Você está na página 1de 86

Lngua Inglesa para a ANVISA

Teoria e exerccios comentados


Prof. Ena Glucia Smith

Aula 05: Teoria

Questes

Comentadas

SUMRIO RESUMIDO

PGINA

1 Estrangeirismo

01

2 Sinnimos e Antnimos

04

3 Prefixos e Sufixos

05

4 - Expresses Idiomticas

11

5 Texto 1, Questes Comentadas e Traduo

18

6 Texto 2, Questes Comentadas e Traduo

30

7 Texto 3, Questes Comentadas e Traduo

38

8 - Texto 4, Questes Comentadas e Traduo

45

9 - Texto 5, vocabulrio e Traduo

53

10 - Texto 6, vocabulrio e Traduo

56

11 Texto 7, vocabulrio e Traduo

60

12 Sumrio Terico

69

13 - Vocabulrios

70

14 Lista de Questes Apresentadas e Gabarito

72

1 - Estrangeirismo
importante que voc entenda o processo do estrangeirismo, pois
se encontrar nos textos alguma palavra que voc no saiba ou no
lembre o significado, se esta for uma palavra abrasileirada, voc saber o
significado por fazer a ligao com o que a mesma significa na lngua de
origem. Quando se trata de uma palavra que vem do ingls anglicismo,
se for do francs galicismo. Com aportuguesamento a palavra muda a
sua escrita e sem aportuguesamento, ela usada da mesma forma da
lngua original. Observe na tabela abaixo, algumas delas :
AIRBAG (airbag do Ingls)

Prof. Ena Glucia

almofada

de

www.estrategiaconcursos.com.br

ar

para

1 de 86

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith
automveis
BACKUP

cpia de segurana

BANGAL (bungalow do ingls)

casa

com

arquitetura

de

bangal indiano
BASQUETEBOL (basket ball)

tipo de esporte

BIFE (beef do ingls)

fatia de carne

BLECAUTE

(Black-out

do interrupo

noturna

ingls)

eletricidade

BOXE (Box do ingls)

pugilismo

CD (compact disc do ingls)

sigla

do

disco

de

usado

para

armazenamento de udio ou
dados
CHICLETE (chiclet do ingls)

goma de mascar

CLIPE (clip do ingls)

grampo

usado

para

prender

papis
COQUETEL (cock-tail do ingls)

bebida preparada com mistura


alcolica e frutas

DEBNTURE

(debnture

do ttulo de crdito que representa

ingls)

uma dvida, obrigao

E-MAIL

correio eletrnico

ESCORE (score do ingls)

resultado

de

esportiva

uma

partida

expresso

em

nmeros, placar
ESPORTE (Sport do ingls)

conjunto de exerccios fsicos


praticados com mtodo

FAST FOOD

comida rpida

FOLCLORE (folklore do ingls)

costumes e artes conservadas


por um povo

GEEKY

obsecado

em

tecnologia,

estranho
HACKER

Prof. Ena Glucia

invasor

de

www.estrategiaconcursos.com.br

sistemas

de

2 de 86

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith
computao
HAMBURGER

hamburguer

HARDWARE

parte fsica do computador

HOT DOG

cachorro-quente

LAYOUT

esboo

MOUSE

dispositivo

de

controle

do

computador
NILON (nylon do ingls)

fibra txtil sinttica

NERD

esquisito, gnio

NOCAUTE (knock-out do ingls) em

boxe,

derrota

pela

inconscincia no mnimo por 10


segundos
OFFICE-BOY

mensageiro

OFFLINE

estar

desconectado,

no

disponvel na rede mundial de


computadores
ONLINE

estar conectado, disponvel da


rede mundial de computadores

OUTDOOR (outdoor do ingles)

cartaz propaganda de rua, ao


ar livre, algo fora de uma
edificao

PIQUENIQUE ( picnic do ingls)

refeio

em

grupo

feita

em

meio natureza)
PIV (pivot do ingls)

eixo central, motivo principal

PORTEFLIO (portfolio)

exposio de habilidades,
carteira de valores (finanas)

SOFTWARE

programao de computador

SUTER (sweter do ingls)

agasalho de l

TNIS (tennis do ingls)

jogo com raquete e bola

TIME (team do ingls)

conjunto

de

jogadores

que

constituem uma equipe

Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

3 de 86

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith
rede mundial de computadores

WEB

2 Sinnimos e Antnimos
Os

sinnimos

(synonyms)

so

palavras

que

tem

mesmo

significado, se substitudos um pelo outro no causa nenhuma alterao


na compreenso do texto. Eu considero os sinnimos a alma da
Interpretao de Textos de Lngua Inglesa em concursos. Pois a grande
maioria das questes de todas as bancas segue o padro de especificar
uma declarao textual usando sinnimos de palavras tanto no enunciado
como nas opes. No final da aula voc encontrar o quadro de sinnimos
referente aula de hoje.
Como os sinnimos so cobrados em provas de concurso? s vezes a
questo pede diretamente o sinnimo de um vocbulo, por exemplo: um
verbo frasal no enunciado e o seu correspondente sinnimo formal no
texto ou vice-versa. Outras vezes, a opo traz uma palavra e voc
encontrar a mesma informao no texto mas usando um ou mais
sinnimos dos vocbulos da opo.

Antnimos (Antonyms)
Antnimo uma palavra que tem o significado oposto da outra. o
contrrio de Sinnimo. Os Antnimos caem aos montes em textos da
Lngua Inglesa e so importantssimos para que se possa fazer a
interpretao correta, visto que muitas vezes as Bancas pem no
enunciado uma palavra e nas opes voc vai encontrar os antnimos na
maioria delas com exceo da correta ou vice-versa.
Antnimos e os Prefixos:

Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

4 de 86

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith
Muitas vezes os antnimos das palavras so formados apenas com a
adio de um prefixo, observe os exemplos abaixo:
Com o prefixo UN
Able (capaz)

Unable (incapaz)

Do (fazer)

Undo (desfazer)

Employment (emprego)

Unemployment (desemprego)

Foreseen (previsto)

Unforeseen (imprevisto)

Forgiving (complacente)

Unforgiving (rancoroso)

Fortunate (sortudo)

Unfortunate (sem sorte)

Healthy (saudvel)

Unhealthy (no saudvel)

Likely (provvel)

Unlikely (improvvel)

Married (casado)

Unmarried (solteiro)

Safe (seguro)

Unsafe (inseguro)

Wholesome (sadio)

Unwholesome (insalubre)

Com o prefixo NON


Combatant (combatente)

Noncombatant(no-combatente)

Comformist (conformista)

Noncomformist (dissidente)

Entity (individualidade)

Nonentity (no-existncia)

Payment (pagamento)

Nonpayment (dvida)

Profit (com fins lucrativos)

Nonprofit (sem fins lucrativos)

Sense (bom senso)

Nonsense (bobagem)

3 - Prefixes (Prefixos) e Sufixos (Sufixes)


Prefixos so letras extras que so adicionadas no incio das palavras e
quando isto acontece, mudam o significado delas. Observe os prefixos
mais usados na Lngua Inglesa, no quadro abaixo:
A (falta de)

Prof. Ena Glucia

amoral (falta de moral), atheist (ateu)

www.estrategiaconcursos.com.br

5 de 86

COUNTER (em oposio

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith
(neutralizar), countersink

counteract

a)

(escareador)

DIS (no, oposto de)

discomfort

(discomforto),

disorder

(desconectar),

disinfect

(desordem)
DIS (reverter a ao)

disconnect
(desinfectar)

FORE (a parte da frente Forename (primeiro nome), forehead (


de)

testa)

IN,IL,IM,IR

(no, Illogical (no lgico), immature ( imaturo)

oposto de)
INTER

(no

meio

de, Interlinear

entre)
MIS

(entre

linhas),

international

(entre naes)
(erradamente, Misunderstanding

perder-se)
OVER

(desentendimento),

misinformation (informao errada)


(excessivo, Overdue (atrasado), overflow (inundao)

demais)
PROTO

(primeiro, Prototype

(prottipo),

original)

(lngua original)

SUB (abaixo)

Subdue

(subjugado),

protolanguage
subconscious

(subconsciente), subway (abaixo, inferior)


TELE (distante)

Television

(televiso)

telescope

(telescpio)
UN (no, oposto de)

Unforeseen(imprevisto,inesperado,sbito),
unemployement ( desempregado)

UNDER (muito pequeno)

understatement

(atenuao,reduo),

undercharge (pagamento insuficiente)

SUFIXOS

Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

6 de 86

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith
Os sufixos (suffixes) na Lngua Inglesa tm a funo similar que os
sufixos na Lngua Portuguesa. So o oposto dos prefixos. Eles so
adicionados ao final das palavras e modificam os seus significados.
Mas por que aprender sobre os sufixos? Pois eles so de grande
importncia, visto que podem modificar as classes das palavras. Por
exemplo, o uso do sufixo ING no apenas para formar o Present
Continuous.
O Sufixo ING:
Existem outros casos em que o sufixo no indica aes em andamento.
Quando o verbo com o sufixo ING usado depois de uma preposio, a
palavra torna-se substantivo, sendo ento traduzido no seu tempo verbal
infinitivo.
Na funo de Presente Contnuo ( verbo to be + gerndio):
She is tired because she was walking very fast.
Ela est cansada por que ela estava andando muito rpido.
Na funo de substantivo:
She is tired of walking.
Ela est cansada de andar.
Aps alguns verbos:
She avoid walking too fast.
Ela evita andar muito rpido.
She stopped walking when she got tired.
Ela parou de andar quando ficou cansada.

Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

7 de 86

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith

Como sujeito da frase:


Walking in the morning is a nice exercise.
Caminhar de manh um bom exerccio.
Como adjetivo:
She was hardworking and honest.
Ela trabalhadora e honesta.
This is a very time-consuming task.
Esta uma tarefa muito demorada.

Vamos observar outros exemplos de como os sufixos modificam as


palavras: a partir do verbo to photograph = fotografar, se adicionarmos o
sufixo IC temos um adjetivo: photographic = fotogrfico; se ao invs
disso adicionarmos o sufixo ER temos o substantivo photographer =
fotgrafo e Y temos photography = fotografia; j photographically temos
o advrbio fotograficamente.
O Sufixo LESS:
O sufixo less um dos mais importantes e mais usados na Lngua
Inglesa. O less um tipo de sufixo que transforma um substantivo em
adjetivo e passa a ideia de falta, ausncia. Confira alguns usos desse
sufixo no quadro abaixo:
breathless sem flego, ofegante

bottomless - insondvel

careless - descuidado

painless - indolor

harmless - inofensivo

doubtless - indubitvel

homeless sem casa

meaningless sem sentido

hopeless sem esperana

useless - intil

Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

8 de 86

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith
weightless leve, sem peso

worthless intil, imprestvel

O Sufixo NESS:
O Sufixo NESS tambm importantssimo e muito presente no
vocabulrio

da

Lngua

Inglesa.

Ele

transforma

um

adjetivo

em

substantivo. Observe alguns exemplos no quadro abaixo:


boldness - coragem

youthfulness - jovialidade

darkness - escurido

weakness - fraqueza

forwardness - presuno

kindness - gentileza

happyness - felicidade

richness - riqueza

illness doena, enfermidade

sickness doena, enfermidade

O Sufixo FUL:
O Sufixo FUL transforma um substantivo em adjetivo e tambm
importantssimo e muito presente no vocabulrio da Lngua Inglesa. Ele
indica algo que est cheio de ou que tem. Observe alguns exemplos
no quadro abaixo:
artful habilidoso, engenhoso

helpful til, prestativo

careful cauteloso, cuidadoso

beautiful belo, tem beleza

hurtful nocivo, ofensivo

doubtful duvidoso, suspeito

powerful poderoso, tem poder

skilful hbil, perito, destro

useful til, tem utilidade

faithful fiel, fidedigno, leal

Observe abaixo um quadro com os outros importantes sufixos:


ABLE forma adjetivos: capable (capaz), teachable (educvel)
ADE resulta de uma ao: blockade (bloqueado)

Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

9 de 86

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith
ANCE qualidade ou estado: brilliance (excelncia, esplendor)
ATION estado ou processo de : starvation (inanio)
ATOR aquele que pratica a ao indicada pelo verbo: agitator
CIAN

uma

habilidade

especfica:

magician

(mgico),

optician

(oculista)
CRACY usado depois da raiz da palavra para formar substantivos que
significam regras, governos: democracy (democracia)
CRAT usado depoiz da raiz da palavra para formar substantivos que
indicam tipos de governo: autocrat (autocrata)
CULE indica algo muito pequeno: minuscule (minsculo), molecule
ENCE qualidade ou estado de: abstinence (abstinncia)
ENT aquele que faz alguma coisa: student (estudante)
ESCENT em processo de: convalescent, adolescent
ESS indica o gnero feminino: actress (atriz), poetess(poetiza)
EQUE no estilo ou modo de: kafkaesque (escritor Franz Kafka)
FEST reunio de pessoas em uma atividade comum: songfest
GON lado, ngulo: polygon (polgono)
GRAM

algo

relacionado

escrita

ou

desenho:

homograph

(homgrafo), photograph (fotografia)


HEARTED aps adjetivos para formar adjetivos que indiquem alguma
caracterstica ou personalidade especfica: coldhearted (desalmado,
cruel), lighthearted (jovial, alegre)
IATRICS ou IATRY prtica mdica : geriatrics, pediatrics, podiatry
(podiaria), psychiatry (psiquiatra)
IBLE capaz de: credible (confivel), reducible (reduzvel)
ION substantivos que se referem ao ou condio: union (unio)
OFF substantivos que se referem a competio ou concurso: cookoff
(competio de cozinheiros), runoff (eliminatria, fase decisiva)
OUS indica possesso: glorious (glorioso, cheio de glria), wondrous
(maravilhoso, surpreendente)
TUDE substantivos com ideias abstratas: exactitude (exatido)

Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

10 de 86

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith
TY estado ou condio de: ability (habilidade, capacidade)
URE substantivos

que referem-se a ao, resultado, instrumento,

uso: legislature (legislatura), fracture (fratura)


