Você está na página 1de 246


<html lang="en">
<!-- __ _ _ _ __| |_ (_)__ _____
/ _` | '_/ _| ' \| |\ V / -_)
\__,_|_| \__|_||_|_| \_/\___| -->
<title>Full text of "Escritores espaoles hispano-americanos; El Duque de Riva
s, el Dr. D. Jos Joaqun de Olmedo"</title>
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0"/>
<script src="//archive.org/includes/jquery-1.10.2.min.js" type="text/jav
<script src="//archive.org/includes/analytics.js?v=46092aa" type="text/javas
<script src="//archive.org/includes/bootstrap.min.js" type="text/javascript"
<script src="/includes/archive.js?v=46092aa" type="text/javascript"></script
<link href="//archive.org/includes/archive.min.css?v=46092aa" rel="styleshee
t" type="text/css"/>
<link rel="SHORTCUT ICON" href="https://archive.org/images/glogo.jpg"/>
<body class="navia ">
<a href="#maincontent" class="hidden-for-screen-readers">Skip to main conten
<!-- Wraps all page content -->
<div id="wrap">
<div id="nav-tophat" class="collapse">
<div class="row toprow web" style="max-width:1000px;margin:auto;">
<div class="col-xs-12">
<div class="wayback-txt">
Search the history of over 464 billion
pages on the I


<div class="roundbox7 wayback-main">
<div class="row">
<div class="col-sm-6" style="padding-left:0; padding-right:0;">
<a style="padding-bottom:0" href="https://archive.org/web/"><i
mg src="https://archive.org/images/WaybackLogoSmall.png" alt="Wayback Machine"/>
<div class="col-sm-6" style="padding-top:13px;">
<form style="position:relative;" onsubmit="if(''==$('#nav-wb-u
rl').val()){$('#nav-wb-url').attr('placeholder', 'enter a web address')} else {d
<span class="iconochive-search" aria-hidden="true"></span><
span class="sr-only">search</span>
<label for="nav-wb-url" cl
ass="sr-only">Search the Wayback Machine</label>
<input id="nav-wb-url" class="form-control input-sm roundbox
20" type="text" placeholder="http://www." name="url" onclick="$(this).css('paddi


<div class="row toprow fivecolumns texts">

<div class="col-sm-2 col-xs-7 col-sm-push-4">
<div class="linx">
<a href="https://archive.org/details/texts"><span class="iconochiv
e-texts" aria-hidden="true"></span><span class="sr-only">texts</span> All Texts
<a href="https://archive.org/search.php?query=mediatype:texts&sort
=-publicdate"><span class="iconochive-latest" aria-hidden="true"></span><span c
lass="sr-only">latest</span> This Just In</a>
<a href="https://archive.org/details/smithsonian"
title="Smithsonian Libraries">Smithsonian Libraries</a>
<a href="https://archive.org/details/fedlink" title="FEDLINK (US)">FEDLINK
<a href="https://archive.org/details/genea
logy" title="Genealogy">Genealogy</a>
<a href="http
s://archive.org/details/lincolncollection" title="Lincoln Collection">Lincoln Co
<a href="https://archive.org/details/a
dditional_collections" title="Additional Collections">Additional Collections</a>
<div class="col-sm-2 col-xs-5 col-sm-pull-2">
<div class="widgets">
<center class="items_list"><div class="items_list_img"><a href="ht
tps://archive.org/details/texts"><img class=" clipW clipH" src="https://archive.
org/services/img/texts" style="height:180px"></a></div><a class="stealth boxy-la
bel" href="https://archive.org/details/texts">eBooks &amp; Texts</a></center>
<div class="col-sm-2 col-xs-7 col-sm-push-2">
<div class="linx">

<a href="https://archive.org/details/americana" ti
tle="American Libraries">American Libraries</a>
href="https://archive.org/details/toronto" title="Canadian Libraries">Canadian L
<a href="https://archive.org/details/u
niversallibrary" title="Universal Library">Universal Library</a>
<a href="https://archive.org/details/opensource" title="Community
Texts">Community Texts</a>
<a href="https://archive
.org/details/gutenberg" title="Project Gutenberg">Project Gutenberg</a>
<a href="https://archive.org/details/biodiversity" title="B
iodiversity Heritage Library">Biodiversity Heritage Library</a>
<a href="https://archive.org/details/iacl" title="Children's Librar
y">Children's Library</a>

<div class="col-sm-2 col-xs-5 col-sm-pull-4">

<div class="widgets">
<a href="https://openlibrary.org"><img src="https://archive.org/images/widgetOL.
png" class="img-responsive" style="margin-bottom:15px"/><b>Open Library</b></a><
<div class="col-sm-2 col-xs-7">
<div class="linx">
<h5 class="hidden-xs">&nbsp;</h5>

<div class="row toprow fivecolumns movies">
<div class="col-sm-2 col-xs-7 col-sm-push-4">
<div class="linx">
<a href="https://archive.org/details/movies"><span class="iconochi
ve-movies" aria-hidden="true"></span><span class="sr-only">movies</span> All Vi
<a href="https://archive.org/search.php?query=mediatype:movies&sor
t=-publicdate"><span class="iconochive-latest" aria-hidden="true"></span><span
class="sr-only">latest</span> This Just In</a>
<a href="https://archive.org/details/prelinger" ti
tle="Prelinger Archives">Prelinger Archives</a>
href="https://archive.org/details/democracy_now_vid" title="Democracy Now!">Demo
cracy Now!</a>
<a href="https://archive.org/details
/occupywallstreet" title="Occupy Wall Street">Occupy Wall Street</a>
<a href="https://archive.org/details/nsa" title="TV NSA Clip L
ibrary">TV NSA Clip Library</a>
<div class="col-sm-2 col-xs-5 col-sm-pull-2">
<div class="widgets">
<center class="items_list"><div class="items_list_img"><a href="ht
tps://archive.org/details/tv"><img class=" clipW clipH" src="https://archive.org
/services/img/tv" style="height:180px"></a></div><a class="stealth boxy-label" h
ref="https://archive.org/details/tv">TV News</a></center>
<div class="col-sm-2 col-xs-7 col-sm-push-2">
<div class="linx">

<a href="https://archive.org/details/animationandc
artoons" title="Animation &amp; Cartoons">Animation & Cartoons</a>

<a href="https://archive.org/details/artsandmusicvideos" title="

Arts &amp; Music">Arts & Music</a>
<a href="https:/
/archive.org/details/opensource_movies" title="Community Video">Community Video<
<a href="https://archive.org/details/computersa
ndtechvideos" title="Computers &amp; Technology">Computers & Technology</a>
<a href="https://archive.org/details/culturalandacademi
cfilms" title="Cultural &amp; Academic Films">Cultural & Academic Films</a>
<a href="https://archive.org/details/ephemera" title="E
phemeral Films">Ephemeral Films</a>
<a href="https:
//archive.org/details/moviesandfilms" title="Movies">Movies</a>

<div class="col-sm-2 col-xs-5 col-sm-pull-4">
<div class="widgets">
<center class="items_list"><div class="items_list_img"><a href="ht
tps://archive.org/details/911"><img class=" clipW" src="https://archive.org/serv
ices/img/911" style="height:135px"></a></div><a class="stealth boxy-label" href=
"https://archive.org/details/911">Understanding 9/11</a></center>
<div class="col-sm-2 col-xs-7">
<div class="linx">
<h5 class="hidden-xs">&nbsp;</h5>
<a href="https://archive.org/details/newsandpublic
affairs" title="News &amp; Public Affairs">News & Public Affairs</a>
<a href="https://archive.org/details/spiritualityandreligion"
title="Spirituality &amp; Religion">Spirituality & Religion</a>
<a href="https://archive.org/details/sports" title="Sports Videos">
Sports Videos</a>
<a href="https://archive.org/deta
ils/television" title="Television">Television</a>
a href="https://archive.org/details/gamevideos" title="Videogame Videos">Videoga
me Videos</a>
<a href="https://archive.org/details/
vlogs" title="Vlogs">Vlogs</a>
<a href="https://arc
hive.org/details/youth_media" title="Youth Media">Youth Media</a>

<div class="row toprow fivecolumns audio">
<div class="col-sm-2 col-xs-7 col-sm-push-4">
<div class="linx">
<a href="https://archive.org/details/audio"><span class="iconochiv
e-audio" aria-hidden="true"></span><span class="sr-only">audio</span> All Audio
<a href="https://archive.org/search.php?query=mediatype:audio&sort
=-publicdate"><span class="iconochive-latest" aria-hidden="true"></span><span c

lass="sr-only">latest</span> This Just In</a>

<a href="https://archive.org/details/GratefulDead"
title="Grateful Dead">Grateful Dead</a>
<a href="h
ttps://archive.org/details/netlabels" title="Netlabels">Netlabels</a>
<a href="https://archive.org/details/oldtimeradio" title="Old
Time Radio">Old Time Radio</a>
<a href="https://ar
chive.org/details/78rpm" title="78 RPMs and Cylinder Recordings">78 RPMs and Cyl
inder Recordings</a>
<div class="col-sm-2 col-xs-5 col-sm-pull-2">
<div class="widgets">
<center class="items_list"><div class="items_list_img"><a href="ht
tps://archive.org/details/etree"><img class=" clipW clipH" src="https://archive.
org/services/img/etree" style="height:180px"></a></div><a class="stealth boxy-la
bel" href="https://archive.org/details/etree">Live Music Archive</a></center>
<div class="col-sm-2 col-xs-7 col-sm-push-2">
<div class="linx">

<a href="https://archive.org/details/audio_bookspo
etry" title="Audio Books &amp; Poetry">Audio Books & Poetry</a>
<a href="https://archive.org/details/opensource_audio" title="Commu
nity Audio">Community Audio</a>
<a href="https://ar
chive.org/details/audio_tech" title="Computers &amp; Technology">Computers & Tec
<a href="https://archive.org/details/au
dio_music" title="Music, Arts &amp; Culture">Music, Arts & Culture</a>
<a href="https://archive.org/details/audio_news" title="News
&amp; Public Affairs">News & Public Affairs</a>
href="https://archive.org/details/audio_foreign" title="Non-English Audio">NonEnglish Audio</a>
<a href="https://archive.org/deta
ils/audio_podcast" title="Podcasts">Podcasts</a>

<div class="col-sm-2 col-xs-5 col-sm-pull-4">
<div class="widgets">
<center class="items_list"><div class="items_list_img"><a href="ht
tps://archive.org/details/librivoxaudio"><img class=" clipW clipH" src="https://
archive.org/services/img/librivoxaudio" style="height:180px"></a></div><a class=
"stealth boxy-label" href="https://archive.org/details/librivoxaudio">Librivox F
ree Audiobook</a></center>
<div class="col-sm-2 col-xs-7">
<div class="linx">
<h5 class="hidden-xs">&nbsp;</h5>
<a href="https://archive.org/details/radioprograms
" title="Radio Programs">Radio Programs</a>
<a href
="https://archive.org/details/audio_religion" title="Spirituality &amp; Religion
">Spirituality & Religion</a>
<a href="https://arch
ive.org/details/Keystone" title="Keystone">Keystone</a>


<div class="row toprow fivecolumns software">
<div class="col-sm-2 col-xs-7 col-sm-push-4">
<div class="linx">
<a href="https://archive.org/details/software"><span class="iconoc
hive-software" aria-hidden="true"></span><span class="sr-only">software</span>
All Software</a>
<a href="https://archive.org/search.php?query=mediatype:software&s
ort=-publicdate"><span class="iconochive-latest" aria-hidden="true"></span><spa
n class="sr-only">latest</span> This Just In</a>
<a href="https://archive.org/details/tosec" title=
"Old School Emulation">Old School Emulation</a>
href="https://archive.org/details/softwarelibrary_msdos_games" title="MS-DOS Gam
es">MS-DOS Games</a>
<a href="https://archive.org/d
etails/historicalsoftware" title="Historical Software">Historical Software</a>
<a href="https://archive.org/details/classicpcgames"
title="Classic PC Games">Classic PC Games</a>
<a h
ref="https://archive.org/details/softwarelibrary" title="Software Library">Softw
are Library</a>
<div class="col-sm-2 col-xs-5 col-sm-pull-2">
<div class="widgets">
<center class="items_list"><div class="items_list_img"><a href="ht
tps://archive.org/details/internetarcade"><img class=" clipW" src="https://archi
ve.org/services/img/internetarcade" style="height:80px;position:relative;left:-5
0px"></a></div><a class="stealth boxy-label" href="https://archive.org/details/i
nternetarcade">Internet Arcade</a></center>
<div class="col-sm-2 col-xs-7 col-sm-push-2">
<div class="linx">

<a href="https://archive.org/details/open_source_s
oftware" title="Community Software">Community Software</a>
<a href="https://archive.org/details/softwarelibrary_msdos" title="MS-DO
<a href="https://archive.org/details/
softwaresites" title="Software Sites">Software Sites</a>
<a href="https://archive.org/details/tucows" title="Tucows Software Librar
y">Tucows Software Library</a>
<a href="https://arc
hive.org/details/apkarchive" title="APK">APK</a>
href="https://archive.org/details/cdbbsarchive" title="Shareware CD">Shareware
<a href="https://archive.org/details/doom-cd
s" title="DOOM Level CD">DOOM Level CD</a>

<div class="col-sm-2 col-xs-5 col-sm-pull-4">
<div class="widgets">
<center class="items_list"><div class="items_list_img"><a href="ht
tps://archive.org/details/consolelivingroom"><img class=" clipW" src="https://ar
chive.org/services/img/consolelivingroom" style="height:127px"></a></div><a clas
s="stealth boxy-label" href="https://archive.org/details/consolelivingroom">Cons
ole Living Room</a></center>
<div class="col-sm-2 col-xs-7">
<div class="linx">
<h5 class="hidden-xs">&nbsp;</h5>
<a href="https://archive.org/details/vintagesoftwa
re" title="Vintage Software">Vintage Software</a>
a href="https://archive.org/details/atari_2600_library" title="Atari 2600">Atari
<a href="https://archive.org/details/libr
ary_magnavox_odyssey2" title="Magnavox Odyssey 2">Magnavox Odyssey 2</a>
<a href="https://archive.org/details/bally_astrocade_libra
ry" title="Bally Astrocade">Bally Astrocade</a>
href="https://archive.org/details/vectrex" title="Vectrex">Vectrex</a>
<a href="https://archive.org/details/sega_genesis_library" t
itle="Sega Genesis">Sega Genesis</a>
<a href="https
://archive.org/details/gamegear_library" title="Sega Game Gear">Sega Game Gear</

<div class="row toprow fivecolumns image">
<div class="col-sm-2 col-xs-7 col-sm-push-4">
<div class="linx">
<a href="https://archive.org/details/image"><span class="iconochiv
e-image" aria-hidden="true"></span><span class="sr-only">image</span> All Image
<a href="https://archive.org/search.php?query=mediatype:image&sort
=-publicdate"><span class="iconochive-latest" aria-hidden="true"></span><span c
lass="sr-only">latest</span> This Just In</a>
<a href="https://archive.org/details/flickrcommons
" title="Flickr Commons">Flickr Commons</a>
<a href
="https://archive.org/details/flickr-ows" title="Occupy Wall Street Flickr">Occu
py Wall Street Flickr</a>
<a href="https://archive.
org/details/coverartarchive" title="Cover Art">Cover Art</a>
<a href="https://archive.org/details/maps_usgs" title="USGS Maps">USGS
<div class="col-sm-2 col-xs-5 col-sm-pull-2">
<div class="widgets">

<center class="items_list"><div class="items_list_img"><a href="ht

tps://archive.org/details/metropolitanmuseumofart-gallery"><img class=" clipW cl
ipH" src="https://archive.org/services/img/metropolitanmuseumofart-gallery" styl
e="height:180px"></a></div><a class="stealth boxy-label" href="https://archive.o
rg/details/metropolitanmuseumofart-gallery">Metropolitan Museum</a></center>
<div class="col-sm-2 col-xs-7 col-sm-push-2">
<div class="linx">

<a href="https://archive.org/details/nasa">NASA Im
<a href="https://archive.org/details/solar
systemcollection">Solar System Collection</a>
<a hr
ef="https://archive.org/details/amesresearchcenterimagelibrary">Ames Research Ce

<div class="col-sm-2 col-xs-5 col-sm-pull-4">
<div class="widgets">
<center class="items_list"><div class="items_list_img"><a href="ht
tps://archive.org/details/brooklynmuseum"><img class=" clipW clipH" src="https:/
/archive.org/services/img/brooklynmuseum" style="height:180px"></a></div><a clas
s="stealth boxy-label" href="https://archive.org/details/brooklynmuseum">Brookly
n Museum</a></center>
<div class="col-sm-2 col-xs-7">
<div class="linx">
<h5 class="hidden-xs">&nbsp;</h5>


<div class="navbar navbar-inverse navbar-static-top" role="navigation">

<div id="nav-tophat-helper" class="hidden-xs"></div>
<ul class="nav navbar-nav">
<form id="nav-search-in" method="post" role="search" action="https://a
rchive.org/searchresults.php" target="_top">
<label for="search-bar-2" class="sr-only">Search the Archive</label>
<input id="search-bar-2" placeholder="Universal Access to Knowledge"
type="text" autofocus="autofocus" name="search" value=""/>
<input type="submit" value="Search"/>
<button id="nav-search-x" type="button" class="close ghost" title="
cancel search" alt="cancel search"><span class="sr-only">Cancel Search</span><sp
an aria-hidden="true">&times;</span></button>

<li class="dropdown dropdown-ia pull-left">
<a title="Web" class="navia-link web" data-top-kind="web" href="ht
tps://archive.org/web/" data-toggle="tooltip" target="_top" data-placement="bott
om"><span class="iconochive-web" aria-hidden="true"></span><span class="sr-only
<li class="dropdown dropdown-ia pull-left">
<a title="Texts" class="navia-link texts" data-top-kind="texts" hr
ef="https://archive.org/details/texts" data-toggle="tooltip" target="_top" dataplacement="bottom"><span class="iconochive-texts" aria-hidden="true"></span><sp
an class="sr-only">texts</span></a>
<li class="dropdown dropdown-ia pull-left">
<a title="Video" class="navia-link movies" data-top-kind="movies"
href="https://archive.org/details/movies" data-toggle="tooltip" target="_top" da
ta-placement="bottom"><span class="iconochive-movies" aria-hidden="true"></span
><span class="sr-only">movies</span></a>
<li class="dropdown dropdown-ia pull-left">
<a title="Audio" class="navia-link audio" data-top-kind="audio" hr
ef="https://archive.org/details/audio" data-toggle="tooltip" target="_top" dataplacement="bottom"><span class="iconochive-audio" aria-hidden="true"></span><sp
an class="sr-only">audio</span></a>
<li class="dropdown dropdown-ia pull-left">
<a title="Software" class="navia-link software" data-top-kind="sof
tware" href="https://archive.org/details/software" data-toggle="tooltip" target=
"_top" data-placement="bottom"><span class="iconochive-software" aria-hidden="t
rue"></span><span class="sr-only">software</span></a>
<li class="dropdown dropdown-ia pull-left rightmost">
<a title="Image" class="navia-link image" data-top-kind="image" hr
ef="https://archive.org/details/image" data-toggle="tooltip" target="_top" dataplacement="bottom"><span class="iconochive-image" aria-hidden="true"></span><sp
an class="sr-only">image</span></a>
<li class="navbar-brand-li"><a class="navbar-brand" href="https://arch
ive.org/" target="_top"><span class="iconochive-logo" aria-hidden="true"></span
><span class="sr-only">logo</span></a></li>
<li class="nav-hamburger dropdown dropdown-ia pull-right hidden-sm hid
den-md hidden-lg">
<div class="container-fluid">
<div class="navbar-header">
<button type="button" class="navbar-toggle collapsed" data-toggl
e="collapse" data-target="#nav-hamburger-menu" aria-expanded="false">
<span class="sr-only">Toggle navigation</span>
<span class="icon-bar"></span>
<span class="icon-bar"></span>
<span class="icon-bar"></span>
<div class="navbar-collapse collapse" id="nav-hamburger-menu" ar
<ul class="nav navbar-nav">
<li><a target="_top" href="https://archive.org/about/">ABOUT
<li><a target="_top" href="https://archive.org/about/contact

<li><a target="_top" href="//blog.archive.org">BLOG</a></li>
<li><a target="_top" href="https://archive.org/projects">PRO
<!-- <li><a target="_top" href="#coming-soon">SERVICES</a></
li> -->
<li><a target="_top" href="https://archive.org/donate" class
="donate"><span class="iconochive-heart" aria-hidden="true"></span><span class=
<li><a target="_top" href="https://archive.org/help">HELP</a
<li><a target="_top" href="https://archive.org/about/terms.p
<li><a target="_top" href="https://archive.org/about/jobs.ph
<li><a target="_top" href="https://archive.org/about/volunte
<li><a target="_top" href="https://archive.org/about/bios.ph
<!-- /.navbar-collapse -->

<li class="dropdown dropdown-ia pull-right">

<a href="https://archive.org/account/login.php" style=
"padding-right:0" _target="top"><span class="iconochive-person" aria-hidden="tr
ue"></span><span class="sr-only">person</span><span class="hidden-xs-span">Sign
<li class="dropdown dropdown-ia pull-right">
<a href="https://archive.org/create" style="padding-left:0" _target=
"top" data-toggle="tooltip" data-placement="bottom" title="Upload"><span class="
iconochive-upload" aria-hidden="true"></span><span class="sr-only">upload</span
<li id="nav-search" class="dropdown dropdown-ia pull-right
leftmost"><a href="https://archive.org/search.php" title="Search" data-toggle="
tooltip" data-placement="bottom" onclick="return AJS.search(this)"><span class="
iconochive-search" aria-hidden="true"></span><span class="sr-only">search</span
<script> AJS.nav_tophat_setup(); </script>

<!-- Begin page content -->

<div class="container container-ia">
<a name="maincontent" id="maincontent"></a>
Full text of "<a href="/details/escritoresespa00cauoft">Escritores espaol
es hispano-americanos; El Duque de Rivas, el Dr. D. Jos Joaqun de Olmedo</a>"
<h2 class="pull-right">
<small><a href="/details/escritoresespa00cauoft">See other formats</a></
<br class="clearfix" clear="right"/>

i i

' 4 fifc ^

'V : 4-

, v

;''te ,.r'" :

* *r

Si^ &amp;/*i'4

* !* w"*"-

1 &gt; f : V" '* ' I &gt;v

-c* 7 ^


4 - : 3&gt;' /]*,












25 ejemplares en papel China, del I al XXV.

25 en papel Japn, del XXVI al L.
100 en papel de hilo, del 1 al 100.

t fi&amp;nioU t &lt;





MADRID &lt;y
Impresor de Cmara de S. i,
Isabel la Catlica, 23



en testimonio de amor y gratitud

Manuel Caete


a elaboracin intelectual que hace bro p

f tar de una misma fuente raudales dis-

tintos, y que, sin darse cuenta de ello,

descubre los misteriosos eslabones que enlazan en el espritu de un solo hombre opuestas ideas y principios contradictorios, es por
extremo curiosa y ofrece ancho campo de
meditacin cuando se efecta en seres destinados por la Providencia dejar en el mundo
rastro luminoso. Agradable y til tarea sera sin duda examinar cmo el ingenio superior lucha con las preocupaciones de su poca
con los falsos sistemas que gozan fama de
verdaderos; ver de qu suerte se amolda en
ocasiones sus antojos; inquirir por qu otras
veces los mira con receloso desdn, y contemplar cmo acaba por subyugarlos su potencia creadora. Aunque el imperio de la moda,
tan caprichosa como fugaz, influya en los can-

ticos del poeta, y las ideas y formas" artsticas
varen en sus condiciones de xito con arreglo
las mudanzas que experimentan las opiniones generalmente admitidas, la inspiracin hija del alma, fruto de viva creencia de afectos arraigados en el corazn, prevalece por
propia virtud sobre toda mutacin del gusto.
Las obras del Duque de Rivas, ricas en inspiracin, engendradas en un alma de poeta,
vivificadas al calor de sentimientos que nunca
varan en lo esencial, encantarn siempre las
personas de cierta cultura, sean cuales fueren
los caprichos de la moda. Pasaron aquellos
tiempos en que el implacable ardor del combate, empeado en el campo de la literatura
entre rutinarios innovadores, haca decir al
editor de El movo expsito que el autor de tan
interesante poema habra querido recoger todos los ejemplares de los dos tomos de poesas
que imprimi en Madrid de 1820 182 1, para

que purgasen en las llamas el crimen de haber

nacido bajo la tirnica influencia del gusto
llamado clsico.
Semejante exageracin, disculpable en 1834,
no lo sera actualmente. Hoy el espritu crtico pesa y analiza todas las cosas, procurando
desentraar el genuino sentido de las creaciones del arte y esforzndose por descubrir la recndita generacin de las ideas el mvil de

los afectos, para poder aquilatarlos segn las
circunstancias que les dieron ser. Y cuando
no desconfa de s mismo, ni convierte en incredulidad la duda, ni se arroja en brazos del
fanatismo del clculo que sacrifica la verdad
miras interesadas, contribuye poderosamente sublimar la belleza artstica. Borradas las
sistemticas preocupaciones de escuela, que al
graduar obras de gneros muy opuestos entre
s haban de atenerse al rigor de una sola pauta inflexible, la crtica no pide ahora los frutos del arte, en cuanto la forma que los determina, sino aquello que razonablemente se
les puede reclamar teniendo en consideracin
las privativas condiciones del aire que respiran y del suelo donde se nutren.
La frase tan afortunada entre los crticos, y
algo menos exacta que afortunada, de que en
Gngora hay dos hombres, uno claro, fcil, natural, sencillo, y otro oscuro, pedantesco, extravagante, incomprensible, puede aplicarse
con mayor exactitud al Duque de Rivas, bien
que por conceptos muy distintos y sin que hayan de echrsele en cara las malas prendas
que afearon su famoso paisano el autor de
las tenebrosas Soledades, D. ngel de Saavedra, joven, soldado, imitador de los latinos,
clsico, en una palabra, difiere mucho del mismo D. ngel emigrado, oscurecido, despierto

la luz de nuevas teoras y de nuevos grmenes, que recibe del amor patrio la originalidad
y la fuerza, uno siempre en elevados sentimientos, en pureza de doctrina, en el culto de
lo bello, de lo generoso, de lo grande. No parece sino que el segundn de una casa ilustre
(de mrito secundario con relacin Quintana
y Gallego en la esfera de la poesa clsica,
lo que es igual, en sus primitivos albores) deba ascender, al colocarse en primera lnea en

la ms alta condicin gerrquica del pas,

puesto ms elevado en la gerarqua del talento. Sera, pues, incompleto el conocimiento
del poeta si al apreciarlo se descartasen las
obras de su juventud, igualmente incompleta la idea que habramos de formar de las tendencias literarias predominantes en las diferentes pocas de su vida. Hizo bien el preclaro ingenio desentendindose de lo indicado
por su editor parisiense. Procedi con discretsimo acuerdo al reproducir en edad provecta
sus composiciones juveniles, para que contribuyesen darle conocer en los diversos frutos de su inspiracin y se pudieran valuar las
circunstancias que concurren en esas pobres
vctimas expiatorias, salvadas de la hoguera
por el transcurso del tiempo que modifica las
opiniones y desacalora los nimos enardecidos,
despecho de toda exageracin exclusivista.

Si es deber inexcusable de cuantos viven en
sociedad transigir con los elementos que la
constituyen y resignarse las condiciones que
establece, aunque se mezcle en ellas la levadura de algunos vicios, harta disculpa merece el escritor que respirando aires deletreos
no acierta librarse del contagio. Y si hay
para eso indulgencia, cunto ms disculpable no ha de ser que el poeta educado en tradiciones generalmente respetadas, habituado
recrearse en bellos ejemplos, siga el sendero por donde van todos, y tuerza, sin percibirlo siquiera, el raudal de su ndole nativa
buscando expansin sus facultades en atmsfera que no es la suya? Nada sofoca tanto
los naturales impulsos de la imaginacin como someterlos constantemente la tirana de
un sistema. Algo de esto se puede aplicar
las primeras producciones del Duque de Rivas. Desde ese punto de vista las deben juzgar los que quieran justipreciarlas en trminos razonables.
Pero no adelantemos juicios.



l Duque de Rivas, nacido en Crdoba

el 10 de Marzo de 1 791, muerto en Madrid 22 de Junio de 1865, es tal vez
el ltimo de los grandes poetas genuinamente
espaoles. Al decir esto no trato de amenguar
en lo ms mnimo la gloria de los ingenios que
han florecido en nuestra patria durante el siglo
actual, entre los cuales hay algunos que compiten con los ms famosos de otras naciones.
Pero si fijamos la atencin, no en el aspecto de
las cosas, sino en el ser que las anima, llegaremos descubrir que entre los poetas de nuestros das nadie puede disputar al hroe de esta
narracin el timbre de revelar como ningn
otro su abolengo literario.
Hijo de los grandes de Espaa D. Juan
Martn de Saavedra, Duque de Rivas, y Doa
Mara Dominga Remrez de Baquedano, Marquesa de Anda y de Villasinda, D. ngel de

Saavedra, que por haber 'muerto sin hijos su
hermano mayor hered en 1834 el Ducado y
los dems ttulos de su casa, es al par directo
heredero de la grandeza que resplandece en
nuestros mejores lricos y dramticos de los
siglos de oro. En l se compendian y resumen
las ms castizas dotes de los excelentes ingenios de aquella edad. Ni el haber permanecido
largo tiempo en pueblos extraos, ni el seductor atractivo de las novedades poticas de
otros paises, ni el influjo del romanticismo ingls, que tan poderosamente contribuy separarlo del carril de las tradiciones clsicas,
pudieron torcer ni avasallar la genial inspiracin de su fantasa esencialmente espaola. En
sus obras todas hay un sello tal de espaolismo, que cualquiera medianamente versado en
nuestra literatura lo reconocer primera
vista y no podr menos de convenir en que el
autor de Don Alvaro y de El desengao en un
sueo pertenece la familia inmortal de Lope
de Vega y de Tirso, de Ruiz de Alarcn y de
Moreto, de Caldern y de Rojas.
En los encantados vergeles que rodean
Crdoba pas D. ngel los primeros aos de
su infancia. Bajo la ilustrada direccin del
virtuoso cannigo Mr. Tostin, quien haba
lanzado de su pas, como otros muchos sacerdotes, la inicua y desastrosa revolucin de

1789, estudi primeras letras, francs y elementos de historia y de geografa. Nio an,
trajronle Madrid sus padres huyendo de la
fiebre amarilla que causaba grandes estragos en
los pueblos andaluces. Aqu le dieron por ayo
otro ilustrado sacerdote que le ense latinidad, y prosigui sus estudios con Mr. Bordes,
tambin emigrado francs. Cuando en 1802
qued hurfano de padre, la Duquesa viuda,
tutora y curadora de sus hijos, le hizo entrar
en el Seminario de Nobles, honrado la sazn
con profesores tan distinguidos como Valbuena, Salas, Antilln y D. Demetrio Ortiz, y en
el cual reciban los alumnos educacin muy esmerada.
Caballero de justicia de la Orden de Malta
los seis meses de edad; agraciado poco despus con la bandolera de guardia de Corps supernumerario; capitn de caballera por gracia
especial desde 1798, en los exmenes y actos
pblicos del Seminario siempre dej atrs Don
ngel condiscpulos suyos ms aplicados y
estudiosos: tan feliz era su memoria y tanta
su facilidad de comprensin. Adems, la aficin de su padre componer versos estilo
de Gerardo Lobo (que goz de cierta popularidad durante el siglo pasado y en el primer
tercio del presente) excit al hijo componerlos tambin. Y como al par que los rudimen-

tos de las letras nuestro insigne cordobs
aprenda los del dibujo, mostrando las mejores disposiciones parala pintura, se comprende con cunta exactitud escribe el ms puntual de sus bigrafos que D. ngel Saavedra
fu pintor y poeta desde la cuna.
Terminada su primera educacin, prximo
cumplir diez y seis aos, dej el Seminario
para incorporarse al regimiento que perteneca, no sin haber dado all muestras de su
vocacin literaria en traducciones poticas de
los clsicos latinos y en composiciones originales al modo herreriano. Mas ni eran aquellos tiempos propsito para fomentar vocaciones literarias, ni las circunstancias de
D. ngel, obligado principalmente cuidarse
del aprendizaje militar, favorecan su amor al
culto de la poesa. Tuvo, sin embargo, la
suerte, poco de salir del colegio, de contraer
amistad cariosa con el Conde de Haro (que
ms adelante uni sus timbres de Condestable de Castilla y Duque de Fras el de ser

uno de nuestros mejores lricos) y con los jvenes literatos D. Cristbal Bea, D. Jos y
D. Mariano Carnerero. Esa amistad, que no se
entibi con los aos, contribuy mantener vivo el fuego sagrado de la inspiracin en quien
estaba llamado ser gloria y orgullo de la

D. ngel presenci en el Escorial las primeras escenas del drama revolucionario que
comenz con la prisin del primognito de
Carlos IV. No se hall en la catstrofe del
2 de Mayo de 1808, por haber salido para
Guadalajara al amanecer de tan memorable
da con un escuadrn que mand all la Junta
de Gobierno. Indignado al ver la perfidia con
que el ejrcito francs iba apoderndose de Espaa vendindonos falsa amistad, mostrse
desde luego muy decidido contra los invasores
y apel cuantos recursos estuvieron en su
mano para combatirlos. Consiguilo, poco de
la gloriosa batalla de Bailen, saliendo en guerrilla picar la retaguardia de un destacamento rezagado en Seplveda. Desde entonces no
se dio tregua, ni perdon ocasiones de verter
su sangre por la libertad independencia del
suelo patrio.
Con once heridas mortales,
Hecha pedazos la espada,
El caballo sin aliento,
Y perdida la batalla,
segn dice l mismo en un romance bellsimo
por la ingenuidad del sentimiento y de la expresin, cay en la desastrosa rota de Ocaa,
quedando por muerto en el campo entre multitud de cadveres. Pero en medio de aquella
tenebrosa noche, un soldado del regimiento

del Infante, llamado Buenda, que haba ido
recoger despojos, tropez con l; y hallndole
an vivo, lo terci como pudo sobre su caballo y lo salv de la muerte. Convalecido un
tanto de sus heridas por la eficaz intervencin
y acertadas disposiciones de su hermano el
Duque, pudo al fin regresar Crdoba y los
brazos de su tierna madre.

Referir las vicisitudes porque pas hasta

que en 1811 le encontramos en Cdiz dirigiendo el peridico del Estado Mayor militar que
all se publicaba semanalmente, parecera prolijo. Consignados estn episodios tan novelescos en la extensa biografa escrita por D. Nicomedes Pastor Daz. All los encontrar el
lector curioso. Baste ahora decir que en Cdiz
contrajo Saavedra fina amistad con D. Juan
Nicasio Gallego, con el Conde de Noroa, con
Martnez de la Rosa, Arriaza, Quintana y
otros insignes literatos, los cuales le estimularon ms cada vez en su aficin la poesa y le
ayudaron perfeccionarse en ella.


uando apenas salido de la niez empez

nuestro poeta en 1806 escribir para el
pblico (dos aos despus de muerto el
clebre Schiller, fundador del moderno teatro
alemn), ni siquiera presenta que antes de
transcurrir un tercio de siglo habra de ser l
para Espaa algo semejante lo que aqul haba sido para Alemania, sin ceder nadie en la
elevacin y el bro de sus creaciones escnicas. Sometido al influjo de las lecciones de sus
maestros y al de las doctrinas que prevalecan
en las aulas, el joven alumno de las musas procuraba en aquella poca seguir estrictamente
las huellas de los antiguos el ejemplo de nuestros lricos renombrados del siglo xvi. Si veces la genial independencia de su espritu le
llevaba emular los vuelos ms atrevidos de
Quintana Cienfuegos, pronto plegaba las
alas del entusiasmo para someterse al yugo de


la servil imitacin apellidada con ms menos propiedad horaciana anacrentica, tenida
en aquellos das por nico medio de realizar
lleza potica. Entonces la poesa lo imitaba
do menos la naturaleza. As es que en la
mayor parte de los versos de aquel tiempo encontramos frecuentemente sentimientos este-

reotipados y descripciones moldeadas, faltos

los unos de calor, faltas las otras de verdad,
nulos todos para comunicar los lectores el
fuego desperdiciado por el poeta en operacin
tan infecunda.
Pero vase hasta qu extremo es eficaz el
podero de las facultades ingnitas de cada
uno, }^ cmo se ponen siempre de manifiesto
aunque el freno de la educacin, de las costumbres de las circunstancias especiales de
la sociedad procure confundirlas y anularlas.
El joven educado en las tradiciones de la escuela exclusivamente clsica, para la cual era
extrao cuanto no fuese rendir tributo los lricos latinos y los del renacimiento; quien haba respirado al nacer el aire de una regeneracin imitadora, y al cual se ofreca como nica fuente de belleza el principio de imitacin
fundado en las reglas de Boileau, aunque al
empezar discurrir por s propio no reciba de
la prosaica y montona sociedad de aquellos
tiempos ninguno de los poderosos estmulos

que vigorizan la imaginacin y la empujan al
sendero de la originalidad ( peculiarmente suya encarnada en los elementos nacionales del
pueblo que pertenece), tuvo poder bastante
para mostrar desde un principio que sus inspiraciones jams podran templarse al comps
de la imitacin extica hasta el grado de perder la propia energa, y que, pensando acatar
el dominio de las convenciones rutinarias apellidadas preceptos, hallara modo de seguir el
rumbo de la musa genuinamente espaola impregnndose en la savia de los antiguos romances castellanos. Con efecto, la primera produccin del clsico alumno del Seminario de
Nobles es un romance morisco escrito con numerosa gallarda, aunque menos rico en imgenes y de plan ms tmido que los buenos de
su especie. Esta primera tentativa, espontnea manifestacin de las inclinaciones del poeta, dejaba adivinar su verdadera ndole, bien
que modificada y enflaquecida por el hbito de
imitar ajenas creaciones y por la fuerza del
ejemplo, casi siempre incontrastable. Ella indica elocuentemente el rumbo en que el poeta
ha de encontrar tonos propios tan pronto como crezca en alientos para romper las ligaduras del servilismo de escuela.
Por lo dems, nuestro autor, de igual suerte que casi todos sus contemporneos, canta

las zagalejas del valle, como pudiera hacerlo
un pastor cilio de la Arcadia, habla del amor
como del hijo querido de Venus, sin presumir
que pueda ocurrirle mayor desgracia el da en
que la mujer amada falte su cario (que trasciende sensual y pagano desde una legua) que
la de que
Maldiga Pan sus ovejas,
Maldiga sus corderinos.
Lamentable ofuscacin: desconocer que cada pueblo y cada era tienen su modo especial
de ver y sentir; que las inspiraciones del alma deben estar en armona con las condiciones
peculiares del tiempo en que vivimos y de las
creencias que abrigamos, en cuanto no se
aparten de lo moral, de lo verdadero, de lo
justo! Sin embargo, los maestros habran excomulgado al discpulo que, consagrando sus
ocios la poesa, no apelase Mavorte al hablar de guerras se olvidase de las Dradas
y Amadriadas al hablar del campo. Y como
realmente podan presentar bellos modelos de
esta clase y hacan comprender la juventud
que no era posible hallar bondad fuera de semejante amaneramiento, el anacronismo triunfaba del buen sentido y las mejores disposiciones se perdan, si no eran bastante fuertes
para quebrantar el crculo de hierro en que
procuraban encerrarlas.
- xvi - 2

Nuestros preceptistas antiguos y modernos,
sobre todo aquellos que se educaron cuando
las doctrinas clsicas trasplantadas nuestro
pas por la dinasta borbnica ejercan absoluto imperio en la regin potica, no acertaban comprender que los bellos prototipos
que nos ha legado la antigedad podan aadirse prototipos nuevos de no menor belleza.
Y sin embargo, en la esfera misma del clasicismo encontramos diferencias muy notables,
ora entre la escuela herreriana y la de Melndez, ora entre la prosaica regularidad de los
Iriartes y el grandilocuente arrebato y viril
energa de Quintana. Estas, como todas las escuelas, me parecen aceptables y hasta plausibles, no slo cuando realizan belleza rindiendo
culto la verdad, sino cuando se mueven en su
propia esfera de accin sin aspirar al desptico
dominio de los diversos gustos inteligencias.

Por el contrario, cuando se empean en viciar el natural desarrollo de cada ingenio para
que prevalezcan las prescripciones de un dogma falible sujeto intercadencias sociales;
cuando proscriben anatematizan cuanto no
se ajusta y concierta al tenor de sus caprichos,
y sofocan el vivo impulso de los sentimientos
del alma si no logran encajarlos en una forma
de expresin atildada y erudita, pero opuesta contrara no pocas veces la que les ha-

bra dado la inspiracin entregada la fecunda libertad de su razonable albedro, lo que
pudo ser saludable se convierte en pernicioso,
y los rigores del sistema acaban por anonadar
todos aquellos que no son gigantes.
De que el Duque de Rivas llegara serlo
algn da tenemos muy claros ejemplos. Si no
hubiesen existido en l tales grmenes, nunca
hubiera salido de la oscuridad en que, viciada
su ndole y desnaturalizado su ingenio, habra
sucumbido al fin como el pez sucumbe fuera del agua. Pero el arranque de su numen
era superior tales cadenas. Slo necesitaba
el estmulo de un gran mvil para dar cuenta
de s mismo. Comprndese, pues, que aun sin
salir del estrecho crculo trazado por sus maestros ni abandonar la forma que le haban recomendado como nica susceptible de belleza,
nuestro poeta supiese remontarse gran altura, merced los vivos mpetus del corazn
abrasado en el noble fuego del patriotismo.
El magnfico espectculo de las provincias
espaolas armadas al grito de independencia
contra el artero invasor que quiso amarrar
nuestra patria al carro de sus triunfos, le inspira estos nobilsimos rasgos:
Cuerpos armados y armaduras brota
El espacioso campo de Castilla:
Las tumbas de los hroes se estremecen:

En Sagunto y Numancia resplandecen
Los espaoles de la edad remota,
Y lumbre celestial en ellos brilla.
Los hijos de Sevilla

Sobre la invicta espada

Del gran Fernando, horror del agareno,
De constancia y horror henchido el seno,
Juran vengar la patria profanada;
Y recuerda su arrojo y alta gloria
De Alfonso y de las Navas la memoria.
Y ms adelante, al cantar la Victoria de
Bailen, dice:
Guerra en el monte, en la llanura hay guerra,
Y guerra por doquier: desde la frente
De la enriscada sierra
Hasta el mar de occidente,
Que azota el alto muro gaditano,
La lvida Belona
Con sangriento clarn guerra pregona.
Ni se limita implorar el favor de las deidades que la fraseologa potica del clasicismo
emplea simblicamente, y que, dando esmalte
en ocasiones al lenguaje de la fantasa, son de
todo punto ineficaces para expresar los verdaderos mpetus del corazn. Arrebatado en alas
del patriotismo, guiado por el sentimiento religioso, que unido ntimamente al de independencia de la patria fu principios del siglo

actual origen de tantas acciones heroicas, se
olvida de Jpiter, de Marte, de cuantas deidades mticas le haban enseado invocar en
las escuelas, y exclama con el vigor de quien
siente arder fuego divino en su alma:
Alzad Dios las manos, oh naciones!
quien de sangre y de dolor y espanto
Cubri el brbaro atroz. Vuestro enemigo
Tambin lo es de su nombre sacrosanto.
Y con fragor tremendo
Del huracn sobre las negras alas
El carro del Seor viene corriendo;
Y rsganse las nubes, y agitando
El mar hinchado sus bramantes ondas,
El enojo de Dios est anunciando.

Plido el sol suspende el movimiento,

Y se estremece el alto firmamento;
Que Jehov empua la trisulca llama,
Y por los rudos vientos se derrama
Su acento, semejante
Al trueno retumbante
Abortador de rayos,
Y al estruendo de carros y caballos
Que corren la lid, y dice: Sea
Castigado el soberbio,
Y confundida su impiedad se vea.
En estos acentos prorrumpe al ver Napolen destronado. As patentiza el error de los
que aseguran que la poesa se alimenta exclu-

sivamente de ficciones. Tan cierto es que na
existe mvil de inspiracin semejante la
exaltacin de los sentimientos verdaderos.
Vemos, pues, que los ms gratos acordes de
la lira de nuestro poeta en su primer periodo,
aqullos que lo levantan mayor altura impresionan ms vivamente el nimo de los lectores, son los que le inspira la musa del patriotismo. Los cuales, sin abandonar todava la
forma clsica, participan en cierto modo del
vigor natural caracterstico en la escuela que
despus recibi el nombre de romntica. Y ya
que he tocado ese asunto, permtaseme apuntar algunas ideas que se me figuran concernientes al propsito de estos renglones.




n mi concepto la escuela clsica, de

igual modo que la romntica y que todas las escuelas, se halla subordinada
condiciones de que ninguna debe prescindir,
y que dividen los productos del saber y del ingenio, sean cuales fueren su ndole y circunstancias, en dos grandes secciones bien definidas
y por naturaleza inmutables. Para establecer
esta divisin, que alcanza todos los sistemas
y no excluye ningn gnero de originalidad,
basta un criterio recto, desapasionado, libre de
exclusivismo desptico, apto para examinar las
cosas clara luz, fuerte para no ceder exigencia de ninguna clase, bastante imparcial, en una
palabra, para discernir lo bueno de lo malo bajo
todos sus caracteres posibles, condenando sin
piedad lo uno y enalteciendo lo otro. Esta divisin que no s..- puede rechazar, porque, bien
mirado, no hay otra que sea ms lgica y ra-

zonable, debe servir de gua la crtica actual
en el flujo y reflujo de gustos y de sistemas
que se han disputado el cetro de la literatura
de un siglo esta parte. No es, pues, caprichoso ni arbitrario condenar la aplicacin que
en ciertas y determinadas pocas se ha hecho de los rigurosos preceptos clsicos, pues
han sofocado la originalidad de ingenios nacidos para florecer de distinto modo. El clasicismo, en cuanto forma de expresin, tiene
reglas que se fundan en sanos . principios y
que deben ser siempre acatadas. Nadie le negar esa excelencia, que ha dado muchas veces larga vida pensamientos triviales. Pero
si la tradicin clsica, comunmente respetable
con relacin la forma, esto es, al lenguaje y
al estilo, ha de tiranizar el ingenio hasta en la
regin de las ideas; si se concede al principio
de imitacin tal latitud que los escritores hayan de ser reflejo unos de otros y marchar
juntos por el nico sendero que les deje abierto
tan opresora intolerancia, la monotona que
necesariamente ha de producir la continua repeticin de unas mismas cosas acabar por
empalagar todo el mundo.
La gran dificultad del arte consiste en hermanar el fondo con la forma de manera que
la idea resulte vaciada en el molde que mejor
la determine. Consiste, ms principalmente

an, en expresar la verdad sin alterar su naturaleza, adornndola y realzndola con los

seductores encantos de la poesa. Dgalo, si no,

Quintana; dgalo Gallego; dgalo el Duque de
Rivas; dganlo, en fin, el Duque de Fras,
Lista, Arriaza, cuantos poetas sintieron agitado el corazn y exaltada la mente al patritico
grito que infundi aliento la vigorosa poesa
que pudiramos llamar de la guerra de la Independencia, admirable por la verdad, sublime en
ocasiones por la clsica belleza de la expresin, eterna en la historia de nuestra patria
por el mvil generoso que le dio vida, y por
el calor, en cierto modo romntico, de sus libres y elevados pensamientos.
Menos atrevido que en tales composiciones,
D. ngel Saavedra (para quien la Edad Media
era fuente inagotable de poesa, bien que todava no acertase descubrir toda la que encierran los elementos fundamentales de la cristiana y regeneradora civilizacin de aquellos
tiempos) se limita en El Paso honroso, miniatura de epopeya caballeresca cuyo hroe es el
famoso D. Suero Quiones, combinar unas
cuantas descripciones de encuentros y reencuentros, llenas veces de verdad, no tan variadas como fuera de apetecer, escritas en octavas donde la ms gallarda elocucin suele
verse deslustrada por flojedades y prosaismos.

Pero aunque el asunto de la obra raya en insignificante de puro sencillo, sin que le falte
el amanerado sueo, de rigor en tales casos, y
aunque las visiones que la fantasa del poeta
presenta la de D. Suero no pasan de ser parfrasis ms menos acertada de la bellsima
Fbula del Genil del antequerano Pedro de Espinosa, no por eso desagrada la lectura del
poema, ni hubiera sido justo condenar al fuego
la casta pintura del tmido amor del hroe y
de la esquivez, ms aparente que real, de la
hermosa por quien suspira. Escrito durante la
permanencia de D. ngel en Cdiz, donde
la sazn se hallaban congregadas las Cortes
del Reino, ese poemita fu acogido all con
universal aplauso.
Atendidas la edad juvenil del poeta y las circunstancias especiales en que por entonces se
hallaba Espaa, natural era que el espectculo
de los diputados de la nacin reunidos para
organizar el pas y atender su defensa durante la ausencia de Fernando VII, prisionero
en Francia, exaltase la imaginacin de un
hombre tan vehemente y patriota como Saavedra. De aqu su entusiasmo por la Constitucin
del ao 12, lastimoso ejemplo de los graves

males que ocasionan legisladores, ms idelogos que prcticos, enamorados de teoras inaplicables al buen regimiento de los pueblos.

Terminada la guerra de la Independencia,
vuelto su trono el Rey Fernando, recompensados los servicios de D. ngel con el empleo
de Coronel efectivo de caballera, nuestro poeta se consagr de nuevo en Sevilla sus tareas
literarias y cultivar la pintura, en la que haba tenido por maestro al pintor de cmara
D. Jos Lpez Engudanos. El erudito Vargas
Ponce, el discreto helenista Ranz Romanillos
y el poeta D. Manuel Mara de Arjona fueron
all sus principales amigos y consejeros. Mas
si por una parte procuraban dirigirle bien en
sus estudios y refrenar y moderar los mpetus
de su fantasa (llegando Vargas Ponce tildarle por su aficin al toreo, en un romance
muy chistoso que principia exclamando:
Brbaro, que asi desluces
Los presentes de natura,
Y en demonio, siendo ngel,
Tu torpe sandez te muda),
en cambio contribuan poderosamente llevarle por el rutinario carril de la imitacin, y
cortaban en cierto modo los vuelos su nativa
originalidad. Con tales ideas public en 1813
un tomo de Poesas; compuso fines de 18 14 el
Atalfo, tragedia prohibida por la censura, y
escribi poco despus otra nominada Aliatar,
aplaudidsima en el teatro sevillano. estas

obras siguieron Doa Blanca, El Duque de
Aquitania y Malek-Adhel, representada la primera con buen xito, no representadas las dos
ltimas. En todas se muestra D. ngel imitador de la dramaturgia especial de Alfieri , cuyo
rigorismo clsico es todava ms recoleto que
el de la escuela francesa, y en quien la sequedad de inspiracin, que otros llaman lisonjeramente austeridad, nada tiene de atractiva y
s mucho de antiptica (*).
Resultado de los ocios del gran ingenio en
aquellos aos de paz fu la segunda edicin de
sus Poesas, corregida y aumentada. Los dos
tomos se imprimieron en Madrid: el primero
en 1820, el segundo en 1 821. En ste hay algo
por donde se conoce el influjo que haban

ejercido en el alma de nuestro poeta los principios polticos de los constitucionales ms

exaltados de 181 2. As es que al oirle exclamar en el Himno patritico para la Milicia nacional de Crdoba:
Ya son libres los pueblos hispanos,
Ya son libres. Y quin alevoso
Hay acaso que pueda orgulloso
Oprimirlos de nuevo pensar?
Si hay alguno de intentos tan vanos,
Su arrogancia sin susto veremos;
(1) Vase la carta indita de Ranz Romanillos que va al final
de este escrito. {Apndice I.)


Y romper su altiveza sabremos,
Como escollo las furias del mar,
no es difcil comprender que quien tal pensaba y deca estuviese pronto secundar como
diputado las exageraciones de sus ntimos amigos D. Antonio Alcal Galiano y D. Javier
Istriz, ni que en la tempestuossima sesin de
Cortes del n de Junio de 1823 votase par de
ellos la suspensin del Rey y su traslacin
Cdiz. A consecuencia de ese voto, luego que
Fernando VII recobr la plenitud de su poder
tuvo D. ngel que emigrar de Espaa, consiguiendo duras penas salvarse en una barca
que le transport Gibraltar en compaa de
Sobre un ao antes de verse en tal apuro
compuso en muy breves das la tragedia titulada Laniiza, que inmediatamente despus se
represent en Madrid y en los principales teatros de provincia. En esa obra se desata Don
ngel contra el despotismo, prescindiendo
completamente, no slo de la verdad y de la
verosimilitud histrica, sino del espritu y de
las ideas predominantes en el siglo xvi, y levanta las nubes la figura del Justicia de Aragn que muri en un cadalso por su debilidad
y torpeza. Al hacerlo as trataba de personificar en Lanuza el liberalismo anti-monrqui-

co; y como estaba entonces muy en boga la
poesa patriotera y abundaban espritus demaggicos que aplicasen Fernando VII los denuestos fulminados en la tragedia contra Feli-

pe II, se concibe que los enemigos del Rey

aprovechasen la ocasin de aplaudir estrepitosamente quien halagaba sus gustos y sus
pasiones. Lo cual no impide que haya en tan
declamatorio poema escnico algunas situaciones no mal compaginadas, versos robustos,
y ciertos rasgos de calorosa inspiracin.

entenciado muerte D. ngel, confiscados sus bienes consecuencia de la

votacin de n de Junio, hubo de dirigirse Inglaterra, centro de la emigracin espaola. En la travesa compuso bordo del
paquete Francis Freeling, por Mayo de 1824, la
extensa poesa lrica El desterrado, desahogo de
su afligido espritu al alejarse de Espaa. Ya
en Londres, con ms tranquilidad y sosiego,
encendido por el patriotismo que tuvo siempre
en su corazn tan hondas raices, escribi El
suee del proscripto y los dos primeros cantos de
Florinda, menos sumiso que anteriormente al
rigorismo de la escuela clsica, y por lo tanto
con ms originalidad. Ni poda ser otra cosa.
Para que la imaginacin no se malogre en esfuerzos impotentes es necesario alimentarla de
impresiones variadas, herirla y exaltarla en el
espectculo del mundo, no exigirle que saque

de s propia todos los recursos que haya de
poner en accin, ni que pinte afectos que no
comprenda no haya experimentado. Una
vida tranquila y uniforme rara vez produce las
vigorosas concepciones que nacen de sentimientos combatidos en el mar tempestuoso de
la sociedad sujetos diversas aventuras.
En las primitivas composiciones de nuestro
autor se encuentra cierta espontaneidad, cierta frescura de color comn todas sus poesas
antiguas y modernas, clsicas y romnticas.
Pero, exceptuadas las patriticas que antes he
citado y alguna que otra animada del mismo
generoso espritu, casi ninguna se sostiene
la altura conveniente, y pecan, ya en amaneradas, ya en vulgares, ya en desaliadas incorrectas. En todas, sin embargo, se descubren destellos de la luz que andando el tiempo
haba de convertirse en fanal de una revolu-

cin literaria. En todas se ven rasgos del antagonismo latente entre el espritu liberal, ingnito en el poeta, y la subordinacin los
preceptos que fueron norma constante de sus
escritos, y que iban insensiblemente perdiendo fuerza medida que arraigaban en nuestro suelo, vigorizadas por la lucha, las ideas
polticas destinadas transmutar instituciones
y costumbres.
Se ha dicho repetidas veces que la virtud se

acrisola en la desgracia, que los varios accidentes de la vida son la mejor y ms eficaz
enseanza del hombre. Lo mismo sucede con
el ingenio. El del Duque de Rivas, fortalecido
en crisol tan duro, revlase con ms independencia y caudal propio que en las rutinarias
poesas de su juventud, en El Desterrado y El
Sueo del proscripto (cnticos nacidos lejos de la
patria al calor de sentimientos verdaderos),
y ms tal vez en el poema titulado Florinda,
Parangnese su plan con el de El Paso honroso,
que tambin tiene aspiraciones picas; examnense los recursos de que el autor se vale para
desenvolver y graduar el inters de la accin
en ambos poemas; vanse los elementos humanos que los constituyen, y, sin tocar en la mayor novedad y grandeza de los smiles, ni en
la intensin con que estn bosquejados los caracteres, ni en la variedad de las descripciones, ni en los resortes sobrenaturales, ni en el
nmero y oportunidad de las sentencias, ni en
la mayor fluidez y lozana de la versificacin,
se comprender desde luego la inmensa distancia que los separa. En una cosa, no obstante,
se identifican las dos obras: en su severa unidad, fruto de la clareza de trminos con que en
ellas se distribuye y desenvuelve la accin.
Esta cualidad, que tanto avalora los productos
I del ingenio y que en mayor menor grado
- xvi - 3

resplandece en todas las producciones del Duque de Rivas, es indudablemente consecuencia
de su educacin clsica y slido fundamento
de grandes aciertos y perfecciones en el segundo periodo de su existencia potica.
Si es cierto que la belleza suele muchas veces nacer de los contrastes, no hay duda en

que el autor ha conseguido realizarla presentando algunos merecedores de elogio: tal es,
entre otros, el que resulta cuando Florinda,
abrasada en impuro amor, luchando con la
acerba idea de haber deshonrado su padre,
busca alivio sus tempestuosos dolores en la
soledad de los campos. la tibia claridad de
la luna llega providencialmente presenciar el
sencillo amor de dos almas puras, el encanto
inefable de la felicidad pastoril que se agrada
y satisface en el cultivo de los tiernos sentimientos, la serena paz de la conciencia, ni envidiosa ni envidiada de los poderosos, y envidiadsima en aquel momento por la infeliz
criatura destinada fatalmente (segn la dudosa
tradicin que ha prevalecido tantos aos)
causar la prdida de su patria. Esta manera
de concebir el arte revela que el ingenio del autor se ha engrandecido y acrisolado en el destierro, que la enseanza de las propias amarguras y el libre ejercicio de la inteligencia en
pueblos ms adelantados que el nuestro no

han sido perdidos para su alma. Tambin merecen especial mencin la pintura de cmo
llega el Conde D. Julin la barca de los pescadores, en la cual, pesar de cuantas reflexiones le hacen y del tumulto de las borrascosas olas,
Huye de Espaa, sin saber donde;
la de Rodrigo en el castillo de Hrcules habitado por Rubn, fantstica en grado sumo, y
la aparicin de Mahoma Muza, descrita en

Armas despojos, rayos de la guerra,

Famas de altas naciones y fortuna
Huellan sus pies, que estriban en la tierra,
Mientras su frente escndese en la luna.
Arde el Corn, que al universo aterra,
En medio de su pecho, cual laguna
De encendidos metales, y parece
Que su presencia el orbe se estremece.
Muza pasmado la rodilla inclina,
Postrando contra el suelo su semblante,
Cuando la colosal diestra encamina
El gran espectro, y le ase del turbante ;
Y, las nubes hendiendo, le avecina
bila peascoso en corto instante,
Y prase con l en la alta cumbre ,
Que temblando abort tartrea lumbre.

