Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
ROCHESTER
A VINGANA DO JUDEU
CONDE J. W. ROCHESTER
(Esprito)
(Romance Medinico)
.
NDICE
Prlogo 7
PRIMEIRA PARTE
.
A LUTA DOS PRECONCEITOS, 9
1. O Milionrio 9
i 2. A Grande e Imprevista Desgraa 22
3. O Padre Martinho de Rothey 37
i 4. O Noivo Judeu 48
5. Novo Sacrifcio pela Honra do Nome 71
I 6. O Fim do Sonho deSamuel 99
7. Samuel e sua Esposa 139
' 8. 159
I 9. O Baile de Mscaras e suas Consequncias 172
SEGUNDA PARTE
tO HOMEM PROPE E DEUS DISPE, 205
1. Tribunal Familiar 205
* 2. A Voz de Alm-Tmulo 226
3. A Converso do Ateu 235
4. A Confisso 25 5
, 5. A Reconciliao 26 3
6. Os Degraus da Escada 281
jj 7. No se Aproveita u m Be m Mal Adquirido 305
8. Nemese, a Deusa da Vingana e da Punio
I (segundo a mitologia) 312
9. O Pagamento da Dvida 329
* 10. A Viuvez 341
11. A Carta de Raul 350
PRLOGO
PRIMEIRA PARTE
A LUTA DOS PRECONCEITOS
1 O MILIONRIO
Elegante carruagem percorria, num lindo dia da primavera de
1862, ao trote de dois magnficos cavalos, as ruas animadas da cidade
dePesth(1). Frente a u m palcio, localizado no bairro aristocrtico
por excelncia, deteve-se a fogosa parelha e um servo de libr
abriu a portinhola da carruagem.
Dela apeou-se com desenvoltura um rapaz elegante, vestindo-se
pelo ltimo figurino e, respondendo reverente saudao do porteiro
com leve aceno de cabea, subiu, a passos vagarosos, a longa escadaria,
de corrimo dourado, a qual levava aos aposentos do pavimento
superior.
Vosso pai informou-se de vs, senhor anunciou um dos
serviais, enquanto lhe tirava o chapu e o sobretudo.
Est no escritrio, mas pede-vos que o espereis no seu
gabinete.
Se m responder, o moo percorreu alguns sales, com mveis
compondo um luxo exagerado, e penetrou no gabinete paterno. Vasta
sala, a cujo bom gosto, na ornamentao exageradamente rica, se
poderia objetar, contudo, distinguia-se das demais: todo o mobilirio
era dourado; estendia-se pelo pavimento extenso tapete: aqui e ali,
obras de arte, custosssimas formando u m conjunto desarmonioso,
1
Atual Budapeste, capital da Hungria. Na poca, capital do ento Imprio
da
ustria-Hungria.
11
pela sociedade e costumes cristos. O velho banqueiro, meneando a
cabea, com um risinho seco, redarguiu:
Deixemo-lo gozar a mocidade; os prprios cristos o faro
desiludir-se de tais amizades e, sem mais iluses, ele tornar religio
de seus pais, a qual, no obstante, vive em seu corao. Samuel
conta somente cinco lustros de idade; trabalha judiciosamente;
possui o instinto dos negcios; uma vez que estes devaneios juvenis
passem, tornar-se- meu legtimo sucessor...
Longo lapso de tempo se passara desde sua chegada; mergulhado,
contudo, em seu sombrio cismar, no se apercebera disso,
nem notara erguer-se o reposteiro de veludo e um ancio, barbas
alvas, franzino e curvado, deter-se no limiar da porta, fixando nele um
olhar escrutador. De improviso, Samuel ergueu-se e, correndo as
mos pela espessa cabeleira, exclamou com voz embargada pelo
desespero e pela ira:
Oh! maldio nascer judeu! No seio desta raa abominada,
de cujo estigma no nos livra nem a educao, nem o dinheiro!
Ests equivocado, filho; o ouro apaga os preconceitos mais
arraigados; esses cristos, cheios de si, abaixam a fronte at o p,
diante do judeu desprezado, no af de conseguirem u m pouco desse
metal que, nem por passar pelas nossas mos, se encontra maculado.
Fechando com cautela a porta do aposento, o banqueiro prosseguiu:
Desde quando, porm, sentes o mrbido desejo de desprezar
teus avs e a vontade de cristianizar-te? Ser pelo fato de eles
quase nunca comparecerem s nossas festas? concluiu com um
sorriso de malcia.
Vm os que tm negcios conosco, ou no desejam magoarte,
por causa das obrigaes que te devem obtemperou o rapaz,
amargo. No obstante serem amveis e afetarem igualdade, e
apesar de nossa boa acolhida a essas pessoas, em sua intimidade
ressoa uma nota que me faz ferver o sangue. A muitos dos que comparecem
aos nossos jantares, antigos companheiros da Universidade
e militares, tenho auxiliado, sem jamais lhes pedir conta de u m nico
soldo, e, no instante azado, retribuem com injuriosa repulsa, dandome
a perceber o abismo que entre mim e eles cava a minha descendncia...
Ingratos! Imbecis, arrogantes, como todos os da raa dos
goys (cristos) exclamou o velho banqueiro, sentando-se numa
poltrona. E queres pertencer a esta classe, reconhecendo embora
que vm aqui apenas por interesse? No s justo, Samuel, para com
o Deus de nossos ancestrais. No te obsequiou e com tudo o que
16
"Sabeis da situao em que ele prprio se encontra para
comigo?
"Valria fez-se corada, olhando-me com despeito.
"Disse-me ele que vos conhecia e que frequenta a vossa
casa, s vezes, porque tem negcios com o vosso estabelecimento
bancrio; mas, via de regra, o homem no tem preciso de mostrarse
to escrupuloso e m suas relaes, o que no se faculta mulher.
"Enquanto ela discorria, retirei da carteira uma carta recebida de
Rodolfo, quinze dias antes, naqual me pedia grossa importncia em
dinheiro, para liquidar dvidas de jogo, suplicando-me salv-lo daquela
enrascada e tratando-me por amigo!
"Vede por vs mesma, Condessa, que Sr. Conde, vosso irmo,
abusa, sem dvida, da condio invejvel e masculina de estar
acima dos escrpulos, e que os preconceitos raciais no se estendem
ao dinheiro.
"Corada a mais no ser, Valria arrancou-me a missiva das
mos, percorrendo-a com um olhar. Ao deparar; antes da assinatura,
com "Vosso dedicado e agradecido", cravou os dentes nos lbios e
estendeu-me o papel em silncio. Afastei-lhe a mo.
"Guardai-a, Condessa. Esta carta vos dir se me fiz merecedor
de tanto desprezo, salvando a vida da irm e socorrendo ao irmo,
em situao crtica. um auxlio destitudo de interesse, pois o Conde
no est e m condies de m e restituir a importncia; estou a par
de seus negcios.
"Se m esperar sua resposta, sa; no voltei para aqui, porm;
dirigi-me nossa casa de arrabalde, ansioso que me achava de ar e
movimento para me refazer".
Cansado, talvez, Samuel calou-se, afastando os negros anis de
cabelo que se colavam fronte. Se m o interromper, o velho Abro
escutou a longa narrativa do filho. Alisando a barba grisalha, fixavaIhe, de quando em quando, um olhar misto de piedade e ntimo
regozijo.
Bem, que pretendes fazer, agora, Samuel? Destruir esses
canalhas, creio? indagou depois de curto silncio.
Exato, meu pai; diferentemente, contudo, do que supes. Por
ora, meu desejo apenas ter em minhas mos todas as letras de
cmbio e obrigaes aceitas pelos dois Condes. Ajudar-me-s nesse
intento?
Por que deixaria de atender to justo propsito? No s meu
herdeiro nico? Chama Levi, vamos regular esse assunto como
desejas.
19
rm, a minha confuso, quando Rodolfo, endereando-me um desses
^blhares que conheces, me apresentou o jovem era o Sr. Samuel
^/lier!
9 Como? Samuel Maier! O filho do banqueiro judeu? excla^
TIOU Antonieta, deixando-se cair sobre o div, dominada por insopi^^
vel crise de riso. h!, pobre Valria, compreendo tua sorte ad^/
ersa: carregada nos braos de um judeu, e tua bela cabecinha de
longos cabelos anelados descansando em peito ou ombros judeus
^detestvel!
Tal fato no to detestvel quanto convico de que u m
4Jj#iomem de semelhante aparncia e modos de gentil-homem judeu,
_e legtimo, nem sequer batizado disse Valria, com leve tremor na
9/oz.
MM* Antonieta olhou com surpresa a fisionomia agitada e ardente da
cimiga.
Mk E crs, verdadeiramente, Valria, que o batismo venha a destruir
semelhante origem? E com que vantagem? No vejo, finalmente,
motivo de teu imenso pesar.
Espera que eu termine. Duas vezes Maier apresentou-se em
^hoss a casa: no campo, e aqui. Por ordem de meu pai e de Rodolfo,
contudo, no foi recebido.
w Medida muito razovel em que eu espero no encontres o
gmaue objetar, interrompeu a ardente Antonieta pois os desobriga
^i o desprazer de ver em teu salo esse homem que exalar, por
^perto, o odor nauseante, caracterstico de sua raa! No me fites
assim admirada: a hereditariedade desse odor u m fato.
4j No, no! exclamou Valria, rindo largamente Nenhum
cheiro mau exala esse mancebo. Estava bem discretamente perfuma^
fco, como qualquer de ns, e seus trajes eram de elegante simplicidade.
Cuida-te, Valria; tanto defendes esse judeu, que no me
;ust a suspeitar-te de enormidades! exclamou Antonieta, simulando
^nquietude.
Nada receies; mas, se me interrompes continuamente, no
^conhecers a mais notvel parte de minha narrativa. H cerca de
^/int e dias, e m casa do Baro Kirchberg, encontrei-me, inesperada^
nente , com esse Maier. Pois acreditas que me pediu satisfao de
meu procedimento, e co m a mais tenaz impertinncia, exigiu lhe dis^
feesse por que me mantinha oculta para ele, aps t-lo convidado a
^i r nossa casa!
9 Forte esta, e prprio de judeu no desconfiar da razo de tal
^procedimento.
J.W.
ROCHESTER
Suponha, cara Antonieta, que nem parecia perturbar-se! Estava
mais exasperada com essa importunao, porque me obrigava^
a envergonhar-me de mim mesma, pois algo ingrato mostrar a porta^
da rua a um homem que nos livrou de morte certa.
No, quando ele judeu... obtemperou Antonieta. ^
certo; mas, acima de tudo, eu estava aborrecida e fiz-lhe^
entender, talvez muito rudemente, que seu lugar no era em nossq^
meio; ele sentiu o ultraje, porque seu rosto tornou-se de lvida palidez,
e cheguei a crer que fosse desmaiar. Dirigi-me, pois, a ele con ^
palavras condodas; ah! se ouvisses a resposta afrontosa a respeito
da estima que nos inspira o ouro dos judeus! Estendeu-me, os olho^ ^
despedindo chispas de dio e despeito, uma carta de Rodolfo, errw
que lhe pedia grande soma, tratando como amigo; acrescentando que ^
nossas finanas estavam arruinadas, saiu, sem que eu tivesse tempi^
de tornar a mim.
Valria ergueu-se, vivamente, e, correndo para um pequeno^
mvel, retirou dali u m papel.
Eis a carta, veja; no ousei mostr-la a Rodolfo, apesar dmY
certa
de que ele no pagou tal importncia.
Antonieta segurou a carta, com mo trmula, e leu-a num relanceJP
Como podes estar certa perguntou de que esse dinhei ^
ro no foi reembolsado? m9*
No observaste o ps-escrito replicou Valria, mostrando ^
lhe as linhas L: "Caro Samuel, esta carta servir como garantia^
de que pagarei minha dvida com o primeiro dinheiro de que pude ^
dispor; restituir-me-s, ento, esta, que a mos discretas confio,
creio-o bem". 9
Primeiramente, mister se faz saber se teu irmo no pagou
a esse judeu sovina, e esqueceu em suas mos o bilhete! Esses ra^^
pazes so deveras imprudentes! exclamou Antonieta, que tomava,^,
pelo visto, o mais vivo interesse pelos assuntos do jovem Conde. l9
Qu e grave motivo tendes para vos agitar, assim, minhas se-^
nhoras? indagou naquele mesmo instante uma voz forte. Era
Rodolfo que, sorrindo, alegremente, se aproximou das duas moas^
as quais, imersas em profundas cismas, no perceberam sua entrada.
Vamos a ver! Posso ser o juiz nessa causa? Tens as faces err^
fogo, Valria; e vs... e no prosseguiu, ruborizando-se, arrebatando
com violncia a carta que vislumbrara na mo de Antonieta. En #
que circunstncias este papel veio ter as vossas mos? indagou ^
com voz rouca. Teria tido Maier a desfaatez de apresentar-se^
ante Valria com suas reclamaes? ^
aMf 21
No! No! Foi por motivo diverso que ele me apresentou esta
'Rarta.
E e m breves palavras a jovem exps a conversa que mantivera
com o banqueiro no salo do baro Kirchberg.
A Rodolfo ouviu-a cabisbaixo, e mordiscando, nervoso, o fino bigode
loiro.
^ Ainda assim, Valria, fizeste mal em tratar esse homem com
um desprezo to evidente, sem dissimular, ao menos; um mesqui^
ih o judeu, certamente, mas milionrio e pode causar-nos males
qu e nem supes, nem compreendes concluiu o Conde, com um
^suspiro.
A
Ele afirmou, sem pejo, que nossos negcios estavam em
"runa; ao menos lhe reembolsaste a quantia a que se refere este
^bilhete ? indagou Valria, curiosa.
Rodolfo hesitou.
Espero restitu-la e m breve.
temente suplicavam, que Rodolfo, subjugado totalmente apertou con9(ra os lbios a mo pequena da moa.
gm> E como recusar uma oferta feita assim? Aceito, Antonieta,
reconhecidamente, pois de alma e corpo sou vosso!
A Obrigada! Obrigada! Compreendo o que sacrificais por mim,
neste instante e a jovem corou, dizendo estas palavras. At
^!ogo, meus amigos, minha carruagem me espera, em baixo; vou e
torno; calma, querida fada, tudo se arranjar.
9 Nesse momento, um servo ergueu o reposteiro de seda e anunciou,
respeitosamente:
9 Senhor Conde: Josu Levi, funcionrio da casa bancria
^vlier, deseja falar ao senhor vosso pai. Sabedor de que V. Excia.
sara, pediu para tratar convosco, pois o assunto, segundo diz, requer
^urgncia.
22 9
#
Bem, levai este senhor ao meu gabinete, e que espere; to
pronto haja acompanhado a Condessa de Eberstein ao coche, irei ^
tratar com ele.
2 - A GRANDE E IMPREVISTA DESGRAA ^
Aps acompanhar Antonieta carruagem, e com ela trocar um *
derradeiro olhar afetuoso encaminhou-se o jovem Conde, pressa,
ao seu gabinete. Refervia-lhe no peito um pouco ainda da dolorosa^
emoo que acabara de sofrer, o que lhe transmitia s feies um ar
arrogante e frio, mais do que nunca. Mal respondendo ao profundo^
cumprimento de Levi, jogando sobre a mesa o bilhete por ele remetido
outrora a Samuel, disse, rspido: mw
Vosso patro pretende, sem dvida, lembrar-me o texto desta^
carta, da qual se desfez de modo to imprudente; acalmai-o, dizei-lhe^
que hoje mesmo a quantia mencionada nesta carta lhe ser paga *
inteiramente.
Sentou-se e abriu um livro, significando, com esse gesto, que ^
estava finda a audincia; como, porm, o israelita no arredasse p,
Rodolfo encarou-o, surpreso:
Tenho a honra de saudar-vos, Sr. Levi e... estou bastante
ocupado. w
Sinto muito, Sr. Conde, por vos desiludir quanto ao assunto.
Levi saudou-o com humildade. No me esquecerei de transmitir
o que me honrais em cientificar; a minha visita, contudo, prende-se*
a um fim bem diverso. Estou incumbido pelo meu patro de vos apresentar
vrios ttulos em poder da Casa Maier, e prevenir-vos de que ^
o pagamento deve ser feito sem falta, dentro de dez dias.
Aos olhos espantados do jovem Conde, exps, abrindo sua ^
grande pasta, no pequena quantidade de obrigaes e letras de
cmbio, emitidas por ele e pelo pai a favor de vrias pessoas da w
cidade, e at da Capital. A importncia das mesmas atingiu uma cifra
que provocou mal-estar a Rodolfo, que nem julgava poder ter esban-^
jado tais fortunas.
Foi com voz sumida que, reunindo toda sua energia, disse: "
Por quais circunstncias esses papis esto condensados ^
em vossas mos?
Senhor Conde, as vossas assinaturas tm o valor da moeda 9
corrente respondeu servilmente o judeu. Oferecidos que nos
foram como pagamento, aceitou-os nossa casa, sem obstculos, w
segura que est quanto a honrardes as vossas obrigaes. Ousarei.
ainda, com vossa permisso, notar ao Sr. Conde que muitos destes
ttulos esto de h muito vencidos e que, em ateno a V. Excia.,
acordamos em esperar dez dias, a fim de lhe dar tempo s providncias
necessrias. Permita-me saud-lo honrosamente, Sr. Conde!
Um momento!
Rapidamente, Rodolfo escreveu algumas linhas, nas quais pedia,
em tom glacial, que Abro viesse a sua residncia, com o fito de
se explicar o mal-entendido.
Esquecia-me dizer-vos que o patro encontra-se enfermo
esclareceu Levi, ao segurar a carta Todos os negcios esto sendo
dirigidos pelo Sr. Maier Filho, e, no caso em apreo, deveis entendervos com ele.
E o israelita sumiu-se pela porta, aps saud-lo com inmeras
provas de respeito.
S, Rodolfo levantou-se e, num gesto de desespero, apertou a
cabea com ambas as mos. Nem por sonho poderia resgatar aquela
soma e, no o fazendo, estariam arruinados e desonrados. Num
mpeto, rerolveu cientificar de tudo o pai.
Tinha -".cabado de chegar, o velho Conde, quando Rodolfo irrompeu
no aposento e, rspido, ordenou que o criado sasse.
Ao espanto do pai, ante o inesperado gesto do filho, sucedeu o
desespero, cientificando-se do ocorrido. Dominou-o profunda prostrao;
afundou-se numa poltrona e, pela vez primeira, experimentava
remorso o velho fidalgo, pelo desleixo com que se escravizara s
paixes dispendiosas.
O tempo, contudo, era escasso para lamentaes incuas; necessrio
era encontrar um meio de aparar o golpe que os ameaava.
Tomando do lpis, pai e filho fizeram o levantamento de seus
recursos; ainda que dispondo da prataria, das jias de famlia, das
cavalarias, das carruagens e das propriedades menos oneradas, no
conseguiriam a cifra necessria, no desprezando ainda a circunstncia
desfavorvel de uma venda forada e prematura. Pagar-se-ia,
verdade, ao judeu, vendendo tudo em leilo, e o velho corteso era
bem capaz disso, mas que lhes restaria, aps este escndalo? A
runa e uma vergonha desonrosa. Rodolfo seria forado a abandonar
o servio militar.
Pesquisas em casa de vrios usurrios no deram nenhum resultado;
apoderou-se dos dois nobres tredo desconsolo, aumentado
pelo fato de no haver resposta carta do jovem Conde.
Dois dias aps essas horas desesperadoras, uma nova imprevista
correu a cidade: Abro Maier falecera repentinamente, vitimado
24
por uma apoplexia, que o liquidara em trs horas. Quarenta e oito
horas aps o enterro do velho banqueiro, Rodolfo recebeu um curtssimo
bilhete, da parte de Samuel, que lhe comunicava que das onze
s quinze horas, recebia e m seu escritrio todos os que tivessem
negcios a tratar com ele. Caso desejasse falar-lhe, ali o acharia
Rodolfo.
Tremendo de ira ante o novo ultraje, o jovem oficial prometeu a
si mesm o que, se a Providncia o ajudasse a salvar-se da misria e
do escndalo, abandonaria todos os prazeres mundanos e seria um
outro homem. Esses bons propsitos de nada lhe serviam no momento
e Rodolfo, com o corao oprimido, resolveu ir, a toda a pressa,
presena de Maier; trs dias o separavam do fim do prazo do pagamento,
e era seu desejo poupar ao velho pai a penosa entrevista.
Encaminhou-se, assim, ao escritrio, e foi sem tardana introduzido
no gabinete de Samuel, o qual se ergueu, cumprimentando-o, e
lhe ofereceu, obsequiosamente, uma poltrona. Entre eles estabeleceuse u m instante de silncio. A morte dopai influra bastante sobre
Samuel: estava magro e plido; entre as sobrancelhas, cavara-se
uma ruga profunda. Expresso rspida e amarga lhe repuxava os
lbios.
Pesa-me sobremaneira, a mim, Sr. Maier, principiou Rodolfo,
com incontida irritao falar sobre o motivo que me trouxe.
Permiti-me dizer-vos, aqui, que sei bem as causas da vossa atitude.
Pois bem: no digno buscar, por vingana contra uma jovem, a
minha irm, por todos os meios, a runa de uma famlia, fazendo
pagar, com a misria e a desonra, algumas palavras afrontosas.
Olvidais cortou friamente o banqueiro que tais palavras
inspirou-as as sutis explicaes de seu irmo!
Sim; confesso: sou responsvel pela afronta que lhe fez Valria;
contudo, Sr Maier, no sou eu o primeiro, nem o ltimo, de
minha classe, que se acha preso de preconceitos que a vossa raa
de h muito tempo se esfora por enraizar. por semelhante motivo,
portanto, que buscais arruinar-nos?
