Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
, 2014
367
certain questions about the by these authors in migrant literature in Quebec and the place
these authors occupy, taking the mentioned novels as a starting point to explore the tension
theses authors create between fiction and reality.
Keywords: Autobiography; Autofiction; Exile; Return.
368
literatura concebida como um projeto fundado sobre uma memria coletiva e
uma visada totalizante, se substituram a pluralidade, a diversidade, a movncia
dos textos, como a gua sempre mutvel de um mesmo rio: o rio sem fim da
Escrita, utpico e exttico, que corre eternamente em direo ao Novo e ao
Desconhecido, repetindo eternamente seu murmrio e seu encantamento
(1988, p. 14).
A traduo das citaes em lngua estrangeira so de minha responsabilidade, salvo quando indicado em
contrrio nas referncias.
1
369
370
de La littrature qubcoise depuis ses origines, obra publicada no final dos anos 1990,
Laurent Mailhot afirma que os ltimos 20 anos, portanto, ainda na dcada de 1970,
foram decisivos para a literatura quebequense. Ela se reconheceu, ela prpria,
tornando-se contempornea, internacional, intergeracional, poligenrica (1997, p. 7).
Em Lcologie du rel, Pierre Nepveu j se propunha a pensar as escritas
migrantes enquanto categoria significativa do sistema literrio quebequense, uma vez
que no incio da dcada de 1980 observou-se um crescimento na difuso de obras que
abordaram a temtica do exlio e de hibridao cultural. Ele atribui essa particularidade
a dois fatos importantes:
O primeiro provm do fato de que o imaginrio quebequense ele prprio se
definiu amplamente, desde os anos sessenta, sob o signo do exlio (psquico,
fictcio), da falta, do pas ausente ou inconcluso e, do prprio interior dessa
negatividade, constituiu-se em imaginrio migrante, plural, frequentemente
cosmopolita. [...] O segundo fato importante que caracteriza a escrita migrante
dos anos oitenta sua coincidncia com todo um movimento cultural para o
qual, justamente, a mestiagem, a hibridao, o plural, o desenraizamento so
modos privilegiados, assim como, no plano formal, o retorno do narrativo, das
referncias autobiogrficas, da representao. Em outros termos, a escrita
migrante pode ser em muitos casos, quase naturalmente, tipicamente psmoderna (NEPVEU, 1988, p. 200-201).
V-se aqui que a discusso acerca da presena de certa migrncia nas narrativas
desse perodo adquire importncia no sentido de identificar e legitimar a presena dos
elementos migrantes e hbridos em uma literatura que, at ento, no tratava de exlio
seno no plano psquico. Trata-se da tomada de conscincia da presena iminente da
migrncia nas narrativas que passavam a se proliferar, criando acesso voz do
imigrante. Vale destacar tambm que Nepveu j identifica, nessa poca, a associao do
carter autobiogrfico s escritas migrantes, ainda que s o considerasse, naquele
momento, no plano formal.
Ao traar o percurso histrico da circulao e conquista de espao das literaturas
migrantes, sobretudo a partir do lanamento da revista Vice-Versa no incio da dcada de
1980, Pierre Ouellet destaca a difuso da figura do estrangeiro ou migrante como
mediador entre culturas, passando a ocupar territrios culturais e polticos. Mas ele
ressalta que
o estrangeiro imaginrio, seja a figura literria ou esttica do migrante e do
mestio, que ter sido o germe real, mais eficiente do que qualquer discurso de
Letrnica, Porto Alegre, v. 7, n. 1, p. 366-384, jan./jun., 2014
371
natureza tica, ideolgica ou poltica, das mutaes culturais profundas que o
Quebec dos ltimos anos ter vivido de maneira transversal, propriamente
transcultural, desde a cultura popular mais compartilhada at as prticas
culturais mais experimentais, cuja dimenso exgena foi manifestada com uma
fora irresistvel, ligando assim o destino de todo grupo cultural, no sentido
antropolgico do termo, voz e tenso singulares do estrangeiro que o
habitam profundamente, expresso sempre particular, fora do comum, ou
seja, estraneidade mais heterognea que est no princpio de sua gnese ou
de suas transformaes (2008, p. 33).