Cuan otro es este poeta del que invocaba

candorosamente al dios Pan segua de cerca
la manera de nuestros degeneradosmitadores!
En el poema en cuestin no se ven ya copias
de copias estrictamente ajustadas un mismo tono, sino estudio de la naturaleza y del corazn, tonos verdaderos, tan clsicos como se
quiera, pero que tienen vida propia, que son
clsicos por s mismos, no por el prestado reflejo de obras extraas. En suma, Flovinda, cuyo plan es harto diminuto con relacin la
magnitud del sugeto, supera en importancia
los anteriores poemas del autor, cada vez ms
prximo al camino donde la madurez de los
aos y ms amplios estudios, unidos al amoroso recuerdo del suelo natal, han de ofrecerle vasto campo de inspiraciones originales y
cosecha nada escasa de laureles inmarcesibles.
Claro est que Flovinda dista mucho de ser
una verdadera epopeya, para lo cual el asunto
se prestaba singularmente; pero hasta la eleccin misma de ese asunto deja presumir que
dicha obra es el punto donde comienzan confundirse entrelazarse los antiguos principios
que fueron norma del poeta, con las nuevas
doctrinas llamadas regenerarlo.


fines de diciembre del ao 24 se volvi D. ngela Gibraltar, por ser nocivo su salud el clima de Inglaterra.
Pocos meses despus realiz en aquella plaza
el matrimonio que tena concertado de antemano con la seora Doa Mara de la Encarnacin de Cueto y Ortega, cuya ingnita bondad y nativa gracia andaluza realzan todava
dichosamente las prendas de su feliz imaginacin y bien cultivado entendimiento. Efectuado tal enlace en 1825, Saavedra march con
su esposa Italia; pero la calidad de emigrado espaol hizo que le recibiese mal la polica y que no le permitieran permanecer en
los Estados Pontificios, pesar de ir provisto de un resguardo, con todas las seguridades
apetecibles acerca de su persona, expedido por
el Nuncio de S. S. en Madrid. Contrariado
por tal suceso, no sin experimentar ambos es-

posos grandes vejaciones y molestias, logr al
fin, bajo el amparo del cnsul ingls en Liorna, embarcarse en un bergantn que regresaba Malta. En l habra zozobrado impulsos de crudsimo temporal, si su presencia de
nimo no hubiese infundido aliento los seis
viejos malteses de que constaba la tripulacin.
Decidido no permanecer en Malta sino el
tiempo necesario para proporcionarse ocasin
de volver Londres, tard poco en abandonar
esa idea. Enamorado del benigno clima de la
isla, pagado de su baratura, agradecido la
franca hospitalidad que mereci al gobernador
Marqus de Hastings, al general Wodford y
las personas ms granadas de la sociedad maltesa, decidi al fin sentar sus reales en aquel
pen del Mediterrneo denominado por algunos fior del mondo.
La permanencia de Saavedra en Malta fu
importantsima para su ingenio; tanto por lo
mucho que contribuy despertar en l grmenes hasta entonces sofocados adormecidos, cuanto porque le llamaron al centro de
actividad en que se cifraba principalmente su
gloria, ya los ilustrados consejos de Mr. Frere
(que conoca bien nuestra lengua y nuestra literatura y posea riqusima coleccin de libros
espaoles raros y escogidos), ya al estudio de

modelos como Shakespeare, Byron y Walter
Scott. Del trato frecuente con las obras de estos inmortales maestros y con nuestros dramticos y romanceros antiguos provienen poesas como La maledicencia y El favo de Malta,
Por entonces imagin y empez escribir
tambin El Moro expsito, en una casa de campo orillas del mar (x), y compuso algunos de
sus bellos Romances histricos.
Antes de romper las apretadas ligaduras del
clasicismo que haba estado sujeto, D. ngel se despidi en Malta de sus primitivos
amores literarios con una tragedia clsica,
Arias Gonzalo, y una comedia del mismo gnero, Tanto vales cuanto tienes, imitada de la
que se titula Oros son triunfos. La tragedia, estimable pero desigual, no llega al vigor y pintoresco estilo de las de Cienfuegos, ni al Pelayo de Quintana, ni la Viuda de Padilla de

Martnez de la Rosa. La comedia, escrita en

diversidad de metros, participa menos del rgido espritu moratiniano que de la ndole propia de Bretn de los Herreros. Ni se olvid
Saavedra de la pintura durante una poca tan
memorable en los fastos de su vida. Lejos de
eso la estudi y practic ahincadamente bajo
la direccin del profesor Hyrle, consiguiendo
(i) En Setiembre de 1829.

adelantar hasta el punto de poder hombrearse
con verdaderos pintores.
Aleccionado por las grandiosas creaciones
del romanticismo ingls que le ensearon
estimar debidamente nuestros admirables
dramticos de los siglos xvi y xvn, calumniados escarnecidos por aristarcos apegados al
errneo principio de la imitacin servil; ansioso de acercarse la madre patria lo ms posible, D. ngel abandon con su mujer hijos la isla de Malta en Marzo de 1830. El general Ponsonby, teniente gobernador, puso' su
disposicin generosamente un yate para que
los transportase Francia, donde la revolucin
potica iniciada en Alemania por Klopstock,
Wieland y Lessing, llevada su mayor apogeo por Goethe y Schiller, canonizada y reducida frmula preceptiva por Federico y Augusto Guillermo Schlegel, acababa de estallar
con inaudito vigor en los cnticos de Vctor
Hugo y Lamartine y en los dramas de D urnas,
merced las semillas oportunamente derramadas por Chateaubriand, Constant y madama
Stael. Esta revolucin, que proclamaba amplia
libertad en materias de gusto literario, derrocando el principio de imitacin y favoreciendo el desarrollo potico de la verdad, no poda menos de herir vivamente la imaginacin
de un hombre tan bien templado para com-

prender y seguir el impulso de las corrientes
Los cinco aos que Saavedra permaneci en
Malta, durante los cuales experiment transformacin tan radical en sus creencias artsticas, fueron para l como un oasis de felicidad
en medio de las tempestades y amarguras de
la emigracin. All naci su primognito, que
deba proporcionarle un da gozo indecible me-

reciendo y ocupando su lado un silln en la

Real Academia Espaola. All tuvo adems
otros dos hijos. All recibi el impulso que le
llev considerar el arte desde nuevos puntos
de vista, y fu tambin donde encontr la verdadera originalidad, no fundada, como algunos ignorantes suponen, en decir lo que nadie ha dicho, sino en combinar los elem entos
que existen en la naturaleza, en la historia
en el mundo de las ficciones consagradas por
la fama, infundindoles nuevo ser, hacindolos servir distintos fines, revistindolos de
un carcter cuyos elementos vitales sean hijos
exclusivamente del poeta.
De luchar fatigado
Con las rugientes ondas del Tirreno
Y con los huracanes bramadores,!
como l dice en La sombra del trovador , compo-

sicin llena de fuego inspirada por la dolorosa prdida de la Duquesa de Fras, lleg
&amp; las verdes olas
Que reciben del Rdano tributo.
Pero no cansada la suerte de serle madrastra,
la caida del ministerio Martignac y la poltica
intolerante del que le sucedi en el poder le
forzaron detenerse en Marsella, donde poco recibi terminante orden de establecerse
con su familia en Orleans. Falto all de recursos utiliz sus conocimientos para ayudarse
vivir, abriendo escuela de pintura y vendiendo las obras de su pincel.
los cuatro meses acaeci la revolucin de
Julio y pudo marcharse Pars. All encontr
Galiano y Istriz, no menos persuadidos
que ya l lo estaba de la engaosa vanidad del
principio revolucionario que haban rendido
tributo del ao 20 al 23, igualmente aleccionados por la experiencia. Esta maestra de
la vida, cuya enseanza suele ser tan amarga
como costosa, le apart de los emigrados espaoles que ni en el destierro dejaban de luchar entre s con saudo encono. Extrao las
descabelladas conspiraciones que dieron por
fruto el fusilamiento de Torrijos, slo conspir entonces D. ngel en pro de su fama, ya
pintando retratos, ya consagrndose en Tours,

donde busc refugio contra los estragos del
clera morbo, terminar El moro expsito y
escribir el D. Alvaro, drama que por s solo
bastara para asegurarle renombre imperecedero.


l hombre que nunca fu avaro de su

propia sangre si era necesario verterla por defender la independencia de la
patria las libertades pblicas (y que se mostr constantemente galn, valiente y discreto,
como el hroe de la comedia famosa de Mira
de Amescua), amaestrado ahora por la adversidad, engrandecido su espritu en los azares
de la proscripcin, hall el secreto de su propia fuerza en el libre desahogo de la fantasa y
en su acendrado espaolismo. Cualidad que
tanto le caracteriza resalta mucho en la Leyenda en doce romances impresa en Pars por el
editor Salva en 1833 y publicada principios
de 1834. El autor la rotul El moro expsito,
Crdoba y Burgos en el siglo dcimo. Este poema, sin precedentes en nuestra literatura, nico de su clase hasta hoy da en el parnaso castellano, fu, por decirlo as, la bandera de

nuestra revolucin literaria, el primero que
abri campo la regeneracin de la potica
No sacar de nuevo plaza la debatida cuestin de clsicos y romnticos . Acepto esas denominaciones, porque es imposible revocar la

existencia de lo que realmente ha sucedido.

Pero como no ignoro cuan perjudicial ocasionada graves yerros es la exageracin de
principios artsticos literarios que presumen
de absolutos, creo que por muy varios caminos se puede llegar al fin del arte, que es realizar belleza, y juzgo que todas las formas son
buenas si expresan bien el pensamiento. Fuera de que, si cada ingenio tiene su ndole particular en armona con el fin que la Providencia lo destina, el Duque de Rivas, llamado
reanimar nuestra poesa y nuestra escena,
deba inflamarse y engrandecerse al calor de
las teoras y creaciones romnticas que luchaban la sazn por el predominio en aquel
gran centro de la civilizacin del mundo.
Trmino medio entre la epopeya y la novela,
El moro expsito tiene poca semejanza con nuestros poemas clsicos la manera de Ercilla
de Valbuena, de Lope de Valdivielso; pero
no va tampoco en busca de la originalidad por
el camino del Fausto ni de los imitadores de
Goethe. Ligado la verdad divina por el es-

pritu providencial que lo corona; la verdad
humana por el sello de realidad impreso en la
pintura de caracteres y pasiones; la verdad
histrica por el colorido, y la potica por la
riqueza descriptiva, tal vez podra incluirse
en el nmero de los que hoy se nombran epopeyas nacionales. La unidad del plan, el fiel retrato de la vida ntima y de las costumbres
pblicas de dos razas y pueblos de diverso
origen, el contraste que resulta de dos civilizaciones contrarias engendradas por distintas
religiones y que se desarrollan simultneamente en un suelo mismo, son, sin duda, elementos picos; porque los hechos lejanos adquieren con el tiempo cierto barniz que los
hace parecer semi-fabulosos, y los hombres
vistos distancia con los ojos de la fantasa
toman proporciones casi sobrenaturales. Pero
la falta de concentracin de los fundamentos
del poema, la excesiva independencia de algunos cuadros secundarios, y otros pormenores y circunstancias, desvirtan su carcter
pico, alejndolo, no ya de las grandes epopeyas de Oriente con las que no tiene conexin
ninguna, sino tambin de la homrica virgiliana en su genuina pureza. Y como no es
tampoco una mera novela potica al modo de
El Lord de las Islas y de La Dama del Lago de
Walter Scott otras semejantes, digan lo que

quieran ciertos crticos, tal vez no sea impropio calificarlo de leyenda pica.
El trgico fin de los siete Infantes de Lara
y el castigo providencial de Ruy Velzquez
sirven de fundamento la accin, que se desarrolla naturalmente y despierta sumo inters, parndose veces distrayndose en
episodios cul ms galano y atractivo. Las
escenas que el poeta describe con variedad y
esplendor inimitables, nos transportan al remoto siglo que trata de resucitar. Leyndolas
se nos figura haber nacido con Mudarra en
opulentos alczares entre el fausto y magnificencia oriental de los califas de Crdoba, vivir en la aridez y pobreza de Castilla bajo el
techo inhspite de aquellos hombres de hierro
tan duros implacables en sus venganzas.
Al analizar este poema han dicho algunos
en son de censura que el desenlace est poco
meditado y mal trado, que deja ver en sus
efectos la mano de ciega fatalidad^). Pienso
que se engaan. La rapidsima catstrofe con

(i) Ce dnoueraent iraprvu est trop prompt; il est peu motiv, mal amen. Si l'on s'y arrte un peu cependant, pour en chercher le seus, ne voit-on pas la fatalit s'y raontrer avec un caractre particulier? Ch. de Mazade: Le Duc de Rivas. D. Nicomedes Pastor Daz haba dicho antes algo parecido esto mismo
en su excelente biografa de nuestro iusigne poeta, quizs tomandolo de D. Enrique Gil, que fu el primero en apuntar esa idea por
los aos de 1841 .

que concluye El moro expsito es complemento
racional de su idea generadora, reducida patentizar simblicamente que la maldad y los
excesos de la pasin nunca se libran del justiciero castigo de la Providencia. Este simbolismo se pone cada paso de manifiesto en el
proceso de la obra por medios sencillos y naturales, sacados casi siempre del libre ejercicio de las pasiones humanas. Cmo no percibirlo en el errado flechazo del diestro esclavo de Giafar, en la infelicidad domstica de
Ruy Velzquez, en la prdida de su hijo
abrasado en el incendio de su palacio? Sin ser
muy lince puede cualquiera descubrirlo en el
frustrado envenenamiento de Mudarra, hroe
del poema; en las imprecaciones de Elvida,
que roban serenidad y esfuerzo al seor de

Barbadillo, y principalmente en la peripecia

final, que arrebata al hijo de Gonzalo Gustios
la dicha de enlazarse con la mujer quien
adora. Y qu tiene que ver con la fatalidad,
cuyos efectos son ineludibles independientes
de la voluntad del hombre, el voluntario sacrificio de Kerima en el momento de arrodillarse
ante el altar para desposarse con Mudarra?
Hay cosa ms propia de un corazn tierno y
delicado que el remordimiento que se despierta en el alma de la apasionada joven cuando, al tender mano de esposa al que va ser

su marido, se figura ver la que l le presenta
manchada en sangre del padre que la engendr, quien Mudarra ha dado muerte? Alucinacin tan natural en espritu que no deso}-e el
grito de la conciencia, y por la cual resuelve
Kerima sbitamente sofocar su amor y perder
la felicidad que ansia, es de gran belleza moral y causa honda impresin en el nimo. Al
dar muerte al padre de Kerima se dej Mudarra llevar de sentimientos que han vivido y vivirn siempre en el corazn del hombre; arm
el brazo para vengar su familia. Pero la
venganza, aunque sea justa, no puede menos
de producir en el que se venga frutos amargos
y dolorosos. Semejante desenlace, extrao
toda idea fatalista, me parece que no tiene nada de mal trado. El moro expsito, sntesis de
lo que fu la Edad Media espaola en uno de
sus ms turbulentos periodos de lucha y de
reconquista, lo retrata fielmente con sus vicios
y virtudes, con sus preocupaciones y creencias, con su heroismo y su barbarie, con toda
su poesa. Qu espectculo ms eficaz para
despertar de su letargo los que por tantos
aos haban dormido el sueo de la amanerada imitacin extica?

xvi -


ntes que Alcal Galiano escribiese

en Pars el sesudo proemio que va al
frente de El moro expsito para exponer la nueva potica del autor y mostrar los

frutos que el romanticismo iba produciendo en

Italia y Francia, en Alemania Inglaterra; en
tanto que Toreno, Burgos, Trueba y Cosso,
Martnez de la Rosa, Canga- Arguelles y otros
espaoles ilustres endulzaban los sinsabores de
la emigracin preparando con estudios y trabajos tiles el renovamiento poltico y literario
de Espaa, un escritor sabio, modesto, lleno
de entusiasmo por el arte procuraba en Madrid
deslindar las diferencias esenciales de ambas
escuelas, esforzndose por infundir en nuestro
teatro el aliento de su antigua originalidad.
El Discurso sobre el influjo que ha tenido la
crtica moderna en la decadencia del Teatro Antiguo Espaol, y sobre el modo con que debe ser con-


s id erad o para juzgar convenientemente de su mrito
peculiar, publicado en 1828, es un documento
preciossimo, porque contiene en breves pginas lo ms fundamental y sustancioso de las
teoras regeneradoras. Habase anticipado
traerlas Espaa (cuando hablar de ellas era
para casi todos nuestros literatos como hablar
en turco) el sabio alemn D. Juan Nicols
Bhl de Fber, correcto escritor en nuestra
lengua y profundo conocedor de nuestra literatura, el cual se adelant en Cdiz exponer
doctrinas muy parecidas las del Discurso de
D. Agustn Duran, en unos cuadernos que dio
luz en 1818 y 1819. No hicieron stos por el
pronto el efecto que deba esperarse; mas tampoco fueron estriles, si se considera que la
semilla que arrojaron germin y principi
florecer en el Discurso de Duran d) . Con l se
elev ste como crtico una altura en que no
lograron rayar posteriormente ni el inolvidable maestro D. Alberto Lista, ni Larra, tan
aplaudido y encomiado bajo el seudnimo de
(1) El Diario Mercantil de Cdiz correspondiente al domingo 30 de Noviembre de 1828 public una epstola en tercetos, correcta y esmeradamente versificada, en la cual se hace justsimo
encomio del escritor germano-andaluz, tan inteligente apreciador
de la antigua comedia espaola. El autor de la poesa, firmada
L. G., se muestra en ella partidario de las doctrinas de Bhl. As
lo prueba cuando dice al hablar de Shakespeare:
Y pesar de Boilcau brilla en la escena.

Fgaro, ni ninguno de los que al triunfar entre
nosotros la revolucin potica se encargaron

de dirigir la opinin de aleccionar los fervorosos inexpertos sectarios de la nueva ley.

Sin los heroicos esfuerzos de tan decidido
campen del teatro espaol de los siglos de oro
y del espritu nacional y librrimo que lo produjo, habra sido ms difcil la dramtica
de la regeneracin ahogar la rutina y establecerse sobre los escombros del clasicismo francs. Por ello quizs escandaliz menos de lo
que habra parecido lgico entonces, la aparicin de un drama como Don Alvaro.
No bien Saavedra lo compuso durante su residencia en Tours, escribindolo todo en prosa,
Galiano se apresur traducirlo al francs con
intento de que se representase en algn teatro
de Pars. Pero la amnista que decret Fernando VII en 1833, aunque exceptuaba al autor y al traductor del drama, por haber sido
de los que votaron en Sevilla la suspensin
del Rey, despert en el corazn de D. ngel
la esperanza de volver pisar pronto el suelo
patrio. Desde entonces no so en otra cosa
ni vivi para otra idea. La conviccin de que
haba de suceder as fu tan ntima, que envi
inmediatamente su familia Espaa, l tan
carioso, tan apegado siempre al amor de los
suyos y las delicias del propio hogar. No le .

enga el corazn. Muerto el Rey Fernando
fines de Setiembre, su augusta viuda la Rema
Cristina decret nueva amnista, sin excepcin de ninguna especie, y tuvo Saavedra la
dicha de pisar tierra espaola el dia i. de
Enero de 1834, despus de diez aos y tres
meses de suspirar por ella. Desde entonces
cambia completamente de faz la vida de nuestro hroe. El fallecimiento de su hermano mayor, acaecido en 15 de Mayo de aquel mismo
ao, le puso, como antes he dicho, en posesin de los ttulos de su casa. El proscripto
necesitado de apelar en pas extranjero los
recursos de su inteligencia para ganarse la
vida, se vio elevado por su calidad de Grande
de Espaa la ms alta dignidad de nuestra
nacin, y llamado tomar asiento por derecho
propio en el Estamento de Proceres.
No seguir todos los pasos del nuevo Duque
de Rivas en el terreno poltico, donde entr
no enteramente curado de las exageraciones
liberales que tan costosas le haban sido. Dir,
no obstante, que en el Estamento de Proceres
dio como orador altas pruebas de elevado
espritu al discutirse varios asuntos de inters
pblico, y muy sealadamente en los debates

relativos al proyecto de ley que exclua para

siempre al infante D. Carlos y su familia de
la sucesin al trono.

Como haba nacido poeta y las aficiones literarias ejercan en su alma influjo preponderante, ni los halagos de la ambicin y de la
gloria poltica le apartaron del principal objeto de sus amores, cifrados por aquel tiempo
en corregir y hacer representar el Don Alvaro,
Al poner nuevamente mano en su obra predilecta no se concret corregirla, sino hizo
en ella muchas variaciones y versific la mayor parte de sus escenas en el breve plazo de
quince das. El efecto que caus en el pblico
esa obra fu verdaderamente extraordinario.
Los adeptos del imperante clasicismo francs
recibironla con verdadero estupor. La inmensa mayora de los espectadores se sinti arrastrada y seducida por la grandeza y variedad
de tan imponente cuadro. Qu es, pues, esa
peregrina creacin dramtica, la ms importante del moderno teatro espaol como smbolo del espritu y creencias, de los sentimientos
y costumbres nacionales? Lo dir con la mayor brevedad posible.
D. Alvaro, rico, apuesto, generoso, bien que
de misteriosa procedencia los ojos de todo el
mundo, se enamora ardientemente en Sevilla
de la hermosa Leonor, hija del Marqus de Calatrava, y aspira la dicha de ser su esposo.
El Marqus, de ilustrsimo linaje y mal satisfecho de tales amores, saca su hija de Se-

villa para evitar los progresos de una pasin
que no estima conveniente. D. Alvaro entonces rinde con oro los criados de Leonor, y
dispone robarla de su hacienda del Aljarafe
para desposarse con ella en el pueblo ms inmediato. Leonor vacila; pero en el momento
en que, fascinada por su amante, decide arrostrarlo todo y partir con el que idolatra, los
sorprende el Marqus, oportunamente avisado
de cuanto ocurre. La indignacin del anciano
llega su colmo viendo al advenedizo en la estancia de su hija. D. Alvaro saca una pistola
para tener raya los criados que le amenazan. Tiembla Leonor por su padre, tiembla
por su amado; y en el momento en que ste,
reconociendo que aqul tiene derecho para todo,

se postra sus plantas arrojando en tierra la

pistola, disprase el arma fatal y hiere mortalmente al anciano, que espira maldiciendo
la hija desventurada.
Recobrado de las heridas que recibi luchando con los criados del Marqus difunto,
D. Alvaro sigue las banderas espaolas Italia, persuadido de que Leonor muri aquella
terrible noche y anhelando sucumbir en los
combates. All, bajo el supuesto y ya famoso
nombre de D. Fadrique de Herreros, salva la
vida al mayor de los hijos del Marqus, el cual
haba ido buscarlo ocultando su propio nom-

bre y ardiendo en sed de venganza. Mas no
bien el lazo de mutua simpata los une en
amistad estrecha sin conocerse, cuando el nuevo Marqus de Calatrava descubre que su
amigo es el seductor de su hermana y matador de su padre, le insulta, le desafa, y muere sus manos en el duelo.
Leonor en tanto, huyendo de s misma, se
refugia en la vida penitente y procura expiar
su falta lejos del mundo y de los hombres,
bajo las alas protectoras de la religin, en las
intrincadas inaccesibles breas prximas al
famoso convento de los ngeles media legua
de Hornachuelos. l haba sido transportado el indiano D. Alvaro, mal herido por unos
salteadores, y de l era religioso cuatro aos
hacia (cumpliendo el voto que form en Veleiri al escapar del suplicio que le aguardaba
por haber muerto D. Carlos en desafo),
cuando se presenta en su celda un embozado
caballero. Era D. Alfonso de Vargas, hijo segundo del Marqus. Sediento de venganza como su hermano, recorre la Amrica en busca
del seductor; logra all penetrar el misterio de
su origen, y vuelto Espaa le persigue hasta en aquel sagrado asilo. D. Alvaro lucha con
las sugestiones infernales y se sobrepone
ellas. Sin embargo, acosado, escarnecido por
el ltimo de los Vargas, pierde la fortaleza

del espritu. Cediendo al cabo la razn los
mpetus de la ira, empua la espada que aqul
le ofrece; sale con l del convento; salvan la
cerca que defiende el ignorado retiro de Leonor, y vista de la ermita en que yace muerta para todos, la luz frecuente del relmpa-

go, cruzan los aceros y cae D. Alfonso baado en su propia sangre.

las voces imperiosas de D. Alvaro pidiendo auxilio espiritual para el moribundo,
la mujer penitente hace seal demandando
socorro y desciende de los riscos presenciar
el ms horroroso cuadro. Reconcela D. Alvaro. Llmala D. Alfonso, quien ella corre
desalada. Pero como ste sospechase, al verla
en aquellos sitios, que viva hipcritamente al
lado del matador de su padre, hace un ltimo
esfuerzo y le atraviesa el corazn. La comunidad llega este punto cantando piadosas
oraciones; y cuando D. Alvaro, en el vrtigo
de la desesperacin, sube una roca y se precipita en el abismo, la voz de los religiosos
se levanta, como perfume celestial que lo purifica todo, clamando: Misericordia, Seor!
Para Pastor Daz, Ferrer del Ro, Mazade,
Pacheco y otros, Don Alvaro reproduce el fatalismo de los griegos; se dirige slo mostrar al hombre en lucha impotente con la pre-

destinacin. Deslumhrados por la idea que envuelve el segundo ttulo de la obra, donde parece que el autor ha querido manifestar el invencible poder de la fuerza del sino, pienso que
no han penetrado bien en el verdadero sentido
del drama. Aunque aquellos que por sus ntimas conexiones con el Duque de Rivas deban
conocerlo ms hablen mucho de la inconsciencia que le suponen respecto al objeto y alcance de sus creaciones artsticas, no me puedo persuadir de que D. ngel se propusiese
nicamente pintar en tan admirable poema la
tirana ineludible del hado sofocando la libertad de las acciones humanas: que eso equivale la opinin vulgar sobre la fuerza del sino,
resto de la influencia arbiga de las supersticiones y resabios paganos de la Edad Media.
Por el contrario, en la conclusin del Don Alvaro encuentro yo una faz distinta, pero no
menos ejemplar .y cristiana, de la justicia providencial visible en El moro expsito. El Duque
de Rivas no abandona su hroe los horrores
de una predestinacin criminal inevitable como
la de Edipo, sino le condena experimentar
las consecuencias del fatalismo del error voluntario, digmoslo as, que por una sucesin
encadenamiento infalible nos precipita de abismo en abismo cuando la razn no nos detiene
al borde de ninguno de ellos.

Si D. Alvaro no intentara, con buen mal
fin, robar una hija su padre, tendra ocasin
de hacer uso de la pistola que hiere mortalmente al Marqus de Calatrava? Si Leonor
abrigase la fortaleza que pudo tener para llegar al trmino de su disculpable amor sin atropellar la obediencia filial ni los respetos debidos al propio decoro, habra causado la muerte de su padre y la prdida de todos los suyos?
No es la fatalidad, no es el sino quien impulsa
D. Alvaro, empujndole por un sendero del
que no pueda salir, ser azote de la familia de
Vargas. Entre el sentimiento del deber y el
desvaro de la pasin hay gran diferencia, y
D. Alvaro es dueo de escoger el mejor camino. Si elige mal, cmo ha de lograr el bien?
Si en los trances de la vida deja sobreponerse
la voz de la razn el arrebato de las pasiones, cmo no ha de llegar al trmino ms desdichado? Claro est que para vencer en semejante lucha teniendo un carcter vehemente y
estando subyugado por pasin violenta, se necesitan fuerzas heroicas; pero en tales casos
todos estamos obligados ser hroes, todos
debemos tener en el alma fuerza suficiente
para desoir las sugestiones de mal regidos
Lo mismo que D. Alvaro ensean D. Carlos
y D. Alfonso. Desde que reciben noticias del

trgico fin de su padre, slo viven para la venganza. Cmo, persiguindola sin cesar, no haban de encontrar la muerte? Basta fij arse en el
mvil de los acontecimientos que primera
vista parecen fruto del sino adverso del protagonista, para conocer que las malandanzas de
los personajes se deben, no fatal predestinacin, sino al mal uso que hacen de las pasiones
en el libre ejercicio de sus facultades morales.
Regulranlas conforme rectos principios, y
pronto quedara rota la cadena de esa aparente
fatalidad; pronto caera deshecho el fantasma
de la fuerza del sino.
Cuando D. Alvaro, fugitivo de Italia por
haber dado muerte en desafo al primognito
del Marqus de Calatrava, entregado vida
penitente en el convento de Hornachuelos,
cede las provocaciones de D. Alfonso y le
atraviesa el corazn, pasando en aquel trance
por la amargura de que Leonor sucumba all

tambin asesinada por su moribundo hermano,

la desesperacin que de l se apodera le hace
correr precipitarse en un abismo. Este cmulo de desgracias podra creerse fruto de
implacable fatalidad, si al mismo tiempo que
D. Alvaro pone voluntario fin sus desventuras, la f no dirigiese plegarias al cielo, por
boca de los religiosos, demandando para el
suicida los auxilios de la gracia y dando en-

tender que antes de llegar al fondo del precipicio puede aprovechar para su arrepentimiento y salvacin, como dice Zamora en El convidado de piedra,
La eternidad de un instante.
Lejos de aparecer informado por el fatalismo griego, Don Alvaro es como viva demostracin del fin que tienen los errores de la humanidad; de las angustias que nuestras faltas
nos condenan; de que para salvarnos de la
perdicin que nos arrastran las propias culpas, queda siempre la Divinidad el gran poder de la misericordia. Decir que el hroe de
este drama es un Edipo cristiano, frase que ha
gustado mucho bigrafos y crticos y que repiten todos hacindola suya, es una puerilidad
contradictoria y vaca de sentido.
Ni es menos errneo suponer que creacin
tan admirable resulte monstruosa por la extremada variedad de elementos que la constituyen. Si por unidad se entiende aglomerar en
breves horas los accidentes de una vida entera
y los mil distintos afectos que despiertan en el
alma, dando por resultado una cosa realmente
imposible; si la unidad consiste en limitar
un solo punto el lugar donde haya de desarrollarse la accin, y en la analoga de clase de los
interlocutores, y en la inflexible uniformidad

de la entonacin y del estilo, y en el escogimiento y encopetada nobleza de las palabras, y
en la combinacin matemtica de las peripecias, Don Alvaro carece de unidad. Pero si en el
arte es necesario no considerar lo que est vivo
como simple conjunto de miembros inanimados; si la unidad estriba en la relacin que
debe existir entre las partes y el todo, en la
trabazn y enlace de los elementos humanos
traducidos en caracteres naturales en pasio-

nes verdaderas y coadyuvando la eficaz determinacin de su pensamiento, en la libertad

de disponer del tiempo y del espacio para caracterizar ms vivamente los fundamentos de
una accin, en el encadenamiento lgico de los
sucesos, y, como consecuencia inmediata, en
la gradual concentracin del inters, Don Alvaro, de tan profunda unidad de pensamiento,
atesora todas las dems unidades racionales
prescritas por el buen gusto.
La diversidad de medios que usa el autor
para desarrollar su idea personificada en Don
Alvaro (lazo apretado que anima, como causa
como efecto, hasta los ms nimios pormenores, produciendo as vigorossima unidad) es
tal vez la mayor belleza del drama. Qu mezcla tan admirable de bueno y malo, de arrebato y de juicio, de lastimoso y de terrible no
ofrece el singular carcter de D. Alvaro! C-

mo lo ha hecho interesante el poeta para que
despierte sentimientos compasivos disponindonos mirar con lstima el error que nace,
no ya. de perversidad ingnita, sino de accidental acaloramiento y extravo de las pasiones! Fuera de que en esa diversidad de caracteres y de cuadros de costumbres llenos de
animacin y de verdad, es donde ms patentiza
el autor su conocimiento del arte y del corazn
humano. Y qu riqueza de color, qu variedad de tintas al poner en relieve el naturalsimo contraste que estamos viendo cada paso en el mundo de lo grande con lo pequeo,
de lo trivial con lo sublime, de la risa con el
Desde el Marqus de Calatrava, de alta gerarqua social, hasta el majo, el arriero y la
gitana; desde el Cannigo que se informa del
xito de las corridas de toros, el Guardin
franciscano, encarnacin del espritu evanglico, hasta el fraile lego, curioso, respondn y
desvergonzado; desde la vida de los campamentos hasta el interior de las posadas; desde
los descubrimientos de Amrica hasta las conquistas de Europa, todo es en Don Alvaro profundamente espaol: el pensamiento, las pasiones, los caracteres, las costumbres, el estilo, todo es hijo de nuestra patria. Slo el vivo
recuerdo del pas natal en un corazn apasio-


nado que suspiraba lejos de l, hubiera bosquejado con tanta exactitud aquella tertulia
vespertina en el aguaducho del to Paco, que
sirve de ingeniossimo prlogo. Ni encontraremos desde Cervantes hasta nuestros das cuadro mejor pintado que el de la posada de Hornachuelos; ni situacin ms conmovedora y
potica que la llegada de Leonor al convento
de los ngeles; ni escenas de ms bizarra que
las de la vida militar en Italia; ni de mayor
pureza y ternura que la de Leonor y el Guardin al pi de la Cruz; ni ms caracterstica y
real que la de fray Melitn y los pobres; ni
tan llenas de pasin profunda, de grandeza
dramtica desgarradora como las de D. Alvaro y D. Alfonso (*). Quin no sabe de memoria en Espaa el monlogo en dcimas:
Qu carga tan insufrible
Es el ambiente vital
Para el mezquino mortal
Que nace en signo terrible!,)"
no inferior en poesa y superior en verdad de
sentimiento al famoso de La vida es sueo de
Caldern? Quin ignora el de D. Carlos de
Ha de morir, qu rigor,
Tan bizarro militar!,
(1) Vase el Apndice II.

durante el cual el nuevo Marqus de C atarraya descubre que su herido amigo es el indiano
D. Alvaro? Quin puede olvidar aquellos suavsimos versos, que destilan lgrimas, puestos
en boca de Leonor cuando en altas horas de
la noche, con hbito de mancebo, rendida de
cansancio llega la solitaria Cruz que se alza
frente la iglesia de los ngeles?
Qu hermosa y clara luna!
La misma que hace un ao
Vio la mudanza atroz de mi fortuna
Y abrirse los infiernos en mi dao.
En el orden cronolgico no es el Duque de
Rivas el primero de los modernos innovadores
del Teatro espaol. La Conjuracin de Venecia y
Abtii-Humeya la rebelin dlos moriscos precedieron Don Alvaro] y aunque no ray tan alto
como esos dos dramas, el Maclas de Larra,
donde tambin se advierten conatos de romper
las ligaduras del clasicismo francs, se hizo
aplaudir antes que la vigorosa creacin de

D. ngel Saavedra se estrenase en el Teatro

del Prncipe 22 de Marzo de 1835. pesar
del gran xito que La Conjuracin de Venecia
obtuvo en Madrid y en las capitales de provincia ms ilustradas, y no obstante la boga que
por algn tiempo logr el Macas, sobre todo
all donde lo representaba Valero ( quien nin- xvi - 5

gn actor de este siglo ha superado en varia y
fogosa inspiracin), es indudable que hasta
que se estren el Don Alvaro no comenz
triunfar aqu el romanticismo de un modo
Tanto al escribir en francs el Abn-Humcya, cuadro potico y verdadero, como al
trasladarlo al castellano y trazar y desarrollar
en su propio idioma La Conjuracin de Venecia,
Martnez de la Rosa, emigrado entonces en
Francia, no se atrevi ms que lo que se
arrojaban en aquel foco de cultura hombres
como Casimiro Delavigne, con cu3^os dramas
histricos tienen cierta analoga en ndole y
genio los del vate granadino. Para adelantarse
en la corriente que orillas del Sena empezaban seguir, rompiendo abiertamente con la
dramtica tradicional, los autores de Enrique III y de Hemani el calenturiento creador
de Chatterton, faltbale audacia Martnez de
la Rosa. Pero aunque no lleg someterse
de una vez al dogma de la escuela romntica,
porque su natural templado y comedido no
consenta cierta clase de arrebatos, fu ms
all que Larra con el M acias, pesar de la falta de miramientos que en el satrico famoso era
como privativa de su carcter. Don Alvaro,
que sin escrpulos de ninguna especie entr
de lleno en la nueva senda, es, pues, el verda-

dero golpe de gracia con que el espritu innovador romntico puso fin al imperio del agostado y moribundo clasicismo la francesa, que
haba prevalecido y dominado en la escena espaola por largos aos sin conseguir nunca
echar entre nosotros hondas raices.

ientras el mrito del Don Alvaro colocaba al Duque de Rivas en las cumbres de la poesa ponindole al nivel
de los mayores dramticos de la antigedad
y de los tiempos modernos, sus dotes oratorias acrisoladas en el Estamento de Proceres, su moderacin (tachada de apostasa por
la demagogia incorregible) y otras prendas y
calidades le elevaron la suprema direccin
de los negocios pblicos. Sorprendido con el
nombramiento de Ministro de la Gobernacin
del Reino en el Gabinete que form y presidi Istriz por Mayo de 1836, mostr en l
vivsimo anhelo de acabar la guerra civil y
de enfrenar el arrojo amenazador de los revolucionarios. El plan general de estudios que
formul entonces y que el espritu retrgrado de nuestros llamados progresistas conden inmediatamente al olvido, ser siempre

honroso timbre de su administracin. Pero
aquel Ministerio cay en breve empujado por
el asqueroso motn de la Granja, y el Duque
se vio precisado refugiarse en casa del Ministro de Inglaterra y emigrar Portugal tan
pronto como pudo hacerlo.
Esta nueva emigracin, por causa tan distinta de la que ocasion la primera, dur poco
ms de un ao. Promulgada la Constitucin
de 1837, el Duque la jur en manos del cnsul
de Espaa en Gibraltar, de donde sali para
Cdiz principios de Agosto. Elegido senador
por la provincia de Crdoba y por otras varias
aquel mismo ao, volvi tomar parte en las
luchas y agitaciones polticas; pero el pronunciamiento de setiembre de 1840 que arroj de
Espaa la Reina gobernadora, con escndalo
de la disciplina militar atropellada por los ms
interesados en sostenerla y arraigarla, le apart de la arena candente de los partidos y le indujo retirarse con su familia Sevilla. All
permaneci hasta mediado el ao 43, que se
traslad Madrid por asuntos particulares.
En ese periodo, que l llamaba de desgracia
y que fu uno de los ms tranquilos de su vida,
convirti de nuevo su actividad al cultivo de
las letras. Respirando las auras del Guadalquivir que arrullaron su cuna; amado, respetado, festejado constantemente por las personas

ms ilustradas importantes de aquella culta
poblacin; convertida su casa en una especie
de templo de la poesa y de las artes, compuso
all entre flores, la grata sombra de los limoneros y naranjos de sus embalsamados" jardines, las comedias Solaces de un prisionero, La
morisca de Alajuar, El crisol de la lealtad, El desengao en un sueo y El parador de Bailen,
prueba evidente del esplendor y abundancia
de su numen. En Solaces de un prisionero no hay
la exuberancia vital ni el vigor y energa que
rebosan en Don Alvaro; pero se hallan bien trazados caracteres, nobles pasiones, sabor los
grandes modelos del siglo xvn, y cierta lozana de expresin que hace olvidar la falta de
inters dramtico y la excesiva languidez de
varias escenas. La morisca de Alajuar y El crisol de la lealtad son dos comedias antiguas por
el corte y por el estilo. La primera no vale
tanto como supone Pastor Daz, para quien es
la produccin ms acabada y ms bella del
Duque de Rivas, la ms interesante, la de ms
movimiento y de ms preparado desenlace;
pero merece sin duda mayor aplauso que el que
le otorgaron su estreno el pblico y los crticos de esta corte. El parador de Bailen es una
farsa poco digna de la pluma de tan gran poeta, bien que no carezca de gracejo.
Despus de Don Alvaro y de El moro expsi-

to, El desengao en un sueo me parece la ms
original y encumbrada obra potica de nuestro autor. Acaso en ninguna otra de las suyas
atesora tan gran nmero de pensamientos sublimes, versos tan robustos y sonoros, tanta ni
tan superior elocuencia. El desengao en un sueo es exactamente lo que su ttulo indica. Lisardo vive en un pequeo islote con el sabio
Marcoln, su padre, suspirando por volar al
mundo y dar empleo la actividad juvenil de
su corazn. Pero Marcoln, en comercio con
espritus sobrenaturales, conoce el alma de Lisardo, sabe que el mpetu de sus pasiones puede perderlo, y quiere toda costa impedir que
se lance en el torbellino social. Para lograrlo
forma un conjuro que postra y adormece al
joven; le hace pasar mientras suea por todos
los placeres, grandezas amarguras de la realidad, y le despierta cuando, caido en una crcel desde un trono, horrorizado de los crmenes que le arrastra su ambicin, penetrado
de la vanidad de humanas grandezas, se en-

cuentra dispuesto comprender que la serena

, paz del alma es el mayor gozo de la vida. En
este rpido viaje por la ardiente imaginacin
de Lisardo ha derramado el autor los ms ricos tesoros de su fantasa. No parece sino que
el drama ha surgido de la mente del poeta
como Minerva de la cabeza de Jpiter: tan l-

gico y fcil se precipita el asunto desde la potica exposicin hasta el imponente desenlace;
tan llena de inters dramtico est la fbula
desde la primera escena hasta la ltima.
La historia de Lisardo, personificacin varonil del pensamiento del drama, es la historia de la humanidad: siempre codiciando, para
menospreciar lo codiciado, no bien lo consigue, y codiciar en seguida cosa mayor. Nuevo
Ssifo condenado levantar incesantemente el
peasco del deseo, para verlo rodar, apenas
logrado, al abismo del hasto. La gradacin de
estas aspiraciones que empiezan por el amor y
que impulsos de ambicin indomable llegan
todo, menos la felicidad, por el camino del
crimen, est diestramente concebida y con singular belleza realizada. Para hacerla ms visible an, encerrando en muy breve espacio el
cuadro completo de la vida, penetra el autor
en las regiones de la conciencia y personifica
los mviles de las acciones humanas. Esta intervencin del mundo interior materializado,
principal elemento de la accin en El desengao en un sueo, no es nueva en nuestro teatro;
pero jams se la haba hecho servir tan altos
fines ni sistematizado con tanta elevacin y
grandeza. El Duque de Rivas procura hermanar en tan bello poema el sombro individualismo de Shakespeare con el lujo potico de

Caldern; los tenebrosos pensamientos de
Macbeth con los impensados arrebatos de Segismundo; y aunque no sigue servilmente la
forma de Fausto y de Manfredo, que Jorge
Sand da el nombre de metafsica, busca y halla
recursos para realizar por el camino de El condenado por desconfiado, El mgico prodigioso, El
ermitao galn El Anticristo (dentro siempre
de las condiciones propias del tiempo en que
vive) el drama filosfico del Medioda, profundo en esencia como el del Norte, brillante y
lozano en su aspecto como el sol ardiente que
nos ilumina.

Cierto que la idea generadora de El desengao en un sueo no es completamente original

del Duque de Rivas. Desde que el turbulento
Prncipe D. Juan Manuel, nieto de San Fernando y sobrino del sabio autor de Las Partidas, tomndolo quiz de libros tradiciones
orientales, escribi en el captulo XIII de su
Conde Lucanor (impreso en Sevilla por Argote
de Molina el ao de 1575) la historia de don
Illn el Nigromntico, esa idea ha ido echando
raices en nuestra literatura, reapareciendo en
ella de vez en cuando, bajo una otra forma,
segn el objeto y el gusto de los diversos ingenios que han tenido bien utilizarla. Aun
sin salir del antiguo teatro espaol pudiramos encontrarle puntos de semejanza, no slo

con La prueba de las promesas, cuyo pensamiento dice Ruiz de Alarcn estar tomado de la
obra de D. Juan Manuel, sino con las dos comedias de Caizares que tienen por hroe a
D. Juan de Espina, casi un siglo posteriores
la de Alarcn, y con el pensamiento capital
de La vida es sueo; pues harto es sabido que
los medios adoptados para hacer patente el
fondo de esta maravillosa creacin ideal traen
la memoria el cuento del mendigo quien
embriagan y tratan como rey durante un
da, devolvindolo despus su primitiva esfera y hacindole creer que ha soado cuanto
en realidad le ha sucedido.
El no ser enteramente original la idea de El
desengao en un sueo, circunstancia que la envidia ha tenido muy buen cuidado de recordar, en nada disminuye mis ojos el mrito de la obra. Ni la originalidad ni la verdad
son patrimonio exclusivo de ningn ingenio,
por grande que sea. Todas las verdades, todos los caracteres, todas las pasiones, hasta la
idea de todas las formas expresivas existen
ms menos vagamente en el mundo espiritual y son del dominio de todos los hombres.
El que tiene bastante fuerza en s mismo para
descubrirlas y formularlas apropindose lo
que le conviene, usa de un derecho, tanto ms
legtimo, cuanta mayor sea la parte de vida

propia que comunique los elementos ajenos
de que se apodere. De no ser as, la historia
del ingenio humano se convertira en un pro-

ceso criminal donde ningn hombre ilustre podra justamente librarse del ignominioso ttulo de ladrn. Lo que importa en esta materia
no es saber si se ha tomado algo de otro, sino
si se ha tenido la habilidad de asimilrselo.
No si tal situacin, tal carcter tal idea semejan otra idea, otra situacin otro carcter, sino conocer si han recibido nuevo
aliento en la distinta combinacin que les han
dado. Un mismo raudal contribuye producir en unos sitios verdura y flores, y en otros
desaparece infructfero entre arenales. El quid
no est en el agua, est en el terreno; y todos
los plagios del mundo juntos sern ineficaces
para lograr que pensamientos extraos arraiguen y florezcan en una cabeza estril. Por el
contrario, hasta reproduciendo veces cosas
ajenas se puede llegar la originalidad, si se
les presta el fuego invisible que las reviste de
aquel inapreciable matiz signo seguro de belleza.



eclarada ma} T or de edad Isabel II

poco despus de haber caido Espartero impulso de los mismos deplorables medios que le encumbraron, reconocida al fin como Reina de Espaa por el Monarca de las dos Sicilias, el Duque de Rivas,
la sazn Vicepresidente del Senado, recibi
el nombramiento de Ministro plenipotenciario en aples. Poco favorable impresin le
caus la antigua Partnope, de la cual su fantasa, la lectura de los clsicos antiguos y las
descripciones encomisticas de escritores espaoles como Quevedo y Cervantes le haban
hecho concebir halagea idea. Descubren
esa mala impresin de su nimo las amenas
epstolas en varios metros compuestas al correr de la pluma y dirigidas su cuado el
diplomtico D. Leopoldo Augusto de Cueto,
ahora Marqus de Valmar, residente en Lis-

boa por aquel entonces. En una de las prime-

ras le deca:

Estoy desesperado, pues fallidas

Todas las esperanzas me han salido
Sobre esta tierra allende concebidas.
Y en llegando Madrid, su merecido
He de dar la turba charlatana
De tanto embaucador y fementido,
Que, como acordars, por la maana
Nos tuvieron con tanta boca abierta,
Y de venir aqu dndonos gana.
No hay regin en el orbe descubierta
Cual aples, decan... (Embusteros!
No volvern atravesar mi puerta. )
Qu clima! Qu placeres! Los eneros
Son cual los mayos son de Andaluca;
Las mujeres palomas y corderos.

All producen flores los abrojos,

Y en banquetes, teatros y funciones
No hay nunca pesadumbres, nunca enojos.
Todas eran mentiras invenciones;
Que es aples pas abominable,
Y el peor que hay del Sur los Triones.
El clima, caro hermano, es detestable;
Ni un solo da he visto el cielo puro,
Ni un momento de sol claro y estable.
Sopla continuamente el viento duro;
Llueve dos 6 tres veces cada da;
Si no te abrigas, toses de seguro.

Hoy, primero de Abril, de nieve fra
Estn cubiertos los vecinos montes,
Y el mar montes de espuma al cielo enva.
Ni un rbol solo en estos horizontes
Descubrirs con hojas verdeantes,
Aunque las altas cumbres te remontes.
Cmo estarn de nardos y jazmines,
estas horas, poblados los paseos
Que adornan de Sevilla los confines!...
Este carioso recuerdo de su predilecta ciudad andaluza explica el mal efecto que le caus al pronto la que se mira en el potico golfo

azul arrullada por las sirenas.

Como toda imaginacin acalorada y vehemente, la del Duque se haba forjado respecto
de aples ilusiones que no llega nunca la
realidad, por grande que sea su hermosura. Y
como al pisar aquel suelo privilegiado careca
en l de amistosas relaciones, indispensables
las almas comunicativas; como le recibieron
con aspereza los rigores de la estacin, y haba
soado encontrar all perpetua y florida primavera, el desencanto super lo que en cierto modo habra sido razonable. Poco tard, no
obstante, en mudar de bisiesto, trocndose
sus ojos aquella tierra en una especie de abreviado paraiso. La ilustre alcurnia del Duque
y sus nobles prendas personales obtuvieron.

desde luego lisonjera acogida en la alta sociedad de la corte. La gran reputacin literaria
de que iba precedido le hizo contraer fina
amistad con los sabios y artistas clebres del
pas, tales como el escultor Angelini, los pintores Marani y Smargiazzi, los eruditos Volpicella, Blanch y Carlos Troya, y los egregios
poetas Campagna y Duque de Ventignano.
Apreciando entonces como era justo los singulares atractivos de aquella esplndida naturaleza y la amabilidad y cultura de sus habitantes, se convenci de que los haba juzgado mal
y convirti en entusiasmo el disgusto, merced
la movilidad de impresiones propia de su
fogoso y vivaz carcter. Acusndole su cuado
de inconsecuente por tan radical mudanza, disclpala el Duque en estos desenfadados tercetos:
Vino despus la primavera; el cielo,
Antes de plomo bveda pesada,
De ncar y zafir tornse un velo.
Brot feraz la pompa engalanada
De vegas, de montaas, de jardines;
Qued la mar risuea y sosegada.
Admir en su esplendor estos confines;
Del Vesubio trep las altas cumbres;
Bosques vi de naranjos y jazmines.
De un pursimo sol goc las lumbres;
Aprend este lenguaje, y poco poco
Me aficion esta gente y sus costumbres.


Ni amistad santa me falt tampoco

De hermossimas damas. Sin peluca,
Ni tos, ni panza, ni tabaco y moco,
Puede un anciano verde alzar la nuca,
Y logr que dijeran muchas bellas:
Quanto simpaticone questo Ducal!
Pint con dicha los retratos de ellas;
Les hice y publiqu sonoros versos,
Y vme encaramado en las estrellas.
He encontrado tambin hombres diversos
De ciencia, erudicin, buen gusto y fama,
En esta grata sociedad dispersos.
Un clebre escritor hay que se llama
Blanch, y en ciencias polticas merece
De la inmortalidad la noble rama.
Y un tal Campagna, calabrs, parece
El hijo predilecto del Parnaso,
Segn su claro ingenio resplandece.
Estos y otros, en nmero no escaso,
Hombres de letras, mi amistad procuran,
Y horas con ellos deliciosas paso.
Con tan buenos influjos, consiguiente
Era mudar de la opinin primera,
Sin tacha merecer de inconsecuente.
Antes me honra en verdad sobremanera
El escribir segn mis sensaciones,
Y no aferrado una opinin cualquiera.
Era, en efecto, el Duque de Rivas hombre
espontneamente sincero, aborrecedor de hipocresas, y tan alegre y jovial como digno y

generoso. Enemigo por temperamento de toda
cautelosa disimulacin, habr ale sido imposible
sostenerse ni un solo instante por tenacidad del
amor propio, y menos an por ninguna clase de
inters bastardo, en aquella opinin aseveracin suya que ms adelante le llegase parecer
por algn concepto equivocada errnea. Alma franca y abierta embellecida por inagotable prontitud, lozana y agudeza en el discurrir, no poda dejar de hacerse amable todos
y de atraerse universales simpatas. Tantas

le rodearon durante los aos de su permanencia en aples, que aquella poca de su

vida puede considerarse como de las ms dichosas.
Antes de abandonar el suelo patrio para ir
gozar las delicias de Capua como representante espaol en las Dos Sicilias, el Duque haba publicado en Madrid por los aos de 184 1
otra de sus mejores y ms geniales obras poticas, los Romances histricos, escritos unos en
pas extranjero, compuestos otros en Espaa
de vuelta de la emigracin.
Aunque las creaciones escnicas del Duque
patentizan que la cualidad ms caracterstica
de su ingenio estriba en el elemento dramtico,
tal vez ninguna de sus obras ponga semejante
cualidad en relieve como esos castizos poemas.
Tan preciosa coleccin de joyas (no exentas de
- xvi - 6

lunares, pero baadas en perfume de muy
acendrado espaolismo) es elocuente condenacin de los enemigos del romance, y justa
medida de la flexibilidad con que esa forma
de composicin, exclusivamente espaola, se
presta todos los tonos, desde el ms llano y
apacible hasta el de ms sublimidad mayores
bros. No en vano es en Espaa el metro popular por excelencia.
Preceden los Romances histricos atinadas
observaciones acerca de gnero potico tan
propsito para escribir y narrar hazaas memorables. Y como el autor no se propuso hacer de ninguno de ellos una epopeya, aunque
en muchos enlace el elemento pico al vigor
y colorido dramtico (mostrndose muy conocedor de lo que deba ser la potica de su siglo), no hay razn para presumir, como ha
dicho alguien, que haca poesa pica sin sospecharlo, ni para echar de menos en tal poesa
la unidad trascendental que constituye la ltima perfeccin del arte. En esos breves
cuadros poticos suele el Duque no atenerse
la exactitud de los hechos que refiere canta,
y antepone la estricta verdad histrica las
creencias populares consagradas por la tradicin, que el vulgo tiene por ms verdadera que
la propia historia. Pero con qu viril ingenuidad, con cunta grandeza no retrata los h-


roes de nuestra nacin y la nacin misma!

Uno de los crticos ms sensatos ilustrados
de la poca romntica, el joven poeta D. Enrique Gil, arrebatado la existencia en edad
florida y en suelo extranjero, se refera de esta
suerte esa coleccin de poemitas el ao mismo en que salieron luz: Argumentos hbilmente conducidos, caracteres marcados, figuras animadas, vivas y ricas descripciones,
afectos verdaderos y vehementes, rasgos atrevidos y grandes, entonacin potica, locucin
castiza y exquisitos conocimientos histricos
adornan y enriquecen estos romances.. Aquel
malogrado escritor encuentra adems en esas
composiciones tantas cosas que lisonjean nuestro orgullo, que halagan nuestra memoria y
despiertan nuestra nacionalidad, que su impresin no puede menos de ser altamente noble y patritica. Y observa, como consecuencia de lo antedicho, que la inspiracin sola,
aun desnuda de los primores y atavos del arte, debe encontrar un eco fuerte y sonoro en el
corazn de los espaoles: pero el arte mismo
que la engalana, ni la rebaja ni la afemina;
antes la alienta y vivifica.
Comprueban la exactitud de este juicio todos y cada uno de los Romances histricos.
Los tres primeros de la coleccin, llenos de
inters dramtico, ponen en relieve al Rey

D. Pedro de Castilla, tan clebre por sus justicias y crueldades, y con tan vigoroso y siniestro colorido pintado por el poeta. En el que se
refiere D. Alvaro de Luna bosqueja el autor
muy al vivo la turbulenta corte de D. Juan II
y el trgico fin del Maestre de Santiago amigo
y favorito del Monarca. El Conde de Villamediana es fiel trasunto de la Espaa decadente
de Felipe IV con sus costumbres galantes y
caballerescas. Hllanse retratados moralmente
de cuerpo entero en Una noche en Madrid Doa
Ana de Mendoza, Princesa de boli, el secretario Juan de Escobedo, el audaz intrigante
Antonio Prez, y el Rey Felipe II
Macilento, enjuto, grave,
De edad cascada y marchita.
Un embajador espaol, La muerte de un caballero, La victoria de Pava y Un castellano leal
son cuadros que respiran nobleza espaola y
lealtad castellana. En el titulado Recuerdos de

un grande hombre, que empieza por la llegada

de Cristbal Coln al convento de la Rbida
y concluye por el descubrimiento del Nuevo
Mundo, el caior del grandioso espritu del hroe se comunica la narracin de sus penalidades y esperanzas. Qu verdad local no encierra la sencilla pintura de aquel almuerzo
que se efecta

En el estrecho recinto
De una franciscana celda,
Cmoda, aunque humilde y pobre,
Y de extremada limpieza,
preludio del acontecimiento ms portentoso de
la historia universal! Con qu inters no asistimos las sabias explicaciones del redentor de
ai mundo, tenido hasta entonces por visionario!
Cmo se inflama nuestro pecho al soplo de la
inspiracin divina del cosmgrafo! Qu bien
le da conocer el poeta cuando dice:
De aquel ente extraordinario
Crece la sabia elocuencia,
Notando que es comprendido,
Y de entusiasmo se llena.
Se agranda; brillan sus ojos
Cual rutilantes estrellas;
Brotan sus labios un ro
De cientficas ideas;
No es ya un mortal, es un ngel,
Nuncio de Dios en la tierra;
Un refulgente destello
De la sabia omnipotencia.
jCon qu profundo conocimiento, con qu
rpidas pinceladas no anima los ms notables
personajes de aquella gloriosa corte y de aquella poca sin igual en los anales del mundo!
Quin no se siente embargado de respeto al

hallarse en presencia de la Catlica Isabel, incomparable soberana en la cual resplandecan
El ms claro entendimiento,
La virtud ms pura y noble?
Y quin no descubre en La bnena-ventnm
del valiente mancebo de Medelln al rayo asolador del imperio de Motezuma, al hroe sin

rival, asombro y pasmo del orbe, que tan hondamente grab en su alma y practic los dignos
consejos de su padre?
Hernando, Hernando, hijo mo,
tierras lejanas vas
Donde nunca olvidars
De mi noble sangre el bro.
Cual cristiano y caballero
Teme Dios, guarda su ley,
Sirve con lealtad al rey,
S devoto y s guerrero.
Quin no ve compendiadas en las calidades
del romance que se titula Bailen las ms caractersticas de la epopeya y del drama: un
gran pueblo por hroe; una arraigada creencia
por inspiracin; un sentimiento patritico por
bandera; y la soberbia de la ambicin incontrastable, y el castigo del engao, y la ruina
del invencible, y el triunfo de la constancia?
Al aparecer Napolen en el poema le encontramos

De oro, de hierro, de barro
Inmensurable coloso,
La frente en las altas nubes,
El pi en los abismos hondos;
De infierno, de cielo y tierra
Un incomprensible borto,
Un prodigioso compuesto
De ngel, de hombre y de demonio (1).
Al concluir el romance vemos las valerosas
huestes del nuevo Alejandro, triunfantes de la
Europa y del frica, abatidas por primera vez
ante el patritico arrojo de bisoas turbas, y
que desde el trono del Eterno vuelan dos ngeles,
Uno dar la nueva al polo,
Su nieve en fuego tornando;
Otro cavar un sepulcro
En Santa Elena, peasco
Que all en la abrasada zona
Descuella en el Ocano.
Si queremos presenciar la lucha de un alma
ardiente con la pasin y el deber, derramar

(1) Lamartine haba aplicado este pensamiento la calificacin

de Byron:

Toi, dont le monde

Esprit mystrieux,
El Duque de Rivas,
la ha completado y

encor ignore le vrai nom,

inerte! , ange ou dmon.
desarrollando la idea con mayor vivacidad,
engrandecido, dndole al par aplicacin ms

lgrimas que consuelen y purifiquen (porque
travs de la emocin que experimentemos nos
descubran el triunfo del alma sobre el alma, la
mayor y ms costosa victoria del ser humano,
la salvacin y eterna dicha del espritu), busquemos al gran Marqus de Lombay; aprendamos en El solemne desengao que experimenta
al contemplar los mseros despojos de la que
tuvo ignorado altar en el fondo de su corazn,
en qu vienen parar la hermosura, el poder,
la grandeza, cuantas vanidades nos deslumhran
cautivan en este mundo. Entonces conoceremos lo que va de la pasin que triunfa del libre albedro, de la cual es testimonio elocuente D. Alvaro, la que sucumbe aherrojada por
la fuerza imperiosa de la voluntad. Entonces
llegaremos decir con el hroe de tan ejemplar y conmovedor romance:
No ms abrasar el alma
Con sol que apagarse puede;
No ms servir seores
Que en gusanos se convierten.
El Cuento de un veterano, drama terrible ocasionado por una de aquellas venganzas que en
Italia eran tan comunes en otros das, manifiesta los estragos de esa infernal pasin en un
pecho de mujer, y el abismo que el libertinaje arrastra al hombre. La vuelta- deseada y

El sombrero, donde se pintan sucesos de la vida contempornea, son dos historias melanclicas de amor profundo y mal logrado que rebosan ternura. El segundo, sobre todo, es de
un encanto indefinible. Nunca he podido leer
la desgracia de aquella humilde Rosala,
Falta de aliento, de vida,
El alma rota y deshecha,
sin envidiar la facultad potica de quien sabe
crear poemas que van tan derechos conmover el corazn.