Absolutamente; de vs, Conde, depende o conciliarmos a
questo de um modo amigvel, e quero crer no sofrestes, de minha
parte, at este dia, as qualidades desagradveis que assacais
minha raa.
Oh! Se consentirdes em um acordo amigvel exclamou o
jovem Conde, animado. Peo-vos, de todo o meu corao, Samuel,
desculpas por vos ter ofendido. Concedei-nos a moratria de um ano,
tempo necessrio para as reformas em nossa economia domstica e
25
algumas vendas, sem prejuzos, e liquidaremos literalmente nosso
dbito.
Acre sorriso escorregou pelos lbios de Samuel.
Enganai-vos, Conde. No se trata de desculpas entre ns;
nem sequer uma hora vos concedo de prorrogao e se no me
pagardes dentro destes trs dias, porei sob penhora quanto possuis.
Existe, somente, uma terceira soluo, e de vs decorre eu adot-la
ou no, e s ento queimarei todos os papis da dvida e nada vos
tornarei a pedir.
Rodolfo encarou-o, completamente surpreendido:
No chego a entender-vos disse. Que exigis, pois, de
mim?
Com gesto de irritao, Samuel empurrou os papis empilhados
e m sua frente, e brilhou-lhe nos olhos estranho fulgor.
Escutai, Conde, a minha proposta: dai-me por esposa a Condessa
Valria e todas as obrigaes que pesam sobre vossos haveres
sero por mim destrudas.
O rosto plido de Rodolfo cobriu-se de uma onda de sangue e,
empurrando violentamente a cadeira, ergueu-se:
Enlouquecestes, Maier? Rides do nosso infortnio? Valria
esposar-vos! Olvidais que sois ...
E no completou a frase.
... um judeu! concluiu Samuel, com voz gutural. Mas
um judeu que no o ser mais, pois meu intento batizar-me. Alm
disso, para contentar o orgulho de vossa irm, dei os passos necessrios
para adquirir u m antigo baronato, e m toda a descendncia extinto,
e conseguir do Governo o direito de usar o ttulo e o nome das
terras. Preferiria, certo, conquistar Valria de modo diverso; minha
origem, porm, u m obstculo. Uso, por isso, de todos os meios
para obter a mulher que fez brotar em mim uma dessas paixes
fatais e desatinadas, que aniquilam um homem e o arrastam ao crime.
Isto que vos digo, custou a vida a meu pai. Ante a iminncia de
me ver cristo, sobreveio-lhe a apoplexia que o matou. Se uma tal
ocorrncia no teve o condo de mudar minha atitude, haveis, de
compreender que no h obstculo algum capaz de me deter. Reiterovos meu desejo, pois, a mo da Condessa Valria ou a desonra!
Escolhei, nestes trs dias, entre mim e a misria total! Meditai
calmamente sobre estas coisas, e no vos parecer desmedida a
minha proposta.
Nestas alturas, porm, Rodolfo estava absolutamente incapaz
de analisar friamente semelhante proposta. Com olhar de supremo
27
dois Condes escusaram-se de comparecer ao jantar, a angstia de
Valria no conheceu limites.
Afiano-te que nos ameaa u m grande infortnio, e algo de
medonho se prepara contra ns exclamou. Hoje, de minha janela,
vi quando Rodolfo desceu do carro, para entrar em casa; parecia
embriagado, e apresentava feies que nunca lhe vi. Mais tarde
desejando ir aos aposentos de meu pai, no fui introduzida; agora,
no comparecem ao jantar... Oh! meu Deus, que desgraas nos
esto reservadas?
O corao de Antonieta encheu-se de amargura; no se atreveria
ela mesma a confessar quanto Rodolfo lhe era querido, e esse
absurdo perigo que parecia ameaar o ente amado tirava-lhe o descanso.
Mais decidida, porm, do que Valria, resolveu pr fim quela
dvida
Calma, Valria. Escreverei um bilhete a Rodolfo, pedindo-lhe
que me conceda, sem mais tardar, um instante de conversao. A
mim, no me esconder a verdade!
Rascunhando s pressas algumas linhas, retornou para perto da
amiga que, da agitao, passara a um evidente mal-estar; com rogos,
acabou por deit-la num div, desatou-lhe as tranas para aliviar-lhe
a cabea ardente e cobriu-lhe os ps com um manto. Mal terminara
esses cuidados, e um servo veio anunciar a Antonieta que o jovem
Conde a esperava no terrao.
Rodolfo encostava-se a uma coluna, braos cruzados; no levantou
a cabea seno quando Antonieta lhe tocou no brao. Diante
da palidez e da contrao nervosa das feies do Conde, a moa
exclamou:
Que vos sucedeu, Rodolfo? Contai-me, por piedade!
Atraindo para um banco o jovem oficial, sentou-se junto dele e
tomou-lhe a mo.
Falai com franqueza, meu amigo; o que vos perturba, desta
maneira atroz, no deve permanecer para sempre oculto; confiai a
um corao fraterno.
No sou digno de sua amizade, Antonieta, sussurrou ele
com os dentes apertados Miservel que sou! A desgraa que paira
sobre ns, eu ajudei-a a acumular-se; s uma bala me libertar! No
abandoneis, porm, Valria, a vtima inocente, nesta desgraa!
A donzela desferiu u m grito sufocado.
Rodolfo, no digno de u m nobre e honrado fidalgo o que
acabais de dizer. Fracassastes, dizeis-me; mas, com um crime que
se repara u m erro? Jurai-me abandonar esse fatal pensamento, ou
ser preciso que vos declare que a bala atravessar tambm o meu
corao aps passar pelo vosso?
O jovem Conde estremeceu e terna alegria iluminou-lhe o rosto
num claro.
Antonieta, minha querida, no compreenders, por certo, o
que sinto neste momento. No tenho para te ofertar nem um nome
honrado, quando meu desejo consagrar toda a minha vida tua
felicidade. Agora, que ests certa de que te amo, vou dizer-te toda a
verdade: no s, apenas, ainda, a minha colega de infncia, s
tambm a metade de minha alma e tens direito minha completa
confiana.
Atraindo-a para si, exps pormenorizadamente, o estado de
suas finanas, as peripcias dos ltimos dias, concluindo pela proposta
injuriosa de Samuel.
Por a vs, Antonieta concluiu que nos falta a necessria
coragem de pedir a Valria um sacrifcio que equivale ao de sua
vida, e como nos impossvel continuarmos vivendo depois de tal
infmia.
A jovem ouvia, palpitante e comovida; s palavras finais do
Conde, fez-se plida.
Oh! no, Rodolfo, eu te repito que no se lavam os erros com
um crime. Oh! se eu tivesse alcanado a maioridade, livrar-te-ia logo
do embarao; ao meu tutor, porm, embora bondoso, no posso pedir
a metade de minha fortuna.
Acreditas-me capaz de aceitar semelhante sacrifcio? cortou
Rodolfo, de modo brusco.
No te zangues, querido, e conversemos razoavelmente.
Correndo a mo pela fronte mida, acrescentou:
De qualquer modo, nada h no mundo capaz de impedir a
nossa unio, visto que nos amamos; julgo, porm, obrigao nossa,
por outro lado, tudo revelar a Valria, antes que se consuma a runa
da famlia; entanto, no te apoquentes; tudo chegar a bom termo,
Deus se apiedar de ns.
Meu anjo bom, Deus cheio de misericrdia murmurou o
jovem, cingindo-a ao peito pois permitiu ligar minha vida tua,
nesta hora de cruis tormentos. Vai, portanto, e fala minha infeliz
Valria, a fim de que ela mesma decida do seu e do nosso porvir.
Transtornada, com o corao cheio de amargura, Antonieta dirigiuse ao aposento da amiga. porta, parou, e olhou, com tristeza
e admirao, para Valria, que permanecia estirada na espreguiadeira,
e levemente dormindo. Ela estava fascinante naquela posio,
29
graciosa no seu abandono, mechas de seus longos cabelos, desatadas,
descansavam sobre o tapete, brilhantes como cascata, luz de
uma lmpada fixada no teto.
Como bela! Sem dvida capaz de inspirar a um homem
louca paixo! pensou Antonieta, suspirando Como dizer-lhe, porm,
que somente ela a vtima destinada a sacrificar-se pela ventura
dos seus, casando-se com esse judeu abominado?
Chegando-se jovem, inclinou-se e osculou-a na testa. Valria
abriu os olhos, endireitou-se.
s tu, Antonieta? Quanto demoraste! E m teu rosto percebo
que nada de bom te contou Rodolfo.
Antonieta sentou-se junto da amiga e apertou-lhe a mo com
firmeza.
Adivinhaste, minha pobre Valria; bem tristes coisas tenho a
dizer-te; poderias ouvir com coragem toda a verdade?
A donzela fez-se plida; apelando, porm, a toda a sua energia,
murmurou:
A mais dolorosa verdade prefervel incerteza, expectativa
de uma ignota desgraa. Conta-me, portanto, Antonieta; estou
pronta a inteirar-me de tudo e a todos os sacrifcios.
A condessa de Eberstein narrou, com os cuidados que lhe inspirava
a amizade, a tremenda verdade, observando, inquieta, a lvida
palidez da amiga, e o tremor nervoso que se apossava dela, a pouco
e pouco; quando fez meno da condio estipulada por Samuel,
Valria soltou um grito e saltou do sof, como se a movesse poderosa
mola.
Desposar Maier! Mas, isto no sacrifcio apenas, seno
uma prolongada e indefinida tortura! Se apenas se tratasse de morrer!...
Viver com esse judeu imundo e nauseante, oh!...
Valria ps-se a andar, agitada, pelo quarto, ora estorcendo as
mos, ora quase sufocada pelos soluos, num desespero atroz. Sbito,
parou junto a Antonieta, que chorava e m silncio.
Ouve-me pediu ela, com o olhar brilhante defebril agitao
- eu no tenho o direito nem a fora de deixar perecer meu pai
e Rodolfo; todo condenado morte, porm, tem o recurso de apelar
para uma graa; eu tambm tentarei, e irei mesm o pedir a Maier que
nos conceda a moratria, independente de exigir minha mo, que no
lhe trar felicidade. Hoje, ainda, farei isso!
Antonieta segurou as mos da amiga, espantada:
Valria, uma loucura o que vais tentar; onde, e de que
modo vers este homem?
30 ,
Tenho tudo calculado interrompeu Valria, impaciente.
A casa do banqueiro no est muito afastada da nossa; cerca-a um
vasto jardim murado; numa viela que costeia esse muro, pequena
porta abre-se para o jardim, a qual se destina aos visitantes que no
pretendem que os vejam, quando entram; ela fecha-se apenas depois
da meia-noite. No h razo para pasmares assim: Rodolfo deu-me
todos estes pormenores, no prevendo que eles me serviriam um dia.
por essa porta que entrarei; no andar trreo aloja-se Samuel, e
seus aposentos tm comunicao pelo jardim, ao que parece; hei de
encontr-lo, portanto, e lhe falarei.
Desejas, ento, arriscar-te, sozinha, a uma entrevista com
esse homem loucamente apaixonado por ti? Intil expor-te assim, s
por demais bela para que ele renuncie a ti, e tua presena exacerbar
apenas sua insana paixo.
Olvidas que ele me quer para esposa e que sabe ter-nos
em suas mos retrucou Valria, com riso acre Nada ousar,
pois, contra a minha honra; alm do mais, no estarei desarmada
(ela tomou um pequeno revlver de sobre a secretria, presente
de Rodolfo) e, para que fiques perfeitamente tranquila, irs comigo;
permanecers junto da pequena entrada e dars alarme, se eu
gritar. No me detenhas, porm, pois talvez quem sabe? eu
possa ser bem sucedida. Diz-se que o pranto da mulher amada
quebranta o homem mais inflexvel. Se sente amor por mim, no
resistir s minhas lgrimas, ou o seu orgulho de judeu talvez
possa contentar-se com a minha humilhao concluiu Valria,
subitamente alterada Oh! como o detesto, pelo aviltamento que
nos inflige!
E se estiver l um grupo de pessoas e algumas te reconhecer?
interps Antonieta, fracamente, cheia de temores pela agitao
febril da amiga.
No, no, quem poderia recepcionar, alguns dias apenas
aps o falecimento do pai?... Demo-nos pressa, contudo; so nove
horas e meia, e j brilha a lua; este o melhor momento; ajuda-me
a arrumar os cabelos; depois nos envolveremos em mantos negros;
no quero trocar de roupa, pois temo chamar a ateno da criada.
A jovem Eberstein, sem mais opor-se, tranou, com mos trmulas,
os longos cabelos de Valria. Ambas se envolveram, depois, em
longos mantos de seda preta, cobrindo com mantilhas de renda a
cabea, e desceram sem rudo ao jardim. Por uma portinhola, fechada
por dentro a ferrolho, que se destinava ao jardineiro, chegaram
calada, onde, ordenando ao primeiro coche dealuguel que passou
t 39
nas a necessidade, e no a falta de corao, obriga-me a no transigir
para com o Conde de M""".
Um sorriso de compreenso e satisfao brilhou nos lbios do
^padre Rothey. No era ele mau, mas sim fantico pela sua religio.
Desviar as almas do inferno da heresia e aumentar o crculo de sua
'beneficncia, tais os fins a que dedicava a vida. A perspectiva de
juma converso to retumbante, como a do banqueiro milionrio, li
sand o pelas cortinas, brilhava sobre os ramos de miostis, desenhaAdo s no tapete, e iluminava de suave meia-sombra essa alcova virginal,
forrada de cetim branco e profusamente enfeitada de mil luxuo^
sa s quinquilharias.
Com um olhar cansado, a jovem fitou aqueles objetos to seus
^conhecidos. Tinha a cabea oca, o corao opresso, e uma ligeira
impresso de que se sentira mal durante a entrevista da vspera.
WCom o viera ter sua casa? No o sabia. Com um gesto nervoso,
levantou-se e abriu as cortinas do leito. A sua cabeceira, parcialmente
"vestida , encolhida numa espreguiadeira, plida, abatida, Antonieta
^ressonava; a mantilha preta e o chal rendado que levara na vspera,
estava m sobre uma poltrona. Com um longo suspiro, Valria recaiu
^sobr e os travesseiros.
Pobre Antonieta! pensou Como irm, partilha todos os
^meu s sofrimentos! Triste sina, a minha!
Lgrimas ardentes desceram-lhe pelas faces. Humilhara-se em
9vo\ O famigerado espectro da runa continuava com a mo erguida,
sobr e os seres que ela amava pintou-se-lhe no esprito, com tintas
A
40 fl|
impressionantemente reais, o escndalo de uma hasta pblica, a ^
desonra, que obrigaria seu pai e seu irmo a abandonarem os ser-^
vios oficiais e, por fim, os reparos das pessoas de suas reaes, os
olhares maldosos e zombeteiros das amigas invejosas, ciumentas de ^
sua beleza e de seus triunfos sociais. Rir-se-iam, porm, e caoariam _
menos se ela desposasse um judeu? De que maneira e sob que w
olhares seria recebida a Sra. Maier? Da fronte de Valria brotou um ^
suor frio.
Como proceder, meu Deus? Que fazer? repetia, aflitssi-A
ma. Seu pensamento fixou-se em Samuel e, sem compreender por ^
que, comparou-o com um velho general, avaro e gasto, que pretendera
despos-la, mas que, evidentemente, no poderia pagar as d-^
vidas da sua famlia. Ao lado desse velho fardado, rico de vcios, _
pretenses e egosmo, o plido e enrgico Samuel sobressaa de9
maneira singular. Oh! Se o seu nascimento no lhe inspirasse to ^
invencvel ojeriza! 99
Senhor Jesus! Ajudai-me! Esclarecei-me! pediu, de mos *
postas, os olhos molhados erguidos para o crucifixo, colocado no
espao entre o leito e a parede.
Antonieta, despertando, ps fim aos angustiosos pensamentos
de Valria. Cientificando-se de que sua amiga se achava mais dispos-0
ta, a jovem de Eberstein fez servir ligeira refeio. E s depois de v-_
la fora do leito e instalada confortavelmente na espreguiadeira de w
seu quarto, foi que Antonieta anuiu em descrever os pormenores do ^
retorno casa e em repetir as ltimas palavras de Samuel, que lhe
concedia oito dias de prazo para refletir e tomar uma resoluo de-*
finitiva.
Pe-te calma, pois, recupera energias, e ora... quem sabe? ^
Pode dar-se que, nestes oito dias, Deus nos abra uma porta, uma
sada rematou Antonieta. 9
No nos deixemos embair por iluses impossveis. acres-_
centou, tristemente, Valria. Tens razo, devo orar, contudo. Ape-w
nas a religio esclarecer-me- e me sustentar. Irei confessar-me, ^
amanh, ao padre Rothey. mw
O desejo da jovem Condessa, no tocante a consultar o confes-*
sor, realizar-se- mais cedo do que ela esperava, pois, cerca das trs
horas da tarde, foi-lhe anunciado que o padre Martinho de Rothey ^
queria falar-lhe.
Intimamente satisfeita pelo inesperado acaso, mandou que o %
introduzissem imediatamente.
41
9 Valria ignorava que o diretor espiritual j estava ganho para a
^causa do desprezado Samuel.
O padre Martinho, de fato, passara uma manh agradvel. En^
contrando Samuel em sua casa, quando voltou da missa, haviam
conversado por mais de duas horas. O esprito, as atitudes, as opi
nie s do jovem israelita, deram ao sacerdote a mais benigna impresso
dele. Quando, despedindo-se, Samuel desejara contribuir man^
tendo-se no anonimato, para uma instituio de caridade ao alvitre do
padre, e lhe deixara uma carteira contendo 30.000 florins, o velho
^sacerdote
arrogou-se o dever de salvar uma alma cuja converso
_seria to benfica Igreja e aos pobres.
Vendo-o entrar, Valria quis erguer-se; aproximando-se, porm,
^rapidamente, e sentando-se numa cadeira ao lado, ele disse com
bondade:
Deixai-vos ficar, minha cara filha; como vos encontrais plida
e mudada! A ser sincero, eu vinha falar com vosso pai, mas, dizendo^
m e o criado que vs vos achveis adoentada, subi, e disso me dou
parabns! Vejo que vos tortura alguma dor amarga. Quereis confiar0m
e
o vosso segredo? Quem o compreender melhor, seno aquele
_ que vela pela vossa alma? Confessai-vos, pois, claramente, e espero
qu e o Senhor me inspirar para vos restituir a tranquilidade.
M Desde criana acostumada a desvendar ao confessor os reces
so s de sua alma casta e inocente, Valria confessou sem peias, a
^verdade, silenciando, apenas, a sua aventura da vspera.
Oh! senhor padre, concluiu ela (e as lgrimas rolavam-lhe
^do s olhos em caudais). Mostrai-me o que devo fazer. Creio-me na
obrigao de salvar meu pai e Rodolfo, mas, apesar disso, vacilo pelo
^temo r de perder minha pobre alma, casando-me com um hertico,
- visto que, apesar de prometer abandonar sua religio reprovada, ig
nor o qual pretende esse homem vil adotar.
0 padre Martinho, correndo a mo pela cabea pendida de #Valria, disse,
com doura e uno:
Mi Filha, bani de vosso corao toda inquietude. Qual sacrifcio
agradaria mais ao Todo-Poderoso do que este, o de uma filha que
^oferece, para a salvaguarda do pai, a sua felicidade, a sua vida?
preciso que vos esclarea, alem do mais quo grande ser o vosso
^merecimento no cu, por desviar uma alma das trevas e do Averno.
^Ess e jovem, conheo-o um pouco; tem boas prendas; faz a caridade
Wse m ostentao, e acredito que lhe faltem to-s as verdades de
nossa santa religio, para que se torne elemento digno de estima e
42 |
que o Sr. Samuel Maier, sabendo que sou o vosso confessor, j me ^
procurou; o seu amor levou a me pedir que o inicie nas verdades de A
nossa santa doutrina; deseja ser batizado pelas minhas mos, e tudo
quanto
me disse, aprovei prontamente. No podemos aquilatar dos A
desgnios de Deus, que vos usa como instrumento para a salvao
de mais uma alma, pois esta lio, tenho certeza, deter vosso irmo 9
no declive perigoso dos erros mundanos. Levantai, portanto, a cabe-^
a, filha querida, porque quanto fizerdes no vos envergonhar, eW
constituir, em vez disso, uma renncia sublime, cuja recompensa^
estar na satisfao do cumprimento do dever.
Valria abaixou a cabea. Jorrou-lhe dos olhos uma cascata de *
lgrimas.
Seja tudo conforme Deus quer! murmurou. Dai-me ^
vossa bno, padre, e pedi a Deus que me d alento para consumar
com dignidade o meu sacrifcio.
Nos fracos que se manifesta a fora do Senhor ponderou^
o padre, erguendo-se e pousando a mo na cabea inclinada da "
moa E agora, minha filha, irei procura de vosso pai, a discutir^
com ele este grande problema.
Sozinha, Valria abateu-se sobre as almofadas e cerrou os *
olhos; relativa tranquilidade sucedia tempestade que a sobressaltara.
Tinha, ao menos, a conscincia em paz; seu venervel confessor,^
no qual acreditava piamente, assegurara-lhe que ela realizava ao
duas vezes meritria, salvando o pai e a alma do judeu; o terrvelt^
fantasma da runa, da misria, estava igualmente afastado, para sem-^
pre; a velhice calma do pai, o futuro de Rodolfo, assegurados; todo "
esse grande peso lhe sara do corao. Mas, que espcie de existn-^
cia teria? Qual a sua situao frente a esse noivo, e a esse esposo, "
no qual no pensara at ento seno com injuriosa repulsa? *
Nova luta acendia-se em seu corao, estranha e inexplicvel: o
sacrifcio
parecia-lhe excessivo s suas foras, e, contudo, no o teria ^
cedido, por preo algum, a outrem: em sua lembrana desfilava a
entrevista da vspera. Ao mesmo tempo que a humilhao sofrida ^
pela recusa a enchia de ira e desgosto, invencvel simpatia a atraa
para esse homem belo, olhar ardente, cuja paixo tenaz a encantava.^
Antonieta, chegando, interrompeu to estranho combate interior.^
As duas moas atiraram-se nos braos uma da outra.