372
intercultural
impulsionando
problemtica
das
identidades
do
sujeito
Tal a maior contribuio do escritor vindo de longe, para Laroche: incitar nos
leitores a releitura de si mesmos a partir de um olhar de fora, crtico e provocador, que
muitas vezes acaba por proporcionar um mergulho no mais profundo de si at ento
373
374
como o exilado, o vagabundo, o marginal, a prostituta, por exemplo), seres errantes que
enfrentam processos de fragilizao e recomposio de suas identidades.
Na narrativa autobiogrfica Lamour du lointain (2007), Kokis afirma estar em
exlio no s fisicamente, mas sobretudo artisticamente: meu exlio sempre teve para
mim um sentido anlogo ao de uma estadia num mundo imaginrio da arte e das
aventuras onricas; s que eu o considero confortvel e em consonncia com minha
natureza (p. 270). Vale lembrar que escreve seus romances em lngua francesa
portanto, a lngua do Outro, do pas de acolhida o que oferece igualmente amplo campo
de investigao.
Duas obras em particular tomam por eixo central a experincia do retorno do
exilado: de um lado, em Errances (1996), Kokis apresenta a trajetria da personagem
Boris Nikto, intelectual exilado durante a ditadura militar que deve retornar ao Brasil
aps receber a notcia da anistia; de outro, em Lnigme du retour (2009), Laferrire
narra uma viagem de retorno ao Haiti de um alter-ego do autor, personagem que
tambm vive exilado no Canad francfono e retorna a Porto Prncipe aps a morte do
pai.
As aproximaes possveis entre as duas obras vo alm da questo do retorno.
So pontos comuns entre as narrativas o recurso figura do pai e famlia como
ligaes importantes das personagens com suas origens. Alm disso, a arte literria
aludida sob diversos enfoques: a profisso de escritor, a relao com a lngua de escrita,
a leitura enquanto parte integrante da constituio identitria das personagens e a
construo de subtextos que remetem a obras fundadoras dos questionamentos acerca
das identidades.
Ambos os heris transitam entre personagens que disparam reflexes profundas
acerca da dispora, momentos em que questionam a validade da experincia do retorno.
Em Errances, o exlio explorado em toda sua complexidade: Boris evidencia a tenso
entre usufruir da posio de sucesso que conquistara e o retorno, que fora to esperado
nos primeiros anos em exlio. As razes para o retorno e mesmo a validade desse
movimento permeiam a narrativa, a partir de dilogos com outras personagens que o
desafiam a se redescobrir. Em Lnigme du retour, embora a narrativa seja mais potica e
concisa, tais reflexes tambm se fazem presentes por meio do contato com o Outro, que
representa sua origem, seu passado e, portanto, sua identidade referencial. Esse Outro
375
376
377
Nas obras dos dois autores aqui em questo, incontornvel pensar nas
estratgias de retomada de experincias pessoais vividas como matria de criao
ficcional. Na atualidade, as questes de autonarrao esto em voga, sendo fragilizados
sucessivamente os limites entre fico e realidade. Tanto Kokis quanto Laferrire
escreveram textos que tangem o espao autobiogrfico, nos quais deixam transparente a
influncia de suas histrias de vida naquelas de suas personagens. Alm disso, diversas
entrevistas e artigos esto disponveis, a partir dos quais no resta dvida de que o
componente biogrfico est espalhado no conjunto de suas fices. Em entrevista ao
jornal La Presse em 2010, por exemplo, Kokis deixa pistas das relaes entre fico e
biografia: Ns somos todos romancistas de nossa vida. Nossa identidade um produto
378
379
A nossa memria uma fico. Isso no significa que ela seja falsa, mas que,
mesmo no sendo solicitada, ela passa o tempo todo ordenando, associando,
articulando, selecionando, excluindo, esquecendo, ou seja, construindo,
fabulando (HUSTON, 2010, p. 24).
No existe o mito de um lado e a realidade de outro. O imaginrio no apenas
faz parte da realidade humana, ele a caracteriza e a engendra (Op. cit., p. 87).