Con sumo gusto procurara debatir aqu ampliamente la cuestin del romance, hacindome cargo de las mil consideraciones artsticas
de importancia que con ella se relacionan, si
el Duque de Rivas no la hubiese tratado con
acierto en el Prlogo de su libro , y no temiese
yo pecar de prolijo distrayendo al lector del
objeto principal del presente escrito. La ndole de ese gnero de composicin y el haberlo
aqul sistematizado de un modo tan nuevo y
feliz, disculparan tales reflexiones. Pero, bien
mirado, me figuro que la cuestin est ya resuelta en favor del metro genuinamente nacional, gracias las condiciones que lo avaloran y la eficacia con que las hace resaltar el
Duque en sus Romances histricos. Despus de
los citados ejemplos, necesitar aadir que en

el estilo de esos poemas se advierte la acertada conjuncin de la ingenuidad sencilla y candorosa de nuestros primitivos romances con la
bizarra estructura de los de Salinas, Gngora
y Lope de Vega, y con la forma altiva escolstica del calderoniano? Necesitar indicar
que, por rendir tributo las circunstancias
propias del gnero, por ser claro y popular, el
poeta desciende algunas veces hasta el lmite
de lo vulgar y prosaico? Sern bastante demostracin del arrebato de su vuelo, de su riqueza expresiva las muestras que insensiblemente he dado en el discurso de estas sumarias indicaciones?



fectuado el matrimonio de la Reina

Isabel en Octubre de 1846 creyse el
Duque obligado venir felicitarla. Para ello tom la vuelta de Madrid, dirigindose antes saludar en Roma al nuevo Pontfice Po IX que le distingui sobremanera. Tan luego como arrib Espaa ofrecironle la Presidencia del Consejo de Ministros y la cartera de Estado; pero l rehus ambas cosas y regres inmediatamente ap-

les, donde principios de 1848 fu elevado

la categora de Embajador extraordinario.
Desatada la revolucin por aquel tiempo en
casi todas las naciones europeas; sublevada Sicilia; proscripto el inmortal Po IX, en pago
su generoso espritu de benevolencia y de concordia, el Duque influy en pro de la Monarqua napolitana, que al fin humill entonces
los rebeldes, y aconsej que se enviase la ex-

pedicin militar espaola que contribuy restablecer en el trono pontificio al Jefe supremo
de la Cristiandad refugiado en los muros de
Gaeta. poco de triunfo tan glorioso averigu
nuestro Embajador que el Rey de aples y
la Duquesa de Berry tenan concertada en secreto la unin del Conde de Montemoln con la
Princesa Carolina; y protestando contra un casamiento nada en armona con los intereses polticos de Espaa y de su Reina legtima, abandon aquella corte el 10 de Julio de 1850.
En Madrid, donde al cabo se estableci con
su amada y numerosa familia, public al ao
siguiente (primero en la Biblioteca universal de
Fernndez de los Ros, con otras poesas sueltas recogidas bajo la comn denominacin de
El Crepsculo de la tarde, y despus aquel mismo ao en un lindo volumen de 138 pginas
adornado con lminas dibujadas por Urrabieta)
la leyenda fantstica en verso titulada La Azucena milagrosa, que en 1847 haba imaginado y
compuesto en aples W. Menos castizo y puro que el de los Romances histricos me parece el gnero que pertenece esa produccin.
(i) Apenas publicada esta obra, un poeta rampln y callejero
se la apropi desnaturalizndola y despojndola de sus primores.
Hzola imprimir, acompandola de los mismos grabados con que
sali luz la primera edicin, con el ttulo de La guirnalda misteriosa , para mejor encubrir el hurto. Denunciado los tribunales,
recibi el merecido castigo.

Sin llegar la grandiosidad casi pica de El
Moro expsito, ni poseer la flexibilidad, concisin y valenta que tanto contribuyen popularizar el romance, la leyenda suele ser una como conseja tradicional escrita por lo comn
en diversidad de metros, y dedicada generalmente despertar dulces memorias ofrecer
entretenimiento deleitable . Puesta en boga

por El Estudiante de Salamanca, de Espronceda, y por las varias de Zorrilla, que vueltas de su mucha incorreccin, de sus extravagancias y delirios posee dotes de verdadero
poeta, la leyenda, con el carcter que ahora tiene y segn hoy entendemos esa denominacin,
ha sido cultivada entre nosotros por diversos
ingenios desde que prevalecieron aqu las doctrinas del romanticismo.
Al dar ligera idea de La Azucena milagrosa,
cuya originalidad estimaba el Duque tan patente que no crea que nadie pudiera disputrsela ni ponerla en duda, dir algo tambin de
las otras dos leyendas que dej escritas, Maldonado y El Aniversario, las cuales compuso ms
adelante y se estamparon por primera vez en
el tercer tomo de la coleccin de sus obras impresas en Madrid por los aos de 1853 y 1854.
El Duque de Rivas ha sido una de las personas en quienes se ha manifestado claramente la que ciertos mdicos filsofos denominan

insenescencia del alma. los cincuenta y seis
aos de edad escribi La Azucena milagrosa,
planta nacida en los vergeles partenopos y
que todava despliega sus hojas con juvenil
verdor y lozana primaveral. Cuando rayaba
en los sesenta dio ser Maldonado, leyenda
en que se ven resplandecer an las dotes caractersticas del Don Alvaro y de El desengao
en un sueo* Cumplidos ya los sesenta imagin El Aniversario, ltima de sus producciones
de alguna extensin, si no me engaa la memoria. En estas tres obras de la vejez del poeta se puede observar que no envejece su espritu. Pero al mismo tiempo dejan ver, examinadas atentamente, un si es no es de gradual
cansancio en las facultades poticas del autor.
As es que el elemento sobrenatural, parte
esencialsima en la primera y en la ltima de
dichas leyendas, y que en El Aniversario se
prestaba, por la ndole del asunto, desarrollo
ms grandioso y de efecto ms imponente, lo
produce menos activo y eficaz que en La Azucena milagrosa.
Dedic el autor esta hija querida de su ingenio al celebrrimo D. Jos Zorrilla, quien
profesaba grande amistad, y que ha sido en
nuestro pas, segn he indicado antes, uno de
los primitivos y ms afortunados propagadores de ese gnero potico. De la singular esti-

macin en que tena el Duque las dotes y las
obras del creador de Margarita la tornera y de
El capitn Montoya, poemas que adquirieron
desde la cuna mucha popularidad, nos da razn l mismo en estos versos, prueba evidente
de su generoso entusiasmo y de que no anidaba en su corazn el gusano de la envidia. Zorrilla haba dedicado al Duque un poemita titulado La azucena silvestre. Refirindose tal
circunstancia le dice el vate cordobs en la introduccin de su leyenda:
&lt;No es contender ni competir contigo
En quien de Caldern arde la llama;
Que solamente admiracin abrigo
Por tu renombre y brilladora fama.
Pues raros hay que desde tiempo antigo
Merezcan como t la verde rama
Que corona tu sien, claro Zorrilla,
Lumbrera del Parnaso de Castilla.
Ni cmo competir numen helado,
Que al occidente rpido declina,
Con el que joven, en zenit sentado,
Bebe del sol la inspiracin divina?....
Estas palabras del esclarecido autor de La
Azucena milagrosa no eran modestos encarecimientos debidos la cortesa, sino fruto de una
opinin profundamente arraigada en el alma
del poeta.

pesar ele la diferencia de edad que mediaba entre nosotros y de la admiracin y el respeto que me inspiraban las dotes y circunstancias del Duque; llevado del cario que le tena y de la cordial amistad con que tuvo bien
honrarme, le contradije varias veces en ese
punto con mi natural vehemencia. La suya,
que slo se apag en el sepulcro, le haca ponerse furioso conmigo cuando yo insista calorosamente en que su leyenda estaba mejor escrita y encerraba mayor caudal de pensamientos poticos felizmente expresados que las de
.Zorrilla; y ms, si cabe, cuando sostena que el
amigo quien l pona constantemente en las
nubes no le superaba ni le igualaba. Tan bello rasgo de sincera modestia y de profunda
estimacin al mrito ajeno, en hombre de
prendas como las del Duque, parecer actualmente cosa fabulosa. Hoy el ltimo zarrampln que disparata ms y mejor en renglones desiguales bostezando sandeces con el

usurpado nombre de poesas, suele tenerse por

ms inspirado que Homero y considerar como
casi ofensivo que haya quien estime y aplauda versos de cualquier ingenio que no sea el
suyo. En esto de la vanidad egoista, la nueva
cra de regeneradores del arte ha progresado,
sobre poco ms menos, tanto como en ignorancia y en mal gusto.

Bueno es todas luces el que despliega el
Duque de Rivas en La Azucena milagrosa, y
ahora, lo mismo que en la poca ya lejana de
mis altercados con su ilustre autor, me parece
ms cendrado y puro que el de Zorrilla. Aunque algunos cuadros que ste traza (sobre todo en las leyendas fundadas en tradiciones religiosas y populares, como A buen juez mejor
testigo) estn poticamente imaginados, no carecen de vigor y ostentan en la traza sobriedad artstica de buena ley, la uniformidad del
colorido, que los hace un tanto montonos,
y el desalio habitual de la frase y de la versificacin distan mucho de la amena variedad,
de la riqueza y gallarda que resplandecen
en La Azucena milagyosa. Por natural inclinacin y espontneo impulso ambos poetas
vuelven sus ojos al espritu castizo y esencialmente espaol que anima nuestros antiguos
dramticos y romanceros. Pero mientras el
Duque de Rivas, formado en el estudio de las
humanidades como sus antecesores de los siglos de oro, procura y consigue mantenerlo inclume conservndolo en su integridad con la
misma esplendidez y abundancia de que ellos
hicieron magnfico alarde, Zorrilla lo vicia y
desnaturaliza, por haberse amamantado y nutrido desde muy luego en la extica inspiracin de Vctor Hugo y de su escuela, sin te- xvi - 7

ner de la hermosa lengua castellana el slido conocimiento que del francs mostraba
entonces, en verso y en prosa, el elocuente
aunque exagerado autor de Notre-Dame de Pars. Hay, pues, en la manera de concebir y
desarrollar la accin de La Azucena milagrosa,
en el modo de caracterizarlos personajes que
la determinan y en el de expresar sus afectos,
mayor encanto, ms verdad, estilo y lenguaje
ms castizos, arte de un orden superior y de
ms subidos quilates que el de las leyendas de

El argumento de la del Duque es el siguiente:

uo Garcern, caballero leons, vive feliz
en el soberbio castillo desde el cual domina
sus ricos estados, en compaa de su amante
esposa Blanca y de su hermano de leche Rodrigo, quien trata y quiere, no como simple servidor, sino con afecto fraternal. Llamado por los Reyes Catlicos tomar parte
en la guerra de Granada, resuelve acudir al
llamamiento. La juventud de ambos esposos y
el recproco amor que se tienen hacen ms
costoso y amargo el sacrificio de la separacin. uo parte con su hueste, dejando
Rodrigo el cuidado de velar por la que reina
en su alma con absoluto podero.
Como la ausencia es aire

Que apaga el fuego chico
Y enciende el grande,
lejos de amenguarse el amor de uo por vivir ausente de la que adora, ni los azares de la
lucha, ni el brillo de sus proezas, ni el favor
de los Reyes Catlicos, ni las zambras y festines con que se celebra en Granada el total y
definitivo eclipse de la media luna logran distraerle ni alegrarle. Sin noticias de la que
ama, sin respuesta los repetidos mensajes
enviados para saber de ella, vive sumergido
n amargura. En tal situacin recibe inesperadamente una carta de Rodrigo incitndole
volver su hogar sin retardos ni dilaciones.
El tono enigmtico de la misiva da pbulo
nuevas zozobras, acrecentando su anhelo de
volar al lado de Blanca.
Atraviesa Castilla: montes, ros,
Valles profundos, nada
Disminuye sus bros
Ni detiene la rpida jornada.
Y al rojo
Cuando la
La puerta

esclarecer de hermoso da,

del verano,
aurora abra
de oro al astro soberano

Vio uo aparecer un azul monte

An de nieve vestido
All en el horizonte.
Y dile el corazn hondo latido.


La sierra es de Len, donde su estado
Tiene, y su dicha asiento;
Y hacia ella arrebatado
Lanza el corcel ms rpido que el viento.
En la turbacin de su espritu, en las mil confusas ideas que revuelve en su agitada mente 5
No ve su encuentro por la misma senda
Un hombre y un caballo
Venir toda rienda,
Ni oye el recio pisar del duro callo,
Ni sale del delirio hondo, morboso,
Hasta que el brazo amigo
Le estrecha carioso
De su buen servidor, del fiel Rodrigo.
Las vacilantes contestaciones que da ste
sus angustiosas preguntas y el ansia de romper inmediatamente el misterio que agolpa
su imaginacin mil negras ideas, le hacen prorrumpir en este apasionado apostrofe:
Apresura mi tormento,
Ten de tu amigo piedad.
Vive Blanca?... Si ella vive,
Qu me importa lo dems?
Blanca vive; pero, segn Rodrigo, le es infiel. Resstese uo creerlo, desatndose en
desesperadas imprecaciones. Y cuando vuelve
en s del parasismo que la causa tan terrible

anuncio, el compaero de su infancia le conduce cautelosamente un sitio donde por sus
mismos ojos pueda convencerse de la infidelidad de su mujer. Oculto en el boscaje, la ve
efectivamente acompaada de un apuesto joven quien ella da con viva efusin ardiente
beso en la mejilla, como en pago de la cancin
amorosa que acaba de oirle. La tempestad estalla en el alma del ofendido esposo. Arrjase
sobre ambos, los apuala con implacable furia, y huye horrorizado de aquel lugar donde
Blanca y el gentil mancebo quedan en tierra
baados en su propia sangre.
Confundido entre los marinos que acompaaron Cristbal Coln en sus portentosos
descubrimientos; batallando luego en las huestes de Hernn Corts que sometieron la dominacin espaola el vasto imperio de Mote-

zuma; esquivando constantemente el trato de

los hombres; en pugna incesante consigo mismo, uo Garcern busca ansioso la muerte
por todo el mundo. Viejo ya, torna de Amrica (siempre ocultando su calidad y su nombre), ms de treinta aos despus de aquella
horrible catstrofe. Cuantos vienen con l de
Mjico en la nao que le conduce a Sevilla,
apenas desembarcan en la reina del Guadalquivir se apresuran conocer y disfrutar las
delicias de tan gran emporio. uo en tanto


no demuestra
Para desembarcar priesa ninguna,
Y ya entrada la noche por la escala
Desciende, y toma asiento en la fala,
Y manda que la orilla ms distante,
No al bullicioso muelle, le conduzcan.
Entregado al rigor de recuerdos que no se
extinguen; vagando errante y solitario, la
tibia claridad de la luna, por las desiertas praderas de Tablada; perdido en aquella extensa
llanura que pareca,
Sin rbol, casa, ni sombra,
Una inmensa verde alfombra
Tendida de mar mar,
uo se siente sobrecogido al tocar con el pi
un objeto que sale rodando, y con el cual tropieza cada nuevo paso que adelanta. pesar
de su varonil espritu, no amortecido por la
edad ni por los dolores, siente que se hiela su
sangre al ver ante s una descarnada calavera.
Obsrvala horrorizado,
Y en las rbitas desiertas
Y de carne no cubiertas
Ve dos chispas relucir:
Dos ojos desventurado!
Que lo miran y confunden,
Y tal desmayo le infunden
Que no puede el triste huir.


El asombro que le embarga sube de punto

cuando de aquella calavera sale una voz conocida que le llama por su nombre. Es la voz de
Rodrigo, quien tuvo siempre por leal, y que
le habla para descubrirle la abominable traicin de que treinta y tres aos antes le haba
hecho vctima.
Enamorado de Blanca, Rodrigo intenta seducirla no bien uo parte la guerra. La casta esposa rechaza indignada tan criminales intentos. Enardecido irritado por los desdenes, el falso amigo jura vengarse sin piedad.
Para conseguirlo tan completa y ferozmente
como anhela su rencor saudo, aprovecha la
circunstancia de haber ido vivir en el castillo
un hermano de Blanca, gallardo mozo quien
ella amaba con ternura y al que uo no conoca sino de nombre. Rodrigo intercepta las
cartas de Blanca noticiando su esposo la
llegada de su hermano, de igual suerte que
cuantas le diriga. Pero ardiendo cada vez
ms en sed de venganza, temeroso de que
uo llegue descubrir por la ofendida esposa tamaa deslealtad, fragua el proyecto de
llamarle, segn se ha visto, despertando en l
sospechas, y le hace creer que el hermano de
Blanca era su amante. No hay que repetir cules fueron las consecuencias de ese inicuo engao. El corazn aleve de Rodrigo saba muy


bien los extremos de que es capaz la pasin
celosa en pecos como el de uo.
La muerte de Blanca; la inmediata desaparicin de su marido que se aleja de aquellos
lugares y los abandona horrorizado, como si
nicamente en ellos le persiguiese la sombra
de la mujer querida; el espantoso huracn que
raz del crimen se desata cual castigo del
cielo, trastornando llanos, derribando montes,
arrasando edificios y campias en los opulentos estados del caballero leons, todo contribuye por de pronto la impunidad de Rodrigo. Pero esa impunidad no le libra de s mismo ni le impide vagar aos y aos
Perseguido de fantasmas,
De despecho, de ansiedad,
Anhelando del sepulcro
El hondo sueo y la paz.
Acosado por la inquietud que no le permite
hallar tranquilidad ni sosiego en parte ninguna, se dirige Sevilla donde lo menos po-

dr vivir desconocido. Sin embargo, all tropieza una maana en el muelle con un hombre
que clava en l sus ojos, le reconoce, le nombra, le arrastra consigo la llanura de Tablada, le obliga batirse, y tras brevsimo combate le atraviesa el corazn. Era D. Garca,
el carioso hermano de Blanca, que logr pro-


videncialmente escapar con vida la terrible
noche en que su celoso cuado le dej por
Tal es lo que refiere Garcern la voz que
sale de la calavera.
Semejante revelacin, hecha por permisin
divina y por tan imponentes medios sobrenaturales en el lugar donde sucumbi el malvado, acaba de robar uo el escaso aliento
que le haba dejado el terror, y cae desplomado en tierra. Al amanecer del da siguiente
un venerable religioso, que atravesaba el campo de Tablada de vuelta de una alquera, encuntralo an sin sentido, lo recoge con gran
trabajo, ardiendo en caridad cristiana, y lo
transporta la celda de su convento. En ella,
reanimado un tanto por la eficaz solicitud del
buen cenobita,
Acaso del tremendo
Espectculo horrendo
Que Dios en el letargo le ha mostrado,
Y en lgrimas amargas prorrumpiendo,
Confesin con ferviente
Voz demanda anheloso;
Y viendo el religioso
Que ya el menor retardo no consiente.
En confesin le escucha silencioso.
Al oir el nombre del penitente experimenta


el piadoso cenobita sbita emocin y qudase
petrificado. Cmo no, si aquel monje es el
mismo D. Garca hermano de Blanca, retraido

al claustro y consagrado la vida monstica

desde que dio muerte en buena lid al infiel
Rodrigo? Repuesto de su natural sorpresa;
compadecido de los crueles tormentos que haban ennegrecido y amargado la existencia del
infeliz uo; iluminado por luz divina, el venerable religioso exclama:
La gloria ms espludida,
Oh Garcern, te aguarda,
Si es que no te acobarda
La penitencia que te impone Dios.
Corre, corre solcito
De Len la sierra,
tu patria, tu tierra,
De bienaventuranza eterna tn pos.

Con penitencias speras,

Con oracin constante,
Con f perseverante
Implora la clemencia celestial.
En seguida le anuncia gozoso que un singular favor del cielo ser seal segura de que la
obtiene, y contina dicindole con prof tica
De una joya riqusima
El hallazgo impensado,


Joya que de tu estado
Restaurar la fama y esplendor.
En cuanto brilla flgida,
El cielo serenarse
Y el suelo engalanarse
De hermosos dones sbito vers.
Y luego una flor candida
tus plantas nacida
Te anunciar otra vida,
Y con ella la gloria volvers.
Dicho esto, D. Garca se da conocer su
cuado mostrndole las cicatrices de sus heridas y abrazndolo con fraternal cordialidad.
uo, vertiendo acerbas lgrimas, demanda
perdn al generoso hermano de la que fu su
dolo, de aquella vctima inocente sacrificada
por viles sugestiones en el delirio de la pasin,

y parte cumplir la penitencia que ha de borrar su delito consiguindole, por virtud de la

expiacin y del arrepentimiento, paz y ventura perdurables.
La tercera y ltima parte de esta interesante leyenda, que mi juicio es la que contiene
mayor caudal de poesa, rasgos ms delicados
y bien sentidos, se reduce describir la vida
penitente de Garcern desde que torna las
montaas de Len donde se meci su cuna y
que fueron teatro de su ceguedad y de su crimen; pintar las profundas luchas de aquel


afligido espritu; poner de bulto el cumplimiento de las profecas contenidas en los versos anteriores: esto es, el feliz encuentro de
una sagrada imagen de Nuestra Seora, por
cuya intercesin volvern florecer aquellos
arrasados montes (presagiando as que va
ser uo perdonado), y el prodigioso nacimien-'
to de la candida flor, de la azucena milagrosa,
clara seal y expresivo anuncio de la eterna
gloria que le aguarda.
Me lie detenido exponer circunstanciadamente el argumento de esta leyenda, no slo
por lo mucho en que la estimaba su autor, sino porque tales poemas son los menos conocidos y populares de entre los suyos, aunque merezcan serlo tanto como cualquiera de los dems. Sobre ellos haca en 1854 el ilustre acadmico D. Eugenio de Ochoa las siguientes
observaciones: Convengamos en que, llmense como se quiera, son estas composiciones, en
manos del Duque de Rivas, una de las ms sabrosas lecturas con que puede recrear sus ocios
un aficionado la poesa. Inters grande en su
argumento; escenas dramticas preparadas con
rara habilidad; descripciones llenas de vida;
dilogos rpidos, discretos, apasionados; en suma, todos los atractivos juntos de todos los gneros de poesa, coadyuvan la sensacin deleitosa que producen estas privilegiadas compo-


siciones; privilegiadas, en verdad, porque, semejantes los ramilletes, se forman reuniendo
para ellas lo mejor de cada una de las distintas especies de flores que crecen en los vergeles de la poesa.
Desnuda de todo viso y color sobrenatural,

la que se titula Maldonado tiene parentesco

ms ntimo que con La Azucena milagrosa con
la ndole y carcter de los Romances histricos,
y muy particularmente con los denominados
Un Embajador espaol y Un castellano leal, Jzgala. Ochoa mejor ideada que las otras dos,
porque todo en ella le parece natural y verdadero, porque encierra cuanto se puede y debe exigir en las de su clase; entre lo cual el
inolvidable crtico incluye por primeras condiciones, como en los dramas, el inters de la accin, y como en las novelas, la verdad de los caracteres. Prescindiendo de que esta ltima condicin no ha de atribuirse nicamente las
novelas, sino toda creacin del arte que aspire retratar representar seres humanos,
encuentro fundado el parecer de tan esclarecido escritor cuando sostiene que la&lt;noble y hermosa figura del Almirante Prez de Aldana,
hroe principal de la leyenda, es tipo excelente
de la antigua caballerosidad espaola, Pero aun
estando ste y otros personajes que intervienen en la accin imaginados tan varonilmente


y delineados con tanta naturalidad, estimo el
conjunto del poema inferior al de La Azucena
milagrosa. En mi concepto hay en sta ms originalidad, mayor fuerza inventiva, pasiones
ms radicalmente humanas, caracteres no menos verdaderos, y una riqueza potica, una variedad de colores y matices, nunca chillones ni
mal casados, que la hacen superior en atractivo la preferida por Ochoa . Lo cual no
amengua el mrito de Maldonado, que ofrece
la consideracin del lector hermosos rasgos
de carcter, dilogos sobrios muy expresivos,
pinturas tan animadas como el cuadro entero
de la lid, y descripciones semejantes esta de
una embarcacin juguete de la borrasca:
Slo el comps de los movibles remos,
Y el silbido del cmitre resuenan,
Y el rumor sordo de la leve espuma,
Y el agrio rechinar de las maderas.
poco nace el brego, y en breve
Crece, y gigante los espacios llena,
Y zumba entre las nubes, y saudo
Se arroja al mar y por sus llanos vuela.
Y lo azota, y lo empuja, y lo entumece,

Y revuelve y confunde sus arenas,

Y en fantsticos montes lo levanta,
Que se alzan y hunden, chocan y revientan.
Con harta razn asegura Ochoa que El Ani-


versarlo es de las tres leyendas del Duque la
menos esmerada en su forma, y que la tradicin en que se funda, relativa las rencorosas
parcialidades de Bejaranos y Portugaleses que
fueron azote de Extremadura en la poca de
D. Sancho el Bravo, es de las ms admirablemente bellas que conocemos. Tratando de dar
idea de la tradicin y de la leyenda, que la sigue con rigurosa fidelidad, lo hace en estos trminos: Sacada de una antigua crnica de Badajoz, lleva en s un carcter tal de grandeza y
terror al mismo tiempo, que no es posible pensar en ella sin sentirse profundamente sobrecogido. Aquel templo lleno de improviso con
las sombras de los antiguos conquistadores de
la ciudad; aquel celebrante que, cumplida su
misteriosa misin, cae muerto cual si le hubiera herido un invisible rayo, son imgenes cuya grandiosa novedad pasma y aterra: no tiene la Edad-Media, tan rica de tradiciones poticas, otra que lo sea ms que esta, ni acaso
tanto. Con efecto, ese portentoso cuadro, al
cual se subordinan todos los antecedentes, circunstancias y pormenores de la leyenda, causa en el nimo impresin tanto ms profunda
y aterradora, cuanto mayor es el contraste que
forman los enconados bandos que inundan en
sangre calles y plazas mientras debieran asistir al templo para celebrar el aniversario de la


reconquista, con el sereno valor y honda f del
sacerdote que acude decir la misa menospreciando riesgos, y con la viva piedad de los difuntos conquistadores que abandonan sus tumbas y llenan las naves de la espaciosa catedral,
para que el Santo Sacrificio no se celebre sin
auditorio de fieles cristianos en da tan solemne y memorable.
En esta leyenda, como en La Azucena milagrosa, como en el fondo de las mejores producciones del Duque de Rivas y de cuantos ingenios de nuestra patria han sobresalido y brillado ms en pasados siglos, resplandece el

sentimiento religioso, el espritu catlico, basa

y principal fundamento de todas las glorias y
grandezas de nuestra nacin. Necesitbase la
nociva sombra de la funesta libertad revolucionaria, que usurpa nombre y fueros la libertad verdadera, para que apareciese y se
desarrollase entre nosotros una generacin de
pigmeos endiosados, bastante ciegos ignorantes para suponer que la que ellos denominan pomposamente ciencia moderna no arraiga
ni puede arraigar en ms campos que en los
estriles y odiosos de la impiedad, que ha
de tenerse por persona de cortos alcances y
apocado espritu todo el que goza la fortuna
de creer en las verdades cristianas. Qu mayor castigo de esos fanticos del error, que


abandonarlos la infecundidad y amargura de
sus exticas y abominables ideas?
Al salir luz la primera y ms conocida de
las tres citadas leyendas, acompabanla en el
mismo volumen, segn he indicado antes, las
poesas lricas donde mostraba el Duque haber roto ms menos abiertamente con la
tradicin y los moldes de la escuela clsica.
Algunas, como El sueo del proscripto y Al Faro
del puerto de Malta, eran conocidas del pblico
por haberse incluido en el tomo II de El Moro
expsito impreso en 1834. Otras haban permanecido inditas hasta que el autor las coleccion y public en 1851 reunidas bajo el significativo ttulo de El crepsculo de la tarde.
Muchas de estas nacieron en medio del estruendo de la revolucin italiana de 1848 y son tal
vez las mejores del autor por el pensamiento,
la sobriedad, el sentimiento y el estilo. El ntimo consorcio de las lenguas italiana y espaola y el ejemplo de lricos tan ilustres como
Parini, Manzoni, Foselo y Leopardi haban necesariamente de influir en las inspiraciones de nuestro poeta despertando en su
corazn peregrinas armonas. Harto claro lo
dicen la Meditacin, dirigida al clebre poeta
Campagna; la Fantasa nocturna, abundante en
riqueza descriptiva y en profundos pensamientos; La Vejez, de admirable unidad en su pin- xvi - 8



toresca variedad, y la singular elega titulada

Elvira, donde hay hermosos rasgos de ternura.
Lstima que no sean igualmente correctas y
que las deslustre alguna vez la suma llaneza
del lenguaje lo escabroso y duro de ciertos
versos. Sin embargo, todas son lo que hoy dabe ser la poesa lrica: sentimiento individual,
y al mismo tiempo vivo reflejo de la civilizacin que la produce. Todas acreditan que el
Duque de Rivas era un gran poeta, y que pueden aplicrsele exactamente aquellos versos
de Calpurnio:
Non pastor, non hoc triviali more viator,
Sed Deus ipse canit: nihil amintale resultat:
Non montana sacros distinguunt jubila versus.

^ V-f


ara completar estas breves indicaciones acerca del procer que ocupa lugar tan importante en la historia de
la literatura espaola del presente siglo; examinadas sus composiciones lricas, dirigidas
satisfacer la necesidad que experimenta el alma de contemplarse en la expresin de sus
propios sentimientos; apreciado ya el valor de
las piezas dramticas, de los poemas, romances y leyendas con que supo enriquecer el tesoro de la poesa nacional, corro buscarle en
campo menos florido, es decir, en sus escritos en prosa, en los cuales logr tambin cosechar laureles.
Como escritor de costumbres, public el Duque hacia 1839, en la obra titulada Los espaoles pintados por ellos mismos, dos retratos bosquejados con mucha gracia: El Hospedador de
provincia y El Ventero, En ambos resaltan las


mismas dotes, la misma intuicin y atenta observacin de la naturaleza, el mismo vigor de

realidad que en el cuadro de la Posada del Don

Alvaro. Como escritor de viajes, merece aplauso por la pintoresca y animada descripcin de
sus excursiones Pesio y al Vesubio. Como didctico, por sus Discursos Acadmicos, de sana
doctrina y elocuente vena. Como poltico, por
sus Discursos parlamentarios, alguno de los cuales es de gran mrito W y demuestra que no
le faltaban condiciones de orador ni de repblico. Finalmente, de 1847 48 escribi en aples la Sublevacin capitaneada por Masanielo y
de la cual han hablado con justo encomio jueces muy competentes y se han hecho repetidas ediciones dentro y fuera de nuestra nacin U 4
Dice el sabio Agustn Thierry (Homero de la
historia, segn Chateaubriand), que la historia
nacional es para todos los hijos de una misma
patria como propiedad comn, como porcin
del patrimonio moral que cada generacin que
desaparece lega la que la reemplaza. En su
(1) El que pronunci en el Estamento de Proceres sobre la exclusin de la rama de D. Carlos la sucesin de la corona.
(2) El ttulo con que se public en Madrid este libro, en 184.8,
es el siguiente: Sublevacin de aples capitanela por Masaniclo,
con sus antecedentes y consecuencias hasta el restablecimiento del g-obierno espaol. El editor D. Luis Navarro lo ha reimpreso incluido recientemente en su selecta Biblioteca Clsica.


concepto nadie debe trasmitirla tal como la recibi, antes bien se hallan todos obligados
aadirle alguna cosa en claridad y certidumbre.
Fiel este precepto, sigelo felizmente el Duque de Rivas procurando exclarecer uno de los
ms importantes perodos de nuestra dominacin en Italia. mulo de los grandes lricos y
dramticos de los siglos xvi y xvn, ha querido
emular tambin los Melos y Mendozas, codiciando generosamente el laurel de Tucdides y
de Tcito, de Jenofonte y de Livio (#.
La historia, mejor dicho, el drama terrible
y sangriento que ofrece nuestros ojos ese concienzudo Estudio, no es de tal naturaleza que,
abriendo el corazn de siglos pasados, descubra el sendero trazado las naciones por la
Providencia. Y sin embargo, qu cuadro para
el poltico y para el filsofo! Qu leccin tan
amarga, y al mismo tiempo tan provechosa,
para gobernantes y gobernados!
Los excesos de un poder imprevisor y arbitrario siembran en el abatido pueblo de ap-

les la semilla venenosa del descontento, y establecen lamentable divorcio entre el representante de la autoridad y los que ven con

(1) Las observaciones acerca de esta obra histrica (traducida

ms de una vez diferentes idiomas y modestamente apellidada
estudio por el autor) estn extractadas en su mayor parte del articulo crtico que publiqu en El Heraldo en 1849.

dolor que se abusa de su obediencia pasiva*
Pero los virreyes, que se juzgan omnipotentes
y cierran los ojos al espectculo de las convulsiones casi peridicas de sus esquilmados subditos, prosiguen en el desacertado sistema de
vejaciones, hasta que el sufrimiento se apura
y las masas populares se arrojan romper el
yugo que las oprime.
Un hombre de la plebe, un pescadero miserable dotado de genio y de audacia, Toms Anielo, se pone al frente de los sublevados, los dirige con destreza, y, merced al influjo que llega
ejercer en la multitud, consigue libertarla de
gabelas imponer su voluntad y hasta sus caprichos al Lugarteniente del Rey, alzndose en
el espacio de breves horas dictador, convirtindose en dueo absoluto de aquellos que le
trataban como esclavo. Tan brusca transicin desordena el juicio del plebeyo jefe de las
turbas; y el robo, el saqueo, el asesinato, la
desolacin, la ruina forman el cortejo que le
sigue por todas partes, y cuantos se haban
levantado con l en nombre de la justicia para
poner coto las demasas de sus opresores.
Los extravos de la revolucin tardan poco
en desacreditarla. Roto el dique, los mismos
que la emprendieron se encargan de su exterminio, cediendo rastreras pasiones. El que
ocho das antes era llamado libertador del pue-


blo entre aclamaciones y vtores; aquel cuyos
ms absurdos y horrorosos decretos se obedecan ciegamente con la rapidez del rayo; el
hombre quien tributaba culto idlatra la
multitud, es asesinado cobardemente por sus
camaradas, y sus restos mortales escarnecidos

van dar en un muladar para ser al da siguiente santificados por el voltario populacho
que los haba cubierto de lodo. La muerte del
pescadero, lejos de poner fin los trastornos
y desastres, los desencadena ms; y hasta que
no se suicid la revolucin fatigada de s misma y sofocada por la intemperancia de sus vicios; hasta que el maquiavelismo logr que la
chusma, rota en parcialidades, perdiese con la
unidad la fuerza, y las acertadas medidas que
supo dictar oportunamente la prudencia consiguieron enfrenar la rendida muchedumbre,
la razn no volvi recobrar su imperio ni el
monarca espaol consolidar el suyo en aquella rica provincia, casi perdida pocos meses
antes por la impericia y vanidad de los encargados de administrarla?
Para trazar con exactitud semejante cuadro, el autor ha consultado cuantas obras impresas y manuscritas han hecho conmemoracin de tales sucesos. Ni se reduce exponerlos descarnadamente, sino asciende buscar
su raz en el origen verdadero de tantos ma-


les. fin de que podamos comprender mejor
cules eran las vejaciones que sufran las clases pobres de aples y cmo la mala direccin del gobierno, y principalmente la del Virrey Duque de Arcos, ocasion los alborotos y
escndalos de que aquel reino fu vctima desde Julio de 1647 hasta Abril de 1648, el autor
da idea en los primeros captulos de la desastrosa situacin econmica del Virreinato, hacindonos penetrar en lo interior de su vida
domstica para ensearnos cules eran las necesidades de aquel pueblo, sus instintos, preocupaciones, sentimientos y creencias. No contento con describir exactamente la organizacin municipal napolitana y los principales caracteres de la vida ntima de sus moradores, el
erudito historiador nos pone en el secreto de
la situacin poltica del pas, y nos descubre
los grmenes del volcn que deba estallar en
breve inflamado por las iras populares.
En los juicios que formula no inclina el
Duque la balanza del lado de sus peculiares
aficiones, ni se ve jans exaj erado espritu de
nacionalismo. Recto, como debe serlo todo
juez y como lo son pocos historiadores, colcase en el mejor punto de vista y examina la
conducta de los hombres y la marcha de los
sucesos teniendo en consideracin las circunstancias que influan en la opinin de los unos


daban impulso los otros. Tan punibles
son para l los abusos del Duque de Arcos y
de varios de sus prohombres, como el furioso
desenfreno de la demagogia y la liviandad de
los mercaderes de patriotismo. Profundo conocedor del corazn humano, veces pinta un
carcter con una sola pincelada individualiza magistralmente los principales rasgos de
la fisonoma moral del personaje que bosqueja.
Pero lo que acaso resplandece ms en esta
obra es la elegancia y brillantez del estilo.
Natural, sencillo, vigoroso, el autor sabe dar
rapidez y movimiento sus narraciones, manteniendo vivo el inters y hacindonos presumir que est pasando nuesta vista lo que
leemos. Sus cuadros son bajo-relieves coloridos que no slo engaan los ojos, sino el tacto,
cuando desconfiando de nosotros mismos nos
acercamos tocarlos para convencernos de
que no han sido invenciones de la fantasa.
En suma, el Duque de Rivas se ha colocado,
con libro tan bien pensado y escrito, la altura de los historiadores ms notables de nuestra patria y de lo que hoy exige la ciencia luz
de la verdad y maestra de la vida como la llamaba Marco Tulio.
Un escritor francs, deudo de cercanos parientes del Duque, pero rabioso demagogo y
furibundo anticatlico (el Sr. Gustavo Hub-


bard), dice en su Histoire de la Littratitve conUmporaine enEspagne, impresa en Pars en 1876,
que el precioso estudio histrico sobre la Suhlevacin de aples, no se distingue por ninguna cualidad superior. este equivocado juicio de quien ha vivido entre nosotros bastantes aos, pero quien falta la imparcialidad
de historiador y sobra la saa implacable de
sectario (por lo' cual disparata sin medida al
apreciar hombres y cosas), opondr aqu lo
que deca sobre el mismo escrito, con su natural ingenuidad, vasta erudicin y criterio atinadsimo, el insigne D. Juan Eugenio Hartzenbusch 1 ). Segn su inapelable dictamen, el
Duque de Rivas ha escrito una historia como
pocas hay en castellano ni en ningn otro idioma: con verdad en los acontecimientos, con
tino en la investigacin de sus causas, con
recto juicio de los hombres y de sus acciones,
de los impulsos y fin de aqullos, de las cir-

cunstancias de stas y su resultado. Esto en

(1) En su interesante Prlogo al tomo quinto y ltimo de las

Obras completas del Duque de Rivas, impreso en Madrid en 1855.
El Prlogo se escribi mediado ya el ao 1854. En l hace de m
el inmortal Hartzenbusch conmemoracin tan benvola y honrosa
que encadena para siempre mi gratitud. El excelente crtico Don
Federico Balart, cuyo saber y buen gusto no necesitan encarecimientos, se burl con muy fina stira del desatinado libro de Hubbard en un precioso artculo que dio luz en El Globo, peridico

cuanto al fondo del libro. Respecto la forma, sostiene, coincidiendo con mi humilde parecer, que la historia de que se trata est escrita en estilo fcil, claro, familiar, pero veces
elevado, enrgico y pintoresco segn conviene,
sin empeo en remedar a Tcito ni Salustio,
Mendoza ni Thiers, ni ningn otro autor
espaol ni extranjero; y que, en tal concepto,
el Duque nos ha legado un libro de los mejores que en su lnea tenemos en el idioma de
Mariana y Sols. Entre el juicio de un espaol tan sabio, tan imparcial y de tan selecto
gusto literario como Hartzenbusch, y el de
un francs poco apto para apreciar bien estas
cosas, y tan fantico y descreido como Hubbard, no hay vacilacin posible.
Desde que el egregio poeta volvi de aples vivi rodeado constantemente de la consideracin de todo el mundo, halagado por la
fama, querido y respetado de cuantos tuvimos
la dicha de frecuentar su trato agradable
Tan grande, tan profundo era el respeto que
haba logrado ya inspirar hasta sus ms decididos adversarios polticos, que pesar de la
sauda intolerancia de nuestras aciagas banderas y del furor con que entre nosotros se han
solido desatar en violentas persecuciones los
revolucionarios triunfantes, pudo permanecer


en Espaa durante el bienio progresista de
1854 1856. Yo que, invitado cariosamente
por el Duque, fui Cdiz desde Sanlcar de
Barrameda en el verano del ao 55 para pasar
su lado una semana en la misma habitacin
que haba ocupado hasta entonces su hijo Gon-

zalo, hoy Marqus de Bogaraya, y que tuve el

gusto de acompaarle constantemente mientras goc su cordialsima hospitalidad en aquel
emporio de cultura, pude apreciar por m mismo el vivo afn con que las personas ms distinguidas de la sociedad gaditana, fueran cuales fuesen sus opiniones, se disputaban la
honra de tratarle y agasajarle, recrendose en
su conversacin siempre chispeante y amena,
y viendo y considerando en l, ms an que al
egregio procer, al autor de Don Alvaro y de El
Moro expsito, es decir, una de las ms altas
glorias literarias de nuestra nacin.
Pasado el bienio (parntesis desastroso y de
universal inquietud, como todos aquellos en
que por ceguedad por sorpresa han prevalecido aqu las ideas torpemente revolucionarias), el Duque volvi entrar en juego y
obtener los altos puestos y elevadas consideraciones correspondientes quien haba merecido tan gran renombre en los azares de la vida
Pero como el tiempo es inexorable, aquel

hombre ceido de tan honrosos laureles, aquel
ntegro Presidente del Consejo de Estado,
aquel glorioso Director de la Real Academia
Espaola individuo de nmero de otras Reales Academias, aquel insigne caballero del
Toisn de oro y de las rdenes ms calificadas y encumbradas de varias naciones pag
la muerte inexcusable tributo y dej de existir el 22 de Junio de 1865, la edad de setenta y cuatro aos, tres meses y doce das. La
ndole propia de su ingenio, en quien se hermanaba lo jovial con lo fogoso; la afabilidad
de su carcter, la riqueza de su imaginacin,
el fuego de su espritu, la gallarda de su persona, todo coadyuv librarlo de los comunes
achaques de la vejez y darle hasta en sus ltimos aos cierto aire de juventud. Este juvenil aspecto del anciano, que le haca tan atractivo, era sin duda como anticipado reflejo de
la perpetua juventud de sus admirables creaciones. Felices aquellos que, como el autor
de Don Alvaro, puedan exclamar, aludiendo
sus obras inmortales:
* Pasma, absorta,
Admirando-se n' arte a natureza!



Crdoba 15 de Marzo de 1819.

uy seor mo y estimado amigo: Vra.

graduar de tarda esta contestacin,
y m tambin me lo parece; pero
adems de haber sido estorbo para ella sucesos domsticos, que han llamado hacia s indispensablemente mi atencin, ha concurrido
tambin con stos cierto miedo, de haber de
engolfarme demasiado en una materia difcil,
si haba de satisfacer cumplidamente lo que
pareca habrseme preguntado, de quedar
escaso y diminuto, si me limitaba hablar de
las dos tragedias que ha tenido Vm. la bondad
de querer sujetar mi censura, manifestando
solamente el juicio que de sus bellezas defectos hubiese formado. Realmente, para lie-


nar del todo los deseos de Vm., pareca preciso hacer un completo tratado de la tragedia,
en el que se sealasen y explicasen con claridad las calidades esenciales que constituyen
perfecto este drama; dicindome Vm. en su
apreciable carta, que no slo desea saber los
defectos de sus tragedias, sino tambin los
que tenga el sistema que se ha propuesto para
escribirlas, el que me manifiesta, para ver si
es de mi aprobacin. Mas habiendo reflexionado despus, que tanto en esta parte, como
en el juicio de las dos tragedias, pueden bastar indicaciones con quien ha leido cuanto hay
que leer sobre este delicado ramo de la potica, y le posee fondo en la terica y la prctica; he vencido ya aquella especie de recelo,
y aun de pereza, si va decir verdad, y tomo
la pluma con nimo de no levantarla del papel hasta dar cabo esta carta, en la que dir
Vm., si no lo que apetece y cmo lo apetece, lo menos lo que entienda sobre ambos
Desempeado lo que Vm. dice se propone
para la composicin de sus tragedias, en los
cinco nmeros en que explica el plan que se

ha formado, resultarn, sin duda, dramas acabados y perfectos, que entretengan agradabilsimamente y sirvan de leccin y ejemplo para
contener el desarreglado mpetu de las pasio-


nes; objeto grande y magnfico, digno de un
nimo ilustrado y de un corazn recto! As el
plan est muy bien concebido, y no dudo merezca los elogios de cuantos de l se enteren.
Tampoco dudo qu graduarn la empresa de
muy ardua; y Vm., que se ha puesto vencer
las dificultades de mil especies que la constituyen tal, ser el primero que lo reconozca. Con
todo, por lo que Vm. lleva hecho hasta aqu,
se puede esperar que si no desmaya en la carrera, ha de llegar en ella muy adelante, y
conseguir que su nombre se coloque al lado
del de aquellos que hicieron ilustre el suyo con
esta especie de trabajos.
Todo cuanto Vm. expresa en los cinco nmeros es muy conforme lo que exige la
constitucin de una buena tragedia y muy ajustado las reglas que nos han dejado los maestros del arte; pero tambin pide todo, sobre las
naturales disposiciones, que en Vm. seguramente no se echan menos, una atencin y un
cuidado sumo, para no tropezar ni levemente,
ni subir ni bajar del tono con que se comienza. Mas si el trabajo y el esmero pueden mucho en los objetos que abrazan los cuatro nmeros ltimos; en el del primero es en el que
no pueden tanto, y aqu es donde est para m
lo sumo de la dificultad. Y en verdad cunto
va en la feliz infeliz eleccin del asunto! En
- xvi - 9


el que de suyo es verdaderamente trgico, es
decir, de personas elevadas y de caracteres
verdaderamente grandes, y en cuyos sucesos
iban grandes intereses, cuyo xito en una y
otra parte importaba mucho, en este, todo parece que ayuda al compositor: la imaginacin
se fecunda de ideas sublimes, el juicio presenta gran nmero de sentencias provechosas, y
el lenguaje, proporcionado esta disposicin
del nimo, es elevado sin hinchazn; corriente
y claro sin esfuerzo, y aun copioso sin redundancia; y sobre todo es animado con un calor
dulce que encanta y arrebata. Todo esto parece que se viene naturalmente en pos de una
eleccin hecha con acierto. Por el contrario, si

en el asunto que se elige faltan aquellas calidades, hgase cuanto se hiciere, el fin de inspirar inters no se lograr, y por ms que
costa de grandes trabajos se consiga hacer algunos trozos brillantes y agradables, el todo se
resentir de la aridez de la materia, y ser
quiz un no reprensible drama; mas no una
tragedia. Ahora se ven frecuentemente sobre
la escena muchos de estos dramas mixtos, que
no dejan de hacer muy buen efecto, excitando
la compasin y aun el terror hasta cierto punto; aunque no hasta aquel que da las tragedias
bien conducidas su mayor realce. Vm. quiere,
y es laudable su querer, tomar los asuntos de


sus tragedias en la historia nacional, porque
naturalmente nos han de interesar ms los
sucesos de nuestros hroes que los de otros
grandes personajes, extranjeros fabulosos.
No le dir Vm., ni me pasa por la imaginacin, que nuestro terreno haya sido estril de
hroes en los tiempos antiguos, medios y modernos: los grandes hechos de estas edades
autores tuvieron sin duda, y autores que debieron serles proporcionados; pero el defecto
est en que sus caracteres nos son desconocidos enteramente. Dos calidades solas se nos
han dado conocer de ellos: su valor en los
combates, y su religiosidad; pele, se dice del
mayor de nuestros grandes hombres, tantas
veces contra los moros, y los venci, y fund
tal iglesia y tal monasterio; muy buenas cosas sin duda y dignas de loor; pero en las que
el poeta trgico nada encuentra que le pueda
servir para sus fbulas. De las dems acciones
de estos hombres clebres para su tiempo,
nada sabemos; y si alguna tosca pincelada se
da de su carcter, ms es para rebajar su mrito, que para dar conocer sus virtudes
sus vicios sociales y polticos, de donde dimanan las acciones propias para las composiciones teatrales. Caracteres grandes por eminentes calidades benficas, sombreados con debilidades y flaquezas, y aun con el vicio de la


ambicin y los excesos que esta arrastra, son
los que pide la escena trgica; y los escritores de crnicas se les pasaban estas cosas por
alto, sin llamar de ningn modo su atencin.
Bajo este supuesto, si queremos sacar estos
personajes al teatro, apenas podremos tomar
de la historia ms que sus nombres y los de

algunos de sus contemporneos; lo dems que

queramos sea digno del coturno, lo hemos de
escogitar y acomodar, como si se tratara de
personajes de pura invencin. Ms dira para
ponderar la dificultad de encontrar argumentos trgicos en nuestra historia y la de los dems pueblos de nuestra Europa desde los siglos tenebrosos ac; pero aun lo dicho me temo que les ha de parecer algunos demasiado . En suma, me inclino mucho, mucho, al
dictamen de Alfieri, de quien Vm. disiente.
Los caracteres de los griegos y romanos tenan una esfera muy dilatada donde diversificarse; as no eran todos de una forma montona. Las pasiones enrgicas, que en bien y
en mal mueven grandes cosas, no estaban en
ellos sofocadas, sino que todo concurra inflamarlas...; pero veo que sin pensar vuelvo
extenderme sobre un punto en el que no tengo
por necesario, ni aun por conveniente, acumular ms pruebas de mi opinin: baste para un
inteligente haberlas indicado.

Todo lo dems que Vm. dice sobre el sistema que ha adoptado para escribir tragedias
que no sean calcadas sobre un particular modelo, sino que lleven consigo cierta originalidad, guardando en ellas escrupulosamente la
verosimilitud, contrastando los caracteres, observando las reglas de las unidades, acrecentando el inters en la proporcin del progreso
de la fbula, disponiendo un desenlace el menos artificioso posible, tomando del teatro
francs y del italiano lo que respectivamente
es laudable en cada uno, y cuidando de que el
lenguaje sea puro, correcto y adornado convenientemente, segn el gnero de poesa que
se cultiva: todo esto repito Vm. que est
maravillosamente pensado: y tambin vuelvo
decir que hallo en Vm. grandsima disposicin
para ejecutarlo, hasta donde nuestra limitacin le es dado alcanzar. Por tanto, lejos de
aconsejar Vm. que se contente con los ensayos hasta aqu hechos, le exhorto, cuanto puedo, que prosiga sudando en esta arena con
la esperanza de ser coronado.
En las muestras que Vm. ha dado, las acciones estn bien conducidas: no hay escenas
suprfluas, el dilogo es animado, fluido y
muy sostenido; y si hay descuidos, no son de
los muy reparables en que se falta las reglas
del arte; que ya es muchsimo. Del principio


transcendentalsimo de no perder de vista la
verosimilitud, se derivan las ms de ellas,
y Vm. es cuidadossimo en guardarla; lo que
dar siempre mucho valor sus composiciones. Las reglas, empero, ms se ocupan en precaver defectos, que en prescribir bellezas. Dicen cuando ms en la parte positiva, que tales
y tales lances, como los reconocimientos de
mudanzas de fortuna bien preparados 5^ manejados, hacen maravilloso efecto; pero no sealan ni pueden sealar el momento oportuno de
.su uso; y en esto est toda la dificultad. As
las reglas no abren ni despejan el buen sendero: notan s muy bien los malos pasos, donde ya se ha tropezado. Las bellezas las ha de
sacar cada uno de su propio fondo; y por esta
razn se diversifican tanto en las obras de ingenio los que trabajan en un mismo gnero, y
aun sobre un mismo argumento.
Pasando ya hablar sobre este fundamento,
de las dos tragedias, en las que desea Vm. sea
yo su Aristarco, le aseguro con teda verdad
que mi entender, en la de Doa Blanca ha
sacado Vm. del asunto todo el partido que era
posible. La historia es conocida, y Vm. se ha
valido con maestra de todas sus circunstancias, hacindolas servir para dar realce la
accin: sobre todo, la aparicin del pastor est muy bien traida y manejada. Tales sucesos

son muy propios para acrecer el terror; y en
este drama, cuando la historia no le hubiera
ofrecido, era preciso haberle inventado, porque faltan todos los otros medios teatrales de
grande efecto. Los caracteres, que son los que
la historia da los principales personajes, estn bien pintados y sostenidos. Con todo, en
Doa Blanca, dice Vm., me descontenta el
que esta infelice reina no interesa tanto como
yo quisiera; y no extrao que Vm. se explique as, porque yo observo tambin que no interesa segn mi deseo. Contribuye en alguna
parte disminuir el inters en esta tragedia el
que la protagonista no puede haberse ms que
pasivamente en toda ella, no pudiendo poner
nada de su parte ni para mejorar ni para empeorar su suerte. Las situaciones apuradas de
los personajes principales, sus deliberaciones,

y sus acciones consiguientes los riesgos que

les amenazan, dan mucho calor al drama, y
ponen los espectadores en una proporcional
agitacin. Aqu esta infeliz princesa nada tiene que hacer, y slo la consideramos como
una cordera inocente caida en las garras de un
lobo, en cuyo favor se trabaja para que ste no
acabe de despedazarla. Reflexione Vm. que
estas situaciones puramente pasivas de los
principales personajes, de suyo son poco trgicas; no que con ellos hayan de padecer


otros que puedan tomar actitud activa, como
son los que tienen un deudo natural muy inmediato; en el cual caso toman stos tambin
la calidad de personajes principales, que es lo
que sucede en el sacrificio de Ifigenia con sjis
Otra causa ms principal hay todava para
que parezca tibio el inters que se toma por
Doa Blanca; mas en cuanto sta, voy ver
si le consuelo Vm. con la siguiente consideracin. Quiz Doa blanca interesar al auditorio ms de lo que nosotros nos parece,
por la razn de que el comn del pueblo, entrando en l aun las personas de una regular
instruccin, no conoce tan extensamente como
nosotros la mala ndole y las acciones atroces
de su brutal marido. Para stos el trgico suceso de Doa Blanca, si no en el xito, que es
muy sabido, en lo dems lleva consigo el aire
y la espectacin de la novedad, con lo que el
inters se aumenta, y los afectos se conmueven alternativamente. Tengo, pues, esperanza
de que puesta en accin ha de interesar y
mover ms que medianamente. Para los que
llevamos ya en el nimo una aversin muy decidida contra la tirana de D. Pedro, y que nos
anticipamos todo cuanto malo y execrable
puede hacer; el odio hacia tan detestable personaje nos ocupa enteramente, y no deja lugar


para ningn otro afecto. El odio es de todas
maneras la peor de las pasiones, porque seca y
esteriliza el corazn, y lo deja incapaz de los
sentimientos suaves y benficos, como los de
ternura y compasin. Esta observacin es la
que m me volvi, como suele decirse, el alma al cuerpo sobre el efecto de esta tragedia,
porque en su primera lectura me sucedi lo
mismo que Vm. me dice, que Doa Blanca

me interes poco. El que esta Princesa y el Arzobispo sean tan crdulos y fciles de engaar, es muy propio de la sencillez y generosidad de uno y otro; as que en sus caracteres
nada hay llevado al extremo, nada que no sea
muy natural, y que no se crea que debieron
hacerlo y decirlo como lo hacen y lo dicen
en las circunstancias en que se les supone.
El carcter del Alcaide es muy hermoso: la
historia ya da de l una idea muy ventajosa;
pero sobre aquel fondo Vm. ha hecho primores, y ha dibujado un completo caballero castellano, modelo y dechado de fidelidad y pundonor. Mas con todo, temo no aparezca un
poco exagerado en la escena ltima del acto II.
Ziga no esperara de Hernando que abogase
por la infeliz Reina, como buenamente se lo
persuada el Arzobispo; y no es extrao, antes
muy propio, que con facilidad se suscitase, entre dos personas que no podan amarse, una


contienda que viniese parar en el trmino
mismo que Vm. le da. Desdeara aqul las
ofertas de un valido de mala opinin, como lo
era ste; pero los trminos en que desde luego
lo ejecuta, son demasiado fuertes para empezar, y ms en un momento en el que, aunque
Ziga nada se prometiese de aquella alma
rea, haba de temer irritarle, no fuese que lo
pusiera todava de ms mala f en una causa
en que l estaba tan interesado. Por tanto la
contienda est bien, y pertenece esencialmente
la accin: conviene tambin que pase hasta
el punto donde llega; pero las contestaciones,
aunque nunca blandas, no han de ser ofensivas
desde el primer encuentro, sino que, mi parecer, han de ir ms gradualmente, siendo provocadas por el orgullo del valido.
El carcter de ste est asimismo muy bien
inventado y seguido. Ha sido siempre tan fcil encontrar Hernandos en los palacios! Pero
por ms malo que se le suponga, me parece
fuera de la verosimilitud lo que anuncia proponerse al fin del soliloquio con que se da principio al acto IV. Est muy bien que trate de
engaar la sencilla Doa Blanca, y ver si puede hacerla aprobar el plan de una conspiracin,
para que ste sea el pretexto de perderla; sin
embargo de que haba de tener por muy dificultoso recabar de la virtud de la Princesa se-


mejante condescendencia; pero no es fcil que

nadie crea le ocurri, con ocasin de los ruegos tan legtimos del Arzobispo, tramar l
mismo una conspiracin contra la Padilla y
contra el Rey: no porque los validos como
Hernando no sean capaces de tanta perfidia,
sino porque nada haba en aquel lugar y momento que pudiera moverle ella. Me parece
que aquel pequeo trozo ha de encontrar resistencia; y como no hace falta! porque quitado nadie lo ha de echar de menos en la accin.
Estos son mis escrpulos, si Vm. lo quiere ms, mis advertencias sobre la de Doa
Blanca. Los otros dos que Vm. dice haberle
asaltado, el primero de los demasiados soliloquios del acto V; y el segundo de la introduccin del paje de la Reina para el nico fin de
anunciar la catstrofe, los grado de poco fundados. El uno, porque en las situaciones difciles los soliloquios, que manifiestan la agitacin de los actores, tienen su favor el constante uso, y son bien oidos; y por lo que hace
la impropiedad que algunos han pretendido
hallar generalmente en los soliloquios, cada
uno puede darse s mismo el testimonio de
que, para deliberar sobre negocios graves y delicados, los raciocinios que en la soledad forma
no pasan calladamente y en silencio. El otro,


porque era muy natural que el paje se hallase
presente al acto en que se le hace intervenir;
que visto el horroroso suceso de la dolorosa y
repentina muerte de la Reina, se saliese espantado del sitio, y exclamase en la forma que lo
ejecuta; y que preguntado refiriese lo que
acababa de acontecer. En pocas tragedias estar dispuesta con mayor sencillez y naturalidad la narracin de la catstrofe, cuando no
ha de pasar en la escena, sino lejos de la vista
de los espectadores. As tan distante estoy de
tener por un defecto la introduccin tan oportuna de este paje, que antes la tengo por uno
de los ms sealados aciertos de este drama:
la piedra de toque de este juicio es el ser imposible que, como se halla tratada, disuene
esta parte tan principal del desenlace, que es
todo lo que hay que observar en esta materia;
y como he insinuado antes, el manantial de
todas las reglas.
El lenguaje es acomodado, propio y correcto; aunque en cuanto esta ltima dote todava puede mejorarse. Algunas voces estn em-

pleadas con una repeticin reparable: por

ejemplo, el epteto bondadoso se usa muchas
veces, y alguna no muy propiamente .
Creo que mi imparcialidad quedar bien
demostrada con haber censurado tan diversa-


mente las dos piezas sometidas mi juicio;
esto era lo que se me peda, y lo que he hecho
con la mejor voluntad y con el ms sincero
deseo de ser de algn auxilio un joven que
con tan buenos auspicios ha entrado en una
carrera difcil, y que ya va tan adelante en
ella. Si el efecto fuese muy inferior, como
realmente lo ser, este deseo, imptese la
culpa quien ha buscado luz clara donde no
hay ms que escasos resplandores, y aun esos
amortiguados de mil maneras y por mil causas. Mas Vm. ver que no me he negado
complacerle, como no se negar nunca hasta
donde le sea dado su apasionado amigo y seguro servidor Q. B. S. M.
Antonio Ranz Romanillos.
Sr. D. ngel de Saavedra Remrez de Baquedano.
Al insertar tres prrafos de esta carta en
una nota de mi Prlogo las Obras completas del
Duque de Rivas, compuesto fines de 1853,
comet el error de suponerla escrita en Cdiz.
Aprovecho esta ocasin para rectificar el yerro, y para dolerme de no poder reproducirla
ntegra, por haberse perdido el quinto de los
seis plieguecillos de que constaba el original



autgrafo. Afortunadamente ha llegado nosotros la parte mayor y ms importante, y por

ella podemos formar idea, no solamente de lo
que sera la tragedia titulada Doa Blanca
(obra cuyo manuscrito perdi el autor en los
desastres polticos de 1823), sino de lo que
pensaban entonces acerca de la tragedia personas tan eruditas como el castizo traductor
de las Vidas paralelas de Plutarco. Aunque

Ranz Romanillos presenta al gran poeta cordobs en disidencia con Alfieri, cuyo dictamen se inclina l mucho ponderando la dificultad de encontrar argumentos trgicos en nuestra
historia, le contradice el Filippo del mismo
Alfieri, cimentado en los supuestos amores de
nuestro Prncipe D. Carlos con su madrastra
Isabel de la Paz, y en los imaginarios celos y
soadas venganzas del gran Felipe II.



efirindose las vigorosas escenas

entre D. Alvaro y D. Alfonso de Vargas, que dan tanto calor y suscitan
inters tan vivo en el acto quinto y ltimo del
drama que ms ha contribuido enaltecer y
popularizar el nombre del Duque Rivas&gt; su
cuado el Excmo. Sr. D. Leopoldo Augusto de
Cueto, Marqus de Valmar, escriba por los
aos de 1866, en el Discurso necrolgico literario
en elogio del Excmo Sr. Duque de Rivas, Director de la Real Academia Espaola, leido en la junta pblica celebrada para honrar su memoria, los
prrafos que traslado al pi de estas lneas:
Haba concebido (el autor de Don Alvaro,
en creacin tan admirable y castiza) una especie de leyenda novelesca adecuada la pintara de sentimientos apasionados y terribles.
La coincidencia y estrecha analoga que se
advierte entre muchos de los lances principa-


les de su drama y los de una novela de raonsieur Prosper Mrime, Les ames du Purga toire, publicada en Pars ms de un ao antes de la representacin del Don Alvaro, casi
no dejan duda de que el Duque de Rivas recibi de la novela francesa el primer arranque
y como el embrin de su obra dramtica.
Esta misma novela logr el honroso privilegio de inspirar igualmente otro drama al famoso Alexandre Dumas {Don Juan de Maraa) Pero esto no quita los dramas espaol

y francs el mrito de la originalidad, que es

en ambos tan grande cuanto cabe en obras literarias. As el Duque de Rivas como Dumas
toman de Mrime, entre otras cosas, el pensamiento de emplear la afrenta de una bofetada
como nico medio de exasperar un monje
hasta el punto de hacerle olvidar la mansedumbre evanglica y pelear con el hermano de
la mujer que haba amado; lance que ocurri
en Francia, y segn se cree, en el cercado de
la Cartuja de Pars, donde hoy se halla el palacio de Luxemburgo, y que el ilustre escritor
francs encontr consignado en memorias antiguas (*).

