Você está na página 1de 13

LIAMES 1 - pp.

75-87, Primavera 2001

Fbio Bonfin Duarte


(UFJF/PG-UFMG)

Construes de Gerndio na Lngua Temb

ABSTRACT:
The purpose of this paper is to present the results of research on Temb, a Tupi-Guarani language
of Northeast of Brazil, with special focus on the cross-referencing system of the gerund
constructions. The analysis of the data showed that the subject (Sa) of the intransitive verbs can
be identical to either the subject or the object of the preceding clause, whereas the subject (A) of
the transitive verbs and (So) of the descriptive verbs can only be identical to the subject of the
main clause.
The gerund constructions also exhibits a split system: one in which the cross-referencing of So and
O is done by the relational prefixes, comprising an ergative system, and another in which the
cross-referencing of A is done by the nominative prefixes. In this system, the A function is not
cross-referenced.

INTRODUO
O objetivo desse artigo apresentar o sistema de codificao dos argumentos A, Sa,
So e O nas oraes de gerndio na Lngua Temb e verificar se este sistema coincide com
o existente em outras lnguas da famlia Tup-Guaran, em especial a Lngua Tupinamb e
a Lngua Guajajara. Alm da codificao dos argumentos, investigam-se, tambm, as
condies sintticas de correferncia do sujeito com o sujeito da orao principal.
Os ndios Temb partilham praticamente a mesma lngua e tradio cultural com os
Guajajara e consideram-se com estes, um s povo, autodenominando-se Tenetehara, o
que significa a gente, os ndios em geral e mais especialmente os ndios Temb e Guajajara
(Boudin: 1966:258). Os Temb migraram da regio do rio Pindar em direo aos rios
Gurupi, Capim e Guam, onde habitam atualmente. A lngua Temb est includa na famlia
lingstica Tup-Guaran. Segundo a classificao de Rodrigues (1984/1985:39), ela pertence
ao subconjunto IV e compartilha traos fonolgicos e de estrutura com o Tapirap, o
Av-Canoeiro, o Assurini do Tocantins (Akuwa), o Parakan e o Guajajara.
A lngua Temb falada atualmente sobretudo pelos ndios do rio Gurup, j que
grande parte dos ndios do rio Guam praticamente no fala mais a lngua. A situao
lingstica dos ndios do Gurup, entretanto, de multilingismo em decorrncia do contato

LIAMES 1

76

com a sociedade nacional e com o povo Kaapor, cuja lngua muitos Temb falam, alm da
prpria e da portuguesa. Das seis aldeias atuais, apenas uma preserva a lngua como
veculo dirio de comunicao, nas outras cinco, com exceo dos mais velhos, usa-se
muito freqentemente o portugus. Por isso, tem havido esforos por parte das lideranas
indgenas locais no sentido de estimular o ensino da lngua nativa. Algumas iniciativas
neste sentido tm sido tomadas recentemente com a formao de professores indgenas
para o trabalho de alfabetizao tanto de adultos quanto de crianas e com o envio de
ndios mais velhos para outras aldeias para ensinar os mais jovens.

1. CONSIDERAES SOBRE A PARTCULA P


Em geral, identificam-se as oraes de gerndio pela ocorrncia da partcula p, que
sempre vem posposta ao verbo da orao [[OV] p]. Segundo Rodrigues, em comunicao
pessoal, h indcios de que a lngua Temb tambm indicava o gerndio por meio de um
sufixo verbal tal como no Tupinamb,. Por razes diacrnicas, este transformou-se na
atual partcula p.
Esta hiptese se fundamenta no fato de que, no Tupinamb, o verbo da orao de
gerndio recebia o sufixo -aBo que tinha as seguintes variaes morfofonmicas:
(a)
(b)
(c)
(d)

aps vogal alta (Valta) /___, o sufixo tomava a forma -aBo;


aps vogal baixa (Vbaixa ) /___, o sufixo tomava a forma -Bo;
aps consoantes (C) /___, ele tomava a forma a;
precedida por consoante bilabial fricativa, esta transformava-se em oclusiva
surda homorgnica: (-B > p)-a

A hiptese sugerida que a partcula p do Temb deve ter-se originado a partir da


situao descrita em (d).

