Você está na página 1de 8

ASPECTOS DA ESTILSTICA PORTUGUESA

Gustavo Adolfo Pinheiro da Silva (UERJ e UGF)


Neste esforo de sntese, situar os dois posicionamentos clssicos da Estilstica. A linha
positivista de Bally, que situa a Estilstica entre os fatos da lngua, e a linha idealista de
Vossler-Spitzer Alonso, que situa Estilstica entre os fatos da fala.
A ESTILSTICA: POSICIONAMENTOS CLSSICOS
At o sculo XIX, a Estilstica estava inteiramente contida na Retrica. A Estilstica em
nosso sculo obra de dois grandes pensadores:
1. Charles Bally (suo): "Tratado de Estilstica Francesa"
2. Karl Vossler (alemo): "Positivismo e Idealismo na Linguagem" e "A linguagem como
criao e evoluo".
Bally encontrou em Saussure o seu mestre. A inspirao para sua Estilstica. A lngua para
Saussure de carter social, coletiva, enquanto a fala de carter individual. A lngua,
objeto da Lingstica, um sistema de signos. O signo um conjunto formado de duas
partes, ambas psquicas: uma perceptvel, o significante e outra inteligvel, o significado.
Para Bally: o significado exprime no s o conceito, mas tambm a afetividade. Bally
dividiu a cincia da linguagem em dois ramos:
1. LINGSTICA: estuda a lngua enquanto sistema de signos intelectivos.
2. ESTILSTICA: estuda a lngua enquanto sistema de signos afetivos".
O objetivo de Bally era constituir uma Estilstica da lngua e no da fala. Procura investigar
os recursos da lngua e no do escritor. Como positivista, compreende que o indivduo ao
falar no cria linguagem. Utiliza o cdigo lingstico que a comunidade lhe imps. Da falarse numa Estilstica fnica, sinttica, mrfica e vocabular.
J a Estilstica de Karl Vossler Spitzer Alonso tem outro horizonte metodolgico e
ideolgico. Ao positivismo de Bally opunha-se o idealismo de Karl Vossler. A Estilstica de
Vossler denominada gentica por Guiraud, de inspirao Croceana (Benedeto Croce:
Esttica como cincia da expresso e Lingstica geral, 1902) e no saussureana.
Fundamenta-se na intuio. Spitzer v a lngua como enrgeia e no como rgon. Para
Croce, "a arte sempre a expresso de uma intuio", A Estilstica da fala no prescinde
da Estilstica da lngua e nela se apia.
NOVAS CORRENTES PS SAUSSUREANAS
A Estilstica funcional vai encontrar em Jakobson sua figura dominante. O circuito
lingstico passa a ser interpretado luz da teoria da comunicao. A predominncia de
cada um dos elementos da comunicao geraria seis atitudes estilsticas: emotiva,
conativa, referencial, ftica,metalingstica e potica. A poesia lrica est centrada no
emissor, intimamente ligada funo emotiva. A poesia pica, centrada na terceira pessoa,
privilegia a funo referencial.
Jakobson no costuma usar a palavra Estilstica. Ao invs de estilo, fala em funo
potica.

Ainda na Estilstica funcional, vale citar Roland Barthes: que v no estilo"uma linguagem
autrquica que mergulha na mitologia pessoal e secreta do autor".
A estilstica de Riffaterre, dentro de uma viso saussureana de langue, v o estilo como
desvio de uma norma.
No Brasil, temos a obra pioneira do Prof. Mattoso Cmara jnior "Contribuio a Estilstica
Portuguesa".Para Mattoso, a base slida da Estilstica foi lanada por Bally. Deve-se
caracterizar o estilo no pelo contraste individual x coletivo. Mas sim pelo contraste
emocional em face do que intelecto. Para Mattoso, o estilo se caracteriza em regra como
desvio da norma lingstica.
Passemos ao exame de alguns aspectos estilsticos da lngua portuguesa:
Estilstica fnica
Uma das caractersticas da linguagem potica, em sua funo essencialmente conotativa,
consiste numa espcie de esforo no sentido de ultrapassar a arbitrariedade do signo
lingstico, motivando-o esteticamente. A ambigidade predomina na linguagem potica,
respondendo pelo seu carter conotativo e polivalente, ou seja, por seu carter de
plurissignificao.
Em lnguas de acento quantitativo, o ritmo musical se estabelece em funo de slabas
longas e slabas breves, combinadas entre si, formando ps, como em latim. Em
Portugus, lngua de ritmo intensivo, no se limita apenas o estudo do ritmo musical ao
retomo das slabas tnicas, aps intervalos regulares. Podemos dizer que alm da
estrutura rtmica assegurada pelo retomo da slaba tnica, h tambm o ritmo silbico,
determinado pela regularidade do nmero de slabas em cada verso. Deve-se analisar o
ritmo em funo das imagens e atravs da prpria motivao da linguagem potica. A
propsito, costuma-se dizer que o verso livre substitui os esquemas rtmicos tradicionais
pelo ritmo subjetivo e psicolgico, o que no , ao nosso ver, inteiramente exato, pois
vrios esquemas tradicionais foram aproveitados pelos modernistas.
Alm do ritmo e das rimas, podemos apresentar alguns dos principais casos de motivao
sonora: a aliterao, a coliterao, a assonncia e a onomatopia.
Exemplo conhecido de aliterao da consoante linguodental sonora /v/, encontramos em
Cruz e Souza. Recurso muito explorado pelos simbolistas:
Vozes veladas, veludosas vozes,
Volpias de violes, vozes veladas,
Vagam nos velhos vrtices velozes
Dos ventos, vivas, vs, vulcanizadas.
Ou ainda: no romntico Castro Alves:
Auriverde pendo de minha terra,
Que a brisa do Brasil beija e balana...
Ou ainda nestoutro exemplo do folclore nortista