(i) Catines (Alpes maritimes), i. er Fvrier 1866.

Le duel du moine avec le frhre de la femme sduite a t pris par
moi dans de vieux mmoires V aventure a eu lieu en France, et si
je ne me trompe, dans Vendos des Chartreux d Paris: c*est le

Pero los dos autores dramticos han tomado de la novela Les ames du Purgatoire, como Shakspeare tomaba de las novelas de Giraldi Cynthio, de Boccaccio y de Belleforest,
aprovechando los hechos, pero transformndolos, modelndolos segn la ndole y el alcance de su numen y el carcter peculiar de
su tiempo y de su pas.
As es que cada uno de los tres escritores,
Mrime, Duque de Rivas y Dumas, caminan
por sendas diferentes, y en nada se parecen
esencialmente en sus obras respectivas ni el
enredo, ni las tendencias morales, ni las costumbres, ni los caracteres. As, por ejemplo,
el hroe de la novela es un malvado sin f, sin
afectos, que no teme ni Dios ni los hombres: el hroe de Dumas no es un individuo de
la familia humana; es un ideal de perversidad
impa, un emblema de corrupcin mundana
que, como el Donjun Tenorio de Tirso de
Molina y el Fausto de Marlowe y de Goethe,
pertenece la categora de creaciones fantsticas: Don Alvaro no es ni el libertino desalmado de Mrime, ni el personaje emblemtico de Dumas, miembros los dos, pesar de
sus diferencias, de la serie de Don Juanes, que
Luxenibourg aciuel. Si j'tais Pars, je pourrais vons indiqtter le
nom du livre.
(Carta de Mr. Prosper Mrime al autor del presente discurso.)
- XVI - io


tanto han contribuido popularizar Moliere,
Toms Corneille, Shadwel, Zamora, Mozart
y Zorrilla, y cuyo prototipo es El burlador de
Sevilla, de Tirso, como acaso su germen Dineros son calidad, de Lope de Vega.
He creido conveniente reproducir aqu estos
prrafos, no slo porque algunos se han figurado que las hermosas escenas entre D. Alvaro y D. Alfonso en el drama del Duque de Rivas eran imitadas del Don Juan de Maraa de
Dumas, que se escribi aos despus, sino para
dejar consignada mi opinin contraria la idea
de que el Duque tomase la de su admirable
drama Don Alvaro en la novela de Prspero
Mrime titulada Las almas del Purgatorio,
En su vasta erudicin y laudable anhelo de
aparecer estrictamente imparcial, como lo es
sin duda cuando asegura que el drama del Duque de Rivas y la novela de Mrime caminan
por sendas distintas y que esencialmente nada
se asemejan en tales obras ni el enredo, ni las
tendencias morales, ni las costumbres, ni los
caracteres, el ilustre autor del Discurso necrolgico literario, recordando que se imprimi la
novela francesa antes que se representase el
Don Alvaro y encontrando algunas coincidencias y analogas entre ambas producciones,
apunta la especie de que el Duque recibi del
libro de Mrime el primer arranque y como


el embrin de su obra dramtica. Parceme
que, al hacer esta indicacin, mi querido amigo y compaero el Sr. de Cueto se dej llevar
de escrpulos tan honrados como excesivos, y
sobre todo que no se fij bien en las fechas.
Si la memoria no me engaa, Mrime comenz publicar Les ames du Purgatoire en el
nmero de la Revne des deux Mondes del 15 de
agosto de 1834. Cierto es que Don Alvaro se
estren en Madrid el 22 de marzo de 1835;
pero no lo es menos que el Duque de Rivas lo
haba compuesto durante su residencia en
Tours hacia el ao de 1832, lo que es igual,
dos aos antes de salir luz la novela francesa.
Esta observacin es tan concluyente de suyo
que hace innecesario apelar otros argumentos. El lance de la bofetada que induce un
religioso batirse con el abofeteador, se ha

repetido mucho en la realidad y en la leyenda.

Nuestro insigne compatriota no tena para qu
imitarlo del novelista francs, dado que hubiera sido posible imitar lo que an no era conocido. Sin ir ms lejos, el capitn Gonzalo
Fernndez de Oviedo, escritor del siglo xvi y
de casa, como nacido en Madrid en 1478,
cuenta un desafo de la misma ndole y con
circunstancias parecidas al del Don Alvaro,
acaecido en Catalua en el antiguo Monasterio de Monserrate. Necesitaba, pues, el Du-


que de Rivas acudir un novelista francs del
presente siglo para tomar idea de lo que haba pasado ya en Espaa y referido un escritor espaol de hace tres siglos y medio?



f L publicar en Pars por los aos de

1863 sus Ensayos biogrficos y de crtica literaria sobre los principales poetas y
literatos latino- americanos, D. Jos Mara Torres Caicedo, la sazn encargado de negocios de Venezuela cerca de los Gobiernos de
Francia y de los Paises-Bajos, expresbase
de esta suerte en la Introduccin al primer volumen, escrita ya desde 1855: No pensamos
en trazar ni noticias biogrficas completas,
para lo cual nos faltan datos, ni formar juicios crticos, para lo cual, adems de faltarnos las principales obras de los autores que
nos referimos, nos consideramos escasos de
talentos y de luces. Ocioso me parece decir
que la falta de talento y de luces que se atribuye el Sr. Torres Caicedo es mero rasgo de


modestia propio del escritor neogranadino. La

obra en cuyos preliminares se encuentran los
conceptos que dejo copiados, manifiesta evidentemente que el autor posee las luces y el
talento necesarios para sobresalir en cualquier
gnero de labor intelectual. Hecha esta indicacin, debida al celoso encomiador de las
glorias literarias del nuevo hemisferio, aadir por qu he recordado sus palabras. Algo
afirma en ellas hacia lo cual creo indispensable llamar la atencin del lector, no slo en
descargo de mi conciencia, sino para que sirva
de disculpa las omisiones errores que pueda hallar en este escrito quien conozca ms
fondo que yo la historia y la literatura de la
Amrica espaola.
Dulese Torres Caicedo de no contar con
datos y noticias bastantes para trazar biografas completas, y lamenta el carecer de las obras
principales de autores quien se refiere. Si esto le aconteca en Pars nada menos que al representante oficial de una nacin como la Repblica de Venezuela (sugeto diligentsimo nacido y educado en aquellos climas, y que ha
debido conocer y tratar muchos de los que
juzga), como no ha de dar en iguales inconvenientes el que escribe donde escasean ms
an los elementos de investigacin, y tropieza
con mayores dificultades para llegar al cono-


cimiento exacto de los hombres y de las cosas
de tales paises, gracias la hostilidad y alejamiento en que hemos vivido desde que los pueblos americanos del Sur se declararon independientes de la Metrpoli? Mas por grandes
que sean las dificultades que salgan al paso, no
he de cejar en el propsito de vencerlas. Sin
el libro de Torres Caicedo, que en determinados particulares podr ser tan incompleto como se quiera, apenas conoceramos varios
poetas y escritores de quienes habla. Hacer,
ms menos cumplidamente, por difundir
el conocimiento de obras y de hombres que
merecen ser umversalmente aplaudidos, redundar siempre en honra suya y de la ilustracin general. En este concepto los Ensayos biogrficos de Torres Caicedo son de inters sumo
y han prestado inapreciable servicio la fama
de los escritores hispano-americanos, sobre todo por haber salido luz en Francia cuando sta ocupaba todava el primer lugar entre las naciones europeas. Same dado seguir un ejemplo que tengo por til para propagar en nuestra Pennsula el conocimiento de los escritores
y poetas de Amrica, y para mostrar todos,

aun no pudiendo hacerlo respecto de algunos

tan cabalmente como fuera de apetecer, que
conocemos y apreciamos sus calidades con serena imparcialidad y les profesamos cariosa


estimacin. Empezar, pues, sin ms prembulos, por dar razn de la vida y de las obras
poticas de D. Jos Joaqun de Olmedo.
Aficionado yo de antiguo las producciones
de ingenios americanos que haba conseguido
ver; deseoso de hablar de ellas con el mayor
conocimiento posible, ped noticias de Bello y
de Olmedo, har cosa de veinte aos, mi
buen amigo y compaero en la Real Academia
Espaola D. Jos Joaqun de Mora, que los conoci y trat. Dimelas l, en carta de su puo
y letra, del sabio rector de la Universidad de
Chile, del insigne Andrs Bello, quien celebran en todas partes honrndole con el ttulo de
prncipe de los escritores y poetas del Nuevo mundo.
Al hacerlo as conclua dicindome: De Olmedo s poco, y lo comunicar en otra ocasin. Desgraciadamente no pudo llegar esa
ocasin, porque muy poco despus del ofrecimiento que me hizo Mora una penosa enfermedad le llev al sepulcro. Habr, pues, de
contentarme con utilizar y adobar segn se me
alcance las noticias relativas Olmedo que
encuentro en la Amrica potica W, las que con(i) Amrica potica. Coleccin escogida de composiciones
EN VERSO ESCRITAS POR AMERICANOS EN EL PRESENTE SIGLO. Vdlparaiso, 1846. La biografa de Olmedo que precede sus poesas
en esta interesantsima coleccin, obra, segn parece, del erudito
literato D. Juan Mara Gutirrez, no est firmada y ocupa menos
de una pgina en folio.


tienen las biografas escritas por los hermanos
Amunteguis W y por el Sr. Torres CaicedoU),
las que ms recientemente ha dado luz en
Bogot D. Miguel Antonio Caro, infatigable
en esclarecer con profunda erudicin y buen
criterio cuanto concierne la vida intelectual
de las Repblicas hispano-americanas (3), y algunas que he podido allegar por otros conductos.

(i) Juicio crtico de algunos poetas hispano-americanos.

Santiago (de Chile), 1861. Desde la pg. 17 la 39 inclusive.
(2) Ensayos biogrficos y de crtica literaria. Pars,
1863. Tomo I: desde la pgina 112 ala 153.
(3) El curioso estudio de Caro se titula: OLMEDO. La victoria de Junn. Cartas inditas. Publicse en los nmeros 10,
12 y 14 de El Repertorio Colombiano, pertenecientes los meses de
abril, junio y agosto de 1879.



n la ciudad de Guayaquil, que en

aquel tiempo formaba parte del Virreinato del Per y ahora pertenece
la Repblica del Ecuador, naci D. Jos Joaqun de Olmedo el ao de 1784.
De sentir es que no sepamos ni el mes ni el
da en que vino al mundo, por no haberse tomado los bigrafos americanos la molestia de
inquirirlo (siendo para ellos cosa fcil), y que
ni siquiera mencionen el nombre y calidad de
los padres del insigne poeta. Que no deban
stos carecer de ilustracin ni de algunos bienes de fortuna, mustralo la circunstancia de
haber enviado su hijo que se educase en
Lima. All estudi Olmedo en el Colegio de
San Carlos y en la famosa Universidad de San
Marcos. All hubo sin duda de aprovechar en


sus estudios y de comenzar muy pronto sobresalir por su entendimiento, pues no bien
entrado en la mayor edad le eligieron sus paisanos para representar Guayaquil en las
Cortes generales convocadas por la Regencia
durante la cautividad del Rey, las cuales se
reunieron en la isla de San Fernando 24 de
Setiembre de 18 10.
Olmedo, como Bello, naci subdito espaol.
Formse intelectualmente con arreglo la disciplina escolstica espaola (menos deficiente
de lo que l deca, y de lo que supone su enco-

miador Gutirrez aludiendo la educacin literaria de la juventud en las universidades que

fundamos en Amrica), y dirigi sus primeros
cnticos dar f de ardiente espaolismo, de
vivo amor al Trono 3^ la dinasta borbnica.
Para comprobarlo basta examinar el espritu
y la letra de la elega titulada En la muerte de
Mara Antonia de Bortn, Princesa de Asturias,
escrita en Lima por Mayo de 1807, cuando el
autor apenas contaba veintitrs aos. De esta
composicin, la ms antigua que se conoce del
vate del Guayas, dicen los Sres. Amunteguis
como subido encarecimiento, quiz excesivo,
que es tal su mrito clsico que ni Gallego, ni
Lista, ni Quintana la habran considerado indigna de ocupar lugar en la coleccin de sus


respectivas poesas (*). Mal pudiera mozo de
tan temprana edad componer versos capaces
de competir con los de Quintana, Gallego y
Lista, si no se apoyara en el slido cimiento
de bien encaminado estudio de las humanidades. La inspiracin adivina mucho; pero si no
afinamos y depuramos el gusto mediante una
educacin literaria elementalmente buena, ser
muy difcil atinar con la expresiva belleza de
forma que sirve de esmalte al pensamiento.
Triste consecuencia de la injusticia que el
choque de opuestas aspiraciones de encontrados intereses engendra siempre en los que luchan, es el afn con que unos y otros se obstinan en zaherir al adversario negndole toda
bondad y cerrando los ojos para no ver lo que
est ms claro y patente. Sin esta enfermedad
contagiosa, inevitable en pocas turbulentas,
comprenderamos que se engaase s propio
un hombre de las circunstancias de Olmedo,
escribiendo de buena f poco antes de morir (2):
Yo mismo, en mi predileccin por las letras
humanas, que se ha tenido por una feliz disposicin la poesa; yo mismo sabra alguna
cosa de tan agradables estudios y habra hecho algo de provecho, si, desde el colegio, hubiera
(i) Juicio crtico antes citado, pgs. 23 y 24.
(2) En carta que cita D. Juan Mara Gutirrez al hablar de Olmedo en el nmero 251 de El Comercio de Valparaso.


encontrado maestros y enseanza? Convengamos

en que por mucho que Olmedo estudiase entregado s mismo la fecha de sus primeras poesas, esto es, cuando deba haber en el Per
grandsimas dificultades para hacerlo aisladamente con algn fruto, dada la escasez y lentitud de las comunicaciones y la especie de secuestro intelectual en que vivan aquellos pueblos (al
decir de los detractores de Espaa), no parece
verosmil que sin buena preparacin, sin enseanza reglada y dirigida por sabios maestros
escribiese Olmedo los siguientes rasgos. La
poesa de que los tomo se imprimi en 1809, y
lleva por ttulo El rbol (*)
Aqu mi alma desea
Venir meditar. Aqu mi Musa,
Desplegando sus alas vagarosas
Por el aire sutil, tender el vuelo.
Ya, cual fugaz y bella mariposa,
Por la selva florida
Libre, inquieta, perdida,
Ir en pos de un clavel de una rosa;
Ya, cual paloma blanda y lastimera,
Ir Chipre buscar su compaera;
(1) El diplomtico D. Manuel Nicols Corpancho la encontr
en la Biblioteca de Lima, encuadernada con otros papeles, y la incluy en el folleto que dio la estampa en dicha ciudad el ao de
1861 rotulado: Poesas inditas de Olmedo: apuntes bibliogrficos
para formar una edicin ms completa que las conocidas. Vase el
nm. 14 de El Repertorio Colombiano.

Ya, cual garza atrevida,
Traspasar los mares,
cual guila audaz alzar el vuelo
Hasta el remoto y estrellado cielo.
En estos versos ver el menos lince gusto
clsico y estilo propio de un maestro de bien
decir. Pero en los que traslado continuacin
hay, amn de eso, algo que hace ms al caso
en este lugar, porque pone de bulto los sentimientos del poeta y corrobora su fervoroso
espaolismo. Indignado contra el invasor francs que haba ido apoderndose arteramente
de las poblaciones ms ricas de nuestra pennsula, exclama el vate de Guayaquil, dirigindose las huestes napolenicas:
Siervos del crimen! Nuestros caros Reyes
Volvednos! S, volvednos nuestros Padres,
Los Dioses de la Espaa^
Y venid quitarlos en campaa.
Siervos viles del crimen! Acordaos
De la inmortal jornada de Pava:

De all, del mismo campo de batalla

Cautivo y prisionero
Vio entrar Madrid vuestro Monarca fiero.
Imitad, si podis, tan grande hazaa.
Esto es honor! Y si queris vengaros,
Volvednos nuestros Reyes
Y venid quitarlos en campaa!


Singular coincidencia! Bello y Olmedo, los
dos lricos ms inspirados de la Amrica del
Sur, aqullos que andando el tiempo haban
de llegar ser los ms dignos cantores de su
independencia (desatndose en maldiciones al
nombre espaol que antes tuvieron por uno
de sus principales timbres), comenzaron por
sublimar al len de Castilla y por rendir tributo de amorosa lealtad los Monarcas hispanos, ahora ensalzando Bello las sin iguales
proezas de nuestros mayores y las virtudes de
Carlos IV, con motivo de la expedicin de
Balmis para propagar la vacuna en el Nuevo
Mundo, ahora dejndose arrebatar Olmedo de
santa ira contra los franceses usurpadores del
solio, hasta el punto de llamar Fernando VII
y su Real familia Dioses de la Espaa. As
son las glorias de esta vida.
Animado de fuego tan patritico y de tan vivo amor al deseado Rey prisionero en Francia,
de quien Olmedo se proclamaba hijo, fuer de
espaol, aprestse el diputado peruano dejar el suelo natal con rumbo las playas de Cdiz para tomar asiento en las Cortes como representante de Guayaquil. Dolorosa debi ser
la partida quien iba cruzar el Ocano y
abandonarse los imprevistos accidentes de
un largo viaje, mucho ms lento y penoso entonces que ahora. Amante de su familia, enca- xvi - II

riado con sus amigos, apegado como ninguno
la ciudad en que vio la luz y las frtiles
campias que presenciaron los juegos de su niez, Olmedo se embarc al fin para Europa con
el corazn traspasado, pero lleno al par de ilusiones y de esperanzas.
Nada s de fijo sobre la poca de su salida
de Guayaquil y de su llegada Espaa . Los
bigrafos americanos, que hubieran podido

ilustrar la vida del preclaro ingenio con datos

recogidos de l mismo, de sus compaeros
deudos 3^ de los muchos que le trataron, no
slo son excesivamente parcos en noticias, sino en las muy pocas que dan prescinden por lo
comn de anotar y puntualizar las fechas. Enamorados de las poesas, delitanse ante todo
en examinarlas y aplaudirlas: olvidan que podran apreciarlas tanto mejor y con mayor
exactitud, cuanto ms fondo conociesen la
ndole y circunstancias del poeta, y las vicisitudes que influyeron de algn modo en el rumbo de su inspiracin.
Y ya que le dejemos en camino venciendo
el rigor de las olas por las llanuras del Atlntico, detengmonos un momento contemplar
el retrato moral y fsico que de s mismo haba
trazado con festiva pluma hacia el ao de 1808
para enviarlo desde Lima, en don de fraternal
estimacin y afecto, su hermana Magdalena.


Torres Caicedo califica est composicin,
escrita en versos heptaslabos, de hechicera por
su sencillez: los Amunteguis dicen que es un juguete que tiene cierta gracia y soltura, aunque peca
por difuso; Caro la juzga de escaso valor. Poticamente considerada, tiene razn Caro. Sin
embargo, ninguna otra composicin de Olmedo es tan importante para darnos conocer su
figura, su fisonoma, las prendas de su alma.
Como documento biogrfico, Mi retrato es inapreciable.
Veamos de qu modo se bosqueja s propio
el cantor del Guayas.
Imagnate, hermana,
Un joven cuyo cuerpo
Tiene de alto dos varas,
Si les quitas un dedo.
Mi cabello no es rubio,
Pero tampoco es negro;
Ni como cerda liso,
Ni como pasa crespo.
La frente es espaciosa,
Cual de hombre de provecho.

Las cejas bien pobladas

Y algo oscuro su pelo,

Y debajo unos ojos,
Que es lo mejor que tengo:
Ni muy grandes, ni chicos,
Ni azules, ni muy negros,


Ni dormidos, ni alegres,
Ni vivos, ni muy muertos.
Son grandes las narices,
Y mucho honor lo tengo,
Pues narigones siempre
Los hombres grandes fueron:
El clebre Virgilio,
El inmortal Homero,
El amoroso Ovidio,
Mi amigo y mi maestro.
La boca no es pequea,
Ni muy grande en extremo:
El labio no es delgado,
Ni plido de fuego.
Los dientes son muy blancos,
Cabales y parejos,
Y de todo me rio
Para que puedan verlos.
La barba es algo aguda,
Pero con poco pelo.

El color no es muy blanco,

Pero tampoco es prieto.
No es largo, ni encogido,
Ni gordo mi pescuezo:
Tengo algo anchos los hombros ,
Y no muy alto el pecho.

Aire de petimetre
Ni tengo, ni le quiero.
La pierna no es delgada,


El muslo no muy grueso,

Y el pi que Dios me ha dado

Ni es grande ni es pequeo.
Hecha esta prolija enumeracin de sus partes fsicas, entra Olmedo referir las de otra
especie que le adornan, indicando como de pasada que obtena premios acadmicos en el Colegio de San Carlos, donde estudi antes de ir
la Universidad de San Marcos y de merecer
y alcanzar en ella el grado insignias doctorales.
Una banda celeste
Me cruza por el pecho,
Que suele ser insignia
De honor en mi colegio.
El joven amigo y discpulo de Ovidio, que ni
tena ni quera tener aires de petimetre, no poda menos de huir de todo extremo exageracin para estar concorde consigo mismo, y de
preferir los encantos de la Naturaleza, las delicias del saber y el dulce trato de las Musas
vanas enojosas futilidades.
En vicios, en virtudes,
Pasiones y talentos,
En todo, vida ma!
En todo guardo un medio.

Mi trato y mis modales

Van par con mi genio:

Blandos, dulces, sin arte,
Lo mismo que mis versos.
Esta pintura, que me parece verdadera por el
perfume de ingenuidad que respira, se completa con la que traza el autor para dar idea
de sus aficiones literarias. Las cuales son prueba evidente de que le haban encaminado bien
desde el principio, y de que bajo la dominacin espaola el estudio de las humanidades estaba en las escuelas de Amrica menos descuidado que suponan Gutirrez y Olmedo.
Junto m pocos libros.
Muy pocos, pero buenos;
Virgilio, Horacio, Ovidio,
A Plutarco, al de Teyo,
^sii ;) . A Richardson, Pope,
Y t oh Valds! oh tierno

Amigo de las Musas,

Mi amor y mi embeleso!
Tal era en cuerpo y alma, por testimonio
de quien le conoca mejor que nadie ( J ), el
(i) Ciertamente que nadie poda conocer Olmedo mejor que
l mismo, ni darnos descripcin ms exacta de su persona; y aunque en un pasaje de su festiva composicin parece hablar de burlas,
pues le omos decir:
Deja que sin desquite
En mis alegres versos,
Muy ufano me ra
De esos hombres soberbios


hombre honrado por sus compatricios con la
investidura de legislador antes de haber llegado la edad viril.
Mucho debi distinguirse Olmedo desde los
floridos aos de la juventud, cuando le otorgaQue piensan perpetuarse
Pintndose en los lienzos,
poco despus toma aire ms formal y escribe, dirigindose su querida hermana que le peda el retrato:
Por t hago el sacrificio:
Lo mandas: te obedezco:
El pintor soy yo mismo:
Venga, venga un espejo
Que fielmente me diga
Mis gracias y defectos.
No dudo que el pintor habr exagerado y sobrecargado de color algunos rasgos de su figura; pero estimo verdaderos los contornos.
Con quien este retrato no tiene ningn parecido es con el que traz de s propio Salvador Jacinto Polo de Medina, del cual dicen
los Sres. Amunteguis que est imitado el de Olmedo. No hay tal
imitacin. El retrato de Polo es una burleta gongrica no exenta
de chiste, pero toda en este revesado estilo:
Del desvn de mi cabeza
Es mi chuzo cuerpo Atlante,
pirmide en quien sirve
Un cascabel de remate.

Qu hurfanos son los pobres!

Pues no he dicho en mis cantares
Madre ma, como algunos,
Porque hay poetas con madre.

Dnde est aqu, no ya la semejanza, mas ni sombra siquiera de

parecido entre uno y otro?

ron tan codiciada investidura la primera vez
que los pueblos americanos iban tener representacin en las Cortes espaolas. En ellas fu
compaero de Quintana, de Gallego, de Martnez de la Rosa, de D. Eugenio de Tapia y de
otros poetas y escritores conocidos ya, que
adquirieron fama en aquel palenque por su saber y elocuencia. Y aunque presumo que hubo
de trabar amistad con ellos mientras vivi en
Cdiz, donde le vemos figurar entre los que
firman la Constitucin de 1812, no hizo resonar su nombre, como D. Jos Meja otros
diputados ultramarinos, ni en el campo de la
poltica, ni en la oratoria, ni en las bellas letras.
En 1 8 14, terminada ya su misin en la Pennsula, huyendo con fortuna de la persecucin que alcanz sus compaeros (segn afirman Gutirrez y Caro), el futuro cantor de La
Victoria de Junn regres su ciudad nativa,
que aspiraba por aquel entonces romper el
lazo que la una con la madre Patria, aunque
no se mostrase an tan decidida contra nosotros como otros pueblos americanos de origen
Poco saben los bigrafos sobre la vida de
nuestro poeta desde su vuelta Guayaquil,
omiten cuanto poda interesarnos ms para
conocer al hombre. En las breves noticias que


public Gutirrez en la Amrica potica dice
nicamente que desde que Olmedo regres
las orillas de su querido Guayas permaneci en
ellas hasta que fu nombrado miembro del
Congreso Constituyente del Per en 1822, y
lo mismo da entender Ton." es Caicedo. Ambos
se equivocan. En ese intervalo hizo por lo menos una excursin la capital del antiguo Virreinato, dado que en 181 7 fecha en Lima la
hermosa poesa que dirigi un amigo en el nacimiento de su primognito, la mejor de cuantas
haba escrito hasta entonces. Raro es sin duda
que ni Torres Caicedo ni Gutirrez se fijasen
en tal circunstancia, habiendo este ltimo in-

cluido esa composicin, con la fecha al pi,

en la hoj a siguiente la que inserta su noticia
biogrfica de Olmedo. Pero ms raro me parece an que no hablen de la familia del poeta, ni de su casamiento, ni de sus hijos, ni de
nada de aquello que ocup en su corazn el
primer lugar, y que su generoso pecho antepuso al amor de la gloria potica, por la que suspir siempre, y los honores intereses que
tantos seducen y deslumhran. De que amaba
tiernamente su madre, que hubo de fallecer
mientras el hijo residi en Espaa ejerciendo
el cargo de diputado, tenemos testimonio expresivo en esa elocuente poesa. Hablando con
la esposa del amigo quien la dirige, que se


haba visto obligada permanecer durante
diez aos lejos del pas natal, exclama:
Gzate para siempre, amiga ma;
Huy la nube en tempestad preada,
Y te amanece bonancible da.
Gzate, tierna amiga, para siempre;
ste, ste de la patria el caro suelo;
ste su dulce y apacible cielo,
Estos tus lares son. Por qu suspiras?
No es ya mentido sueo lo que miras...
Esa que tierna abrazas es tu madre.
T, ms feliz que yo, tu madre abrazas...
Mientras yo desdichado!
Que una ventura igual me prometa,
Solo en la tumba abrazar la ma.
Las divisiones intestinas que estallaron entre los fautores de la independencia mucho antes de ver logrado su objeto; los celos recprocos de diversas comarcas que hubieran debido
marchar al apetecido fin unidas por un inters
comn; la guerra de emancipacin que se prolongaba de ao en ao sangrienta y terrible,
con el horror que inspiran siempre luchas entre hombres nacidos de un mismo tronco y que
hablan una lengua misma, todo contristaba
profundamente el nimo de Olmedo y le haca
prorrumpir en dolorosas exclamaciones:
Qu escenas, Dios, qu ejemplos, qu peligros!


El indigno espectculo te espera
De una patria en mil partes lacerada,

Sangre filial brotando por doquiera;

Y, crinada de sierpes silbadoras,
La discordia indignada
Sacudiendo cual furia horrible y fea
Su pestilente y ominosa tea. ; - r *"
Cinco aos despus de haber escrito estos
versos (viva expresin de las amarguras del
poeta, preludio de interno combate por vencer
y acallar sentimientos monrquicos y espaoles), Olmedo fu uno de los tres miembros de
la Junta de Guayaquil que pretenda constituir
la ciudad en Estado independiente: pretensin loca (dice Caro) que le mereci al triunvirato aquel una justa irnica reconvencin
de Bolvar. I
El sesudo escritor colombiano utiliza las Memorias inditas del general O'Leary, que un
hijo de ste ha tenido bien franquearle con
oportuna liberalidad, para sacar luz pblica
curiosas noticias sobre sucesos de 1822 y de
aos posteriores concernientes al ilustre poeta. Gracias ello puedo enriquecer estos apuntes con algunas que no se hallan en las anteriores biografas de Olmedo.
Caro agrupa de este modo, con su habitual
pericia y discrecin, los datos que extracta del
irlands O'Leary, cuyas Memorias, por lo vis-


to llenas de inters, deben ser muy tiles para
ilustrar acontecimientos de una poca preada de sucesos importantsimos, de influencia
decisiva en la futura suerte de nuestra nacin, y de recuerdo imperecedero en los fastos de la Amrica espaola.
En Guayaquil queran unos, y eran los
menos, adherirse Colombia; otros, dirigidos
por La Mar, eran resueltamente adictos al Per; un tercer partido, cuya cabeza figuraba
nuestro poeta, proclamaba la independencia
de la ciudad, aceptando en retirada la unin
al Per; jams Colombia. Chasqueados en
sus pretensiones los tres miembros de la Junta de gobierno, Olmedo, Roca y Jimena, de callada y precipitadamente pasaron al Per, donde fueron muy bien recibidos y obtuvieron
cargos del gobierno. El trance de muerte en
que se vieron los patriotas peruanos, si no les
acorran las fuerzas de Colombia, les hizo vol-

ver los ojos al libertador, y el genio y la

fortuna de este caudillo, segn la expresin
de Olmedo, como tambin su elocuencia maravillosa, acabaron por seducir y arrastrar al
poeta y sus rehacios compaeros. En 1823
Olmedo y Snchez Carrin fueron comisionados por el Congreso del Per para llamar
Bolvar. En 1825 canta Olmedo la victoria de
Junn, y Bolvar le nombra Ministro en Lon-


dres. La amistad de estos dos hombres no se
alter jams. Bolvar, escribindole de Bucaramanga en 1828, le ofreca la cartera de Relaciones exteriores. Con todo, tratndole de
soberano soberano (l ), mostraba respeto
las afinidades peruanas del poeta, convidndole en estos corteses trminos, honrosos sobremanera para el que los dictara, cuando recordamos que era el fundador de tres naciones:
Dir V. que celebro mucho su regreso
Colombia, para que nos sirva, si V. no prefiere
nuestro Gobierno el de su amigo La Mar.
Tendremos querella por este dichito? Yo espero que no, pues no hay malicia, sino franqueza en lo que digo (2) .
Aunque gran admirador de Bolvar, Olmedo
no amaba Colombia ni renunci nunca los
sentimientos que le ligaban al Per. El mismo
O'Leary, edecn y confidente de aquel caudillo, lo atestigua en las siguientes clusulas
trasladadas por Caro de las susodichas Memorias sus interesantes artculos de El Repertorio: Nacido en una comarca que, por su situacin, belleza y fertilidad es la envidia de las
regiones que baa el mar del Sur, pona Ol(l) Siendo los grandes grandes en todo, he querido tratar
usted en grande. Qu bella frase, qu noble sentimiento! (Nota
de D. M. A. Caro.)
U El Repertorio Colombiano, nm 12, pgs. 452 y 453.


medo todas sus complacencias en su tierra natal y en el ro que la hermosea. Filsofo sin
pretensiones, prefera estudiar el mundo en su
gabinete ms bien que en el tumulto de la sociedad. Como poeta, menos ambicionaba gobernar su pas que celebrarle en sus versos.
Los acontecimientos polticos que ocurrieron
despus le sacaron de su retiro, y sus paisanos
le hicieron la honra de confiarle las riendas

del Gobierno. Como hijo de Guayaquil, la

idea de la independencia halagaba tal vez su
patriotismo. Educado en Lima, el suave y
afeminado carcter de los peruanos, no desemejante del suyo propio, y los recuerdos de
su primera juventud, le ligaban al Per. Como americano, admiraba el valor y constancia
que desplegaron en la guerra de independencia
los soldados de Colombia; y en su amor las
bellezas de la naturaleza, gozbase en admirar
desde las risueas mrgenes del Guajeas el estupendo Chimborazo, que alza la nevada frente all en las nubes, sin que el distante espectador acierte distinguir si es cosa del cielo
de la tierra. El genio an ms sublime de Bolvar, gan su respeto y veneracin. Mas estos
eran sentimientos que profesaba como poeta y
como americano, y no vnculos que le ligasen
la Repblica.
Las anteriores observaciones honran lapers-


pie acia del general irlands. x\s era Olmedo.
Pero hay algo ms eficaz todava para revelarnos mejor el carcter y los sentimientos del
poeta: sus cartas al Padre de Colombia y Libertador del Per fita Las siete inditas publicadas
por Caro en El Repertorio son como transparente cristal que deja ver clara luz el alma del
que las escribe. Aade quilates al inters de tan
precioso documento histrico-literario la circunstancia de haberlas trazado el autor cuando
estaba en la plenitud de sus facultades poticas
y creaba la ms aplaudida de sus obras, La Victoria de Junn. En todas esas cartas hay algo
propsito para ponernos en camino de convertir el lijero bosquejo en verso de la inexperta
mano del joven, en retrato acabado y perfeccionado en severa prosa por la edad viril.
Siempre he dicho yo (escriba Olmedo
Bolvar el 15 de abril de 1825) que V. tiene
una imaginacin singular; y que si se aplicara V. hacer versos, excedera Pndaro y
Osin. Las imaginaciones ardientes encuentran
relaciones en los objetos ms diversos entre
s: y slo V. pudiera hallar relacin entre un
poeta que canta con su flauta orillas de su
ro, y entre un Ministro que representa una

(t) El Dr. Fernndez Madrid nombra as Bolvar en una de

sus canciones patriticas.


nacin en las Cortes de los Reyes. Pues bien,
sea. Yo, para desempear V., lo ms que
puedo hacer, lo ms que prometo es trabajar
con celo, portarme con honradez, y vivir modestamente para no deshonrar la eleccin de
V. ni el nombre republicano.
En el correo escribir al Gobierno de Colombia pidiendo el permiso; pero no esperar
el resultado en caso de que deba salir antes de
la contestacin; pues estando estos departamentos la disposicin de V., con ms razn
debe estarlo la cosa ms pequea de la Repblica, mi persona.
Los hombres de entonces no solan ser tan
duchos como los de ahora en el arte de fingir
sinceridad y honradez, ni tan fciles en faltar descaradamente sus promesas. Las de
Olmedo al Libertador no eran, pues, ni fueron
jams, vanas palabras. Su gratitud al hroe
por la merced recibida arrancaba del fondo
del corazn. Halagbale, sin duda, una distincin envidiable y honrosa que no haba solicitado. Pero sus gustos sencillos y la dolorosa
perspectiva de alejarse por algn tiempo de su
hogar y de sus hijas que tanto amaba, le hacan
sentir mucho que deshora le sacasen de su
colmena de Guayaquil, donde empezaba vivir
tranquilo, aun cuando no le salan muy buenos
los panales.


Con el afn de quien se halla en situacin
difcil y anhela salir de ella pronto para pasar
el mal trago y cumplir sin demora penosos
deberes, deca ms adelante en la misma carta:
Yo necesito unas instrucciones muy claras
y prolijas, porque mi intencin es no propasarme una lnea de mis atribuciones. Aun la
parte dispositiva que suele dejarse los apoderados, segn las circunstancias, quisiera que
fuese lo ms estrecha y circunscripta que ser
pudiera. los que no tienen bien sentado el
pulso, cuando escriben sin pauta suelen salires torcidos los renglones.
Y un mes despus (en carta del 15 de mayo)
aada en son de apremio:
Estoy esperando con ansia los papeles que
me remitan de Lima sobre mi comisin. Quisiera que all aprovecharan de la salida de al-

gn buque para mayor brevedad. Saldr cuanto antes pueda: la va de Panam me parece la
mejor; pero si en Lima no andan listos, temo
que pase el julio sin estar yo en Jamaica, y
entonces se pasa la buena estacin de navegar
por las Antillas, Usted sabe que en agosto no
salen buques de Jamaica, y que es preciso esperar los paquetes que salen cada mes cada
mes y medio; y que cuando est amagado el
mal tiempo, suelen retardarse ms. Yo estoy
prevenido; de modo que despus de recibir
- xvi - 12


mis credenciales, nada tengo que hacer sino
Todava se vio precisado insistir de nuevo
el 30 de junio en la reclamacin de credenciales
instrucciones, repetida ya sin fruto una y
otra vez:
Hasta ahora no he recibido los despachos
del Gobierno ni parece mi compaero Paredes. Cuando recib en abril el nombramiento de
mi comisin, me form estos jardines alegres.
Mientras llega mi aceptacin se habrn extendido las instrucciones. El buque que debe llevar los diputados del gran Congreso al
Istmo, estar pronto: saldr luego de Chorrillos con escala en Guayaquil; me embarco,
llego Panam principios de junio; fines
del mismo llego Jamaica; aprovecho el paquete que sale en julio, y en todo agosto puedo
ver en Windsor la casa de Pope. Todo se ha
disipado, y tengo ahora el sentimiento de que
quiz mi viaje empezar por el mismo tiempo
en que yo crea deba estar concluido.
Yo no poda tener ni poda desear un compaero mejor que Paredes. Sus luces me ilustrarn y su conducta ser el ejemplar y el freno
de la ma.
Por ltimo, en 5 de agosto de aquel mismo
ao anunciaba su partida al ilustre caudillo
cuyas glorias haba cantado con estro pind-


rico, y se despeda de l con estas delicadas
palabras llenas de sentimiento y de verdadera
Hoy salgo. Voy dejar mi tranquilo hogar

por el estrpito de las Cortes, lo que es lo

mismo, abandono las plcidas corrientes del
Guayas por las tumultuosas olas del Ocano.
Hoy salgo. Este es el momento en que conozco que tiene algn valor el servicio que voy
hacer. Como despus que soy marido y padre no me he separado ni tanta distancia, ni
por tanto tiempo, ni con tantos peligros, ni con
tantas incertidumbres sobre el regreso, nunca
he sentido un pesar como ste, que la verdad
es,., inexplicable.
Este pesar se aumenta con la triste reflexin, que jams he hecho en otros tiempos, sobre mi futura subsistencia y la de mi familia.
Pero las obligaciones y el amor paternal reforman y castigan con los das los sentimientos
meramente filosficos. Voy pasar dos tres
aos en inquietud, porque ya pas la edad de
las ilusiones. Me parece que volver como me
voy... Dios conserve muchos aos la cabeza
de esta casa; pues ya sabe V. cul fu la herencia de Alejandro. De todos modos, parto
resignado, y en cierto modo contento; porque
voy obedecer y complacer V., y porque voy
servir la patria.



ntes de abandonar las playas de

Amrica para dar cumplimiento en
Londres la misin diplomtica que
le haba confiado el siempre vencedor Simn Bolvar (segn le nombra en carta dirigida al Libertador felicitndole por la victoria de Ayacucho M, golpe decisivo contra las armas espa-

(i ) Esta carta, una de las siete inditas publicadas por Caro en

el nm. 10 del Repertorio colombiano, donde la reproduce conservando fielmente hasta la ortografa del original, merece particular
atencin. Por eso la traslado aqu al pi de la letra:
Al libertador: al siempre Vencedor Simn Bolvar. = Mi querido
seor y muy respetado amigo. = En este momento me dicen que
sale un buque para el Per: y no quiero perder la primera ocasin
de felicitar V. por la memorable victoria de Ayaxcuco. Con mi
licencia potica trasformo as el nombre de Ayacucho porque sue-

na desagradablemente: y ninguna cosa fea merece la inmortalidad.

= Aora, aora s me confieso absolutamente sorprendido: pues aunque jams desconfi del suceso, era precisa una divina inspiracin


olas encargadas de mantener en el Per nuestra antigua dominacin), el vate del Guayas
dej concluida la ms clebre de sus composiciones poticas. Habindole recomendado Bolvar que cantase los ltimos triunfos de la
insurreccin americana, empresa que l haba
acometido ya por impulso propio no bien lleg
sus oidos la noticia de haber sido derrotados
los espaoles en Junn W f esforzse por dej ar-

para prever un triunfo tan completo y tan pronto. Hasta la sal de

la sorpresa ha hecho mas grata la victoria. = Este verdaderamente
ha sido el dia de la Amrica el diade Bolivar =He leido con trasporte la proclama de V.: es bella, es sublime. Nada deja que desear,
nada: sino... sino que algunas palabras no despierten algunos celos
en tierra, y... alguna tempestad en el mar. Usted ha perdido todo
derecho de increparme por esta licencia, desde que dej correr impunemente y aun aplaudi mis observaciones sobre su primera
proclama desde Pasto. La ltima desde Lima es uno de los documentos clsicos de nuestra santa insurrreccion. = Las tres ltimas palabras son dignas del mrmol y del bronce. Fi done!
ellas son dignas de los corazones. No mandar mas!!! Divina expresin: expresin de una alma que ya no puede soportar su propia
gloria. Ella me suscita la idea de un hombre que habiendo fijado los
ojos desnudos en el sol, los retira, los cierra atormentado de tanta
luz. = Oyes? oyes? yo me engao qu estrpito es aqul? Es
el carro de la libertad que se pasea en triunfo desde las majestuosas riberas del Orinoco hasta el ltimo borde del destemplado lago
en que sobrenada la isla de Titicaca dibujando en su carrera los
colores del iris. = Salud y gloria. = Jos Joaqun Olmedo. = Guayaquil enero 6-825.
(i) En carta de Olmedo al Libertador, fechada el 31 de enero
de 1825, dice lo siguiente:
Siento que V. me recomiende cantar nuestros ltimos triunfos. Mucho tiempo ha, mucho tiempo ha que revuelvo en la mente
este pensamiento. Vino Junin, y empec mi canto. Digo mal; em-

le complacido antes de emprender el viaje ,
satisfaciendo al par una necesidad de su espritu inflamado en patritico ardor.
Mucho hubo de luchar Olmedo consigo mismo para enlazar en su Oda la victoria de Junn, objeto principal del Canto Bolvar, con

la ms importante trascendental de Ayacucho, que no mand aqul personalmente. Las

cartas que mediaron sobre dicha obra entre el
caudillo colombiano y el poeta de Guayaquil,
de las cuales me har cargo ms adelante al
hablar de esta y de las dems poesas de Olmedo, lo ponen de manifiesto patentizando lo
que uno y otro pensaban de tal poesa. Porque
Bolvar, educado en Espaa, tena conocimientos y gusto literario que daban su voto
gran peso en materias de esta especie, hacindole apto para representar un tiempo mismo
el papel de Augusto y el de Mecenas. Prueba
indudable de la solidez y bondad que alcanzaba
en nuestro pas fines del siglo anterior el
estudio de las letras humanas, en armona con

pec formar planes y jardines; pero nada adelant en un mes.

Ocupacioncillas que sin ser de importancia, distraen; atencioncillas
de subsistencia, cuidadillos domsticos, nudillos de ciudad, todo
contribuy tener la musa estacionaria. Vino Ayacucho, y despert
lanzando un trueno (*). Pero yo mismo me aturd con l, y he avanzado poco. Necesitaba de necesidad 15 das de campo, y no puede
ser por ahora.
(*) Alusin al principio de la oda comenzada. (Nota autgrafa.}


las ideas predominantes la sazn en todos
los pueblos cultos.
Olmedo, que no se haba hecho notar en las
Cortes espaolas de 1810, logr sobresalir en
el Congreso del Per reunido en Lima el 20 de
setiembre de 1822, ya como orador florido,
elegante y correcto, ya como sincero patriota
animado del mejor sentido y de las ms rectas
intenciones. estas nobles prendas de su inteligencia y de su carcter debi sin duda que
Bolvar se fijase en l y le nombrase para sustituir al ilustrado granadino D. Juan Garca
del Ro en el cargo de agente diplomtico en
Inglaterra. Aquel glorioso caudillo, de quien
dice el General O'Leary que era gran conocedor de los hombres y del corazn humano;
que comprenda primera vista para qu poda servir cada cul, y que tratndose de personas en muy raras ocasiones se equivoc i 1 ),
no era hombre para cometer la flaqueza de recompensar al cantor de Junn, por el mero hecho de recibir de l grandes elogios en versos
no terminados ni publicados an, con una misin tan delicada, tan difcil, de tanta importancia para el buen xito de sus planes. Si no
hubiese tenido en mucho la capacidad y mri-

tos del elegido, no le habra encomendado un

^1) Escritos postumos de O'Leary. Retrato de Bolvar.
Repertorio Colombiano, tomo II, pg. 2'H&lt;


puesto que requera en aquellas circunstancias
condiciones especiales en la persona encargada de desempearlo. Digo esto, porque no falta quien d entender que el nombramiento
de Olmedo, recibido en los momentos en que
se esforzaba por cantar la glorias del Libertador, fu como indirecta recompensa de los encomios que le tributa en La Victoria de Junn.
Sea intencional no lo sea, la indicacin me
parece injusta. El adagio piensa mal y acertars, amargo fruto de la desengaada experiencia, se halla muy lejos de ser axioma infalible.
Tomarlo por norma al juzgar acciones ajenas,
sobre estar reido con la caridad cristiana, es
peligroso y no puede menos de inducir errores trascendentales (*).
(i) Lejos de estimar que el nombramiento de Olmedo fuese
consecuencia inmediata de haber lisonjeado al Libertador enaltecindole con entusiasmo por sus heroicas hazaas, pienso que hubo
de labrar en el nimo de ste, para honrar y favorecer al poeta, el
previo conocimiento de su dignidad y entereza. Bolvar no poda
menos de apreciar el arrojo con que Olmedo, comprometiendo su
tranquilidad y arriesgando su porvenir por no torcer sus convicciones, se opuso los deseos del prepotente caudillo cuando trataba de
que Guayaquil se incorporase la gran nacin que haba formado.
El hombre que le escriba en tales circunstancias ( 29 de julio de
1822): Yo me separo, atravesado de pesar, de una familia honrada, que amo con la mayor ternura, y que quiz quedar expuesta al
odio y la persecucin por mi causa. Pero as lo exige mi honor.
Adems, para vivir necesito de reposo ms que del aire; mi patria
no me necesita; yo no hago ms que abandonarme mi destino;
despus de lo cual emigraba voluntariamente al Per por no autorizar con su presencia lo que l estimaba un atentado de Bolvar, 1


Bolvar era digno de ser cantado por Olmedo por cualquier gran poeta. Olmedo no necesitaba otro estmulo que el amor la libertad de la patria para cantar al hroe que ms
pareca llamado drsela, y que se ufanaba ya
con el timbre de fundador de naciones. Bien
s yo que todo ello vino redundar en menoscabo de nuestra grandeza y podero; que, dejando un lado consideraciones de otra ndole, oscurece el brillo de aquel insigne general
y hombre de Estado la crueldad de que fueron
vctimas en terrible ocasin ochocientos pri-

sioneros espaoles (*) Mas no ha de cegarme

el patriotismo hasta el punto de desconocer,
por una parte, la gran torpeza que cometimos
en auxiliar los norte-americanos emanciparse de Inglaterra y constituirse en repblica

habra desatado con tal proceder las iras de poderosos vulgares. Esa
prueba de carcter deba , por el contrario, granjearle la estimacin
del previsor caudillo que anhelaba utilizar todos los buenos en
pro de la causa americana. Vase la Vida de D. Andrs Bello,
por Miguel Luis Amuntegui (Santiago de Chile, 1882), pgs. 255
y 256.
(i) Un historiador francs de ideas demaggicas y sistemticamente adverso todo lo genuinamente espaol, se expresa de esta
manera: Pour repondr aux premieres attaques des royalistes et
aux massacres qu'ils avaient ordonns dans les valles du Tuy, il
(Bolvar) fit gorger, au nombre de huit cents, tous les prisionniers
espagnols dtenus a Caracas et la Guayra, mesure execrable dont
il chercha vainement a se justifierplus d'une fois. Gustavb Hubbard: Histoire contemporaine de VEspagne: Pars, 1869. Tomo I,
pgina 284.

federal (ejemplo que tarde pronto haba de
influir en nuestras inmensas colonias, excitadas seguirlo por la poderosa Albin, ansiosa
de tomar represalias en dao nuestro y de satisfacer al par su codicia), y por otra, lo que
son y han sido siempre las guerras, y muy especialmente las guerras civiles (*&gt;. Mancha, y
mancha indeleble en la memoria de Bolvar, es
aquel acto de horrenda carnicera que acab
con tan crecido nmero de prisioneros incapacitados de defenderse. Pero ese rasgo sangriento y feroz, llevado cabo en horas de
vrtigo por el saudo furor de una lucha de
vida muerte para la causa que defenda cada
cual de los ejrcitos luchadores, cuando el curso del tiempo ha hecho ya sus naturales oficios,
no puede oscurecer los ojos del historiador
imparcial los hechos heroicos, las acciones
magnnimas, las relevantes prendas del caudillo que mand ejecutar consinti que se
ejecutara atrocidad semejante ( 2 ).
(i) La guerra de la independencia en la Amrica espaola, como
efectuada entre hombres de un mismo origen, que hablaban la misma lengua y que hasta entonces haban sido regidos por un mismo
cetro y formado parte de una sola nacin, tiene todas las circunstancias que caracterizan las guerras civiles.
(2) El distinguido escritor colombiano D. Carlos Holgun dice,
refirindose la independencia de nuestras antiguas colonias de la
Amrica del Sur: El triunfo definitivo fu obra de los milagros re-

petidos de Bolvar. Sin su genio vasto, creador y organizador un

tiempo mismo; sin su mirada adivinadora; sin su heroica perseve


rancia y sin el prestigio de su nombre, flotaran de seguro todava
sobre las eminencias de los Andes las banderas espaolas con los
escudos de Castilla y de Aragn... Entre nuestros grandes hombres de esa poca haba generales, estadistas, polticos, literatos,
patriotas abnegados, fanticos por la independencia; pero no haba
sino Bolvar que lo fuese todo un mismo tiempo y que tuviese la
autoridad que da el genio para imponerse todos y para hacer converger las cualidades de todos la realizacin de un pensamiento.
Estudios histricos. La independencia. Vase el primer volumen
de El Repertorio Colombiano (Bogot, 1878), pgs. 83 y 84.. Mi opir'n tocante Bnivar concuerda en este punto con la del Sr. Holgun, contraria la del gran historiador Csar Cant, para quien
Bolvar se aveva il genio della guerra, non possedea quello della
legislazione. Storia di cento anni: Firenze, 1852, tomo II, p: na 450.




a hemos visto cules eran los nobles

propsitos de Olmedo al obedecer sumiso las rdenes del Libertador y
aceptar el cargo de agente diplomtico del
Per en la capital de Inglaterra. En aquella
misin, donde estaba destinado pasar por
mil sinsabores y amarguras, se port tan honradamente como se lo haba ofrecido Bolvar. Angustiado por las dificultades que cada
momento le salan al paso impidindole salvar
el crdito de la nacin que representaba, escriba al caudillo de la Independencia el 22 de
abril de 1826:
Nuestra situacin aqu no
desagradable. Entre muchas
dos: i. a Que nos hallamos
subsistir, pues no podemos

puede ser ms
causas indicar
sin recursos para
recaudar un peso


de los emprstitos anteriores. El contratista
Kinder (con quien negociaron Garca del Ro
y Paroissien, y despus Robertson, pesar de
la triste experiencia, pues entre todos estos hay
una santa alianza como he dicho V. otra vez),
es un hombre sin crdito, y lo que es peor, sin
fondos. (No extrae V. que yo d aqu ms importancia los fondos que al crdito, porque en
el mercado se ven las cosas al revs que en
moral.) Por consiguiente, nada podemos esperar de Kinder; nada tampoco del emprstito
que vinimos levantar, porque no debe levantarse en las funestas circunstancias de esta plaza en que han bajado los fondos extraordinariamente: los de Mjico estn 51, los de Colombia 47 y los del Per 25; y pronto nos
pondremos al nivel de los de Grecia y aun de
los de Espaa. Agrgase esta pintura que
los fondos de la legacin que trajimos del Per, y algunos propios mos, vinieron desde
Jamaica en letras contra Londres, y todo ha
caido en el pozo de Goldshmidt, aquel famoso banquero de Colombia y de varias potencias europeas, de cuya ruidosa quiebra y ms
ruidosa muerte he hablado V. en una de
mis anteriores. Con estos datos ya puede V.
formarse idea de la situacin de los embajadores del Per en Londres. Pero esta causa, por odiosa que sea, no es intolerable para


quien tiene aqu un amigo y sabe vivir con
poco. La causa principal de nuestro cuidado
y de nuestra desgracia es que ha pasado el 15
de abril, da en que debieron pagarse los primeros dividendos de este ao, y el Sr. Kinder
no los ha pagado, pesar de que tena en su
poder fondos destinados este objeto, y
pesar de las repetidas promesas que nos haba
hecho de cumplir con este deber, que es de la
mayor trascendencia. Se ha levantado con este motivo una tempestad en el comercio. Esta
falta siempre es ominosa en todas circunstancias, porque el pblico en esta materia no discurre sino por los hechos y los pagos. El gobierno que no paga, sea por su propia mala f
por la de sus agentes, sea por pobreza porque sus fondos casualmente se demoraron,
siempre, siempre pierde su crdito y su estimacin, aunque se sepa que tiene inmensos
recursos que tiene Bolvar en su seno que
ha destruido todos sus enemigos y que resplandece con todos los rayos del oro y de la