Tudo findo! murmurou Valria, em pranto. O bom padre *
Martinho inteirou-me do meu dever; o casamento assunto liquidado.
Se isto certo, vou confessar-te algo que tenho escondido,^
temerosa de que o meu egosmo influenciasse tua deciso final.
44 W
Percebendo a emoo que descontrolava o futuro sogro, Antonieta
aproximou-se de Rodolfo e conduziu-o a um quarto ao lado.
Papai, papai, tudo correr bem; no fique assim triste ex-^
clamou Valria, puxando-o para o div, e fazendo-o sentar-se. "
A voz no veio ao Conde de M""", que apertou em silncio, a ^
filha ao peito. ~
Minha querida filha murmurou, por fim perdoar a umffc
pai indigno que, olvidando suas obrigaes e o futuro dos filhos, os~
levou a este desesperado extremo? 9
Erguendo-se, num gesto de carinho, Valria passou as mozinhas
pelas faces e pelos cabelos grisalhos do pai, sempre bastos <M)
ondulantes; ingnua expresso admirativa e de orgulho filial brilhava^
em seus olhos azuis e belos.
Que tenho a perdoar a ti, o melhor, o mais extremoso do ^
pais? Se s dotado por Deus com a fortuna, falta no poderes vive "
pobremente ao nvel de qualquer burgus humilde? No, em nadc p
cometes falta; a sorte que tudo conduziu, a vontade de Deus induzindo-me a salvar uma alma. 4)
O Conde estreitou-a nos braos, num gesto de ternura, e duas
lgrimas amargas deslizaram-lhe pelas faces. (m)
Tua generosidade, minha filha, foi para mim mais acre puni-^
o do que uma censura; tenho, porm, o direito de aceitar to gran "
de sacrifcio? ^
Podes aceit-lo, papai, porque o fao espontaneamente, visto^
que ele assegura o teu repouso e o futuro de Rodolfo; o cu me darsik
foras, e tudo ser melhor do que supomos. Restitui-nos, pois, o teu*
bom humor. g)
Tudo te parece fcil, por agora, filha; que ser de ti porm,
quando se fizer necessrio conviver e suportar a presena desse ho ^
mem? Devo avisar-te de que o teu martrio ter breve incio: o padre_
Martinho, vindo ter comigo em casa, arrancou-me a permisso de tra w
zer Maier, depois de amanh, para jantar. Isso ser intrito aos espon^^
sais, que s sero efetuados depois do batismo que, segundo me diss ^
o padre Martinho, se poder realizar em quatro a cinco meses. AMX
Saberei ser enrgica, meu pai; prefervel, alm do mais,
fazer com presteza o que no se pode evitar. ^
E a febril agitao que a dominava to facilmente comeou a
brilhar em seus olhos. Em circunstncias tais, desconhecia os obst ^
culos, e as dificuldades. ^
45
9 Enquanto tais efuses ocorriam entre pai e filha, no menos
*rav e entrevista se dava entre Rodolfo e sua noiva. Quando eles se
"ira m a ss no gabinete, o jovem Conde passou o brao pela cintura
pi e Antonieta e lhe deu um beijo apaixonado.
Minha noiva, e muito breve minha mulher adorada, estamos
0alvos ; que seria de mim, porm, sem teu auxlio, nesta terrvel con#
#
juntura? Repete-me, ainda, que me amas!
W Prontamente, Antonieta apoiou a cabea no peito de Rodolfo. De
epente, contudo, afastou a fronte, os olhos brilhantes:
Rodolfo, amo-te mil vezes mais que a prpria vida; antes,
^corm, de por para todo o sempre a minha mo na tua, deves fazer
o
a sentar-se.
Aproximou-se, ento, o Baro, abraou a afilhada e tomou assento
perto dos noivos, iniciando uma conversao variada. Rodolfo
e Antonieta uniram-se a eles, indo o sacerdote Rothey para junto do
velho Conde, que ficara no salo.
Quando se anunciou que o jantar estava servido, sentiram-se
todos aliviados. O baro ergueu-se, rpido; seguiram-no, apressados,
Antonieta e Rodolfo; os noivos ficaram a ss, por um instante. Samuel,
cerimonioso, oferecera o brao sua noiva; subjugado, porm,
pela emoo, segurou-lhe a mo e levou-a aos lbios ardentes.
o
A
senhor
com que, depois
para dla
com geral
A VINGANA DO JUDEU
mundo de iluses, e essa realidade da vida obriga-nos a nortear os
nossos sentimentos pela razo. A classe e a sociedade em que vive
mos relegar sem pena; a tradio de honra, braso sem mancha que
nossos antepassados nos deixaram, nosso dever transmiti-la, isen
Biarritz, aos banhos de mar. Com este fato de dispensa, por seis
semanas, das tuas obrigaes de noiva, venho convidar-te a nos
acompanhar a Npoles. Papai e titia vo a Vichy, ficando, pois, tu,
com Rodolfo e comigo, apenas, e, no calmo seio desta bela Natureza,
livre de qualquer importunao, livremente reunirs, tambm, novas
foras para que possas honestamente preencheres tuas obrigaes
para com o vivo, que, desconhecedor de tuas aflies, da mesma
forma merece teu amor.
Valria aderiu, com febril ardorosidade, a tal projeto. A perspectiva
de passar completamente livre, algumas semanas, de entregarse as suas recordaes sobre Samuel, sem ter que dissimular
diante de Raul os seus dolorosos sentimentos, foi como se
lhe restitusse as foras. Seu interesse pela vida renasceu; buscou
apressar, quanto pde, o instante da partida, e mostrou-se decidida
a ir casa do Doutor, a fim de surpreender o noivo e apresentarlhe as despedidas.
Foi com alegria to funda e terna que Raul reviu a noiva, que
esta no se sentiu com coragem, nem vontade, de mostrar-se fria.
Afetuosa, como irm, respondeu ao seu beijo de boas-vindas e alegrou-se, com sinceridade, dos progressos visveis que alcanara em
sua convalescena.
Por outro lado, Raul mostrou-se inquieto com a palidez e a expanso
abatida da jovem. Tranqilizou-o o velho Doutor, deu-lhe a
conhecer que ela empreenderia uma viagem a Npoles, enquanto ele
permanecia em Biarritz, e garantiu-lhe que, aps seis semanas, ela
retornaria fragrante como uma rosa.
Resolveu-se, depois disso, que todos estariam reunidos em
Paris, nos derradeiros dias de agosto, e a unio do jovem par se
celebraria a 16 de setembro.
Acertados tais pormenores, segundo a vontade do Prncipe, ele
ofereceu o brao noiva, propondo-lhe um curto passeio. Valria no
se fez de rogada, sorrindo, e afastaram-se, conversando.
Era a primeira vez, desde a inesquecvel noite do baile, que os
jovens ficavam a ss. Parecendo preocupado, Raul caminhava a
passos lentos, e, por momentos, deixava que a conversao se
interrompesse;
Valria, levando em conta de fadiga tais silncios, aventou
a ideia de entrarem num pequeno bosque e descansarem um pouco.
Assentaram-se, portanto, numa banco rodeado de moitas de rosas.
Ento, ela, colhendo algumas flores, tranou dois pequenos ramalhetes,
ofertando um a Raul. O jovem segurou-lhe a mo e, comprimindoa contra os lbios, disse:
Minha querida, antes que nos separemos, gostaria de fazerte uma pergunta: Quando te expus, pela vez primeira, os meus
sentimentos, recusaste-me, porque j estavas comprometida. Soube
depois, por intermdio de minha me que eras noiva de um
homem de condio bastante inferior, obedecendo a imperiosa necessidade,
e isso que tornou possvel tal lao. Contudo, meu
desejo saber, de tua boca mesma, se, todavia, no amas a esse
homem. So coisas que acontecem, j que o corao no conta,
para sua escolha, nem a hierarquia, nem riquezas. Se se der o
caso, confessa-mo, Valria, com sinceridade, e, no obstante a
paixo que me inspiras, devolver-te-ei a liberdade, sem rancores,
pois mais fcil renunciar aquela que se ama, do que despos-la,
quando o seu corao est voltado a outro. Desejo e espero, Valria,
possuir com o tempo toda a tua alma, mas no o posso se
ela no estiver livre.
A jovem tudo escutara com o corao opresso; com indefinvel
sentimento, levantou os olhos e defrontou o olhar claro e leal de Raul,
que a fitava com ansiosa ternura. Que responderia? Dizer-lhe que
amava a um morto, de maneira to profunda, e fazer renascer, com
isto, naquela alma jovem, pura e to sensvel, paixes furiosas, joglo
em um inferno moral semelhante ao que ela prpria padecera?...
No! Conscientemente podia dizer que a lembrana, que lhe era cara,
indelevelmente guardada em sua memria, no era perigosa ao noivo.
Estendeu, ento, ambas as mos para ele e, em voz baixa, mas
firme, respondeu:
No te preocupes, Raul. No tens rival; o homem a quem a
minha mo estava prometida, no foi em minha existncia seno
como pesado e tormentoso sonho. Tudo agora esta terminado, e tu s
o nico a quem desejo pertencer.
Exprimindo grande alegria no semblante, Raul atraiu-a para si;
ela descansou a cabea, em seu peito e cerrou os olhos.
Assim melhor pensou, enquanto Raul roava os lbios
em seus cabelos. Como poderia viver, se fosse a causa de um
novo suicdio? Raul nada tem a ver com a minha vileza para com
Samuel; hei de fazer tudo para no ser indigna dele.
Rodolfo seguira para Pesth, na antevspera dessa visita, e l
deveria passar dois dias; saindo, porm, da casa do Doutor, Antonieta
j o encontrou de regresso. Tomada de alegria, a jovem esposa nem
sequer notou o ar preocupado do marido, que se declarou enormemente
fatigado, e pretextando inadivel necessidade de repouso, levoua para seus aposentos, logo aps o ch.
122
distancia de alguns passos, numa rua lateral, um homem que ia e
vinha, braos cruzados, inteiramente absorto em suas cismas.
Ao primeiro olhar, reconhecera Samuel, abatido, magro, demudado.
No seu rosto, livre agora da mscara de forada impassibilidade,
percebeu a exatido das palavras de Marta: um bratro de paixes
desordenadas, todos os sofrimentos que fazem despertar no
corao humano o amor e o cime.
A um dos lados do tanque, na obscuridade de enorme castanheiro,
estava posto um banco. Cansado, Samuel tombou sobre ele
e jogou a cabea para trs, como ansiando por respirar mais
desafogadamente.
Depois, com ar de grande sofrimento, escondeu entre
as mos o rosto e permaneceu imvel. Sem aguardar mais, Valria
caminhou para ele; contudo, somente quando lhe premiu delicadamente
o brao e sussurrando com voz opressa: Samuel! foi que
o rapaz se ps de p, e, com olhar ardente e sobressaltado, fitou a
mulher velada, de p, diante dele.
Quem seria?
Bem supusera ter-lhe ferido o ouvido um timbre amado e conhe
cido de voz; sem dvida, porem, era isto uma iluso de seu corao
amargurado; ela ocupava-se, naquele mesmo instante, com a festa
nupcial. Talvez fosse Ruth; a brancura de ncar da mo, contudo, de
dedos rosados e finos que segurava o manto, no podia confundir-se
com a mo morena e gorda da jovem judia.
Quem sois? Que quereis? indagou, brusco, afastando as
insensatas suposies que lhe vinham ao crebro.
No houve resposta. Samuel, porem, no estava para ter pacincia,
nem para colquios; ansiava por saber e, sem cuidar das consequncias
de seu gesto indiscreto, estendeu a mo para o colchete do
manto e arrancou-o, de um s golpe, dos ombros da desconhecida.
Emitindo abafado grito, saltou nos ps, recuando: reconhecera Valria,
linda como nunca a vira igual, na sua maravilhosa toalete de noiva,
cercada como que por uma aurola pelo longo vu de renda.
Os olhos rasos de lgrimas, a moa estendeu as mos juntas na
direo dele. Voltara-lhe o dom da voz.
Samuel, oh! quanto tenho sofrido, se soubesses, por te haver
julgado morto. Hoje somente soube que estavas vivo. Perdoa-me!
Ofegante, cabea ardendo em lebre, Samuel devorava com os
olhos a inesperada apario. Ao pensamento de que tal formosa
criatura lhe fora roubada, e que, com esses mesmos ornamentos, ia
unir-se a outro, o peito se lhe convulsionou, dolorosamente, e a vista
fez-se obscurecida como por uma nuvem.
125
vestir; sabedor, porm, do que ocorrera, e ao pensar no terrvel
escndalo,
no imerecido ultraje que se fazia a Raul e a sua me, Rodolfo
fez-se plido e no pode reprimir enrgica blasfmia.
necessrio que eu volte a ver essa insensatez, essa raivosa
exclamou, vestindo s pressas o capote. Vou imediatamente
a esse lugar, e de l a arrastarei, morta ou viva!
Permita-me ir contigo, Rodolfo; eu a convencerei pediu Antonieta.
Dou-te permisso, contanto me prometas no desmaiar e
vestir-te em minutos. Resta-nos uma hora at que venham as damas
de honra; exatamente o tempo necessrio; anda, portanto, a vestir
uma capa, e une-te a mim na ruela. Vou correndo a alugar uma
caleche.
Quinze minutos passados, desembarcavam ambos frente porta
do jardim da casa de campo, onde viram outro carro.
A quem trouxeste? indagou ao cocheiro, Rodolfo, dandoIhe uma moeda.
Uma senhora encapuzada, vestida de cetim branco. Pediu-me
que a aguardasse respondeu o cocheiro.
Dos lbios de Rodolfo escapou-se um suspiro de alvio e, determinando
aos cocheiros de ambos os carros que aguardassem, penetrou
no jardim seguido de Antonieta, encabulado por no atinar, para
que lado devia encaminhar-se.
Deram alguns passos errantes, quando um homem, surgindo
das moitas saudou-os, aproximando-se:
Procurais pela Condessa Valria, senhor Conde?
Sim, onde est?
Prximo ao tanque, ali, conversando com o patro. Posso informar,
porque o senhor Maier, desde que tentou suicidar-se, encontrase num deprimente estado de esprito, motivo pelo qual ns o
vigiamos constantemente, sem que ele o saiba; sou Estevo, seu
criado, e outro servo est colocado mais adiante.
Leva-nos, pois, at l, quanto antes disse Rodolfo.
E acrescentou, virando-se para Antonieta, em voz sussurrada e
cheia de ira:
, merc dos lacaios, ela!... Oh! no, tal insulto ultrapassa
todos os limites!
Enquanto essas coisas se passavam, Samuel j se refizera da
embriaguez inicial, que lhe permitira somente sentir que o tesouro lhe
voltara s mos, agora que ele o julgara perdido para sempre; despertara-se tambm sua energia: desejava portanto viver e resguardar
129
e poderes surgir frente a teu noivo e convidados sem despertares sua
curiosidade.
Valria aprumou-se, tomou do clice e sorveu todo o lquido.
Estou disposta e pronta para me vestir exclamou, enquanto
lhe vinha s faces um carmim de febre.
Ps-se de p e auxiliou as aias a comporem sua toalete. Os
cabelos molhados passaram-nos a ferro quente, entre dois panos, e
tranaram-nos depois, j que o tempo escasseava para se compor
um penteado. Deu-se rapidamente um resto de toalete, e a hora
determinada por Antonieta no se tinha ainda passado, quando, pelo
brao de seu progenitor, a noiva penetrou no salo. Mais linda do que
jamais, o fogo que lhe ardia nas faces foi atribudo emoo.
Ao ver a noiva instalada na sua carruagem, e assentado ele
prprio em outra, Rodolfo, ao lado de sua esposa, deu um suspiro de
alvio:
Este dia de hoje, jamais o esquecerei. Rendo graas a Deus,
por que tudo passou de modo a terminar assim.
Certo, horas terrveis passamos, e eu no estava errada,
como fica provado, quando previ que a desonestidade de que usamos
traria maus frutos. Infeliz Samuel! estava ensandecido pelo desespero.
Canalha raivoso! - sussurrou o Conde, torcendo os fios do
bigode. Peste! Que paixo! Quem o suporia em corao judeu?
No instante em que Raul ofereceu a mo a Valria para lev-la
ao altar, a sua rubidez cedeu posto a cadavrica palidez. A realidade
das asseres de Samuel apresentava-se ao seu esprito com luz
aterradora: cheio o seu corao de amor por ele, arrancada h pouco
de seus braos ia perjurar, prometendo amor e fidelidade a outro!
Que se passa contigo, querida? Por que essa sbita palidez?
indagou Raul, inquieto e cheio de espanto, inclinando-se para eia.
A voz carinhosa do jovem Prncipe, o ansioso e terno olhar que
lhe dirigia, chamaram Valria a si.
Nada, nada; dor de cabea nervosa traz-me doente desde
manh repostou Valria, com leve sorriso No te preocupes,
Raul, que isto no demora a passar.
Congregando todas as suas foras, ps-se de joelhos frente ao
altar, e de seu corao doente evolou-se fervorosa prece ao Criador!
Pedia-lhe energia suficiente para bem desempenhar seus deveres, e
no ser perjura em hora to solene.
Finda a cerimnia nupcial, regressaram todos ao castelo do
Conde de M""". Os recm-casados deveriam partir, antes da ceia
130
transferindo-se prpria residncia, e trocar os trajes; deveriam
dirigirse, pelo trem das seis da manh, Espanha onde planejavam
passar sua lua-de-mel.
Firmando-se ao brao do marido, a novel princesa de O""" recebeu
os parabns dos convidados. Mostrava-se alegre, afvel e seu
gracioso sorriso respondia aos olhares carinhosos de Raul. Apenas
Antonieta percebeu o brilho febril, doentio, dos olhos de Valria, e os
tremores que a sacudiram, por instantes.
Minha cara disse ela, chamando-a parte tens as mos
quentes, como se ardessem, e ests trmula. Temo que o horrvel
banho de hoje possa causar-te uma doena. Como hs de suportar
a viagem?
Esteja tranquila, trata to-s de uma agitao dos nervos, que
cessar logo respondeu Valria, controlando, fora de vontade,
o mal-estar que dela se apoderava sempre mais forte.
A excitao causada pelo adeus, ss, do pai e de Rodolfo,
garantiu ainda a vontade da jovem desposada; quando, porm, por
fim, viu-se no coche ao lado do marido, faltaram-lhe as foras. Andavalhe a cabea roda; sacudiam-na glidos arrepios.
Raul, absolutamente feliz por se ter j desembaraado dos importunos,
abraou-a, aconchegando-a ao peito; sentindo-a tremer,
porem, indagou, cheio de susto:
Deus do cu! Ests de fato doente?
No, no; transtorna-me apenas alguma fraqueza sussurrou
Valria, com dificuldade, apoiando a cabea no ombro do marido.
No era longo o caminho a percorrer entre o castelo do Conde
M""" e o do Prncipe de O""". Pouco mais tarde, o carro parou, e o
lacaio abriu a portinhola.
Raul desceu, com um salto, e quis, ele prprio ajudar a jovem
esposa a descer; mal colocou ao ps no estribo, porm, os olhos de
Valria foram se fechando, perdendo as foras, e por certo abater-seia
nas lajes da calada, no a tivesse Raul amparado em seus braos.
Assustado, o Prncipe a ergueu, e ordenando que buscassem
um mdico a toda pressa, transportou-a ao dormitrio e a deps
sobre o leito.
Ajudado por Marta e Elisa, que j se haviam instalado na
nova residncia, prestou jovem princesa, sempre desmaiada, os
cuidados mais urgentes. As mos trementes, encheu-a de perfumes,
massageou-lhe os ps gelados, e, no seu desespero, mandou
um lacaio ao palacete de M""", com o fim de fazer Antonieta
sabedora do ocorrido.
0
135
9 retratos de todas as celebridades no setor artstico da poca. No seu
^ rosto ainda abatido, brilhou alegre sorriso quando avistou Antonieta,
e, tomando-lhe as mos, puxou-a para o div a seu lado.
^ Muito obrigada por teres vindo compartilhar o meu retiro. Veja
quo curioso este lbum que Raul me deu. Vens folhe-lo comigo,
ou preferes conversar? Penso ler em teus olhos que alguma coisa
muito importante tens a contar-me.
9 Antonieta ps-se de p e, tendo lanado um golpe de olhos no
^ aposento contguo, tornou a sentar-se junto da amiga. E murmurou,
tomando-lhe as mos:
^ No te equivocas; tenho algo a dizer-te e aproveitei-me da
ausncia de teu marido, porque notcia mais desagradvel do que
A .
interessante. Ters tempo para te tranquilizares.
Valria foi agitada por um tremor dos nervos:
%Jt No te entendo; que me vens dizer? - exclamou, levantando
, para a companheira um olhar cheio de interrogaes,
w Ser referente ainda outra vez a... a... Samuel? Por piedade,
^ Antonieta, no me ponhas aflita. No saberia dizer-te quanto tenho
9 sofrido, pensando nele... Aconteceu-lhe por acaso algo? Doente, talg
| vez?
No, nada disso; acalma-te, pobre Valria. Ele esta bem, e o
A seu ato te liberta, bem ao contrrio, de qualquer remorso: Samuel
casou-se! respondeu Antonieta, acentuando a palavra.