WARD adjetivos ou advrbios que se referem direo no espao ou
tempo: backward (subdesenvolvido, atrasado, retrgrado)
WIDE adjetivos ou advrbios em uma certa extenso no espao:
worldwide (mundialmente, global)

4- Expresses Idiomticas
O idioma Ingls uma das lnguas mais vastas e mais vivas do
mundo. Ela composta de mais de 1,5 milhes de palavras. Alm disso, a
mesma palavra pode ter vrios significados diferentes dependendo do
contexto em que colocado, duas (ou mais) palavras podem ter
exatamente a mesma grafia, mas so pronunciadas de forma diferente,
dependendo de seus significados.
As expresses idiomticas tambm conhecidas por idioms so frases
que no tem o mesmo significado das palavras que voc encontra no
dicionrio quando as pesquisa separadamente, ou seja no podem ser
traduzidas ao p da letra. Isto torna ento difcil para os alunos e leitores
interpretarem corretamente um texto em Lngua Inglesa.
Expresses idiomticas (Idioms ou sayings) so palavras, frases ou
expresses que so comumente utilizados no cotidiano na conversao
dos falantes nativos de Ingls. Elas so muitas vezes metafricas
(significado no-literal) e tornam a linguagem mais colorida. Existem
centenas delas, aqui nesta aula, veremos as principais, algumas das mais
usadas. Observe inicialmente o exemplo abaixo, que caiu na ltima prova
da CGU/ESAF:

Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

11 de 86

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith
Bite the dust = ser derrotado, ser vencido, cair morto ou ferido, bater
as botas, chegar ao fim, falhar.
No texto da prova, que um artigo do The Economist, o ttulo Another
one Bites the Dust ( Mais um derrotado), o texto se refere ao governo
romeno que foi subjugado. Observe outro exemplo com a mesma
expresso no artigo abaixo que tambm do The Economist:
Rich women bite the dust
Nov 3rd 2010, 14:47 by Lexington
REMEMBER the Democrats' pre-election fuss about how sinister proRepublican forces were buying the election? Striking then that the millions
squandered by Meg Whitman and Carly Fiorina in California seemed all to
no avail, that Sharron Angle in Nevada was defeated and (at this writing)
Ken Buck in Colorado might be. Colorado and Nevada saw a huge wad of
outside spending on behalf of these tea-party candidates, and failed to do
the trick. There is much more to say about the pernicious power of money
in American politics, but I stand by my case that in politics there are
some things that money cannot buy. (The Economist , Nov 2010).
Mulheres ricas so derrotadas
LEMBRE o escndalo das pr-eleies dos Democratas sobre quo
sinistras as foras pr-republicanas

estavam comprando as eleies?

Dramtico, em seguida, que os milhes desperdiados por Meg Whitman


e Carly Fiorina, na Califrnia, parecia tudo em vo, que

Sharron Angle

em Nevada foi derrotada e (at o momento) Ken Buck no Colorado


poderia ser. Colorado e Nevada viram um mao enorme de gastos a mais
em benefcio destes candidatos conservadores, e no conseguiram
cometer a fraude. H muito mais a dizer sobre o poder pernicioso do
dinheiro na poltica americana, mas eu mantenho a minha verdade que na
poltica h algumas coisas que o dinheiro no pode comprar.

Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

12 de 86

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith
OFF THE HOOK = FORA DO GANCHO (Literal) Foi originalmente uma
referncia ao telefone, aquele modelo mais antigo, analgico, que voc
tinha que discar, geralmente quando algum no queria atender o
telefone, ento o deixava fora do gancho (off the hook), e a no tinha o
perigo de ser incomodado.
OFF THE HOOK (Figurado) Ser inocentado, estar livre de culpa ou
de uma obrigao incmoda; no ter que fazer algo que voc no gosta,
legal, sem problema;
Sun Jan 06, 2013 at 12:00 PM PST
Of course, we can't let the Democrats completely off the hook. They
weren't fighting that hard in 2002 when they voted for the Iraq War
Resolution. Now the Democratic Party has more spine and more leverage
although we still criticize them anyway because, well, that's what we need
to do in order for the Democratic Party to continue being the party of
FDR, Harry Truman, John F. Kennedy, Lyndon Johnson and Bill Clinton.
Fonte:

http://www.dailykos.com/story/2013/01/06/1176719/-The-

Economist-The-fiscal-cliff-deal-America-s-European-moment#
claro, no podemos deixar os democratas completamente sem culpa.
Eles no estavam lutando to forte em 2002, quando votaram a favor da
Resoluo Guerra do Iraque. Agora, o Partido Democrata tem mais
coragem e mais fora, embora ainda os critiquemos de qualquer maneira,
porque, bem, isso o que temos de fazer para que o Partido Democrata
continue a ser o partido de Roosevelt, Harry Truman, John F. Kennedy,
Lyndon Johnson e Bill Clinton.
Off The Hoock
Inocentado

Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

13 de 86

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith
South Koreas president, Roh Moo-hyun, can finally launch his country's
experiment with left-leaning government, now that the Constitutional
Court has overturned his impeachment.
Fonte: (May, 14th 2004 - The Economist)
O Presidente da Coria do Sul, Roh Moo-hyun, pode finalmente comear a
experincia

com o governo de esquerda no seu pas, agora que o

Tribunal Constitucional anulou sua destituio.


Off the Hoock
Inocentado
One of Robert Mugabe's opponents is acquitted of treason but
Zimbabwe still looks stuck
Um dos adversrios de Robert Mugabe absolvido da acusao de
traio, mas o Zimbabwe ainda parece preso
FIFTEEN months after being arrested on trumped-up charges of treason,
Roy Bennett, a dispossessed white farmer and close aide to Morgan
Tsvangirai, Zimbabwe's beleaguered prime minister, has been acquitted
by a Supreme Court judge in Harare, the capital. He had been accused of
plotting

to

overthrow

the

country's

president,

Robert Mugabe. If

convicted, he could have faced the death penalty.


Fonte: (May 11th 2010 | Johannesburg The Economist)
Quinze meses depois de ser preso por falsas acusaes de traio, Roy
Bennett, um fazendeiro branco

desapossado e assessor prximo de

Morgan Tsvangirai, o primeiro ministro da sitiada Zimbbue , foi absolvido


por um juiz da Suprema Corte, em Harare, a capital. Ele foi acusado de
conspirar para derrubar o presidente do pas, Robert Mugabe. Se
condenado, ele poderia ter enfrentado a pena de morte.

Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

14 de 86

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith

Not off the hook


No inocentado

A regulated monopoly may create more problems than an


unregulated one
Um monoplio regulamentado pode criar mais problemas do que
um no regulamentado
Sep 13th 2001 | from the print edition
Yet this by no means signals that Microsoft is off the hook. Charles
James, the new head of the DOJ's antitrust division, and the 18 state
attorneys general who are also involved, now have their hands free to
pursue

restrictions

on

Microsoft's

behaviour,

known

as

conduct

remedies. They also have a blueprint from which to work: the list of
interim provisions that Thomas Penfield Jackson, Judge Kollar-Kotelly's
predecessor, had ordered last June pending a break-up.
No entanto, isso no significa que a Microsoft est inocentada. Charles
James, o novo chefe da diviso anti truste do Departamento de Justia, e
os 18 procuradores gerais do estado, que tambm esto envolvidos, tm
agora

as

mos

livres

para

seguir

com

as

restries

sobre

comportamento da Microsoft, conhecidas como "remdios de conduta".


Eles tambm tm um modelo com que trabalhar: a lista das disposies
provisrias que Thomas Penfield Jackson, antecessor do juiz KollarKotelly, havia ordenado em junho passado na pendncia de um trmino.
Off the hook, at last; Italy's prime minister.(Italy's prime minister, Silvio
Berlusconi, wins immunity from prosecution)
Fonte: June 21, 2003 | Copyright The Economist
Inocentado, enfim; Primeiro-ministro da Itlia (primeiro-ministro da
Itlia, Silvio Berlusconi, ganha imunidade de processo)

Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

15 de 86

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith

A blessing in disguise uma beno disfarada = quando uma coisa


boa no logo reconhecida no primeiro momento
A chip on your shoulder uma lasca no seu ombro = algum que
esquentado, pavio curto ou que algo do passado ainda lhe incomoda
A lot on my plate muito em meu prato = estar muito ocupado(a)
com muitos compromissos
A penny for your thoughts um centavo por seus pensamentos =
voc est perguntando a algum o que ele(a) est pensando
A piece of cake um pedao de bolo = uma tarefa que possa ser
cumprida muito facilmente
A slap on the wrist um tapa no pulso = uma punio severa
Add insult to injury adicionar insulto injria = fazer uma situao
ruim ficar pior ainda
break a leg quebre uma perna = boa sorte
Come in out of the rain entre e saia da chuva = acorde para a
realidade, passe a ver as coisas que esto acontecendo ao redor
Early bath banho mais cedo = perder o emprego ou sua posio por
que algo deu errado
Early bird catches the worm o pssaro adiantado captura o verme
= se voc comea algo mais cedo voc tem mais chance de ter
sucesso
Every cloud has a silver lining toda nuvem tem uma fresta de prata
= sempre possvel obter algo positivo de uma situao difcil
Faintest idea menor ideia = voc no sabe nada sobre aquilo
Gather dust juntar poeira = no ser usado, no ter a oportunidade
de mostrar seu talento e habilidades

Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

16 de 86

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith
Hold your horses segure seus cavalos = seja paciente
In a plain sailing em uma navegao suave algo fcil de fazer
Lame duck pato aleijado = poltico em fim de mandato sem ter sido
reeleito, sem mais poder ou influncia
Longevity of mayflies Longevidade das moscas de maio = algo de
curta durao
Make the ends meet conseguir pagas as contas, ganhar o bastante
para o sustento, arcar com suas prprias despesas
An arm and a leg um brao e uma perna = muito caro, uma grande
quantia de dinheiro
Once in a blue moon uma vez na lua azul = quando algo acontece
raramente
Sit on the fence sentar na cerca = omitir-se de tomar uma deciso
Stop yank my chain pare de puxar minha cadeira = algum pede
para voc para de aborrec-lo(a)
Tail wagging the dog o rabo abanando o cachorro = situao em
que h uma inverso de papis, onde o menor elemento tem uma
influncia de controle sobre o elemento mais importante
Take a back seat pegar o assento de trs = escolher ter uma
funo menos importante para no se envolver muito com algo
Take the bull by the horns pegar o touro pelos chifres = agir de
forma decisiva de modo a enfrentar uma situao difcil
Take the floor fazer um discurso ou apresentao
To turn the heads quando as pessoas param o que esto fazendo e
voltem sua ateno para outra coisa
work

ones

tail

off

work

like

dog

trabalhar

diligentemente
You hit the nail on the head = voc acertou em cheio
Zigged before you zagged se voc fez coisas na ordem errada

Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

17 de 86

duro,

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith

4 - Texto 1, Questes Comentadas e Traduo


Exerccios padro CETRO para ANVISA Ena Smith - 2013

Anvisa

is

responsible

pharmaceutical

for

laboratories

drug

and

to

registration
other

and

companies

licenses
inside

to
the

pharmaceutical production flow. The agency is also responsible for


establishing regulations applicable to clinical trials and drug pricing,
which is carried out by the Chamber of Drug Market Regulation (CMED).
Together with states and municipalities, the agency inspects factories,
monitors the quality of drugs, exercises post-marketing surveillance,
takes pharmacovigilance actions, and regulates drug promotion and
marketing.
Moreover, Anvisa is in charge of analyzing patent requests related to
pharmaceutical processes and products, in partnership with the National
Industrial Property Institute (INPI).
Fonte: http://portal.anvisa.gov.br/wps/portal/anvisa-ingles/anvisaingles

Comentrios:
31. Another way of saying Anvisa is responsible for drugs registration is
(A)

Anvisa is at the helm of drugs registration

(B)

Anvisa isnt in charge of registering drugs

(C)

Anvisa will be responsible for drugs registration

Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

18 de 86

(D)

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith
Anvisa used to be responsible for drugs registration

(E)

Anvisa is accountable only for drugs registration

31. Another way of saying Anvisa is responsible for drugs registration is


31. Outro modo de dizer A Anvisa responsvel pelo registro de
medicaes
Opo A: Anvisa is at the helm of drugs registration =A Anvisa est no
comando do registro de medicamentos
responsible for = responsvel por = at the helm of = no commando
de
Observe que as palavras so sinnimas, ento tanto faz usar uma como
outra,no vai alterar o sentido do texto. Esta a opo correta.
Opo B: Anvisa isnt in charge of registering drugs = A Anvisa no
responsvel pelo registro de medicamentos
responsible for = responsvel por
isnt in charge of = no responsvel por/pelo
No fosse o verbo TO BE est na negativa isnt (no ou no est), a
frase seria sinnima daquela do enunciado. Mas como est na negativa se
trocada pela outra daria um sentido oposto ao texto. Errada.
Opo C: Anvisa will be responsible for drugs registration = A Anvisa ser
responsvel pelo registro de medicamentos
Observe o uso do auxiliar will. Este deixa a frase no Futuro. Enquanto
que a frase do enunciado est no Presente Simples. Portanto, errada.

Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

19 de 86

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith
Opo D: Anvisa used to be responsible for drugs registration = A Anvisa
costumava ser responsvel pelo registro de medicamentos
Used to = costumava = usado para indicar aes que costumavam
ocorrer no Passado e no acontecem mais, ou para falar de algo que era
verdade e no mais.
Ento o uso do Used to deixa a frase incorreta, visto que a ao ocorre no
momento e verdade. O fato da Anvisa ser responsvel pelo registro de
medicamentos no algo que acontecia somente no Passado. Errada.
Opo E: Anvisa is accountable only for drugs registration = A Anvisa
responsvel apenas pelo registro de medicamentos
only = apenas, somente
Ao se acrescentar o advrbio only, se fez com que a frase ficasse
incorreta, j que o only passa a restringir, a frase do enunciado no diz
que

Anvisa

responsvel

somente

(only)

pelo

registro

de

medicamentos. Errada.
GABARITO: A
Dica: Fique atento (a) quando aparecer o only no enunciado ou
nas opes, pois muitas vezes ele usado pelas Bancas para
deixar a frase incorreta.
32. In the above text, clinical trials and drug pricing is the same as
(A)

controlled test and drug pricing

(B)

clinical trials and counterfeiting of drugs

(C)

clinical trials and drugs packaging

Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

20 de 86

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith

(D)

unsupervised test and drug pricing

(E)

controlled test and purchase of remedies

32. In the above text, clinical trials and drug pricing is the same as
32. No texto acima, ensaios clnicos e preos de medicamentos o
mesmo que
Opo A: controlled test and drug pricing = teste controlado e preos de
medicamentos
trial ensaio, teste, experimento = test teste
clinical = clnico = controlled = controlado, regulado, supervisionado,
manipulado
Observe que ambas palavras da opo so sinnimas daquelas do
enunciado. Se substituirmos uma expresso pela outra, no vai alterar
em nada a compreenso do contedo textual. Esta a correta.
Extra Information (Terminologia) : Clinical trials are sets of tests in
medical research and drug development that generate safety and efficacy
data (or more specifically, information about adverse drug reactions and
adverse effects of other treatments) for health interventions (e.g., drugs,
diagnostics, devices, therapy protocols). They are conducted only after
satisfactory information has been gathered on the quality of the
nonclinical safety, and health authority/ethics committee approval is
granted in the country where approval of the drug or device is sought.
Previously, many emerging countries did not require local trials for
product approvals. Now, though emerging countries still accept data from
U.S./Europe, they also require some local trials.
Fonte: http://en.wikipedia.org/wiki/Clinical_trial

Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

21 de 86

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith
Informao Adicional (Terminologia): Ensaios clnicos: Os ensaios
clnicos so conjuntos de testes em pesquisa mdica e desenvolvimento
de medicamentos que geram dados de eficcia (ou, mais especificamente,
as informaes sobre reaes adversas e efeitos adversos de outros
tratamentos)

para

as

intervenes

de

sade

(por

exemplo,

medicamentos, diagnsticos, equipamentos, protocolos de terapia) e


segurana.

Eles

so

realizados

apenas

depois

que

informaes

satisfatrias foram recolhidas na qualidade da segurana no clnica, e


aprovao do comit de tica/autoridade de sade concedida no pas,
onde

aprovao

do

medicamento

ou

dispositivo

procurado.

Anteriormente, muitos pases emergentes no exigiam estudos locais


para a aprovao de produtos. Agora, apesar de os pases emergentes
ainda aceitarem dados dos EUA / Europa, eles tambm exigem alguns
ensaios locais.
Opo B: clinical trials and counterfeiting of drugs = ensaios clnicos e
falsificao de medicamentos
counterfeit = falso, falsificao
price = preo, aprear
A primeira parte da frase est correta, mas a segunda no corresponde
aquela frase do enunciado. Falar em preo de medicao no mesmo
que falar em falsificao de medicao. Errada.
Opo C: clinical trials and drug packaging = ensaios clnicos e
embalagens de medicamentos
pack = empacotar, embrulhar, embalagem
price = preo, aprear

Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

22 de 86

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith
A primeira parte da frase est correta, mas a segunda no corresponde
aquela frase do enunciado. Falar em preo de medicao no mesmo
que falar em embalagem de medicao. Errada.
Opo D: unsupervised test and drug pricing = Teste no supervisionado
e preo de medicao
clinical trial = ensaio/teste controlado, conduzido, vigiado, dirigido
unsupervised

teste

teste

sem

vigilncia,

sem

superviso

ou

regulamentos
A primeira parte da frase est incorreta, pois expressa o oposto do
significado

da

frase

do

enunciado.

Dizer

que

um

teste

no

supervisionado o contrrio que dizer que um ensaio clnico. Errada.


Opo E: controlled test and purchase of remedies = Teste controlado e
compra de remdios
price = preo, aprear
purchase = comprar
A primeira parte da frase est correta, mas a segunda no corresponde
aquela frase do enunciado. Falar em preo de medicao no mesmo
que falar em compra de medicao. Errada.
GABARITO: A
33.No texto acima,

exercises post-marketing surveillance pode ser

traduzido como
(A)

exerccios de sobrevivncia do mercado

(B)

exerccios de superviso de medicao

Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

23 de 86

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith

(C)

exerce vigilncia ps-comercializao

(D)

executa o lanamento ps-propaganda

(E)

exercem vigilncia nos postos de pesquisa

33.No texto acima,

exercises post-marketing surveillance pode ser

traduzido como
(A)

exerccios de sobrevivncia do mercado

(B)

exerccios de superviso de medicao

(C)

exerce vigilncia ps-comercializao

(D)

executa o lanamento ps-propaganda

(E)

exercem vigilncia nos postos de pesquisa

Observe as opes acima e vamos encontrar a correta por eliminao. Na


expresso do enunciado tem uma palavra que essencial que voc
conhea para este concurso: surveillance, a qual j vimos em aulas
anteriores, procure memoriz-la (se ainda no o fez). Por que? Porque ela
significa vigilncia, superviso, ou seja est incorporada no prprio nome
da ANVISA. Ento vamos eliminar as opes que no falam de vigilncia:
(A)

exerccios de sobrevivncia do mercado

(D)

executa o lanamento ps-propaganda

Agora vamos para a palavra marketing, que um exemplo de


estrangeirismo, palavra conhecida, j absorvida pelo portugus.
(B)

exerccios de superviso de medicao

(C)

exerce vigilncia ps-comercializao

(E)

exercem vigilncia nos postos de pesquisa

Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

24 de 86

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith
Extra Information (Terminologia): marketing - the total of activities
involved in the transfer of goods from the producer or seller to the
consumer or buyer, including advertising, shipping, storing, and selling.
Fonte: http://dictionary.reference.com/browse/marketing?s=t
Informao Adicional (Terminologia): mercadologia: o total de
atividades envolvidas na transferncia de mercadorias desde o produtor
ou vendedor at o consumidor ou comprador, incluindo a publicidade, o
transporte, o armazenamento e a venda.
Eliminamos ento as duas opes que no tem nenhuma palavra
correspondente a marketing. Ficamos ento com a opo correta que a
letra C.
exercises

post-marketing

surveillance

exerce

vigilncia

ps-

comercializao
GABARITO: C
34. According to the text, Anvisa
(A)

is responsible for the analysis of all the patents requests

(B)

is in charge of analyzing all patents requests

(C)

sometimes works in partnership with INPI

(D)

never works in partnership with INPI

(E)

has never worked with states and municipalities

34. According to the text, Anvisa


34. De acordo com o texto, a Anvisa
Opo A: is responsible for the analysis of all the patents requests =
responsvel pela anlise de todos os pedidos de patentes e Opo B: is in
Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

25 de 86

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith
charge of analyzing all patents requests = responsvel pela anlise de
todos os pedidos de patentes
Moreover, Anvisa is in charge of analyzing patent requests related to
pharmaceutical processes and products, in partnership with the
National Industrial Property Institute (INPI).
Alm disso, a Anvisa responsvel pela anlise de pedidos de patente
relacionados a processos e produtos farmacuticos, em parceria
com o Instituto Nacional de Propriedade Industrial (INPI).
Observe que as duas opes dizem a mesma coisa, usando sinnimos de
palavras e s isso j motivo para descart-las, pois nenhuma delas
poderia

ser

resposta

certa.

Alm

disso,

texto

diz

que

responsabilidade da Anvisa apenas para com pedidos relacionados com


processos e produtos farmacuticos, e no para todos (all) os pedidos de
patentes. Portanto, erradas.
Opo C: sometimes works in partnership with INPI = s vezes trabalha
em parceria com o INPI
Moreover, Anvisa is in charge of analyzing patent requests related to
pharmaceutical processes and products, in partnership with the
National Industrial Property Institute (INPI).
Alm disso, a Anvisa responsvel pela anlise de pedidos de patente
relacionados a processos e produtos farmacuticos, em parceria com o
Instituto Nacional de Propriedade Industrial (INPI).
O texto diz que quando se trata da anlise de produtos e processos
farmacuticos, a Anvisa tem como parceiro o INPI, esta a correta.

Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

26 de 86

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith
Opo D: never works in partnership with INPI = Nunca trabalha com o
INPI
Moreover, Anvisa is in charge of analyzing patent requests related to
pharmaceutical processes and products, in partnership with the
National Industrial Property Institute (INPI).
Alm disso, a Anvisa responsvel pela anlise de pedidos de patente
relacionados a processos e produtos farmacuticos, em parceria com o
Instituto Nacional de Propriedade Industrial (INPI).
O texto diz que quando se trata da anlise de produtos e processos
farmacuticos, a Anvisa tem como parceiro o INPI. Portanto, ao dizer que
never (nunca) a Anvisa trabalha em parceira com o INPI, a assertiva traz
uma informao que oposta ao que diz o texto. Errada.
Opo E: has never worked with states and municipalities = nunca
trabalhou com os estados e municpios
Together

with

states

and

municipalities,

factories, monitors

the

surveillance,

pharmacovigilance

takes

quality of

the

drugs, exercises
actions,

and

agency

inspects

post-marketing
regulates

drug

promotion and marketing.


Junto com estados e municpios, a agncia inspeciona fbricas,
monitora a qualidade dos medicamentos, exerccios de vigilncia pscomercializao, executa aes de farmacovigilncia, e regula a promoo
e comercializao de drogas.
O texto deixa bem claro que em vrios momentos a Anvisa trabalha junto
com os estados e municpios. Errada.

Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

27 de 86

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith

GABARITO: C

35. Choose the alternative that can replace the adverb Moreover in the
last paragraph of the text:
(A)

because

(B)

due to

(C)

furthermore

(D)

therefore

(E)

hence

35. Choose the alternative that can replace the adverb Moreover in the
last paragraph of the text:
35. Escolha a alternativa que pode substituir o advrbio Moreover no
ltimo pargrafo do texto:
Opo A: because = porque e B: due to = por causa de
Because = porque = due to = devido a, por causa de
Os conectivos das opes so sinnimos e s por isso j esto
descartados. Alm disso, no substituem aquele do enunciado. Erradas.
Opo C: furthermore = alm disso
Moreover, Anvisa is in charge of analyzing patent requests related to
pharmaceutical processes and products, in partnership with the National
Industrial Property Institute (INPI).
Alm disso, a Anvisa responsvel pela anlise de pedidos de patente
relacionados a processos e produtos farmacuticos, em parceria com o
Instituto Nacional de Propriedade Industrial (INPI).
Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

28 de 86

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith
Furthermore = alm disso, alm do mais, ademais = moreover = alm
do mais, alm disso
Se trocarmos um pelo outro no texto, no causa nenhuma alterao na
interpretao textual, pois so sinnimos. Esta a opo correta.
Opo D: therefore = portanto e E: hence = por isso
therefore = portanto, logo, por este motivo = hence = por isso,
consequentemente
Os conectivos das opes so sinnimos e s por isso j esto
descartados. Alm disso, no substituem aquele do enunciado. Erradas.
GABARITO: C

Translation
Anvisa is responsible for drug registration and licenses to pharmaceutical
laboratories and to other companies inside the pharmaceutical production
flow. The agency is also responsible for establishing regulations applicable
to clinical trials and drug pricing, which is carried out by the Chamber of
Drug Market Regulation (CMED).
A Anvisa responsvel pelo registro e licenas para laboratrios
farmacuticos

outras

empresas

dentro

do

fluxo

de

produo

farmacutica de drogas. A agncia tambm responsvel por estabelecer


os regulamentos aplicveis aos ensaios clnicos e aos preos de
medicamentos, que realizado pela Cmara de Regulao do Mercado de
Medicamentos (CMED).

Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

29 de 86

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith
Together with states and municipalities, the agency inspects factories,
monitors the quality of drugs, exercises post-marketing surveillance,
takes pharmacovigilance actions, and regulates drug promotion and
marketing.
Junto com estados e municpios, a agncia inspeciona fbricas, monitora
a

qualidade

dos

medicamentos,

exerccios

de

vigilncia

ps-

comercializao, executa aes de farmacovigilncia, e regula a promoo


e comercializao de drogas.
Moreover, Anvisa is in charge of analyzing patent requests related to
pharmaceutical processes and products, in partnership with the National
Industrial Property Institute (INPI).
Fonte: http://portal.anvisa.gov.br/wps/portal/anvisa-ingles/anvisaingles

Alm disso, a Anvisa responsvel pela anlise de pedidos de patente


relacionados a processos e produtos farmacuticos, em parceria com o
Instituto Nacional de Propriedade Industrial (INPI).

5 Texto 2, Questes Comentadas e Traduo


Prefeitura de Cubato/SP 2004 CETRO (slightly adapted)

Ateno: Para responder s questes de nmeros 36 a 39 considere o


texto abaixo.

Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

30 de 86

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith
Coleman hadn't been on the Athena campus for two years and by
now no longer went to town at all if he could help it. He didn't any longer
hate each and every member of the Athena faculty, he just wanted
nothing to do with them, fearful that should he stop to chat, even idly,
he'd be incapable of concealing his pain [...]. A few days after his
resignation, he'd opened new accounts at the bank and the supermarket
up in Blackwell, a depressed mill town on the river some eighteen miles
from his home, and even got a card for

the

local

library there,

determined to use it, however meager the collection, rather than to


wander ever again through the stacks at Athena.
(Adapted from Philip Roth. The Human Stain. p. 82)

Comentrios:
36. Another way of saying he just wanted nothing to do with them is
(A) he wanted something from them.
(B) he didn't want any gift from them.
(C) he wanted to do anything with them.
(D)) he didn't want any connection with them.
(E) he wanted to have something to do with them.
36. Another way of saying he just wanted nothing to do with them is
36. Outro modo de dizer ele simplesmente no queria nada com eles

Opo A: he wanted something from them = Ele queria alguma coisa


deles e C: he wanted to do anything with them = ele queria fazer alguma
coisa com eles e E: he wanted to have something to do with them = Ele
queria ter alguma coisa para fazer com eles

Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

31 de 86

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith
Observe que as trs opes acima expressam algo afirmativo da parte do
sujeito. Ao passo que no enunciado a frase reflete algo negativo.
Portanto, todas as trs esto descartadas.
Opo B: he didn't want any gift from them = Ele no queria nenhum
presente deles
Embora a frase da opo expresse negatividade, em nenhum momento no
texto foi falado sobre se dar ou aceitar presentes. Essa ideia nem
mencionada. Errada.
Opo D:)he didn't want any connection with them = Ele no queria
nenhuma conexo com eles
he just wanted nothing to do with them = ele simplesmente no
queria nada com eles = he didn't want any connection with them =
Ele no queria nenhuma conexo com eles
A assertiva expressa exatamente o que diz a frase do enunciado usando
sinnimos de palavras. Esta a opo correta.
GABARITO: D
37. The above text is
(A)

an advertisement.