Los acreedores no nos dejan vivir un instante; nos vienen visitar en tropel; se quejan, se lamentan, nos piden explicaciones de
este suceso; nos piden esperanzas; en fin, no
nos dejan: porque si, como acabo de decir, la
falta de este pago es ominosa en todas cir-


cunstancias, en las presentes es horrible y
mortal; pues muchas familias subsisten de
esos ingreses, y en el da que todo est paralizado, que pasan de 600 las bancarrotas, y
que no circula dinero, nadie tiene como vivir w.
Convengamos en que semejante situacin no
era envidiable, y mucho menos para el hombre que haba hecho un gran sacrificio en trocar por ella la paz y las delicias del hogar domstico. Esa constante lucha, esa fatiga diaria le haca ms y ms insoportable su alejamiento de la familia, avivando en su corazn
el deseo de volver disfrutar cuanto antes las
dulzuras con que le brindaba en Guayaquil el
entraable amor de su esposa y de sus hijas.
Fijo en la idea de abandonar posicin tan embarazosa y difcil lo ms pronto que le fuera

(1 El Sr. Torres Caicedo que dio conocer esta carta en el

primer tomo de sus Ensayes biogrficos (pgs. 118, ilg y 120), escribe al pi la siguiente nota: Poseemos autgrafas sta y varias
otras cartas de Olmedo al general Bolvar; tal vez ni la familia del
poeta tiene conocimiento de ellas. Debemos dichos documentos
la amabilidad de una seora compatriota nuestra, cuyo esposo fu
ntimo amigo del Libertador de Colombia y del Per y quien ste
dej importantsimas piezas para la historia de Sur Amrica. De
sentir es que Torres Caicedo no insertase ntegras tales cartas por
apndice sus noticias biogrficas de Olmedo. juzgar por los prrafos que de ellas copia en su libro, deben ser muy interesantes
como documento histrico y habran prestado mayor luz la vida
del poeta.

dable poder efectuarlo sin desdoro, dirigi al
Libertador (en carta escrita desde Inglaterra
mediados del mismo ao 26) estas expresivas
Si es cierto que V. me tiene algn afecto;
si no es una mera frmula la expresin de amigo de mi corazn con que V. cierra todas sus

cartas; si algo merece el cantor de Junn, y en

fin, si V. cree que no he sido un hombre del todo intil mi patria y la causa americana,
yo ruego V. con todo el encarecimiento de
que soy capaz, me enve mande que me enven una licencia para volver. No se admire
V.; no me culpe V. Yo no quiero irme maana; yo no querr irme luego que tenga mi licencia; pues con licencia y todo yo sera un
desertor si dejase pendientes los negocios que
me estn encomendados. Yo me lisonjeo con
que V. me har el favor de creerme poco capaz de una accin fea por consultar mi comodidad mi conveniencia. Con el permiso
adelantado que pido ahora slo intento estar
asegurado y pronto para cuando los negocios
estn arreglados; porque en llegando ese caso,
preveo que mientras va mi memorial, mientras se pierde se extrava el principal, mientras llega, mientras se resuelve, mientras sale
y mientras vuelve, se pasar un ao; tiempo
que puedo ahorrar de ausencia y que puedo


aprovechar en la educacin de mis dos nias
de mis ojos (*).
Las cartas de Olmedo citadas ya en todo
en parte son viva expresin del carcter y de
los sentimientos del poeta. Nada ms eficaz
para revelarnos los misterios de su alma y hacerle digno de nuestra estimacin, si no la hubiese conquistado previamente con los fogosos
arrebatos de su inspiracin potica. Por lo
mismo que fu injusto con Espaa ms de una
vez (cosa disculpable, atendida la poderosa influencia que siempre ejercen en el hombre las
especiales circunstancias de la poca y de la
sociedad en que vive, y considerando los extraordinarios sucesos de que fu testigo y en
que veces no pudo menos de ser actor), me
complazco en reconocer que si Olmedo vala
mucho como poeta, no vala menos como hombre de corazn tierno y bondadoso. Al abandonar su pas nativo y embarcarse para Inglaterra siente un pesar inexplicable que no haba sentido nunca. Preocpale la idea de cul
podr ser su futura suerte y de cmo atender
con el tiempo la subsistencia de su familia,
en lo que jams pens antes de ser esposo y
padre, y adivina con certera corazonada, fruto
de un espritu despojado ya de ilusiones en el
(1) Ensayos biogrficos. Tomo I, pgs. 120 y 121.
- xvi - 13


duro yunque de la experiencia, que va vivir
en incesante inquietud mientras permanezca
lejos del suelo natal. Profticas suelen ser las
inspiraciones del cario sometido los rigores de cruda ausencia: ocasin hemos tenido
de ver, y lo comprobar en adelante alguna
otra, que no engaaron Olmedo sus presentimientos.
Cualquiera menos patriota, menos honrado, menos escrupuloso en el cumplimiento
de sus deberes habra antepuesto su inters
propio los intereses de la patria, procurando,
ro revuelto, sacar para s ganancia que mejorase y acrecentase su peculio M. Olmedo no
era hombre capaz de tal vileza, frecuente en
todos tiempos, frecuentsima en nuestros das,
y que, desgraciadamente, en vez de incapacitar los enriquecidos por tales medios atrayndoles el desprecio pblico, sirve casi siem-

(i) No todos los que entendieron en agencias semejantes ala encomendada Olmedo procedieron con la rectitud y delicadeza que
l. En carta de Andrs Bello Bolvar, no publicada hasta hace poco
y fechada en Londres 21 de abril de 1827, se leen las siguientes
lneas: Vuestra Excelencia me conoce, y sabe que un srdido inters no ha sido nunca mvil de mis operaciones. Si yo hubiera jams puesto en balanza mis deberes con esa especie de consideraciones, estuviera hoy nadando en dinero, como lo estn muchos de
los que han tenido acceso la legacin de Colombia desde ms de
seis aos esta parte, y no me hallara reducido mi sueldo para
alimentar mi familia. Amuntegui: Vida de D. Andrs Bello, pgina 229.


pre para encumbrarlos y darles ms importancia. El poeta de Guayaquil experimenta en el
desempeo de su misin privaciones y contrariedades muy amargas; no obstante lo cual
mira hasta con terror que se le pueda suponer
capaz de desertar de aquel espinoso puesto
nterin no haya terminado y cumplido cuanto
se poda esperar del mayor celo y de la abnegacin ms generosa. Nobilsimo proceder que
pone de bulto el acierto de Bolvar al nombrar
al cantor insigne para tal cargo en tan difciles
Durante la permanencia de Olmedo en Londres apenas hall en sus pesares ms lenitivo
que el trato afectuoso de algunos compatriotas,

el de varios emigrados espaoles que haban

sido compaeros suyos en las Cortes de Cdiz
y que procuraban mitigar las amarguras del
destierro consagrando sus ocios al cultivo de
las letras, y sobre todo, y ms que todo, el del
ilustre venezolano Andrs Bello. Almas gemelas nacidas para comprenderse y estimarse, el
cantor de La Agricultura de la Zona Trrida y el
de La Victoria de Junn, no bien se conociesen
personalmente, haban de unirse con lazos de
entraable afecto. Como Goethe y Schiller en
Alemania, aquellos dos ingenios, crecidos para
la gloria bajo la fecunda influencia del ardiente
sol de los trpicos, luego que se pusieron en


contacto entre las nieblas del Tmesis abrieron
su corazn los halagos de fraternal amistad,
atraidos recprocamente por la mancomunidad
de origen, de lengua, de aficiones y de gusto.
Sacerdotes de un mismo culto, enamorados de
un mismo ideal, aptos para producir flores
poticas de igual parecida fragancia, penetrados de unos mismos sentimientos, extraos
las miserias de la envidia, los pocos das
de tratarse se consideraron como amigos ntimos de toda la vida. Ansiosos de estrechar
ms cada vez el vnculo de mutuo y desinteresado cario que los uni desde luego, aprovecharon la ocasin de haberse aumentado la
prole de Bello con un hijo habido en Doa Isabel Antonia Dunn (con la cual contrajo segundas nupcias el vate de Caracas 24 de febrero
de 1824) para que Olmedo tuviese al recin
nacido en la pila del bautismo, aadiendo as
ala calidad de amigo el consiguiente parentesco espiritual ( J ).

(1) El ahijado de Olmedo recibi en la pila bautismal el mismo

nombre de su padre.


n los ltimos meses de 1826, pocos despus de haber pedido al Libertador licencia para volver Amrica, parti
Olmedo Pars, obligado orillar en la capital
de Francia algunos particulares relativos los

asuntos que se le haban encomendado al venir

Europa. Las cartas que desde all dirigi
Bello, secretario de la legacin de Colombia en
la Gran Bretaa por nombramiento del General Santander, Vicepresidente de la Repblica (1), manifiestan hasta qu punto se haban
estrechado en poco tiempo las amistosas relaciones de ambos poetas. As daba cuenta Olmedo su grande amigo de haber arribado al
emporio de la cultura francesa:

(i) Fechado en Bogot el 8 de noviembre de 1824.

Pars, diciembre i. de 1826. Hotel des
Mi querido amigo y compadre:
Mi aparicin aqu debe haber sido cosa muy
ruidosa. Palais royal parece un hormiguero alborotado; todo Pars est en movimiento, y
hasta el sol ha querido celebrar mi venida con
un eclipse.
He escogido mal tiempo para hacer esta
visita: el da es cortsimo, y ms corto todava
el plazo de mi residencia en este pueblo, excelente para quien tenga negocios para quien
busque placeres. Los teatros me han parecido
bien; pero menos de lo que me haba imaginado, exceptuando la Academia Real de Msica. El Museo merece ser el museo de la Europa. Ha sido una necedad haber devuelto
sus dueos las estatuas y los cuadros con que
lo enriqueci Napolen. Pero siempre hace
honor los Reyes, que disponan su placer
de provincias y de reinos ajenos, el escrpulo
de quedarse con piedras y con lienzos.
Finas memorias mi amable comadre, y
mil carios mi Andresito. V., como buen
repartidor, resrvese la mejor parte de los
afectos de su sincero amigo Olmedo.
Memorias al amigo G. del Ro W.
(1) El neogranadino D. Juan Garca" del Ro, predecesor de


Qu bien merece este pueblo su antiguo
nombre de Lutecia!

Vengan los encargos por escrito. Anncieme V. las obras que debo comprar para V. y
para m (*).
Estas ltimas palabras atestiguan la gran
estimacin en que tena Olmedo el saber, el
juicio y el buen gusto literario de Bello. Aunque uno y otro haban rivalizado dignamente,
con noble rivalidad, escribiendo casi un tiempo mismo La Victoria de Junn y La Agricultura de la Zona Trrida, poesas que vivirn en
el aplauso de las generaciones futuras mientras no desaparezca del mundo la hermosa
lengua de Cervantes, Olmedo no vacilaba en
reconocer cierta superioridad en su amigo, ni
en someterse espontneamente su ilustrada
direccin. El hecho de pedirle indicaciones
Olmedo en el puesto diplomtico que ste desempe en Inglaterra.
(1) Esta carta y varias otras de sumo inters para fijar acontecimientos y fechas en la vida de nuestro poeta y drnosle conocer ntimamente, no por segunda mano, sino segn las propias y
espontneas manifestaciones de lo que pensaba y senta, han salido luz por primera vez en Santiago de Chile. Publcalas D. Miguel Luis Amuntegui, benemrito de las letras hispano- americanas, en su extensa Vida de D. Andrs Bello, impresa en dicha
ciudad en 1882 (un vol. en 4. mayor de 672 pginas). Tan curioso
libro es rico arsenal de documentos interesantes para la historia
literaria y civil de la Amrica espaola. Gracias tal publicacin
puedo engalanar con dichas epstolas las presentes noticias biogrficas de Olmedo.


acerca de las obras que deba comprar en Pars para aumentar el caudal de sus conocimientos, habla muy alto en pro de su bien entendida modestia. Nadie ms propicio reconocer y acatar el mrito ajeno que quien lo tiene para brillar y sobresalir con luz propia.
Entre tanto el Libertador haba acogido benignamente la splica del poeta diplomtico
pidiendo permiso para regresar Amrica.
Tan fausta noticia llen de alegra el amoroso
corazn de Olmedo, que se apresur darle
gracias escribindole con efusin (i): He recibido carta de setiembre de mi familia, llena de gozo, de esperanza y de gratitud hacia
V. por la solemne promesa que le ha hecho de enviarme mi licencia. V. haba de
ser quien yo debiese el primer momento de
placer que tengo en un suelo ajeno! estas
expresivas frases, claro testimonio de la honda impresin que la benvola condescendencia

de Bolvar caus en el hombre en quien todo

impulso afectivo era vehemente y muchas veces sola rayar en extremado, aada Olmedo
en la misma carta: Yo sal fuera de m con
aquella noticia; y en el primer rapto empec
meditar un segundo canto, que siendo tan
grande por su objeto, contrastase en gnero
(i) El 14 de enero de 1827.


con el primero. Escenas campestres de Cachiri, en vez de los sangrientos campos de Junn;
partidas de caza, rodeos de ganados, meriendas sobre la hierba, siestas bajo la fresca sombra de los rboles, en lugar de batallas y de
carnicera. Tambin habra un vaticinio como
el del Inca, sobre los planes pacficos que V.
meditaba para calmar Venezuela, en contraposicin de las horribles escenas de Ayacucho.
Cantos 3 r danzas de pastores en lugar de alaridos, de alarmas y encuentros sangrientos;
amores en lugar de odios y rabia; comedimiento en lugar de coraje; grupos de jvenes de
uno y otro sexo en lugar de los cautivos que
cerraron la pompa triunfal del vencedor. En
fin, imitando los antiguos, yo quera concluir con un apoteosis: y aqu fueron mis trabajos para elegir la parte del cielo en que deba colocar la constelacin de mi hroe. No
deba ser junto de Len, pues siendo smbolo
de Espaa, V. no lo dejara vivir en paz. No
cerca de Virgo, ya porque aun entre santa y santo pared de cal y canto, ya porque no parecera
bien esta proximidad entre vrgenes y militares, por cuya causa yo los reservara ms bien
pralos poetas que, segn me dicen, son menos peligrosos. Contemple V. qu trastorno
en la astronoma si un hroe, por un caso imprevisto, fuese quitarle el timbre y el nombre


su vecina!... Tampoco cerca de Aries, ni de
Toro, ni de Capricornio, porque yo no quiero
para la frente de V. otras ramas que las de laurel. Dnde, pues? Dnde? No tema V. quedarse sin plaza. Yo mandar al Escorpin (es
decir, al Alacrn, que es mi paisano), yo le
mandar recoger su nudosa y larga cola y ceder un espacio mayor del que cedi en otro
tiempo Augusto por orden de Virgilio ($
El tono festivo de las anteriores lneas demuestra la confianza con que se trataban el

poeta y el caudillo, y que Olmedo haba salido efectivamente fuera de s y nadaba en

transportes de jbilo al simple anuncio de su
ansiado regreso la patria y al seno de su familia. Lstima grande que no se prolongara
aquel primer rapto lo suficiente para que nos
regalase con el segundo canto de que habla, el
cual se prestaba, segn el plan que bosqueja,
pintar cuadros poticos muy variados llenos
de animacin y frescura. Pero las imaginaciones fogosas, los espritus que se dejan impresionar fcilmente suelen desimpresionarse
tambin con facilidad, sobre todo si los solicitan y distraen quehaceres enojosos ineludibles contrarios sus naturales propensiones.
Adems, la realidad de los hechos que rpida(i) Torres Caicedo: Ensayos biogrficos, tomo I, pgs. 128
y 139.


mente se sucedan en las nacientes repblicas
no estaba de acuerdo con las imaginaciones
del poeta, ni con sus patriticos designios, ni
con el idilio social que soaba su fantasa.
Desgraciadamente las cosas no pasaban en
Amrica segn los propsitos y deseos de los
principales promovedores y agentes de su libertad. Por lo tanto habra sido anacrnica en
tal sazn cualquier meditada pintura de apacible tranquilidad y suaves goces campestres,
y ms anacrnico an que, en medio de tanta
mezquina lucha de ambiciones contrapuestas
(en pueblos no libres del todo ni bien asentados ni constituidos), hubiese exclamado Olmedo recordando Virgilio, como lo recuerda en
el plan de su nunca realizado segundo canto:
Jam reddit et virgo, redeunt saturnia regna:
Jam nova progenies coelo detnittur alto.
El mismo Libertador, que tan gran empeo
pona en organizar convenientemente los nuevos Estados americanos para que no se malograse el fruto de sus victorias ni fuesen estriles tantos sacrificios costosos, lamentaba en
aquellos das tropezar cada paso con las dificultades que le suscitaban sus mulos con
la ceguedad indisciplina de la multitud bullidora dividida en bandos, mal preparada y
templada en los diversos pueblos del Sur para
coadyuvar con abnegacin y ordenado espritu


la ardua empresa de constituir naciones independientes aptas para el inmediato ejercicio

de la libertad poltica (s) Penetrado de esta

(i) En carta D. Jos Fernndez Madrid, escrita en Caracas el

24 de abril de 1827, deca Bolvar: V. habr sabido los sucesos
del Per, lo que me persigue Santander, los sucesos de Venezuela
y mi renuncia. El Congreso no se ha reunido an, y dicen que no
admitirn mi dimisin. Bastante compromiso ser para m esta
negativa, porque me obligar perder mi crdito de un modo 6 de
otro. Yo no veo elementos para edificar, y s considero la Repblica quebrada. Si deserto, salgo muy mal; y si me quedo, ser para
pagar los funerales de Colombia. Qu desconsuelo!
En otra carta, fechada dos das despus y dirigida al mismo sugeto, aada: Yo har por Colombia todo lo que pueda hasta que la
Gran Convencin decida de la Nacin; ms all no seguir la carrera pblica, porque yo represento aqu los condenados de la fbula: nunca llego al trmino de mis suplicios. Lo que hago con las
manos lo desbaratan los pies de los dems. Un hombre combatiendo contra todos no puede nada; por otro lado, mis esfuerzos pasados han agotado m energa; en esta lucha he quedado anonadado;
y vivo, no porque tenga fuerzas para ello ni objeto: la costumbre
solamente me hace continuar en este mundo como un muerto que
Por ltimo, en carta del 16 de junio del mismo ao, dirigida
tambin Fernndez Madrid, Enviado extraordinario y Ministro
Plenipotenciario de la Repblica, prorrumpa en estas doloridas frases: La conmocin de Venezuela me trajo Colombia representar el papel de Jess en la tragedia de la reforma. Santander, la
cabeza de los granadinos, ha puesto en accin todas las rivalidades
locales para destruirme. De aqu vienen los sucesos del Per, de
Guayaquil, y los ms que V. vaya sabiendo en adelante. Yo pienso
seguir la tctica de los Partos; huir para castigar mis enemigos:
es el nico partido que me queda entre los desesperados para evitar
una guerra civil entre granadinos y venezolanos. Repertorio colombiano, tomo V, pgs. 317, 349 y 350.
No desvirtuar con intiles comentarios la elocuencia de los prrafos que anteceden.


verdad incontestable, ansioso de arraigar por
todos los medios posibles la obra magna para
cuya realizacin haba sido necesario emplear
tan soberanos esfuerzos, dio al Estado de Bolivia un proyecto de Constitucin acerca del
cual deca en carta dirigida desde Caracas su
leal amigo D. Jos Fernndez Madrid (?), manifestndole propsitos de aplicarlo tambin
Colombia con las modificaciones que se juzgaran oportunas: mi proyecto para Bolivia rene la Monarqua liberal con la Repblica ms
libre; y por ms que parezca errneo y lo sea

en realidad, yo no tengo la culpa en pensar de

ese modo. Lo peor de todo es que mi error se
obstina hasta imaginar que no somos capaces
de mantener repblicas, digo ms, ni gobiernos constitucionales. La historia lo dir ( 2 ).
Tan terminante afirmacin parece como que
responde las observaciones que Olmedo le
haba dirigido desde Pars sobre el susodicho
proyecto de Cdigo fundamental boliviano en
la ya citada carta del 14 de enero de 1827,
donde se expresaba de este modo: V. ha avanzado ideas que no se habra atrevido enunciar
si no tuviera franqueza y sanas intenciones.
Tenemos muchos hombres probados? Las precauciones que ahora parecen justas porque se
(1) El 26 de mayo de 1827.
(2) Repertorio colombiano, tomo V, pg. 348.


est formando la Nacin, no sern con el
tiempo ocasiones peligrosas? Y un jefe tendr
siempre bastante virtud para no limitar en sus
hijos, parientes y amigos, la eleccin del Congreso, y asegurar en su familia en su secta
la herencia del poder? Esta condicin del proyecto ha hecho filosofar y politiquear mucho por ac, porque en efecto ha habido monarquas muy estrictas, muy absolutas en que
no era tan rigurosa la sucesin hereditaria.
Yo mismo no estoy lejos de creer que este carcter no cuadra bien con la idea de Repblica 1 ).
Pero dejemos este y volvamos lo que ms
halagaba y satisfaca nuestro poeta, en quien
las aficiones literarias y el cultivo de amistosas
relaciones con hombres tan dignos de estimacin por su ingenio y saber como lo era Bello,
rara vez dejaban de sobreponerse consideraciones polticas de otra especie.
As como en Londres tuvo Olmedo la satisfaccin de contraer imperecedera amistad con
el gran cantor venezolano, en Pars la contrajo
muy afectuosa con otro insigne hijo de Amrica al cual no haba conocido antes sino de
fama. Era ste D. Jos Fernndez Madrid, que
en 1816 ejerci la alta magistratura de Presi(1) Torres Caicedo: Ensayos biogrficos, tomo I, pg. 121.


dente en las Provincias Unidas de NuevaGranada y Venezuela, y que la sazn desempeaba en Europa una misin diplomtica.
Veamos, pues, lo que Olmedo deca respecto
de l su amigo Bello, aprovechando la ocasin para culparle donosamente de no haber
recibido carta suya:
Pars, febrero 9 de 1827.
Querido compadre y queridsimo amigo:
E1 necio soy yo que, sabiendo que los carros no andan sino con dos ruedas, que los
hombres no andan sino con dos pies y que las
aves no vuelan sino con dos alas, he esperado
hasta ahora una contestacin de V., no habindole escrito dos cartas. Luego que he vuelto
en m, me apresuro remediar el dao que
me he ocasionado por mi distraccin. Qu
har V. conmigo cuando est ms distante!
Como este clima, estas costumbres, esta
lengua me son menos desagradables que cualesquiera otros que no sean los mos, me he
dejado ir sin apresurar mi regreso, y como
para serenar la delicadeza de mi conciencia,
doy algunos pasos que se dirigen al objeto de
mis encargos pblicos.
las dos tres veces de haber tratado
V. lo tuve por uno de mis mejores amigos, y
creo que en el da ya tiene algunos aos nes-


tra amistad. Casi lo mismo me ha sucedido con
el dulce y sincero trato del Sr. Madrid. Yo no
s qu tienen estos malditos poetas de pegajosos! Hablo de los que no son satricos, porque entonces los poetas pertenecen al gems
ivritabile de mujeres y de sacerdotes, y no han
nacido para hacerse muchos amigos.
V. est lleno de tantas y buenas noticias
de Amrica; yo aqu slo s lo que dicen los
papeles pblicos, los cuales es preciso creer
por mitad de la mitad.
S que est V. nombrado Ministro de Colombia en esta corte. Me alegro que tenga
V. en su pas personas que no lo olvidan; pero, para alegrarme de veras y por entero, quisiera saber antes cmo van por all las finanzas, porque la situacin de V., mi querido
amigo, hablndole con toda la ingenuidad de
mi corazn, me es doblemente sensible, porque
V. la sufre, y porque yo no p...

Con el Sr. Bir remit V. una encomiendita, que presentar V. mi Andresito, con
un beso de mi parte.
Mis afectuosas memorias mi amable comadre y mis carios los Bellitos.
Y, adis, hasta luego.
Siempre suyo, siempre, J. J. Olmedo.
A1 amigo Garca, memorias.
A1 Sr. Bir debo tantas atenciones y bue-


nos servicios, que no puedo menos de recomendarlo la amistad de V. i 1 )
En algn pasaje de esta carta ntase cierto saborcillo impropio de la ndole del autor;
resabio sin duda de la perniciosa influencia de
los libros que ms corran por entonces, y que
le ocasionaron en 1803, cuando an era colegial en San Carlos, el ser denunciado la Inquisicin incluido en el ndice de registros que
contiene los denunciados desde el ao 1780, por
tener libros prohibidos y haber prestado un
ejemplar de la H enviada de Voltaire ( 2 ). Pero
en cambio, con qu ingenuidad y sencillez no
expresa el afecto que el dulce trato de Fernndez Madrid haba despertado en su alma!
Ampliando las noticias que de l haba comunicado Bello, escribale poco despus la
siguiente epstola, notable por el juicio que
formula del vate neogranadino y de sus composiciones poticas:
Pars, marzo de 1827.
Mi muy querido amigo:
Con un atraso inexplicable he recibido la
de 20 del pasado, y me apresuro contestarla
(1) Amuntegui: Vida de D. Andrs Bello, pgs. 261 y 262.
(2) Per. Tradiciones, por Ricardo Palma (Lima, 1883), pgina 127.
- xvi - 14


para neutralizar, si puede ser, el efecto que
debe causar el temor de la amenaza del ana-

tema que lanc ayer contra V.

Hoy he visto Madrid, y como siempre
hemos hablado de V. Agradece las expresiones de V., y me encarga decirle que hace tiempo que le conoce y aprecia... etc., etc.
Para dar V. una idea del carcter de este
amigo bastar decir que tiene el candor y la
bondad de darme sus versos para que se los
corrija, y lo que es ms raro, la docilidad de
ceder mis observaciones. Nosotros (aqu entre los dos) los que tenemos poco genio somos
muy doctrineros; y haciendo de maestros (cosa
muy fcil) pensamos adquirir una reputacin
que no podemos sostener con nuestras composiciones.
Las composiciones ms perfectas tienen
sus talones vulnerables, y toda nuestra
est en acometerlas por la parte flaca.
va perfectamente, pues V. sabe que, con
mejante astucia, aun el afeminado Pars
caba los Aquiles.

Y nos

Es verdad que un amigo quien quiero

mucho, y quien V. conoce, me hizo una
dos veces en Londres el mismo cumplimiento.
Pero ya me guardar yo de creerlo por esto
tan bueno como Madrid. Este no tiene ninguna sospecha contra l, mientras que el otro pi-


carn, quinsabe si, entregndome sus versos,
usaba conmigo un refinamiento de delicadeza
(propia suya) como para cicatrizar las llaguitas que injustamente supondra abiertas con el
custico saludable de su crtica en el amor
propio del cantor de Junn?
Madrid est imprimiendo sus poesas; (aqu
entre nosotros) lo siento. Sus versos tienen
mrito, pero les falta mucha lima. Corren
como las aguas de un canal; no como las de
un arroyo susurrando, dando vueltas, durmindose, precipitndose y siempre salpicando las flores de la ribera. Le daa su extrema
facilidad en componer. En una noche, de una
sentada, traduce una Meseniana de Lavigne
hace todo entero... el quinto acto de una tragedia.
Ni me manda V., ni me habla del segundo
nmero del Repertorio. Deseo mucho verlo.
Diga V. al Sr. Bossange que Latorre satisfar
las cuentas de mi abono.

No crea V., mi querido, que yo no adivinase la causa de su silencio; y V. ha debido

conocerlo por alguna involuntaria expresin
de una de mis cartas. Pero quizs no est lejos la serenidad.
Mis finas memorias mi amable comadre,
cien carios los Bellitos, mil mi ahijado,
de quien ndame dice V., debiendo presumir


que en ello dara V. mucho gusto su tierno
constante amigo Olmedo (*).
El candoroso espritu de Olmedo y su ingnita bondad se revelan en esta carta singularmente. Severo en demasa consigo mismo,
cuntase entre los poetas de poco genio: como
si no se necesitase mucho, y muy afinado y
bien pulido, para componer poesas semejantes al Canto Bolvar y la oda Al General
Discordes andan los pareceres al apreciar
el carcter privativo del genio potico en los
varios frutos de la inspiracin, y sobre todo
en la lrica. Reservndome apuntar algunas
consideraciones relativas este punto cuando
examine las dos composiciones citadas, quiero
desde luego dejar aqu sentado que al interpretar lo que en poesa debe entenderse por
genio se suelen hoy propalar con gran desahogo, no slo errneas doctrinas, sino grandsimos disparates revestidos de gravedad filosfica. Una de las ms ridiculas manas de nuestro tiempo es el prurito de filosofar sin ton ni
son propsito de cualquiera fruslera, ya
con el fin de deslumhrar la multitud indocta, ya para cubrir con aparente oropel cientfi(i) Amuntegui: Vida de D, Andrs Bello, pgs. 263, 264 y 265.


co la vaciedad ignorancia del filosofante.
Debilidades de nuestra msera naturaleza. Y
no hay que tomar por moneda corriente lo que
la modestia la buena educacin pone veces
en boca de ciertos hombres superiores para
explicar y cohonestar, atribuyndose injustamente faltas culpas, la libertad la ndole
de ciertas ideas y juicios propios. De otra
suerte habra que convenir con Lope de Vega
en que hablaba en necio para dar gusto los
que pagaban el de oir necedades, lo cual no

era verdad, ni sindolo habra dejado bien

puestas la dignidad de carcter y la conciencia literaria del fnix de los ingenios que lo deca slo como desenfado irnico del buen humor. Si Olmedo no hubiera podido sostener
con sus composiciones la reputacin que pensaba adquirir por medio de ellas, las que debe
toda su gloria, difcilmente la habra conseguido echndosela de maestro. El inters que
ahora despiertan sus cartas, y cuanto tiene relacin con l, nace nica y exclusivamente del
que nos inspira el cantor de La Victoria de




o porque sea corto el nmero de poesas que Olmedo ha legado la posteridad, procedera con acierto quien
dudase de que la vocacin potica fu en l la
ms avasalladora y prepotente. Obligado desde muy joven mirar por s y buscar medios
de labrarse una posicin decorosa en tiempos
nada propsito para entregarse con sosiego
al cultivo de las letras, habrale sido imposible
desentenderse de lo que pasaba su alrededor
y no dejarse arrastrar por el torbellino de los
sucesos en que se fijaba entonces la consideracin y se empleaba principalmente la actividad
de los pueblos hispano-americanos, empeados
en speras lides para conseguir llevar trmi-


no la obra de su independencia. Mas pesar de
lo duro de las circunstancias y de lo mucho
que preocuparon Olmedo las atenciones
inherentes su intervencin en la poltica y
los deberes propios de los cargos que desempe, nunca dej de alimentar en su alma el
cario de las musas, ni de consagrar al amor
de las letras todas las horas de vagar que le
permitan los negocios confiados su inteligencia y patriotismo.
Fortuna grande fu para un hombre de las

aficiones literarias de Olmedo tropezar en Inglaterra y en Francia con dos personas como
Bello y Fernndez Madrid, que, adems de
ser literatos y poetas, abrigaban un corazn
noble, honrado, afectuoso, lleno de la savia
en que se nutre la verdadera amistad y que
aviva y acrecienta el fuego de todo generoso
entusiasmo. Este punto luminoso en medio de
las oscuras luchas que el vate de Guayaquil
hubo de sostener en el puesto diplomtico
donde estaba llamado mirar por intereses de
gran cuenta, pero en cierto modo extraos
su natural inclinacin, merece que nos fijemos
en i, porque deja ver muy las claras lo que
era el alma del poeta, ya que la publicacin
de sus hasta hoy desconocidas cartas confidenciales nos permite sorprenderla en el secreto
de amistosas expansiones. Dirigindose Ue-


lio desde Pars, el 20 de marzo de 1827, le escriba con esta expresiva cordialidad:
Queridsimo amigo:
Si V. me dijera que desea verme para darme un abrazo, me hara una expresin dulce y
lisonjera para m; pero diciendo que desea
verme para pedirme consejos, me hace V. un
cumplimiento que debe ser risible, puesto que
me ha hecho reir.
Yo pienso volver pronto; pero si se realiza
el pensamiento de V. de venir en la primavera,
que ya por todas partes est preparando las
rosas de su corona, me detendra gustoso por
pasar con V. siquiera un mes.
La carta para la Sra. Cea est entregada.
Madrid me encarga dar V. finas memorias,
y de pedirle en su nombre las fechas de las
ltimas cartas oficiales que V. ha recibido del
Gobierno, pues las suyas son de noviembre.
V. es el demonio. Pensar que yo puedo hacer versos ahora, y aqu, y pronto, y
para el Repertorio! V. ha visto los pocos que
tengo conmigo; indignos, no digo de la prensa
pblica, pero aun de la prensa de la carpeta
en que duermen en paz. Si V. hubiera seguido
mi insinuacin, hubiera dado en uno de los
primeros nmeros noticias de la traduccin de
la primera epstola popea, y de ese modo se


habilitaba para poder imprimir en los siguientes la segunda, por supuesto, despus de haberla limado, castigado y corregido; cosa que
nadie poda ser tan fcil como V. As V. me
habra procurado ese nuevo honor, y me habra estimulado continuar una obra que cada
da estoy ms lejos de concluir.
Pero con el deseo de complacer V. de algn modo, le propongo darle una composicin
muy superior todo lo que yo puedo dar ni
aun esprimido. Es una oda A los pueblos de
Europa (1824), de ciento treinta versos en estrofas regulares. Es una buena composicin
de Madrid; la mejor de todas las suyas en mi
humilde opinin. Me ha permitido que se la
ofrezca V.; pero no debe llevar su nombre,
porque, siendo un diplomtico en Europa, sera muy mal visto que hablase de la Santa
Alianza de los Reyes y de los pueblos como
habla en. sus versos. Deber, pues, salir firmada por Un Colombiano, 1824.
Yo no debo ocultar V. nada; esta composicin es y no es indita. No lo es, porque se
imprimi en un peridico de Colombia. Y lo
es, porque la impresin en los diarios no se
cuenta. Tan cierto es esto, que yo que soy lector, y estaba en Colombia por aquel tiempo,
no la he visto hasta ahora,
Hbleme V. con franqueza; porque la per-


misin del autor es en trminos que no habr
nada perdido en caso de que V. tenga razones
para no insertarla.
Deseo mucho ver el segundo Repertorio. En
fin, ya mis hijos no podrn escribir sobre mi
Yace aqu Olmedo, que no era
Ni acadmico siquiera (i).
La carta que antecede corrobora lo que ya
he dicho acerca de la natural modestia del autor y de la desconfianza con que miraba sus
obras. Cualquiera de los presuntuosos metrificadores engreidos poetastros que ahora pululan en todas partes habrase apresurado
utilizar la ocasin de componer versos para
darlos la estampa, aceptando inmediatamente sin ningn reparo la invitacin de los que le
hubiesen hecho tal propuesta, muy persuadido de que los partos de su fantasa, en el mero

hecho de ser frutos del propio ingenio, merecan fatigar las prensas y obtener los honores
de la publicidad. Olmedo pensaba de otra
manera, siendo, en realidad, injusto consigo
mismo. Mal satisfecho de sus producciones,
por no estimarlas nunca tan perfectas como
su imaginacin las conceba; enamorado de un
bello ideal que el poeta de buen gusto suele
(i) Amuntegui: Vida de D. Andrs Bello, pgs. 265 y 266.


juzgar de imposible realizacin, porque al expresar la idea se encuentra siempre con dificultades que en cierto modo la despojan de la
pura y esencial belleza con que l la ve dentro
de s retratada en el claro espejo de su mente,
no slo desconfiaba del mrito de sus composiciones, sino veces caa en el extremo de tenerlas por de todo punto indignas. Semejante
pirronismo, al que jams rinden tributo las
medianas pagadas de la propia insignificancia, tiene tambin sus escollos; y cuando raya
en exagerado, hasta llega ser vituperable.
En buen hora que el verdadero poeta, que ama
con sincero amor lo bello y conoce bien lo que
se debe la naturaleza, la hermosura, la
dignidad y al honor del arte, sea juez severo
de sus propias obras y no se contente y satisfaga con lo primero que se le ocurra. Mas al
huir de tal extremo no debe dar en el contrario, so pena de condenarse malograr felices
Menos disgustado que de las otras poesas
que sepultaba en sus carpetas por no creerlas
merecedoras de pblica luz, deba estar Olmedo de la traduccin del Ensayo sobre el hombre,
poema filosfico de Pope, dividido en cuatro
epstolas, del cual haba ya puesto en verso castellano las dos primeras, y comenzaba por aquellos das traducir la siguiente. Y sin embar-


go, al ofrecer Bello para El Repertorio la segunda de dichas epstolas, no solamente la
considera necesitada de correccin y de lima,
sino asegura estar penetrado de que nadie
le sera tan fcil como su docto amigo atildarla y perfeccionarla. Nuevo testimonio es
este de la superioridad y excelentes condiciones de Olmedo; pues, bien mirado, si los ingenios vulgares y pedestres piden alguna vez
consejo los que ms saben, no es tanto para

atender sus discretas observaciones, que por lo

comn les molestan y los sacan de tino, como
para buscar lisonjeras corteses alabanzas. En
cambio los que valen mucho no dan en la insensatez de desoir el consejo de los entendidos.
Por lo dems, al decir Olmedo en su carta
que estimaba la oda A los pueblos de Europa
como la mejor de todas las composiciones del
vate neogranadino daba muestra indudable
de fina crtica y de gusto literario; mas no
acertaba de igual suerte cuando, llevado en
alas de generosa amistad, la crea muy superior todo cuanto pudiera l mismo dar de s.
Entre la oda de Madrid y las de Olmedo citadas repetidas veces antes de ahora hay grandsima distancia.
Prosiguiendo ste en tan dulce y sabrosa
correspondencia, escriba Bello el 12 de junio de aquel mismo ao:


Queridsimo compadre y amigo mo:
Si no he contestado su bellsima carta
del mes pasado, y si no he escrito V. con la
frecuencia que sola, nadie culpe V. sino
V. mismo. Desde que nos separamos empec
escribir V. siempre que poda; y con la
mejor f del mundo, dejaba correr mi pluma
salga lo que saliere. Pero apenas me dijo
V. que se saboreaba con mis cartas y me descubri el secreto de que mi pluma era delicada y graciosa, cuando ya me tiene V. todo
mudado, deseando por la primera vez escribir
por agradar y por sostener la reputacin de
gracioso y delicado. Y como la negligencia ha
sido siempre todo mi arte, apenas he tenido
pretensiones, que me he encontrado fuera de
mi elemento, embarazoso, irresoluto, difcil,
lento, descontentadizo, en fin, buscando para
mis cartas otra cosa que expresiones sencillas
de amistad. Esta situacin no era agradable,
y sin pensar la he ido difiriendo de da en da:
lentitud que me ha sido provechosa, pues, si
no me engao, me parece que ya van disipndose los humos de la embriaguez en que me
puso la mgica eufona de su carta. (Note
V. que todav'a no estoy bien curado...) De
todo esto resulta, por ltimo anlisis, que yo
soy un necio, que no habindoseme ocurrido
cosas agradables y sabrosas que decir, me he


privado de la dulcsima correspondencia de

V., por no perder el concepto; y que V. estn
dcil, que se ha conformado fcilmente con
mi silencio.
estas razones gravsimas se allegaron
otras causas que me impidieron tomar la pluma. Contestaciones odiosas y largas con mi
compaero; noticias de la prxima venida de
V. (ojal fuese pronto!), y una correspondencia oficial que he tenido en estas ltimas semanas, etc., etc., etc.
No he visto el nmero tercero de El Repertorio, Despus de mes y medio de salido luz,
todava no ha llegado mis manos. Hasta el
segundo vino tarde y por casualidad. Por esto
no puedo decir nada sobre la crtica de Burgos. V. se engaa dicindome que no quiere
poner mi amistad en compromiso con mi
sinceridad... Nunca soy ms sincero que cuando amo. Nadie como V. tiene la prueba de
este mi carcter; la primer visita, antes de
conocerle, antes de amarle, acurdese V. que
fui sincero con V.
No puedo prometer versos para El Repertorio, Ya me parece que he perdido esta gracia. En uno de aquellos das de la embriaguez
consabida, y en que estaba templado de ambicin, nuestro buen amigo Madrid ley unos
pocos versos de mi segunda epstola de Pope;


y como los alabase, me despert el deseo de
continuar la traduccin. Pues, seor, empec
la tercera con calor, han pasado cerca de dos
meses y me da vergenza decir que apenas
tengo veintinueve versos. Vaya, esto es perdido, y quiz para siempre!
Sea que los cuarenta versos impr o visados
como principio de una epstola tengan un mrito real; sea que yo vea con preocupacin las
cosas de V.; sea que las palabras de patria,
Guayas y Virginia tengan una magia irresistible para mi odo y mi corazn; sea lo que fuere, lo cierto es que pocas cosas me han agradado tanto en ese gnero como aquellos cuarenta versos. Los prefiero, hablando con candor, los prefiero los mejores trozos de la mejor epstola del mejor de los Argensolas. Nada
hay comparable al elogio del cantor de Junn.
Este es el verdadero modo de alabar... Quin
puede sufrir una alabanza directa y descarada?
Y quin puede resistir la que viene por un
camino tortuoso, tmida, modesta como una

virgen que desea y no puede expresar su pasin, pero que quiere que se la adivinen?
Y suspirando entonces por las caras
Ondas del Guayas... Guayaquil un da,
Antes que al hroe de Junn cantaras.
S, amigo, nada hay comparable esta de-


licadeza. Cien veces leo estos versos y cada
vez me deleitan ms. Y qu decir de aquel
Que al verme sentir ms alegra
De la que me descubra en el semblante?
Por qu no acaba V. esta epstola, mi Bello? Sepa V. que sera una composicin exquisita.
Adis, su, su Olmedo.
Afectuosas memorias mi amable comadre, un beso los Bellitos, tres mi ahijado.
Memorias al amigo Garca (*).
Natural era que un hombre tan afectuoso
como Olmedo se sintiera vivamente agradecido la muestra de cariosa predileccin que
Bello le daba escribindole, la manera de
nuestros clsicos de los siglos de oro, una epstola en tercetos dolindose de que permaneciese tantos das ausente en Pars invitndole
volver cuanto antes su lado. En ella se revela claramente lo mucho que en poco tiempo se
haba fortalecido y arraigado la fina amistad
de ambos ingenios. La epstola de Bello comienza as:
Es fuerza que te diga, caro Olmedo,
Que del dulce solaz destituido
De tu tierna amistad, vivir no puedo.
(i) Amuntegui: Vida de D. Andrs Bello, pgs. 268, 69 y 70.


Mal haya ese Pars tan divertido,
Con todas sus famosas frusleras
Que soledad me tienen reducido!

Esta composicin, que Bello dej sin concluir, no aparece en la Amrica potica, ni en la
Biblioteca de Escritores venezolanos contemporneos, ordenada y publicada en Pars por el Ministro plenipotenciario de Venezuela en Espaa D. Jos M. Rojas, ni en la Coleccin de poesas originales de Bello, tambin impresa en
Pars por los editores Rosa y Bouret en 1870.
Esta composicin, de la que han salido luz
ciento treinta y cinco versos en las Poesas de
Andrs Bello publicadas en Madrid el ao de
1882 con muy esmerado gusto, y a la que acaba de aadir diez y ocho versos ms encontrados en los borradores del gran escritor americano su diligente y benemrito bigrafo Don
Miguel Luis Amuntegui, no creo yo que merezca ser preferida los mejores trozos de la
mejor epstola del mejor de los Argensolas,
como dice Olmedo, con su natural vehemencia, en un rapto de entusiasmo y de gratitud;
pero s que puede hombrearse dignamente con
cualquiera otra de los buenos tiempos de la
poesa castellana. Dganlo estos bellos rasgos
alusivos al vate del Guayas y honrossimos para ambos insignes cantores:
- xvi - 15


Feliz, oh Musa, el que miraste pa
Cuando la nueva luz recin nacido
Los tiernezuelos prpados abra!
No ciega nunca el pecho embebecido
En la visin de la ideal belleza,
De incesantes contiendas el ruido.
El nio Amor la lira le adereza,
Y dctanle cantares inocentes
Virtud, humanidad, naturaleza.
Oye el vano bullicio de esa gente
Desventurada quien la paz irrita
Y se aduerme al susurro de la fuente,
por mejor decir, un mundo habita
Suyo, donde ms bello el suelo y rico
La edad feliz del oro resucita;
Donde no se conoce esteva 6 pico,
Y vive mansa gente en leda holgura
Vistiendo an el pastoral pellico,
Ni hall jams cabida la perjura

F, la codicia la ambicin tirana

Que nacida al imperio se figura,
Ni la plebe deslumbra, insulsa y vana,
De la extranjera seda el atavo,
Con que tal vez el crimen se engalana.
Si estos hermosos conceptos, expresados
con tanta fluidez y tersura, no abonasen el afn
con que Olmedo suspiraba porque su amigo
prosiguiese la epstola que tan bien haba em-


pezado, bastaran para justificar el sentimiento de que el autor no la terminase de que se
haya perdido la conclusin, no encontrada entre los papeles de Bello. El ligero defecto de
aconsonantar inocentes con gente y fuente, que
se nota en los citados tercetos, habra sin duda desaparecido si aqul los hubiese acabado
y limado, pues son pocos los poetas espaoles
que en materias de correccin y de gusto rayan
tan alto como el cantor de La Agricultura de
la Zona trrida. Consuela ver con cunta efusin y sinceridad encomia Bello las excelentes
calidades de su ilustre amigo, aunque era tal
vez el nico de los lricos americanos que por
entonces podan rivalizar con l en inspiracin
y mrito. Con razn aseguraba Cervantes que
el honrado da honra sin poder hacer otra cosa.
Merced la fuerza incontrastable de la vocacin literaria que era en l como segunda naturaleza, Olmedo, olvidando hasta cierto punto los disgustos que poco antes haban amargado su espritu, se apresur contestar de
esta suerte la carta que en los ltimos das
de junio recibi de Londres:
Pars, julio 2 de 1827. 42 Taitbout.
Mi querido compadre y amigo:
Cuando ya se empezaban abrir mis brazos por s mismos para abrazar V. , creyendo


que esta hora estuviese V. cuando menos en
la barrera de Clichy, recibo con su carta del
28 de junio la enfriada ms completa que
puede recibir un amigo un amante impaciente en sus esperanzas.
Mucho celebro que est V. contento con
Madrid. No poda ser de otra suerte.
No he visto todava el tercer Repertorio.

Bir crey que yo lo tena aqu, y no me lo

envi ni me lo trajo. Si yo no tuviera V. tan
conocido, habra tenido una pesadumbre con
la detestabilidad (como V. la llama) de su artculo sobre el Horacio Burgosino... O yo estoy
muy engaado sobre el carcter de V. , V. tiene un amor propio muy exquisito. Deseo mucho ver esa censura, y aunque no tengo en torno mis mamotretos, como era preciso, sin
embargo, censurar como pueda esa censura
(por ac ahora la censura es triunfo); y espere V. verdades en camisa, pero ms honestidad. Yo, por aparentar que s algo, soy muy
severo con las composiciones ajenas.
No es cierto que yo no quiero dar versos
para el cuarto Repertorio] lo que es cierto es
que yo no puedo dar, y que V. quiere que yo
no pueda. La gracia est perdida; y si V. no
me confiesa, no podr recuperarla. Dceme
V. que ponga la ltima mano la segunda
epstolade Pope. Hombre de Dios, cmoquie-


re V. que yo remiende estos andrajos, cuando
as como estn me parecen primorosos y perfectos? V. slo poda entrar en esta penosa tarea. Para el cuarto Repertorio, que salga luz el
fragmento de los Tres reinos, y aseguro V. tres
coronas (*). D V. all una idea de la traduccin de la primera epstola de Pope; prometa
para el nmero siguiente la segunda, y este ser el modo de comprometerme de comprometerse.
No admite V. mis disculpas, que se fundan
en zlya no puedo; pues sepa V., amigo, que es
la verdad pursima. El otro da empsc la tercera de Pope, y me confirmo en la impotencia: an permanece en sus veintinueve. Otro
da se me antoj traducir la primera oda de
Horacio, en el mismo metro, por ejemplo:
Cayo, de prncipes nieto magnnimo,
Mi amparo y... otros, cubrindose
De polvo olmpico, busquen la gloria.
La meta...
Voila tout. Y van cinco das. Y despus
dir V. que miento. No, amigo. La gracia (si
merece ese nombre) es perdida. Slo al lado de
V. pudiera ir recuperndola.

(i) Alude la traduccin que hizo Bello de un fragmento de

Les trois rgites de la N ature de Delille.


Pido, suplico, insto ofortune, importune,
que acabe V. la epstola que empez dirigirme. Cada vez me agrada ms. Sgala V. del
punto en que est: la continuacin es muy natural y fcil; pnteme en medio de escenas
campestres, rodeado de mis dos nias de mis
ojos; derrame V. todas las gracias, todas las
flores sobre las dos, y no tema quedar corto.
Pnteme V. embelesado, etc., etc., etc. Nada
poda serme ms agradable.
Noticias polticas, V. las debe tener ms
frescas, ms prolijas, ms ciertas que yo. Yo
espero cartas de febrero de mi casa y de mis
amigos para saber las cosas con exactitud y
con imparcialidad. Entre tanto estoy lleno de
sombras y temores. El hombre no sabe retroceder (*): la oposicin lo irrita, el desaire lo
enfurece, la fortuna lo coronar.
Memorias y besos; aqullas mi amable
comadre, stos los Bellitos: siempre racin
doble 'triple al mo. Siempre todo suyo.
Memorias de Latorre. De mi parte Garca ( 2 ).

disgustos que proporcionaron Olmedo

enojosas diferencias que tuvo con su cornSe refiere al libertador Simn Bolvar.
Amuntegui: Vida de D. Andrs Bello, pgs. 270, 71 y 72.


paero de legacin: las sombras y temores que
constantemente le preocuparon desde su venida
Europa, tanto por la responsabilidad que pesaba sobre l, cuanto por la incertidumbre en
que viva respecto la verdadera situacin poltica de su pas; la persuasin en que estaba de
que sta era muy grave y de resolucin oscura
y difcil, y sobre todo, la herida siempre abierta en su pecho por los rigores de la ausencia
y por el nunca entibiado ni disminuido recuerdo de las queridas prendas del alma que haba
dejado al otro lado de los mares, eran causa
ms que suficiente para ofuscar por entonces
su inspiracin y esterilizar su numen, sin que
l mismo cayera en ello. Vrnosle, no obstante,
volver los ojos su amadsima poesa tan
pronto como le dejaban algn respiro los arduos imprescindibles quehaceres de su mi-

nisterio, y buscar refugio y deleite en el regazo de la amistad y en los desahogos literarios.

Si en tales circunstancias le hubiera sido posible reflexionar con nimo sereno y despreocupado acerca de su propia situacin y de la
razn de ser de lo que juzgaba impotencia y gracia perdida (cosa imposible, atendido lo impresionable de su carcter), tal vez hubiese desconfiado menos de s mismo y se habra convencido de que la esterilidad que tan profundamente le contrariaba era cerno pasajero


eclipse. Por dicha, pesar de tan errnea
creencia, no slo abrigaba esperanzas de recuperar al lado de Bello la savia inspiradora que
consideraba perdida, sino acariciaba la idea de
que el delicado gusto de su amigo diese la ltima mano la segunda epstola de Pope antes de publicarla en El Repertorio, lo cual no
poda menos de lisonjear quien suspir toda
su vida por el amor de la gloria. En esta carta se ve comprobado una vez ms cuan sinceramente desconfiaba Olmedo de sus propias
fuerzas, hasta qu punto llegaba su f en las
dotes intelectuales y morales del insigne venezolano, y cunta ternura abrigaba para los suyos en el fondo del corazn.
Pero an se deja ver esto ltimo, con mayor
claridad si cabe, en otra carta dirigida desde
Pars su caro Bello catorce das despus.
Dice de este modo:
Pars, julio 16 de 1827.
Querido compadre y amigo:
Sepa V. que yo soy ms difcil que V., y
menos resignado con el silencio de mis amigos.
E1 Gobierno me remiti en el Cambridge
quince mil pesos para pensiones, gastos de legacin, etc., etc. Se necesitaban con urgencia
diez y siete. Ha sido preciso dejar descubiertos los agujeros menos exigentes (V. entende-


r cmo un agujero puede exigir ms menos;
yo no lo entiendo; pero ya lo escrib, y no hay
tiempo para enmendar). De ese modo, algo nos
resta de la gran masa; y puedo decir que me
sobra, porque me ha faltado.

Sea lo que fuere, -puedo escribir V. con

franqueza y sinceridad lo siguiente:
Amigo, V. me dar una satisfaccin y una
prueba de amistad haciendo uso de la adjunta carta y no hablndome jams de su contenido. Dme V. estos dos placeres.
Memorias afectuosas mi comadre y
Garca. Un cario los Bellitos; tres al mo.
Y adis. Su Olmedo.
Al fin del mes nos veremos. Sin embargo,
escrbame V. mucho, y noticias de nuestro
mundo 1 ).
No es necesario ser muy lince para comprender todo el valor del contenido de esta
epstola donde el autor se retrata moralmente
de cuerpo entero. Olmedo, que no era rico y
que lejos de ello haba experimentado y segua
experimentando grandes escaseces y privaciones en el desempeo de su misin diplomtica, aprovecha la primera ocasin en que puede contar con algn dinero para ponerlo dis(1) Amuntegui: Vida de D. Andrs Bello, pgs. 286 y 87.


posicin de su querido compadre, de cuyos
apuros, por falta de medios, estaba muy penetrado. La delicada manera de efectuarlo es de
suyo tan elocuente que no necesita encomios;
pero viene corroborar lo que ya he dicho antes de ahora acerca del carcter y generosos
sentimientos del poeta de Guayaquil.



V-TC sv




oco despus de haber dirigido BeUjfc lio esa carta en que le daba tan ca^ "^ ro testimonio de entraable afecto,
abandon Olmedo Pars y regres al lado
de su dulce amigo. Su nueva estancia en la
Gran Bretaa dur breves meses. Del tiempo
en que se haba propuesto dejar Europa y
volver al suelo natal no debia tener conocimiento el Libertador, cuando el 21 de diciembre de aquel mismo ao escriba desde Bogot
al representante de Colombia en Londres, don
Jos Fernndez Madrid: Dgame V. algo del
Sr. Olmedo y de Rocafuerte, quienes dar V.


expresiones de mi parte (*). Antes quiz de
que recibiese Madrid esta carta de Bolvar,
nuestro poeta se embarcaba para Amrica,
participndolo su predilecto Bello en los siguientes renglones que le dej por despedida:
Viernes, marzo 7 de 1828. Mi querido
Lleg el momento. Cuando V. lea esta cartita ya estar lejos de Londres; pero nunca
estn lejos los que se aman. Llevo V., mi
querido Andrs, en mi alma y en mi corazn,
y muy adentro!... Oh, si nos visemos en
Colombia en el Per! Qu placer para m,
si nos volvisemos ver! Qu placer, si yo
pudiera contribuir esta reunin! Qu placer,
si yo viese V. en la situacin que merece!
Un presentimiento... Quiera Dios que no me
E1 recuerdo de V. y de su fina amistad ser
uno de los pocos recuerdos tristes que me deber Londres. Una muy afectuosa expresin
mi amable comadre, y un cario los Bellitos:
uno particular mi ahijado. Y adis, mi
Siempre, siempre de corazn Jos Joaqun (*).
(1) Correspondencia de! Libertador: tomo V de El Repertorio
Colombiano, pg. 360.

(2) Amuntegui: Vida dt D. Andrs Bello, pg. 287.


Al dar por terminada su misin en Pars y
en Londres y tomar la vuelta de Amrica de
este modo al parecer repentino, haba conseguido nuestro poeta dejar terminados los asuntos encomendados su celo, segn lo prometido al Libertador, hubo alguna otra causa
especial que le indujese no sacrificarse por
ms tiempo viviendo en perenne inquietud lejos de su esposa y de sus hijas? Sospecho que
las odiosas contestaciones con su compaero de
legacin, que hace referencia en una de sus
cartas parisienses, debieron estimularle precipitar la marcha y apresurarse satisfacer el
vivsimo deseo de verse cuanto antes en el seno de su hogar, abandonado con tanta zozobra,
y en los brazos de su querida familia. Estbale reservado, no obstante, golpe muy duro,
precisamente en los momentos en que se crea
ms prximo ver realizada su esperanza. La
siguiente carta, fechada en Valparaiso el i o de
agosto de 1828, nos lo dar conocer:
Mi muy querido compadre y amigo:
Mi navegacin ha sido larga, desagradable
y peligrosa: el trmino ha sido cruel. El placer de pisar esta tierra de mis deseos se ha
convertido en el pesar ms amargo de mi vida.
S por sorpresa que he perdido la prenda ms
querida de mi corazn, la que estaba destinada ser el consuelo de mi vejez, el nico pa-


cer de mi vida y la nica distraccin en los
males y desastres que amenazan mi patria...
Yo soy el hombre ms insensible del mundo
cuando no me muero de este dolor. Desde Lima escribir V. Adis. Su afligido amigo
Olmedo (*).
En efecto, al poner el pi en Valparaso recibi la tristsima nueva de haber fallecido en
Guayaquil la esposa quien amaba con vehemencia. Semejante golpe, que en caso anlogo
habra sido terrible para cualquier buen marido, fu an ms terrible para Olmedo, no slo
por la ndole de su carcter y por sus especiales circunstancias, sino tambin por los aciagos presentimientos que le asaltaron al venir
Europa y que vea lastimosamente realizados de modo tan desgarrador. l, que al dejar el suelo patrio le rogaba encarecidamente,
como Horacio la nave que transport Vir-

gilio, que guardase y conservase la mitad de

su alma,
Et serves animae dimidium meae,
la sinti herida en lo ms hondo al verse despojado tan deshora de la que llenaba todo su
ser. Arcanos de la Providencia, que tal vez
quiso probar as el temple de aquel corazn
(1) Amuntegui: Vida de D. Andrs Bello, pg. 287.


apasionado que se juzgaba el ms insensible
del mundo por no haber sucumbido impulsos de tan gran dolor.
Singular coincidencia! La primera vez que
Olmedo vino Europa, como diputado por
Guayaquil en las Cortes espaolas de 1810, se
encontr al volver con la prdida de su madre.
La segunda recibe al regreso, como primera
noticia, la del fallecimiento de su consorte.
Pareca que su corazn adivinaba tales desgracias, segn lo mucho qu 3 siempre repugn
separarse del suelo que le vio nacer.