2. CARACTERSTICAS GERAIS
As oraes subordinadas de gerndio correspondem aproximadamente ao que as
gramticas tradicionais do portugus classificam como sendo oraes reduzidas de
gerndio e de infinitivo. Elas podem exprimir um processo realizado simultaneamente com
outro processo (gerndio contemporneo), a finalidade ou propsito do processo indicado
por outro verbo (gerndio final) e um processo realizado pelo mesmo sujeito que j
realizou outro processo, mas sem simultaneidade (gerndio aditivo) (Rodrigues, 1953:126).
As relaes sintticas, nestas oraes, so orientadas para referir-se ao sujeito ou
ao objeto, dependendo do tipo de construo sinttica na qual o verbo e seus argumentos
ocorrem. Nas construes transitivas, codifica-se o objeto e nas intransitivas o sujeito. A
referncia a estes argumentos est relacionada a fatores tais como:
(i) a contigidade, ou no, do objeto (O) em relao ao verbo transitivo e do sujeito
(So) em relao ao verbo descritivo;
(ii) os prefixos nominativos que ocorrem nos verbos intransitivos para codificar Sa.

DUARTE: CONSTRUES DE GERNDIO NA LNGUA TEMB

77

Esses fatores determinaro, como veremos adiante, um sistema de marcao de caso


cindido: em parte, ergativo, em parte, nominativo. Averigemos inicialmente como o sistema
ergativo se realiza nas oraes de gerndio com verbos transitivos.

3. CONSTRUES TRANSITIVAS
Os verbos transitivos fazem referncia somente ao sintagma nominal na funo
sinttica de objeto. O sintagma nominal na funo de sujeito (A) , em geral, correferente
com o sujeito (A) ou (Sa) da orao principal. Os marcadores verbais que ocorrem para
codificar o objeto esto associados aos seguintes fatores:
(i) a classe temtica qual pertence o verbo;
(ii) a posio de O em relao ao verbo transitivo da orao de gerndio.
3.1. Objeto contguo ao verbo
Os predicados que tm o objeto contguo ao verbo designam esta relao atravs do
prefixo relacional {- ~ r-}. Os exemplos (1), (2), (3) e (4) ilustram a ocorrncia deste prefixo
nas duas classes de temas verbais transitivos.
Temas verbais da classe I
(1)

(2)

Gerndio final
upaw
kwehe
oro-ho
ae
todos
PASS
13-ir
esse
pira
-phk
p.
peixe
REL-pegar
GER
Ns todos fomos nesse dia para pegar peixe

mehe
quando

Gerndio Contemporneo
i-katu ruu
da-iko
nadewe
3-bom DUB
12-estar
assim
dane -deeN
-mu-kdm
p ?
12
REL-fala
REL-CAUS-perder-se GER
Ser bom ns estarmos perdendo a nossa lngua assim?
Temas verbais da classe II

(3)

Gerndio final
a-ha kai
r-esak
1-ir
macaco
REL-ver
Eu fui para ver o macaco ento

kur .

GER

RES

LIAMES 1

78
(4)

Gerndio contemporneo
o-mono
maniok
3-colocar
mandioca
REL-jogar
A gente coloca jogando a mandioca

r-tk
GER

kur.

RES

V-se, nos exemplos acima, que os alomorfes do prefixo relacional {- ~ r-} alternam-se,
quando o objeto est contguo ao verbo. Os temas verbais da classe I -phk pegar
e -mukdm perder recebem o alomorfe /-/, que faz referncia aos sintagmas pira e
dane -deeN e os da classe II -esak ver e -tk jogar o alomorfe /r-/, que faz referncia
aos sintagmas kai e maniok.
Na Lngua Guajajara, assim como na lngua Temb, codifica-se O por meio do prefixo
relacional de contigidade {- ~ r-}, como no exemplo (5), retirado de Bendor-Samuel
(1972:141). Neste exemplo, o tema verbal transitivo -ika quebrar pertence classe I.
(5)