O pintor que pintou Maria


Tambm pintou Isabel.
Mas quando foi pintar Josefa
Ai , meu Deus, cad pincel?
A coliterao uma seqncia de palavras em que predominam consoantes homorgnicas
visando' a obteno de maior expressividade da frase.
Ocorre-nos um verso de Antero de Quental:
Com grandes golpes bato porta e brado
A coliterao aqui envolve as homorgnicas /k/-/g/, /p/-/b/, /t/-/d/.
A distribuio das vogais na frase, s vezes, d origem ao fenmeno de fontica
fraseolgica denominado assonncia, que nada mais do que uma sucesso das mesmas
vogais numa proposio. Veja este exemplo de Drummond:
Que pode uma criatura seno,
entre criaturas, amar?
amar e esquecer,
amar e malamar,
amar, desamar, amar?
sempre, e at de olhos vidrados, amar?
Em geral, a onomatopia um monorrema, porque se resume numa palavra apenas,
atravs da qual se procura reproduzir determinado rudo. Manuel Bandeira explorou ao
mximo esse processo em "Os Sinos". Aqui: paixo, me, irmo passam a evocar um
dobre de finados. Bonfim e mim passam a smbolos de um som agudo de desespero.
Vejamos um fragmento do poema:
Sino de Belm, Sino da Paixo...
Sino da Paixo, pelo meu irmo!
Sino da Paixo,
Sino do Bonfim...
Sino do Bonfim, ai de mim, por mim..
Sino de Belm, que graa ele tem!
Vale lembrar que Joaquim Ribeiro, em sua Esttica da lngua portuguesa, associa o som
nasal manifestao de tristeza, lamento, lamria:
Se eu morresse amanh

Viria ao menos fechar meus olhos


minha triste irm
Minha me de saudades morreria se eu morresse
amanh.
Estilstica mrfica
O campo mais limitado da Estilstica em lngua portuguesa , sem dvida, o morfolgico.
Podemos, no entanto, compulsar alguns fatos interessantes. Pode-se usar o substantivo
singular com idia de plural:
Dessas rosas muita rosa
ter morrido em boto...
Expresses da lngua do cotidiano como "ruim como cobra", "pobre como J", que so
formas superlativas tiradas de comparaes.
Vejamos alguns casos envolvendo o adjetivo: Interessante o emprego do adjetivo dando
idia superlativa:
1 "Teus olhos negros, negros / como as noites de luar (Castro Alves). A idia superlativa
nos dada pela repetio do adjetivo: negros, negros
2. Em "A lua est clarinha", clarinha adquire valor superlativo.
3. Em "A branca neve", pela redundncia obtm-se um efeito estilstico.
4. Adjetivao impressionista: Assim, em "Longnguo e triste sino", triste adjetiva sino em
relao ao ouvinte. O ouvinte que est triste. A impresso de tristeza no momento em
que o sino tocou.
5. Adjetivao sinestsica: So aquelas provocadas atravs dos sentidos: "Brancas
sonoridades de cascatas", "Sons melosos e soturnos" e ainda O sabor aromal do teu
beijo".
6. A hiplage uma adjetivao impressionista. O adjetivo determinante modifica o termo
que no o seu determinado lgico:"Diante do lnguido quarto de uma mulher loura". A
viso impressionista levou o autor a sentir a languidez impregnada em todo o ambiente.
7. Nome com funo adjetiva e adverbial: Em" O vento soprava violento sobre a cidade".
Observamos que violento, ao mesmo tempo que se refere a vento, atribuindo-lhe uma
qualidade, refere-se tambm ao verbal soprava, introduzindo uma circunstncia, sendo
nome com funo adverbial.
Passemos a alguns casos de emprego estilstico do verbo:
1. O imperfeito propicia afetividade: o tempo da linguagem impressionista: "O caminho
desprendia um cheiro de lama e estrume".

