Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Ainda na Estilstica funcional, vale citar Roland Barthes: que v no estilo"uma linguagem
autrquica que mergulha na mitologia pessoal e secreta do autor".
A estilstica de Riffaterre, dentro de uma viso saussureana de langue, v o estilo como
desvio de uma norma.
No Brasil, temos a obra pioneira do Prof. Mattoso Cmara jnior "Contribuio a Estilstica
Portuguesa".Para Mattoso, a base slida da Estilstica foi lanada por Bally. Deve-se
caracterizar o estilo no pelo contraste individual x coletivo. Mas sim pelo contraste
emocional em face do que intelecto. Para Mattoso, o estilo se caracteriza em regra como
desvio da norma lingstica.
Passemos ao exame de alguns aspectos estilsticos da lngua portuguesa:
Estilstica fnica
Uma das caractersticas da linguagem potica, em sua funo essencialmente conotativa,
consiste numa espcie de esforo no sentido de ultrapassar a arbitrariedade do signo
lingstico, motivando-o esteticamente. A ambigidade predomina na linguagem potica,
respondendo pelo seu carter conotativo e polivalente, ou seja, por seu carter de
plurissignificao.
Em lnguas de acento quantitativo, o ritmo musical se estabelece em funo de slabas
longas e slabas breves, combinadas entre si, formando ps, como em latim. Em
Portugus, lngua de ritmo intensivo, no se limita apenas o estudo do ritmo musical ao
retomo das slabas tnicas, aps intervalos regulares. Podemos dizer que alm da
estrutura rtmica assegurada pelo retomo da slaba tnica, h tambm o ritmo silbico,
determinado pela regularidade do nmero de slabas em cada verso. Deve-se analisar o
ritmo em funo das imagens e atravs da prpria motivao da linguagem potica. A
propsito, costuma-se dizer que o verso livre substitui os esquemas rtmicos tradicionais
pelo ritmo subjetivo e psicolgico, o que no , ao nosso ver, inteiramente exato, pois
vrios esquemas tradicionais foram aproveitados pelos modernistas.
Alm do ritmo e das rimas, podemos apresentar alguns dos principais casos de motivao
sonora: a aliterao, a coliterao, a assonncia e a onomatopia.
Exemplo conhecido de aliterao da consoante linguodental sonora /v/, encontramos em
Cruz e Souza. Recurso muito explorado pelos simbolistas:
Vozes veladas, veludosas vozes,
Volpias de violes, vozes veladas,
Vagam nos velhos vrtices velozes
Dos ventos, vivas, vs, vulcanizadas.
Ou ainda: no romntico Castro Alves:
Auriverde pendo de minha terra,
Que a brisa do Brasil beija e balana...
Ou ainda nestoutro exemplo do folclore nortista
A quebra da ordem cannica da frase tambm uma forma de realce. O termo deslocado
adquire valor enftico. Veja este exemplo clssico de Herculano: "Arquiteto do Mosteiro
Santa Maria j no o sou".
Os adjetivos usam-se pospostos ou antepostos aos substantivos. A posio do adjetivo
altera o sentido da frase: velho amigo / amigo velho; E at mesmo a funo: marinheiro
brasileiro / brasileiro marinheiro.
Dois problemas fundamentais se colocam no estudo estilstico dos pronomes pessoais. De
um lado, a questo apaixonada da colocao dos pronomes oblquos tonos. De outro, a
mudana de tratamento na dialogao.
Com relao colocao dos pronomes, h casos imperiosos: no usar nem prclise nem
nclise com os particpios passados, bem como no se usar a nclise com os futuros do
presente e pretrito. No mais, como salienta Said Ali "a regularidade correta em Portugal.
A liberdade de colocao correta no Brasil, como j est sancionada pelos autores
brasileiros. Ou, como salienta Chaves de MeIo, a colocao ditada pelo sentimento da
lngua, o ritmo da frase e a harmonia do perodo. Na linguagem cotidiana brasileira
normal dar incio frase com o pronome oblquo, uso esse que passou literatura com o
movimento modernista de 22. O Modernismo procurou diminuir a distncia entre a lngua
coloquial brasileira e a lngua literria. Ouamos Oswald de Andrade, em Pronominais:
D-me um cigarro
Diz a gramtica
Do professor e do aluno
E do mulato sabido
Mas o bom negro e o bom branco
Da raa brasileira
Dizem todos os dias
Deixa disso camarada
Me d um cigarro.
Outra questo a mudana de tratamento resultante da influncia de fatores psicolgicos.
Exemplo significativo o poema de Bandeira:
IRENE NO CU
Irene preta
Irene boa
Irene sempre de bom humor.