(B)

an editorial.

(C)

part of a story.

(D)

part of a manual.

(E)

a travel report.

Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

32 de 86

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith

37. The above text is


37. O texto acima
Opo A: an advertisement. = um anncio

advertisement = anncio, propaganda, promoo = ad (abreviatura)


No texto no feita nenhuma propaganda (ad/advertisement) de nada.
Opo errada.
Opo B: an editorial. = um editorial
Essa palavra um cognato verdadeiro e no reflete o contedo do texto
acima, pois o mesmo no se trata de um artigo de cunho jornalstico ou
artigo de fundo que fazem parte de uma edio. Opo errada.
Opo C: part of a story.= parte de uma estria
story = narrativa, enredo, conto
Observe que o texto cita um personagem e alguns detalhes que mostram
ao leitor claramente que trata-se de uma estria. Opo correta.
Opo D: part of a manual. = parte de um manual
Essa palavra um cognato verdadeiro e no reflete o contedo do texto,
j que no se trata de nenhum livro de instrues. Errada.
Opo E: a travel report. = um relatrio de viagem
O texto no tem o perfil de um relatrio e nem descreve nenhuma viagem
a determinado lugar. Opo errada.
Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

33 de 86

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith

GABARITO: C

38. No texto acima, however meager the collection pode ser traduzido
como
(A) no entanto, o acervo foi reduzido.
(B) porm a coleo era mais diversificada.
(C) embora a coleo fosse mais descuidada.
(D))por mais pobre que fosse o acervo.
(E) pelo fato de o acervo ser melhor.
38. No texto acima, however meager the collection pode ser traduzido
como
Opo A: no entanto, o acervo foi reduzido.
Opo B: porm a coleo era mais diversificada.
Opo C: embora a coleo fosse mais descuidada.
Opo D: por mais pobre que fosse o acervo.
Opo E: pelo fato de o acervo ser melhor.
meager = escasso, parco, insuficiente, pobre, inadequado
Analisando a palavra chave, vamos eliminar as opes cujos adjetivos no
tem o mesmo significado de meager.
Opo A: no entanto, o acervo foi reduzido.
Opo B: porm a coleo era mais diversificada.
Opo C: embora a coleo fosse mais descuidada.
Opo D: por mais pobre que fosse o acervo.
Opo E: pelo fato de o acervo ser melhor

Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

34 de 86

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith
Ficamos com as opes A e D. Como a A refere-se ao Passado. Resta-nos
a opo correta, que fala do acervo ser pobre (meager) no momento.
GABARITO: D
39. According to the text, Coleman
(A) needed help to get to town.
(B) had resigned from Athena two years earlier.
(C) moved to Blackwell.
(D) was eager to meet his colleagues at Athena.
(E) still visited the Athena library regularly.

39. According to the text, Coleman


39. De acordo com o texto, Coleman
Opo A: needed help to get to town = Precisava de ajuda para chegar
cidade
Em nenhum momento no texto, se encontra essa informao de que
Coleman precisava de ajuda para chegar cidade. Errada.
Opo B: had resigned from Athena two years earlier = Tinha se demitido
de Athena dois anos antes.
Coleman hadn't been on the Athena campus for two years and by now
no longer went to town at all if he could help it.
Coleman no tinha estado no campus de Athena por dois anos e at
agora no mais foi para a cidade de jeito nenhum se ele pudesse fazer
isso.
Este o tempo que ele havia se afastado da cidade. Opo correta.
Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

35 de 86

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith
Opo C: moved to Blackwell = se mudou para Blackwell
A few days after his resignation, he'd opened new accounts at the bank
and the supermarket up in Blackwell, a depressed mill town on the river
some eighteen miles from his home,
Poucos dias depois de sua demisso, ele abriu novas contas no banco e
no supermercado em Blackwell, uma deprimida cidade de moinho no rio
uns dezoito quilmetros de sua casa,
O texto diz que Blackwell era a pequena cidade onde ele abriu contas, e
que esta ficava a certa distncia da casa dele, portanto ele no se mudou
para l. Errada.
Opo D: was eager to meet his colleagues at Athena = Estava ansioso
para encontrar seus colegas em Athena.
he just wanted nothing to do with them = ele simplesmente no
queria nada com eles
Pelo contrrio, ele no queria nem conversa com eles. Errada.
Opo E: still visited the Athena library regularly = ainda visitava a
biblioteca de Atena regularmente
and even got a card for the local library there, determined to use it,
however meager the collection, rather than to wander ever again through
the stacks at Athena.

Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

36 de 86

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith
e ainda tem um carto para a biblioteca local l, determinada a us-lo,
por mais que fosse pobre o acervo, ao invs de passear novamente
atravs das pilhas de Athena.
O texto diz que ele preferia a biblioteca com um acervo pobre do que
visitar as pilhas de livros de Athena. Portanto ele no visitava a biblioteca
de Athena regularmente como diz a opo. Errada.
GABARITO: B

Translation
Coleman hadn't been on the Athena campus for two years and by now no
longer went to town at all if he could help it. He didn't any longer hate
each and every member of the Athena faculty, he just wanted nothing to
do with them, fearful that should he stop to chat, even idly, he'd be
incapable of concealing his pain [...].
Coleman no tinha estado no campus de Athena por dois anos e at
agora no tinha ido mais para a cidade de jeito nenhum se ele pudesse
fazer isso. Ele no podia mais odiar cada membro do corpo docente de
Athena, ele apenas no queria nada com eles, com medo de que deveria
parar para conversar, mesmo toa, ele seria incapaz de esconder sua
dor.
A few days after his resignation, he'd opened new accounts at the bank
and the supermarket up in Blackwell, a depressed mill town on the river
some eighteen miles from his home, and even got a card for the local
library there, determined to use it, however meager the collection, rather
than to wander ever again through the stacks at Athena.
(Adapted from Philip Roth. The Human Stain. p. 82)

Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

37 de 86

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith
Poucos dias depois de sua demisso, ele abriu novas contas no banco e
no supermercado em Blackwell, uma deprimida cidade de moinho no rio
uns dezoito quilmetros

de sua casa, e ainda tem um carto para a

biblioteca local l, determinada a us-lo, por mais que fosse pobre o


acervo, ao invs de passear novamente atravs das pilhas de Athena.

6 Texto 3, Questes Comentadas e Traduo


INPI 2002 UFRJ Adaptado para o padro CETRO
READ TEXT I AND ANSWER QUESTIONS 21 TO 24:
Here is a response to a debate on patents and medicine:
Mr. Przemek Kordasiewicz,
I agree wholeheartedly with your recommendation of a ban on all
patents on all life saving medical discoveries. Again, I would take it a step
further. I think that the virtues of a purely capitalist system seem to have
fallen apart at this point. In this literal life-and-death issue, ethics take
priority over everything else. Just as Congress stepped forward to place a
ban on the patenting of surgical procedures, they need to step forward
and place a similar ban on these new medical patents (drugs, procedures
and human genome work) which are having the identical effect.
Additionally, Congress need to heavily legislate in favor of patients
worldwide to keep drug patents limited, short, and drug prices at an
affordable level.

Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

38 de 86

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith
Something in the system is wrong when drug companies are the
most profitable of all publicly traded companies and huge populations
across the world are living in pain and dying because they are unable to
afford the sky-high drug prices, inflated by the patent holders monopoly.
20 The government needs to look into the situation independently and
take a stand for the well-being of the taxpayers and citizens they suppose
to be representing.
Thank you,
Benjamin (Mako) Hill.
(Intellectual Property in Cyberspace 2000, http://yukidoke.org)

Comentrios:
21 According to the text, read the sentences below:
I -As regards capitalist policies for drug patents, the author supports
them
II - The author thinks that patents on medical discoveries should be
guaranteed;
III - I agree wholeheartedly (l.1) means that Benjamin Hill agrees
entirely;
IV - The underlined expression in to look into the situation (l.20) can be
replaced by alter;
The correct sentences is (are)
(A)

I, only.

(B)

I and II, only.

(C)

II, only.

(D)

III, only.

(E)

II and III, only.

Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

39 de 86

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith
21 According to the text, read the sentences below:
I.As regards capitalist policies for drug patents, the author supports them
= No que se refere s polticas capitalistas de patentes de medicamentos,
o autor as apoia;
I think that the virtues of a purely capitalist system seem to have
fallen apart at this point. In this literal life-and-death issue, ethics take
priority over everything else. Just as Congress stepped forward to place a
ban on the patenting of surgical procedures, they need to step forward
and place a similar ban on these new medical patents (drugs, procedures
and human genome work) which are having the identical effect.
Acho

que

as virtudes

de um

sistema

puramente capitalista

parecem ter desmoronado neste momento. Nesta questo de vida ou


morte literal, a tica tem prioridade sobre tudo o resto. Assim como o
Congresso

deu

um

passo

adiante

para

colocar

proibio

do

patenteamento de procedimentos cirrgicos, eles precisam dar um passo


adiante e colocar uma proibio similar sobre essas novas patentes
mdicas (medicamentos, procedimentos e trabalho genoma humano),
que esto tendo o mesmo efeito.
O observe que a posio do autor de crtica e no de apoio, ele referese s polticas capitalistas de patentes de medicamentos como tendo
entrado em colapso, e at menciona qual a sua opinio sobre o que o
Congresso deve fazer em relao a isso. Portanto, a assertiva errada.
II - The author thinks that patents on medical discoveries should be
guaranteed;
II O autor acha que as patentes que as patentes das descobertas
mdicas devem ser algo garantido;

Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

40 de 86

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith
Just as Congress stepped forward to place a ban on the patenting of
surgical procedures, they need to step forward and place a similar ban
on these new medical patents (drugs, procedures and human genome
work) which are having the identical effect.
Assim como o Congresso deu um passo adiante para colocar a proibio
do patenteamento de procedimentos cirrgicos, eles precisam dar um
passo adiante e colocar uma proibio similar sobre essas novas
patentes mdicas (medicamentos, procedimentos e trabalho genoma
humano), que esto tendo o mesmo efeito.
A alternativa expressa uma ideia oposta quela encontrada no texto.
Observe que o que na opinio do autor essas patentes mencionadas
devem ser proibidas, ao invs de serem asseguradas de existirem, como
descreve a alternativa. Portanto, errada.
III - I agree wholeheartedly (l.1) means that Benjamin Hill agrees
entirely;
III - "Concordo plenamente" (l.1) significa que Benjamin Colina concorda
inteiramente;
I agree wholeheartedly with your recommendation of a ban on all
patents on all life saving medical discoveries. Again, I would take it a step
further.
Concordo plenamente com a sua recomendao de uma proibio de
todas as patentes sobre as descobertas mdicas para salvar vidas. Mais
uma vez, gostaria de dar um passo adiante.
wholeheartedly = plenamente, sinceramente, entusiasticamente =
entirely = inteiramente, completamente, unicamente

Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

41 de 86

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith
Se trocarmos uma palavra pela outra no texto, o mesmo no sofre
nenhuma alterao na sua compreenso pois ambas so sinnimos. A
assertiva ento est correta.
IV - The underlined expression in to look into the situation (l.20) can be
replaced by alter;
IV - A expresso sublinhada em "investigar a situao" (l.20) pode ser
substituda por alterar;
20 The government needs to look into the situation independently and
take a stand for the well-being of the taxpayers and citizens they suppose
to be representing.
20 O governo tem que investigar a situao de forma independente e
tomar uma posio para o bem-estar dos contribuintes e cidados que ele
supe estar representando.
look into investigar = investigate = investigar, verificar, averiguar
alter = alterar, mudar
Se substituirmos um verbo pelo outro, o texto sofrer alterao na sua
compreenso, pois os vocbulos no tem o mesmo significado. A
alternativa traz um verbo frasal cujo correspondente investigate.
Portanto, a assertiva errada.
The correct sentences is (are)
A sentena(s) correta(s) (so)
(A)

I, only. = I, apenas.

(B)

I and II, only. = I e II, apenas.

(C)

II, only. = II, apenas.

(D)

III, only. = III, apenas

Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

42 de 86

(E)

II and III, only. = II e III, apenas

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith

GABARITO: D

Translation
Here is a response to a debate on patents and medicine:
Aqui est uma resposta a um debate sobre patentes e medicina:
Mr. Przemek Kordasiewicz,
I agree wholeheartedly with your recommendation of a ban on all patents
on all life saving medical discoveries. Again, I would take it a step further.
Concordo plenamente com a sua recomendao de uma proibio de
todas as patentes sobre as descobertas mdicas para salvar vidas. Mais
uma vez, gostaria de dar um passo adiante.
I think that the virtues of a purely capitalist system seem to have fallen
apart at this point. In this literal life-and-death issue, ethics take priority
over everything else.
Acho que as virtudes de um sistema puramente capitalista parecem ter
desmoronado neste momento. Nesta questo de vida ou morte literal, a
tica tem prioridade sobre tudo o resto.
Just as Congress stepped forward to place a ban on the patenting of
surgical procedures, they need to step forward and place a similar ban on
these new medical patents (drugs, procedures and human genome work)
which are having the identical effect.

Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

43 de 86

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith
Assim como o Congresso deu um passo adiante para colocar a proibio
do patenteamento de procedimentos cirrgicos, eles precisam dar um
passo adiante e colocar uma proibio similar sobre essas novas patentes
mdicas (medicamentos, procedimentos e trabalho genoma humano),
que esto tendo o mesmo efeito.
Additionally, Congress need to heavily legislate in favor of patients
worldwide to keep drug patents limited, short, and drug prices at an
affordable level.
Alm disso, o Congresso precisa legislar fortemente em favor de
pacientes em todo o mundo para manter patentes de medicamentos
limitadas, resumidas, e os preos em um nvel acessvel.
Something in the system is wrong when drug companies are the most
profitable of all publicly traded companies and huge populations across
the world are living in pain and dying because they are unable to afford
the sky-high drug prices, inflated by the patent holders monopoly.
Algo no sistema est errado quando as empresas farmacuticas so as
mais rentveis de todas as empresas de capital aberto e as populaes
enormes em todo o mundo vivem na dor e morrendo porque eles so
incapazes de arcar com os altssimos preos dos medicamentos, inflados
pelo monoplio dos detentores de patentes .
The government needs to look into the situation independently and take a
stand for the well-being of the taxpayers and citizens they suppose to be
representing.
Thank you,
Benjamin (Mako) Hill.
(Intellectual Property in Cyberspace 2000, http://yukidoke.org)
Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

44 de 86

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith
O governo tem que investigar a situao de forma independente e tomar
uma posio para o bem-estar dos contribuintes e cidados que ele supe
estar representando.
Obrigado,
Benjamin (Mako) Hill.
(Propriedade Intelectual no Ciberespao 2000, http://yukidoke.org)

7 Texto 4, Questes Comentadas e Traduo


Analista - Cmara dos Deputados CESPE 2012 Adaptado ao CETRO

1 Privacy groups and lawmakers are calling for a new and


broader investigation into Google and its privacy practices after
the U.S. Federal Communications Commission (FCC)
4 announced that it found no evidence that the company broke
eavesdropping laws.
Late last week, the FCC reported that there was no legal
7 precedent to find fault with Google collecting unprotected
home Wi-Fi data, such as personal email, passwords and search
histories, with its roaming Street View cars between 2007 and
10 2010. However, the FCC did fine Google $ 25,000 for
obstructing its investigation.
The Electronic Privacy Information Center (EPIC), a
Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

45 de 86

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith
13 national privacy watchdog, disagreed with the FCC findings. In
a letter sent to U.S. Attorney General Eric Holder today, EPIC
asked that the Department of Justice investigate Googles
16 surreptitious collecting of Wi-Fi data from residential networks.
U.S. Rep. Edward J. Markey, a senior member of the U.S.
House Energy and Commerce Committee, has also stepped into
19 the fray.
The circumstances surrounding Googles siphoning of
personal information leave many unanswered questions,
22 Markey said today in an email to Computerworld. I believe
Congress should immediately hold a hearing to get to the
bottom of this serious situation.
Internet: <www.computerworld.com> (adapted).
Fonte: http://www.cespe.unb.br/

Comentrios:
22. Based on the text above it can be said that
I.Google has been imposed a penalty for obstructing an investigation by a
US regulatory agency into its controversial data collection for its Street
View project.
II. surreptitious (16) is synonymous with concealed.
III.calls

for

federal

investigation

came

after

the

Federal

Communications Commission found that Google did not break the law as
it collected personal data on Wi-Fi networks.
IV. States eavesdropping laws have been declared unconstitutional.
V. fray (.19) is synonymous with fighting.

Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

46 de 86

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith
The correct sentences is (are)
(A)

I and V, only.

(B)

I and II, only.

(C)

II, III and V, only.

(D)

III, only.

(E)

I, II, III and V, only.

22. Based on the text above it can be said that


22. Baseado no texto acima pode-se dizer que
I.Google has been imposed a penalty for obstructing an investigation by a
US regulatory agency into its controversial data collection for its Street
View project.
I.Ao Google tem sido imposta uma multa por obstruir uma investigao
por uma agncia regulatria dos EUA em sua polmica coleta de dados
para seu projeto Street View.
Late last week, the FCC reported that there was no legal precedent to find
fault with Google collecting unprotected home Wi-Fi data, such as
personal email, passwords and search histories, with its roaming Street
View cars between 2007 and 2010. However, the FCC did fine Google $
25,000 for obstructing its investigation.
Na semana passada, a FCC informou que no havia

precedente legal

para culpar o Google quanto coleta desprotegida de dados Wi-Fi, tais


como e-mail pessoais, senhas e pesquisas do passado, com a sua
tecnologia de rede sem fio Street View nos carros entre 2007 e 2010. No
entanto, a FCC multou o Google em US $ 25.000 por obstruir a
investigao.
Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

47 de 86

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith
Extra Information (Terminologia) : Google Street View uma
tecnologia de destaque no Google Maps e Google Earth, que oferece
vistas panormicas a partir de posies ao longo de muitas ruas do
mundo. Foi lanado em 25 de maio de 2007, em vrias cidades nos
Estados Unidos, e desde ento tem expandido a fim de incluir cidades e
reas rurais em todo o mundo.
Fonte: http://en.wikipedia.org/wiki/Google_Street_View
fine = multa, penalidade financeira = penalty = penalidade, punio por
ao
Observe que a assertiva expressa a mesma mensagem textual usando
sinnimo de palavra.Portanto, est correta.
II. surreptitious (16) is synonymous with concealed.
II. clandestina sinnimo de oculta.
In a letter sent to U.S. Attorney General Eric Holder today, EPIC asked
that

the

Department

of

Justice

investigate

Googles

investigate

surreptitious collecting of Wi-Fi data from residential networks.


Em uma carta enviada ao procurador geral dos EUA Eric Holder hoje, a
EPIC

pediu

que

Departamento

de

Justia

investigue

coleta

clandestina de dados Wi-Fi do Google a partir de redes residenciais.


surreptitious = clandestino, furtivo, secreto, no visvel = concealed =
oculto, escondido, encoberto, clandestino
Observe pela definio acima que realmente os dois vocbulos citados na
assertiva so sinnimos, se trocados um pelo outro no provocam
nenhuma alterao na mensagem textual. Portanto, correta.
Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

48 de 86

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith
Booster Vocabulary
break

quebrar, romper, violar

find

encontrar, descobrir

impose

impor, obrigar, coagir

III.calls

for

federal

investigation

came

after

the

Federal

Communications Commission found that Google did not break the law as
it collected personal data on Wi-Fi networks.
III.solicitaes de uma investigao federal vieram depois que a
Comisso de Comunicaes Federal descobriu que o Google no violou a
lei, pois coletou dados pessoais em redes Wi-Fi.
Privacy groups and lawmakers are calling for a new and broader
investigation into Google and its privacy practices after the U.S. Federal
Communications Commission (FCC)

announced that it found no

evidence that the company broke eavesdropping laws.


Grupos de Privacidade e legisladores esto solicitando uma nova e mais
ampla investigao sobre o Google e suas prticas de privacidade depois
que a Comisso de Comunicaes Federal americana anunciou que
no encontrou nenhuma evidncia de que a empresa quebrou

leis de

escuta.
A assertiva reflete a mensagem textual ao afirmar que requerimentos
para uma nova investigao vieram depois do pronunciamento da FCC.
Portanto, correta.
IV. States eavesdropping laws have been declared unconstitutional.

Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

49 de 86

IV.As

leis

de

espionagem

dos

Estados

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith
tm sido consideradas

inconstitucionais.
Privacy groups and lawmakers are calling for a new and broader
investigation into Google and its privacy practices after the U.S. Federal
Communications Commission (FCC) announced that it found no evidence
that the company broke eavesdropping laws.
Grupos de Privacidade e legisladores esto solicitando uma nova e mais
ampla investigao sobre o Google e suas prticas de privacidade depois
que a Comisso de Comunicaes Federal americana anunciou que no
encontrou nenhuma evidncia de que a empresa quebrou

leis de

escuta.
Se essas leis fossem inconstitucionais, a FCC no as teria levado em conta
ao julgar evidncias de suas violaes no caso Google. Portanto, errada.
V. fray (.19) is synonymous with fighting.
V. briga (l.19) sinnimo de luta.
U.S. Rep. Edward J. Markey, a senior member of the U.S. House Energy
and Commerce Committee, has also stepped into Committee the fray.
O representante americano Edward J. Markey , um membro snior da
Comisso de Comrcio e Energia da Cmara dos Estados Unidos, tambm
entrou na briga.
fray = rixa, briga, distrbio, conflito = fighting = luta, briga, combate
Observe claramente que os dois vocbulos so sinnimos, se voc trocar
um pelo outro, o texto no sofre alterao. A assertiva est correta.
The correct sentences is (are)

Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

50 de 86

A sentena(s) correta(s) (so)


(A)

I and V, only. = I, apenas.

(B)

I and II, only. = I e II, apenas.

(C)

II, III and V, only. = II, apenas.

(D)

III, only. = III, apenas

(E)

I, II, III and V, only. = II e III, apenas

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith

GABARITO: E

Translation
Privacy groups and lawmakers are calling for a new and broader
investigation into Google and its privacy practices after the U.S. Federal
Communications Commission (FCC) announced that it found no evidence
that the company broke eavesdropping laws.
Grupos de Privacidade e legisladores esto solicitando uma nova e mais
ampla investigao sobre o Google e suas prticas de privacidade depois
que a Comisso de Comunicaes Federal americana anunciou que no
encontrou nenhuma evidncia de que a empresa quebrou leis de escuta.
Late last week, the FCC reported that there was no legal precedent to find
fault with Google collecting unprotected home Wi-Fi data, such as
personal email, passwords and search histories, with its roaming Street
View cars between 2007 and 2010. However, the FCC did fine Google $
25,000 for obstructing its investigation.
Na semana passada, a FCC informou que no havia

precedente legal

para culpar o Google quanto coleta desprotegida de dados Wi-Fi, tais


como e-mail pessoais, senhas e pesquisas do passado, com a sua
tecnologia de rede sem fio Street View nos carros entre 2007 e 2010. No

Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

51 de 86

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith
entanto, a FCC multou o Google em US $ 25.000 por obstruir a
investigao.
The Electronic Privacy Information Center (EPIC), a national privacy
watchdog, disagreed with the FCC findings. In a letter sent to U.S.
Attorney General Eric Holder today, EPIC asked that the Department of
Justice investigate Googles surreptitious collecting of Wi-Fi data from
residential networks.
O Centro de Informao de Privacidade Eletrnica (EPIC), um defensor da
privacidade nacional, descordou dos achados da FCC. Em uma carta
enviada ao procurador geral dos EUA Eric Holder hoje, a EPIC pediu que o
Departamento de Justia investigue a coleta clandestina de dados Wi-Fi
do Google a partir de redes residenciais.
U.S. Rep. Edward J. Markey, a senior member of the U.S. House Energy
and Commerce Committee, has also stepped into the fray.
O representante americano Edward J. Markey , um membro snior da
Comisso de Comrcio e Energia da Cmara dos Estados Unidos, tambm
entrou na briga.
The

circumstances

surrounding

Googles

siphoning

of

personal

information leave many unanswered questions, Markey said today in an


email to Computerworld. I believe Congress should immediately hold a
hearing to get to the bottom of this serious situation.
Internet: <www.computerworld.com> (adapted).
Fonte: http://www.cespe.unb.br/
"As circunstncias em volta do desvio de informaes pessoais do Google
deixam muitas perguntas sem resposta," Markey disse hoje, em um e-

Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

52 de 86

mail

ao

Computerworld.

"Eu

acredito

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith
que o Congresso deve

imediatamente realizar uma audincia para chegar ao fundo desta grave


situao."

8 Texto 5, vocabulrio e Traduo


Fish Consumption Advisories
Avisos sobre o Consumo de Peixes
To enjoy the benefits of eating fish while minimizing exposure to mercury,
you should eat mainly types of fish low in mercury and also limit your
consumption of types of fish with typically higher levels of mercury.
Para desfrutar dos benefcios de comer peixe, minimizando a exposio ao
mercrio, voc deve comer principalmente tipos de peixes baixos em
mercrio e tambm limitar o seu consumo de tipos de peixes com nveis
normalmente mais elevados de mercrio.
Fish are important in a healthy diet. They are a lean, low-calorie source of
protein. However, some fish may contain methyl mercury or other
harmful chemicals at sufficiently high levels to be a concern. Federal,
state and local governments issue fish consumption advisories when the
fish are unsafe to eat. The advisories may suggest that people avoid
eating certain kinds or certain amounts of fish. Some advisories apply to
specific water types (like lakes). Some may focus on groups of
particularly sensitive people. Some advisories include notices of "no

Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

53 de 86

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith
restriction" to tell us that certain fish are safe to eat. As states increase
the waters they monitor for contaminated fish, both the number of
advisories and the waters where it is safe to eat fish are increasing.
Os peixes so importantes para uma dieta saudvel. Eles so uma fonte
de baixa caloria de protena magra. No entanto, alguns peixes podem
conter mercrio metilo ou outros produtos qumicos nocivos em nveis
suficientemente elevados para ter uma preocupao. Federal, governos
estaduais e municipais emitir advertncias sobre o consumo de peixe,
quando o peixe no so seguros para se comer. Os avisos podem
sugerir que as pessoas evitem comer certos tipos ou determinadas
quantidades de peixe. Alguns avisos se aplicam a tipos especficos de
gua (como lagos). Alguns podem se concentrar em grupos de pessoas
particularmente

sensveis.