Gerndio final
o-ho whu -ika
p
3-ir
cco REL-quebrar GER
Ele foi para quebrar cco

Dados retirados de Rodrigues (1953:130), tambm confirmam a existncia do mesmo


tipo de referncia na Lngua Tupinamb. Os seguintes exemplos, ambos com o gerndio
final, apresentam temas verbais da classes I e II. Neles, a referncia a O se faz por meio do
prefixo relacional {- ~ r-}.
Tema verbal da classe I
(6)

Gerndio final
o-r kunumi
-kup-a
3-vir menino
REL-conhecer-GER
Veio para conhecer o menino

Tema verbal da classe II


(7)

Gerndio final
o-r kunumi
3-vir menino
Veio para ver o menino

r-epjk-a
REL-ver-GER

3.2. Objeto no contguo


Outros contextos h em que o objeto, seja porque foi omitido por razes discursivas,
como nos exemplos (8) e (10), seja porque foi mencionado anteriormente na sentena,
como nos exemplos (9) e (11), no ocorre em posio sinttica contgua ao verbo. Nesses
casos, o prefixo relacional { i- ~ h-} de no contigidade o que ocorre.

DUARTE: CONSTRUES DE GERNDIO NA LNGUA TEMB

79

Tema verbal da Classe I

(8)

(9)

Gerndio final
upaw
kwehe
oro-ho
ae
mehe
todos
PASS
13-ir
esse quando
i-p hk
p.
REL-pegar
GER.
Ns todos fomos nesse dia para peg-lo (= peixe)
u-p hk
tre
pira
o-mono
dapepo
pupe
3-pegar
trs peixes 3-coloca
panela
dentro de
i-mimud
p.
REL-cozinhar
GER
A gente pega trs peixes e coloca dentro da panela para cozinh-los
Tema verbal da classe II

(10)

(11)

Gerndio final
aha h-esak
p
kur.
1-ir
REL-ver
GER
RES
Eu fui para v-lo (= o macaco) ento
Gerndio aditivo
u-p hk
pira tete-au
teko
3-pegar
peixe muito-INT
a gente
h-erur
p
kur.
REL-trazer
GER
RES
A gente pega muito peixe e os traz agora

Em (8) e (10), os prefixos relacionais {i- ~ h-} referem-se, respectivamente, aos sintagmas
pira peixe e kai macacos, que foram omitidos das sentenas (1) e (3). Em (9) e (11), os
SNs tre pira trs peixes e pira peixe, mencionados nas oraes anteriores [u-phk tre
pira] e [u-phk pira tete-au teko], so referidos, na orao de gerndio, pelos mesmos
prefixos.
Como veremos na prxima seo, a estratgia de codificao de O, nas oraes
acima, partilha semelhanas com a usada para a codificao de So dos verbos descritivos.
Ambas as estratgias tm, em comum, o fato de usarem os prefixos relacionais e
subordinarem-se ao critrio de contigidade. Comparando os dados do Guajajara e do
Tupinamb com os do Temb acima, verifica-se que as trs lnguas apresentam o mesmo
tipo de codificao para os contextos de no contigidade de O.
O exemplo (12) da lngua Guajajara (Bendor-Samuel, 1972:143) e os exemplos (13) e
(14) da lngua Tupinamb (Rodrigues, 1953:130) confirmam esta semelhana. A codificao
de O, nestas lnguas, realizada por meio dos mesmos marcadores. Na Lngua Guajajara,
eles tomam a mesma forma que na da lngua Temb {i- ~ h-}, e, na lngua Tupinamb, eles
tomam a forma {i- ~ s-}.