DE 1828 1847.

o me cansar de lamentar la indiferencia descuido con que hasta ahora han

solido prescindir los eruditos americanos de allegar noticias relativas sus escritores y poetas. Sin ese censurable abandono,
tanto ms censurable cuanto que los hombres
estudiosos de la Amrica espaola no necesitan engolfarse en arduas investigaciones para
encontrar y reunir datos exactos con que trazar la biografa de cuantos despus de la emancipacin han ilustrado con su ingenio y saber
las nuevas naciones de aquel hemisferio, no se
encontraran las lagunas que necesariamente
se han de hallar en este bosquejo biogrfico,
y muy particularmente en la parte de vida de
nuestro Olmedo que an queda por historiar.


La inopinada prdida de la amante esposa
debi prestar alas al gran poeta para volar al
lado de sus tiernas hijas, privadas ya del calor de la dulce madre. Desde aquellos das de
luto y de amargura no volvemos saber de l
por l mismo, hasta que algunos aos ms
adelante renueva en esta carta su interrumpida correspondencia con Bello:
Guayaquil, enero 9 de 1833.
Mi querido compadre y ms querido amigo:
Ms vale tarde que nunca. Al cabo de mil
aos, tenga V. este recuerdo mo cuenta de
los frecuentsimos que hago de V. Usted se
vino sin decirme nada, y despus de mucho
tiempo vine saber que no estbamos tan lejos como cuando nos vimos la ltima vez.
Quise escribir V.; pero no me resolva hacerlo ligeramente, y la ocasin de escribir largo nunca vena, y si espero que venga, siempre viviremos en incomunicacin. Me contento, pues, con saludar V., mi amable comadre, toda la familia y separadamente mi
E1 Sr. Vicendn entregar V. esta carta:
es amigo mo y de mi casa; y aunque l se recomienda s mismo por sus modales, por sus
prendas y mrito, no debo omitir esta recomendacin como un grato oficio de amistad.
- xvi - 16


Negocios de inters le llevan ese pas, y
V. puede tener la ocasin de prestarle servicios de que me constituyo deudor.
Qu noticias me da V. de las amigas Musas? H tanto tiempo que ni las veo ni me
ven, que recelo me hayan olvidado: desgracia
que, por su sexo, es peor que si me aborreciesen. Habindose fijado, como dicen, en Chile,
y por consiguiente en casa de V. , no le ser
molesto saludarlas en mi nombre, y hacerles
un recuerdo de su amigo y fiel votario.
Mil y mil cosas nuestro carsimo D. Mariano W, bien se halle sentado en su curul,
bien recostado en su tirio lecho con su deseada Rosario. Nunca olvido las estaciones de
Londres. Dgale V. que me remita la edicin
completa de las obras de su recomendable y
docto pap, sin falta. Mndeme V. tambin

alguna de sus nuevas composiciones, sin falta,

sin falsa modestia, sin demora.
Y adis, mi querido amigo. Si V. supiera la vida que me paso, me compadeciera.
Su apasionado amigo de corazn J. J. Olmedo (*).
El 26 de diciembre de aquel mismo ao,
(1) Egafta.
(2) Amuntecui: Vida de D. Andrs Bello, pg. 288.


escriba nuevamente Bello desde Guayaquil
en los trminos siguientes:
Mi querido compadre y amigo:
Conociendo de cuantos placeres me privo
por nuestra incomunicacin, no por eso venzo
las dificultades que se presentan aqu para escribir V. con la frecuencia que exiga nuestra amistad. Ahora mismo no escribiera
V. si no tuviera el mayor inters en hacerle
una recomendacin en favor de unos jvenes
con quienes tengo muchas y muy estrechas relaciones. Tenindome la capa en la borrasca
que sufre al presente este pas, no hay nimo
ni humor de escribir, y mucho menos de escribir un amigo como V. , para lo cual es indispensable ocio y reposo.
Los jvenes de que he hablado antes son
Matas Alza, con sus hermanos menores Liberato y Domingo, y Teodoro Luzurriaga, que
va unirse con su hermano Manuel, que se
halla en la pensin del Sr. Zegers; todos cuatro recomendados al Sr. Lecica, de Valparaso, por cuyo conducto sern puestos en el mismo establecimiento. El primero de estos jvenes, Matas Alza, ha estudiado los primeros
elementos de la ilustracin, es decir, lenguas
y principios de matemticas; se inclina la
profesin de abogado, y va Chile con el objeto de estudiar el derecho. Har sus es tu-


dios en el Instituto, y dirigiendo V. ese establecimiento, nada nos deja que desear y nada tengo que decirle. Las esperanzas del jo-

ven, las de sus padres y las mas sern cumplidas.

Por lo que hace los dems, sern colocados en la pensin del Sr. Zegers; y espero de
la amistad de V. que tomar por ellos el mismo inters como si fuesen mis hijos. El favor
de V. debe extenderse examinar personalmente las ventajas desventajas de esa casa
de educacin, y la bondad vicios del sistema que all se haya adoptado. Con la mayor
satisfaccin he sabido que V. es uno de los individuos de la comisin que se ha formado por
los padres de familia para invigilar sobre los
progresos de ese establecimiento y fomentarlo; y con este motivo, nadie como V. est en
aptitud de llenar todos los objetos de esta recomendacin. Para satisfacer los deseos de
sus padres y los mos, quisiera que V. se molestase en darnos una idea de esa casa, y en
asegurarnos que admite este encargo con buena voluntad.
Si yo tuviese hijos en estado de ir all,
aprovechara esta oportunidad; pero el nico
varn va cumplir dos aos, y no es posible
separarnos de la Virginia.
mi amable comadre mil afectuosas me-


moras, y mil carios los chicos. Uno muy
especial mi Andrs.
Si yo le dijera V. la vida que paso,
qu sermn me esperaba! Pero ya no puedo
vivir de otro modo, y la pereza se me ha hecho connatural. Adis, amigo y compadre,
hasta otra ocasin. Su ms afectuoso y sincero amigo J. J. Olmedo.
Memorias al amigo Egaa. En mi anterior
le encargu V. le dijera me mandase la coleccin de las obras de su padre, que se imprimieron en Europa, especialmente las poticas. Y... ni contestacin fr&gt;
Al insertar estas cartas en nota oportunamente aadida al curioso captulo que intitula
Constancia en la amistad de Bello y Olmedo, el
entusiasta y diligente bigrafo de aquel exclarecido polgrafo estima que, aun siendo ellas
menos importantes que otras reproducidas en
el texto de su obra, ofrecen la ventaja de hacernos conocer mejor la intimidad que hubo
entre estos dos preclaros varonesa. mis
ojos tienen mayor importancia: la de dar no-

ticias acerca de ambos ingenios en das respecto los cuales nada sabamos de Olmedo
por otro conducto.
(1) Amuntegui: Vida de D. Andrs Bello, pgs. 291 y 92.
(2) Amuntegui: Vida de D. Andrs Bello, pg. 291.


Refirindose nuestro poeta y los aos
que mediaron desde 1828 1846, en el cual se
imprimi en Valparaso la Amrica potica, el
distinguido literato D. Juan Mara Gutirrez,
que prest las letras el gran servicio de formar y dar luz aquella interesante coleccin
de poesas americanas, dice nicamente lo que
sigue: Disuelta la Repblica de Colombia,
ocup el Sr. Olmedo el puesto de Vicepresidente del Estado del Ecuador, cargo que renunci muy pronto, aceptando la Prefectura
del departamento de Guayaquil, cuyas funciones le permitan acercarse su casa paterna
y su familia. La alta posicin social en que
han colocado al Dr. Olmedo sus servicios y
sus talentos, no poda menos que llevarle la
escena poltica en los ltimos acontecimientos
del Ecuador: en ellos ha sido miembro muy
activo del Gobierno provisorio que sucedi
la presidencia del General Flores. El Doctor
Olmedo vive en Guayaquil y pasa algunas estaciones del ao en su hacienda de campo la
Virginia; all, en el seno de esa naturaleza
lujosa que l ha sabido pintar con tan eficaces
colores, hallar el silencio amigo de las musas; pero tambin all ha de perseguirle la
gloria y el tormento de la existencia, como l
ha llamado la fama.
Los Sres. Amunteguis, en su laureado Jui-


ci crtico de algunos poetas hispano-amcricanos,
impreso en Santiago de Chile el ao de 1861,
se limitan copiar las diminutas noticias biogrficas de la Amrica potica, y el Sr. Torres
Caicedo no aade las anteriores otra ninguna relativa al periodo de que se trata. Algo
ms que aqullos y ste las puntualiza en sus
breves apuntamientos D. Manuel Gallegos Naranjo, el cual se expresa en los trminos siguientes: Separados de Colombia los departamentos del Sur y erigidos en un Estado independiente con el nombre de Repblica del

Ecuador, en 1830 (?), Olmedo fu su primer

Vicepresidente Despus fu nombrado Prefecto del departamento del Guayas, y las
Asambleas legislativas siempre le miraron en
su seno. En 1845, despus de la revolucin
de marzo, fu nombrado miembro del Gobierno provisorio en Guayaquil. Reunida la Convencin Nacional en Cuenca, al desaparecer
la administracin Flores, Olmedo fu proclamado candidato para la presidencia del Estado; puesto que no ocup por mayora del partido de oposicin (*).
(1) Parnaso Ecuatoriano con apuntamientos oiogrficos de los
Poetas y Versificadores de la Repblica del T \ cuador&gt; desde e sig i
XVII hasta el ao de 1879, por Manxt jL Gallegos Naranjo (Quito, 1879), Pg. 397- Esta colecci^ f en Iacual abunda mucho Iabr0 .
za, slo contiene de Olmedo e j C *nto Bolvar y el soneto rotulado En la muerte de mi humana


El contenido de las dos ltimas cartas citadas aade, pues, nuevos pormenores los que
ya se conocan referentes la vida de Olmedo
en los aos que aludo. Esta es la principal
razn que me ha movido transcribirlas literalmente. Por ellas sabemos de un modo indudable que desde la sangrienta herida que
nuestro poeta recibi en el alma tan pronto
como arrib al suelo natal, haba permanecido en divorcio con sus queridas musas hasta el
punto de recelar, cuatro aos y medio despus
de su vuelta, que le hubiesen olvidado. Sabemos tambin que la vida que la sazn pasaba no deba ser muy grata ni muy de su gusto
(quizs porque las atenciones propias de los
cargos pblicos los cuidados de familia le
obligaban extraarse de sus ms caras aficiones), pues no vacila en asegurar que si Bello
la conociese no podra menos de tenerle compasin. Sabemos asimismo que fines de aquel
ao 33 no se haban disipado las nubes que
ofuscaban y amargaban su espritu, al extremo
de necesitar estmulo ineludible para tomar
la pluma y dirigirse al amigo predilecto, y que
en esta preocupacin de su nimo tena no escasa parte la deplorable situacin poltica del
Para un hombre de la buena f de Olmedo,
tan amante de su patria y tan afectuoso y ve-


hemente, los acontecimientos que pasaban

su vista y en que su posicin y circunstancias

le obligaban tomar parte, no eran nada lisonjeros. En lucha consigo mismo por la gran facilidad con que su genio ndole se prestaban
recibir impresiones distintas y aun opuestas,
exagerndolas extremndolas en virtud de
su apasionado carcter y de la natural vivacidad de su ardorosa imaginacin, deba de sentir no pocas veces el sordo malestar indefinible inquietud que experimentamos cuando la
lgica implacable de los sucesos viene poner
en pugna la realidad con nuestros deseos aspiraciones, y establecer desequilibrio, si no
antagonismo declarado, entre lo que nos dicta
la razn y lo que apetece la voluntad imagina la fantasa.
Esta situacin de espritu, enojosa para
cualquiera menos dcil que Olmedo toda clase de emociones, haba de serlo mucho ms
para el alma apasionada y sensible que, por
serlo tanto, se abultaba y agigantaba de igual
modo males que bienes en los varios trances
de la vida. Sorprendido y deslumhrado por la
novedad del movimiento de insurreccin dirigido emancipar nuestras antiguas colonias;
arrastrado por las galanas promesas con que
las revoluciones nacientes procuran embobar
y atraer los incautos para que les ayuden


realizar sus propsitos, Olmedo, que como hemos visto soaba desde un principio con escenas de paz, de prosperidad y bienandanza
semejantes las que describe en una de sus
cartas al Libertador, experimentaba ahora el
disgusto de contemplar cada vez ms encrespado y revuelto el mar de las pasiones polticas, y menos claro y propincuo el da de la
regeneracin, del bienestar y engrandecimiento de su patria. La libertad, cuyo mgico nombre haba despertado en l, como en otros muchos, tantas esperanzas ilusiones, no brindaba los pueblos americanos con los saludables
frutos que desde luego se prometieron de ella
soadores patriotas. Lejos de eso, medida
que iban consiguiendo aqullos emanciparse
de la Metrpoli y regirse con arreglo su exclusiva voluntad, multiplicbanse las convulsiones y los trastornos, propagbase la anarqua, brotaban como por ensalmo en todos
en la mayor parte de ellos ambiciosos vulgares sin escrpulos de conciencia, que, en vez
de contribuir eficazmente cimentar con solidez la nueva organizacin de las naciones recin creadas, eran remora obstculo insuperable al afianzamiento de una libertad fruc-

tuosa y al desarrollo de un progreso fecundo y

bien ordenado.
Semejante desilusin, desengao tan dolo-


roso no poda menos de afectar los hombres
sinceros que abrazaron con entusiasmo la causa emancipadora. Hasta qu punto influa realidad tan lamentable aun en las personas de
carcter ms varonil y de ms subido temple,
ya lo hemos visto en los prrafos antes copiados de las cartas de Bolvar su amigo Fernndez Madrid. Cmo esa desilusin y ese
desengao no haban de llevar al candoroso espritu de Olmedo, en quien la ms ligera impresin sola dejar huella profunda, la vacilacin incertidumbre que nos fuerzan desconfiar del juicio propio, sometindonos al tormento de dudar de todo y de tener hoy por
malo aquello mismo que ayer nos admiraba y
cautivaba por estimarlo inmejorable? Pero dejemos esto, que el poeta mismo evidenciar
ms adelante, y volvamos las dos cartas
que me refiero.
Olmedo estampa al final de la segunda que
si tuviese hijos en estado de ir un colegio,
aprovechara la oportunidad para enviarlos
la pensin de Zegers en Valparaso; y aade:
Pero el nico varn va cumplir dos aos, y
no es posible separarnos de la Virginia. Si al
arribar Olmedo las playas de Chile, mediados de 1828, recibe la noticia del fallecimiento de su esposa, cmo en diciembre de
1833 habla, como de cosa natural y corriente,


de un hijo varn que an no ha cumplido dos
aos? Quede ms afortunado bigrafo la resolucin de este problema, que no he podido
aclarar por falta de suficientes noticias.
Sobre dos aos despus de escritas las cartas que me refiero dio nuevas seales de vida
la musa de Olmedo, que por largo tiempo haba permanecido inactiva pesar de las reiteradas excitaciones de Bello, de las del erudito
ingenioso gaditano D. Jos Joaqun de Mora
(que represent papel de alguna importancia
en el desarrollo intelectual y en las controversias polticas de varias de aquellas repblicas), y de la galana Oda que en 1829 le haba
compuesto y dirigido desde el Per D. Felipe

Pardo y Aliaga (1), en la cual se dola del abandono y descuido de nuestro poeta, expresndose de este modo:
El fuego inspirador del sacro Apolo,
Que arrebata la mente las divinas
Mansiones del Olimpo, arde en tu alma.

(i) Naci en Lima el n de junio de 1806. Hijo del magistrado

espaol D. Manuel Pardo, Regente de la Audiencia del Cuzco, y de
Doa Mariana Aliaga, segunda hija de los Marqueses de Fuente
Hermosa, vino Espaa y recibi educacin en Madrid bajo la direccin del insigne maestro D. Alberto Lista. En las aulas del colegio de San Mateo fu compaero de hombres que posteriormente han sobresalido en la repblica literaria, como Ventura de la
Vega, Espronceda, el Marqus de Molins, el Conde de Cheste, y
otros no menos ilustres.


T conseguiste solo
Entre los vates del Per la palma;
Ya la suerte llorando
De aquel precioso nio
Que abri sus ojos la luz del da,
An atada la patria
Al yugo de la negra tirana,
Ya celebrando en inflamado tono
El venturoso instante
En que, vencido el pabelln del trono,
La patria ensea flame triunfante.
Pero ay! que sumergido
En ocio y en silencio,
No los labios desplegas,
Ni de tu acorde lira
El eco resonante al aire entregas,
Indcil tu albedro
Al elevado numen que te inspira
Y despus de apuntar hipotticamente algunas de las causas razones que poda haber
para que el poeta guardase pertinaz silencio (*), conclua dicindole:
(1) Entre las que Pardo indica en su Oda, merece particular
atencin la expresada en ios siguientes versos:

i" al vez ausente de tu cara esposa,

Y del tnico fruto
Que el cielo tus amores reservara,
Ligada noche y da
A tan tiernos objetos
Huye al poder del Dios tu fantasa?
Si esta Oda se escribi en 1829, fecha que lleva al pi en la edicin de las Poesas y escritos' en prosa de D. Felipe Pardo (Pars,


Tan culpable inaccin destierra, oh vate:
Al mgico poder de tu armona,
Haz que mi pecho ufano se dilate:
Canta: y el padre del Per, bondoso
Al canto sonoroso,
Desde su solio diamantino ra:
Canta, y mi numen inexperto gua.
Para sacar Olmedo de la que Pardo llama
culpable inaccin, se necesitaba por lo visto un
acontecimiento que hiriese vivamente su fantasa y causase honda impresin en su alma.
1869), preparada por el autor desde 1865, lo que se dice en los anteriores versos me llena de confusin. El 10 de agosto de 1828 se
hallaba Olmedo en Valparaso, de vuelta de Europa. De all parti
inmediatamente Guayaquil, tocando de pasada en Lima. Pardo
viva por entonces en la capital del Per. Cmo, pues, da al vate
del Guayas en aquella fecha por ausente de su cara esposa* Cmo
habla de haber el cielo reservado Olmedo el nico fruto de sus
amores? En 1826 escriba Olmedo al Libertador pidindole permiso para regresar Amrica lo ms pronto que ser pudiese, con el
fin de aprovechar el tiempo en la educacin de sus dos nias. Cundo dej de existir una de ellas? Ser que en la carta dirigida Bello desde Valparaso en agosto del ao 28 se refiera la prdida
de su hija y no la de su mujer, como he dicho anteriormente fiado en la autoridad de un hombre tan verdico y noticioso como Don
Miguel Lus Amuntegui? Y si esa prdida fu efectivamente la de
la hija, no la de la esposa (lo cual explicara sin violencia el posterior nacimiento del hijo varn que an no haba cumplido dos
aos en 1833), cmo interpretar esta terminante afirmacin de
Amuntegui en su interesante Vida de D. Andrs Bello, tan rica en
documentos curiosos desconocidos hasta ahora y relativos ambos
poetas: Apenas Olmedo toc las costas americanas recibi la ms
funesta de las noticias. Durante su ausencia, su esposa haba fallecido en Guayaquil}' Decdalo quien tenga sobre el particular datos de
que yo carezco.


Tal fu la batalla de Miarica ganada por el
General Juan Jos Flores, fundador del nuevo
Estado del Ecuador d&gt;, y segn Bello una de
las ms notables que se han ganado en Am-

rica. Reservando para ms adelante apreciar

la Oda que en tal ocasin compuso nuestro
poeta, de la cual nicamente dir ahora que no
es inferior ninguna suya, sin excluir el famossimo Canto Bolvar, no estar de ms hacerse cargo de los que algunos bigrafos le dirigen por haberla escrito. Como esos cargos
se refieren ms al carcter del autor que sus
dotes literarias y al mrito de la poesa, juzgo
que es este lugar propsito para discurrir
acerca de ellos U).

(1) Olmedo lo proclama as en las notas que puso la poesa

dedicada al General Flores, fechada en 1835.
(2) Los hermanos Amunteguis, al hablar de la Oda de Olmedo,
se expresan de esta manera:
El canto Junn tena por tema la elevacin del Per la categora de nacin, y por hroe al libertador de un mundo; el canto Miarica tiene por tema un triste suceso de guerra civil, y
por hroe uno de esos caudillos que han sido la vergenza de la
Amrica espaola, el estorbo de la libertad y del progreso en el
nuevo continente. Este himno de lucha fratricida es un triste
complemento del himno de independencia... No habr, dice don
Juan Mara Gutirrez, quien al avistar la cana y erguida sien del
Chimborazo, por enemigo que sea del vencedor de Miarica, no
exclame sojuzgado per la belleza de la idea:
Rey de los Andes, la ardua frente inclina,
Que pasa el vencedor...
Falso! Nos parece una indignidad hacer inclinar la frente los


Pasma ver hasta qu punto el espritu de
partido turba y oscurece los ms claros entendimientos y los ms rectos corazones, y de qu
modo personas de sana intencin y buen juicio se dejan deslumbrar y avasallar por teoras
funestas irrealizables. Canos estamos de oir
todas horas vociferar los que se tienen por
nicos partidarios sinceros de las libertades
pblicas y genuinos defensores de la dignidad
humana, que la libertad es el alma de la sociedad moderna, el fin que sta debe propenAndes, ese estupendo monumento de la grandeza de la Amrica, k
los pies de D. Juan Jos Flores. Reconocemos la osada de la expresin, que bien pudiera competir con la afamada de Rioja ante
quien muda se postr !a tierra; pero todos convendrn en que no
est justificada por la importancia del individuo quien se ha querido rendir ese homenaje. En la recompensa misma que recibi Ol-

medo por su tributo de adulacin, sufri el merecido castigo de haber quemado incienso un mandn cuya cada deba cooperar
poderosamente ms tarde. Juicio crtico de algunos poetas hispano- americanos, pg. 34.
El Sr. Torres Caicedo, aludiendo la Oda de que se trata (Ensayos biogrficos, tomo I, pg. 142), dice: Desgraciadamente este
canto se compuso en circunstancias bien diferentes de las que existan cuando el poeta recibi la inspiracin de su primero inmortal poema... se hizo para ensalzar el triunfo de un partido sobre
otro; para eternizar la memoria de una batalla entre hermanos...
El hroe de Miarica era un hombre quien se acusaba de querer
eternizarse en el poder y someter el querer de todo un pueblo su
propio querer... Da pena ver que Olmedo hubiera consagrado su
inspiracin inmortalizar una lucha intestina, una guerra fratricida. Y, sin embargo, haba una voz que le gritaba al poeta: No
cantes! Y el poeta, que nos confiesa haber odo esa voz sonora y
grave, voz de la sabidura y del patriotismo, no quiso cirla y


der ante todo y sobre todo. Mas prescindiendo de que esos tales no definen jams con exactitud lo que entienden por libertad (antes bien
la profanan confundindola con los perniciosos desafueros de la anarqua y con las desastrosas expansiones de la licencia), semejante
absoluta no ser admisible para nadie que discurra cuerdamente. La libertad es muy necesaria al bienestar de hombres y pueblos y contribuye elevar el nivel moral de unos y otros,
cuando se apoya en bondad y en justicia sin
traspasar el lmite del derecho ajeno; pero
cuando no es as, lejos de contribuir al bien,
se trueca en poderoso elemento de perturbacin y escndalo. Desgraciadamente la experiencia ha demostrado en Europa, en Amrica, en todas partes, que no hay mayores enemigos de la libertad razonable y fecunda que
aquellos de sus adeptos que ms la invocan
procurando monopolizar su culto.
Sea por ofuscacin por ignorancia, sea
porque se valen de ella para encubrir los
ojos de la multitud irreflexiva miras ambiciosas intereses personales, los revolucionarios
son siempre los que dificultan, embarazan
imposibilitan el tnunfo y consolidacin de la
libertad verdadera. En pueblos amaestrados
por la experiencia de largos siglos de vida independiente y de regular organizacin, el es- xvi - 17


pantoso desorden que entronizan con sus exageraciones y desvarios esos mentidos apstoles de la libertad, rara vez es duradero. Pero
en naciones apenas constituidas; en pueblos de
temperamento inflamable, donde la generalidad no est bastante ilustrada ni tiene la suficiente experiencia en materias polticas, y que,
amn de ello, se rigen por instituciones democrticas que llevan consigo la instabilidad en
la magistratura suprema del Estado y la falta
de fuerza legal coercitiva en la autoridad encargada de gobernar y administrar la repblica, semejantes desvarios adquieren, por decirlo as, carta de naturaleza.
Esto explica la constante anarqua en que
han vivido, con rarsimas excepciones, casi
todas nuestras antiguas colonias de Amrica
desde su emancipacin de la Metrpoli. Esto
la deplorable influencia que han ejercido ciertas ideas, mal tenidas por avanzadas y de progreso, hasta en algunos hispano-americanos
que por su elevado entendimiento, por su vasta ilustracin, por su conocimiento del mundo
y de los hombres parecan llamados no dejarse arrastrar en la corriente de utpicas libertades, ni cerrar odos las lecciones de
la experiencia, tan costosas en el hemisferio
occidental desde hace ms de medio siglo.
El virus deletreo que entraan ciertas opi-


niones revolucionarias es tan eficaz y corrosivo, puede tanto la soberbia que las engendra
mantiene, es tan invasor y odioso su exclusivismo, que difcilmente se libran de rendir
alguna vez tributo su fatal intolerancia los
que se inclinan ellas, aunque no las aprueben ni las adopten por completo. De aqu
la soberana injusticia con que varios crticos,
dignos por otra parte de consideracin y aun
de aplauso, censuran Olmedo por haber compuesto su oda Al General F oyes, vencedor en Miiiarica, y el tono despreciativo con que hablan
del triunfador en aquella funcin de guerra.
No quiero suponer que los que censuran
Olmedo por haber celebrado en admirable
poesa las hazaas del General Flores, representante de ideas conservadoras, le habran
ahorrado tal censura si aquel ilustre caudillo
hubiese luchado por defender la causa de impacientes insaciables demagogos. Los honrosos antecedentes de tan apreciables escritores
los ponen cubierto de tal sospecha. Mas si
ellos no; visto el cmulo de iniquidades que

amargaron la existencia de bolvar y precipitaron su fin, pesar de sus eminentes servicios

y de haber sido aclamado por tantos aos como padre de la patria, como redentor de un mundo, como primer campen de la libertad americana,
no habra faltado all quien se hubiera deshe-

cho en aplausos al vate del Guayas por su patritica inspiracin, si en vez de cantar al General Flores hubiese encomiado las proezas
la fortuna de algn tiranuelo de baja estofa
encumbrado al mando ttulo de ultraliberal,
para mengua, infelicidad ignominia de la
Amrica del Sur.
El hecho de cantar las glorias del vencedor
en Miarica no es, pues, desdoroso para el carcter de Olmedo, ni debe estimarse como tributo de adulacin merecedor de castigo. El mismo Torres Caicedo, que tambin lo censura,
aunque con menos acritud que los crticos chilenos, rinde homenaje la justicia aadiendo
sus reproches esta observacin: Cuando Olmedo sostena al Generel Flores, la mayora
lo sostena tambin; el poeta pudo errar, pero
creta de buena fe que ese General era el solo que
en aquellas circunstancias poda dar paz al
Ecuador y hacer adelantar la Nacin (i).
Dadas tales premisas, tena el poeta obligacin de ser adivino, aun suponiendo que posteriormente hubiera sido tirano el General
Flores? De quin era ste, y de lo que entonces vala y significaba, da exacta idea testigo
de mayor excepcin: el Libertador Simn Bolvar, en carta que le dirigi al tener conoci(i) Ensayos biogrficos, tomo I, pg. 143.


miento del alevoso asesinato del Mariscal Sucre. Dice as:
Esta noticia me ha causado tal sensacin
que me ha turbado verdaderamente el espritu,
hasta el punto de juzgar que es imposible vivir
en un pas donde se asesina cruel y brbaramente los ms ilustres Generales, cuyo mrito ha producido la libertad de la Amrica, Observe V. que nuestros enemigos no mueren sino
por sus crmenes en los cadalsos, de muerte
natural; y los fieles y los heroicos son sacrificados la venganza de los demagogos. Que ser de
V ., qu ser de Montilla y de Urdaneta mis-

mo? Yo temo por todos los benemritos capaces de

redimir la patria. El inmaculado Sucre no ha
podido escaparse de las asechanzas de estos
monstruos. Yo no s qu causa haya dado este
General para que atentasen contra su vida,
cuando ha sido ms liberal y ms generoso que
cuantos hroes han figurado en los anales de la
fortuna, y cuando era demasiado severo hasta
con los amigos que no participaban enteramente de sus sentimientos. Yo pienso que la mira
de este crimen ha sido privar la patria de un
sucesor mo, y dejar V. en el Sur, solo en la
arena, para que todos los golpes y todos los conatos se dirijan nicamente contra V. Destruido que
V. sea, conquistarn el pas con los Pastusos y
Patianos , y los infernales sern los conquis-

tadores de ese buen pas que tanto amoW.
Estas palabras del Libertador dirigidas al
General Flores pocos meses antes de sucumbir al peso de abominables traiciones ingratitudes en las playas de Santa Marta, bajo el
techo hospitalario de un amigo ( 2 ), me excusan
de esforzar el argumento.
La muerte de Bolvar, acaecida el 17 de diciembre de 1830, undcimo aniversario de la
memorable sesin del Congreso de Angosturas
en que se dio por constituida la gran Repblica de Colombia, apresur su ya intentada disolucin. La obra gloriosa realizada en virtud
de tantos patriticos esfuerzos, se deshizo, como sal en agua, merced las odiosas maquinaciones intrigas de unos cuantos ambiciosos sin patriotismo y sin conciencia, que para
lograr su objeto haban empezado por ofender
con torpes calumnias, fingindose nicos amigos sinceros de la libertad, los leales y generosos patricios que de veras la amaban y de-

(1) La vida de Bolvar, Libertador de Colombia y del Per, Padre y Fundador de Bolivia. Escrita cuidadosamente con presencia
de documentos autnticos y muchos inditos, de grande inters, por
Felipe Larrazbal (New-York, 1866): tomo II, pgs. 549 y 550.
(2) Recuerdo haber ledo, pero no dnde (aunque si en escrito de autor hispano-americano), que D. Joaqun de Mier, dueo
de la quinta de San Pedro Alejandrino, situada como una le^ua
de Santa Marta, donde fu acogido y falleci Bolvar, era subdito


tendan. La disolucin de Colombia, que inspir la patritica musa de Bello acentos tan
doloridos, dio margen que naciesen de los
despojos de aquel gran Estado tres distintas
Repblicas. En tamao desastre cupo en suerte
al General Flores contribuir ms que otro alguno crear la del Ecuador, donde se haba
mecido su cuna.
El hombre quien Bolvar contaba entre los
benemritos capaces de redimir la Patria, no habiendo podido evitar el fracaso de Colombia,
procur lo menos salvar su pas nativo de
los horrores de la anarqua, aplicando sus altas dotes (0 la ardua empresa de fundar un

(1) Siendo yo todava muy joven tuve el gusto de conocer y

tratar al General Flores, que vino Madrid hacia 1846 sino me es
infiel la memoria. Favorecido con su amistad, honra que me dispens no obstante mis pocos aos (tal vez prendado de mi fervoroso
amor las buenas letras), tuve entonces ocasin de apreciar por
m mismo la distincin de su porte, su claro talento y no comn
ilustracin, y sobre todo la bondad y dulzura de su carcter. Nada
ms opuesto la ndole propia de un tirano que aquel ilustre caudillo, amantsimo de su patria y ansioso de glorificarla sacndola
de las garras de la anarqua, buitre que incesantemente devoraba
sus entraas. Si alguna vez se equivoc Flores en los medios que
trat de poner en juego para lograrlo, clpese, no su buena voluntad, sino la flaqueza humana, de que no se libran ni aun los hombres de ms superior aliento. En cambio prest al Ecuador, con actividad incansable, servicios muy eminentes hasta en edad avanzada,
y estuvo pronto siempre corresponder al llamamiento de sus compatriotas, como lo prueba la extraordinaria prontitud y el vigor, impropio de su ancianidad, con que en i85o reorganiz el ejrcito, bati en Babahoyo al General Guillermo Franco, jefe del partido ul-


Estado que an subsiste como nacin independiente, pesar de la interminable serie de revoluciones y reacciones que desde aquella poca se han sucedido en l, de igual suerte que
en muchos otros de la Amrica espaola. Quien
abrig y supo realizar tal intento, sin esquivar
para conseguirlo peligros ni sinsabores, no
mereca ser cantado por la musa del patriotismo cuando, venciendo imposibles fuerza de
valor y de ingenio, acababa de conseguir un
gran triunfo sobre los implacables enemigos
del reposo pblico y de la consolidacin del
orden, y de mostrarse con ellos magnnimo y
generoso? (*).
Desde esta poca no volvemos saber directamente de Olmedo hasta que da cuenta de

su persona en los siguientes renglones dirigidos al sabio venezolano:

Guayaquil, enero 10 de 1840.
Mi querido compadre y ms querido amigo:
Nos escribimos tan pocas veces, que nadie
trademocrtico posesionado del poder, y libert su patria por algn tiempo de la desastrosa dominacin de los demagogos, nicos
verdaderos tiranos en las Repblicas de la Amrica Espaola,
(i) As lo expresa Olmedo en su poesa cuando dice:
los unos aterra su presencia;
Otros, piedad clamando, se rindieron;
Y los que, fuertes para huir, huyeron,
Los alcanz en su fuga la clemencia.


creer que nos queremos tanto. Me parece que
ahora aos empec otra carta con la misma
introduccin; pero supuesto que es una verdad,
y que adems contiene un sentimiento de cario, nada se pierde en repetirla.
Entre otras causas de mi silencio, no es la
menos eficaz esta borrasca perpetua en que
estamos viviendo, de manera que no hay ni
tiempo, ni nimo, ni conciencia, ni humor para
entregarse these sweet unbosomies de los amores y de las amistades. A m no me ha ido mal
poniendo en prctica aquel clebre smbolo de
Pitgoras cuando soplan los vientos con violencia, adora los ecos.
Lo dir en griego para mayor claridad:
'Av[J.WV TtVcVTCOV ^ T^Xto TZpO$Y.\)VZl .
Du grec! o ciel! du grecf,..
Du grec, quelle douceur!
Entre los varios comentos de este smbolo,
prefiero aquel que dice que aqu los vientos
designan las revoluciones, las sediciones, las
guerras; y que el eco es el emblema de los lugares desiertos; y que Pitgoras ha querido
exhortar sus discpulos dejar las ciudades
donde se levantasen guerras y turbaciones civiles, y hundirse en las soledades.
Vaya, que no tiene V. motivo para quejarse de falta de erudicin en esta epstola!


Tanto prlogo era indispensable en esta

ocasin para presentar V. con algn aparato
mi amigo el General Pallar ez, que va Chile de encargado de negocios por el Ecuador.
l desea conocer V.y ser su amigo; y V. tendr la complacencia de conocer y tratar un gallego de aquellos que vale por mil, cuando llega
despuntar. Yo tambin tengo el inters de que
V. y l conozcan cules son los que yo llamo
mis verdaderos amigos.
No s si le ser V. fcil hallar y remitir
un Mercurio de Chile de marzo de 1829. Tambin algn libro nuevo y curioso: todava no
tengo el quinto tomo de las obras de Martnez
de la Rosa.
Despus de saludar al amigo Egaa muy
afectuosamente, dgale V. que se ha olvidado
de la promesa de remitirme la coleccin de las
obras de su padre, y que yo le conoc en Londres ms hombre de bien y ms amigo.
mi amada comadre afectuossimas memorias, y todos mis ahijados y sobrinos, especialmente mi Andrs.
Y adis, su apasionado y cordial amigo
J. J. Olmedo W.
Dos aos despus, en 1842, tuvo el poeta la
(1) Amuntegui: Vida de D. Andrs Bello, pgs. 292 y 293.


desgracia de perder su querida hermana. El
soneto que compuso con tal motivo manifiesta
palpablemente el deplorable influjo que ejercen en las creencias religiosas ciertos principios polticos que Olmedo consagraba en
aquellos das mayor devocin que otras veces,
entibiado ya su entusiasmo por Bolvar y por
Flores. Ms que desahogo del dolor, el soneto
que me refiero es como indignado grito de
un espritu rebelde los designios de la Providencia. Por aquel mismo tiempo escribi
Bello esta carta:
Santa Elena, mayo 24 de 1842.
Mi querido compadre y ms querido amigo
En este punto de la costa, que bien merece
su ominoso nombre, he venido convalecer de
una enfermedad inconvalecible; pues tiene su

principio en mi constitucin fsica, que slo

podr variar con la disolucin. Mi estitiquez
es imponderable: y cuando me olvido del clister, de los purgantes, me estoy largos das
como cuerpo glorioso. Bajo ningn cielo, sobre ningn suelo, en ningn clima he experimentado variacin... Post equitem sedebat otra
En este momento me han dicho que ha llegado este puerto, distante de esta poblacin


cerca de una legua, un buque, tomar un poco
de carga, que est ya preparada; aprovecho,
pues, estos instantes para saludar V., mi
estimada comadre y toda la familia, y mi
No se olvide V. tanto de m... esto es, de
escribirme, pues por lo que hace otra cosa
vivo muy persuadido de que estoy siempre
en su memoria y en su corazn, como V. en el
En mi anterior le ped V. unos libritos y
no parecen. Ped al amigo Egaa las obras de
su padre, excepto El Chileno, que poseo, y no
parecen; pero de este buen Egaa ni libros ni
No me dan tiempo para ms. Adis, pues,
mi muy querido y muy pensado amigo Andrs.
Adis. J. Joaqun Olmedo.
E1 ejemplar del Derecho Pblico que V. me
mand me lo quitaron; otro que adquir casualmente tuve que regalarlo; aqu no encuentro cmo reponerlo (i).
A juzgar por la marcha y resultado de los
acontecimientos, la estitiquez de que habla Olmedo en el primer prrafo de esta epstola no
le impidi tomar parte en los sucesos polticos
(i) Amuntegui: Vida de D. Andrs Bello, pgs. 293 y 294.


posteriores esa fecha. Aunque todas sus cartas confidenciales atestiguan el constante amor
que profesaba al estudio y su natural predileccin por las letras, en sus ltimos aos debieron parecer le menos enojosos que antes los varios y agitados accidentes de la vida pblica.

En ningn tiempo ni en parte ninguna se ha

dado el caso de elevar los primeros puestos
de una nacin, disputadsimos siempre, quien
de un modo de otro no haya hecho algo para
conseguirlo. Y si esto sucede en todo el mundo, aun tratndose de cargos menos codiciados
que los de miembros del Gobierno supremo de
una repblica, no argira candidez inconcebible presumir que esta regla iba fallar en
pas tan revuelto y de tan enconadas ambiciones como el Ecuador, por rendir excepcional
homenaje al mrito de un poeta insigne poco
amigo de figurar en poltica?
La circunstancia de haber Olmedo formado
parte de todas las Asambleas legislativas desde la desmembracin de Colombia y creacin
de aquella nueva Repblica; la de haber sido
su primer Vicepresidente (cargo importantsimo que troc por el no menos importante, y
ms conveniente para l, de Prefecto del departamento del Guayas); y sobre todo, el hecho de habrsele nombrado en 1845, despus
de la revolucin de marzo, miembro del Go-


bierno provisor io W de Guayaquil, demuestran,
por un lado, que, efectivamente, con los aos
se desarroll en nuestro poeta la aficin intervenir en las luchas polticas; y por otro, me
inducen sospechar que Olmedo no debi ser
extrao la conjuracin tramada por los liberales y dirigida por el expresidente Rocafuerte
para derribar del poder y arrojar del suelo
patrio al General Flores, quien diez aos
antes haba dicho en hermosos versos:
... Por t recobran
Su paz los pueblos y su prez las artes;
La alma Temis su santo ministerio;
Su antiguo honor los patrios estandartes,
La Ley su cetro, Libertad su imperio (2).
Olmedo (escribe el ilustre colombiano Don
Miguel Antonio Caro) mud de patria y de opiniones, arrastrado por la corriente revolucio-

(1) Convendra ver desterrado del lenguaje comn, y sobre todo de los documentos pblicos de la Amrica espaola, este intolerable galicismo. Por qu no decir provisional, que es lo castizo
y corriente?

(2) Son estos versos de la composicin titulada: Al General

Flores, vencedor en Miarica. Los que en 1845 ayudaron Rocafuerte derribar el Gobierno conservador del General Flores, Presidente legal de la Repblica, tardaron poco en ver burladas sus
esperanzas y recibir el merecido castigo. La herencia de aquel movimiento revolucionario no fu para el que lo inici con nimo de
recogerla, ni para los liberales que lo efectuaron; sino para los demagogos, que elevaron la presidencia al mulato Vicente Roca.


nana, que erigi las colonias en pueblos independientes, }' ocasion agregaciones y segregaciones sucesivas de provincias y naciones.
Comparable un rbol que, sin mudar de asiento las raices, cambia de posicin cuando el nuevo cauce y curso vario de algn ro trueca y
altera las demarcaciones antiguas, Olmedo,
apegado siempre al terreno nativo del Guayas,
fu sucesivamente espaol-americano, peruano, colombiano, ecuatoriano. Peregrinas metamorfosis 00. Extremoso en todo, el que haba empezado monrquico, amante fervoroso
de Espaa y enorgullecido de ser su lujo, acab por ultraamericano, y por consiguiente ultraliberal en opiniones polticas, trocndose
desde luego en execvador frentico del nombre espaola). En ello influyeron sin duda mucho
las circunstancias; pero acaso influyesen tambin, tanto ms que stas, la natural movilidad y vehemencia de su espritu y la acritud
de los males que le agobiaron en el ltimo periodo de la existencia, negndole las dulzuras
de halageo reposo y sellndolo con el triste
sello de prematura vejez. Dedcese esto ltimo de una carta dirigida Bello por su hijo
D. Carlos, en 22 de abril de 1846. Dice as:

(r) Repertorio colombiano: tomo III, pg. 14.1.

(2) Frase de D. Miguel Antonio Caro.


En Paita, nico puerto en que toc el vapor, y por dos horas, tuve el gusto de conocer
al Sr. Olmedo. Est muy anciano, y tiene un
aire y unas maneras que demuestran una excesiva cortedad, que al leer el Canto Bolvar
no era de presumirse en su autor. Me habl
con sumo afecto de V., y me dijo que haba
pocos das que le escribi. Est para regresar
Guayaquil M.

Pero donde se pone ms de bulto la perturbacin interna lucha que los desengaos, el
dolor y las enfermedades causaron en el espritu de Olmedo, abatindolo y agrindolo, es
en la carta que escribi diez y siete das antes
de morir su nunca olvidado amigo Andrs
Bello. No tengo noticia de ninguna otra posterior; y tanto por ser la ltima suya que conocemos, cuanto por la desdichada ndole de lo
ms sustancial y grave de su contenido, merece particular atencin. Hela aqu:
Guayaquil, enero 31 de 1847.
Mi muy querido compadre y ms querido
Despus de una larga peregrinacin, he
vuelto del Per, donde fui buscar salud, y
no la -encontr.
(1) Amuntegui: Vida de D. Andrs Bello, pg. 289.


Ped la Gramtica Latina de Bello, y otros
opsculos del padre y del hijo, y todava los
Con el Ministro del Ecuador Sr. Milln
(amigo mo particular, y quien recomiendo
mucho) va en clase de adjunto mi sobrino
Juan Icaza, joven apreciable, de muy buena
conducta, y que ha hecho gran parte de sus
estudios en Pars. l tiene inclinacin esa
carrera, y empieza con el mejor agero, pues,
deseando aprovechar, y necesitando luces y
consejos, fcilmente todo lo encontrar en
V., y ah se lo entrego. Igualmente recomiendo al ministro principal, y espero que hallar
en V. todas las facilidades que necesita para
llenar el laudable objeto que le lleva. De la
maldita y fantstica expedicin de Flores, ya
no hay que hablar. Si se realiza (que lo dudo),
me parece que la mayor parte de nuestra libertad y de nuestra gloria est reservada para
Si en las copiosas libreras de Chile se encuentra la Divina Epopeya de Soumet, muy mucho agradecer V. que me la mande. Empezaba leerla en Lima, cuando me vine, y el
du^o de ese nico ejemplar me lo quit al
salir. Le aseguro V. que me ha llenada, mejor dir, rebosado el argumento de ese poema.
Qu es el incendio de Troya y la ruina de un
- xvi - 18

274 manuel ca5;ete

imperio; qu es la fundacin de otro venciendo pequeas hordas de salvajes; qu es la conquista de un sepulcro vaco, y la fundacin de
un reino pequeo y efmero?... Qu es todo
esto en comparacin de la libertad de los infiernos, y la redencin de los ngeles precitos?
Yo no s si en otros har esta idea tanta impresin como en m. Puede ser que no, porque
en m ha llovido sobre mojado... Hace muchos
aos que, con mucha frecuencia, me asalta el
pensamiento de que (aqu entre nosotros) es
incompleta, imperfecta la redencin del gnero humano, y poco digna de un Dios infinitamente misericordioso. Nos libert del pecado,
pero no de la muerte. Nos redimi del pecado, y nos dej todos los males que son efecto
del pecado. Lo mismo hace cualquier libertador vulgar; por ejemplo, Bolvar: nos libr
del yugo espaol, y nos dej todos los desastres de las revoluciones.
No hay ms tiempo que para saludar mi
comadre y toda la familia, haciendo una expresin particular mi Andrs.
Y adis, mi querido amigo. Su J. J. Olmedo.
Se disip la expedicin de Flores. El Gobierno ingls mand embargar los dos grandes
vapores, y el gran trasporte, cuando iban sa-


lir. Hasta el carbn que traan quedaba ya
vendido pblicamente (*).
En ninguno de los escritos de Olmedo se
deja ver con tanta claridad como en los precedentes renglones qu horribles estragos causa
la duda en almas no fortalecidas por creencias
religiosas slidamente arraigadas. Formado
en el estudio y en los ejemplos de una escuela
literaria engendrada ms menos directamente por el enciclopedismo francs del siglo anterior; nutrido desde temprana juventud con
el regalado manjar de los clsicos griegos y
latinos; enamorado del pagano espritu que los
informa; tocado un tanto del volterianismo que
en aquella poca prevaleca entre muchos de
los aficionados dedicados al cultivo de la literatura; espectador de guerras sangrientas
interminables; actor durante la mayor parte de
su vida en luchas civiles provocadas, mante-

nidas y atizadas por ideas intereses esencialmente revolucionarios, aquel carcter bondadoso, aquel corazn apasionado y sensible,
aquel hombre favorecido por la Naturaleza con
tan gran calor de alma, no pens tanto como
debiera en fortalecer la suya con el blsamo de
la fe, ni en enriquecerla con la fecundsima savia del sentimiento cristiano, ni en hacerla bri(1) Amuntegui: Vida de D. Andrs Bello, pgs. 289, 290 y 291


liar ms con los resplandores de la nica luz
que no se extingue.
Cmo no haba de ser injusto ltima hora
con los mismos eminentes patricios quienes
prodig en otro tiempo altos encomios? Cmo
no haba de inculpar con cierto aire de menosprecio al ya difunto Libertador, mrtir de
su patriotismo, porque antes de morir no haba hecho el milagro de que todos sus compatriotas tuviesen la sensatez y abnegacin necesarias para no desgarrarse mutuamente en desdoro de su nombre y en menoscabo del bien de
la patria, quien, tal vez amargado y extraviado consecuencia de largos padecimientos,
osaba pensar que es imperfecta la redencin del
gnero humano, y poco digna de un Dios infinitamente misericordioso? Compadezcamos tal desdicha, la mayor posible en quien se avecinaba
la muerte, y confiemos en que la misericordia infinita habr perdonado al poeta insigne
este mal pensamiento que con frecuencia le
Pocos das despus de habrselo comunicado Bello, el 17 de febrero de 1847 (*), los
sesenta y tres aos de edad, falleci Olmedo
en la ciudad de Guayaquil, donde haba naci(t) En esta fecha fijan la muerte del vate del Guayas Torres
Caicedo y los hermanos Amunteguis. Gallegos Naranjo dice que
falleci, no el 17, sino el 19 de febrero.


do. Enterrronle modestamente en la iglesia
de San Francisco, y all una humilde lpida
que se halla sobre su tmulo, contrasta con la
gloria de tan grande hombre d).
Conocido lo que ste fu, rstame ahora decir algo acerca del mrito ndole de sus composiciones poticas.

(1) Con estas palabras termina Gallegos Naranjo sus ligersitnos apuntes biogrficos del poeta.


on el advenimiento de la dinasta borbnica se introdujeron en Espaa y

comenzaron prevalecer en nuestras
producciones literarias de toda especie las mximas y el gusto del clasicismo francs. Pero
al tiempo mismo que aqu se consolidaban y
difundan esas doctrinas, torciendo el rumbo
la genial inspiracin espaola, empezaban
experimentar en obras de sus adeptos cierta
modificacin esencial que alteraba un tanto su
genuino carcter. Esto se deja ver con ms claridad que en ningn otro ramo de la literatura
en algunas composiciones lricas, y sobre todo
en las de aquellos poetas que florecieron y sobresalieron fines del siglo anterior y principios del presente.


Ni los ingenios que entraron desde luego
con mayor decisin y ahinco en el amanerado
carril de la poesa francesa, deslumhrados por
la novedad y figurndose que en imitar servilmente nuestros vecinos consista su mejor
gloria, dejaron alguna vez de volver los ojos
los lricos espaoles que brillaron tanto en
la poca tenida con harta razn por edad de
oro de la poesa castellana. Sin pararnos
considerar el valor importancia de las acaloradas controversias que Garca de la Huerta dio margen con sus violentos desahogos
contra el nuevo gusto extranjero, porque los
crticos ms notables de aquellos das estimaban tales desahogos en favor de nuestros antiguos vates como fruto de la natural extravagancia del irascible autor de Raquel, vse confirmada mi observacin con slo recordar la
ndole privativa de la Fiesta antigua de toros en
Madrid, de D. Nicols Moratn, y la de casi
todas las poesas del agustiniano salmantino
fray Diego Gonzlez. Procuraba ste imitar en
ellas con amorosa fidelidad el estilo del maes-

tro Len, y consigui efectuarlo, si no tan hbilmente como dice Quintana (segn el cual
sus versos se confunden veces con los de aquel gran
poeta), de un modo bastante dichoso, en armona con la ndole peculiar de modelo tan extremado y castizo.


Aquellos que entre nosotros se lanzaron ms
decididamente imitar los clsicos franceses esquivando la desvariada libertad de Gngora y sus discpulos, no tardaron mucho en
caer en el extremo opuesto. Por huir del revesado yaltisonoro lenguaje de los culteranos, que
tan desdichado punto haban trado la expresin del pensamiento en los albores del siglo xviii; proponindose dar su estilo la
elegante sencillez y estudiada mesura que era
en ocasiones como principal distintivo de sus
modelos transpirenaicos, incurrieron en el grave error de mirar con censurable desdn la
amena variedad, la riqueza y gallarda en giros y frases del lenguaje propio de nuestras
musas, formado realzado por los insignes
cantores del siglo que glorificaron con inspiraciones excelentes un Garcilaso, un Francisco
de la Torre, un Len, un Herrera, un Lope de
Vega, y el mismo Gngora cuando no desatinaba. Buscando ante todo en la forma expresiva de la inspiracin potica lo natural y razonable, dieron con lastimosa equivocacin en
lo prosaico y pedestre.
De esta enfermedad no se libraron por completo, pesar de sus estimables dotes, ni el
fabulista rioj ano D. Flix Mara Samaniego,
afortunado imitador de La Fontaine, ni el discretsimo autor de las Fbulas literarias, D. To-


ms de Iriarte. Tanto se lleg ofuscar en ese
punto la imaginacin de los aficionados cultores de la poesa, que al publicar en Madrid
sus famosas Odas por los aos de 1784 el bueno de D. Len Arroyal, crea con ingenuidad
candorosa que las haba CDmpuesto sin perder
de vista Pndaro, Anacreonte, Horacio, Catulo, Boecio y los mejores de nuestros poetas,
calumnindolos inocentemente al tenerlos por
remotos indirectos inspiradores de versos
como los que siguen. El autor se propone ensalzar la creacin de nuevas poblaciones en
Sierra Morena, decretada por Carlos III, y
apostrofa as la Sierra:

speras peas, encumbrados cerros,

Cercados de espesuras y de horrores,
Desierto el ms temible,
Capa de tantos yerros,
Asilo fuerte de los malhechores;
No h muchos aos que te vi insufrible,
Infestada de fieras y ladrones,
Contando en t las muertes millones,
Y hoy te miro poblada
Con aquella maleza disipada:
Hoy en t la justicia,
Cuando antes dominada de malicia:
Hoy jardn delicioso,
Cuando ayer un desierto temeroso:
Ayer Sierra Morena infructuosa,
Y hoy sierra clara, amena y deleitosa.


Confuso me he quedado
Al verte cual te veo,
Y slo, slo creo,
Que 6 Dios con su poder esto en t ha obrado,
el gran Carlos Tercero te ha poblado.
De tal manera comprendan el vuelo pindrico, el arrebato lrico de la oda muchos de los
que entonces se apellidaban poetas, y en tan
desmayado y rampln estilo se figuraban que
consista la majestad y sencillez de la verdadera expresin clsica. separarla de tan mal
camino consagraron nobles esfuerzos Jovellanos, Melndez, Cienfuegos y varios ms, habiendo logrado el segundo, nacido diez aos
despus que Jovellanos y otros diez antes que
Cienfuegos to , sobreponerse todos en el
aplauso comn, y obtener de sus contemporneos el envidiable ttulo de restaurador de la
poesa castellana.
Como no trato de hacer aqu, ni fuera posible en tan breve espacio, la historia de esa
poesa durante el siglo pasado y primer tercio
del presente, sino de dar alguna idea de sus
principales vicisitudes, para poder apreciar

(i) D. Gaspar Melchor de Jovellanos naci en la villa de Gijn

el da 5 de enero de 1744; D. Juan Melndez Valds en Ribera del
Fresno, provincia de Extremadura, 11 de marzo de 1754, y Don
Nicasio lvarez de Cienfuegos en Madrid el 14 de diciembre
de 1764.


con mayor acierto con quin y hasta qu punto concuerdan en ndole y genio las composiciones lricas de Olmedo, excuso detenerme en
este asunto. Esa historia est ya escrita con
profunda erudicin y seguro dictamen por el
ilustre acadmico D. Leopoldo Augusto de
Cueto, Marqus de Valmar. Aadir, no obstante, recordando algo de lo que l dice, que
en una civilizacin literaria que viva ms de
reflejo que de luz propia, Melndez fu y
debi ser recibido con admiracin y hasta con
sorpresa, porque sus perfecciones relativas,
y hasta su mrito absoluto, eran grandemente
adecuados para cautivar entonces la atencin
pblica. Con efecto, cuando en alas del poderoso insensato imperio de la moda haba llegado dominar en las regiones de la inspiracin potica el enervante prosaismo de Salas,
Montengn, Silva, Pich, Arroyal y tantos
otros, ineludible resultado de la servil imitacin que rendan ciego tributo, y de su errada manera de comprender lo que debe entenderse por gusto clsico, la aparicin de un poeta de la amenidad y soltura de Melndez, en
quien el lenguaje era tan culto, la versificacin
tan fcil y el primor descriptivo todo color,
abundancia y gentileza (segn el acertado parecer de Cueto), no poda menos de causar honda impresin y de acabar para siempre con el


increble dominio de aquella moda irracional,
llamada inevitablemente ser efmera y pasajera.
la escuela de Melndez, que produjo desde luego tan buenos frutos, sigui inmediatamente otra nacida de sus mismas entraas,
pero de temperamento ms varonil y fogoso.
De ella dice D. Miguel Antonio Caro que no
es salmantina, ni sevillana, ni peninsular siquiera, sino hispana en toda la extensin de la
palabra; clsica en las formas, pero animada
de un espritu revolucionario que trasciende

las formas mismas y las innova. El ilustre colombiano tiene acertadamente Cienfuegos
por verdadero precursor de tal escuela, y
Quintana, que segn l dio forma determinada y prestigioso esplendor aquel gnero de
ideas y aquel nuevo estilo de cantar, por su
figura culminante.
Con el predominio de esa escuela coincidi
la aparicin de Olmedo en el campo literario.





l poeta de Guayaquil, de quien se ha

dicho con exactitud que en sus cartas
y en otros documentos que se conservan de su pluma propende natural invenciblemente al lirismo, y que su estilo es el de un
hombre que piensa en verso ftf, compuso pocos
en sus sesenta y tres aos de vida. Slo nueve
composiciones de l incluy en la Amrica potica D. Juan Mara Gutirrez, viviendo an el
autor; y cuando al ao de haber dejado ste
de existir, el mismo Gutirrez dio luz en
Valparaso una edicin ms completa de las
poesas de Olmedo, no logr reunir y publicar

(i) Frases de D. Miguel Antonio Caro.


nmero mayor de catorce hh Del opsculo
donde en 1861 recogi Corpancho algunas poesas inditas del vate del Guayas no tengo otra
noticia que las que da el Repertorio colombiano,
quien no dice cuntas sean aqullas, y s que
apenas merecen atencin, excepto la que se titula A un rbol. Aadiendo sta las que contiene la edicin suelta de Valparaso, reimpresa incorrectamente en Pars por D. Ignacio

Boix y Compaa en 1853, llegan quince las

obras poticas de aquel peregrino ingenio de
que tenemos noticia exacta, sin contar con que
las ediciones de Gutirrez y Boix estampan
tambin bajo un mismo epgrafe las epstolas
segunda y tercera del Ensayo sobre el hombre,
del cual no se haba coleccionado anteriormente ms que la primera.
Del carcter que distingue las poesas de
Olmedo hay varias y hasta encontradas opiniones: citar las ms importantes y expondr
(1) Son las siguientes: Victoria de Junn. Cancin indiana
(indita). Ensayo sobre el hombre, por Pope (epstolas I, II y III).
un amigo en el nacimiento de su primognito (Lima, 1817).
Oda Horacio, XIV del libro I. En la muerte de mi hermana, soneto (1842). Alocucin pronunciada por la actriz Doa Carmen Aguilar en el nuevo teatro de Guayaquil, en la noche de su apertura, 20
de agosto de 1840. Al General Flores, vencedor en Miarica (1835).
Mi retrato (Lima, 1808). Para un lbum. En la muerte de
Mara Antonia de Borbn, Princesa de Asturias (Lima, mayo, 1807) .
Fragmento del Anti-Lucrecio (1810) . Alfabeto para un nio.
Inscripcin para el teatro de Lima.


luego la ma con entera imparcialidad, sintiendo mucho no conocer directamente la de Don
Juan Len Mera, grande admirador de nuestro
poeta, por no haber logrado hallar en parte
ninguna su Ojeada sobre la Poesa ecuatoriana.
El Sr. Torres Caicedo se expresa de este
modo en el tomo primero de sus Ensayos biogrficos:
Todo se halla en las poesas de Olmedo:
inspiracin, fuego, sentimiento, profundidad,
elevacin, delicadeza, cultura y riqueza de
lenguaje, armona. En ellas campean las galas y flores ms bellas de la imaginacin,
las ms sabias mximas de una sana filosofa
y los principios de la moral cristiana. Si el estilo es el hombre, como dice Buffn, Olmedo
est reflejado, vaciado en sus escritos: en ellos
se exhibe el poeta, el filsofo, el cumplido ciudadano.
Menos apasionados y entusiastas, los seores Amunteguis discurren de esta manera en
su laureado Juicio crtico:
Todo en l es pensado; todas sus producciones llevan el sello visible de la lima. Olmedo es lo que se llama un poeta verdaderamente clsico. Tiene ms habilidad que inspiracin, ms ciencia que pasin. Es gobernado,

no por el arrebato potico, sino por el clculo

de los efectos que pueden producir ciertos pro-


cedimientos. Pone en juicio una tctica potica, como un General emplea la estrategia.
Arregla las figuras, las comparaciones, los pensamientos, segn un plan meditado con mucha
detencin. Coloca aqu un apostrofe, all una
mxima; por un lado una anttesis, por otro
una exclamacin; prepara la venida de una
reflexin profunda por medio de una descripcin amena y florida; toma la precaucin de
colocar junto los tintes oscuros otros ms
suaves para diversificar las impresiones; procura que las palabras tengan armona imitativa correspondiendo los sonidos, movimientos y afectos que ellas expresan; en una parte
amontona las erres, destierra de otras las consonantes. Hace con sus ideas y con sus frases
lo que hace un General con sus caones, sus
caballos y sus hombres. Pero todo eso lo ejecuta con talento; sabe su arte con perfeccin;
es un Sucre, un San Martn, un Bolvar en la
estos diversos pareceres cumple agregar
el autorizadsimo de Caro, persona de vasta y
slida instruccin, crtico sagaz desnudo de
engaosas preocupaciones, castizo escritor en
prosa, elegante poeta y versificador, apto, en
fin, como muy pocos para conocer y aquilatar
el mrito de toda produccin literaria. Refirindose al vate del Guayas en el precioso es-


tudio que public acerca de l en el Repertorio
Colombiano t, dice que era de escuela clsica
genuinamente espaola, y aade:
No slo por la peculiaridad de su gusto,
por su castiza y briosa versificacin, sino tambin por las ideas filosficas y sentimientos
revolucionarios, es evidente que Olmedo procede de la escuela literaria presidida por Quintana. Y esas ideas y sentimientos no distan
sino un paso de la exaltacin patritica que
se entreg el cantor de Junn.
En otro lugar escribe: Empapado en la lectura de los clsicos latinos, familiarizado con
sus pensamientos, revolviendo de continuo en
la memoria sus frases, venansele stas la
pluma como expresin de sus propias ideas.