Alguns

alertas

incluem

avisos

de

"sem

restrio" para nos dizer que certos peixes so seguros para comer. J
que os estados aumentam as guas, eles fazem um monitoram para ver
se h peixes contaminados, tanto o nmero de alertas e as guas onde
seguro se comer peixe esto aumentando.
If you are concerned for your health or your family's as a result of
exposure to mercury, get in touch with your health care provider. They
will be able to tell you if mercury exposure is a problem for you and what
to do about it.
Se voc est preocupado com a sua sade ou com a sade da sua famlia
como resultado da exposio ao mercrio, entre em contato com o seu
provedor de assistncia mdica. Eles sero capazes de dizer se a
exposio ao mercrio um problema para voc e o que fazer sobre isso.
EPA-FDA Joint Federal Advisory for Mercury in Fish: What You
Need to Know About Mercury in Fish and Shellfish - The FDA/EPA
Fish Consumption Advisory informs women who may become pregnant,
pregnant women, nursing mothers and the parents of young children

Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

54 de 86

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith
about how to get the positive health benefits from eating fish and
shellfish lower in mercury (for example, shrimp, canned light tuna,
salmon, pollock, and catfish), while minimizing mercury exposure by
avoiding types of fish that are higher in mercury (for example, shark,
swordfish, tilefish and king mackerel).
O

Consultivo

Federal

Conjunto

de

Mercrio

em

Peixes

da

FDA/EPA: "O Que Voc Precisa Saber Sobre Mercrio em peixe e


marisco" O Recomendatrio de Consumo de Peixe da FDA / EPA
informa as mulheres que podem engravidar, gestantes, lactantes e os
pais de crianas pequenas sobre como obter os benefcios positivos para a
sade de comer peixe e marisco com menos mercrio (por exemplo,
camaro, atum em lata light, salmo, pollock, e peixe gato),
minimizando a exposio ao mercrio, evitando tipos de peixes que so
mais elevados em mercrio (por exemplo, tubaro, peixe-espada, tilefish
e cavala).
The degree of exposure to mercury is derived from both the amount and
the type of fish eaten. The key factor to an individual's health is related to
the amount and type of fish the individual consumes.
Fonte: http://www.epa.gov/mercury/advisories.htm
O grau de exposio ao mercrio derivado tanto da quantidade como
do tipo de peixe consumido. O fator chave para a sade de um indivduo
est relacionado com a quantidade e o tipo de peixe que o indivduo
consome.
Booster Vocabulary
amount

quantidade

canned light tuna

atum em lata light

concern

preocupao

consumption

consumo

Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

55 de 86

exposure

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith
exposio

harmful

nocivo, prejudicial

health care

assistncia mdica

shellfish

marisco, molusco, crustceo

shrimp

camaro

unsafe

inseguro

9 Texto 6, vocabulrio e Traduo


DHHS Issues Warning about Consumption of Wild Mushrooms
DHHS Emite Alerta sobre Consumo de Cogumelos Silvestres
Food Protection Section
Seo de Proteo dos Alimentos
April 30, 2013
Concord, NH The New Hampshire Department of Health and Human
Services (DHHS) Division of Public Health Services (DPHS) is warning
residents to be cautious when consuming wild mushrooms. In general,
eating wild mushrooms is dangerous unless you are an expert in their
identification. It is recommended that children not

eat any wild

mushrooms and adults who eat them must first ensure they are safe.
DPHS does periodically learn of people showing up in emergency

Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

56 de 86

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith
departments after becoming ill from eating wild mushrooms and public
health officials want to make sure people are aware of the risk.
Concord, NH O Departamento de Sade e Servios Humanos (DHHS) de
New Hampshire Diviso de Servios de Sade Pblica (DPHS) est
alertando os moradores para ter cuidado ao consumir cogumelos
silvestres. Em geral, comer cogumelos selvagens perigoso, a menos que
voc seja um especialista em sua identificao. Recomenda-se que as
crianas no comam nenhum cogumelos selvagens e adultos que os
ingerirem

devem

primeiro

garantir

que

so

seguros.

DPHS

periodicamente fica sabendo de pessoas que surgem em departamentos


de emergncia depois de ficarem doentes por comer cogumelos
selvagens e autoridades de sade pblica querem garantir que as pessoas
esto cientes do risco.
In the past several years we have continued to hear of people that
become ill after eating wild mushrooms said Public Health Director Dr.
Jos Montero. We want to make sure everyone knows about the dangers
of wild mushrooms potentially being poisonous especially since they may
encounter them doing outdoor spring activities. Consumers should be
cautious about purchasing wild mushrooms from foragers. The person
who forages for wild mushrooms must be an expert in mushroom
identification since some poisonous mushrooms look exactly the same as
the non-poisonous types.
"Nos ltimos anos continuamos a saber de pessoas que ficam doentes
depois de comer cogumelos silvestres", disse o diretor de Sade Pblica
Dr. Jos Montero. "Queremos garantir que todos saibam sobre os perigos
de

cogumelos

selvagens

potencialmente

serem

venenosos

especialmente porque eles podem ser encontrados enquanto se faz


atividades ao ar livre durante primavera. Os consumidores devem ser
cautelosos sobre a compra de cogumelos selvagens de respigadores. A
pessoa que procura por cogumelos silvestres deve ser um especialista na

Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

57 de 86

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith
identificao de cogumelos visto que alguns cogumelos venenosos
parecem ser exatamente os mesmos que os tipos no-venenosos. "
Since there are no certification requirements for mushroom foragers in
New

Hampshire,

wild

mushrooms

cannot

be

sold

to

retail

food

establishments since they are not grown in controlled environments and


because of the inherent risk associated with the improper identification
of non-toxic species.
Como no h requisitos de certificao para pessoas que respigam
cogumelo em New Hampshire, cogumelos selvagens no podem ser
vendidos aos estabelecimentos de varejo de alimentos, uma vez que no
so cultivados em ambientes controlados e, devido ao risco inerente
associado com a identificao indevida de espcies no-txicas.
In 2009, DPHS surveillance detected 8 cases of emergency room visits
due to ingesting wild mushrooms. In 2010 that number was 11, there
were 31 cases in 2011, and only 2 in 2012. We hope this means people
are paying more attention to this issue, but we dont know for sure, said
Montero. It could be there were fewer mushrooms last year because of
the drier weather so we need to continue to warn people about this
issue.
Em 2009, a fiscalizao da DPHS detectou oito casos de atendimentos
de emergncia, devido ingesto de cogumelos silvestres. Em 2010 esse
nmero era de 11, havia 31 casos em 2011, e apenas dois em 2012.
"Esperamos que isso signifique que as pessoas estejam prestando mais
ateno a esta questo, mas no sabemos ao certo", disse Montero.
"Pode ser que havia menos cogumelos no ano passado por causa do
tempo seco por isso precisamos continuar a alertar as pessoas sobre o
assunto."
There is no approved treatment for mushroom poisoning. Symptoms may
not begin until hours after ingestion and can include abdominal pain,
Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

58 de 86

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith
nausea, vomiting, fever, severe diarrhea, a change in heart rhythm, and
low blood pressure. There are many different types of mushrooms that
grow in New Hampshire, and some of them are toxic. Small amounts of
wild mushrooms often cause little or no effect when swallowed.
However, as little as one bite of a poisonous mushroom can cause serious
injury or death. Many toxic mushrooms look a lot like non-toxic ones.

Fonte:http://www.dhhs.nh.gov/media/pr/2013/04
No h um tratamento aprovado para o envenenamento por cogumelos.
Os sintomas podem no comear at horas aps a ingesto e podem
incluir dor abdominal, nuseas, vmitos, febre, diarreia grave, uma
mudana no ritmo cardaco e presso arterial baixa. Existem muitos
tipos diferentes de cogumelos que crescem em New Hampshire, e alguns
deles so txicos. Pequenas quantidades de cogumelos selvagens muitas
vezes causam pouco ou nenhum efeito quando ingeridas. No entanto,
to pouco quanto uma mordida em um cogumelo venenoso pode causar
ferimentos graves ou morte. Muitos cogumelos txicos parecem muito
com os no-txicos.
Booster Vocabulary
Be aware of

estar cnscio de, perceber

death

morte

due to

devido a , por causa de

fever

febre

ill

doente, indisposto

inherent

inerente, prprio

injury

ferimento, prejuzo, dano

issue

assunto, questo, problema

low blood pressure

presso sangunea baixa

Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

59 de 86

mushroom

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith
cogumelo

poisonous

veneno

purchase

compra

surveillance

vigilncia, fiscalizao

swallowed

ingerido, engolido

warning

aviso

10 Texto 7, vocabulrio e traduo


Who is to pay Brazils loss by ANVISA?
Quem vai pagar o prejuzo da ANVISA ao Brasil?
Author: Glauber Silveira
It has been a long time since the productive sector has been fighting for
unlocking the registration system of agrochemicals in Brazil. Unlike what
many may think, this is about a struggle for sustainability of agricultural
business in the country. After all, in a tropical climate country like Brazil it
is impossible to do large scale farming without pesticides. The delay in
registering pesticides takes the competitiveness of the agricultural
business and undermines the sustainability of Brazilian agriculture.
H tempos o setor produtivo vem lutando pelo destravamento do
sistema de registro de defensivos agrcolas no Brasil. Ao contrrio do que

Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

60 de 86

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith
muitos possam pensar, trata-se de uma luta pela sustentabilidade do
negcio agrcola no pas. Afinal em um pas de clima tropical como o
Brasil impossvel se fazer agricultura em larga escala sem defensivos.
O atraso no registro de defensivos agrcolas tira a competitividade do
negcio agrcola e mina a sustentabilidade da agricultura brasileira.
The continuous usage of a single insecticide product leads to the isolation
of resistant insects in the field, which has been reported to happen in five
years and in some cases up to three years. This means that the farmer
may even increase the dosage of the product, but the inevitable result is
that the insect is no longer susceptible to the defensive, and the only way
to control it is through another product which shows efficiency in
controlling the pests.
O uso contnuo de um nico produto inseticida, leva ao isolamento de
insetos resistentes no campo, o que j foi reportado acontecer em cinco
anos e alguns casos at em trs anos. Isso significa que o agricultor
poder at elevar a dose do produto, mas o resultado inevitvel que
logo o inseto no ser mais susceptvel ao defensivo e o nico modo de
control-lo ser por meio de outro produto que demonstre eficincia no
controle de pestes.
In practice, to prevent from pests getting resistant, the companies
themselves rotate products in the market, but once this is no new
products come up or insects prevail, it will cause major damages in
crops.
Na prtica, para evitar que as pragas fiquem resistentes, as prprias
empresas fazem um rodzio de produtos no mercado, mas com o passar
do tempo ou aparece um produto novo ou os insetos prevalecero e
causaro grandes prejuzos nas lavouras.
In Brazil, the registration of a new product in line for analysis takes,
according to industry data, about 39 months, in other words a little more
Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

61 de 86

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith
than three years. It would be a time limit compared to data deadline for
insects to acquire resistance. According to IPEA (Institute of Applied
Economic Research) data, published in the Boletim Radar (Bulletin of
Radar) in June 2012, there are now 1041 cases in the agrochemical
registry system of Brazil.
No Brasil o registro de um produto novo na fila para anlises demora,
segundo dados da indstria, cerca de 39 meses, o que d pouco mais de
trs anos. J seria um prazo limite comparando com os dados de prazo
para insetos adquirirem resistncia. Segundo dados do IPEA, publicado
no Boletim Radar de 06/2012, existem 1.041 processos no sistema de
registro de defensivos brasileiro.
And according to IPEA, ANVISA (The National Health Surveillance Agency)
is an organ of the government whose processes take the longest and
assesses only 150 cases per year. Once said that, it is crystal clear that
the last process in line will only be analyzed after seven years.
E conforme exemplo citado pelo IPEA, a ANVISA o rgo onde o
processo demora mais e onde s se avalia 150 processos por ano. Ora,
fica claro concluir que o ltimo processo da fila s ser analisado depois
de sete anos.
The delay in registering pesticides has discouraged companies to
research new, more efficient and less toxic products. Because of this
delay, they claim that when they find a new product to control a
particular pest, it may not exist any longer.
O atraso no registro de defensivos agrcolas tem desanimado as
empresas em pesquisar novos produtos, mais eficientes e menos txicos.
Eles alegam que a demora no registro tanta, que quando descoberto
um novo produto para o controle de uma determinada praga, ela talvez
nem exista mais.

Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

62 de 86

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith
After all, here in Brazil the registering has taken an average of five years
and the cost is very high, whereas in other countries it takes a maximum
of two years. And what is even more complicated: in Brazil the
registration of a generic product takes longer than a new one. Why is
that?
Afinal, aqui no Brasil o registro tem demorado em mdia cinco anos e o
custo muito alto, enquanto em outros pases esse prazo de no
mximo dois anos. E o que ainda mais complicado

: no Brasil o

registro de um produto genrico leva mais tempo que um novo. Porque


ser?
For all these reasons, we are convinced that if producers depend on
pesticide registration system, and in particular on ANVISA, they will
control pests with anything but high-tech products developed for that
purpose. It is absurd producers have to live with this reality.
Por tudo isso, estamos convencidos que se depender do sistema de
registro de defensivos, e em especial da ANVISA, os produtores vo
controlar as pragas com qualquer coisa, menos com produtos de alta
tecnologia desenvolvidos esse fim. um absurdo os produtores terem
que conviver com essa realidade.
We know that ANVISA technicians are competent and dedicated people
and that they are not the problem, but the managers who are in charge
of the entire inefficient system and have staying power of that agency for
simply not working. The ideological bias is clear, just see who the main
character of the film O veneno est na mesa (The poison is on the
table) is; Dr. Leticia Rodrigues, the manager responsible for registering
agrochemicals, exposing her repulsion for the products that she registers.
This is not the role of a public manager, but militants from NGOs.
Sabemos que os tcnicos da ANVISA so pessoas competentes e
dedicadas e que o problema no so eles, mas os gestores que esto no
Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

63 de 86

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith
comando de todo o sistema ineficiente montado naquela agncia para
simplesmente no funcionar. O vis ideolgico patente, basta ver quem
protagonista do filme "O veneno est na mesa", a Dra. Letcia
Rodrigues, gerente da rea responsvel pelo registro de defensivos,
expondo sua repulsa pelos produtos que ela mesma registra. Isso no
papel de um gestor pblico, mas de militantes de ONGs.
To prove that there is a loose end in agility of registering pesticides, we
did a study of Pesticides Decree (Decree 4074/2002) and here I say out
and clear that the number of process in the system registration analysis is
not efficient due to unwillingness to do so. Just see what the Article 25A of the Act says: 'The special temporary registration for technical
products, premixes, pesticides and related whose active ingredients have
already been registered in Brazil will be granted automatically by the
registration agency, upon enrollment in computer system integrated to
Information System to Agrochemicals - SIA'. But for general indignation,
there is no integrated information system up to date, and a temporary
record cannot be done automatically. No one is complying with the
decree! Not to mention the fact that according to the decree, 120 days is
the deadline for analyzing each case.
Para provar que existe uma ponta solta na falta de agilidade de registro
de agrotxicos fizemos um estudo do Decreto de Agrotxicos (Dec.
4074/2002) e exponho aqui minha revolta pelo fato de que s no se
enxuga o nmero de processo em anlise no sistema de registro por falta
de vontade. Basta ver o que diz o Art. 25-A do decreto: O registro
especial temporrio para produtos tcnicos, pr-misturas, agrotxicos e
afins que possuam ingredientes ativos j registrados no Brasil ser
concedido automaticamente pelo rgo registrante, mediante inscrio
em sistema informatizado integrado ao Sistema de Informaes sobre
Agrotxicos - SIA. Mas para indignao geral, no existe um sistema de
informaes integrado at hoje, e no se faz o registro temporrio

Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

64 de 86

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith
automaticamente. No se est cumprindo o decreto, virou letra morta!!!
Nem vou comentar o fato de que, pelo decreto, o prazo para anlise de
cada processo de 120 dias...
When pressed, managers say the problem is the lack of professionals,
but it is clear that it is a lack of professionalism on their part. And this
ideology mixed with incompetence is costing dearly in the end. The
clearest case is soy rust one. We have made a pilgrimage on the terrace
since April 2012; we gathered Embrapa technical note, economic studies
and technical meetings, and proved it to the Government: we have only
one active ingredient that controls the main disease of Brazilian
agribusiness, and this ingredient is losing effectiveness each year. Our
poll was simple; it was to give priority to the analysis of new products in
line. But nothing worked, and ANVISA kept ignoring it.
Os gestores quando pressionados dizem que o problema a falta de
profissionais, mas fica claro que falta profissionalismo da parte deles. E
essa incompetncia misturada com ideologia est custando muito caro no
final. O caso mais claro o da ferrugem da soja. Fizemos uma
peregrinao na esplanada desde abril de 2012, juntamos nota tcnica da
Embrapa, estudos econmicos, reunies tcnicas e provamos ao Governo:
s temos um nico ingrediente ativo que controla a principal doena do
agronegcio brasileiro e este ingrediente est perdendo eficcia a cada
ano. Nosso pleito era simples, dar prioridade na anlise aos produtos
novos na fila. Mas nada funcionou, a ANVISA continuou ignorando.
We had political meetings, took the experts to the field and filed
everything. Soon, the decision of the Casa Civil (Civil House is the body
directly linked to the Chief Executive of a federation or federal unit) came:
'registration agencies must give priority to new products for controlling of
soybean rust.' ANVISA promptly replied that by the end of the year of
2012 they would have already analyzed the product.

Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

65 de 86

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith
Fizemos reunies polticas, levamos os especialistas ao campo e
documentamos tudo. Logo, veio deciso da Casa Civil: os rgos
registrantes devem dar prioridade aos produtos novos para controle da
ferrugem da soja. A ANVISA prontamente respondeu que at o final do
ano j teria analisado o produto.
It is March 2013 already; yet, nothing has happened so far. And at this
point it no longer seems an absurd for the Technical Advisory Committee
of Pesticides of December 2012 meeting - CTA was extended the deadline
for registering of a new product for rust control to the 1st half of 2013.
Estamos em maro de 2013; mas, at agora nada. E a esta altura j no
parece mais absurdo, a reunio de dezembro de 2012 do Comit Tcnico
de Assessoramento de Agrotxicos CTA havia prorrogado o prazo de
registro de um novo produto para controle da ferrugem at o 1
semestre de 2013.
Do you know how many pretty pennies this incompetence has cost to
producers of the main agricultural commodity in the country and how
much the government has lot in revenue? Nothing less than 2.5 billion
dollars a year! The problem has worsened dramatically in the last two
seasons.
Sabe quanto foi a bolada que essa incompetncia custou aos produtores
da principal commodity agrcola do pas e ao Governo em perda de
arrecadao? Nada mais que 2,5 bilhes de dlares por ano! O problema
se agravou muito nas ltimas duas safras.
According to the field surveys in 2011/2012 season, by technicians,
rust reduced soybean productivity in Mato Grosso in two bags per
hectare. This season was five bags per hectare, more than double as
much. Now considering that the state plants eight million hectares, we are
talking about nothing less than 40 million bags.

Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

66 de 86

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith
Nos levantamentos de campo dos tcnicos na safra 2011/2012 a
ferrugem reduziu a produtividade da soja em Mato Grosso em duas sacas
por hectare. Nesta safra foram cinco sacas por hectares, mais que
dobrou. Agora considerando que o estado planta oito milhes de hectares,
estamos falando sobre nada menos que 40 milhes de sacas.
If we consider an average price of US$ 25 dollars per bag of soybean,
rust damage has reached a figure of US$ 1.0 billion dollars to producers
this season. It gets worse every year. According to the technicians, if we
add the implementation costs of products which no longer control the
rust, the value will reach US$ 1.5 billion dollars to producers, the state
and the country.
Se considerarmos um preo mdio de US$ 25 dlares por saca de soja,
os prejuzos com a ferrugem j chegam cifra de US$ 1,0 bilho de
dlares aos produtores nesta safra. Isso piora a cada ano. Segundo os
tcnicos, se colocarmos ainda os custos de implementao de produtos
que no controlam mais a ferrugem, o valor chegar aos US$ 1,5 bilho
de dlares aos produtores, ao estado e ao pas.
We cannot afford to pay this bill alone. We are going to go back to
Brasilia and go to Casa Civil in order to talk to the President, Dilma, and
tell her this bill is no longer on us; it's time to give this bill to ANVISA.
Fonte: http://news.agropages.com/News/NewsDetail---9445.htm
No podemos mais pagar essa conta sozinhos. Vamos novamente a
Braslia, vamos Casa Civil, para falarmos com a Presidente Dilma e dizer
a ela que no mais nossa responsabilidade, t na hora de entregar essa
conta para ANVISA.
Fonte:http://blogs.ruralbr.com.br/sojaporglaubersilveira/2013/04/01/que
m-vai-pagar-o-prejuizo-da-anvisa-ao-brasil/
Booster Vocabulary
Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

67 de 86

acquire

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith
adquirir

advisory

assessoramento, consultoria

agribusiness

agronegcio

already

anything

qualquer coisa

assess

avaliar

average

em mdia

bag of soybean

saca de soja

bill

conta

claim

alegar

crop

lavoura

damage

prejuzo

deadline

prazo

delay

atraso

effectiveness

eficcia

enrollment

inscrio, registro

farming

fazer agricultura

field survey

levantamento de campo

has worsened

piorou

high

alto

increase

elevar, aumentar

lack

falta

manager

gestor

meeting

reunio, encontro

pretty pennies

nota preta, uma bolada, grande


quantia de dinheiro

purpose

fim, propsito

revenue

arrecadao

role

papel, funo

rust control

controle da ferrugem/mofo

season

estao, safra

Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

68 de 86

soyrust

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith
ferrugem da soja

take the longest

demorar mais

technician

tcnico

unlocking

destravamento

unwillingness

falta de vontade

11- Sumrio Terico


a)

Sempre que voc encontrar uma palavra em um texto da Lngua


Inglesa que voc no lembre o significado, fica a minha dica:
tente lembrar se voc conhece alguma palavra em Portugus
parecida na escrita, talvez a palavra seja um exemplo de
estrangeirismo

assim

voc

descobrir

facilmente

seu

significado.
b)

Como os sinnimos so cobrados em provas de concurso? s


vezes a questo pede diretamente o sinnimo de um vocbulo,
por

exemplo:

um

verbo

frasal

no

enunciado

seu

correspondente sinnimo formal no texto ou vice-versa.


c)

Outras vezes, a opo traz uma palavra e voc encontrar a


mesma informao no texto mas usando um ou mais sinnimos
dos vocbulos da opo.

d)

Prefixos so letras extras que so adicionadas no incio das


palavras e quando isto acontece, mudam o significado delas.

e)

Os sufixos (suffixes) na Lngua Inglesa tm a funo similar que


os sufixos na Lngua Portuguesa. So o oposto dos prefixos. Eles

Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

69 de 86

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith
so adicionados ao final das palavras e modificam os seus
significados.

12 Vocabulrios:
Affordable acessvel, que se pode pagar
Ban banimento, interdio, proibir
Broader investigation investigao mais ampla
CMED Chamber of Drug Market Regulation - Cmara de Regulao
do Mercado de Medicamentos
Concealed oculto, escondido
Drug promotion promoo/publicidade/propaganda de remdios
Everything else tudo o mais
Fearful medroso, temeroso
Finding descoberta, achado, concluso
Fine - multa
Flow - fluxo
Further mais, adicional, promover
Huge - enorme
INPI National Industrial Property Institute Instituto Nacional de
Propriedade Industrial
Inside - dentro
Lawmaker - legislador
level- nvel
Library - biblioteca
No longer no mais
Place a ban colocar uma proibio

Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

70 de 86

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith
Procedure - procedimento
Profitable - lucrativo
Request pedido, requisio
Step passo, pisar
Surreptitious clandestino, furtivo
Unable incapaz, impossibilitado, incompetente
Unanswered no respondido, sem resposta
Watchdog guardio, defensor
Well-being bem-estar

Sinnimos (Synonyms)
affordable not expensive
ban - prohibition
concealed - surreptitious
everything all things
fearful - afraid
finding - discovery
fine financial penalty
flow - flux
further promote, advance
huge extremely large
inside indoors, interior
investigation research, enquiry
lawmaker somebody who makes laws
level- stage, degree
library repository for books
no longer not any more
place a ban put a prohibition
procedure steps to follow

Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

71 de 86

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith
profitable lucrative, rewarding
promotion - advertising
request ask for, demand
step - period
surreptitious - secretive
unable incapable, powerless
unanswered without answer
watchdog guardian, defender
well-being comfort, joy

13 - Lista de Questes Comentadas e Gabaritos


Texto 1:
Anvisa

is

responsible

pharmaceutical

for

laboratories

drug

and

to

registration
other

and

companies

licenses
inside

to
the

pharmaceutical production flow. The agency is also responsible for


establishing regulations applicable to clinical trials and drug pricing,
which is carried out by the Chamber of Drug Market Regulation (CMED).
Together with states and municipalities, the agency inspects factories,
monitors the quality of drugs, exercises post-marketing surveillance,
takes pharmacovigilance actions, and regulates drug promotion and
marketing.

Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

72 de 86

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith
Moreover, Anvisa is in charge of analyzing patent requests related to
pharmaceutical processes and products, in partnership with the National
Industrial Property Institute (INPI).
Fonte: http://portal.anvisa.gov.br/wps/portal/anvisa-ingles/anvisaingles
31. Another way of saying Anvisa is responsible for drugs registration is
(A)

Anvisa is at the helm of drugs registration

(B)

Anvisa isnt in charge of registering drugs

(C)

Anvisa will be responsible for drugs registration

(D)

Anvisa used to be responsible for drugs registration

(E)

Anvisa is accountable only for drugs registration

32. In the above text, clinical trials and drug pricing is the same as
(A)

controlled test and drug pricing

(B)

clinical trials and counterfeiting of drugs

(C)

clinical trials and drugs packaging

(D)

unsupervised test and drug pricing

(E)

controlled test and purchase of remedies

33.No texto acima,

exercises post-marketing surveillance pode ser

traduzido como
(A)

exerccios de sobrevivncia do mercado

(B)

exerccios de superviso de medicao

(C)

exerce vigilncia ps-comercializao

(D)

executa o lanamento ps-propaganda

(E)

exercem vigilncia nos postos de pesquisa

34. According to the text, Anvisa

Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

73 de 86

(A)

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith
is responsible for the analysis of all the patents requests

(B)

is in charge of analyzing all patents requests

(C)

sometimes works in partnership with INPI

(D)

never works in partnership with INPI

(E)

has never worked with states and municipalities

35. Choose the alternative that can replace the adverb Moreover in the
last paragraph of the text:
(A)

because

(B)

due to

(C)

furthermore

(D)

therefore

(E)

hence

Texto 2:
Coleman hadn't been on the Athena campus for two years and by
now no longer went to town at all if he could help it. He didn't any longer
hate each and every member of the Athena faculty, he just wanted
nothing to do with them, fearful that should he stop to chat, even idly,
he'd be incapable of concealing his pain [...]. A few days after his
resignation, he'd opened new accounts at the bank and the supermarket
up in Blackwell, a depressed mill town on the river some eighteen miles
from his home, and even got a card for

the

local

library there,

determined to use it, however meager the collection, rather than to


wander ever again through the stacks at Athena.
(Adapted from Philip Roth. The Human Stain. p. 82)
36. Another way of saying he just wanted nothing to do with them is
(A) he wanted something from them.
(B) he didn't want any gift from them.
Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

74 de 86

(C) he wanted to do anything with them.

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith

(D)) he didn't want any connection with them.


(E) he wanted to have something to do with them.
37. The above text is
(A)

an advertisement.

(B)

an editorial.

(C)

part of a story.

(D)

part of a manual.

(E)

a travel report.