9 Valria ergueu-se com mpeto e vivacidade de que no a suportariam
capaz um instante antes.
9 Casado! Casou-se! Samuel ousou fazer isso! exclamou, de
j olhos coruscantes e faces abrasadas.
Quase no mesmo instante, porm tombou outra vez, sentada,
k erguendo bem alto a cabea nas almofadas. Sufocavam-na a ira e o
cime.
A Sem mostrar que ligasse ao caso, Antonieta contou com pormenores
quanto assistira na vspera, sabendo perfeitamente que crava
va e
9
voltava a cravar um punhal no corao ferido de Valria; era
necessrio, contudo, cur-la e ela esperava apressar esse restabele
9 no conhecamos, e que poderia, se dele fossemos sabedoras, pouA par a tua humilhante conduta, e tua indisposio continuou a Con
mento, fiz perguntas moa (que tem por noivo o criado grave de
9
136
Maier), procurando saber quem o banqueiro tinha desposado. Ela me
fez sabedora de que o agente de cmbio Silberstein e seu filho,
durante o perodo da enfermidade de Samuel, trataram do ferido, e
que este, apenas entrou em convalescena, fez-se noivo de Ruth,
que como se chama a filha de Silberstein; estava j marcado o
casamento, oito dias antes de Marta te contar que Maier vivia. Na sua
estupefao, ele esqueceu-se de te dizer.
Valria emitiu um grito:
E eu, louca, eu que me enchi de repreenses, e no entanto
j estava esquecida por esse traidor, que pretendeu, alm de tudo o
mais, erigir-se em juiz, exigir justificao, macular-me com seus beijos,
sabendo-se unido a outra!
Ps-se de p e percorreu o quarto, em febril agitao. Depois,
detendo-se de improviso diante da Condessa, indagou com voz insegura:
139
7 SAMUEL E SUA ESPOSA
9 No dia da representao, Valria vestiu-se com um cuidado todo
^especial. Frente ao grande espelho mvel, de p, submetia a escru^
puios o exame cada pormenor de sua toalete, retocada em fase final
po r Marta e Elisa. A Princesa desejava parecer linda e, pelo menos
no exterior, apagar qualquer vestgio de sua infeliz fraqueza.
9 No decorrer desses ltimos dias, variados sentimentos agitaram
seu corao: fundo desespero substituiu a clera e o cime, mas foi
Wtambm transformado em apaixonada ternura pelo seu marido. Con
140
no se voltou. No instante seguinte, sob qualquer desculpa, baixou
se e de leve tocou a mo de Valria, dizendo-lhe em voz baixa: a
Controla os teus nervos: no camarote ao lado entraram agora^
Maier e sua esposa.
De todo dominada a sua ateno pela voz da inigualvel artista,
Valria nem percebera a entrada dos vizinhos; ouvindo as palavras^
da amiga, seu corao por um momento cessou de bater; chamando
em seu socorro, contudo, toda sua energia e orgulho, pode domina ^
o traioeiro carmim que lhe subia s faces; nenhum sinal denunciou^
a emoo abscndita e suspendendo o binculo, seguia com interes
se, ao menos na aparncia, a representao da cantora. ^
Menos afetada, Antonieta no conseguiu dominar a curiosidade^
e, sorrateiramente, dedicou-se a examinar o camarote do banqueiro^
com maior aptido do que ao palco. Seu arguto olhar firmou-se, no
incio, em Ruth e na sua indumentria: vestia-se a jovem judia cort^
gosto irrepreensvel: vestido de cetim cor de ouro fosco, com aplicao
de renda preta e enfeitado com fcsias, dando realce sua teJjjjj)
morena. Estrelas de rubi e diamantes, emitindo cintilaes em seus_
negros cabelos, exaltavam mais vivamente a sua beleza oriental, w
Simples e elegante, como de hbito, Samuel trazia enfermia^
palidez; suas inalteradas feies, contudo, no refletiram qualque^
emoo com a presena dos vizinhos. Apoiando-se na borda
camarote, preocupava-se, pelo menos aparentemente, com a representao,
e no endereava palavra ou olhar jovem esposa, que, a Q
contrrio, dificilmente parecia sustentar febril agitao.
Abrira e fechara, vrias vezes, e com rudo, o leque de rendaJP
e seus lbios e narinas tremiam doentiamente; fixava seus grande ^
olhos negros como raios devoradores, no imutvel rosto do marid
que se esquecera, ao que tudo indicava, de sua presena.
Antonieta observou, depois, que no obstante sua fingida indife*
rena, o banqueiro fixara, em diversas oportunidades, os olhos nc4fc
anis dos cabelos de ouro e no perfil formoso de Valria e que, er ^
cada uma dessas ocasies sua fronte obscurecia-se com uma son ^
bria nuvem.
No que dizia respeito Princesa, esfumara-se todo interessa
pelo espetculo; seus pensamentos adejavam em outra parte; an ^
gustiava-a o desejo de contemplar Ruth; entretanto, vaga inquieta
o e temor de encontrar o olhar de Samuel, impedia o seu inter^
to. No podendo conter-se mais, finalmente, enviou um furtiv "
olhar ao camarote vizinho. O banqueiro examinava o palco cop^
seu binculo. Tirando proveito do momento, Valria, sofregamente,
9
145
No decorrer de uma noite insone, aps lutar quase com dio
contra a lembrana de Valria, Samuel acabara convencendo-se de
que lhe seria bem til uma absoluta mudana de vida; era necessria
em sua casa a presena de uma mulher e que, para essa funo,
Ruth lhe convinha suficientemente; recebera esmerada educao, tinha
excelentes maneiras, e, por ter sido criada pobremente, a bem
dizer, teria, para compensar da falta de amor, o luxo de que se veria
rodeada em casa do marido. A intensa paixo que a jovem demonstrava
sentir por ele, pouco o perturbou. Tais iluses de romance bem
depressa se esvaneceriam.
Celebrou-se o casamento, e ambos sentiram um repentino desencanto.
Ruth, amando apaixonadamente seu marido, julgou-se
ofendida e medrosa ante a frgida indiferena dele; nada compreendia
dessa reserva, do expresso desejo que mostrava o homem, que a
escolhera para esposa, de isolar-se e evitar sua presena, e quando
pela primeira vez, tentou uma carcia e algumas palavras de amor, o
olhar ttrico e espantado com que Samuel a medira, foi uma pedra de
gelo em seu corao. Desta forma, repelida, emudeceu; contudo,
excessivamente impetuosa e apaixonada, torturou seu esprito para
encontrar a chave do mistrio.
No respeitante ao banqueiro, lamentava-se com amargura o terse
deixado prender nos laos do hbil Silberstein. Sentiu-se limitado
em sua liberdade; constrangia o olhar de fogo de Ruth; a ostensiva
paixo que ela alimentava por ele, causava-lhe repulsa; instintivamente,
estabelecia paralelo entre a beleza ardente e satnica da jovem
judia, seus arrebatados sentimentos, com a frgil e doce Valria, de
beleza suave e claro olhar.
Finda a comparao, estava convencido de que sua incurvel
paixo a tudo sobrevivera. Sentiu desprezo por si mesmo, por essa
fraqueza, mas deixou de a combater, procurando amargo consolo nas
lembranas de sua falaz felicidade. Desta maneira, (antes do casamento)
fechara, sem tocar em coisa alguma, trs aposentos que tinha
preparado para Valria. Na sala que os antecedia, fizera o seu escritrio
e, como sentinela, velava ali, absorvendo-se no quadro de Valria,
que ele prprio pintara, confessando que uma palavra, um sorriso,
ternos, da sedutora, seriam bastantes para recambi-lo a seus ps.
Estavam as coisas neste p, quando, decorridos quatro dias do
seu casamento, Samuel recebeu uma missiva do padre Rothey, o
qual lhe comunicava que, adoecendo gravemente em Roma, estivera
preso muito tempo alm do fixado; de regresso a Pesth, h uma
semana, tivera conhecimento, com grande aflio, dos fatos ocorridos
feutar s portas.
Ruth ps-se de p, apoiando-se de leve secretria, e, com voz
rouca e agitada pelo excesso de emoo, disse:
153
Raul apenas contra a vontade ali comparecia. Criado pela Princesa
Odila nos horizontes de exclusivista aristocracismo, ele mostrava-se,
a esse respeito, ainda mais rgido do que sua me: execrava toda
reunio mista e tinha, com especialidade, inata antipatia pelos judeus.
A contragosto, e para no ferir, abertamente, a hospitalidade de um
parente de sua esposa, em ocasio to solene, ele aceitara o convite.
Chegada a noite do monumental baile, luzida e engalanada
multido tomava todos os sales, onde a mais pura nobreza se achava
reunida. Jovens magnatas com suas ricas vestimentas, militares
com suas graduaes, dignitrios com o peito cheio de condecoraes;
entre tais figures, contudo, havia mais de um simples artista,
jornalistas e demais pessoas de classes inferiores, assim como alguns
financeiros israelitas com suas mulheres, abundantes de pedras
preciosas.
O prncipe de O""" e esposa chegaram bem tarde. Quando deram
entrada no salo, fixaram-se neles todos os olhares. Talvez nunca,
como nessa noite, a beleza deslumbrante de Valria causasse to
absoluto encanto, e seu vestido excitasse tanta inveja a todas as
senhoras. Um vestido de cetim branco, cauda longa, totalmente coberto
de antigo ponto brabantino, rendas que tambm guarneciam o
corpinho, circundando o qual se podia ver um cordo de diamantes,
formando plastro sobre o peito; a cintura estava tambm rodeada
por uma corrente das mesmas pedrarias, prendendo o leque; no
pescoo, o ornato de largo colar, e nos louros cabelos pequena grinalda
principesca, cintilando. Para que melhor se destacasse o penteado,
tinha o cabeleireiro feito pender, pela parte posterior, na nuca,
finas madeixas sedosas e espessas, costas abaixo, e apenas uma
rosa vermelha, aplicada num ombro, destoava da brancura imaculada
do vesturio.
"A fada das neves! A deusa Ondina!" eram exclamaes que
se ouviam passagem da Princesa, e olhares entusiasmados e
cheios de admirao fitavam seu rosto. Feliz, um sorriso de orgulho
satisfeito nos lbios, Raul levou-a a uma cadeira; Valria, contudo,
viu-se logo rodeada por uma chusma de cavalheiros, e o turbilho do
baile empolgou-a.
Dando mostras de cansao, Valria dirigiu-se para o aposento
destinado s senhoras. Descansada, assentadas algumas ligeiras
desordens no seu vesturio, encaminhou-se ento para o salo do
baile, que era bastante grande; entretanto, numa sala vazia, que
antecipava o salo, onde nesse instante se danava, ela viu o Baro
que caminhava, palestrando com um homem vestido em trajes civis.
163
Um discreto raspar de garganta, que se ouviu atrs dele, cortou
a trajetria de seus pensamentos. Voltando-se, encontrou Estvo.
Que queres?
Sr. Baro, o criado achegou-se com expresso de mistrio
soube, h pouco, que a sra. Princesa Valria, na noite passada, deu
a luz a um filho. Marta no pde pr-me mais cedo ao corrente do
fato, porque sua patroa est se sentindo bem mal, e toda a casa est
em polvorosa.
Samuel ps-se de p, como se o movesse invisvel mola. Rubor
de fogo tomou, em seu rosto, o lugar da palidez que de chofre o
invadira. Os olhos coruscavam, com uma alegria quase inumana.
Vem comigo, Estvo. Preciso falar-te.
Chegados ao gabinete de trabalho, e aps ter cerrado as portas
com meticuloso cuidado, Samuel disse a queima-roupa:
Queres enriquecer, fazer-te independente, e prontamente
desposar essa que tua noiva? Em resumo: queres ganhar uma
fortuna, em paga de um servio que tu e Marta podero me prestar?
A fisionomia calculista do servial iluminou-se.
h! Senhor Baro, naturalmente. Executaremos todas as coisas
que nos mandardes, pois bem conhecemos quanto sabeis recompensar...
Menos morte rematou, baixo e hesitante.
Idiota! Julgas que te pediria um crime de morte? Trata-se apenas
de uma troca; quero que seja meu o filho da Princesa de O""",
ao passo que o meu filho deve ocupar o bero do principezinho.
Parva admirao refletiu-se no rosto do criado.
Eu... no entendo, porque desejais afastar-vos de vosso filho!
disse, a balbuciar.
Os motivos que me movem, no devem tomar parte em tuas
preocupaes; bastante que saibas que desejo consumar troca dos
dois meninos e que, se convenceres Marta a te ajudar nesta empresa,
estareis ricos.
Rogo ao Sr. Baro que me desculpe a minha estulta exclamao
pediu Estevo, que recobrara o seu sangue-frio. Julgo que
Marta ter bem assentado o siso para no deixar passar esta oportunidade,
sacrificando a prpria ventura, e imediatamente vou procurla para acertarmos os meios de alcanar nosso fim.
Vai, mas regressa o quanto antes, porque a troca tem de se
operar ainda esta noite.
Estando s, o banqueiro passeou pelo gabinete, com passadas
'impacientes. Parecia-lhe o espao de um sculo cada instante dessa
espera febril. J se passara quase hora e meia, quando Estevo
164
retornou, finalmente. Trazia um ar de animao na fisionomia, e os
olhos astutos brilhavam de contentamento.
Est tudo preparado, Sr. Baro; no foi sem dificuldade, entretanto
esclareceu ele, limpando o suor da fronte. Na verdade,
no princpio, a estpida Marta no queria aderir; mas, empreguei
todos os meios em convenc-la e, agora, ela concorda plenamente;
a ocasio , tambm muito propcia: o Prncipe e a Condessa, que
estiveram ao p da doente durante toda a noite e o dia todo, acabaram
de retirar-se para descansar algumas horas. O menino e a ama
encontram-se num dos quartos prximos, mas essa camponesa no
nos opor entraves. O que est preocupando Marta a maneira
como afastar a parteira, que vigia junto ao leito da Princesa qual um
rgus, e a todo instante entra tambm no quarto onde est o menino.
Samuel, que a tudo ouvira silenciosamente, caminhou at um
armrio junto da parede, abriu, e dele retirou um minsculo vaso,
cheio de um lquido incolor.
D a Marta este vidrinho; com cinco ou seis gotas do seu
contedo derramadas na bebida da ama de leite e da parteira, estaro
adormecidas por trs horas mais ou menos. Apressa-te, pois, vai.
Aguardars que estas providncias estejam tomadas e virs prevenirme.
Logicamente, irs de carro, mas o fars de modo a que o cocheiro
no possa suspeitar de onde vens, nem para onde te diriges.
Assim j procedi, Sr. Baro. Podeis estar seguro da minha
prudncia.
O criado j chegara porta, quando Samuel o chamou:
Um momento, ainda no me esclareceste onde e como se
far a troca.
Coisa bem fcil: o aposento da Princesa est no primeiro
andar; as janelas do dormitrio e do quarto pegado do para o jardim;
do gabinete desce uma escada, em espiral, indo ter a um terrao,
pequeno, enfeitado de arbustos, formando bosquete. A portinhola do
fundo j foi aberta por Marta, para mim, aquela por onde passam os
jardineiros. Entrarei por essa passagem, deslizando para o terrao.
Ela aguardar no alto da escada e, a um sinal j dela conhecido, trar
o pequeno Prncipe.
Est bem. Apressa-te, vai!
Depois que Estvo partiu, Samuel retirou do armrio, que ainda
permanecia aberto, outro frasco idntico ao primeiro, meteu-o no
bolso do colete, e encaminhou-se aos aposentos de Ruth.
Num compartimento que antecedia o quarto de dormir, topou
com a enfermeira, gorda, de aspecto simplrio, a qual, posta diante
166
tanto, curvou-se, beijou a esposa e, sentando-se depois, na borda do
leito, disse afetuoso:
Esteja tranquila, Ruth: ests muito nervosa. Queres que te d
de beber?
A um gesto de consentimento, ergueu a jovem e fez com que ela
tomasse alguns goles do lquido.
Agora, dorme rematou, correndo a mo pela fronte dela,
num gesto carinhoso.
Agradecida. Sinto-me de todo bem sussurrou Ruth, com
um sorriso de agradecimento e cerrando os olhos, lentamente.
Regressando, de passagem pelo gabinete, Samuel viu a enfermeira
sorver uma segunda xcara de caf.
Por algumas horas me verei livre de sua vigilncia murmurou,
satisfeito, reentrando no seu escritrio.
Vinte vezes tinha o banqueiro consultado o seu relgio, com
impacincia, quase em delrio, quando Estvo por fim reapareceu.
Rpido, Sr. Baro, dai-me o menino, pois tudo est pronto e
no podemos perder sequer um instante. Olhai! (desalojou de sob o
casaco um pacote, que abriu, espalhando seu contedo sobre a
escrivaninha). Camisa, touca e cueiros com o braso do Prncipe,
coisas que Marta enviou, porque necessrio vestir o menino com
estas roupas; temo, porm, que a Condessa Antonieta entre, por
acaso, no aposento!
Bem, vou eu mesmo; arranja-me, entretanto, um manto, enquanto
vou buscar o menino.
No gabinete, Samuel viu a enfermeira, escarranchada sobre a
cadeira, totalmente adormecida; Ruth dormia, tambm. Correndo,
ento, a chave na porta que dava acesso ao dormitrio, Samuel
aproximou-se do bero e retirou o menino, cuidadosamente. Ajudado
por Estevo, vestiu a inocente criana com as roupinhas trazidas pelo
criado, cobriu-a com ligeira coberta, e, ocultando-a sob a capa, afastouse com Estvo, saindo pela porta secreta do jardim.
Era de tal ordem a cegueira de vingana do banqueiro, que sua
conscincia no se rebelou; fibra alguma de seu corao foi tocada,
no instante mesmo de concluir a criminosa trama, e atirar ao azar de
um futuro incerto o pequeno ser que a ele devia o estar vivo.
Alcanada a primeira esquina de rua, tomou um coche e, sem
contratempos, penetraram os dois homens no jardim do Prncipe.
Escura era a noite sem lua. Enchendo-se de infinitas precaues,
caminharam por alamedas desertas e, chegados ao terrao,
Estevo tossiu, discretamente. Transcorridos alguns instantes de es
A VINGANA DO JUDEU
s com pensar tal coisa, tudo se agitava, como um vulco, dentro
dele.
Raul era generoso, por natureza amoroso e bom. Contudo, a
desmedida adulao em que o criara sua me; os elogios e favores
de todos os que se acercavam do belo e rico Prncipe, fizeram nascer
nele graves prejuzos. Acostumara-se em ver satisfeitas todas as
suas vontades, a julgar como homenagem a que tinha direito a admirao
geral; a preferncia que mostrava por algum, tinha-a na
conta de favor excepcional.
Naturalmente, tais pretenses e exigncias estavam bem ocultas
sob maneiras delicadas, vestidas de irresistvel encanto pela sua
natural bondade. Entretanto, temeroso de que o corao de sua esposa
no lhe pertencesse totalmente, de modo exclusivo; de que ela
fosse capaz de, por um instante sequer, pr na mesma linha o Prncipe
de O"" e esse avaro enriquecido, em seu ntimo operou-se uma
revoluo. Todo o orgulho de sua linhagem, o exclusivismo aristocrata
que a sua educao lhe impingira, desenvolveu-se em seu ser com
insuspeitada firmeza.
Sem dvida, a Princesa Odila era sobremodo exclusivista, pois
abominava e repelia as reunies mistas; Raul, ainda mais, excedendoa, afirmava taxativamente que apenas frequentaria casas onde
pudesse assegurar-se de no emparelhar-se com adventcios enriquecidos.
Sua ira maior recaiu sobre a raa dos judeus, que ele personificava
em Samuel Maier, o desaforado que ousara oferecer a mo a
Valria. Moveu surda perseguio aos israelitas em toda parte onde
os encontrou e todos os que desempenhavam qualquer cargo em
suas propriedades foram postos na rua, sem compaixo. Atendendo
ainda a esse mesmo sentimento, permitiu que o inocentinho Baruch
morresse, ele, que socorreria um co a afogar-se.
Entanto, perseguia-o o remorso dessa m ao, inexoravelmente.
Vivia malquistado consigo mesmo, e seu estado refletia-se em
todo mundo, at mesmo em sua esposa, a quem o fazia sentir.
Valria sofria muito com esse estado de coisas; no seu ntimo,
sentia que alguns resqucios do passado adentraram os ouvidos do
marido, o que o mantinha afastado dela; entretanto, a deslumbrante
beleza da jovem Princesa dominava ainda o corao do Prncipe e
parecia, s vezes, que todo o seu amor se reavivava.
Ao nascimento do primognito, venturosa mudana pareceu darse
nele; pai, aos vinte e dois anos, inebriou-se de felicidade e orgulho,
quando Antonieta lhe ps sobre os braos um filho, herdeiro de seu
182
Ruth fez-se plida; por longos meses, quem sabe?, estaria entregue
ao tdio e aos pensamentos tentadores.
Samuel murmurou, a voz sumida e trmula leva-me
contigo nesta viagem; h tanto desejo visitar Paris, e aqui tudo to
sem expresso sem ti!
Samuel fitou-a com olhar de surpresa e descontentamento.
Que absurda ideia! No me dirijo a Paris com o fito de divertirme, mas chamado por negcios urgentes, que me tomaro todo o
tempo. Como v, no posso embaraar-me com nus de famlia,
criadagem, etc, alm do que no acredito que queiras deixar aqui o
menino sob a orientao das criadas. Ademais, ests esquecida de
que uma casa qual a que temos no pode ficar sem vigilncia. No
que tange s despesas, j est Levi com as instrues e por tua
disposio tanto dinheiro quanto necessitares.