No se explican de otro modo las reminiscencias clsicas en que abundan sus escritos, aun
aqullos que debi trazar muy de ligero. No
las solicita; le persiguen ellas. Parece, sobre
todo, identificado con Horacio.
Y ms adelante: El dialecto potico, que
era en Olmedo casi habitual lenguaje, difiere
en mucho del usual y corriente, y lo que es
desusado y raro se confunde y equivoca con lo
antiguo. En las literaturas de origen latino
hay una poesa culta de aristocrticas tradi(1) Tomo II, perteneciente al ao de 1879.
- xvi - 19


ciones, y una poesa popular: cada cual tiene
su mrito respectivo, y no deben juzgarse por
unos mismos principios. Olmedo es de la escuela de Quintana, y esta escuela pertenece
la nobleza de la sangre.
Refutando algo de lo expuesto por los distinguidos crticos chilenos en el prrafo que
he transcrito arriba para dar conocer su dictamen, Caro establece una doctrina que importa mucho recordar, porque me parece incontrovertible. He aqu sus palabras: Cuando
los citados crticos concedieron Olmedo ciencia y no pasin, anduvieron y permtannos
aquellos ilustrados escritores que les apliquemos invertida su frase ms apasionados que
cientficos. Es un error, nuestro juicio, pensar que la originalidad y la imitacin viven
reidas y divorciadas. Cabe cierta originalidad aun en una traduccin, cuando el traductor, calentando la fantasa al contacto de los
pensamientos que traslada, los interpreta con
sentimiento y los expresa con novedad. Pues
qu, jsi se trata de un no breve poema, en que
las imitaciones, aunque frecuentes, son adornos accesorios! Nadie imit con ms originalidad que Olmedo; nadie tuvo mayor originalidad en el estilo, sin vulnerar la propiedad del
lenguaje ni emanciparse de las tradiciones de
escuela. Y error es, an ms notable, confun-


dir la inspiracin con el escribir precipitado
irreflexivo. Rara vez un verdadero poeta fu
tambin improvisador. Por aquella teora excluiranse del nmero de las obras inspiradas

(poticamente hablando) cuantas se escribieron conforme cierto plan preconcebido con

alguna lgica disposicin de partes.
Vemos, pues, que entre los mismos crticos
americanos de mayor fuste hay divergencia de
opiniones acerca del valor real de las poesas
de Olmedo; y que mientras Torres Caicedo
pone al poeta en las nubes considerndolo intachable, los Sres. Amunteguis le encuentran
tachas, suponindolo ms artificioso que espontneo, ms calculador y habilidoso que de
inspiracin arrebatada y sentida. Claro est
que aun estos mismos reconocen, como no poda menos de suceder tratndose de personas
discretas ilustradas en grado sumo, la gran
importancia de Olmedo y el alt lugar que
ocupa entre los lricos de la Amrica meridional; pero el hecho es que por una otra causa
le niegan dotes meritorias que indudablemente
posea. En mi humilde opinin, Caro es quien
lo juzga con mayor tino, acertando como ningn otro justipreciar las calidades que lo
avaloran, determinando con bastante exactitud
la ndole de su inspiracin potica, poniendo
de bulto lo que realmente significa en el vasto



cuadro de la poesa espaola del presente

Olmedo procede, sin duda, de la escuela
potica de Quintana. Al asegurarlo as, el erudito colombiano da en el verdadero punto, sobre todo si nos fijamos en lo que constituyela
esencia y el ideal que propenden las mejores
composiciones lricas de ambos ingenios. En
cuanto la forma, esto es, la pureza del lenguaje, la gallarda de la diccin, al modo de
versificar, el vate de Guayaquil (aunque Caro
no lo note ni se lo figure, antes bien se incline
pensar de otro modo) est ms cerca de la
elegante y jugosa correccin de Gallego, que
de la un tanto seca majestad de Quintana. Con
quien apenas tiene que ver es con Melndez, al
que llamaba en 1808, en versos que ya he citado, mi amor y mi embeleso.

* w *?

4/v^vS 1




f esta composicin debi Olmedo en

flfjl Amrica y ha debido principalmente
* en Europa su fama de insigne poeta.
Natural es, por tanto, que me fije en ella antes que en las dems suyas, y que complete
aqu la historia de esa celebrrima poesa, sobre la cual ya he dicho algo en las noticias biogrficas del autor.
Para mostrar el entusiasmo que despert en
nuestro poeta la victoria de Ayacucho, reproduje all la carta que Olmedo dirigi al Libertador felicitndole por tan sealado triunfo, y
algunos renglones de otra fechada en Guayaquil 31 de enero de 1825 relativos ala recomendacin que Bolvar le haba hecho de can-


tar las glorias del ejrcito americano. lo copiado en aquel lugar debo aadir aqu estos
otros prrafos de dicha epstola, concernientes
la poesa de que se trata: Aseguro V. que
todo lo que voy produciendo me parece malo
y profundsimamente inferior al objeto. Borro, rompo, enmiendo, y siempre malo. He
llegado persuadirme de que no puede mi
musa medir sus fuerzas con ese gigante. Esta
persuasin me desalienta y resfra. Antes de
llegar el caso estaba muy ufano, y cre hacer
una composicin que me llevase con V. la
inmortalidad; pero venido el tiempo, me confieso no slo batido sino abatido. Qu fragosa es esta sierra del Parnaso, y qu resbaladizo el monte de la gloria! Apenas tengo compuestos cincuenta versos: el plan es magnfico.
Y por lo mismo me hallo en una doble impotencia de realizarlo... Usted dir que yo soy
sumamente ambicioso de gloria bajo la apariencia de despreciarla. Yo no s si V. se en-

gaa... pero mi actual desaliento proviene de

que me ha llegado dominar la idea de que
nada vulgar, nada mediano, nada mortal es
digno de este triunfo. Yo no amo tanto la gloria como detesto la infamia. Y qu responder yo si alguno me dice al leer mi oda: si te
hallabas sin fuerza para esta empresa, para
qu la acometiste? Para deslustrar su resplan-


dor? Ms ganara callando. Mi querido seor,
dgame V., qu responder yo entonces?
Usted ve estas humildades? Pues aguarde
V. un poco, y ver lo que son los poetas. Usted me prohibe expresamente mentar su nombre en mi poema. Qu, le ha parecido V. que
porque ha sido dictador dos tres veces de los
pueblos, puede igualmente dictar leyes las
Musas? No seor. Las Musas son unas mozas
voluntariosas, desobedientes, rebeldes, despticas (como buenas hembras), libres hasta ser
licenciosas, independientes hasta ser sediciosas. Yo no debo dar V. gusto por ahora: y
no debo, por muchas razones; la primera y
capital es porque no puedo. Ya tengo hecho
mi plan con un trabajo imponderable; ya tengo medio centenar de versos: ya no puedo
retroceder. Sucre es un hroe, es mi amigo, y
merece un canto separado: por ahora bastante
dosis de inmortalidad le cabr con ser nombrado en una oda consagrada Bolvar. En
fin, djeme V., por Dios, y no venga ponerme una traba que me impedira, no digo volar
correr, pero aun andar. Djeme V. Si V. no
le gusta que le alaben, por qu no se ha estado durmiendo, como yo, cuarenta aos? Sin
embargo, me atrevo hacer V. una intimacin tremenda: y es que si me llega el momento de la inspiracin y puedo llenar el mag-


nfico y atrevido plan que he concebido, los
dos, los dos hemos de estar juntos en la inmortalidad. Si por desgracia no llegare el
cuarto de hora feliz, entonces me contentar
con el placer (porque los placeres suplen muy
bien todas las cosas) de ver la Amrica libre
y triunfante, con recordar el nombre de su Libertador, y con hacer carios mi Virginia en
mi filosfica oscuridad d).
Poco despus, el 15 de abril de aquel mismo ao, escriba Olmedo Bolvar sobre el

propio asunto: Mi canto se ha prolongado

ms de lo que pens. Cre hacer una cosa como de 300 versos, y seguramente pasar de
600. Ya estamos en 520 ; y aunque ya me
voy precipitando al fin, no s si en el camino
ocurrir dar un salto un vuelo alguna regin desconocida. No era posible, mi querido
seor, dejar en silencio tantas cosas memorables, especialmente cuando no han sido cantadas por otra musa. He padecido una fluxin
que ha estado de moda; he tenido un mal-parto; es decir, que he perdido como un mes: y
cuando hay tos, no est dispuesto el pecho para cantar. Har toda fuerza de vela para remitir V. en el correo que viene mi composicin,
sea como fuere (*).
(1) Repertorio Colombiano, tomo II, pgs. 291 y 92.
(2) Repertorio Colombiano, tomo II, pg. 293.


Terminada al cabo la composicin; copiada
y remitida al ilustre caudillo quince das despus de escritos los anteriores renglones, Olmedo se crey obligado explicar minuciosamente Bolvar el pensamiento que se haba
propuesto desarrollar, } r darle razn de los
medios y recursos empleados para conseguirlo. Hzolo as en carta de 15 de mayo, hacia
la cual llamo la atencin de los aficionados
estos curiosos estudios. La estimo tan interesante, que no puedo menos de copiar los prrafos que se refieren La Victoria de Juran .
Dicen de este modo:
Ya habr V. visto el parto de los montes.
Yo mismo no estoy contento de mi composicin, y as no tengo derecho de esperar de nadie ni aplauso ni piedad. Buena desgracia ha
sido que en ms de dos meses no haya tenido
dos das de retiro, de quietud ni de abstraimiento de toda cosa terrena para habitar en la
regin de los espritus. Cuando el entusiasmo
es interrumpido cada paso por atenciones
impertinentes, no puede inspirar nada grande,
nada extraordinario: feliz quien en tal situacin no se arrastra. Pero cuando el entusiasmo
se sostiene y est desembarazado por algn
tiempo de toda impresin extraa, nunca deja
de venir el momento de los milagros. En el
primer caso, la musa va corriendo por los va-


lies, trepando por las montaas; va registrando los rboles, los lagos y los ros; su viaje es largo y quizs fastidioso. En el segundo
no: tiende sus alas, remonta el vuelo, desdea
la tierra, salva los montes, visita el sol, abre
los cielos, y si le place se hunde los infiernos
un instante para suspender el lloro y los tormentos de los condenados. Yo me he visto en
el primer caso; as mi canto ha salido largo y
fro, lo que es peor, mediocre, Quiz si hubiera podido retirarme al campo quince das,
habra hecho ms que en tres meses; habra
espiado el momento feliz, y slo en 300 versos
habra corrido un espacio mucho mayor del
que he corrido en 800 . Devuelvo , cedo y
traspaso la parte de inmortalidad que me promet al principio. Triunfe V. solo.
Cuando yo amenac V. con arrebatarle
parte de su gloria, V. me tendra por un jactancioso; pero como mi jactancia nadie daaba, no tengo necesidad de hacer explicaciones sobre este punto. Mas cuando yo dije
V. que el plan que haba concebido era grande y sublime, V. quiz lo creera; y como
al leer mi poema V. puede creerme mentiroso, me veo precisado vindicarme.
Mt plan fu ste. Abrir la escena con una
idea rara y pindrica. La Musa arrebatada con
la victoria de Junn emprende un vuelo rpido;


en su vuelo divisa el campo de batalla, sigue
los combatientes, se mezcla entre ellos y con
ellos triunfa. Esto le da ocasin para describir
la accin y la derrota del enemigo. Todos celebran una victoria que crean era el sello de
los destinos del Per y de la Amrica; pero en
medio de la fiesta una voz terrible anuncia la
aparicin de un Inca en los cielos. Este Inca
es Emperador, es sacerdote, es un profeta.
Este, al ver por primera vez los campos que
fueron teatro de los horrores y maldades de
la conquista, no puede contenerse de lamentar
la suerte de sus hijos y de su pueblo. Despus
aplaude la victoria de Junn y anuncia que no
es la ltima. Entra entonces la prediccin de
la victoria de Ayacucho.
Corno el fin del poeta era cantar slo Junn, y el canto quedara defectuoso, manco, incompleto, sin anunciar la segunda victoria que
fu la decisiva, se ha introducido el vaticinio
del Inca lo ms prolijo que ha sido posible para no defraudar la gloria de Ayacucho, y se
han mentado los nombres del general que man-

da y vence y de los jefes que se distinguieron,

para dar ese homenaje su mrito y para darles desde Junn la esperanza de Ayacucho que
debe servirles de nuevo aliento y ardor en la
batalla. Concluye el Inca deseando que no se
restablezca el cetro del imperio, que puede lie-


var al pueblo la tirana. Exhorta la unin,
sin la cual no podr prosperar la Amrica;
anuncia la felicidad que nos espera; predice que
la Libertad fundar su trono entre nosotros, y
esto influir en la libertad de todos los pueblos
de la tierra; en fin, predice el triunfo de Bolvar. Pero la mayor gloria del hroe sera unir
y atar todos los pueblos de Amrica con un lazo federal, tan estrecho que no hagan sino un
solo pueblo, libre por sus instituciones, feliz
por sus leyes y riquezas, respetado por su
Apenas concluye el Inca, todos los cielos
aplauden: de improviso se oye una armona
celestial; es el coro de las vestales del Sol, que
rodean al Inca como su Gran Sacerdote.
Ellas entonan las alabanzas del Sol, piden por
la prosperidad del imperio y por la salud y
gloria del Libertador. En fin, describen el
triunfo que predijo el Inca. Lima abate sus
muros para recibir la pompa triunfal: el carro
del triunfador va adornado de las Musas y de
las Artes; la marcha va precedida de los cautivos pueblos, esto es, todas las provincias de Espaa representadas por los jefes vencidos, etc.
Este plan, mi querido seor, es grande y
bello (aunque sea mo). Yo me he tomado la
libertad de hacer este anlisis, porque temo
que, pesar de la perspicacia de V., V. no co-


nociera toda la belleza de la idea ofuscada con
la muchedumbre de los versos, que es el
principal defecto de mi canto. Dispnseme
V., pues: porque yo, descontento de la ejecucin, me contento con la bondad del plan, y
quisiera fijar las mientes de todos en esto slo
para evitar la infamia de cualquier modo.
Quiere V. saber hasta dnde van los ardides del amor propio? Pues sepa V. que en la
desgracia de no haber hecho una cosa tan buena, me consuelo con la idea de que yo poda
hacer algo mejor.

Deseo que V. me escriba sobre esto con alguna extensin, dicindome con toda franqueza todas las ideas que V. quisiera que yo
hubiera suprimido. Lo deseo y lo exijo de
V., porque en mi viaje pienso limar mucho
este canto y hacer en Londres una regular edicin; y para entonces quisiera saber el parecer y juicio de V. (*).
La respuesta no se hizo esperar, y corrobora la especie apuntada ya respecto la educacin literaria del Libertador y su aptitud para representar un tiempo mismo el papel de
Augusto y el de Mecenas.

(1) Repertorio Colombiano, tomo II, pgs. 294., 95 y 96 En esta

misma carta habla Olmedo de estar ya haciendo en Guayaquil una
edicin de su oda, que podra servir de modelo la que 5 hiciese
en Lima.


Antes que esta ltima carta llegase manos
de Bolvar, habase apresurado el famoso caudillo manifestar su gratitud al poeta y comunicarle su primera impresin respecto la
oda que acababa de recibir sin aditamento de
comentarios observaciones. Aquel generoso
espritu, sobre el cual pesaban todas horas
los ms abrumadores cuidados, escriba desde
Cuzco Olmedo el 27 de junio: Hace muy
pocos das que recib en el camino dos cartas
de V. y un poema: las cartas son de un poltico y un poeta, pero el poema es de un Apolo.
Todos los calores de la zona trrida, todos los
fuegos de Junn y Ayacucho, todos los rayos
del Padre de Manco-Capac, no han producido
jams una inflamacin ms intensa en la mente de un mortal. V. dispara... donde no se ha
disparado un tiro; V. abrasa la tierra con las
ascuas del eje y de las ruedas de un carro de
Aquiles que no rod jams en Junn; V. se hace dueo de todos los personajes: de m forma
un Jpiter, de Sucre un Marte; de Lmar un
Agamenn y un Menelao; de Crdoba un Aquiles; de Necochea un Patroclo y un Ayax; de
Miller un Diomedes, y de Lara un Ulises. Todos tenemos nuestra sombra divina heroica
que nos cubre con sus alas de proteccin como
ngeles guardianes. V. nos hace su modo
potico y fantstico; y para continuar en el


pas de la poesa la ficcin de la fbula, V. nos

eleva con su deidad mentirosa, como la guila
de Jpiter levant los cielos la tortuga para dejarla caer sobre una roca que le rompiese sus miembros rastreros; V., pues, nos ha
sublimado tanto, que nos ha precipitado en el
abismo de la nada, cubriendo con una inmensidad de luces el plido resplandor de nuestras
opacas virtudes. As, amigo mo, V. nos ha
pulverizado con los rayos de su Jpiter, con la
espada de su Marte, con el cetro de su Agamenn, con la lanza de su Aquiles, y con la
sabidura de su Ulises. Si yo no fuese tan bueno, y V. no fuese tan poeta, me avanzara
creer que V. haba querido hacer una parodia
de la Iliada con los hroes de nuestra pobre
farsa. Mas no: no lo creo. V. es poeta y sabe
bien, tanto como Bonaparte, que de lo heroico
lo ridculo no hay ms que un paso, y que
Manolo y el Cid son hermanos, aunque hijos
de distintos padres. Un americano leer el
poema de V. como un canto de Homero; y un
espaol lo leer como un canto de facistol de
Boileau. Por todo doy V. las gracias, penetrado de una gratitud sin lmites #
Estas palabras del Libertador atestiguan su
ilustracin y buen sentido. Pero donde ms se
(1) Repertorio Colombiano, tomo III, pg. 146.


dejan ver una y otro es en la carta de contestacin las observaciones de Olmedo concernientes su poesa, fechada en Cuzco 12 de
julio de 1825. Dice as:
Mi querido amigo: Anteayer recib una carta de V. de 15 de mayo, que no puedo menos
que llamar extraordinaria, porque V. se toma
la libertad de hacerme poeta sin yo saberlo, ni
haber pedido mi consentimiento. Como todo
poeta es temoso, V. se ha empeado en suponerme sus gustos y talentos. Ya que V. ha hecho su gasto y tomado su pena, har como
aquel paisano quien hicieron rey en una comedia y deca: ya que soy rey har justicia.
No se queje V., pues, de mis fallos, pues como
no conozco el oficio dar palo de ciego, por
imitar al rey de la comedia que no dejaba ttere con gorra que no mandase preso. Entremos en materia.
He odo decir que un tal Horacio escribi
los Pisones una carta muy severa, en la que
castigaba con dureza las composiciones mtri-

cas; y su imitador M. Boileau me ha enseado

unos cuantos preceptos para que un hombre
sin medida pueda dividir y tronchar cualquiera que hable muy mesuradamente en tono
melodioso y rtmico.
Empezar usando de una falta oratoria, pues
no me gusta entrar alabando para salir mor-


diendo: dejar mis panegricos para el fin de
la obra, que en mi opinin los merece bien, y
preprese V. para oir inmensas verdades,
por mejor decir, verdades prosaicas, pues usted sabe muy bien que un poeta mide la verdad
de un modo diferente de nosotros los hombres
de prosa. Seguir mis maestros.
Usted debi haber borrado muchos versos
que yo encuentro prosaicos y vulgares: yo no
tengo odo musical son... son renglones
oratorios. Pseme V. el atrevimiento; pero usted me ha dado este poema, y yo puedo hacer
de l cera y pbilo.
Despus de esto, V. debi haber dejado
este canto reposar como el vino en fermentacin, para encontrarlo fro, gustarlo y apreciarlo. La precipitacin es un gran delito en
un poeta. Racine gastaba dos aos en hacer
menos versos que V., y por eso es el ms puro
versificador de los tiempos modernos.
E1 plan del poema, aunque en realidad
es bueno, tiene un defecto capital en su diseo.
Usted ha trazado un cuadro muy pequeo
para colocar dentro un coloso que ocupa todo
el mbito y cubre con su sombra los dems
personajes. El Inca Huaina-Capac parece que
es el asunto del poema: l es el genio, l la sabidura, l es el hroe en fin. Por otra parte no
- xvi - 20

parece propio que alabe indirectamente la
religin que le destruy; y menos parece propio an, que no quiera el restablecimiento de
su trono, para dar preferencia extranjeros
intrusos, que aunque vengadores de su sangre,
siempre son descendientes de los que aniquilaron su imperio: este desprendimiento no se
lo pasa V. nadie. La naturaleza debe presi-

dir todas las reglas, y esto no est en la naturaleza. Tambin me permitir V. que le observe que este genio Inca, que deba ser ms
leve que el ter, pues que viene del cielo, se
muestra un poco hablador y embrolln, lo que
no le han perdonado los poetas al buen Enrique en su arenga la Reina Isabel: y ya V. sabe que Voltaire tena sus ttulos la indulgencia, y sin embargo no escap de la crtica.
La introduccin del canto es rimbombante:
es el rayo de Jpiter que parte la tierra,
atronar los Andes que deben sufrir la sin
igual fazaa de Junn: aqu de un precepto de
Boileau, que alaba la modestia con que empieza Homero su divina Iliada: promete poco y
da mucho. Los valles y la sierra proclaman
la tierra: el sonsonete no es lindo; y los soldados proclaman al General, pues que los valles
y la sierra son los muy humildes servidores de
la tierra.
La estrofa 360 tiene visos de prosa: yo no


s si me equivoco; y si tengo culpa, para qu
me ha hecho V. re)'?
Citemos para que no haya disputa, por
ejemplo, el verso 720:
Que al Magdalena y al Rimac bullicioso.
Y este otro 750:
Del triunfo que prepara glorioso...
Y otros que no cito por no parecer riguroso ingrato con quien me canta.
La torre de San Pablo ser el Pind de usted y el caudaloso Tmesis se convertir en
Helicona: all encontrar V. su canto lleno de
espln, y consultando la sombra de Milton har
una bella aplicacin de sus diablos nosotros.
Con las sombras de otros muchos nclitos poetas V. se hallar mejor inspirado que por el
Inca, que la verdad no sabra cantar ms que
yaravs. Pope, el poeta del culto de V., le dar algunas leccioncitas para que corrija ciertas cadas de que no pudo escaparse ni el mismo Homero. V. me perdonar que me meta
tras de Horacio para dar mis orculos: este
criticn se indignaba de que durmiese el autor
de la Iliada, y V. sabe muy bien que Virgilio
estaba arrepentido de haber hecho una hija tan
divina como la Eneida, despus de nueve

diez aos de estarla engendrando: as, amigo.


lima y ms lima para pulir las obras de los
hombres. Ya veo tierra: termino mi crtica,
mejor dir, mis palos de ciego.
Confieso V. humildemente que la versificacin de su poema me parece sublime: un
genio lo arrebat V. los cielos. V. conserva
en la mayor parte del canto un calor vivificante y continuo: algunas de las inspiraciones son
originales; los pensamientos nobles y hermosos: el rayo que el hroe de V. presta Sucre
es superior la cesin de las armas que hizo
Aquiles Patroclo. La estrofa 130 es bellsima: oigo rodar los torbellinos y veo arder los
ejes: aquello es griego, es homrico. En la presentacin de Bolvar en Junn, se ve, aunque
de perfil, el momento antes de acometerse
Turno y Eneas. La parte que V. da Sucre
es guerrera y grande. Y cuando habla de Lamar, me acuerdo de Homero cantando su
amigo Mentor: aunque los caracteres son diferentes, el caso es semejante; y por otra parte,
no ser Lmar un mentor guerrero?
Permtame V., querido amigo, le pregunte:
de dnde sac V. tanto estro para mantener
un canto tan bien sostenido desde su principio
hasta el fin? El trmino de la batalla da la victoria, y V. la ha ganado porque ha finalizado
su poema con dulces versos, altas ideas y pensamientos filosficos. Su vuelta de V. al cam-


po es pindrica, y m me ha gustado tanto,
que la llamara divina.
Siga V., mi querido poeta, la hermosa carrera que le han abierto las musas con la traduccin de Pope y el Canto bolvar.
Perdn, perdn, amigo; la culpa es de usted que me meti poeta.
Su amigo de corazn, Bolvar ($)&gt;
Hallazgo precioso ha sido el de estas dos
cartas del Libertador, cuya prdida lamentaba Caro en abril de 1879 por lo curioso que
sera oir un Aquiles juzgando d su Homero, y
por tratarse de a mejor poesa que, en su opinin, ha dictado en el suelo americano la musa

del patriotismo. Afortunadamente la sentida

lamentacin del literato de Colombia hubo de
llegar odos del Sr. D. F. P. Icaza, el cual,
estimulado por ella, acudi al archivo de Don
Martn Icaza (suegro de Olmedo, segn Caro)
donde las encontr, no originales, sino en copias que inmediatamente sac luz en Los Afieles de Guayaquil. Apresurse Caro reimprimirlas en el Repertorio, ansioso de allegar documentos relativos la crnica secreta de la famosa oda (gustada y admirada de f los amantes
de lo bello en todos los pueblos de ambos mundos que hablan lengua castellana), y gracias
(1) Repertorio Colombiano, tomo III, pgs. 147, 48 y 49.


l podemos apreciar aqu ios frutos que daba,
hasta en hombres no consagrados al cultivo de
las letras, la semilla que nuestros preceptores
y maestros arrojaban en el alma de la juventud principios del siglo actual (x).
Como el poeta hizo en su canto varias alteraciones y correcciones antes de reimprimirlo
en Londres y en Pars el ao de 1826, y veinte
aos despus lo retoc de nuevo para incluirlo
en la Amrica potica, no es fcil apreciar bien
el fundamento de algunos reparos de Bolvar
tocantes al estilo y la versificacin. De lo que
s tenemos cabal idea, por boca de Olmedo
nrsmo, es de su rplica las improvisadas y
discretas observaciones que instancias suyas
(1) He dicho en otro lugar que Bolvar vino Espaa terminar y perfeccionar su educacin. Efectivamente, los quince aos
y medio sali con tal objeto de Venezuela; y despus de haber tocado en Veracruz, aprovechando la ocasin para visitar la capital
del antiguo imperio de Motezuma y conocer las ciudades de Jalapa y Puebla, hizo escala en la Habana, y arrib al cabo nuestra
Pennsula donde tom puerto en Santoa. Llegado Madrid, su
curador el Marqus de Ustriz le aficion al estudio, que hasta entonces haba descuidado un poco, y form en gran parte el espritu
del futuro Libertador. Asegralo as el bigrafo Larrazbal, nada
amigo de Espaa ni de los espaoles. Insisto en lo que debi Bolvar la educacin espaola, por la reiterada injusticia con que algunos americanos maldicen del atraso de nuestra enseanza en las
colonias y en la metrpoli. Como si no estuviesen ah para desmentirlos las obras de los insignes escritores y poetas de aquellas regiones (Olmedo y Bello entre otros), educados y formados en la poca de nuestra dominacin! Cul de los posteriores los ha excedido
en buen gusto literario?


le envi el hroe principal del poema. Gracias

al Sr. Torres Caicedo se conoce esa rplica,
dirigida al Libertador en carta fechada en Londres 19 de abril del dicho ao 26. La inserto al pi textualmente, como ltimo documento indispensable para completar el cuadro que
me propuse trazar.
Todas las observaciones de V. sobre el
canto de Junn (escriba Olmedo Bolvar)
tienen, poco ms, poco menos, algn grado de
justicia. Usted habr visto que en la fea impresin que remit V. se han corregido algunas mculas que no me dej limpiar en el manuscrito el deseo de enviar V. cuanto antes
una cantinela compuesta ms con el corazn
que con la imaginacin. Despus se ha corregido ms y se han hecho adiciones considerables; pero como no se ha variado el plan, en
caso de ser imperfecto, imperfecto se queda.
Ni tiempo ni humor ha habido para hacer una
variacin que deba trastornarlo todo. Lejos de
mi Patria y familia, rodeado de sinsabores y
atenciones graves y molestsimas, no, seor,
no era la ocasin de templar la lira.
E1 canto se est imprimiendo con gran lujo, y se publicar la semana que entra; lleva el
retrato del hroe al frente, medianamente parecido; lleva la medalla que le decret el Congreso de Colombia, y una lmina que repre-


senta la aparicin y orculo del Inca en las
nubes. Todas estas exterioridades necesita el
canto para aparecer con decencia entre gentes
Una de las razones que he tenido, ms de
las indicadas, para no hacer un trastorno general en el poema, es que as como vino ha tenido la fortuna de agradar paladares delicados y difciles (ser sin duda por su objeto).
Rocafuerte, por una doble razn, lo aplaude
en trminos que me lisonjearan mucho, si l
amase menos al hroe y al autor. Otros que se
tienen y han tenido por conocedores, han hecho
y publicado anlisis sobre esa composicin; y
yo me complazco, no por ser alabado, sino por
haber cumplido (no muy indignamente) un antiguo y vehemente deseo de mi corazn, y por
haber satisfecho esa antigua deuda en que mi
Musa estaba con mi Patria.
Todos los captulos de las cartas de V. mereceran una seria contestacin; pero no puede

ser ahora. Sin embargo, ya que V. me da tanto con Horacio y con su Boileau, que quieren
y mandan que los principios de los poemas
sean modestos, le responder que eso de reglas
y de pautas es para los que escriben didcticamente, para la exposicin del argumento
de un poema pico. Pero quin es el osado
que pretenda encadenar el genio y dirigir los


raptos de un poema lrico? Toda la naturaleza
es suya: qu hablo yo de naturaleza? Toda la
esfera del bello ideal es suya. El bello desorden es el alma de la oda, como dice su mismo
Boileau de V. Si el poeta se remonta, dejarlo;
no se exige de l sino que no caiga. Si se sostiene, llen su papel y los crticos ms severos
se quedan atnitos con tanta boca abierta, que
se les cae la pluma de la mano. Por otra parte, confieso que si se cae de su altura, es ms
ignominiosa la cada, as como es vergonzossima la derrota de un baladrn. El exabrupto
de las obras de Pndaro, al empezar, es lo ms
admirable de su canto. La imitacin de estos
exabruptos es lo que muchas veces pindarizaba Horacio.
Quera V. tambin que yo buscase un modelo en el cantor de Henrique. Qu tiene
Henrique con V.? Aqul triunf de una faccin, y V. ha libertado naciones. Bien conozco
que las ltimas acciones merecan una epopeya; pero yo no soy mujer de esas; y aunque lo
fuera, ya me guardara de tratar un asunto en
que la menor exornacin pasara por una infidelidad lisonja, la menor ficcin por una
mentira mal trovata, y al menor extravo, me
avergonzaran con la gaceta. Por esta razn,
si esas obras han de tener algo de admirable,
es preciso que su accin, su hroe y su escena


estn siquiera media centuria de distancia.
Quin sabe si mi humilde canto de junn despierte en algn tiempo la fantasa de algn nieto mo!... (1)
Conocidas ya todas las piezas importantes
del proceso histrico-literario-confidencial relativo al clebre poema de Olmedo, examinmoslo directamente para ver hasta qu punto
merecen crdito las censuras defensas que
aquellas contienen.

(1) Torres Caicedo: Ensayos biogrficos, tomo I, pgs. 126,

27 y 28.



coso fuera detenerse exponer el plan

y el desarrollo de esta celebrrima
r composicin potica. Trazado est minuciosamente por el autor en sus cartas Bolvar, y apreciado y juzgado en las del caudillo venezolano reproducidas fielmente en el
captulo anterior. Al guerrero insigne que Olmedo quiso que fuese hroe principal del poema toc el papel de primer crtico del canto
destinado encomiar y realzar sus hazaas; y
aunque no lo formula en sus observaciones de
una manera explcita y terminante, djase conocer desde luego que Bolvar supo entrever
antes que ningn otro el defecto capital de la
oda: su falta de unidad de accin.
Habase propuesto el poeta, desde que lie-


garon sus odos noticias de la victoria conseguida en Junn por el ejrcito libertador en
los primeros das de agosto de 1824, celebrar
aquel hecho memorable y encarecer al valeroso capitn que le dio cima. El asunto era digno de la inspiracin de tan alto ingenio y se
prestaba grandemente un cntico de vigorosa unidad, por lo mismo que era uno solo, claro y bien determinado el fin que haba de
dirigirse. Mas antes de realizar tal propsito
(el 9 de diciembre de aquel mismo ao), la batalla de Aya cucho, efectuada bajo la inspiracin de Bolvar, pero mandada por Sucre como General en jefe, dando el triunfo las armas libertadoras consum la ruina de nuestro
ejrcito del Per, y con ella la independencia
de aquel antiguo virreinato y de otros paises de
la Amrica Austral descubiertos, civilizados
y regidos por nuestros mayores. La importancia de esta segunda victoria no poda menos de
ofuscar hasta cierto punto el brillo de la primera, y reclamaba del entusiasmo patritico
de los emancipadores mayor consideracin y
aplauso, porque fu la verdaderamente decisiva para la causa americana. Olmedo lo com-

prendi as; mas no quiso cejar en el propsito

de que su canto celebrase principalmente
Bolvar, por ser ste el alma del movimiento
emancipador, y por deberse l, ms que


ningn otro hijo de aquellas regiones, cuanto
all se hizo para conseguir la libertad de la
Amrica del Sur.
Tratndose de cantar triunfos de la gente
americana, hubiera sido injusto no conceder
el primer lugar al hombre que ms haba trabajado por conseguirlos, y que gozaba el singular privilegio de ser mirado entonces como
un dolo por todos aquellos pueblos. En esto
no cabe duda, pesar del mrito indiscutible
de Sucre y de algunos otros generales. Pero el
camino que Olmedo tom para rendir Bolvar el tributo de admiracin que exigan de los
americanos amantes de su independencia el
superior talento, la incansable actividad, el
desinters , la abnegacin , cuantas prendas
nada comunes le adornaban, pudiera haber sido
ms acertado. Si en vez de titular su oda La
Victoria de Junn, y de empearse en hacer
asunto primordial del poema aquel concreto
hecho de armas, el vate guayaquileo hubiese
dirigido su canto ensalzar los hroes de la libertad americana, las glorias del ejrcito libertador,
cualquiera otro tema tan general y comprensivo como los citados, fcilmente habra podido conseguir su objeto y formar un plan
menos defectuoso que el de la brillante composicin que le ha dado tanto renombre.
Y cosa singular! Olmedo, que tan descon-


tent de s mismo se muestra una y otra vez
respecto al modo de expresar su idea; que se
confiesa, no slo batido, sino abatido por la persuasin de no poder medir las fuerzas con tan
gigantesco asunto, y que borraba, rompa, enmendaba, y siempre juzgaba malos cuantos
versos de su canto iba componiendo, no vacila
ni un solo instante en el favorable juicio que
desde luego haba formado de su propia concepcin. El plan es magnfico, deca con candorosa ingenuidad, segn ya hemos visto en
una de sus cartas Bolvar. Si me llega el
momento de la inspiracin 3^ puedo llenar el
magnfico y atrevido plan que he concebido,
aada en la misma carta cuando apenas tena

compuestos cincuenta versos. Y terminada la

composicin, de cuyo mrito lleg desconfiar hasta el punto de figurarse, modesta pero
equivocadamente, que no tena derecho esperar por ella aplauso ni piedad , todava segua creyendo que el plan era grande y sublime,
y se esforzaba porque sus explicaciones lo hiciesen comprender as al caudillo de la independencia, para que no le tachase de mentiroso viendo que faltaban en el poema la grandeza y sublimidad anunciadas y no realizadas
por el autor. Tan arraigada estaba en su mente
la idea de que lo mejor en La Victoria de Junn era el pensamiento fundamental, que des-


pues de explicarlo con amoroso entusiasmo escriba las siguientes frases: este plan, mi querido seor, es grande y bello, aunque sea mo
temo que pesar de la perspicacia de V. no
conociera toda la belleza de la idea, ofuscada con
la muchedumbre de los versos, que es el principal defecto de mi canto descontento de la
ejecucin, me contento con la bondad del plan.
De tal modo suelen equivocarse hasta los ms
esclarecidos ingenios cuando se llegan encariar vivamente con lo que engendra concibe su fantasa.
Juzgese, pues, qu penosa impresin no
causaran en Olmedo, tan pagado del pensamiento y del giro de su obra, estas palabras de
Bolvar: El plan del poema, aunque en realidad es bueno, tiene un defecto capital en su
diseo. V. ha trazado un cuadro muy pequeo
para colocar dentro un coloso que ocupa todo
el mbito y cubre con su sombra los dems
personajes. El inca Huaina-Capac parece que
es el asunto del poema: l es el genio, l la sabidura, l es el hroe en fin. Bolvar tena
razn; pero el poeta debi experimentar gran
sentimiento al ver que el hombre quien haba querido hacer hroe principal de su poesa
encontraba en ella otro hroe que su juicio
pareca como que menguaba y ofuscaba la importancia de los que l se haba propuesto en-


salzar. pesar de ello, el
que se apresur motu propio
mculas, haciendo en la oda
adiciones considerables, no
efectuar alteracin ninguna
llenaba. Para disculparse

vate del Guayas,

corregir algunas
modificaciones y
pudo no quiso
en lo que tanto le
los ojos del Liber-

tador, le escriba: Como no se ha variado el

plan, en caso de ser imperfecto, imperfecto se
queda. Ni tiempo ni humor ha habido para
hacer una variacin que deba trastornarlo
todo. Y para remachar indirectamente el clavo de su arraigada creencia en la bondad del
plan censurado por Bolvar, aada: Una de
las razones que he tenido, ms de las indicadas, para no hacer un trastorno general en
el poema, es que as como vino ha tenido la
fortuna de agradar paladares delicados y difciles. Tal era, sin duda: Olmedo hubiera
podido comprobarlo con lo que escribieron
acerca de la oda en cuestin literatos y poetas
de tanto saber y de tan buen gusto como Don
Andrs Bello y D. Jos Joaqun de Mora.
El primero se expresaba en estos trminos:
La materia del canto La Victoria de Junn
presentaba un grave inconveniente, porque
constando de dos grandes sucesos, era difcil
reducirla la unidad de sugeto que exigen con
ms menos rigor todas las producciones poticas. El medio de que se vali el Sr. Olmedo


para vencer esta dificultad es ingenioso. Todo
pasa en Junn, todo est enlazado con esta primera funcin, todo forma, en realidad, parte
de ella. Mediante la aparicin y profeca del
inca Huaina-Capac, Ayacucho se transporta
Junn, y las dos jornadas se eslabonan en una.
Este plan se traz, nuestro parecer, con mucho juicio y tino. La batalla de Junn sola no
era la libertad del Per. La batalla de Ayacucho la asegur; pero en ella no mand personalmente el general Bolvar. Ninguna de las
dos por s sola proporcionaba presentar dignamente la figura, del hroe; en Junn no le hubiramos visto todo; en Ayacucfro le hubiramos visto demasiada distancia. Era, pues,
indispensable acercar estos dos puntos identificarlos, y el poeta ha sabido sacar de esta
necesidad misma grandes bellezas, pues la
parte ms esplndida y animada de su canto es
incontestablemente la aparicin del Inca (?)j
Mora consignaba de esta suerte su parecer en
el Correo literario y poltico de Londres (2): Slo
un artificio ingenioso poda formar el simplex et
unum recomendado por Horacio indispensable
en toda composicin artstica. En efecto, cantar slo la accin de Junn, que fu la que Bo-

l) Repertorio Americano, tomo I, pg. 54.

(a) Tomo I, nm. 2.

- XVI - 21


lvar mand en persona, hubiera parecido fro,
cuando tan de cerca le sigui la de Aya cucho,
que fu la que consolid el triunfo de las armas americanas. Cantar slo la de Ayacucho
hubiera sido obligarse oscurecer al hroe
principal, que no estuvo presente al conflicto.
La profeca del Inca salva este inconveniente
de un modo realmente pico, y conforme con
el ejemplo de los grandes poetas de la antigedad.
Ms que de estricta justicia, me parecen estos dictmenes, en lo que toca al punto concreto de la aparicin del Inca, fruto de bien nacida benevolencia del impulso propio de las
doctrinas literarias predominantes por entonces y que bello y Mora profesaban, cuando no
consecuencia natural de la especie de fascinacin que obras esmaltadas de grandes aciertos,
sean cuales fueren los lunares que por otra parte las desluzcan, ejercen en almas capaces de
generoso entusiasmo. Porque el hecho es (lo
cual prueba hasta qu punto se equivocaba el
cantor de Junn en el modo de apreciar su oda)
que el poema de que se trata vive y vivir excitando admiracin y obteniendo aplauso mientras no desaparezca del mundo la poesa castellana, no ya por virtud de la hermosura del
plan, sino pesar de sus defectos. Tantas y de
quilates tan subidos son las bellezas acumula-


das por Olmedo al traducir en sonoros versos
lo que pensaba senta, desatando con estro
sublime los puros raudales de su potica inspiracin.
La idea de enlazar las dos victorias de Junn y Ayacucho mediante la aparicin y el vaticinio del Inca, ha sido muy controvertida
desde que sali luz pblica este poema por
los aos de 1825. Ya hemos visto lo que acerca de ella decan Mora y Bello, que al publicar
en Londres sus respectivos juicios deban tener conocimiento por Olmedo mismo de la
opinin de Bolvar. De lo que expusieron sobre el asunto los contemporneos del poeta
D. Juan Garca del Ro y D. Antonio Jos de
Irisarri no puedo decir cosa alguna, porque no
he logrado verlo. En cuanto Bello, cuya inti-

midad con Olmedo desde que ste lleg Inglaterra conocen ya los lectores, cumple observar
que aada las reflexiones anteriormente citadas, insistiendo en ellas y ampliando su parecer: Algunos han acusado este incidente de
inoportuno porque, preocupados por el ttulo,
no han concebido el verdadero plan de la obra.
Lo que se introduce como incidente, es en realidad una de las partes ms esenciales de la
composicin, y quiz la ms esencial (*). Es ca(1) Lo mismo pensaba Bolvar, juzgando desde punto de vista
cuteramente distinto.


racterstico de la poesa lrica no caminar directamente su objeto. Todo en ella debe parecer efecto de una inspiracin instantnea: el
poeta obedece los impulsos del numen que
le agita sin la menor apariencia de designio, y
frecuentemente le vemos abandonar una senda
y tomar otra, llamado de objetos que arrastran irresistiblemente su atencin. Nada hallamos, pues, de reprensible en el plan del Canto
Bolvar, pero no sabemos si hubiera sido
conveniente reducir las dimensiones de este
bello edificio menor escala, porque no es natural los movimientos vehementes del alma,
que slo autorizan las libertades de la oda, el
durar largo tiempo.
Formando contraste con la anterior defensa
de la aparicin y profeca de Huaina-Capac, los
hermanos Amunteguis escriban hacia 1859
en su Juicio crtico laureado por la Universidad
de Chile, y refirindose las observaciones de
Mora y de Bello: Aunque sentimos no aceptar
la respetable opinin de dos crticos tan eminentes, nos vemos forzados declarar que estamos muy distantes de admirar tanto como
ellos la aparicin del Inca evocada por el cantor de Bolvar. No puede negarse que el artificio empleado por Olmedo ha reunido en un
solo cuadro las dos batallas de Junn y Ayacucho; pero esa unidad es slo aparente, ficticia.


Recurriendo un procedimiento anlogo habran podido ligarse la conquista y la independencia del Nuevo Mundo, por ejemplo. As se
eslabonan los sucesos ms inconexos, las pocas ms apartadas. Un arbitrio de esta clase lo
salva todo. El Nec Deas intersit del sensato Horacio es una regla que debe aplicarse, no slo

al desenlace, sino tambin la trama de una

fbula potica. Fuera de esto, la aparicin del
inca Huaina-Capac en el canto Junn no es
ms que una fantasmagora ridicula que no
puede haber conmovido al poeta, y que con
ms fuerte razn no conmueve los lectores.
Una aparicin produce efecto cuando se refiere escucha con f; pero no cuando es un
recurso manifiesto de retrica, como sucede en
el caso presente h
Lijos de seguir tal opinin, Torres Caiceio
se expresaba de esta manera dos aos despus
de publicada la obra de los crticos chilenos:
Todos cuantos han ledo el canto de Junn,
convienen en que la aparicin de Huaina-Capac
es de un efecto admirable, que satisface la
necesidad en que se haba puesto el poeta de
celebrar esos dos grandes hechos de armas; y
esto sin faltar la unidad del sujeto, sino slo
aprovechndose de la mayor libertad y viveza
(1) Pginas 28 y 29 de la obra citada.


que debe reinar en la poesa lrica 0). El noble entusiasmo de Torres Caicedo le haca olvidar que~no todos los lectores del canto de
Junn convenan en lo que l afirma en las lneas que anteceden, como lo prueban las palabras de los Sres. Amunteguis, arriba citadas, de las cuales se hace cargo, para mostrar
que las considera injustas, en la misma biografa donde se halla esa afirmacin. Tampoco
ignoraba que la opinin de Bolvar estaba en
desacuerdo con la suya sobre este punto, dado
que incluy en su estudio biogrfico la curiosa
carta en que Olmedo contesta los argumentos y observaciones crticas del Libertador.
Dgase lo que se quiera, el recurso que
alude el escritor neogranadino, y que segn l
es juicio de todos de un efecto admirable, no
le ha parecido tal hombres de buenas letras
y muy claro entendimiento, empezando por el
hroe mismo del poema, apasionadsimo de
Olmedo y ms interesado que nadie en el brillo y esplendor de una obra destinada inmortalizar su nombre. Cierto que la autoridad
de humanistas como Bello y Mora, favorables
la adopcin y empleo de dicho resorte, pesa
mucho en la balanza. Cierto que quita valor
lo que dicen los Sres. Amunteguis sobre este
(1) Ensayos biogrficos, tomo I, pg. 124.


particular la crudeza, extremada veces, con
que lo dicen y con que suelen apreciar la ndole y genio del poeta y el mrito de sus poesas. Mas pesar de ello no ha faltado ltimamente quien sostenga la misma idea, sin sombras de preocupacin injusta, examinando con
severa imparcialidad y desapasionado criterio
el punto de que se trata. D. Miguel Antonio
Caro, llamado por la creciente fama del vate de
Guayaquil intervenir en este litigio potico,
es testigo de mayor excepcin, merced al saber que atesora y al depurado gusto de que
ha dado reiteradas pruebas. He aqu sus palabras:
Ocurrile Olmedo resolver el problema
cantando desde Junn la victoria de Ayacucho
por medio de un vaticinio; y para que haya
quien lo pronuncie, evoca la sombra de Huaina-Capac. Quiso dar su poema la unidad de
lugar, una de aquellas que tantos quebraderos
de cabeza ocasionaron rgidos dramaturgos,
y que tan malos efectos produjeron en el teatro, cuando la violencia las impuso. Y violento fu el recurso de Olmedo, que la procur
suscitando un Deus ex maquina. Esta es la parte del plan en que l se deleita por el placer
de la dificultad vencida, imaginando que todo vencimiento es de buena ley; y el trabajo
imponderable del plan no puede ser otro que


el que ocasionaba haber de desarrollar una
idea capital absurda, teniendo que disponer y
ordenar en boca del Inca multitud de cosas que
el poeta, y no su aparecido, deba decir sobre
Ayacucho, sobre la libertad del Per y los
destinos de Amrica.
Que el poeta, comprometido ya cantar
la victoria de Junn, y con ella Bolvar, se
viese en la necesidad de celeb ar tambin la de
Ayacucho, por decisiva y ms ruidosa, y con
sta Sucre, que era un hroe y su amigo,
segn consta de las cartas; y que fin de no
dar idea mezquina de la campaa peruana,
como observa D. Andrs Bello, fuese indispensable acercar aquellos dos puntos identificarlos, sea todo ello enhorabuena; pero que
la aparicin del Inca encierre un plan ingenioso y trazado con mucho juicio y tino para
eslabonar las dos funciones de guerra y conseguir el fin propuesto, es cosa distinta y en que
no podemos convenir con el mismo* Bello. Lo

que predice el Inca en largusima arenga, pudo

haberse presentado como un sueo visin de
Bolvar mismo, rendido la fatiga del combate, con las ventajas de que un sueo, sobre
ser menos inverosmil, ms misterioso y potico que una aparicin tan inconveniente como
la del Inca, cuadraba bien con el alma proftica del Libertador. Pudo suponerse, pesar


de lo largo de la relacin, que la visin fuese
de breves instantes, porque durante el sueo el
pensamiento es infinitamente ms rpido que
en la vigilia, y pudo despertar el hroe vidente
los vivas del campamento, al ruido de
El ronco parche y el clarn sonoro.
Si este y cualquiera otro medio que se imagine ofrecen tambin inconvenientes, debemos
deducir que no era hacedero reducir las dos
batallas la unidad del lugar (*).
La deduccin me parece incontestable. Si
alguien lo duda, fjese en la primera parte del
poema consagrada exclusivamente cantar la
victoria de Junn, y ver, no slo que es de
por s una oda completa llena de animacin y
gallarda, sino la espontaneidad, la seductora
naturalidad con que en ella corre la inspiracin, como agua que fluye del manantial, sin
dar en ningn tropiezo hasta que llega la rebuscada y artificiosa aparicin del Inca. Pero
oigamos lo que dice Caro este propsito. Sus
censuras nadie parecern sospechosas, por
ser l americano y gran admirador de Olmedo:
La aparicin del Inca en el canto Bolvar, ser un punto donde llega la imaginacin en el libre y caprichoso giro de sus excur(1) Repertorio Colombiano, tomo II (de Enero Junio de 1879),
pginas 444 y 45.

siones areas? No ciertamente, sino premeditado artificio y ficcin de todo punto inverosmil. La imaginacin del pintor es piedra de
toque de las ficciones del poeta: realza la que
sugiri la fantasa, no acierta hermosear las
que slo traz el ingenio. Gustavo Dor, intrprete feliz de las creaciones del Dante, no
nos hubiera podido expresar con el lpiz la
consabida aparicin. Quien diga que no es

concepcin absurda la de una sombra que,

aparecindose en las nubes, habla largamente
con un ejrcito acampado, al mismo tiempo
que va leyendo en el libro del Destino, pngase corregir la ridicula lmina con que se intent ilustrar el pasaje en la edicin londonense de Ackerman.
Pasemos por alto el efecto poco artstico
de ligar, como primera y segunda parte de un
poema, dos acontecimientos anlogos, dos batallas semejantes, la una de las cuales ha de
oscurecer la otra, ha de resultar fastidiosa
repeticin. Lo que nos parece del todo indefensable es un vaticinio que no tiene caracteres
profticos ni oraculares, porque ni es conciso
ni misterioso en su forma. Santo Toms explica muy bien la intervencin divina en los
actos humanos, observando que Dios mueve
cada criatura segn su naturaleza peculiar; y
como la voluntad es naturalmente libre, con-


cluye que Dios la mueve acomodndose esa
libertad de que l mismo quiso dotarla. Observacin es sta aplicable todo gnero de
advertencias, anuncios inspiraciones sobrenaturales. Los antiguos poetas gentiles, aun
aceptando la creencia en el Destino, contraria
la libertad, con todo en las profecas y adivinaciones que introducan en sus poemas ponen cierta vaguedad nebulosa que deja campo
para que el hombre obre con espontaneidad, y
no marchando, como prisionero condenado
muerte, al trmino que le est sealado. Y esta
prctica, al par que filosfica, es potica, pues
libertad y misterio son alimento de la poesa.
No as el vaticinio del Inca. Huaina-Capac
anuncia la batalla de Ayacucho con todas sus
peripecias y pormenores, revelndole cada
jefe, punto por punto, la parte que ha de caberle en el combate y las hazaas que ha de
ejecutar. Para gozar de la brillante descripcin,
el lector olvida disimula el artificio absurdo,
y la toma como obra del poeta contemporneo,
testigo y admirador de los hechos que canta,
y no como profeca de aquel personaje desenterrado y entrometido.
Los rasgos de mitologa peruviana con que
el poeta adorna el vaticinio, seran muy bellos
en otras circunstancias; pero en boca del Inca,
que habla al ejrcito patriota, no hacen sino


recordarnos cada paso la impropiedad de
aquella aparicin, y la importunidad, veces
risible, con que habla la sombra, por ms que
las ideas estn all revestidas de majestuoso
estilo. Qu efecto hubiera producido en Bolvar y en los gallardos jefes de su ejrcito si
realmente hubiesen visto la sombra aquella,
adornada nada menos que de carcax y flechas,
y la oyesen proferir estas palabras:
Oh pueblos que formis un pueblo solo
Y una familia y todos sois mis kijos?
Y por qu haba de ser Huaina-Capac padre,
no slo de los peruanos, sino de los colombianos y de todos los espaoles americanos? Aqu
se ve el peruanismo del poeta, que en la persona del Inca hace su patria reina de Amrica. El lazo federal que el Inca recomienda
sus hijos, es decir, todos los americanos,
es en su boca tanto ms extrao, cuanto la
unidad de nuestra civilizacin se basa precisamente en los elementos que trajo la conquista, y el Inca empieza por maldecirla (i)j
La pasin es mal consejero; porque rara
vez deja de subordinarlo todo al mpetu de su
ofuscacin ceguedad. De no ser as, difcilmente habra incurrido un poeta de la arreba(i) Repertorio Colombiano, tomo II, pgs. 447 y 48.


tada fantasa y el vigor varonil de Olmedo en
la insensatez de hacer hablar la sombra del
Inca del modo que lo efecta, ni dado margen
con tal desvaro estas oportunas observaciones del literato colombiano: Podra dejar de
sonreir Bolvar al ver que la sombra de un
Inca, imitando Horacio y Virgilio y usando luego de un lenguaje en parte espaol y
cristiano, en parte peruviano y gentlico, le
ofrece, en premio sus fatigas por la independencia americana, que, muriendo (Bolvar), ser ngel poderoso en el empreo y ha de
sentarse la diestra de Manco-Capac? Lo ms
gracioso es que en aquella morada de los justos Bolvar se habra de hallar entre incas
indgenas peruanos, sin otra persona de su raza con quien hablar que el fraile Las Casas,
que, como solitaria excepcin,
En el empreo entre los incas mora!
j Pobre Bolvar en semejante cielo! (*)

Y pobre Las Casas, aado yo, si en su calidad de prelado catlico no hubiese merecido
mejor recompensa final por sus apostlicas
predicaciones en favor de los indios, que la
que Olmedo le concede aposentndolo en el
empreo de los incas por toda una eternidad!
(i) Repertorio Colombiano, tomo II, pg. 448.