Assim, entender a fabulao como parte integrante da vida humana pode ser uma
pista para que se saia da dualidade realidade versus inveno. Ao explorarem o espao
autobiogrfico, esses escritores hibridizam as duas instncias, levando-as a seus limites
e mostrando que h que se mudar de perspectiva: no procurar o real, o verdadeiro,
e sim compreender e admitir que nossa realidade s toma forma a partir da fabulao,
da inveno. Huston tambm menciona a estratgia da criao de mscaras no momento
da criao literria:
Portanto, no existe fronteira estanque entre vida verdadeira e fico; uma
alimenta a outra e dela se alimenta.
S conseguimos agir e compreender graas identificao, ao deslocamento, ao
afastamento, simplificao e essencializao, semelhana e
representao... Enfim, graas mscara (Op. cit., p. 123).
380
O termo autofico, proposto por Serge Doubrovsky em Fils (1977), aponta para a
tentativa de designar indistintamente os escritos factuais ou romanescos de natureza
autobiogrfica (VILAIN, 2005, p. 171). Na autofico, alm da identidade nominal entre
personagem, autor e narrador, empregado o tempo presente (diferentemente da
autobiografia, em que o tempo passado privilegiado, segundo o pacto autobiogrfico
381
382
sequncias. No meu caso um monlogo que dura quase trinta anos. Durante
todos esses anos eu brinquei de colocar juntas essas vinte e seis letras do
alfabeto afim de expressar o mais claramente possvel minha viso das coisas.
Eu devo precisar que esse eu nada tem a ver com a autofico. o pastor com
seu cachorro (o dicionrio). Minhas ovelhas esto marcadas (meus editores).
Eu no sinto muito esse livro (o que vocs esto lendo). E no entanto so
minhas experincias de leitor e de escritor que eu alinho aqui num espeto. Eu
acordei essa manh me dizendo que faltava a esse livro essa coisa indefinvel
que me permitiria reconhec-lo em qualquer lugar. Mas o qu? Falta-me injetar
nele essa dose necessria de sensibilidade pessoal. Apropriar-me desse livro.
Para isso eu devo entrar nele (2013, p. 33).
Referncias
CSAIRE, Aim. Cahier dun retour au pays natal = Dirio de um retorno ao pas natal.
Traduo Lilian Pestre de Almeida. So Paulo: EdUSP, 2012.
DOUBROVSKY, Serge. Entrevista a Philippe Vilain. In: VILAIN, Philippe. Dfense de
Narcisse. Paris: Grasset, 2005. p. 169-235.
ERTLER, Klaus-Dieter. Les critures migrantes ou no-qubcoises dans le systme
littraire contemporain du Qubec: Sergio Kokis et lamour du lointain. In: MOREL,
Pierre (Org.). Parcours qubcois: introduction la littrature du Qubec. Chisinau:
Letrnica, Porto Alegre, v. 7, n. 1, p. 366-384, jan./jun., 2014
383
em:
LAPOINTE, Jose. Sergio Kokis: lanne Kokis. In: LaPresse.ca. 2010. Disponvel em:
<http://www.lapresse.ca/arts/livres/201010/15/01-4332682-sergio-kokis-lanneekokis.php>. Acesso em: 9 out. 2013.
LAROCHE, Maximilien. Du bon usage des crivains qui viennent de loin. In: Tangences n.
59. Rimouski: UQAR, 1999. p. 20-25. Disponvel em: <http://www.erudit.org/revue/tce
/1999/v/n59/025998ar.html>. Acesso em: 24 set. 2013.
MAILHOT, Laurent. La littrature qubcoise depuis ses origines. Montral: Typo, 1997.
NEPVEU, Pierre. Dire la complxit du rel: entretien avec Julien-Bernard Chabot. In:
Chameaux n. 3. Qubec, 2010, p. 15-20. Disponvel em: <http://revuechameaux.
wordpress.com/numeros/n%C2%BA-3-automne-2010/>. Acesso em: 8 ago. 2013.
______. Lcologie du rel: mort et naissance de la littrature qubcoise contemporaine.
Montreal: Boral, 1988.
384