LIAMES 1

80

Tema verbal da classe II

(12)

Gerndio final (exemplo da lngua Guajajara)


o-ho i-zar
h-etsak
p
3-ir
REL-proprietrio
REL-ver
GER
O proprietrio dele foi para v-lo
Tema verbal da classe I

(13)

Gerndio final (exemplo da lngua Tupinamb)


o-r i-kuap-a
3-vir REL -conhecer-GER
Veio para conhec-lo
Tema verbal da classe II

(14)

Gerndio final (exemplo da lngua Tupinamb)


o-r s-epjk-a
3-vir REL-ver-GER
Veio para v-lo

Conclui-se, portanto, pela apresentao feita nas duas sees anteriores, que o
sistema de codificao de O nas oraes de gerndio na lngua Temb preserva as mesmas
caractersticas sintticas bsicas que as da lngua Tupinamb e da lngua Guajajara, tal
como descrito em Rodrigues (1953) e Bendor-Samuel (1972).
Alm da semelhana na codificao de O, observa-se ainda que, nas oraes de
gerndio com verbo transitivo, exemplos (1) a (14), o sujeito sempre correferente com o
da orao principal, seja ele A ou Sa.

4. CONSTRUES COM VERBOS DESCRITIVOS


Os verbos descritivos expressam, em geral, conceitos referentes a cores, tamanho,
aparncia, estados da mente, forma, largura, etc., e equivalem ao que a gramtica relacional
define como verbos inacusativos (cf. Pontes,1986:79-80).
A estratgia de codificao do sujeito So nos verbos descritivos muito semelhante
de O nos verbos transitivos, j que ambas estratgias utilizam os mesmos marcadores,
os prefixos relacionais. Nos exemplos (15) a (17), a codificao realizada pela ocorrncia,
no tema verbal -urwete, do alomorfe /r-/ para marcar a contigidade de So. Em (15) e
(16), So representado pelos pronomes: he eu e ne voc, e, em (17), pelo sintagma
nominal Siba .

DUARTE: CONSTRUES DE GERNDIO NA LNGUA TEMB

81

Temas da classe I
(15)

Gerndio final
a-ha he
r-urwete
p.
1-ir
1
REL-alegre
GER
Eu fui para eu ficar alegre

(16)

Gerndio final
re-ho ne
r-urwete
p.
2-ir
2
REL-alegre
GER
Voc foi para voc ficar alegre

(17)

Gerndio final
a-ha Siba r-urwete
p.
1-ir
Siba REL -alegre GER
Eu fui para Siba ficar alegre

Entretanto, se omitirmos o sintagma nominal Siba, em (17), produziremos a sentena


(18), ilustrativa das situaes sintticas nas quais o argumento So no vem contguo ao
tema verbal descritivo. Neste caso, substitui-se o alomorfe do prefixo de contigidade /r-/
pelo de no contigidade /h-/.
Tema da Classe II
(18)

a-ha h-urwete p
1-ir
REL -alegre
GER
Eu fui para ele (=Siba) ficar alegre

Como o tema verbal descritivo -urwete ficar alegre pertence classe II, ele
recebe o alomorfe /h-/. Temas da classe I, como por exemplo -katu ficar bom, recebem
o alomorfe /i-/, tambm de no contigidade, caso ocorram no mesmo contexto sinttico
que o tema -urwete. O exemplo (19) ilustra a ocorrncia do tema descritivo -katu.
Tema da Classe I
(19)

a-ha i-katu
p
1-ir
REL -bom
GER
Eu fui para ele (=Siba) ficar bom

Vimos que o gerndio dos verbos transitivos, exemplos (1) a (14), estabelece
correferencialidade do seu sujeito com o da orao anterior. Entretanto, o gerndio dos
verbos descritivos permite duas alternativas:
(i) correferncia do seu sujeito com o sujeito da orao orao anterior, exemplos
(15) e (16);
(ii) ausncia de correferncia com o sujeito da orao anterior, exemplos (17) a (19).

LIAMES 1

82

5. SEMELHANAS NA CODIFICAO DE O E SO
Nos exemplos (1) a (19), h um estreito paralelismo na maneira como o verbo transitivo
e o verbo descritivo codificam os argumentos O e So. Conforme foi mostrado nas sees
anteriores, O e So so referidos no verbo pelos mesmos marcadores: os prefixos relacionais.
Diante deste paralelismo, nota-se que a codificao de O e So, nas oraes de gerndio
analisadas at aqui, equivale ao que Dixon (1979) classifica como sendo um sistema
ergativo.
No obstante, o mesmo no se verifica no gerndio dos verbos intransitivos. Como
veremos adiante, a codificao de Sa realizada por meio de uma outra srie de marcadores,
os prefixos pessoais nominativos.