No me cansar de repetirlo: la pasin es siempre mal consejero, y la del odio tal vez ms
ocasionada que otra ninguna exageraciones
injusticias, sobre todo cuando nace al calor de
contrapuestos deseos y se alimenta y aviva en
el choque de encontrados intereses.
En la declamacin contra la conquista
(aade Caro con recto y desapasionado juicio),
aunque en boca del Inca, se ven en parte los
sentimientos del poeta, que en este trozo estuvo injusto en lo que dijo y desgraciado en el
modo de decirlo. Tratar todos, s, todos
los descubridores y conquistadores, sin perdonar Coln, de estpidos, viciosos y feroces;
decir que los sacramentos que trajeron eran
sangre, plomo y cadenas; hacer solamente
una excepcin en favor del nombre de Las Casas, condenando olvido ignominia la multitud de varones apostlicos que evangelizaron
la tierra americana, muchos de los cuales sellaron la f con su sangre muriendo manos de
salvajes, es un rasgo de flagrante injusticia
ingratitud, una blasfemia y sacrilego insulto
la verdad histrica. No vale cubrirse con el fuero de la licencia potica. En esos casos, la musa
abandona al poeta y le deja hablar slo el lenguaje de la canalla. Vulvase leer el trozo aludido y se ver cuan por debajo qued Olmedo
del ms ruin coplero. De la propia suerte man-


ch Quintana su oda la Imprenta, con un pasaje verdaderamente inmundo y feo. Con todo, la indignacin se trueca en risa cuando despus de ensartar improperios, acaba Olmedo
con el ya citado verso colocando al exceptuado Casas, fuer de inapreciable recompensa,
en un empreo de incas d).
(i) Repertorio Colombiano, tomo II, pgs. 448 y 49. El elocuente escritor y poeta D. Rafael Pombo, Secretario de la Academia Colombiana, que en 1872 public en El Mundo Nuevo de Nue-

va York, bajo el seudnimo de Florencio, una calorosa defensa de

Olmedo encareciendo sus altas cualidades poticas, en la brillante Resea leda ante aquella Corporacin el 6 de agosto de 1882, se
ha hecho cargo de lo que opina Caro acerca de La Victoria de J11nn. Refirindose al plan de esta obra y la asenderead profeca
del Inca, escribe:
Convengamos en que el problema era complicado y no admita
solucin intachable; pero me inclino aceptar la que le dio el poeta,
porque veo en Huaina-Capac por una parte el genio del Nuevo
Mundo, ms interesado an que Bolvar y Sucre en su pasado
y su porvenir; ellos los paladines, el Inca la dama dolorida de su
empresa; y por otra, un pretexto indispensable para describir la
segunda batalla, lo cual hizo con la amplitud, viveza y frescura
de la realidad, que son condiciones all preferibles para mi deseo
al estilo oracular y misterioso que el Sr. Caro observa debi haber
asumido la visin sobrehumana. Adese que el vaticinio es fastidioso por prolongado; mas yo dudo que pueda sealarse en dnde
empieza (para un americano por lo menos) el fastidio del lector,
puesto que al romper la descripcin de Ayacucho, la voz del Inca
es exactamente la del poeta, y si describe como gran poeta mal
puede fastidiar. Sugiere nuestro amigo que un sueo de Bolvar se
habra prestado mejor para salir de este empeo; pero, amn de
otras desventajas, Bolvar no poda ensalzarse ni aconsejarse s
mismo, y aquellas duras reminiscencias y contrastes histricos salen del espritu al cual corresponda mejor el hacerlos y sentirlos.
la tacha de Bolvar, fundada en la naturaleza humana, contesta el


He preferido, discurrir sobre este punto
por cuenta propia, trasladar textualmente las
palabras de americano tan ilustre como el sabio director de la Academia Colombiana, celossimo de sus glorias nacionales, por dos razones que han pesado mucho en mi nimo:
la primera es que, pensando yo, desde que
hace ya muchos aos le por vez primera La
Victoria de Junn, lo mismo que acerca de
ella piensa hoy Caro, me expona, no slo
repetir sus ideas observaciones y ser tenido por plagiario, sino expresrmenos atinadamente lo que l ha dicho con tanto acierto
y lucidez; la segunda, que toda reflexin procantor sealndole Huaina-Capac ya en la mansin de la paz y de
la luz, ciertamente incompatible con el encono y la venganza, mas
no con la justicia ni con la visin de la verdad plena y de la unidad de nuestra raza.
La manera como Pombo aprecia en estos renglones la significacin y el valor moral y patritico del que llama genio del Nuevo
Mundo tiene mucho, mi parecer, de caprichosa y fantstica, y no
invalida en manera alguna la sensata opinin de Caro. El fogoso
entusiasmo de Pombo le ha impedido ver que la mansin de la paz
y de la luz, morada celestial del Inca, no deba ser como l dice
incompatible con el encono y la venganza, el Huaina-Capac de Olmedo era un bergante indigno de habitar en ella, cuando as menta para atizar rencores, expresndose en versos bastante flojos:

Guerra al usurpador. Qu le debemos?

Luces, costumbres, religin leyes?
Si ellos fueron estpidos, viciosos,
Feroces, y por fin supersticiosos!
Qu religin? La de Jess?... Blasfemos!
Sangre, plomo veloz, cadenas fueron


pia encaminada combatir desvanecer con
cierta energa los graves errores acumulados
en el vaticinio de Huaina-Capac, donde el
autor parece como que reniega de su verdadera progenie, y en el cual, cegado por pasin
adversa, prorrumpe en invectivas insultos
contra la madre Espaa quien mostraba tanto amor en su florida juventud, se habra podido interpretar injustamente considerndola
nacida de sentimientos rencorosos y de un espritu no menos apasionado que el del poeta,
aunque en opuesto sentido. Por dicha ha sonado ya la hora en que hispanoamericanos y
espaoles peninsulares empiezan hacerse recprocamente justicia, prescindiendo de antiLos sacramentos santos que trajeron.
Oh religin! Oh fuente pura y santa
De amor y de consuelo para el hombre!
Cuntos males se hicieron en tu nombre!
Y qu lazos de amor?... Por los oficios
De la hospitalidad ms generosa
Hierro nos dan: por gratitud, suplicios.
Todos, s, todos: menos uno slo;
El mrtir del amor americano,
De paz, de caridad apstol santo,
Divino Casas, de otra patria digno.
Menos apasionados contra los primitivos civilizadores del Nuevo
Mundo, americanos muy benemritos por su gran saber y elevado
espritu les han hecho noblemente estricta justicia, como lo prueban las mismas palabras de Caro antes citadas y la admirable biografa del Arzobispo Zumirraga publicada en Mjico por el sabio
y profundo escritor D. Joaqun Garca Icazbalceta, honra de las
letras castellanas del siglo actual.

- XVI - 22


guos resentimientos y lamentables exageraciones perjudiciales todos. Prubalo el juicio de
Caro que en gran parte acabo de transcribir.
Al hacer notar el hecho de que en la declamacin contra la conquista Olmedo estuvo
injusto en lo que dijo y desgraciado en el modo de decirlo, el inspirado traductor de la
Eneida viene implcitamente corroborar mi
antigua opinin de que la poesa debe ante
todo ser verdadera, porque donde no hay verdad no puede haber poesa. El que es poeta
nunca expresa mal lo que siente bien; pero jams puede sentir bien lo que por ser falso carece de persuasin y atractivo. Olmedo lo demuestra en La Victoria de Junn de un modo
muy eficaz. All le vemos remontarse a las nubes arrebatado por la inspiracin, y encontrar
acentos, si no superiores al de todos, no inferiores al de ninguno de nuestros mejores lricos, siempre que se trata de expresar lo que
directamente le ha conmovido afectado. All
le vemos caer de tan grande altura y arrastrarse y fatigarse prosaicamente, cuando se
aparta de la esfera luminosa de la verdad para
engolfarse en el laberinto de lo meramente artificioso. Ese y todos los defectos del Canto
Bolvar son consecuencia ineludible de su desdichado plan, esto es, del pecado original del


Apurado ya cuanto los crticos ms notables
han dicho de l en pro y en contra, de medio
siglo esta parte, veamos si el egregio artista
ha logrado levantar sobre tan mal cimiento un
maravilloso edificio. As debe ser, pues lejos de disminuir su importancia con el transcurso de los aos, se acrecienta cada da en
Amrica y en Europa, medida que se le va
conociendo ms y se le juzga sin odiosas preocupaciones ni engaosos prejuicios.
He dicho ya que La Victoria de Junn vivir
siempre con aplauso, no por virtud dla hermosura del plan, tino pesar de sus defectos.
lo que es lo mismo: que lo defectuoso de
aqul se oscurece y hasta se olvida , merced
la animacin, al movimiento, al estro sublime
con que el autor ha logrado expresar y desarrollar la idea. Tchanle algunos de que su

canto revela ms la ciencia y el trabajo que

la inspiracin y el entusiasmo; de que ha levantado un monumento Bolvar con fragmentos de monumentos antiguos y piedras cortadas imitacin de las que se empleaban en
las construcciones de Grecia y Roma; de que
abundan en su obra imitaciones de los autores clsicos W. Efectivamente: desde que la
abre diciendo:
(1) D. Miguel Luis y D. Gregorio Vctor Amuntegui, en su
citado Juicio crtico, pg. 29.


El trueno horrendo que en fragor revienta
Y sordo retumbando se dilata
Por la inflamada esfera
Al Dios anuncia que en el cielo impera,
imitacin del
Codo tonantem credidimus Jovem
Kegnare, etc.
con que empieza Horacio la oda quinta del
libro tercero de las suyas, hasta el apostrofe
la Musa en la ltima estrofa del poema, tambin imitado de Horacio cuando exclama para
terminar la oda tercera del mismo libro:
Non haec jocosae conveniwtt lyrae.
Qu, Musa, tendis? etc.
encontramos no pocas reminiscencias de Horacio, de Virgilio, de Homero, de Pndaro, de
Lucrecio. Hasta en la idea de la evocacin del
Inca imita (segn observa Caro acertadamente) la aparicin del Conde de Rebolledo Palafox en el poema Zaragoza de D. Francisco
Martnez de la Rosa. Habremos de decir por
eso que Olmedo carece de originalidad, que es
ms poeta de estudio que de inspiracin, que
no le anima el fuego que se transmite los
dems y los enciende y avasalla? De ningn
modo. Lo mismo que Garcilaso y Len, que
Herrera y San Juan de la Cruz, que Rodrigo
Caro y Rioja, que todos los poetas del Rena-


cimiento (por no hablar sino de
maestros de los siglos de oro),
yaquil utiliza discretamente el
lecturas, consigue hacer propio
municando nuevo ser lo que de

los grandes
el vate de Guafruto de sus
lo ajeno cootros recibe,

y halla, sin deliberado propsito de buscarlo,

el secretp de ser original en la imitacin.
Cuntos poetas de los que no empiedran sus
obras con reminiscencias clsicas, por vanidad
ignorancia, podrn hombrearse con Olmedo
y blasonar de tan originales inspirados?
Fuera de que si no ha de ser para el poeta
ttulo glorioso el arte de aprovechar los pensamientos imgenes que encuentra en los
maestros de pasados siglos (como lo era en
concepto de los ms sabios humanistas de otras
edades y lo acreditan las Anotaciones del Brcense y del divino Herrera las poesas de
Garcilaso), tampoco se le debe acriminar porque tenga el raro don de enriquecerse con bienes extraos, lcita y naturalmente, cosa que
slo saben conseguir ingenios de refinada cultura.
Suponer que el poema de Olmedo tiene un
colorido de otro siglo, que en oda tan inspirada slo son modernos los nombres de Bolvar,
de Sucre, de Junn y de Ayacucho, entiendo
que es dar en lastimosa equivocacin. Mucho
antes de que esto se escribiese haba dicho

Mora, tan conocedor de Amrica, que el poema se halla revestido de un color que pudiramos llamar local, por estar en armona con
los sitios que el poeta describe y cuyo aspecto
fsico es tan diferente del paisaje europeo.
Del razonable parecer de Mora son ya cuantos
hablan de nuestro poeta.
Amn de los defectos de plan, en que he
juzgado necesario insistir por su capital importancia, y de los que han sido consecuencia
del carcter especial de aqul, la crtica justa
y desapasionada encontrar por dems difusos
ciertos pasajes del poema. De acuerdo con el
parecer de Bolvar, las personas de gusto estimarn prosaicos y vulgares machos versos, y
creern que el autor debiera haberlos borrado.
En cambio, cuntas bellezas y de cuan subidos quilates no atesora la composicin de
Olmedo! Quin ha logrado remontarse ms
altura que l en alas de la inspiracin y del
arrebato lrico? Quin trazado cuadros ms
vigorosos que los suyos, ni de ms grandiosidad, ni en estilo ms elegante y acendrado?
Dnde hallar riqueza mayor de luces y colores en armonioso concierto? Dnde ms jugosa espontaneidad, ni emocin ms sincera
y persuasiva? No dar contestacin tales

preguntas: el lector la dar por s mismo

cuando haya tenido ocasin de oir al poeta.


As expresa ste el influjo del numen inspirador:
Quin me dar templar el voraz fuego
En que ardo todo yo? Trmula, inicierta,
Torpe la mano va sobre la lira
Dando discorde son. Quin me liberta
Del Dios que me fatiga?...
Siento unas veces la rebelde Musa
Cual bacante en furor vagar incierta
Por medio de las plazas bulliciosas,
sola por las selvas silenciosas
las risueas playas
Que manso lame el caudaloso Guayas;
Otras el vuelo arrebatada tiende
Sobre los montes, y de all desciende
Al campo de Junn!
Refirindose los Andes, dice:
Mas los sublimes montes, cuya frente
la regin etrea se levanta,
Que ven las tempestades su planta
Brillar, rugir, romperse, disiparse;
Los Andes... las enormes, estupendas
Moles sentadas sobre bases de oro,
La tierra con su peso equilibrando,
Jams se movern.
Y en otro lugar, aludiendo la suspirada
unin de los pueblos americanos del Sur:
Esta unin, este lazo poderoso
La gran cadena de los Andes sea,
Que en ortsimo enlace se dilatan


Del uno al otro mar. Las tempestades
Del cielo ardiendo en fuego se arrebatan;
Erupciones volcnicas arrasan
Campos, pueblos, vastsimas regiones,
Y amenazan horrendas convulsiones
El globo destrozar desde el profundo:
Ellos, empero, firmes y serenos
Ven el estrago funeral del mundo.
Cabe mayor grandeza en la idea, expresin
ms enrgica ni ms robusta? Pues ved ahora

este smil, que parece engendrado por el aliento de la antigua Musa helnica:
Tal en los siglos de virtud y gloria,
Cuando el guerrero slo y el poeta
Eran dignos de honor y de memoria,
La Musa audaz de Pndaro divino,
Cual intrpido atleta,
En inmortal porfa
Al griego estadio concurrir sola.
Y en estro hirviendo y en amor de fama,
Y del netro y del nmero impaciente,
Pulsa su lira de oro sonorosa
Y alto asiento concede entre los dioses
Al que fuera en la lid ms valeroso
al ms afortunado.
Pero luego, envidiosa
De la inmortalidad que les ha dado,
Ciega se lanza al circo polvoroso,
Las alas rapidsimas agita,
Al carro vencedor se precipita,
Y desatando armnicos raudales,


Pide, disputa, gana
arrebata la palma sus rivales.
Dudo que haya en verso castellano retrato
bosquejado con mayor bro ni con ms seguro
pincel que el de Bolvar que nos presenta Olmedo cuando va principiar la batalla:
Quin es aquel que el paso lento mueve
Sobre el collado que Junin domina?

Quin el que ya desciende

Pronto y apercibido la pelea?

Preada en tempestades le rodea

Nube tremenda: el brillo de su espada
Es el vivo reflejo de la gloria:
Su voz un trueno, su mirada un rayo.
Ni es menos bello lo que pone en boca de
Huaina-Capac respecto del hroe , al predecir
la victoria de Ayacucho:
All Bolvar en su heroica mente
Mayores pensamientos revolviendo,
El nuevo triunfo trazar; y haciendo
De su genio y poder un nuevo ensayo,
Al joven Sucre prestar su rayo.
Pero donde tal vez sobresalen ms la varonil concisin y energa del estilo, el esplendor
de las imgenes, la propiedad de las voces y
la hermosura y rotundidad del verso, es en la
pintura de la batalla misma, trozo lleno de vigorosa animacin. Hela aqu:


Ya el formidable estruendo
Del atambor en uno y otro bando;
Y el son de las trompetas clamoroso;
Y el relinchar del alazn fogoso,
Que, erguida la cerviz y el ojo ardiendo,
En blico furor salta impaciente
D ms se encruelece la pelea;
Y el silbo de las balas que rasgando
El aire llevan por do quier la muerte;
Y el choque, asaz horrendo,
De selvas densas de ferradas picas;
Y el brillo y estridor de los aceros
Que al sol reflecten sanguinosos visos;
Y espadas, lanzas, miembros esparcidos
en torrentes de sangre arrebatados;
Y el violento tropel de los guerreros
Que, ms feroces mientras ms heridos,
Dando y volviendo el golpe redoblado,
Mueren, mas no se rinden...
Sera cuento de no acabar si hubiese de

citar todos los versos del Canto Bolvar que

merecen ser citados. Los que anteceden, no
escogidos, sino tomados indistintamente, bastan para dar razn de la justa fama de Olmedo. La Amrica del Sur puede ufanarse de haber producido al insigne poeta que en La Victoria de Junn ha dejado, para admiracin de
los venideros, una de las ms hermosas pginas de la lrica espaola.




espus del Canto Bolvar, la composicin ms importante de Olmedo

es la oda cuyo ttulo encabeza los
presentes renglones. Y digo despus, porque
la mayor importancia del asunto y del hroe
de aquel poema ha conseguido despertar ms
vivo inters en todo pecho americano; mas no
porque su bondad intrnseca ni su forma potica sean inferiores las que resaltan en La
Victoria de Junn. Cuando el vate del Guayas,
pintando en sta el jbilo de los vencederes,
Victoria, paz, clamaban,
Paz para siempre. Furia de la guerra,
Hndete al hondo averno derrocada.
Ya cesa el mal y el llanto de la tierra.


Paz para siempre. La sangunea espada,
cubierta de orn ignominioso
en el til arado transformada,
Nuevas leyes dar. Las varias gentes
Del mundo que, despecho de los cielos
Y del ignoto ponto proceloso,
Abri Coln su audacia su codicia,
Todas ya para siempre recobraron
En Junn libertad, gloria y reposo,
desgraciadamente no fu profeta. Si pudiera
ponerse en duda que aquellos paises, dignos de
mejor suerte y dotados de tantos elementos de
prosperidad, no han conseguido paz ni reposo
duraderos desde la poca de su emancipacin,

la oda Al General Flores vendra desmentir el

bien intencionado pronstico del poeta con los
inspirados versos del poeta mismo. Esto deja
conocer primera vista por qu la oda de que
ahora se trata no ha tenido entre los escritores
de Amrica tanta resonancia ni tanto encomio
como el canto Junn, pesar del relevante
mrito que la distingue. Testigos irrecusables
lo demuestran en trminos que en otro lugar
he aludido M.

(i) Vanse las palabras de los hermanos Amunteguis y de Torres Caicedo concernientes este particular (tomadas del juicio
crtico de los primeros y de los Ensayos biogrficos del segundo),
que anteriormente he puesto por notas al narrar la vida de Olmedo
y referirme la poca y las circunstancias en que compuso la oda
Al General Flores.


Triste es sin duda que la ceguedad la ambicin promuevan guerras civiles y hagan derramar sangre de hermanos. Pero cuando llegan empearse tales guerras, por una causa
por otra, y hombres superiores se arrojan
defender la que estiman justa, dispuestos
sacrificar por ella la vida; si fuerza de valor y
con la intuicin propia del genio logran terminar la contienda venciendo obstculos que se
crean insuperables, fuera cosa impropia de un
corazn generoso desconocer su heroismo y
negarles aplauso, porque las circunstancias les
obligaron dar testimonio de grandeza en
ocasin menos lucida y simptica de lo que
hubiera convenido su propia gloria. Olmedo
no incurri en tal injusticia, y al cantar los
triunfos del vencedor en Miarica encontr
acentos dignos de un gran poeta lrico.
As lo reconoce en el ms reciente juicio de
las altas calidades del insigne poeta el entusiasta Secretario de la Academia Colombiana
D. Rafael Pombo (juez muy competente y
apasionado admirador de aqul) , bien que
coincidiendo en algo con el dictamen de Torres Caicedo y de los Sres. Amunteguis respecto la ndole y carcter de la oda en cuestin, copiado literalmente en otro lugar. Traslado aqu las calorosas palabras textuales de
Pombo, porque vueltas de ciertas exagera-

clones que la nacionalidad y elevadas miras

del autor fcilmente disculpan y explican, merecen particular atencin.

Del asunto del canto Al vencedor en M marica (dice Pombo) nadie habla, como por convenio tcito de correr sobre l un velo en honor del procer y poeta que lo escribi: baste
saber que l mismo deplor haberlo escrito.
Pero por qu no hablar tampoco de la obra
de arte, si es el espejo ms difano en donde
el patriotismo, el buen sentido de nuestros
pueblos debiera verse cada da y horrorizarse
del extravo moral intelectual a que las disensiones civiles con sus prfidos seuelos y
menguados intereses nos conducen? Bajo este
aspecto, el Canto de Miavica. en conjunto con
la vida de su hroe y la de su autor, constituye un drama nacional y edificante. Para tales
guerras, para tales glorias se fraccion Colombia, suprimiendo los actores titanes y
cortando la escena la medida de los provin-.
ciales; todo se empequeeci en proporcin,
inclusive los gigantes que no fueron suprimidos; y en tanto, el genio, irreductible por naturaleza, se degrad, muri en el silencio,
en martirio, sin luz y sin horizonte. Cerrado
el circo de los leones ida la concurrencia,
entraron las hienas lamer su sangre y disputarse sus cuartos palpitantes: alumbr all


el genio, por capricho, por pasin, por falta de
pbulo ms digno, y la odiosa y melanclica
merienda se transform en epopeya. Eso es el
Canto de Minar ica. Y estamos seguros de que
la litada, la Eneida, la Divina Comedia, el Paraso Perdido procediesen de orgenes mejores
que simple liviandad, filibusterismo, fanatismo en sus muchas variedades, codicia y orgullo carniceros? Sobre tales cimientos edific
primero el pueblo y luego el poeta. Y por desgracia, resulta de nuestra degenerada naturaleza que las furias suelen inspirar mejor que
las gracias; y sea por esto, sea por la sencillez
del asunto comparado con el de junn y Ayacucho, ello es que desde Pndaro hasta Manzoni y D. Jos Mrmol to, dudo qu hoy exista
un trozo lrico heroico ms merecedor que el
de Miarica del timbre de la perfeccin en su
gnero. La mayor grandeza de su predecesor
est slo en el argumento; ste es, al contrario, la magnificacin de un pequeo tema, parodia al revs, pero inmensa. Escrito los
cincuenta y cinco aos de edad, diez aos despus del de Junn, es de la misma escuela, de

(1) Excesivo encomio de Mrmol es sin duda el de equipararlo

Manzoni. Entre el admirable vate lombardo, que en su oda Ir.
marte di Napoleone ray en la mayor altura de la perfeccin potica, } el vigoroso, pero desaliado cantor de Buenos Aires, flagelador enrgico de la inicua tirana de Rosas, hay mucha distancia.


la misma pluma, pero con menos preparacin,
con ms confianza y desenfado, con ms madurez de estilo, movida la mano por una especie de furia de riqueza y vigor. Sinfona insuperable de alta lengua castellana, all quiz
no la vence el griego ni el latn. Certamen de
perlas clsicas, la evocacin del poeta concurren Horacio, Virgilio, Lucano, Cspedes,
Herrera, Rodrigo Caro, cada cual con las suyas, y al tocarlas Olmedo, quedan despojados
y vencidos. Mayor majestad, claridad y nervio, no pueden pedirse, ni ms hbil distincin de caracteres, ni mayor esplendor de
imgenes, ni ms felices contrastes y sorpresas, ni ms gallardo desprecio de la nimiedad.
Todo se vuelve grande ideal; todo es sabio
y esforzado; y, sin embargo, todo habla como
por s mismo, por accin, por visin, sin esfuerzo intermediario del artista. Todo vive,
todo se mueve, todo se ve; varios de los prrafos son dramas, y, cosa singular, asoma
tambin en ellos el drama de la conciencia del
autor: una voz que le deca No cantes! como
felizmente lo expresa Torres Caicedo (*).
El buen juicio de Pombo y su generoso espritu se revelan de varios modos en las ante-

(i) Resea del Secretario de la Academia Colombiana, leda en

junta solemne del 6 de agosto de 1882.


riores clusulas; las cuales, si primera vista
parece como que contradicen lo que pienso
acerca de esta poesa y de su hroe, consideradas atentamente lo acreditan y corroboran.
En el mero hecho de asegurar que en las luchas civiles que desde muy luego se entregaron los pueblos americanos emancipados de
nuestra tutela brill tambin el genio, por capricho, por pasin, por falta de pbulo ms
di ? no, hace implcitamente justicia al genio
militar de que dio muestras el General Flores
en la batalla de Miarica. segn lo declaran con

acierto cuantos escritores notables conmemoran aquella funcin de guerra. Mal habra podido inspirarse el genio del poeta en los trminos y hasta el punto que Pombo dice, si el hecho inspirador del canto y el adalid que le dio
cima no hubieran sido en s mismos tan importantes, aunque careciesen de tal virtud las
causas que promovieron la lucha y el fin
que iba encaminada. Fuera de que, dado el
desconcierto poltico entonces reinante y el
enconado furor de los diversos partidos que
surgieron en aquellos pueblos para destrozarse
recprocamente en dao de todos, cuando an
no haban logrado consolidar la obra de su independencia, era y no poda menos de estimarse en alto grado meritorio y plausible cualquier triunfo guerrero que contribuyese
- xvi - 23


poner paz, aunque no fuera muy estable, entre
hijos de una misma patria entre naciones
recin formadas con ramas de un mismo
No ir yo tan lejos como Pombo cuando
apunta sus dubitaciones acerca de los que pudieron ser primitivos orgenes de los admirables poemas que en la edad clsica nos legaron las musas griegas y latinas, y en siglos
posteriores las italianas inglesas, ni extremar el desconsolador pesimismo hasta el
punto de convenir absolutamente en que las
furias suelen inspirar mejor que las gracias, Pero
tengo por indudable que el choque de pasiones, malas buenas, y de intereses, legtimos
bastardos, suele ser enrgico despertador del
numen, y pienso que el mrito de las obras de
arte, sobre todo el de los poemas lricos, no
se debe graduar con arreglo la importancia
transcendencia del asunto, sino segn la mayor menor belleza con que el poeta consigue
realizar el que ha logrado conmoverle y encender la llama de su inspiracin. En este
concepto, atendiendo al mrito singularsimo
de la oda Al General Flores, habra sido muy
de lamentar que Olmedo se hubiese dejado seducir por la voz que le deca: no cantes!
Tan bien imaginada composicin no adolece del defecto capital que empaa en cierto


modo el brillo de La Victoria de Jiinn, y del

cual provienen los lunares que he notado al

encarecer las perfecciones de esta celebrrima
poesa. Dirigida celebrar un solo hecho de
armas realizado por inspiracin y bajo el mando de un solo caudillo, la oda de que ahora
trato aparece realzada por la ms perfecta
unidad, circunstancia que en todo parto del
ingenio es uno de los principales elementos de
belleza. Desarrllase en ella la accin sin tropiezo alguno con bien graduado inters, y la
esmaltan imgenes y pensamientos que nada
tienen que envidiar los ms hermosos. El
poeta da principio su canto con este smil
lleno de majestad:
Cual guila inexperta que, impelida
Del regio instinto de su estirpe clara,
Emprende el precoz vuelo
En atrevido ensayo,
Y elevndose ufana, envanecida,
Sobre las nubes que atormenta el rayo,
No en el peligro de su ardor repara,
Y su ambicioso anhelo
Estrecha viene la mitad del cielo;
Mas de improviso deslumbrada, ciega,
Sin saber dnde va, pierde el aliento,
Y la merced del viento
Ya su destino y su salud entrega,
por su solo peso descendiendo
Se encuentra por acaso


En medio de su selva conocida,
Y all, la luz huyendo, se guarece,
Y de fatiga y de pavor vencida,
Renunciando al imperio, desfallece:
As mi Musa un da
Sinti la tierra huir bajo su planta,
Y os escalar los cielos, no teniendo
Ms genio que amor patrio y osada.

Inquieta, atormentada
De un Dios que dentro el pecho no le cabe,
Profiere en alta voz lo que no sabe,

Por ciega inspiracin.

Este principio, en el que es lstima tropezar con asonancias, que no por ser frecuentes
en nuestros mejores lricos de los siglos de oro
dejan de perjudicar la armona de los periodos poticos, prepara el nimo recibir impresiones extraas las comunes y vulgares,
y manifiesta elocuentemente la fogosidad y el
alto vuelo imaginativo del autor. Desconociendo con loable modestia sus propias dotes;
asombrado de haberse atrevido cantar hechos tan gloriosos para la Amrica del Sur
como los de Jun y Ayacucho, sin ms genio
que amor patrio y osada; postrado, adormecido
en lento deliquio, consecuencia del espanto
que le produce medir el abismo que haba salvado en ocasin tan solemne, el poeta desconfa de s mismo creyendo por un instante que


no ha de renacer en su alma el sacro fuego de
la inspiracin, aunque truene el bronce fratricida, y rompa el estallido de las armas, y al
recrugir del carro blico se sienta retemblar
la tierra. Pensando que espira lnguido el estro que le inspir entonces, figrase que no
han de poder impulsarle cantar de nuevo ni
el silbo atroz de las rabiosas sierpes de la Discordia, ni las canoras voces que se alzan orillas del rico Tames y del bullente Rima para despertar la Musa de Junn de su letrgico sueo, ni siquiera el ver sorprendido que de las
olas civiles
Una nueva Repblica aparece (t)
Cual la Diosa de amor y de belleza,
Coronada de rosas y azahares
Con que el ambiente plcido perfuma,
Surgi sobre la hirviente y alba espuma,
Del mar nack'.a, serenar los mares.
Pero cuando ms amargamente deplora que
sobre las cuerdas de su lira duerma el canto silencioso, arrebtale de nuevo la inspiracin; conoce que el genio nunca muere, que anima con
su ardiente soplo la tierra, el firmamento, el
mrmol, hasta los cadveres, y exclama:

(1) La del Ecuador, fundada por el General Flores, segn dice

Olmedo y lo he consignado en otro lugar.


Ya est dentro de m. Veloces vientos,
Anunciad las gentes
Un nuevo canto ele victoria. Dadme
Laurel y palmas y alas esplendentes;
Volvedme el estro santo,
Que ya en el seno siento hervir el canto.
Y canta: no slo para transmitir los futuros
acciones gloriosas realizadas impulsos de
patrio amor, sino tambin para aleccionarlos
con dolorosos ejemplos, presentndoles en rpidas pinceladas el ciego furor de las discordias civiles, y condenando enrgicamente la
juventud que huyendo del paterno techo Mande en sus manos tizn infernal, los que llevan todas partes la asolacin y marcan sus
horrendas huellas en sangre y en cenizas.
Leyes y patria y libertad proclaman...
Y oro, sangre y poder... esas sus leyes,
Esa es la libertad de que se llaman
nclitos vengadores.
En la justa indignacin que le produce tan
lamentable espectculo, despus de narrar poticamente con vivos colores, en muy pocos
versos, cmo los sediciosos de la Sierra situados en las terribles posiciones que ofrece la
cordillera de los Andes, y los de Guayaquil, refugiados en la fragata Colombia, en vez del
triunfo cierto que ilusos crean correr, vieron


abrirss un abismo bajo sus plantas, observa
los clamores
De tantos pueblos ntegros y fieles
El rayo concitaron que dorma
All en el seno de su nube umbra.
Qu rayo era ese que dorma y que concitaron los pueblos fieles ntegros? Olmedo lo
retrata de este modo:
Ese es el adalid quien dio el cielo
Valor, consejo, previsin y audacia.
Al arduo empeo, la mayor desgracia
Le sobra el corazn. Todo le cede:
Sirve su voz la suerte; ante su genio
El peligro espantado retrocede.
En aquellas circunstancias semejante adalid
no poda ser otro que el General Flores, cu-

yas altas prendas tanto haba estimado y encarecido .bolvar. Flores era, en efecto. El
poeta lo confirma, eco fiel de la opinin que
prevaleca por aquel tiempo entre los ecuatorianos amantes de la patria, reconocidos al beneficio que acababan de recibir con los triunfos de un caudillo que supo realizar hechos
tan portentosos como el paso del Salado (el
cual, no ser verdadero, se tendra por invencin fabulosa increble), y con la terminacin de una guerra tan estril para el bien


como fecunda en lastimosos desastres. En estos trminos hace justicia Olmedo la popularidad y prepotencia que gozaba entonces el
vencedor en Miarica:
Flores los pueblos claman: y los montes
Que la escena magnfica decoran
Flores repiten sin cesar. Los ecos
vidos unos otros se devoran,
Y en inquietud perpetua se suceden
Como olas de la mar. Sordos aterran
La turba pertinaz, que espavorida
Huye, y no sabe dnde; por do quiera
Los ecos la persiguen, y do quiera
El espectro del hroe la intimida.
As cuando una nube repentina
Enluta el cielo, cuando el sol declina,
Se afanan los pastores recogiendo
El rebao que pace descuidado.
Mas si improviso estalla un trueno horrendo,
El tmido ganado
Se aturde, se dispersa, desoyendo
Del fiel mastn intiles clamores;
Pirdese en precipicios espantosos
Que ms lo apartan del redil querido;
Y entre tantos horrores,
Vagan, tiemblan, y caen confundidos
Ganados y mastines y pastores.
Tras este gallardo smil, expiesado tan felizmente, mustranos el poeta, no slo que el
siempre fiel guerrero de la patria oye su voz y


avanza defenderla desnudando el invencible
acero, sino los valientes capitanes que le rodean, gloriosos en cien lides, y que par de

l juran conseguir la paz sucumbir en la demanda.

l hablaj y su acento
Todo en torno es accin y movimiento
. Aqu y all la juventud se adiestra
la terrible y desigual palestra. . .
Y el caballo impaciente
De freno y de reposo
Se indigna, escarba el suelo polvoroso:
Impvido, insolente
Demanda la seal: bufa, amenaza,
Tiemblan sus miembros, su ojo reverbera,
Enarca la cerviz, la alza arrogante
De prominente oreja coronada;
Y al viento derramada
La crin luciente de su cuello enhiesto,
Ufano da, en fantstica carrera,
Mil y mil pasos sin salir del puesto.
De cuantas felices pinturas del caballo recuerdo, sin excluir la famosa del cordobs Pablo de Cspedes, tan imitada por los que se
han propuesto despus que l describir aquel
fogoso animal, ninguna me causa tanta impresin ni me satisface como sta de Olmedo.
Ella sola bastara para dar f de los puntos


que calzaba el vate de Guayaquil como diestro
observador de la naturaleza, como maestro en
el difcil arte de expresar bien, en lenguaje
potico nada ampuloso ni afectado, lo que hera su imaginacin.
Desde este momento la oda toma, si cabe,
mayor vuelo, y se precipita enrgicamente al
fin que se propuso el poeta. Con qu soberano
pincel pinta Olmedo el afn, la agitacin, el
tumulto que reina en los enemigos de la patritica hueste capitaneada por Flores!
'Armas les da el furor: la ambicin ciega
Constancia, obstinacin.. .
Cmo recuerda los signos portentosos con
que en vano los aterra el cielo, utilizando po-

ticamente la circunstancia de haberse odo por

la noche en los das que precedieron la nefanda lucha ruidos como grandes tiros de can! Con cunta viveza describe las sombras
nocturnas que vagan exhalando lastimosos
alaridos, los rayos sanguneos que aran en plido fulgor las tinieblas, y cuan prodigiosamente
Se hiende el monte, el huracn estalla,
Y es todo el aire un campo de batalla.
Y luego con qu rapidez traza el cuadro de
ambos ejrcitos beligerantes, ahora sealando


el lugar en que se levanta Miarica, donde
ordena la Discordia sus crdulas haces, las
convoca, las cuenta, las inflama, y al cabo las
desenfrena; ahora corriendo su encuentro,
unido imaginativamente Flores, que cuando
alza sobre ellas el hierro vengador reconoce
sus hermanos, arroja lejos de s la espada, y
les ofrece
El sene abierto y las inermes manos;
ya execrando la ominosa turba, que toma por
debilidad el noble impulso del caudillo y, vindose rogada,
En ilusin y en arrogancia crece:
Que rara vez clemencia generosa
El monstruo dei furor civil domea,
Y an ms los viles pechos escandece;
ya, en fin, poniendo de bulto el choque terrible de unos con otros luchadores, en los cuales
se ve
De una parte
El nmero y el mpetu; de la otra
Arte, valor, serenidad: doquiera
Furor y sangre... y las armas sangre,
An ms infame que el orn, empaa;
Y los pendones patrios encontrados
Rotos y en sangre flotan empapados!
Al contemplar de qu modo los que fueron an-


tes amigos, los hermanos se encuentran, se conocen, se estrechan con el horrendo abrazo del
furor saudo; al ver que no hay entre ellos ni
tregua ni piedad, el poeta exclama:
. ... Quin me retira
De esta escena de horror? Rompe tu lira,
Doliente Musa ma: y antes deja
Por siempre sepultada en noche oscura
Tanta guerra civil. Oh, t no seas
Quien la edad futura
Quiera en durable verso revelarla;
Que si mengua 6 escndalo resulta,
Honra ms la verdad quien ms la oculta.
En este nobilsimo rasgo de la justa indignacin del vate; en este doloroso grito arrancado lo ms ntimo del alma por la escena de
horror con que el poder de la fantasa le retrata la odiosa realidad de los hechos que su
numen da ser y vida con vigorosos colores en
las regiones de la inspiracin potica, se fundan todos los crticos, hasta los ms fervorosos apasionados de Olmedo, para combatir su
idea de cantar una victoria conseguida en lucha intestina, y asegurar que la conciencia del
autor rechaza esa idea y la condena sin rebozo.
Algo he dicho antes acerca del particular en
lo que toca la ndole del asunto; no lo esfuerzo con nuevos argumentos por no pecar de pro-


lijo. Respecto la ltima espacie, que los crticos americanos consideran indubitable, juzgla enteramente desprovista de razonable fundamento. No; la conciencia de Olmedo no se
rebela, ni haba por qu se rebelase, contra la
idea de cantar la victoria de Miarica. Si la voz
de su conciencia le hubiese dicho que no deba
cantarla, ciertamente que no la habra cantado. El consejo su doliente Musa de que rompa la lira, de que deje sepultada en oscura noche tanta guerra civil y no sea ella quien la revele venideras edades, lejos de expresar el
remordimiento del cantor, como dan entender los censores candidamente (llevados de generosa ofuscacin patritica), es un movimiento lrico muy natural, un oportuno arranque
nacido de la viva emocin del poeta, una espe-

cie de pretericin encaminada poner en relieve el fondo del cuadro y darle mayor valor importancia. Esto me parece tan claro
como la luz del medioda.
Ni se ha de tomar al pi de la letra y como
axioma incontrovertible, de aplicacin general en toda circunstancia y en todo caso, el
dstico final de la estrofa que me refiero. En
pocas de reconstruccin social y poltica la
ceguedad indocilidad de las masas populares
y el turbulento espritu de los ambiciosos que
apelan toda clase de recursos, por abomina-


bles que sean, para conseguir dominarlas su
antojo 3^ convertirlas en instrumento capaz de
satisfacer su sed de mando, son sin duda causas de que resulta mengua y que no pueden
menos de escandalizar los que sienten y piensan con rectitud. Pero el suponer que honrar
ms la verdad quien ms oculte acciones
sucesos verdaderos, pblicos de suyo, y que
por lo tanto han de vivir infaliblemente en la
historia, slo debe estimarse como encarecimiento propio de la exaltacin potica, como
elocuente expresin del horror que inspira
cuanto se aleja de lo bueno y de lo justo, bellsima en tal concepto; mas de ningn modo
como norma que deba seguirse cuando se trate de aleccionar y desengaar hombres y
pueblos con el loable fin de labrar su ventura
llamndolos al fructuoso camino del bien y de
la virtud. Para estar seguro de que la mente
del poeta no pudo ser en la presente ocasin
distinta de la que indico, basta observar que
no hace aquello mismo que dice que se debe
A este arranque de indignacin, tan bien
imaginado y sentido, sigue en la oda (cuyo
arrebato, variedad, movimiento, calor 6 inters revelan consumado arte) la narracin del
triunfo y la glorificacin del hroe:


Salud, oh claro vencedor; oh firme
Brazo, columna y gloria de la patria!
Por t la asolacin, por ti el estruendo
Blico cesa, y la inspirada Musa
Despert dando arrebatado canto.
Por t la patria el merecido llanto
Templa al mirar el hecatombe horrendo
Que es precio de la paz.

Y aadiendo continuacin, en frase tan concisa como gallarda, lo que deben al ilustre
caudillo los pueblos, las artes, la justicia, la
ley, la libertad, todo cuanto es honor de la patria puede contribuir engrandecerla, el inspirado vate prorrumpe en este sublime apostrofe al Chimborazo, digno de los ms egregios
lricos de todos tiempos:
Rey de los Andes, la ardua frente inclina,
Que pasa el vencedor!
33ien hace Olmedo en terminar su poesa diciendo:
Y fausta la victoria le destina
Triunfales pompas en su caro Guayas,
Y en este canto esplndida corona.
S, corona esplndida, la ms esplndida
que cabe otorgar en lo humano, porque es la
ms permanente y que mejor conserva en la
memoria de los venideros el renombre de quien


la recibe en vida, son los cantos inmortales;
inmortal ha de estimarse esta composicin
mientras no se pierda el conocimiento de la
lengua castellana, ni el amor la belleza potica. Los grandes poetas (y Olmedo pudo decir de s propio como el cisne de Venusa:
Quod si me lyricis vatibus inseres,
Sublimi feriatn sidera vrtice)
tienen el don casi divino de inmortalizar los
que cantan. Quin que no se consagrase estudiar la historia de la independencia americana y las vicisitudes de la interminable serie
de revoluciones y discordias (an no terminadas, por desdicha) que se han sucedido en el
hemisferio austral desde su emancipacin de
la metrpoli, recordara ya el nombre de Flores (como sucede con el de otros muchos caudillos de todas pocas y de diversos paises)
no ser por la admirable oda de Olmedo?
No dir yo que en tal certamen de perlas clsicas, como escribe Pombo en su pintoresco y
fogoso estilo, concurren la evocacin del
poeta Horacio, Virgilio. Lucano, Cspedes,
Herrera y Rodrigo Caro, y que al tocarlas Olmedo quedan despojados y vencidos; pero s que
ste puede igualarse todos ellos, y hasta exceder alguno en espontaneidad y fuerza de
inspiracin. Tambin me parece exagerado su-


poner, como lo hace Pombo (poeta y versificador notable), que en los 1.170 versos de las
dos odas marciales de que se trata, slo hay
uno que pueda tacharse de prosaico desmayado. De esa clase hay varios en ambas, principalmente en La victoria de Jiinn, donde no
brilla la exquisita correccin y ultimada belleza que resplandecen en La Agricultura de la
zona trrida. Bello, no obstante, es inferior
Olmedo en el gnero lrico heroico, segn observa atinadamente Caro, para quien el mrito principal del vate de Guayaquil consiste en
lo que le niegan los crticos chilenos, esto es,
en la animacin sostenida.
Arrebatado como Quintana, sostinese efectivamente grande altura, sin acudir la ampulosidad declamatoria que veces desluce al
autor de La invencin de la imprenta, ni perder
la naturalidad ni el bro que le distinguen. En
cuanto las reminiscencias de autores clsicos que tan agriamente le critican, aadir,
ampliando lo expuesto al examinar el Canto
Bolvar, que tales como en Olmedo se encuentran merecen aplauso en vez de censura, por
ser gala del saber y del gusto propia de superiores ingenios. Ilcito me parece apoderarse
de una composicin extraa y traducir trozos
enteros para apropirselos calladamente, como
hizo el cubano Heredia con el Carme dei sepol- xvi - 24


cri de Foselo en la Elega, tambin titulada
Los sepulcros, dirigida D. Manuel Robredo (*).
Pero quin le ha ocurrido tildar Quintana
porque en sus versos para la Corona fnebre de
la Duquesa de Fras imite y haga suyo en una
de las mejores estrofas un pensamiento de Marco Aurelio? Quin acriminar al Duque de Rivas porque al retratar Napolen I diga en
sus bellos romances histricos que el prepotente emperador era
De infierno, de cielo y tierra
Un incomprensible aborto,
Un prodigioso compuesto
De ngel, de hombre y de demonio,*

recordando el verso
Esprit mystrieux, mortel, ange ou dmon,
en que Lamartine retrata Byron, ni porque
en esotro verso de La fuerza del sino:
Monarca de la luz, padre del da,
(i) As empieza Hugo Foselo su poesa dedicada Pindemonte:
'A11' ombra de' cipressi e dentro 1' urne
Confrtate di pianto forse il sonno
Della morte men duro?
La poesa de Heredia Robredo principia as:
De lnguidos cipreses la sombra,
Y en urnas que el amor baa con llanto
Es ms plcido el sueo de la tumba?


traduzca, hermoseando la frase, el del poeta
King of the sky, and fther of the day?
En resolucin, cuando Pombo dice que lo sublime, que para otros poetas es rapto de embriaguez momentnea, es agua ordinaria para
el Homero de Guayaquil, afirma una gran
verdad, comprobada como en ninguna poesa
del autor en la oda Al General Flores, vencedor en

j yy\


educido por el mrito del poema que

acabo de examinar, me he detenido
mucho hablando de l. Ser, pues,
muy breve al discurrir sobre los otros. De algunos tiene ya conocimiento el lector por los
varios trozos citados en la parte biogrfica.
Mas si bien es cierto que las obras en que prin-

cipalmente se funda la reputacin de Olmedo

son La victoria de Junn y la oda Al General Flores, sera injusto dejar olvidadas, entre otras
piezas de menos valer, composiciones como la
titulada A un amigo en el nacimiento de su primognito, y el Ensayo sobre el hombre, de Alejandro Pope, vertido gallardamente nuestro
Aunque de ndole ms sujetiva, no es aqu-


lia inferior en calidades poticas las famosas
odas marciales. Los excelentes escritores chilenos, cuya opinin desfavorable al cantor del
Guayas me he visto precisado contradecir
por rendir tributo la verdad, reconocen paladinamente que no pueden negarse las bellezas
externas de tan hermosa poesa; pero exajeran
el rigor de la censura en cuanto hace relacin
lo sustancial de los conceptos. Sensible es para
quien aprecia en mucho los Sres. Amunteguis encontrarlos en esta ocasin tan extremados en su falta de benevolencia. En prueba de
ello, vanse las palabras en que formulan tal
juicio: Considerad que Olmedo se encuentra
junto la cuna de un nio, el hijo nico de dos
esposos quepor diez aos han estado pidiendo al cielo esa bendicin de su amor. El padre
y la madre se hallan presentes, con el odo
atento la voz del poeta. Aguardan sin duda
un horscopo de felicidad. Pero Olmedo no
sabe pronunciar ms que palabras lgubres, no
sabe expresar ms que presentimientos de desgracia. .. Es cierto que despus de estos pronsticos de desgracia, de estas blasfemias contra la
vida, el poeta encuentra acentos para estimular su amigo Risel que sepa fuerza de
talento y de virtud, no slo encaminar al bien
la ndole tierna de aquel nio, sino tambin
purificar de algn modo el aire infecto que va


respirar... Pero el golpe estaba ya dado; los
funestos vaticinios de Olmedo deban haber
herido en lo ms vivo -del corazn sus dos
amigos; el tono ms calmado de la ltima parte de la silva no debi alcanzar desvanecer
la amargura de la primera. No pretendemos
seguramente que sea vedado llorar y mostrarse
desengaado del mundo al lado de una cuna;
pero creemos que es intempestivo, poco delicado, cruel, manifestar un padre y una madre que os piden una bendicin para su prime-

ro y nico hijo, el deseo de que ese nio que

principia vivir vuelva la nada.
Cruel en demasa me parece tan infundado
dictamen. Para contradecirlo y anularlo basta
oponer las dursimas observaciones del crtico los sentidos versos del poeta.
Tanto bien es vivir, que presurosos
Deudos y amigos plcidos rodean
La cuna del que nace!
Y en versos numerosos
Con felices pronsticos recrean
La ilusin paternal! Uno la frente
Besa del inocente,

Pero ser feliz, sern tantas

Hermosas esperanzas, ilusiones?
Ilusiones, Risel. Ese agraciado
Nio, tu amor y tu embeleso ahora,
Hombre nace miseria condenado.


Viendo que el vicio discurre por todas partes con la frente erguida, que la discordia sacude su ominosa tea, Olmedo siente oprimido
el corazn por tan odioso espectculo; pero no
muestra en absoluto el deseo que le suponen
de que vuelva la nada el nio que empieza
vivir; antes bien codicia para l ms felicidad
y tiempos mejores, apostrofndole de esta
Oh si te fuera dado al seno oscuro,
Pero dulce y seguro,
De la nada tornar!... y de este hermoso
Y vivfico sol, alma del mundo,
No volver la luz, sino all cuando
Ceida en lauro de victoria, ostente
La dulce patria su radiosa frente!
Entre estos conceptos y la afirmacin de los
censores descontentadizos, encuentro gran diferencia. Pero oigamos de nuevo Olmedo:
Traed, cielos, en ala presurosa

Este de expectacin hermoso da.

Entre tanto, Risel, cauto refrena
El vuelo de esperanza y de alegra.
Oh cuntas veces una flor graciosa
Que al primer rayo matinal se abra,
Y gloria del verjel la proclamaba
La turba de los hijos de la aurora,
Y algn tierno amador la destinaba
morir perfumando el casto seno


De la ms bella y ms feliz pastora;
Oh cuntas veces mustia y desmayada
No llega ver el sol! Que de improviso
La abrasa el hielo, el viento la deshoja,
quiz hollada por la planta impura
De una bestia feroz ve su hermosura!
Conociendo los deberes que impone su amigo
el verse alzado la dignidad paterna, el vate
procura esforzar su nimo para que se contraponga con pecho fuerte la avenida del mal y
dirija al bien la ndole de su hijo:
Aprenda de tu ejemplo
Prudencia, no doblez; valor, no audacia;
Moderacin en prspera fortuna;
Constante dignidad en la desgracia;
Porque cuando en el monte se embravece
Hrrida tempestad, el flaco arbusto
Trabajado del brego perece,
Mas al humilde suelo nunca inclina
Su excelsa frente la robusta encina;
Antes all en las nubes seorea
Los elementos en su guerra impa,
Y al fulgurante rayo desafa.
No aadir nuevos ejemplos. Los citados bastan para acreditar mi opinin y demostrar
que tan inspirada y bien sentida poesa compite con las mejores castellanas en nitidez y


Tales prendas adornan tambin la versin,
veces algo parafrstica, de las tres primeras
epstolas del Ensayo sobre el hombre. La ndole
de ese poema y de la interpretacin de Olmedo, consideradas la gran popularidad que obtuvo la obra de Pope durante el siglo pasado
y las diversas traducciones en prosa y verso
que se hicieron de ella, tanto al latn y al ale-

mn, como al italiano y al francs, me llevaran naturalmente detenerme en consideraciones sobre uno y otras, si no me arredrase
el temor de hacer interminable este escrito.
Limitar eme, pues, reproducir algunos versos de la epstola primera y poner al pi los
correspondientes ingleses, fin de facilitar el
medio de confrontarlos, y de que los lectores
formen idea de la pericia de Olmedo como
traductor. Helos aqu:
Del libro del destino nadie puede
Leer sino la lnea en que est escrito
Lo presente no ms. Prvido el cielo,
Al bruto oculta cuanto inspira al hombre,
Y ste cuanto los ngeles revela.
Quin pudiera jams vivir tranquilo
Sin esta oscuridad!... Cuando el cordero
Es por tu gula condenado muerte,
Si l tu razn tuviera, lo veras
Tan alegre y lascivo en la pradera
Pacer, brincar, y en inocente halago


Lamer la aura, mano que le hiere?
Oh feliz ceguedad de lo futuro! (1).
Este ltimo rasgo est, en mi concepto, expresado ms felizmente en la traduccin que
en el poema original.
He llegado al trmino que me propuse, aunque con menos acierto de lo que hubiera sido
de apetecer. Ojal sirva este imperfecto bosquejo para demostrar nuestros hermanos de
Amrica el sincero afecto que nos inspiran, y
la profunda estimacin que les profesamos! La
gloria de Olmedo no es solamente americana:
es gloria que nos gozamos en aplaudir todos
los hijos de la gran patria literaria espaola.

(i) Heav'n from all creatures hides the book of Fate,

All but the page prescrib'd, their present state:
From brutes what men, from meo what spirits knovv:
Or who could suffer Being here below?
The lamb thy riot dooms to bleed to-day,
Had he thy Reason, would he skip and play?
Pleas'd to thy last, he crops the flow 'r y food,
And licks the hand just vais'd to shed his blood.
Oh blindness to the future!


Dedicatoria vn
1 3
II 8
III 14
IV 23
V 31
VI 37
VII 44
VIII 5 o
IX 68
X 76
XI 91
Apndice I. Carta indita del Sr. Ranz Romanillos. . . 127
Apndice II 143
I. Dos palabras por va de introduccin 151
Noticias biogrficas 156
l Siguen las noticias biogrficas 180

3 8o


III. Estancia de Olmedo en Londres 188

IV. Estancia de Olmedo en Pars 197

V. Nuevos datos que suministran las cartas de Olmedo Bello 214.
VI. Vuelta de Olmedo la patria. Noticia infausta
que recibe al arribar las playas de Amrica. . 235
VIL De 1828 1847 2 +o
VIII. Estado de nuestra poesa lrica al aparecer Olmedo 278
IX. Composiciones poticas de Olmedo. Carcter que
las distingue 285
X. La victoria de Junn: canto Bolvar 293
XI. Observaciones acerca de La victoria de Junn. . . 315
XII. La oda Al General Flores, vencedor en Miarica, . 347
XIII. Otras composiciones de Olmedo. Conclusin.. . . 372


Este libro se acab de imprimir

en Madrid, en casa de
Manuel Tello, el da
24 de Julio del
ao de


Romancero espiritual, del Mtro. Valdivielso. Un tomo, con
retrato del Autor, y prlogo del P. Mir, 4 pesetas. Ejemplares

especiales, 6, io, 25, 30 y 250 id.

Teatro de D. A. L. de Ayala. Tomos 1, 11, 111 y iv (el i. con el
retrato del Autor), 5 4 4 y 4 pesetas. Ejemplares especiales,
&amp;6, 7 1/2, 10, 25, 30 y 250 id.
Poesas de D. Andrs Bello, con prlogo de D. M. A. Caro, Director de la Academia Colombiana, y retrato del Autor. (Agotada la edicin de 4 pesetas.) Hay ejemplares especiales de 6,
10, 25 y 30 id.
Odas, epstolas y tragedias, por D. M. Menndez y Pelayo.
Un tomo de lxxxviii 304 pginas, con retrato del Autor y prlogo de D. Juan Valera, 4 id. Ejemplares especiales, 6, 10,
20 y 30 id.
Estudios de crtica literaria, por el mismo. Un tomo, 4 pesetas.
Novelas cortas de D. P. A. de Alarcn. 1. a serie (con retrato
y biografa del Autor): Cuentos amatorios. 2. a serie: Historietas nacionales. 3. a serie: Narraciones inverosmiles.
Tres tomos, 4 pesetas cada uno.
El Escndalo, por el mismo. Un tomo, 4 pesetas.
La Prdiga, por el mismo. Un tomo, 4 pesetas.
El Final de Norma, por el mismo. Un tomo, 4 pesetas.
El sombrero de tres picos, por el mismo. Un tomo, 3 pesetas.
Cosas que fueron, cuadros de costumbres, por el mismo. Un
tomo, 4 pesetas.
La Alpujarra, por el mismo. Un tomo, 5 pesetas.
Viajes por Espaa, por el mismo. Un tomo, 4 pesetas.
El nio de la bola, novela, por el mismo Un tomo, 4 pesetas.
Juicios literarios y artsticos, por el mismo. Un tomo 4 pesetas.
(De todas estas obras del Sr. Alarcn hay ejemplares de hilo
numerados, 10 pesetas.)

El Solitario y su tiempo, biografa de D. Sbrafn Estbba

nez Caldern, y crtica de sus obras, por D. A. Cnovas del
Castillo. Dos tomos, con el retrato de D. Serafn Estbanes
Caldern, 8 pesetas. Ejemplares especiales, 6, 10, 20 y 30
pesetas tomo.
Historia de las ideas estticas en Espaa, por D. M. Menndez y Pelayo. Tomo 1, 5 pesetas. Ejemplares especiales, 6,
10, 20 y 30 pesetas.
Escenas andaluzas, por D. Serafn Estbanez Caldern (El So-

litario). Un tomo, 4 pesetas. Ejemplares especiales, 6, 10,

20 y 30 pesetas.
Derecho Internacional, por D. Andrs Bello. Dos tomos, 8
pesetas. Ejemplares especiales, 6, 10, 20 y 30 pesetas tomo.
Voces del alma, por D. Jos Velarde. Un tomo, 4 pesetas.
Ejemplares especiales, 6, 10, 20 y 30 pesetas.
Problemas contemporneos, por D. Antonio Cnovas del Castillo. Tomo 1, con el retrato del Autor, 5 pesetas. Ejemplares
especiales, 6, 10, 20 y 30 pesetas.
La Perfecta casada, por el Mtro. Fr. Luis de Len, con el
retrato del Autor. Un tomo, 2 pesetas, encuadernado.
Romancero morisco. Un tomo con grabados y encuadernado en
vitela, 6 pesetas.
Cervantes. Rinconete y Cortadillo. El Celoso Extremeo. El
Casamiento engaoso y El Coloquio de los Perros. Un volumen
con grabados en el texto, retrato del Autor y encuademacin en
vitela, 6 pesetas.
La Mujer, por D. Severo Catalina. Un tomo con grabados, 5
Ejemplares encuadernados de lujo para regalo, diferentes
Historia de las ideas estticas en Espaa, por D. Marcelino
Menndez Pelayo: tomo 11.
Escritores espaoles hispano-americanos, por D. Manuel
Caete: tomo 11.

Ensayos crticos sobre historia de Aragn, por D. Vicente de

la Fuente. *y
Problemas contemporneos, por D. Antonio Cnovas del Castillo: tomo ii.
Teatro de D. A. L. de Ayala: tomo v y ltimo.
Canciones, poemas y romances, por D. Juan Valera.
Poesas, de D. A. L. de Ayala.

Ms viajes por Espaa, de D. P. A. de Alarcn.

Estudios literarios, por D. Pedro Jos Pidal.
Estudios histricos, por D. Aureliano Fernndez-Guerra.
Obras de D. Jos Eusebio Caro.
Obras de D. Juan Eugenio Hartzenbusch.
Historia de Carlos V, por Pedro Mexa (indita).
Novelas escogidas, de Salas Barbadillo.
Obras escogidas, de P. Martn de Roa.
(Los pedidos de ejemplares suscriciones de la Coleccin di
escritores castellanos se harn ala librera de Murillo, calle de
Alcal, 7.)



La Mujer. Un tomo, 4 pesetas.

Roma. Tres tomos, 12 pesetas.
La verdad del progreso. Un tomo, 4 pesetas.
Viaje de SS. MM. Portugal. La Rosa de oro. Discurso acadmico. Un tomo, 4 pesetas.

Poesas, cantares y leyendas, por D. Mariano Catalina, de la

Real Academia Espaola. Un tomo, 5 pesetas.

A* ' ' ' % [

! ir" L

.... .i%-

* w



i Q&gt;


University oi Toronto


Acm Library Card Pocket





<!-- Timing ...
rendered on: www14.us.archive.org
seconds diff sec
message stack(file:line:function)
0.0000 0.0000
petabox start var/cache/petabox/petabox/www/sf/downl
0.0018 0.0018
call get_redis() var/cache/petabox/petabox/www/sf/downl
0.0064 0.0046
redis_read start var/cache/petabox/petabox/www/sf/downl
0.0086 0.0022
redis_read finish var/cache/petabox/petabox/www/sf/downl
0.0106 0.0020 begin session_start var/cache/petabox/petabox/www/sf/downl
0.0108 0.0002
done session_start var/cache/petabox/petabox/www/sf/downl
0.2480 0.2372
bug dump var/cache/petabox/petabox/www/sf/downl


if (typeof(AJS)!='undefined') AJS.footer();
<script type="text/javascript">
if (window.archive_analytics) {
var vs = window.archive_analytics.get_data_packets();
for (var i in vs) {
if ($(".more_search").size()>0) {