Terminado o jantar, abraou com ternura o filho, aoqual dava
mostras de amar loucamente; com um beijo indiferente na testa de
Ruth, partiu.
Tendo ao colo o pequeno Samuel, a jovem senhora acercou-se
da janela, e viu o marido entrar para a carruagem. Ele no se voltou
e, instantes depois, a elegante calea sumiu-se na esquina.
Ruth devolveu o menino ama, e fechou-se no dormitrio.
Desfez-se em lgrimas; surda ira, em que se misturavam raiva, mgoa
e orgulho, refervia dentro dela.
Ah! desabafou a ti, Samuel, verdadeiramente no
passo de uma despenseira mais do que as outras elegantes; pea
da moblia de teu palcio; no precisas coisa alguma da minha
afeio. Desejei conservar-me honesta; tu s quem me obrigas, de
forma rude, a buscar em outra parte o amor que me negas, e h
de ser com o homem que te arrebatou aquela a quem amas que
te trairei.
Com as faces em fogo, sentou-se secretria, e rascunhou,
com mo insegura:
"Se estais desejoso de tornar a ver Gema, encontr-la-eis amanh,
s onze horas, no Rinque Ingls".
Deu ao bilhete o endereo que lhe havia indicado Raul. Chamou,
depois, a Lisete e ordenou que a acompanhasse morada de uma
velhinha pobre, qual socorria de quando em quando. Transcorridos
dez minutos, as duas saam a p, e Ruth encontrou ensejo de atirar
a carta numa caixa de correio, sem ser notada.
Dirigiu-se, no dia seguinte, ao lugar do encontro. Devido hora
matinal, poucos eram os patinadores; contudo, ao primeiro golpe dos
183
olhos, pode distinguir entre eles o Prncipe que, olhar inflamado e
brilhante, cumprimentou-a assim que ela surgiu.
Feiticeira sussurrou Raul, acercando-se de que modo
agradecerei esta entrevista? Diante de tantos olhares curiosos no
posso palestrar convosco. Tenho escrito um bilhete onde apresento
um plano que nos permitir conversarmos sem testemunhas. Gema
idolatrada, deixai cair a vossa luva e, quando eu a erguer, colocarei
dentro dela o bilhete e, se consentirdes, amanh estarei aos vossos
ps.
De regresso casa, Ruth abriu sofregamente o bilhete que
encontrou na, luva, e leu:
"Minha adorada
Para nossa segurana, mas sobretudo para manter o vosso incgnito,
que, uma vez mais, juro respeitar, sempre, imprescindvel
que as nossas relaes se abriguem em impenetrvel mistrio. Rogovos,
assim, concordeis com o seguinte: possuo, num bairro distante,
uma casa, habitada to-somente por dois homens que me so totalmente
dedicados, e mudos como tumbas. Um desses homens, de
nome Nicolau Netosu, depois de amanh ir esperar-vos com uma
carruagem, s duas horas, esquina do Dome, onde vai dar tambm
uma das sadas da grande loja "Economia Racional". Entrareis pelo
lado oposto desta loja e a deixareis quem vos acompanhe e, atravessando
o grande bazar, ireis sair rua indicada. Logo percebereis
Nicolau pela libr preta, com tope azul no chapu. Ao passardes junto
dele, dir: "Senhora Gema" ao que vs respondereis: "Rosa Vermelha".
- Tomai, em seguida, o coche com absoluta confiana, e estareis
rapidamente junto daquele que deseja to-s estar aos vossos ps e
aguarda ansioso esse instante".
Meticulosamente, Ruth queimou essa carta, disposta a seguir,
ponto por ponto, as indicaes de Raul. No dia aprazado, encaminhouse loja, onde tambm fazia habitualmente compras, atravessoua e alcanou a rua determinada; ningum demorou sua ateno
sobre a jovem que, precavidamente, vestira um vestido preto bastante
simples e, no instante de deixar o magazine cobrira a cabea com um
vu espesso. Momentos depois entrava em uma carruagem fechada,
que a transportou a toda brida.
Esquisito sentimento, apaixonada esperana e remorso a um
tempo, atormentava o corao de Ruth; com olhar indagador e
sobressaltado,
observava a estrada pela qual a levavam.
Abandonando as ruas mais concorridas, a carruagem chegou a
um arrabalde, enveredou por uma avenida ladeada de rvores, fez a
184
curva para outra avenida ainda mais desertf. c, aps ter renteado um
muro alto, por trs doqual se percebiam as rvores desfolhadas de
um jardim e a estreita frontaria de uma pequena e vetusta casa de
persianas fechadas, a sege penetrou atravs de vasto porto e fez
alto e m um grande ptio calado, no limite do qual j se encontrava
outro carro parado.
O condutor saltou do coxim e abriu a portinhola a Ruth; nesse
instante a porta da casa abriu-se e um senhor de meia-idade, com ar
de elegncia e dignidade, dando-lhe a mo, ajudou-a a subir uma
escada estreita, no obstante atapetada e engalanada de flores.
Felicssimo, de olhos cintilantes, Raul saiu ao seu encontro.
Desembaraou-a do vu e, osculando-lhe a mo, disse:
Muito grato por terdes vindo; oh! minha adorada, estais toda
gelada; antes de qualquer coisa, convm reconfortar-vos um pouco.
E, voltando-se para o criado: Gilberto, estar pronto o chocolate?
Vou servir-vos, Alteza retrucou o servial, afastando-se.
Interessada e cheia de admirao, Ruth ps-se a observar a
encantadora salinha onde o Prncipe a introduzira. Todas as coisas,
a contar das tapearias e cetim at a moblia e os quadros faziam
ressaltar um gosto garrido e voluptuoso; o salo comunicava-se, por
um lado, com o refeitrio; de outra parte, dava para um toucador e
dormitrio, do qual apenas se percebia certo mvel, que uma toalha
enfeitada de rendas cobria, e encimado por grande espelho sustentado
por dois Cupidos. Grossas sanefas deixavam ocultas todas as
janelas; candelabros sobrecarregavam-se com inmeras velas que
despejavam por toda parte cataratas de luz.
O sinal de que o chocolate estava servido interrompeu a palestra
dos dois amantes. Nem o Prncipe, nem sua companheira perceberam
o estranho fulgor que brotou nos olhos amarelos tostados de
Gilberto quando os fixou em Ruth.
Estais absolutamente seguro da circunspeco destes dois
homens , Raul? perguntou Ruth, pondo-se mesa.
Como de minha discrio mesma, afirmou o Prncipe, servindolhe pastis. Gilberto e Nicolau Netosu so pessoas de esmerada
educao; os percalos da vida levaram-lhes a fortuna e,
visto como eu os ajudo a refaz-la mostram-se cegamente devotados
aos meus interesses.
primeira entrevista seguiram-se outras, resguardadas com a
mesma prudncia e sempre mais ansiadas pelos amantes. Raul estava
arrebatado pela sua linda desconhecida, e Ruth, totalmente inebriada,
apenas existia em razo deste amor, para o qual confluam,
185
enfim, todos os impulsos de sua constituio ardente e apaixonada,
h tanto comprimidos na fria atmosfera de sua vida conjugal.
Correram assim quase dois meses. Samuel ainda estava ausente
e afirmava, em suas raras cartas, no poder determinar ainda a
data de sua volta. Ruth, que somente se lembrava do marido com ira
e nojo, desejava que a ausncia se prolongasse ainda mais. presena
do marido, cerceando a sua liberdade, enchia-se de medo,
porque viver sem o amante, longe da atmosfera quente de seu amor,
assemelhava-se-lhe pior do que a morte.
Infeliz Ruth! Ignorava que tempestade ainda mais perigosa do
que o regresso de Samuel se formava sobre a sua cabea, e que um
inimigo j se apossara de seu segredo.
De uma feita, quando a moa subia para o carro, caiu-lhe uma
bolsinha que levava na mo. Disse a Netosu, antes que ele terminasse
de fechar a portinhola, pedindo-lhe que a erguesse. No instante
em que o rapaz se curvou, um homem, passando, oculto em espesso
cachen, deteve-se, admirado, e lanou curioso e surpreso olhar para
dentro do carro. Ruth e seu condutor de nada se aperceberam; contudo,
Josu Levi (pois o homem era o corretor do banqueiro) sussurrou,
abanando a cabea:
A est uma senhorinha que se parece, de modo estranho,
tanto na voz como no porte, com a esposa do patro. Hum! Hum!
Faz-se necessrio que eu a vigie um pouco, pois j me pareceu que
ela sai demasiado.
A partir desse dia, uma invisvel porm rigorosa vigilncia se
processou em torno da jovem. Com a sagacidade e constncia naturais
do israelita, Levi seguiu a pista e verificou que Ruth, abandonando
sua carruagem abertamente na porta de alguma passagem ou loja
de sada dupla, alojava-se numa calea desconhecida e entrava em
misteriosa e reservada casa, onde se demorava uma ou duas horas.
O acaso colocou-o no caminho da verdade, e veio aferrar-lhe o
ardor: em uma manh encaminhara-se para o teatro, a fim de munirse de bilhetes para a mulher e sua filha, e, por que muita gente
esperasse frente bilheteria, Levi postou-se junto da parede, aguardando
o instante em que uma brecha se abrisse. Perscrutando em
volta de si com o olhar vivo, notou, a alguns passos, o jovem que
acompanhava Ruth nas suas visitas misteriosas, o qual, naquele
preciso instante, conversava a meia-voz com um oficial que lhe voltava,
parcialmente, as costas. Cheio de curiosidade o judeu acercouse
e pde escutar as palavras:
"Dize a ...
186
Seu espanto, porm, no conheceu limites quando, no oficial,
reconheceu o Prncipe de O a quem devotava dio mortal desde a
perda do filho, Baruch, daqual o sabia responsvel.
Espicaado pela vingana e esperanoso de acender a ira de
Samuel contra o odiento fidalgo o israelita aumentou seu zelo. E m
pouco tempo estava no domnio de todas as teias da intriga e aguardou,
com febril impacincia, o regresso do seu patro. Contudo, mais
um ms se passou e Samuel no tornava; o vingativo judeu j temia
que se esfumasse o capricho do Prncipe para com Ruth, e sua prpria
represlia no se executasse, por faltarem provas. A nova de que
a Baronesa engravidara, trazida por Lisete aos criados, o decidiu e,
sem demorar-se mais, rumou para Paris.
Samuel habitava, num dos mais distintos hotis, magnfico apartamento,
onde dava audincia a um reduzido nmero de escolhidos
financistas e literatos, procrastinando de dia para dia a hora do
regresso.
Nessa atmosfera diferente, afastado do angustioso constrangimento
que lhe ia no ntimo, ele respirava mais desafogado, e o
nico motivo que, s vezes, o fazia ansiar pela volta era (coisa
esquisita
de se conceber), o menino, em cujas veias no corria sequer
uma gota de seu sangue, que tinha a fisionomia de seu rival e ao
qual, apesar de tudo, amava com entranhado afeto, misto de ressentimento
e cime, que, frequentemente, o fazia desgostar das carcias
prodigalizadas pela esposa criana.
Uma tarde, lendo junto da janela, terminando um charuto, o
camareiro anunciou-lhe que o seu agente de negcios chegava de
Pesth e desejava falar-lhe sem tardana. Surpreso e inquieto, Samuel
ordenou que o fizesse entrar.
Que motivo te traz aqui, Levi? Sucedeu algo de grave ao meu
pequeno, algum transtorno nos negcios? indagou, designando
uma cadeira ao empregado.
No se trata disso, Sr. Baro, tudo corre bem; contudo, a
minha fidelidade, a minha obrigao para com um chefe da vossa
tmpera, obrigaram-me a vir dizer-vos que .. enfim, para por-vos ao
corrente de um fato...
Calou-se, hesitante, sem saber por onde principiar a exposio.
Que querem dizer essas reticncias? exclamou Samuel,
cheio de impacincia. Vejamos, Levi, deixa de torturar essa cadeira
e diga-me com clareza do que se trata.
Trata-se de uma traio, e sois vs a vtima, razo por que
minha conscincia no quer que me cale por mais tempo explicou,
resoluto, o corretor.
189
sem prontamente para sua casa do subrbio. Depois, entrou no gabinete,
rascunhou uma carta, e, seguido por Levi, saiu de casa, e
dirigiu-se, num fiacre alugado, aolocal da entrevista amorosa.
Tendo o veculo parado, o banqueiro observou, com torvo olhar,
o arruinado e quieto edifcio; deu, depois, suas determinaes a Levi,
que desceu e fez soar vrias pancadas na porta principal, hermeticamente
trancada.
Aps um perodo de tempo bastante longo, um diminuto postigo
gradeado se abriu, e surgiu a cabea ardilosa de Nicolau Netosu.
Quem sois vs e como vos atreveis a fazer tanto barulho
minha porta? indagou.
Aqui est uma carta de muita importncia, que vos rogo fazer
chegar sem demora s mos do Prncipe de O""".
No se encontra aqui o Prncipe e no posso entender de
nenhuma maneira o vosso pedido redarguiu Netosu, suspeitoso.
Chamais sobre vs, ento, toda a responsabilidade, privando
vosso amo de um aviso muito grave.
A despudorada firmeza do judeu pareceu convencer o rapaz;
aceitou a carta e cerrou de novo a portinhola.
Nem de longe imaginando o que se passava, Ruth e o Prncipe
encontravam-se no toucador. Felizes, e vontade, falavam de seu
amor. Reclinada ao ombro do amante, a jovem o fitava apaixonadamente,
sorvendo com avidez cada uma de suas palavras. Raul mostravase jovial e galante, pois, ainda que e m grande parte diminuda,
sua fantasia no se extinguira completamente.
Um leve toque na porta ps em sobressalto os dois amantes.
Com o rosto lvido e preocupado, Gilberto assomou entre as dobras
do cortinado.
Perdoai-me, Alteza, mas acontece algo de incompreensvel:
um homem que no conhecemos trouxe esta carta para vs, e afirma
ser assunto de muita gravidade.
Corado at a raiz dos cabelos, Raul tomou a missiva.
Quem haveria de saber que me encontrava aqui? exclamou,
abrindo o envelope, com despeito.
De repente, palidez mortal lhe assomou ao rosto e os olhos,
saltados, leram as linhas que se seguem:
"Senhor Prncipe
"Julguei fosseis coerente na antipatia que devotais a tudo o que
judeu e usurrio, e to cuidadoso na escolha das vossas amantes,
quanto sois na de vossos reptadores. Venho de me dar conta agora
de que sabeis desprezar um judeu no campo da honra, e no des
190
denhais, contudo, em ser amante de sua mulher, nem vos enoja receber
sob aquele nome maldito a vossa bastarda prognie... Considerareis
justo, assim o espero, que proteste contra essa partilha e
que dareis esta entrevista por derradeira.
SAMUEL MAIER".
Santo Deus! Raul, que vens de saber? exclamou Ruth,
que atentara, com crescente ansiedade, a inusitada prostrao do
Prncipe.
Para grande espanto seu, o rapaz voltou-se nos calcanhares, e
tinha os olhos flamejantes; inexprimvel expresso de ira, desprezo e
amargura lhe desfigurava a fisionomia.
Confessa! s, ou no, a esposa do judeu Samuel Maier?
perguntou com voz tremente e rouca de emoo.
Sim, sou... mas quem to disse?... Raul! Raul! assim me fazes
medo lamentou-se, procurando tomar-lhe as mos, mas ele a
repeliu, violento.
Falsa, traidora, que me fizeste acreditar seres italiana! Pois
saiba, mulher detestvel, que me angustio de pezar ao s pensamento
de me haver poludo ao contato de tua raa desprezvel, a quem
devoto dio... Ah! diablico destino, que me fizeste amar uma judia,
a mulher do desgraado que roubou a minha felicidade!
Sentindo-se mais morta do que viva, Ruth escutara essa exploso
de ira para a qual, em sua ligao com Raul nada a preparara.
Pondo-se de joelhos, ergueu para ele as mos postas:
Raul, oh! Raul, no me condenes pelo entranhado amor que
me inspiraste, e ao qual fui impelida pela fatalidade! Ao meu marido
que eu procurava no baile a fantasia e, quando percebi meu engano,
implorei-te que me deixasses partir. Vilipendiada e desprezada
sempre por Samuel, liguei-me a ti; o temor de perder o teu amor, que
toda a minha vida, que me impediu de te revelar a verdade;
contudo, terei a culpa por ter nascido judia? Por um crime semelhante
que mereo ser expulsa sem uma palavra de adeus?
Sua voz morreu em soluos opressos. Como recuperando-se
de seu torpor, Raul correu a mo pela fronte banhada em suor.
Cheio de pejo e desgosto, acercou-se com presteza da jovem e
f-la levantar-se.
Tens razo, desgraada mulher. Sou culpado tanto quanto o
s. Colocando-te na minha rota, quis Deus punir-me tremendamente
pelo meu dio arraigado contra o teu povo e pela minha frvola
dissipao.
No nos encontraremos mais; recorda-te, porm, de que se
a vingana de teu marido deixar-te na preciso de algum auxlio
192
deciso tomaria a seu respeito o juiz implacvel, cuja honra maculara,
ofendendo duplamente, por entregar-se aorival que ele odiava,
por haver-lhe conquistado a noiva?
Concluiu que de nenhuma maneira Samuel toleraria em sua
casa o filho do Prncipe e jamais lhe daria o seu nome. Se fosse
repudiada por ele, com escndalo, que seria dela? Como a receberiam
em casa de seus pais, mulher sem honra, que lanara
injria as leis de seu povo, adulterando com um cristo? Angustiada,
pensou no pai, inflexvel e fantico israelita ferrenho inimigo
dos goys.
Aflio e medo apertavam-lhe o corao como num torniquete.
Oh! com que ansiedade maldizia o seu fatdico cime, que a impelira
a buscar no escritrio de Samuel as provas de sua traio, e o irnico
acaso que pusera em suas mos o malfadado bilhete, que a levara
estrada da vergonha e da infelicidade!
Sensao fsica de ntimo mal-estar, seguido de sede abrasadora,
tirou por fim a jovem daquelas cismas desalentadoras. Olhou
em torno de si com ar cansado e inquieto. Caia a noite; havia
muitas horas, portanto, encontrava-se ali, sem que Samuel tivesse
voltado. Ergueu-se, adentrou o dormitrio e fez soar algumas pancadas
na porta do quarto de vestir, que se achava fechado. Ao
seu chamado, ningum atendeu; tudo estava, ao seu redor, vazio
e quieto. No se atreveu a tocar a campainha; amedrontou-se, porm,
nessa escurido e abandono; o ar pareceu-lhe que a sufocava,
e atirou-se para a porta de uma varanda que dava para o
jardim, abrindo de par em par. O ar puro e o perfume dos lilases
em flor penetraram no aposento, acalmando-a. Apanhou, depois,
os fsforos de cima da mesinha de cabeceira e acendeu lmpadas
e velas; acercando-se, ento, de um armariozinho esculpido, nele
apanhou uma garrafinha de vinho e um clice e bebeu sofregamente.
"Senhora
"Encontro-me debaixo da sacada, e caso venhais a precisar de
algum auxlio contra atitudes excessivamente duras de vosso marido,
estou pronto a servir-vos.
GILBERTO NETOSU"..
Com um grito de alegria, Ruth voltou para a varanda:
Encontrai-vos a, Sr. Netosu? sussurrou.
Sim, de todo o corao s vossas ordens. Explicai-me apenas
como, e m se fazendo necessrio, poderei chegar at vs respondeu
a voz, partindo de um bosquete.
Ignoro quais sejam, no momento, as decises de Samuel: ele
me enclausurou. No tocante a chegares at aqui, no fcil; o quarto
de vestir est fechado a chave; contudo, direita, na parte ocupada
pelos locatrios, habitualmente est uma escada; podeis...
O barulho da fechadura da porta do quarto de vestir interrompeua e, tremendo, tornou a passar ao dormitrio. Assaltada por repentina
fraqueza, sentou-se junto mesa.
>
194
Quando pude entender, oito dias depois das bodas, que, em tua casa,
estava destinada aopapel de animal, pedi-te que me permitisses
partir e que me desses a liberdade. Negaste, retendo-me ao teu lado,
dando-me, em troca do imenso amor que a ti votava, no obstante,
abandono e desprezo, repelindo-me asperamente toda vez que buscava
aproximar-me de ti. Sozinha sempre, relegada ao tdio, louco
cime nasceu em meu corao.
"Tuas constantes sadas de casa fizeram-me suspeitar que frequentasses
outra mulher e, angustiada por essa suspeita, busquei em
teu escritrio as provas dessa ligao e o acaso fatal fez que eu
encontrasse o bilhete perdido por Gem a Toreli. Pensei surpreenderte,
e fui a esse baile a fantasia; a estatura semelhante, os olhos
negros do Mefisto, levaram-me ao erro e julgando que, enfim, ia
desmascarar-te, acompanhei at a um reservado de restaurante.
"Ao descobrir que me enganava, implorei ao Prncipe, sem me
dar a conhecer a ele, que me permitisse partir e voltar ao teu palcio,
pois o Prncipe um homem de bem e deu-se por satisfeito com a
promessa de que o chamaria, se me sentisse muito infeliz. Jurei
intimamente
que no o faria, jamais; era meu desejo conservar-me
honesta e, quando me comunicaste tua ida a Paris, supliquei que me
levasses, temendo esse perodo de solido, e os pensamentos tentadores.
Negaste, impiedosamente, o meu pedido, como se ele fosse
quase uma ofensa. Tua esposa era sempre coisa de menos em tua
vida. No te ocorreu jamais que essa desgraada criatura pudesse
desejar coisa diversa do papel de despenseira; que ela sentia pulsar
um corao, e tinha sentimentos que fizeste nascer nela, mas que
nunca os satisfizeste; que tinhas, para com ela, deveres de esposo,
e, j que lhe recusas amor, podias, pelo menos, conceder-lhe amizade.