6. CONSTRUES COM VERBOS INTRANSITIVOS


Estas construes envolvem verbos intransitivos que, na maioria dos casos,
descrevem atos volicionais ou desejados: rir, assentar, trabalhar, entrar, andar, caminhar,
etc., e certos processos corporais involuntrios: dormir, tossir, espirrar, etc. (cf. Pontes,
1986:80). Antes de apresentarmos a codificao de Sa na lngua Temb, vejamos como a
mesma se realiza na lngua Tupinamb.
6.1. Codificao de Sa na lngua Tupinamb
Na lngua Tupinamb, a codificao de Sa se realiza por um inventrio especfico de
prefixos que s desempenham a funo subjetiva (= nominativa), e tm seu uso limitado
ao gerndio dos verbos intransitivos (Rodrigues, 1953:125). Esses prefixos formam um
paradigma parte, se comparados com os prefixos relacionais usados para codificar O e
So e com os prefixos nominativos usados para fazer referncia ao sujeito dos verbos
transitivos (A) e ao sujeito dos verbos intransitivos Sa, nas oraes principais. Os prefixos
do Tupinamb so os seguintes:
Tabela I: Marcadores de pessoas exclusivos no gerndio dos verbos intransitivos
em Tupinamb
pessoas
1 singular

prefixos de gerndio
wi-

12 inclusivo

ya-

13 exclusivo

Oro-

2 singular

e-

23 plural

pe-

o-

DUARTE: CONSTRUES DE GERNDIO NA LNGUA TEMB

83

O exemplo (20) ilustra o paradigma de ocorrncia dos prefixos de gerndio no verbo


intransitivo -puka rir. Est implcito neste paradigma que o sujeito do gerndio
correferente com o da orao principal.
(20)

wi-puka-B o
ya-puka-B o
oro-puka-B o
e-puka-Bo
pe-puka-B o
o-puka-Bo

para eu rir
para ns (inclusivo) rirmos
para ns (exclusivo) rirmos
para voc rir
para vocs rirem
para ele(s) rir(em)

Estes prefixos tm, assim, a funo exclusiva de codificar Sa nas oraes de gerndio,
diferena dos prefixos relacionais que so usados para codificar O e So.
6.2. Codificao de Sa na lngua Temb
A lngua Temb, entretanto, diferencia-se da lngua Tupinamb porque no faz uso
de um inventrio de prefixos pessoais exclusivos para o gerndio dos verbos intransitivos.
Ao contrrio, os marcadores usados para codificar Sa so os prefixos pessoais nominativos,
que tambm ocorrem nas oraes principais . Estes prefixos so os seguintes:
aredaurupeu- ~ o- ~ w-

eu
voc
ns INCL
ns EXCL
vocs
ele(s) ou ela(s)

A ocorrncia destes prefixos no condicionada pelo critrio de contigidade, nem


varia de acordo com as classes temticas dos verbos, como se observou para os prefixos
relacionais. O paradigma em (21) ilustra as ocorrncias destes prefixos para codificar Sa na
lngua Temb. Nestes exemplos, as oraes de gerndio apresentam o sujeito correferente
ao da orao principal e so classificadas como gerndio contemporneo, j que exprimem
uma ao simultnea a outra.

(21)

Gerndio Contemporneo
a-ha a-sew p
Eu fui entrando
re-ho re- sew p
Voc foi entrando
da-ha da- sew p Ns (inclusivo) fomos entrando
oro-horu- sew p Ns (exclusivo) fomos entrando
pe-ho pe- sew p
Vocs foram entrando
o-ho u- sew p
Ele(s) foi/foram entrando

LIAMES 1

84
6.3. Correferncia dos sujeitos

Vimos que o gerndio do verbo transitivo nas trs lnguas implica a correferncia
entre seu sujeito e o sujeito da orao principal. Esta condio se realiza tambm para o
gerndio dos verbos intransitivos na lngua Temb, conforme se observa nas oraes (22)
e (23b).
Sujeitos Correferentes

(22)