2. O presente histrico: Consiste em usar o presente para narrar fatos do passado. um


dos recursos estilsticos mais representativos: Ento lzaro, ouvindo a voz do Senhor,
levanta-se e anda".
3. As formas do gerndio dando continuidade ao verbal:
A vida vai acabando, acabando... o gerndio prolonga a agonia.
Onde se verifica com maior freqncia o fato estilstico no uso do aumentativo e
diminutivo:
As idias de grandeza e pequenez facilmente podem evocar as de anormalidades; outras
vezes de simpatia, ternura. Da que os sufixos aumentativos ou diminutivos sejam
freqentemente pejorativos ou depreciativos: pobreto, sabicho, paspalho. Mulherzinha
conhecida, empregadinha do comrcio. Conotao positiva: Garotinha do corao, amigo
do peito.
Estilstica sinttica
No campo da sintaxe, os estudos estilsticos possibilitam inmeras inovaes. Muitas
excees registradas na gramtica normativa representam opes que podem revestir-se
de real valor estilstico. As palavras se agrupam numa frase numa interdependncia natural
que determina ralaes necessrias e livres. lcito ao escritor recorrer a certas
construes sintticas para obter maior efeito estilstico.
Dessa forma se explica a posposio do possessivo ao substantivo:
Filho meu, onde ests? (G. Dias) .
"Prazeres, scios meus, e meus tiranos (Bocage)
Na coordenao, os termos e oraes sucedem-se ligados por conjuno ou simplesmente
justapostos. Em ambos os casos h inmeros recursos de utilizao estilstica. Graciliano
Ramos, em Vidas Secas, por exemplo, emprega a justaposio de oraes coordenadas
para indicar lentido, desnimo e desalento. Outros utilizam a coordenao sindtica,
tendo em vista o valor da frase:
"E zumbia, e voava, e voava, e zumbia" (A mosca azul. M. Assis)
Na narrativa, os processos definem a estrutura da frase portuguesa: a) discurso direto, b)
indireto e c) indireto livre.
No discurso direto, o narrador, recorrendo em geral a um verbo dicendi (dizer, afirmar,
declarar) reproduz a fala do personagem, o que permite hierarquiz-lo no plano social. No
indireto, no se transcreve a fala do personagem. Ao contrrio, transmite com suas
prprias palavras, em orao subordinada substantiva, a informao do locutor.
Variante do discurso direto e indireto, o indireto livre, tambm chamado por Mattoso vivido
ou representado, louvvel inovao estilstica. Nele o escritor aproxima o narrador e o
personagem, dispensa o verbo discendi e o conectivo subordinativo e constri perodos
independentes. Mattoso considera o discurso indireto livre um recurso para preservar
atravs da informao a manifestao psquica e o apelo.

A quebra da ordem cannica da frase tambm uma forma de realce. O termo deslocado
adquire valor enftico. Veja este exemplo clssico de Herculano: "Arquiteto do Mosteiro
Santa Maria j no o sou".
Os adjetivos usam-se pospostos ou antepostos aos substantivos. A posio do adjetivo
altera o sentido da frase: velho amigo / amigo velho; E at mesmo a funo: marinheiro
brasileiro / brasileiro marinheiro.
Dois problemas fundamentais se colocam no estudo estilstico dos pronomes pessoais. De
um lado, a questo apaixonada da colocao dos pronomes oblquos tonos. De outro, a
mudana de tratamento na dialogao.
Com relao colocao dos pronomes, h casos imperiosos: no usar nem prclise nem
nclise com os particpios passados, bem como no se usar a nclise com os futuros do
presente e pretrito. No mais, como salienta Said Ali "a regularidade correta em Portugal.
A liberdade de colocao correta no Brasil, como j est sancionada pelos autores
brasileiros. Ou, como salienta Chaves de MeIo, a colocao ditada pelo sentimento da
lngua, o ritmo da frase e a harmonia do perodo. Na linguagem cotidiana brasileira
normal dar incio frase com o pronome oblquo, uso esse que passou literatura com o
movimento modernista de 22. O Modernismo procurou diminuir a distncia entre a lngua
coloquial brasileira e a lngua literria. Ouamos Oswald de Andrade, em Pronominais:
D-me um cigarro
Diz a gramtica
Do professor e do aluno
E do mulato sabido
Mas o bom negro e o bom branco
Da raa brasileira
Dizem todos os dias
Deixa disso camarada
Me d um cigarro.
Outra questo a mudana de tratamento resultante da influncia de fatores psicolgicos.
Exemplo significativo o poema de Bandeira:
IRENE NO CU
Irene preta
Irene boa
Irene sempre de bom humor.
Imagine Irene entrando no cu:
Licena, meu branco?