"Dominada pelo despeito, ofendida em meu orgulho, tornei a ver
o Prncipe; seu amor me envaideceu e me dominou e todos esses
sentimentos dos quais eu no podia fugir, prenderam-me a ele. Desonrada
e perdida, eu o estou, bem sei; contudo, estaria cada to
baixo, se aquele que, diante de Deus, jurara amar-me e proteger-me,
me tivesse guiado e protegido, ao contrrio de abandonar-me e desprezarme."
"No tenho a ajuntar mais nada; tua conscincia mesma dir se
te cabe o direito de ser juiz implacvel".
Quase sem voz pela comoo, Ruth silenciou e caiu na cadeira;
proporo que ela discorria, palidez sempre mais forte coloria as
faces de Samuel; cada acusao dela, ele a sentia como punhalada;
uma voz insubornvel lhe dizia: "Tudo isso verdade!" Entretanto,
197
Ruth Maier
O banqueiro leu o que fora escrito, enfiou-o no bolso do palet,
e, erguendo o clice para junto da mulher, arrasada e silenciosa,
disse glacialmente:
Agora, senhora, bebei-o, com a mesma coragem de que te
valeste
para me trair e aviltar.
Com um grito surdo, Ruth ergueu-se e ps as mos cabea:
Queres matar-me; porm... no possvel, queres apenas assustarme. Ainda que eu fosse a pior criminosa, no tens esse direito!...
Tombando subitamente de joelhos, agarrou-se s pernas do
esposo:
Samuel! Samuel! Piedade! repudia-me, expulsa-me! deixarei
a cidade, no voltarei jamais a surgir diante de teus olhos, nada
reclamarei
de ti; concede-me somente a vida!
Com efeito! tu me deixars para correr ao Prncipe, pedindoIhe ajuda e amparo retrucou Samuel, com voz rouca.
Por momentos, era como se a tempestade ntima pudesse romper
os diques de calma que ele se propusera; ajoelhada mesmo,
impeliu-a, arrastando-a para junto da mesa:
Bebe, criatura to desprezvel, quanto imunda- no compreendeste
que no poders sair viva deste quarto? E rru is: que o bastardo
deve desaparecer contigo?
No, oh! no! no quero morrer! Tenho horror morte! soluou
Ruth, a debater-se e recuando, os braos estendidos at junto
da penteadeira.
Tu s um grande exemplo, tanto de herosmo, quanto de virtude
acentuou Samuel, com feroz sarcasmo; contudo, faz-se necessrio
que te mostres corajosa por esta vez, contra tua vontade;
precisas apenas de u m pouco de descanso; concedo-te, portanto,
meia-hora para que encomendes tua alma a Deus.
Sentou-se, tirou o relgio e o ps sobre a mesa. Ruth nada
retrucou. No olhar cintilante do marido, lera uma inflexvel condenao.
Cansada, ensandecida de terror, fixava, com olhar feroz, aquele
copo que continha a morte. Apavorava-a esse fim, e no seu organismo
moo, pleno de vida, tudo se rebelava contra a destruio e em
sua fronte apareciam, como prolas, gotas deglacial suor.
Cheio de espanto e piedade, Gilberto Netosu seguira todas as
nuanas dessa tremenda cena; a determinao que se estampava no
rosto plido e insensvel do banqueiro extirpou qualquer dvida que
pudesse alimentar quanto ao desfecho, que arrasava com seus planos
de lucros.
198
Ah! co danado, canalha judeu! sussurrou, com raiva.
Se no me ocorrer nenhum recurso, ele terminar por assassinar a
mulherzinha, e, com isto, adeus diamantes! Entretanto, que fazer? Os
minutos esto marcados!
Gastou alguns instantes em fundas cismas; ento, descendo da
rvore, sumiu na sombra, deslizando ao longo da habitao.
A fim de que o leitor possa compreender o atrevido plano do
aventureiro, faz-se mister dizer aqui algumas palavras a respeito da
localizao dos quartos.
Na imensa casa do banqueiro, a metade anterior, do andar trreo
ao primeiro andar, ocupava-a o proprietrio; a posterior, tanto
como o terceiro e quarto andares, a que se chegava por entradas
separadas, (exceto um grande aposento do primeiro que dava para o
patamar da escada, ligando-os aos do banqueiro), estavam tomados
por inquilinos.
O velho Abro habitara o primeiro andar; havia, porm, instalado
o filho cujos costumes diferiam muito dos seus e levava vida domstica
a parte, no andar trreo. Por ocasio do seu projetado casamento
com Valria, Samuel aumentara e adaptara s novas contingncias a
sua casa de solteiro, qual ele dava preferncia sobre os aposentos
do andar superior, muito luxuosos; contudo, quando o destino ps por
terra todos os seus planos, e deu ao jovem banqueiro uma outra
noiva, terceira reforma fora efetuada.
A ex-residncia do pai fora remodelada para os jovens esposos;
encontravam-se a os dormitrios, guarda-roupas, os sales de recepes,
e do andar inferior Samuel fizera gabinete de trabalho, antepondoo, como fiel sentinela, a trs aposentos trancados a qualquer
olhar indiscreto, nos quais guardava todas as lembranas do seu
desgraado
amor, isto , a moblia e os presentes outrora destinados
mulher amada. Pequeno salo de leitura localizava-se junto ao gabinete,
e estava unido ao dormitrio do banqueiro por uma escada em
caracol. O que restava do apartamento, ocupavam-no uma biblioteca,
uma sala destinada coleo de quadros e mimos chineses, uma
enorme estufa que dava para o famoso terrao, o "atelier", etc. Este,
no qual se achava mais distanciado da mulher e mais prximo de
suas lembranas, era o retiro preferido de Samuel, sobretudo no
vero.
199
Gilberto estava perfeitamente a par de todas essas mincias;
assim, caminhando, passo a passo, rente parede da casa, seus
olhos buscavam sofregamente alguma janela iluminada.
Deu logo com uma faixa de luz, filtrando-se atravs das cortinas
abaixadas e projetando-se sobre uma folhagem de moita; pouco mais
alm, contudo, de uma larga janela saiam torrentes de claridade.
Com infindos cuidados, Gilberto alou-se ao peitoril dessa janela
e lanou rpido olhar para o interior: tratava-se do pequeno salo
pegado ao gabinete, cuja porta estava trancada.
Esse salo estava deserto, tendo, sobre uma pequena mesa, aceso,
um candelabro de cinco velas, que ressaltava o chapu e as luvas
do banqueiro, assim como um monte de jornais e papis diversos.
gil como um gato, sem um rumor, Gilberto saltou para dentro;
apanhando o candelabro ateou fogo aos papis, ao pano que recobria
a mesa, e s cortinas; depondo sobre o assoalho o candelabro,
saltou, ento, outra vez ao jardim.
Unindo-se ao irmo, sempre escondido na moita, disse-lhe em
poucas palavras, em voz baixa:
Vem comigo, ajuda-me a trazer uma escada que est escondida
aqui perto; p-la-ei contra a sacada e tu a firmars, enquanto
que eu deso a judia e os seus tesouros.
Minutos depois, Gilberto postara-se no seu observatrio e certificavase de que nada sucedera durante sua ausncia: Ruth, curvada
sobre o brao da poltrona nada parecia ver ou ouvir; Samuel, lvido,
sobrecenho franzino, firme resoluo estampada no rosto, encostavase mesa, seguindo maquinalmente o andar dos ponteiros
de seu relgio.
Transcorreram ainda em silncio alguns minutos, at que grande
barulho pareceu ecoar pela casa; escutaram-se gritos distantes , e u m
cheiro caracterstico de incndio e de fumaa entrou pelo aposento.
Samuel ergueu os olhos, espantado; nesse instante, contudo, produziuse como que um tumulto e vrias vozes fizeram-se ouvir, a gritar
distintamente:
Fogo! Fogo! Est ardendo o gabinete do Baro!
O banqueiro saltou, como por um choque eltrico. Fogo em seu
gabinete!... e o retrato de Valria, os tesouros de suas recordaes,
achavam-se ali, juntamente com papis e documentos de grande
importncia, fechados na secretria.
Olvidando tudo, atirou-se para fora do aposento.
Segundos depois, Gilberto surgiu na varanda. Correndo para
Ruth, que permanecera imvel, sacudiu-a brutalmente:
200
Despertai, Senhora, disse ele se desejais salvar a vida.
No h um s momento a perder. Rpido, juntai os vossos diamantes,
tudo quanto possus de precioso. Vou correr o trinco da porta.
Como acordada de um sonho mau, Ruth ergueu-se, respirando
desafogada. Instintivamente, tomou o clice e despejou o contedo;
dirigindo-se, depois, secretria, dela retirou vrios maos de notas
bancrias e, de um compartimento secreto, a chave de seu cofre de
jias. Gilberto, que seguia todos os seus gestos, havia retirado uma
fronha da almofada do leito e nela, como em saco improvisado,
ambos iam guardando os escrnios e outras jias menores. Depois,
o aventureiro jogou sobre os ombros de Ruth o mantelete que ela
estivera usando pela manh e, levantando-a por sobre o peitoril da
janela, colocou-a na escada.
Senhora, descei disse. Mais um momento, e vos seguirei.
Voltou apressadamente ao gabinete e, tomando de sobre a secretria
um pequeno lampio de porcelana, atirou-o para a outra
extremidade do quarto. O grosso tapete abafou o rudo do reservatrio
que se partia, mas o petrleo incendiou-se e se espalhou como
um rastilho de fogo.
Um minuto mais e Gilberto reunia-se aos seus comparsas, dirigindose todos os trs precipitadamente para a sada. Foram obrigados
a passar por alias distantes, pois todos os serviais estavam
atarefados, e o jardim lotado de gente assustada e lvida, correndo
sem saber que rumo preferir. Momentos depois, ouviam a voz forte
de Samuel, acalmando o tumulto, dando instrues aos fmulos.
Amedrontada, Ruth esticou os passos.
E m pouco, atingiram sem obstculos a ruela, esquina da qual
um veculo os esperava, e, quinze minutos decorridos, encontravamse
abrigados na casa de arrabalde do Prncipe de O""".
Com quantas emoes Ruth se encontrou de novo nesse paraso
de seus amores com Raul, onde em cada objeto moravam recordaes!
201
Senhora disse, tocando-a de leve no ombro sinto no
poder permitir-lhe gozar o descanso de que tanto necessitais; contudo,
o perigo que nos ameaa, assim como a vs, to prximo est
de ns, que nenhum instante podemos desperdiar. Faz-se necessrio
que abandoneis Pesth pelo trem da meia-noite. Estamos s onze
horas. Comei alguma coisa; preparei uma refeio ligeira e j instalei
vossos diamantes e as coisas mais necessrias nesta maleta que
vedes. Seguireis, junto com Nicolau, para Paris, onde irei encontrarvos,
por que eu vou seguir amanh, pois urge tomar, ainda em nosso
comum interesse, algumas medidas.
Esgotada pelo cansao, incapaz de raciocinar e tomar deliberaes,
Ruth aceitou em silncio todas as disposies de Gilberto e,
uma hora depois, conduziu-a um trem, velozmente, em direo a um
ignoto futuro, no obstante to sombrio que, se tivesse podido adivinhlo, talvez preferisse o veneno que o esposo lhe havia destinado.
O sol, nascendo, iluminou, com seus raios, em toda a sua crueza,
a horrvel desolao que ia pelo interior e no exterior da casa do
banqueiro; o telhado destrudo, as paredes enegrecidas, janelas
quebradas,
mostravam os estragos do incndio.
A rua atravancava-se de mveis, montes de coisas e tomada
pelos curiosos, que cercavam grupos diversos de infelizes que,
transtornados,
em desespero, contemplavam os restos de seus pertences.
O fogo, voraz, ateado por Gilberto em dois lugares diversos,
causara tremendos estragos, e tinham sido necessrios todos os
corpos dos bombeiros, unindo seus esforos, para circunscrever o
incndio e terminar por debel-lo.
Circunstncia feliz e tanto quanto incompreensvel: os quartos
destinados outrora a Valria permaneceram inclumes; em contraposio,
o fogo atingira os andares superiores, os dos inquilinos, onde
causara enormes prejuzos.
Verificara-se, de pronto, a morte de trs pessoas; um menino,
que procurava descer pela janela, morrera, caindo; um criado de
Samuel ferira-se mortalmente, quando uma escada se desprendeu;
por fim, nos aposentos do primeiro andar, achara-se um cadver de
mulher, carbonizado e irreconhecvel, que logo se conjeturou ser o da
Baronesa.
Entretanto, a voz do povo, que estica sempre os acontecimentos,
no se dava por satisfeita com essas vtimas e, mal raiava a
manh, os mais desencontrados boatos percorriam a cidade.
Samuel batalhara como qualquer dos bombeiros; viram-no, destemeroso
dos perigos, nos lugares mais arriscados, e, sem cuidar
SEGUNDA PARTE
206
se aproximasse da me. Podeis ir-vos, Henriqueta ajuntou,
falando ama porque logo em seguida vos levarei Amadeu.
Valria estava mais animada, e fitava com ternura o filho, que,
com seriedade infantil, molhava um biscoito na xcara do pai e dividia
207
Por instantes, a jovem ficou como petrificada. Perfilou-se, to
branca como o penhoar de batista que vestia, e seus grandes olhos
azuis enevoaram-se e adquiriram tonalidade de ao.
Provas! retrucou, com voz presa. Que
para me atirares em face este inconcebvel
Diante dessa terrvel comoo, a natural e
Raul reapareceu; arrependeu-se do insulto,
provas trazes,
insulto?...
generosa bondade de
talvez imerecido.
211
por ela. Valria, contudo, jamais cairia to baixo por uma paixo
mesquinha;
considero-a como incapaz de se rebaixar a ponto de ter tido
um amante.
Se assim o acreditas, mame, ests equivocada, disse
Raul, e lgrimas de clera brilhavam em seus olhos. Para correr
em vestido de noiva, e sozinha, residncia de um noivo ao qual j
renunciara, fazia-se necessrio que tivesse com ele muita intimidade.
No cheguei a surpreend-la em flagrante, no ato criminoso; tenho,
contudo, a certeza de que minha honra est conspurcada, porque
existe a prova irrefutvel de seu adultrio. Ouve-me, e compreenders.
Com gestos febris, fez sua ouvinte ansiosa a narrao de sua
vida de casado. Em seguida, narrou-lhe seus variados amores, at
trgica aventura, que lhe atirara aos braos a mulher do banqueiro.
Contou, depois, o encontro com Samuel, a recusa deste em bater-se,
considerando a tranquilidade de Valria e, por fim, a cena da manh,
quando, pela primeira vez a notvel semelhana do seu filho com o
judeu lhe cara sob os olhos, ferindo-o como raio; o desmaio de
Valria contribura com sua parte para abrir-lhe os olhos.
Porque ajuntou no costume cair-se sem sentidos,
notcia da morte de um homem que foi simples namorado e ao qual
no se tornou a ver por dezenas de meses.
Passou ento a contar, em forma resumida, a sua palestra com
Gilberto, e suas ordens para assegurar, na medida do possvel, o
futuro de Ruth e da criana.
Como vs, mame, esse judeu repudiou, expulsando de sua
casa a mulher adltera, aduziu, com os dentes cerrados E mais:
julgou-se com o direito de a matar, para com a vida dela eliminar a
do filho esprio. E quanto a mim? Posso, calmamente, calar-me e
transmitir meu nome, um braso sem manchas, ao bastardo do judeu?
No haver castigo algum para essa reles traidora?
Aflita, e cheia de ternura, a Princesa acariciou o rosto transtornado
do filho:
Raul, meu adorado, ests exagerando: uma certeza ntima
me diz da inocncia de Valria! A sua constituio, delicada,
impressionvel,
poderia ter conduzido muitas vezes seu pensamento para o
ex-noivo, e isso teria transmitido ao filho alguma semelhana ocasional
com o banqueiro. Tens o direito de, com to vaga suspeita,
acusar e condenar tua esposa? O judeu, depois de estar ausente
cinco meses, pde convencer-se da infidelidade da mulher. Se
apresentasses
iguais provas contra Valria, por primeira haveria de dizerte:
separa-te dela. Portanto, meu dever pedir-te que deixes de parte
213
Ta l a tua vontade de me consolar que desejas que acredite
e espere o impossvel; jamais, dos que se finaram, nenhum retornou,
do ignoto mundo, a dizer ao sobrevivente aflito qualquer palavra de
carinho ou dar um conselho de amigo.
A Princesa levantou-se bruscamente, e uma aura de solene
9 gravidade lhe iluminava o semblante.
M
O que venho de dizer minha convico inderrogvel. Penso
9
ter chegado o momento de te fazer ciente de um acontecimento que
_ me deu a prova de que nossos entes queridos, os que desaparecew
ram, esto junto de ns e tem a faculdade, mesmo, por vezes, de se
porm em comunicao conosco.
^ Esteve um instante concentrada, e prosseguiu depois, com voz
g| ardente:
"Pouco mais, e aquele vapor esgarou-se evi teu pai, como sado
'do quadro, rumar para mim. Eu estava parece-me, petrificada, impos
215
tncias, maldizia suas suspeitas. Entretanto, a presena de Amadeu
reacendia a desconfiana e a clera, e a desateno que Valria
mostrava pelo filho era a seus olhos como uma prova de vergonha e
conscincia culpada. Esses sentimentos, porm, ameigavam-se em
contraste com a dor que ele j sentia ideia de que em breve perderia
a me: gastava seus dias ao p dela, tentando com infinitos
cuidados, alongar-lhe os dias.
Angustiosa apreenso do porvir torturava a enferma. Que aconteceria
a Raul, sem o auxlio de sua me, se uma mudana favorvel
no desse fim insuportvel tenso de suas relaes com a esposa?
E o destino de Amadeu, qual seria, se o desprezo e a indiferena
tomassem de todo o corao de seu pai? A que exageros o arrastaria
o gnio sensvel e violento do Prncipe, quando ela no mais existisse
para encaminh-lo e acalm-lo?
Esperanosa de evitar to tristes eventos, a Princesa tudo fazia
para reconciliar o jovem par, conservando junto de si a Valria e a
Amadeu, demonstrando a ambos uma dedicao maior do que nunca;
desejav", com essa atitude afetuosa, sentida e pblica, prevenir
ao menino u n futuro abandono e faz-lo querido a Raul, para o qual,
tudo quanto sua me amava, adquiria carter sagrado.
Transcorreu assim o vero; entretanto, as energias da Princesa
to rapidamente definhavam, que no se podia alimentar esperanas
quanto ao desenlace prximo.
Numa linda manh de agosto, Raul, com semblante tristonho e
concentrado, passeava no jardim, aguardando o preparo da carruagem
para se dirigir casa de sua me. Instintivamente, acomodou-se em
um pequeno banco perto do tanque, no centro doqual um trito,
assentado num rochedo, lanava jatos de gua de sua cornucpia.
Fitava a fonte com olhos distrados, quando sua atenofoi despertada
por um objeto brilhante, que cintilava ao sol com reflexos dourados
entre as fendas das conchinhas. Cheio de curiosidade e admirao,
ergueu-se e, com a ponta de um ramo, tentou atingir o objeto misterioso;
no o conseguindo, todavia, chamou um jardineiro, que, sem
indecises, lanou-se no tanque e remexeu no lugar designado.
Alteza, trata-se de uma corrente de ouro, que tem na ponta
alguma coisa que est presa numa fenda da pedra informou o jovem,
bastante espantado.
Introduzindo, ento, os dedos pela abertura, dela tirou um medalho,
preso a uma correntinha, e o veio mostrar a Raul.
Em sua indescritvel surpresa, o Prncipe viu tratar-se do medalho
de Valria, que, tempos atrs, desaparecera to inexplicavelmen
te. Por que fatalidade essa jia, que ele pensara ter sido surripiada
por algum dos fmulos (a nica pessoa que entrava em seu gabinete
e ao qual despedira em virtude desta suspeita), podia achar-se ali?
Contentssimo com a inesperada descoberta, entrou no seu
gabinete e trancou-se ali. Se de fato o medalho nada pudesse guardar
de suspeito, resolvia-se a acreditar na inocncia da esposa e tudo
fazer para resgatar as suas injustias e reconciliar-se com ela. Quereria
acreditar, ento, que apenas uma inexplicvel coincidncia dera
a seu filho as caractersticas do desprezado judeu. Como estivesse
sentado diante da secretria, seus olhos depararam o grande retrato
de Amadeu, feito h bem pouco tempo: trao algum dessa linda
cabea fazia lembrar os seus, mas no importava?
Ardendo de impacincia, observou o medalho, completamente
enegrecido por ter permanecido longo tempo ao ar; apertou a mola
e seu retrato, descorado, surgiu. Apalpou, ento, apertando todas as
faces do medalho, e o fundo dele, que lhe pareceu demasiado espesso,
sem nada achar; a jia parecia solidamente fechada a solda.
Toda sua desconfiana, entretanto, se afinara. Apanhando um canivete,
bateu com fora no reverso da jia, e, indubitavelmente, atingiu
alguma mola disfarada, porque, com rudo seco, o fundo abriu-se
dando a conhecer, de uma face, um anel de cabelos negros, e da
outra uma miniatura.
Um grito, como um gemido, escapou-se do peito de Raul: reconhecera
as feies duras e os grandes olhos melanclicos de
Samuel.
No podia mais duvidar: estava desgraadamente trado e desonrado.
Um paralelo entre o retrato de Amadeu e a miniatura derrua
qualquer iluso: nos mnimos traos, as duas cabeas se identificavam.