Gerndio Contemporneo
ai-ha avio pupe
ai-sew
p
1-ir
avio dentro de
1-entrar
GER
Eu fui entrando para dentro do avio ento

(23a) si!
wi -apk
puxa! 3-assentar

kur.
RES

oi -ho
3-ir

(23b) ui -mano oi -ho p pe


wi -apk p kur.
3-morrer 3-ir gua dentro em 3-assentar GER RES
Puxa! Ele afundou, ele vai morrer no fundo da gua, est afundando agora
No entanto, assim como o gerndio dos verbos descritivos, exemplos (17) a (19), o
gerndio dos verbos intransitivos permite ainda que o seu sujeito seja correferente, alm
de A e Sa, com outros constituintes das oraes precedentes, por exemplo o objeto (O),
sejam estas oraes principais ou no.
Na orao em (24c), o sujeito (Sa) da orao de gerndio, referido no verbo pelo
prefixo o-, no correferente com o sujeito (A), mas com objeto (O) kai macaco da
orao principal (24a). Alm de ser correferente com o objeto da orao principal, observase que ele ainda correferente com o sujeito (S) da orao temporal, embora ela no seja
a principal.
Gerndio Contemporneo
(24a) ai-esak kaij
1-ver macaco
(24b) tj-ur
REL-vir

mehe
SUB

w-iko
3-AUX

(24c) oj-por
p
he
-kutr
kur.
3-pular
GER
1
REL-em direo a
RES
Eu vi o macaco, quando ele estava vindo, pulando na minha direo
No exemplo abaixo, outra situao sinttica verificada. Desta vez, o sujeito (Sa) do
gerndio aditivo correferente com o objeto (O), expresso pelo sintagma tenetehara, da
orao (25b), e no com o sujeito Pedro da orao (25a).

85

DUARTE: CONSTRUES DE GERNDIO NA LNGUA TEMB


Gerndio Aditivo
(25a) Pedroj
uj-sew
Pedro
3-entrar
(25b) wj-esak
3-ver

oj-ho tpd
3-ir
casa

pupe
dentro de

teneteharai
tenetehara

(25c) ui-dmuNta
p
w.
3-conversar
GER
PL
Pedro entrou para dentro da casa e viu os ndios teneteharas conversando
O ltimo exemplo que se segue contrasta com os dois acima por permitir que a correferncia
desta vez ocorra com o objeto wra pau da orao subordinada temporal (26a).
Gerndio Final
(26a) kon
upaw
quando todo
(26b) wj-edar
3-deixar

wrai
pau

tekoj
a gente

pitd dah katu


uma lua
completa

ii -haw
REL-cortar

kur
RES

kur
RES

(26c) ui -siniN
rm p
kwarah
r-upi
kur.
3-secar
INTC
GER
sol
REL-em
RES
Quando, toda a madeira, a gente corta, a gente a deixa um ms completo
para ela secar no sol
V-se, ento, que o sujeito do verbo intransitivo, nas oraes de gerndio, pode ser
correferente no s com o sujeito mas tambm com o objeto da orao anterior, seja esta
principal ou subordinada. A correferncia de Sa com constituintes de oraes anteriores
parece depender de qual est em foco no contexto.

7. CONCLUSO
Com base nos dados analisados nas sees anteriores, pode-se constatar uma
diferena na maneira como os diferentes gerndios operam a correferencialidade com os
elementos sintticos das oraes que os antecedem. Enquanto o gerndio dos verbos
intransitivos indica a correferencialidade com o sujeito ou com o objeto da orao anterior,
conforme exemplos (24) a (26), seja esta principal ou no, o gerndio dos verbos transitivos
s a indica com o sujeito, A ou Sa, da orao anterior, conforme os exemplos (1) a (19).
Alm disto, as oraes de gerndio operam com um sistema cindido: um em que se
codifica So e O por meio dos prefixos relacionais, constituindo-se um sistema ergativo, e
outro em que se codifica Sa por meio dos prefixos pessoais nominativos. Observa-se
tambm que a funo A no marcada nas oraes de gerndio. A tabela II abaixo resume
os dois sistemas de codificao dos argumentos.