E So Pedro bonacho:
Entra, Irene. Voc no precisa pedir licena.
A mudana de tratamento revela a situao de aproximao ou de afastamento entre
falante e ouvinte. A Ia. estrofe descritiva. A 2a. caracteriza-se pelo tom familiar. A
afetividade e a intimidade se acentuam com a mudana de tratamento.
Estilstica lexical
Abrange os estrangeirismos; regionalismos, arcasmos, neologismos, palavras eruditas ou
populares. No prescinde igualmente da sonoridade e do teor semntico dos vocbulos.
Grande a preocupao do escritor com a seleo vocabular, at porque a seleo esta
condicionada natureza do gnero literrio. A linguagem lrica de modo algum igual
linguagem pica ou dramtica. Difcil a escolha entre sinnimos e antnimos. Quanto aos
sinnimos, a situao se toma mais precria, sobretudo porque existem sinnimos
imperfeitos, de significao apenas aproximada. Co e cachorro podem assumir acepo
diferente. Alm disso, h o aspecto do volume e sonoridade da palavra. Os vocbulos
polissilbicos em geral indicam idia de grandeza, tm mais sonoridade em contraste com
os monosslabos. Interessante observar a distino de Bally entre palavras transmitidas e
adquiridas. As transmitidas, por serem recebidas do ambiente domstico, so afetivas. As
adquiridas vm depois, resultam da experincia da vida, da integrao no grupo social.
So mais conceituais.
Com relao s palavras eruditas, estas se desenvolveram com o Renascimento, quando
se processou verdadeira latinizao da lngua portuguesa. Teve continuidade com o
Parnasianismo e constituindo-se at mesmo em preferncias pessoais. Rui Barbosa,
Coelho Neto, Euclides da Cunha so exemplos de eruditismos. Com o Modernismo,
procurou-se valorizar e estilizar a lngua popular. Emprego de ter no lugar de haver.
Colocao livre dos pronomes tonos. Uso de palavras populares, de neologismos.
Famoso o poema de Bandeira:
Beijo pouco, falo menos ainda
Mas invento palavras
que traduzem a ternura funda
E mais cotidiana
Invento, por exemplo, o verbo Teadorar
intransitivo;
Teadoro,Teodora.
J os arcasmos so palavras que existiram e desapareceram da lngua. Os arcasmos so
usados com valor estilstico. Lembro-me de Alphonsus de Guimares seduzido pela
palavra giolhos. Como nos romnticos a palavra asinha = depressa.
Em relao aos estrangeirismos, to condenados por alguns gramticos, sob o aspecto
estilstico, os estrangeirismos podem ser determinados por exigncia da afetividade, ora
por seu carter de universalidade, ora por imposio de expressividade. Veja Drummond
em Cota Zero:

Stop
a vida parou
ou foi o automvel?
Ou no"Poema de Sete Faces":
Quando nasci, um anjo torto
desses que vivem na sombra
disse: vai, Carlos, ser gauche na vida.
Onde o estrangeirismo gauche usado pela expressividade.
Muito bem, desta forma, procurei desenvolver os contedos que ministro sobre Estilstica
na graduao. uma maneira de contribuir com o departamento na discusso sobre a
metodologia do ensino das disciplinas no Curso de Letras.
BIBLIOGRAFIA
ALONSO, Amado. Poesia espanhola. Rio de Janeiro: INL, 1960.
BALL Y, Charles. Trait de stylistique franaise. Paris: Klincksieck, 1951.
CMARA JR., Joaquim Mattoso. Contribuio estilstica portuguesa. Rio de Janeiro: Ao
Livro Tcnico, 1977.
COHEN, Jean. Estrutura da linguagem potica. So Paulo: Cultrix, 1978.
GUIRAUD, Pierre. A estilstica. So Paulo: Mestre Jou, 1970.
LAPA, Rodrigues. Estilstica da lngua portuguesa. Rio de Janeiro: Acadmica, 1970.
MELO, Gladstone Chaves de. Ensaio de estilstica portuguesa. Rio de Janeiro: Padro,
1976.
MONTEIRO, Jos Lemos. A estilstica. So Paulo: tica, 1991.
MURRY, J. Middleton. O problema do estilo. Rio de Janeiro: Acadmica, 1968.
RAMOS, Maria Lusa. Fenomenologia da obra literria. Rio de Janeiro: Forense, 1968.
RIFATERRE, Michael. Estilstica estrutural. So Paulo: Cultrix, 1973.

...........................................................................................................................................................
Copyright Crculo Fluminense de Estudos Filolgicos e Lingsticos

Você também pode gostar