Aquele a quem dava o nome de filho, era o bastardo do judeu,
e ele no o podia renegar, nem destitu-lo do nome que era roubado.
Tal tempestade desencadeou na alma de Raul que, por momentos,
julgou enlouquecer; em sua desesperada nsia de vingar-se
assomou-lhe a ideia de exigir, perante a justia, valendo-se dessa
incriminadora semelhana fsica, o direito de repudiar me e filho.
Pancadas nervosas, dadas na porta, desviaram seus pensamentos.
217
A Princesa Odila mostrava-se fraca ao extremo: indistinta inquietao
e a vontade de ver o filho bastavam-lhe. Apesar de seu estado de
fraqueza, porm, mostrava esprito lcido e calmo. Assim, to logo
Raul entrou, ela percebeu que algo de grave sucedera e que, no obstante
seus esforos de dominar-se, uma tormenta, como nenhuma outra,
atordoava a alma do filho. A solicitude de me, alentou prontamente
as energias da Princesa; com um gesto, ordenou as criadas que se
afastassem do recinto e, tomando a mo de Raul, murmurou:
Filho querido, li na tua expresso que vens de sofrer trgica
emoo; enquanto eu puder ainda ouvir-te e dar-te conselhos, contame tudo quanto magoa o teu corao.
Ouvindo tais palavras, a calma fingida de Raul cedeu: apertou o
rosto contra a borda do leito e desatou em soluos opressos. Aps
alguns instantes desse desabafo angustioso, ergueu-se, por fora de
sua vontade e, com voz surda, os lbios trmulos, narrou tudo quanto
se passara, mostrando, depois, a sua me, o medalho comprometedor.
218
de Raul, com ardente splica. Tirando do regao a corrente de ouro,
de que pendiam uma cruz e o medalho contendo o misterioso escrito,
ajuntou, com voz meiga, porm fraca:
Queres jurar, por esta cruz, tua me moribunda, jamais promoveres
semelhante escndalo?
Emocionado, vencido por esse olhar e esse tom de voz, o jovem
caiu de joelhos e apertou aos lbios a cruz e as mos glidas que
a seguravam.
Exiges de mim algo bem difcil murmurou mas no desatenderei
a teu ltimo pedido: pelo teu amor, juro sobre esta cruz e
pela memria de meu pai, que sustentarei, em silncio, a minha
vergonha; que jamais me divorciarei de Valria, nem renunciarei a
meu filho.
Um claro de alegria, sobre-humana brilhou no semblante da
Princesa.
Deus te d sua bno, como eu a minha, meu filho, pelo teu
amor para comigo e pela tua obedincia. E, alm do mais, uma voz
interior me diz que tudo se aclarar, e voltars a ser feliz. Agora...
Interrompeu-se e, desmaiando imprevistamente, tombou sobre
as almofadas.
Co m o grito desferido pelo Prncipe, a velha camareira e a aia,
penetraram no aposento, seguidas pelo padre confessor, que a enferma
mandara chamar, e que chegara h pouco. Tendo dirigido um
olhar enferma, o padre ajoelhou-se, recitando em voz alta a prece
dos agonizantes; perto do leito, compungido, Raul como que nada
ouvia nem via. Sentindo colocada uma mo em seu ombro, arrancouse,
por fim, de seu marasmo.
Erguei-vos, meu filho: vossa me despediu-se das misrias
terrestres, e sua alma virtuosa alcanou a paz eterna no seio do Pai.
ordem do sacerdote, o Prncipe ergueu-se; estava to lvido
quanto a morta, mas no havia lgrimas em seus olhos. Inclinou-se
por um momento para o rosto frio daquela que o amara incondicionalmente;
ento, seus olhos fitaram a cruz que brilhava ainda entre
os dedos hirtos do cadver. Retirou-a brandamente, abriu o fecho da
corrente e pendurou-a no prprio pescoo.
Tu me fars lembrar de meu juramento. disse, a meia voz,
depondo piedoso beijo nos lbios de sua me.
Com calma que lhe desconheciam, Raul tomou, ento, todas as
medidas cabveis. Todos conheciam seu entranhado afeto para com
sua me, e esperavam uma exploso de dor. Assim, aquela calma
fictcia, o rosto plido e sereno do Prncipe, seus olhos ridos e
219
convulsos eram motivo de espanto e temor. Constatou-se, tambm,
que procurava evitar contatos com a esposa, e que no lhe disse
sequer uma palavra durante toda a cerimnia do enterro.
Desde o momento em que falecera a Princesa, Raul no pusera
os ps em seu prprio palcio. Todo o seu tempo disponvel, passou
221
^ Confessa que verdade a tua desonra, infeliz, mcula do
_< nosso nome! vociferou ele, fora de si, sacudindo-a brutalmente.
Como um relmpago, Raul achou-se junto da esposa.
Nada de brutalidades, meu pai disse, afastando a mo do
Conde, e repondo Valria em p. Apenas a mim caberia o direito
9 de vingana, mas renuncio a ele, porque minha querida me, na hora
de sua agonia, declarou-se pela mulher e pelo filho. Respeitando
W esse derradeiro pedido, e em considerao honra do meu nome e
do vosso, guardarei eterno silncio. Separo-me, contudo, de Valria:
no me possvel mais viver com ela; entre ns dois abriu-se um
s abismo; e a concrdia e a confiana para sempre esto mortas para
ns. Estive, na manh de hoje, em casa de meu comandante e fiz.
lhe entrega de minha demisso. Espero poder partir dentro de uma
semana, pretextando urgncia em viajar; o menino ficar com sua
9 me...
Silenciosa, e mais parecendo um cadver, Valria tudo escutou;
W a estas ltimas palavras, porm, agarrou o brao do Prncipe, e disse,
com intraduzvel acento:
Oh! Raul! se puderas saber quanto s injusto para comigo...
s Minha nica falta consiste em ter usado esse medalho; entretanto,
eu julgava estivesse o banqueiro morto, quando, em Npoles, mandei
^ colocar a sua miniatura na jia que me havias presenteado e, depois,
no soube mais como tir-lo dali. H muito tempo o meu corao no
4) pertence j a Maier; a sua lembrana apenas persiste em mim como
^ a de um pesadelo. Que torva fatalidade emprestou a Amadeu essa
w parecena, no posso explicar; tenho-te sido fiel todo o sempre; haja
uma justia de Deus, e haver um dia em que a minha inocncia te
ser provada e, ento, lamentars o teu crime de renegar a essa
A criana que tanto minha quanto tua, juro-o mais...
Valria calou-se, levou desesperadamente a mo ao corao; a
^ cabea pendeu-lhe para trs, e tombaria, seRaul no a sustivesse
em seus braos.
9 Ajudado por Antonieta, Rodolfo carregou a jovem para o seu
quarto de dormir. Raul veio, ento, para junto do Conde, o qual, com
Va s feies transtornadas, afundara-se numa poltrona.
^ Reanimai-vos, meu pai disse ele, em voz baixa e cansado
Tudo empenharei para que se evite o escndalo de nossa sepas
rao. Valria ficar aqui, como senhora; conservar o privilgio de
todos os rendimentos de que agora desfruta e tanto meu tabelio,
0como os criados, recebero a ordem de pr a sua disposio as
somas precisas para conservar a casa no seu estado rotineiro. Eu
227
pugnncia, e sua aventura com Ruth o desviara totalmente de toda
ligao amorosa. Distraia-se unicamente dando infindveis passeios
a p ou em barco. E, deitado sobre a relva, ou de costas no fundo
da embarcao, perdia horas inteiras contemplando o golfo e sonhando
com o passado.
Nesses devaneios, a formosa figura de Valria aparecia-lhe
muitas vezes; ele expulsava, porm, com tristeza, toda lembrana
daquela que to cruelmente o fizera sofrer; desejava olvid-la e, com
esse propsito, no mantinha nenhuma correspondncia com Pesth.
Desconhecia, portanto, absolutamente, tudo o que se passava ou o
que faziam a esposa e o filho. Contudo, no obstante todos esses
cuidados, seu corao, em rebeldia, negava-se a esquec-la.
Raul pensava, constantemente, e m sua desaparecida me; reconstitua,
sem cessar, na memria, os derradeiros dias de sua vida.
Repetia as palavras que lhe ouvira, e seu corao apertou-se num
acendrado desejo de rev-la, ouvir ainda uma vez a voz amada e os
bons conselhos. Muitas vezes indagava a si prprio, ansioso, por que,
se seu pai (falecido) pudera dar uma prova segura de sua presena,
ela, sua me, que o amara extremosamente, no lhe aparecia, tambm,
para o consolar em sua aflio?
Fervorosamente, rogou a Deus que lhe concedesse essa graa;
fez celebrar muitas missas pelo descanso da alma da velha Princesa,
rogando-lhe que lhe aparecesse, se de fato continuava a viver no
alm-tmulo. Entretanto, tudo foi e m vo.
Nesse revezamento de dores, esperana, desconsolo, quase se
escoara um ano, quando, em uma noite, viu em sonhos, sua me, a
qual, de p perto do leito, curvava-se, dava-lhe um beijo na testa e
lhe repetia inmeras vezes, autoritariamente:
Vai a Paris; l encontrars descanso.
To marcante foi a impresso desse sonho que o Prncipe achou
dever seguir o conselho recebido.
Talvez... pensou. Pode ser que na agitao dessa imensa
cidade se acalme o desespero que me atormenta!
No trem que o conduzia para fora de Npoles, Raul travou relaes
com um senhor j de idade provecta, cuja aparncia simptica
e palestra agradvel atuaram de modo favorvel sobre o Prncipe, h
tantos meses isolado.
Ao trmino da viagem, ambos haviam se tornado bons amigos.
Raul viera a saber que seu companheiro, o Sr. de B... era coronel
reformado, voltava de Palermo, onde estivera em visita a um parente
que enfermara, e dirigia-se tambm a Paris, onde morava. O Prncipe
229
com vossa me, e que ela vos fornecer provas irrecusveis de sua
identidade, daqual no tenhais que duvidar.
Se desejo! exclamou Raul, maravilhado. Acaso, duvidareis?
Oh! devassar as brumas do tmulo que ocultam minha me,
conhecer sua atividade, receber seus conselhos! Ah! se tal me fora
concedido, eu reviveria! Coronel, desde j me tendes por vosso discpulo.
No me poreis impaciente, fazendo-me perder um tempo precioso,
no? Haveis de iniciar-me por estes dias!
Calma, meu jovem amigo disse o Coronel, com um sorriso.
Vosso entusiasmo me enche de contentamento; contudo, em assunto
to grave no se pode introduzir-se sem preparo. Essa cincia
nova uma doutrina, filosofia de vida, consoladora e maravilhosa,
cujos ensinamentos necessrio compreender e aprofundar. Antes de
tudo o mais, faz-se mister que eu leia convosco ,os trs livros bsicos
do Espiritismo: "O Livro dos Espritos", "O Livro dos Mdiuns" e "O
Evangelho Segundo o Espiritismo". Desde que tenhais assimilado as
leis e a excelsa moral do ensino dos Espritos, experimentaremos, com
a graa de Deus, evocar a senhora vossa progenitora. Vinde ver-me
em minha casa. Moro s, com minha esposa, e, se vos no acanhardes
em nosso pequeno crculo, estudaremos com tempo.
Efusivamente, Raul agradeceu o amvel convite do Sr. de B... e,
to pronto as convenincias sociais o deixaram livre, apresentou-se
na linda chcara que o Coronel habitava, num dos bairros de Paris.
Recebeu-o com tanta bondade e carinho a dona da casa, como
uma me, que depressa o Prncipe se sentiu detal modo bem em
sua convivncia com os novos amigos, que se fez um hspede quase
dirio.
O sonho proftico, que o levara a empreender essa viagem, eraIhe como uma manifestao direta de sua me. Dedicava-se com
amor ao estudo da filosofia esprita e sua alma, ardente e sensvel,
assimilava cada vez melhor aquelas verdades sublimes.
Certa vez, quando se aproximava da quinta, o Coronel afirmouIhe, com expresso alegre de mistrio:
Prncipe, sereis alvo hoje de agradvel surpresa: eu vos apresentarei
minha filha, Roslia Bertin, a qual, com seu marido, vem aqui
passar um ms ou dois. Ela um daqueles seres excepcionalmente
dotados que nos transmitem as vozes de alm-tmulo, um mdium de
muita fora. Desta maneira, depois do ch, iniciaremos uma sesso
de Espiritismo e pode bem dar-se que vossa me se comunique.
Instantes depois, o jovem par apresentou-se, e os olhos de Raul
fitaram, vivamente interessados, a Sra. Bertin: era uma mulher jovem
A partir desse dia, uma nova vida teve incio para Raul. Os
problemas da existncia terrena e extraterrena fizeram-se claros para
ele, iluminados de nova luz, e as palavras de conselho de sua me,
repassadas de paz e de sabedoria, refrigeravam-lhe a alma ferida e
angustiada. Desejou conversar com ela pelo espao completo de um
dia, e rogou Sra. Bertin que o auxiliasse assim que houvesse ocasio
propcia. De incansvel pacincia, a amvel jovem sentia-se
feliz, tambm, e m facilitar essas efuses entre me e filho.
Um nico pensamento acossava o Prncipe, como remorso: a
lembrana de Valria.
Devo fazer as pazes com ela? perguntou um dia.
Deves; contudo, o momento ainda no chegou. Primeiramente,
estuda o Espiritismo, faze-te forte no bem.
Entretanto, ao menos posso escrever-lhe? Sinto pesar-me na
conscincia o remorso de ter cometido uma injustia.
Indubitavelmente respondeu o Esprito. Manda-lhe uma
carta. Ainda cedo, torno a dizer-te; no entanto, estou felicssima por
ser mais forte a tua f em minhas palavras do que as tuas suspeitas
e, por primeiro, estenderes a Valria mo compreensiva.
Raul era demasiadamente novo e por demais impaciente para
protelar a realizao de seu projeto. preciso confessar, alm do
mais, que a figura da jovem esposa readquiria, com o tempo, o seu
domnio no corao do Prncipe. No dia imediato, escreveu a Valria,
rogando-lhe que o perdoasse, com as expresses mais conciliadoras,
por t-la inquinado de suspeita, ajuntando que, no obstante todas as
aparncias que a pudessem incriminar, desejava acreditar em suas
palavras, e pedia-lhe que voltasse s boas com ele, por amor ao filho
e pela felicidade futura.
Com a inquietao crescendo sempre de ponto, aguardou a
resposta, e nada veio.
Teria Valria morrido? perguntou me.
No; contudo, est profundamente ofendida respondeu o
Esprito.
Ao cabo de cinco semanas, no pde mais conter-se, e remeteu
nova missiva, exigindo quase pronta resposta. Ainda desta vez, mais
de duas semanas transcorreram em intil espera, e, na sua irritao,
Raul deliberava-se a viajar para Pesth, quando, e m dada manh,
finalmente
deparou em meio sua correspondncia uma carta sobrescritada
com letra to sua conhecida que todo o seu sangue pareceu
refluir para o corao. Abrindo o envelope, com mos trementes, leu
as linhas seguintes:
233
"Depois de tudo o que ocorreu entre ns, Prncipe, as vossas missivas
poderiam apenas causar-me surpresa. Por vossa causa, a minha
honra sofreu uma mancha inapagvel, e no tendes poder para limpar
a injusta vergonha que atirastes sobre mim, deixando-me. As razes
deste abandono, a sociedade ter explicado a sua maneira; entretanto,
enquanto no puder provar a minha inocncia de modo completo, no
vos desejo ver. Nosso congraamento no se pode realizar, porque
entre ns, como bem o disseste, abriu-se um abismo. Vossa bondade e
vossos lamentos muito tarde os ouvi. Acontecimento algum, alm disso,
veio redimir-me, desde o instante em que, jurando pela minha inocncia,
no me quisestes crer. Sendo assim, estarei hoje aos vossos
olhos, to cheia de culpa quanto o estava h quinze meses.
VALRIA."
Esta leitura fez nascer em Raul sentimentos contraditrios: a
dureza dessa resposta, to amarga e contrria ao temperamento tmido,
suave efraternal de Valria, mostrava-lhe que ela muito sofrera.
Entendeu, assim, que o seu desejo de reconciliar-se haveria de topar
barreiras extraordinrias. Por que motivo ela nada dizia a respeito do
filho? Estaria dando a entender ao Prncipe que no lhe reconhecia
nenhum direito sobre o filho, que ele renegara?
Assaltado por sbito despeito, escreveu a Antonieta, imediatamente,
pedindo-lhe novas sobre Amadeu.
A resposta no demorou, dessa vez. A Condessa punha-o a par,
de forma lacnica, de que Valria, um ms depois que ele Raul partira,
isolara-se na sua propriedade de Telsenhort, onde permanecia,
ainda, em absoluto retiro, longe do filho (cuja presena no podia
suportar, por lhe ser penosa), o qual se achava entregue aos cuidados
dela, Antonieta, que o educava junto com seus prprios filhos.
Tais informaes caram sobre o Prncipe como faisca eltrica.
No podia aceitar a ideia de que Valria se separasse do seu nico
filho, responsabilizando-o pela suspeita que lhe enodava a honra.
Desta forma, tantas provas adquiria confirmando a revoluo que se
operara na alma da jovem, e mais acreditava na sua inocncia. Tosomente
a virtude ofendida podia sentir de forma to profunda a injustia
da injria.
A par disso, um sentimento vivo de carinho e pesar acendeu-se
em sua alma com respeito criana, renegada pelo pai e pela me.
Se m vacilar, escreveu a Antonieta outra vez, afirmando-lhe que
tinha como um seu dever conservar junto dele a criana desprezada
pela me, e, por esse motivo, pedia-lhe mandar o mais breve, Amadeu
e a ama.
| 235
' Raul correu a mo pelo rosto, triste.
| Compreendo quanto mal causei, por ser precipitado; contudo,
sou homem, e os sinais mais evidentes a acusavam, e ainda acusam,
I de um modo irrecusvel. Apenas um milagre, doqual tefalarei de
236
Determinou-se a esquecer Ruth, e dara entender a todos que
ela morrera nas chamas. O mundo, entretanto, para essa forma de *
mistrio, tem um poder sobrenatural de adivinhao: boatos vagos,
depois definindo-se cada vez mais, tomaram conta da cidade, e es-9
sncia desses murmrios, quase verdadeira, consubstanciava-se em
que a bela judia fugira com um amante carregando as jias. 9
Apenas no se concordava quanto ao nome do rapto: alguns ^
pensavam fosse um dos empregados de Samuel; outros, um oficial w
reformado, que se arruinara no jogo, e a maior parte indicava um ^
artista de circo, que sara de Pesth, inesperadamente, na mesma '
ocasio. s
de supor-se quanto desagradavam ao banqueiro tais mexericos.
Assim, foi com dificuldade que se props a ouvir Levi. Quando
este se apresentou para dizer-lhe que, indubitavelmente, Ruth fugira
com os Netosu, pois um judeu, que era seu amigo supusera reconhe -t
cer na noite do sinistro na Estao da estrada de ferro a jovem se-A
nhora e um jovem da idade de Nicolau Netosu. Para cmulo das pro-W
vas a famosa casa das entrevistas fora vendida.
O formidvel orgulho de Samuel sofria rudemente, e toda a sua ira
interior se concentrava no Prncipe que motivara esse escndalo,*
bem como causara seus desgostos amorosos.
Com maiores apuros de tcnica, retomou seus pensamentos de>
vingana: dar ao filho do homem maldito a educao de um verdadeiro
tipo da raa que o vaidoso fidalgo to sinceramente desprezava;9
torn-lo o perfeito usurrio, vampiro do sangue cristo, fantico crente^
da lei mosaica isto lhe parecia suprema satisfao; entretanto, "
para conseguir esse objetivo, precisava, de certa forma, reeducar-se_
a si prprio.
Com a constncia que o caracterizava, dedicou-se aos negci-A
os, afastando vigorosamente todos os escrpulos de conscincia,
todo desgosto pelos lucros escusos e toda piedade para cristos que
pudessem ser oprimidos. E quando, no obstante todos os seus
esforos, alguma coisa se erguia parra recrimin-lo, em seu ntimo,9
abafava o desconforto moral com o pensamento amargurado de que,
tendo sido honesto e bondoso, da mesma forma lhe tinham atirado
em rosto o cognome de usurrio; que, num mundo miservel como o^
em que vivia, onde um preconceito de raa pode destruir todo o fu-'
turo de um homem, onde menos se contava o valor moral do indiv-A
duo, mas se tinha em grande conta o acaso de seu nascimento, o
ouro era a nica potncia, e o decuplicar-se da fortuna o nico alvo
da vida.
237
w o escndalo do rompimento entre Raul e Valria, em que toda
_<a cidade se entretinha, sem encontrar-lhe o motivo, trouxe uma
revoluo
aos pensamentos de Samuel: sentiu, em princpio, enorme
^satisfao, e isso foi como um blsamo sua ferida recndita. Fossem
quais fossem os motivos desse rompimento, o ter-se o rival se
4)afastado da mulher que ele amava serenou prodigiosamente o inau
n
tigiado mdium Sr. ... . encontra-se de passagem em Pesth. Ante
esse homem, de extraordinria fora, os Espritos apresentam-se, e
do provas concretas de sua existncia no alm. Fiz-lhe o convite
para passar a noite de amanh em minha casa, o que foi por ele
aceito. Em vista disso, venho rogar-vos que assistais nossa sesso.
O grupo ser absolutamente de pessoas ntimas; minha mulher, eu,
minha filha, seu marido, vs e os dois condes de X... que, como bem
o sabeis, so timos moos. E j que todos ns estamos inclinados
a acreditar nos fenmenos, vs haveis de fazer em nossa reunio
papel de elemento ctico e positivo.