LIAMES 1

86

A tabela II: sistema de marcao cindida nas oraes de gerndio da


Lngua Temb

funes sintticas

tipos de marcadores
prefixos relacionais
prefixos pessoais
nominativos

Sa

ABREVIATURAS USADAS
AUX
DUB
CAUS
ENF
EXCL
FUT
GER
INCL
INT
INTC
PASS
PL
PROG
REL
RES
SUB
A
O
S
So
Sa
1
2
12
13
23
3

Verbo auxiliar
Dubitativo
Causativo
nfase
Exclusivo
Partcula que indica tempo futuro
Partcula que indica o gerndio
Inclusivo
Sufixo de intensidade
Intencional
Tempo passado
Plural
Aspecto progressivo
Prefixo relacional
Resultativo
Partcula de subordinao
Sujeito de verbo transitivo
Objeto de verbo transitivo
Sujeito de verbo intransitivo e descritivo no sistema ergativo
Sujeito de verbo descritivo
Sujeito de verbo intransitivo
Primeira pessoa, eu
Segunda pessoa, voc
Primeira pessoa inclusiva, ns
Primeira pessoa exclusiva, ns
Segunda pessoa plural, vocs
ele(s) ou ela(s)

____________________________
REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS
BENDOR-SAMUEL, D. (1972) Hierarchical Structures in Guajajara. Norman: Summer Institute of
Linguistics, University of Oklahoma.

DUARTE: CONSTRUES DE GERNDIO NA LNGUA TEMB

87

BOUDIN, Max H. (1966) Dicionrio de Tupi Moderno. Faculdade de Filosofia, Cincias e Letras de
Presidente Prudente, So Paulo.
COMRIE, Bernard. (1981) Language Universals and Linguistic Typology (Syntax and Morphology).
University of Chicago Press
DIXON, R. M. W. (1979) Ergativity, Lg. 55:59-138.
HARRISON, Carl. (1986) Verb Prominence, Verb Initialness, Ergativity and TypologicalDisharmony
in Guajajara. Handbook of Amazonian Languages, VOl. 1. Edited By Derbyshire and Pullum,
407-439. Berlin: Mouton de Gruyter.
JENSEN, Cheryl. (1990) Cross-Referencing Changes in Some Tup-Guaran Languages. In: D.L.Payne
(ed.). Amazonian Linguistics: Studies in Lowland South American Languages. Austin: University
of Texas Press.
PONTES, Eunice Souza de Lima. (1986) Sujeito da Sintaxe ao Discurso. So Paulo, Editora tica:
Srie Ensaios 125.
RICARDO, Carlos Alberto. (Coordenador Geral) (1985). Povos Indgenas no Brasil. So Paulo: CEDI
(Centro Ecumnico de documentao e Informao).
RICE, Frederick John Duval. (1934) O Idioma Temb (Tupi-Guarany). Journal de la Socit des
Amricanistes, N. S., Paris (26): 109-180.
RODRIGUES, A. D. (1953) Morfologia do Verbo Tupi. Letras 1:121-152. Curitiba.
_____.(1981). Estrutura do Tupinamb. MS.
_____.(1984/1985). Relaes Internas na Famlia Lingstica Tup-Guaran. Revista de Antropologia
27/28:33-53. So Paulo: USP.
_____.(1986). Lnguas Brasileiras: Para o Conhecimento das Lnguas Indgenas. Ed. Loyola. So
Paulo
_____.(1990). You and I = Neither You Nor I: The Personal System of Tupinamb. In: D.L.Payne
(ed.). Amazonian Linguistics: Studies in Lowland South American Languages. Austin: University
of Texas Press.
SEKI, Lucy. (1990) Kamaiur (Tup-Guaran) as an Active-Stative Language. In:D.L.Payne (ed.).
Amazonian Linguistics: Studies in Lowland South American Languages. Austin: University of
Texas Press.
SHOPEN, Timothy. (1986) Language Typology and Syntatic Description. Cambridge University
Press, 3 vols.
SILVA, Norval O. Da. (1993) Esboo de Gramtica Pedaggica da Lngua Temb. SIL, MS.

Você também pode gostar