38. No texto acima, however meager the collection pode ser traduzido
como
(A) no entanto, o acervo foi reduzido.
(B) porm a coleo era mais diversificada.
(C) embora a coleo fosse mais descuidada.
(D))por mais pobre que fosse o acervo.
(E) pelo fato de o acervo ser melhor.
39. According to the text, Coleman
(A) needed help to get to town.
(B) had resigned from Athena two years earlier.
(C) moved to Blackwell.
(D) was eager to meet his colleagues at Athena.
(E) still visited the Athena library regularly.
Fonte: http://www.cespe.unb.br/
Texto 3:
Here is a response to a debate on patents and medicine:
Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

75 de 86

Mr. Przemek Kordasiewicz,

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith

I agree wholeheartedly with your recommendation of a ban on all


patents on all life saving medical discoveries. Again, I would take it a step
further. I think that the virtues of a purely capitalist system seem to have
fallen apart at this point. In this literal life-and-death issue, ethics take
priority over everything else. Just as Congress stepped forward to place a
ban on the patenting of surgical procedures, they need to step forward
and place a similar ban on these new medical patents (drugs, procedures
and human genome work) which are having the identical effect.
Additionally, Congress need to heavily legislate in favor of patients
worldwide to keep drug patents limited, short, and drug prices at an
affordable level.
Something in the system is wrong when drug companies are the
most profitable of all publicly traded companies and huge populations
across the world are living in pain and dying because they are unable to
afford the sky-high drug prices, inflated by the patent holders monopoly.
20 The government needs to look into the situation independently and
take a stand for the well-being of the taxpayers and citizens they suppose
to be representing.
Thank you,
Benjamin (Mako) Hill.
(Intellectual Property in Cyberspace 2000, http://yukidoke.org)
21 According to the text, read the sentences below:
I -As regards capitalist policies for drug patents, the author supports
them
II - The author thinks that patents on medical discoveries should be
guaranteed;
III - I agree wholeheartedly (l.1) means that Benjamin Hill agrees
entirely;
IV - The underlined expression in to look into the situation (l.20) can be
replaced by alter;
Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

76 de 86

The correct sentences is (are)


(A)

I, only.

(B)

I and II, only.

(C)

II, only.

(D)

III, only.

(E)

II and III, only.

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith

Texto 4:
1 Privacy groups and lawmakers are calling for a new and
broader investigation into Google and its privacy practices after
the U.S. Federal Communications Commission (FCC)
4 announced that it found no evidence that the company broke
eavesdropping laws.
Late last week, the FCC reported that there was no legal
7 precedent to find fault with Google collecting unprotected
home Wi-Fi data, such as personal email, passwords and search
histories, with its roaming Street View cars between 2007 and
10 2010. However, the FCC did fine Google $ 25,000 for
obstructing its investigation.
The Electronic Privacy Information Center (EPIC), a
13 national privacy watchdog, disagreed with the FCC findings. In
a letter sent to U.S. Attorney General Eric Holder today, EPIC
asked that the Department of Justice investigate Googles
16 surreptitious collecting of Wi-Fi data from residential networks.
U.S. Rep. Edward J. Markey, a senior member of the U.S.
House Energy and Commerce Committee, has also stepped into
19 the fray.
The circumstances surrounding Googles siphoning of
personal information leave many unanswered questions,
22 Markey said today in an email to Computerworld. I believe
Congress should immediately hold a hearing to get to the
Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

77 de 86

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith

bottom of this serious situation.

Internet: <www.computerworld.com> (adapted).


Fonte: http://www.cespe.unb.br/

22. Based on the text above it can be said that


I.Google has been imposed a penalty for obstructing an investigation by a
US regulatory agency into its controversial data collection for its Street
View project.
II. surreptitious (16) is synonymous with concealed.
III.calls

for

federal

investigation

came

after

the

Federal

Communications Commission found that Google did not break the law as
it collected personal data on Wi-Fi networks.
IV. States eavesdropping laws have been declared unconstitutional.
V. fray (.19) is synonymous with fighting.
The correct sentences is (are)
(A)

I and V, only.

(B)

I and II, only.

(C)

II, III and V, only.

(D)

III, only.

(E)

I, II, III and V, only.

Texto 5:
Fish Consumption Advisories

Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

78 de 86

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith
To enjoy the benefits of eating fish while minimizing exposure to
mercury, you should eat mainly types of fish low in mercury and
also limit your consumption of types of fish with typically higher
levels of mercury.
Fish are important in a healthy diet. They are a lean, low-calorie source of
protein. However, some fish may contain methyl mercury or other
harmful chemicals at sufficiently high levels to be a concern. Federal,
state and local governments issue fish consumption advisories when the
fish are unsafe to eat. The advisories may suggest that people avoid
eating certain kinds or certain amounts of fish. Some advisories apply to
specific water types (like lakes). Some may focus on groups of
particularly sensitive people. Some advisories include notices of "no
restriction" to tell us that certain fish are safe to eat. As states increase
the waters they monitor for contaminated fish, both the number of
advisories and the waters where it is safe to eat fish are increasing. Visit
the links below to learn more about mercury in fish, fish consumption
advisories, and state fish advisories.
If you are concerned for your health or your family's as a result of
exposure to mercury, get in touch with your health care provider. They
will be able to tell you if mercury exposure is a problem for you and what
to do about it.
EPA-FDA Joint Federal Advisory for Mercury in Fish: What You
Need to Know About Mercury in Fish and Shellfish - The FDA/EPA
Fish Consumption Advisory informs women who may become pregnant,
pregnant women, nursing mothers and the parents of young children
about how to get the positive health benefits from eating fish and shellfish
lower in mercury (for example, shrimp, canned light tuna, salmon,
pollock, and catfish), while minimizing mercury exposure by avoiding
types of fish that are higher in mercury (for example, shark, swordfish,
tilefish and king mackerel).

Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

79 de 86

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith
The degree of exposure to mercury is derived from both the amount and
the type of fish eaten. The key factor to an individual's health is related to
the amount and type of fish the individual consumes.
Fonte: http://www.epa.gov/mercury/advisories.htm
Texto 6:
DHHS Issues Warning about Consumption of Wild Mushrooms
Food Protection Section
April 30, 2013
Concord, NH The New Hampshire Department of Health and Human
Services (DHHS) Division of Public Health Services (DPHS) is warning
residents to be cautious when consuming wild mushrooms. In general,
eating wild mushrooms is dangerous unless you are an expert in their
identification. It is recommended that children not

eat any wild

mushrooms and adults who eat them must first ensure they are safe.
DPHS does periodically learn of people showing up in emergency
departments after becoming ill from eating wild mushrooms and public
health officials want to make sure people are aware of the risk.
In the past several years we have continued to hear of people that
become ill after eating wild mushrooms said Public Health Director Dr.
Jos Montero. We want to make sure everyone knows about the dangers
of wild mushrooms potentially being poisonous especially since they may
encounter them doing outdoor spring activities. Consumers should be
cautious about purchasing wild mushrooms from foragers. The person
who forages for wild mushrooms must be an expert in mushroom
identification since some poisonous mushrooms look exactly the same as
the non-poisonous types.

Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

80 de 86

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith
Since there are no certification requirements for mushroom foragers in
New

Hampshire,

wild

mushrooms

cannot

be

sold

to

retail

food

establishments since they are not grown in controlled environments and


because of the inherent risk associated with the improper identification
of non-toxic species.
In 2009, DPHS surveillance detected 8 cases of emergency room visits
due to ingesting wild mushrooms. In 2010 that number was 11, there
were 31 cases in 2011, and only 2 in 2012. We hope this means people
are paying more attention to this issue, but we dont know for sure, said
Montero. It could be there were fewer mushrooms last year because of
the drier weather so we need to continue to warn people about this
issue.
There is no approved treatment for mushroom poisoning. Symptoms may
not begin until hours after ingestion and can include abdominal pain,
nausea, vomiting, fever, severe diarrhea, a change in heart rhythm, and
low blood pressure. There are many different types of mushrooms that
grow in New Hampshire, and some of them are toxic. Small amounts of
wild mushrooms often cause little or no effect when swallowed.
However, as little as one bite of a poisonous mushroom can cause serious
injury or death. Many toxic mushrooms look a lot like non-toxic ones.

Fonte:http://www.dhhs.nh.gov/media/pr/2013/04
Texto 7:
Who is to pay Brazils loss by ANVISA?
Author: Glauber Silveira
It has been a long time since the productive sector has been fighting for
unlocking the registration system of agrochemicals in Brazil. Unlike what
Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

81 de 86

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith
many may think, this is about a struggle for sustainability of agricultural
business in the country. After all, in a tropical climate country like Brazil it
is impossible to do large scale farming without pesticides. The delay in
registering pesticides takes the competitiveness of the agricultural
business and undermines the sustainability of Brazilian agriculture. The
continuous usage of a single insecticide product leads to the isolation of
resistant insects in the field, which has been reported to happen in five
years and in some cases up to three years. This means that the farmer
may even increase the dosage of the product, but the inevitable result is
that the insect is no longer susceptible to the defensive, and the only way
to control it is through another product which shows efficiency in
controlling the pests.
In practice, to prevent from pests getting resistant, the companies
themselves rotate products in the market, but once this is no new
products come up or insects prevail, it will cause major damages in crops.
In Brazil, the registration of a new product in line for analysis takes,
according to industry data, about 39 months, in other words a little more
than three years. It would be a time limit compared to data deadline for
insects to acquire resistance. According to IPEA (Institute of Applied
Economic Research) data, published in the Boletim Radar (Bulletin of
Radar) in June 2012, there are now 1041 cases in the agrochemical
registry system of Brazil.
And according to IPEA, ANVISA (The National Health Surveillance Agency)
is an organ of the government whose processes take the longest and
assesses only 150 cases per year. Once said that, it is crystal clear that
the last process in line will only be analyzed after seven years.
The delay in registering pesticides has discouraged companies to research
new, more efficient and less toxic products. Because of this delay, they
Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

82 de 86

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith
claim that when they find a new product to control a particular pest, it
may not exist any longer.
After all, here in Brazil the registering has taken an average of five years
and the cost is very high, whereas in other countries it takes a maximum
of two years. And what is even more complicated: in Brazil the
registration of a generic product takes longer than a new one. Why is
that?
For all these reasons, we are convinced that if producers depend on
pesticide registration system, and in particular on ANVISA, they will
control pests with anything but high-tech products developed for that
purpose. It is absurd producers have to live with this reality.
We know that ANVISA technicians are competent and dedicated people
and that they are not the problem, but the managers who are in charge of
the entire inefficient system and have staying power of that agency for
simply not working. The ideological bias is clear, just see who the main
character of the film O veneno est na mesa (The poison is on the
table) is; Dr. Leticia Rodrigues, the manager responsible for registering
agrochemicals, exposing her repulsion for the products that she registers.
This is not the role of a public manager, but militants from NGOs.
To prove that there is a loose end in agility of registering pesticides, we
did a study of Pesticides Decree (Decree 4074/2002) and here I say out
and clear that the number of process in the system registration analysis is
not efficient due to unwillingness to do so. Just see what the Article 25-A
of the Act says: 'The special temporary registration for technical products,
premixes, pesticides and related whose active ingredients have already
been registered in Brazil will be granted automatically by the registration
agency, upon enrollment in computer system integrated to Information
System to Agrochemicals - SIA'. But for general indignation, there is no
Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

83 de 86

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith
integrated information system up to date, and a temporary record cannot
be done automatically. No one is complying with the decree! Not to
mention the fact that according to the decree, 120 days is the deadline
for analyzing each case.
When pressed, managers say the problem is the lack of professionals, but
it is clear that it is a lack of professionalism on their part. And this
ideology mixed with incompetence is costing dearly in the end. The
clearest case is soy rust one. We have made a pilgrimage on the terrace
since April 2012; we gathered Embrapa technical note, economic studies
and technical meetings, and proved it to the Government: we have only
one active ingredient that controls the main disease of Brazilian
agribusiness, and this ingredient is losing effectiveness each year. Our
poll was simple; it was to give priority to the analysis of new products in
line. But nothing worked, and ANVISA kept ignoring it.
We had political meetings, took the experts to the field and filed
everything. Soon, the decision of the Casa Civil (Civil House is the body
directly linked to the Chief Executive of a federation or federal unit) came:
'registration agencies must give priority to new products for controlling of
soybean rust.' ANVISA promptly replied that by the end of the year of
2012 they would have already analyzed the product.
It is March 2013 already; yet, nothing has happened so far. And at this
point it no longer seems an absurd for the Technical Advisory Committee
of Pesticides of December 2012 meeting - CTA was extended the deadline
for registering of a new product for rust control to the 1st half of 2013. Do
you know how many pretty pennies this incompetence has cost to
producers of the main agricultural commodity in the country and how
much the government has lot in revenue? Nothing less than 2.5 billion
dollars a year! The problem has worsened dramatically in the last two
seasons.
Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

84 de 86

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith
According to the field surveys in 2011/2012 season, by technicians, rust
reduced soybean productivity in Mato Grosso in two bags per hectare.
This season was five bags per hectare, more than double as much. Now
considering that the state plants eight million hectares, we are talking
about nothing less than 40 million bags.
If we consider an average price of US$ 25 dollars per bag of soybean, rust
damage has reached a figure of US$ 1.0 billion dollars to producers this
season. It gets worse every year. According to the technicians, if we add
the implementation costs of products which no longer control the rust, the
value will reach US$ 1.5 billion dollars to producers, the state and the
country.
We cannot afford to pay this bill alone. We are going to go back to Brasilia
and go to Casa Civil in order to talk to the President, Dilma, and tell her
this bill is no longer on us; it's time to give this bill to ANVISA.
Fonte: http://news.agropages.com/News/NewsDetail---9445.htm

Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

85 de 86

Lngua Inglesa para a ANVISA


Teoria e exerccios comentados
Prof. Ena Glucia Smith

GABARITOS:
TEXTO 1: 31-A; 32-A; 33-C; 34-C; 35-C;
TEXTO 2: 36-D; 37-C; 38-D; 39-B;
TEXTO 3: 21-D;
TEXTO 4: 22-E;

Conclui-se ento a aula 05. A gente se encontra em breve na aula 06 !!


Um abrao cheio de f, otimismo e esperana!
Ena Smith
enaglaucia@estrategiaconcursos.com.br
https://www.facebook.com/ena.smith.79

Prof. Ena Glucia

www.estrategiaconcursos.com.br

86 de 86

Você também pode gostar