Imagine Irene entrando no cu:
Licena, meu branco?
E So Pedro bonacho:
Entra, Irene. Voc no precisa pedir licena.
A mudana de tratamento revela a situao de aproximao ou de afastamento entre
falante e ouvinte. A Ia. estrofe descritiva. A 2a. caracteriza-se pelo tom familiar. A
afetividade e a intimidade se acentuam com a mudana de tratamento.
Estilstica lexical
Abrange os estrangeirismos; regionalismos, arcasmos, neologismos, palavras eruditas ou
populares. No prescinde igualmente da sonoridade e do teor semntico dos vocbulos.
Grande a preocupao do escritor com a seleo vocabular, at porque a seleo esta
condicionada natureza do gnero literrio. A linguagem lrica de modo algum igual
linguagem pica ou dramtica. Difcil a escolha entre sinnimos e antnimos. Quanto aos
sinnimos, a situao se toma mais precria, sobretudo porque existem sinnimos
imperfeitos, de significao apenas aproximada. Co e cachorro podem assumir acepo
diferente. Alm disso, h o aspecto do volume e sonoridade da palavra. Os vocbulos
polissilbicos em geral indicam idia de grandeza, tm mais sonoridade em contraste com
os monosslabos. Interessante observar a distino de Bally entre palavras transmitidas e
adquiridas. As transmitidas, por serem recebidas do ambiente domstico, so afetivas. As
adquiridas vm depois, resultam da experincia da vida, da integrao no grupo social.
So mais conceituais.
Com relao s palavras eruditas, estas se desenvolveram com o Renascimento, quando
se processou verdadeira latinizao da lngua portuguesa. Teve continuidade com o
Parnasianismo e constituindo-se at mesmo em preferncias pessoais. Rui Barbosa,
Coelho Neto, Euclides da Cunha so exemplos de eruditismos. Com o Modernismo,
procurou-se valorizar e estilizar a lngua popular. Emprego de ter no lugar de haver.
Colocao livre dos pronomes tonos. Uso de palavras populares, de neologismos.
Famoso o poema de Bandeira:
Beijo pouco, falo menos ainda
Mas invento palavras
que traduzem a ternura funda
E mais cotidiana
Invento, por exemplo, o verbo Teadorar
intransitivo;
Teadoro,Teodora.
J os arcasmos so palavras que existiram e desapareceram da lngua. Os arcasmos so
usados com valor estilstico. Lembro-me de Alphonsus de Guimares seduzido pela
palavra giolhos. Como nos romnticos a palavra asinha = depressa.
Em relao aos estrangeirismos, to condenados por alguns gramticos, sob o aspecto
estilstico, os estrangeirismos podem ser determinados por exigncia da afetividade, ora
por seu carter de universalidade, ora por imposio de expressividade. Veja Drummond
em Cota Zero:
Stop
a vida parou
ou foi o automvel?
Ou no"Poema de Sete Faces":
Quando nasci, um anjo torto
desses que vivem na sombra
disse: vai, Carlos, ser gauche na vida.
Onde o estrangeirismo gauche usado pela expressividade.
Muito bem, desta forma, procurei desenvolver os contedos que ministro sobre Estilstica
na graduao. uma maneira de contribuir com o departamento na discusso sobre a
metodologia do ensino das disciplinas no Curso de Letras.
BIBLIOGRAFIA
ALONSO, Amado. Poesia espanhola. Rio de Janeiro: INL, 1960.
BALL Y, Charles. Trait de stylistique franaise. Paris: Klincksieck, 1951.
CMARA JR., Joaquim Mattoso. Contribuio estilstica portuguesa. Rio de Janeiro: Ao
Livro Tcnico, 1977.
COHEN, Jean. Estrutura da linguagem potica. So Paulo: Cultrix, 1978.
GUIRAUD, Pierre. A estilstica. So Paulo: Mestre Jou, 1970.
LAPA, Rodrigues. Estilstica da lngua portuguesa. Rio de Janeiro: Acadmica, 1970.
MELO, Gladstone Chaves de. Ensaio de estilstica portuguesa. Rio de Janeiro: Padro,
1976.
MONTEIRO, Jos Lemos. A estilstica. So Paulo: tica, 1991.
MURRY, J. Middleton. O problema do estilo. Rio de Janeiro: Acadmica, 1968.
RAMOS, Maria Lusa. Fenomenologia da obra literria. Rio de Janeiro: Forense, 1968.
RIFATERRE, Michael. Estilstica estrutural. So Paulo: Cultrix, 1973.
...........................................................................................................................................................
Copyright Crculo Fluminense de Estudos Filolgicos e Lingsticos