Expresso de descrena mordaz arreganhou os lbios do banqueiro.
J.W.
ROCHESTER
espantosas, mas dita ainda ... Acreditai-me; trago comigo a cpia de
uma dessas poesias, que posso ler.
E podeis acreditar, com seriedade, que uma humilde mesa
possa ditar poesias?
No se trata da mesinha, seno do Esprito que a faz moverse
e a utiliza como instrumento. Ouvi...
O Baro abriu uma lauda depapel e leu:
A RONDA DOS ESPRITOS**
Que fazes deste crnio fendido,
Esprito irnico?
Por que partir esse osso tenro,
Satnico abantesma?
Quebrei-o em mil pedacinhos
Para fazer, de um osso, ossinhos,
Ol!
E m si guardou tal crnio, outrora,
O crebro de um sbio
Que, mofando das leis divinas,
A barreira transps.
Os seus ossos ora so dados
Ao curso dos ventos gelados,
Ol!
Quando se finda o dia, vedes
Runas de ossos sob as ervas?
Eis uma filha dos amores
241
Ol!
Quando o tufo, riso vibrante,
Repelindo-nos, fere,
Qu e dizem mortos negligentes?
Sua voz de defuntos
Geme e diz: setal conhecera
Sabiamente melhor vivera!
Huhu!
Quando a divina luz brilhar
E m sonora vibrao
Do Josaf os mortos todos
Outra vez se vero.
Todo, o de Cristo, coroado,
Todo pago castigado!
Ol!
Bastante original, sem dvida afirmou Samuel, rindo-se
perdidamente - Ainda que o futuro do alm-tmulo no seja l muito
fascinante para um banqueiro ou para as damas bonitas, confesso
que acabastes por despertar interesse em mim e, j que bondosamente
me quereis admitir em vossa reunio, hei de fazer o que puder
para perguntar se decididamente o me u impuro esqueleto dever
cantar um dia: "Se tal houvesse sabido, bem melhor teria vivido!...
hu... hu... hu...".
Na noite imediata, os convidados apareceram, pontualmente,
casa do Baro de Kirchberg, e j se encontravam todos reunidos,
quando chegou o mdium, Sr. H...
Servido o ch, as pessoas presentes passaram a uma sala, e
tomaram seus lugares volta de uma mesa redonda, em cima da
qual j haviam colocado um caderno depapel em branco, lpis e uma
campainha, um pandeiro e uma guitarra. Fecharam-se os cortinados
das janelas e abaixou-se a luz da lmpada, posta nu m quarto prximo
e coberta com especial quebra-luz. Ainda assim, a claridade na
sala era bastante para que se pudessem distinguir as mos dos
assistentes, bem como os objetos postos sobre a mesa.
A cada lado do mdium, sentaram-se o Baro de Kirchberg e
Samuel, os quais retinham fortemente as mos dele. Foi formada a
cadeia; fez-se profundo silncio.
Aps dez minutos, mais ou menos, a mesa agitou-se; depois,
algumas pancadas, algumas vezes fracas, outras fortes, fizeram-se
ouvir no tampo da mesa, na parede e em vrios mveis; aps isso,
243
percorriam o corpo do mdium, indo concentrar-se sobre o peito,
formando nuvem fulgurante. Indecisa, alongando-se, essa nuvem
ergueu-se na direo do meio da mesa e ento se viu, no centro dela,
um a rebrilhante mo, sobressaindo-se, ntida, de u m fundo de brumas,
mais escuro; ao mesmo tempo, a ardsia levantou-se na mesa
e deteve-se altura do rosto do banqueiro; a mo, aproximando-se,
co m o dedo e m riste traou sinais fosforescentes que o banqueiro
logo percebeu tratar-se de caracteres hebraicos.
A est uma coisa estranha murmurou Samuel, sem o
querer, tendo decifrado o nom e de Abrao.
Ele estava seguro de que nenhum dos presentes, com exceo
do mdium, que no conhecia, sabia a lngua hebraica.
Contudo, proporo que prosseguia a leitura da inslita missiva,
em complicadas letras que se apagavam assim que eles as terminava
de ler, um a angstia, misto de espanto, assaltava-o, fazendo
surgir em sua fronte um suor gelado.
Desajuizado escrevera o dedo fosforescente. Acreditas
que aquilo que em ti pensa e sofre se destrua pela morte do corpo!
Tudo sei e lastimo-te! Sou, verdadeiramente, Abrao, teu pai, e, para
dar-te a prova de que o esprito, livre, continua vendo e ouvindo,
esclareote que estou informado da troca das crianas."
Com um grito abafado, Samuel saltou da poltrona, abandonando
a mo do mdium. Imediatamente a ardsia caiu na mesa, estrepitosamente,
e a fosfrea mo retornou, como uma flecha, ao peito do Sr.
que se contorceu, com abafado gemido.
Qu e se passa convosco, Sr. de Vlden, que no conseguis
manter-vos calmo? exclamou vivamente o conde de X..., muito
descontente. cabvel semelhante proceder em sesso como
esta? Podeis matar o mdium: depressa, sentai-vos ainda, e retomemo
s a cadeia.
Assim que se restabeleceu de alguma forma a calma, o mdium,
adormecido, mandou, com voz sumida, ao conde de X..., que lhe
ministrasse alguns passes magnticos; e m seguida, que todos
permanecessem
silenciosos at que ele despertasse e encerrassem a
sesso.
Quando voltou a recuperar-se o Sr. H..., e a reunio j se passara
para o salo principal, todos comprovaram a extrema palidez do
banqueiro e o seu semblante mudado.
Houve para ele alguma prova esmagadora sussurrou a baronesa
de Kirchberg ao ouvido do genro, quando os demais discutiam
fervorosamente as sensaes dessa formidvel sesso.
J.W.
ROCHESTER
O silncio imperava outra vez. Co m tremores nas mos, agitou
o cordo da campainha, e pegou os fsforos. A vela fora arrancada
do castial e estava sobre a mesinha de cabeceira.
Samuel ergueu-se para abrir a porta, espancada pelo criado,
mas a meio caminho constatou que todas as suas roupas estavam
espalhadas pelo aposento e o castial balouava-se pendurado na
corrente da lmpada suspensa do teto.
Deus misericordioso! Senhor Baro, pensei que vos estivesse
m matando, devido a tais rudos e pela detonao! afirmou o
criado, encarando, surpreso, o rosto alterado do patro e a reviravolta
do aposento.
Acredito que u m ladro se tenha escondido aqui, pois o senti
aproximar-se do leito e, no instante em que observava o meu sono,
a barba desse tratante roou-me pelo rosto esclareceu Samuel.
Examinaram ambos o aposento; entretanto, depois de rigoroso
exam e nada encontraram.
A est o milagre! Tudo est e m reviravolta, e o pulha fugiu!
A VINGANA DO JUDEU
"Enceguecido pelas tentaes da carne, durante a vida terrena,
o homem olvida a realidade do mundo espiritual, sua real e eterna
ptria. Tambm eu, ignorante durante minha vida, cegando-me mesquinhos
prejuzos impostos pela educao e pelo meio ambiente,
acentuados ainda pelo dio e desprezo com que se trata o povo
judeu, fizera-me fantico, preso, com obstinao s prticas exteriores,
e condenei-te pelo teu desejo de te fazeres cristo. Morri; to
pronto se destacou do corpo inerte o eu indestrutvel, foi-me dado
conhecer meu novo estado, e perscrutar o pretrito, com o olhar
desiludido do Esprito.
"Que vasto e maravilhoso horizonte se abriu diante de meu
pensamento deslumbrado! Quantas recordaes me assaltaram!
I Pude entender quanto mesquinho e falaz tudo quanto, na terra, se
nos assemelha importante e grave. Na pluralidade de existncias que
I Deus nos concede, para testar as nossas aptides, temos, com alter
250
bem, e no para nos saciar nos prazeres materiais. Tambm eu sofro
e julgo, com acre desgosto, quanto esperdicei a minha ltima existncia
d e provao.
"Num a outra vida, estive e m posio de destaque, rico, ma s
esbanjador, orgulhoso, tendo e m pouca conta o trabalho do me u
semelhante, e, alm do mais, intrigante. Vencendo lutas infinitas, cuja
descrio seria por demais longa, determinaram, para provar-me, que
eu nascesse pobre, numa raa desprezada, e que conseguisse, pelo
meu trabalho, modesto peclio, que no devia usar com egosmo,
mas no socorro aos meus semelhantes.
"Alcancei bom xito. Num trabalho constante e paciente, consegui
a abastana; entretanto, no pude contentar-me com isso. Meu
esprito, atilado e astucioso, quis possuir sempre mais, persuadindome
maneirosamente, de que esses cristos, que nos desprezavam e
maltratavam, mereciam ser despojados e que os de minha mesm a
raa, de quem explorava o esprito mais tacanho do que o meu,
somente pagavam a taxa de uma aprendizagem obrigatria. Desta
forma, acumulei essa formidvel fortuna, sobre a qual recaem muitas
lgrimas e muitas maldies, e que a ti, tambm, filho, tem servido
como fonte de tentaes e infortnios, porque te faz cheio de orgulho,
o qual uma horrvel chaga da alma, naqual deteriora e morre
qualquer boa inteno.
"Assim , Samuel; fazendo-te orgulhoso de uma riqueza que
deves fortuna de teu nascimento feliz, no fazes caso de quem
mais pobre do que tu, ainda que seja um miservel judeu sem posses
ou um cristo quase arruinado. Pensa no futuro, filho; medita que ser
pobre e esmolar em casa de rico , qui, a mais terrvel das provas
para a alma orgulhosa do que pede, que, com esta humilhao, resgata
o seu passado. Figura-te no lugar do desgraado e que, e m vez
de seres rico, s pobre e suplicas, com o corao opresso, a esse
milionrio
(judeu ou cristo, o que seja), cuja impiedosa recusa vai lacerar
teu corao e te atirar misria que julgas no merecer. Insisto;
medita sobre isto, e teu corao se ameigar, o dio e o instinto de
vingana se afastaro, e entenders que valor nfimo se deve dar ao
ouro amealhado pelas nossas mos mortais para a satisfao de
nossa vaidade e incitar a inveja do prximo contra ns, ouro que
devemos estar prontos a abandonar a qualquer instante, para tornar
ao p.
"Era minha inteno dizer-te muitas outras coisas, meu filho,
mas nesta ocasio probem-me. Vens de adquirir convico de que a
alma sobrevive morte do corpo e tens a certeza de que severa
251
A> conta prestar de cada u m de teus atos. Fortalece e aprofunda esta
crena. Pelo esforo de tua prpria vontade, deves expulsar da alma
f p toda a escria que a fez submergir.
"Em prece constante, velarei afervoradamente junto de ti, para
que venas na spera e trabalhosa batalha moral que te aguarda,
J\ porque tua alma, vaidosa e rebelde, deve ajoelhar-se, com f, e
humilde,
diante de seu Criador, e o esprito de desforra deve ceder lugar
A a misericrdia e a o perdo".
Extraordinariamente excitado, Samuel dobrou a comunicao e
A a colocou no bolso do casaco.
^ -me permitido dirigir a me u pai um a indagao mental refeWm rente a u m assunto de muita importncia? perguntou, hesitante.
. Obtendo resposta afirmativa, logo que a luz se apagou, a mo
"fosforescente tornou a surgir e apanhou o lpis.
A, Mentalmente, Samuel perguntou se se descobriria a troca das
crianas, ainda no caso de renunciar sua vingana e de educar o
A pequeno Prncipe como seu prprio filho.
^ Retrucou o Esprito:
"Uma fatalidade, que tu no poders evitar, ou melhor, a vontade
Ad e Deus far com que tudo se descubra, em data bem prxima,
porm que eu no posso determinar. Por vontade prpria e com
^conhecimento de causa, praticaste o crime; tem a coragem de aceitar,
tambm voluntariamente, o teu castigo, que estar dependendo
Ade resto, e e m grande parte, do resultado de tua luta atual.
"A humildade, a caridade e o perdo podem suavizar o castigo;
entretanto, no atentes contra tua existncia, pois um terrvel
remorgfcso,
rdua punio seria tudo quanto lucrarias co m isso. Prepara-te,
"co m f e nimo, para o instante que se aproxima.
^ "Por-me-ei e m comunicao contigo um a vez mais; tua prpria
mediunidade me servir, ento, de intermedirio. At breve, e nimo!
0 ABRAO".
_ Suor gelado perolava a fronte de Samuel, lendo estas linhas;
Wcontudo, contendo-se violentamente, e/gueu-se e estendeu ambas as
mos ao mdium:
No tenho expresses co m que agradecer-vos, caro senhor,
^r^restastes-me um servio tal, para o qual no existe paga disse
ele. E tambm a vs, Sr. Baro de Kirchberg, muito agradecido!
^Declaro-me vencido: estava cego quando acreditava que s a matria
existia; a certeza, porm, da existncia do alm-tmulo feriu-me
^bom o golpe de malho.
252
253
E m Raul, piedoso, confiante e idealista, a nova f operara como
g efeito de um calmante, sem dominar-lhe todo o ser; na alma rspida,
orgulhosa e apaixonada de Samuel, essa filosofia severa e magnificente
levantou um a borrasca; a ideia de se rebaixar, de atirar ao
"yento, como inutilidades, todas as crenas sobre as quais erguera o
^Jpdifcio de seu futuro, custava sua alma enrgica um combate
mortal. Por vezes, recriminava-se por ter assistido a essa sesso, que
Ahe roubara o sono e o descanso.
Co m angustiosa sofreguido, imergiu-se na leitura dos livros que
Cuidava m da doutrina esprita: em cada pgina deparava com os
^preceitos de humildade, perdo, justia irremovvel, que seu pai ex^
bressara; no entanto, seu orgulho e cegueira eram tais, que continuav
a firmemente disposto a recorrer ao suicdio para escapar vergonh
a da punio terrena.
E m troca, buscava ardorosamente, nas obras espritas, tudo
quanto dizia respeito ao estado da alma depois da separao do
9
9
or
P. e nessa leitura encontrava, tambm, a condenao ao suicdio:
os Espritos mesmo s confessavam a seus irmos encarnados que o
^orpo , violentamente destrudo pela morte, e m pleno vigor da mocidade
, ficava preso ao corpo difano (invlucro da alma), por slidos
"aos eltricos, pelo fluido vital ele que a matria est intrinsecamente
impregnada. A alma do suicida, ligada por esse lao fludico ao corpo
m putrefao, imobilizava-se de algum modo nas sensaes vividas
tto instante criminoso, incessantemente voltando as angstias das
torturas morais e dos sofrimentos fsicos que tinham antecedido e
Arguido a destruio d a matria.
Dominado pela impresso atordoante dessas comunicaes to
Wivas, to reais, Samue l comprimia a cabea nas mos, indagando a
^i prprio, pela centsima vez, se no era melhor sofrer alguns me
es de priso na terra, a sofrer as agonias infinitas de um a paralisaro
junto a um corpo em deteriorao, para, depois, reencarnar numa
Condio miservel, coberta de vergonha.
A Sob o domnio dessa luta absorvente, Samuel emagrecera sen
263
meditou sobre o futuro e fez o juramento, ainda um a vez, de consagrar
todos os seus cuidados educao desse filho por sua prpria
vontade adquirido. A amizade de Egon tornava mais fcil a tarefa,
porque, ainda que fosse indcil, voluntarioso e de natureza arrebatada,
era, por outro lado, muito amoroso, e apenas um olhar severo do
pai, que ele idolatrava, fora sempre suficiente, at essa data para
reencaminh-lo obedincia.
Entretanto, em pouco tempo, o pensamento de Hugues se voltou
todo para Valria, cuja figura, h alguns dias j, retomara novo domnio
e m seu corao. A certeza de que no fora completamente esquecido,
de que ela guardava a sua foto e a remirava, talvez, recordando
as palavras de amor outrora sussurrada aos seus ouvidos,
deslumbrava-o, torturando-o tambm, porque essa silenciosa fidelidade,
ele a pagara fazendo recair sobre a jovem a mcula de uma
suspeita infundada.
Oh! Valria! pudesse o destino oferecer-me a oportunidade
de sacrificar minha existncia para devolver-te a felicidade, quo feliz
seria! murmurou. Desligar-me da vida, sem cometer um crime,
que poderia mais aspirar?
O menino, tendo ido dormir, o banqueiro ficou s e absorveu-se
na leitura do Evangelho. E escutou, subitamente, trs pancadas distintas,
percutidas na parede.
meu pai pensou, estremecendo. Ests satisfeito comigo,
e queres falar-me? indagou, emocionado.
A resposta veio afirmativa. Apressou-se, ento, a trazer papel e
uma prancheta naqual afixou um lpis; ps as mos sobre ela,
absorvendo-se num a prece mental. Aps alguns minutos, recebeu a
mensagem que se segue, a qual o fez muito feliz:
"Os bons impulsos, o arrependimento, constituem o real batismo
do esprito. Prossegue purificando teu corao, co m atos; s humilde
e crente; o sossego, a tranquilidade da alma constituiro tua recompensa.
Rezo por ti; quando houver necessidade, dar-te-ei novas
mensagens".
5 A RECONCILIAO
Depois que regressou de Paris, Antonieta pensou seriamente
em reconciliar Valria com Raul.
Nas inmeras cartas que endereava cunhada, o Prncipe lhe
rogava que nada esquecesse para conseguir tal aproximao.
264
A doena do velho Conde de M""", que inesperadamente se
agravou, a um ponto tal que o mdico avisou a famlia de que no
alimentava nenhum a esperana de cura, foi para Valria o primeiro
passo para a reconciliao com os seus.
Ante essa notcia da infelicidade que os atingia, Antonieta escreveu
cunhada uma carta afetuosa, mas algo severa, em que lhe
demonstrava quanto seria criminoso guardar dio a um enfermo,
cabeceira do qual a chamava o dever filial, sobretudo porque, ela
mesm a estando doente (Antonieta aguardava o nascimento prximo
do terceiro filho), no lhe era possvel velar junto do Conde to
constantemente
quanto era recomendado. Nu m ps-escrito, que juntou a
essa carta, o velho Conde escrevera, com letras inseguras: "Minha
querida Valria, percebo a proximidade de me u desenlace, e desejo,
co m toda alma, rever-te; perdoa, minha querida, a teu pai agonizante,
e consente que, ainda uma derradeira vez te abrace e te abenoe!"
Essas linhas, e o pensamento de perder o pai, tiraram Valria de
seu alheamento; sobressaltada, lamentando acremente a enorme
distncia, seguiu no mesm o dia para Pesth, e, constatada a terrvel
mudana registrada em seu pai, terminou por destruir a camada de
gelo que lhe cobria o corao, ardente e carinhoso.
Debulhada em lgrimas, atirou-se nos braos do Conde, que a
beijou inmeras vezes, repetindo:
Perdoa-me, filha querida, a minha injustificada suspeita: como
foi possvel que eu acreditasse piamente que tu, a imagem viva da
tua me, decelestial pureza, pudesse rebaixar-te a tanto?
No h nada a perdoar-te, meu pai murmurou Valria, trazendo
aos lbios a mo ressecada do Conde. Acaso s culpado
de que todas as aparncias me acusem? Mais uma vez, pela minha
salvao eterna, juro-te que apenas em pensamento fui infiel a Raul;
nunca, entre mi m e o banqueiro, houve relaes criminosas, e o fato
de Amadeu parecer-se admiravelmente com ele para mim um insondvel
mistrio.
Bem o creio, minha filha, e dou-te a minha bno por tudo
quanto tens feito e sacrificado por amor de teu pai.
Aps essa reconciliao, Valria fez-se a enfermeira do pai, com
u m devotamento quase febril. Velava, noite e dia, desprezando at o
descanso necessrio. O horrvel remorso de ter, por longo tempo,
sacrificado o dever de filha ao seu ressentimento, afligia-a; cada
momento dessa existncia que se finava, era para ela como um tesouro
que merecera perder e, quando julgava estar o enfermo dormindo,
entregava-se totalmente ao seu desespero.
To logo Antonieta a ps a par da inteno do Prncipe, entusiasmouse. Tinha paixo casamenteira, e desgostava-se com as brigas
de casais. Jurou, assim, valer-se de todos os seus recursos para
reunir os jovens esposos.
No tendo a mais leve suspeita da trama que se enredava sua
volta, Valria ainda chorava a morte do progenitor. Indiferente e
desanimada,
condescendia com todos os arranjos, deixando-se transportar
para as margens do lago de Como com indiferena igual a de
um fardo que fosse mandado para a China.
No dia anterior ao marcado para a partida, ambas as jovens
estavam reunidas no quarto de vestir da Condessa, a qual, demasiadamente
incomodada pela gravidez j adiantada, no se levantara
desde h alguns dias da espreguiadeira. Acomodada junto dela,
Valria meditava, quieta, os olhos fitos num quadro que a mostrava
de brao com Raul. Essa tela, executada no primeiro ano de casamento,
era u m presente do Prncipe ao cunhado.
No estando a observ-la, Antonieta quebrou de sbito o silncio.
A propsito, Fada, tenho a contar-te umas coisas interessantes,
que me transmitiu o padre de Rothey. H tempos desejava confiar-te essas novidades, mas o falecimento de papai com todas as
suas consequncias fizeram-me esquecer.
Que querias contar-me? bem sabes quo pouco me interessa
m as novidades.
Teu interesse condiciona-se ao valor da novidade disse
Antonieta, a rir-se. bem poderia atirar tua lngua aos ces, antes
que adivinhasses o seguinte: Samuel Maier, ou melhor Hughes, que
seu atual nome, fez-se batizar, com o filho.
No possvel! exclamou Valria, num sobressalto.
E, contudo, nada mais exato: o prprio padre Martinho foi
quem realizou a cerimnia, de resto muito simples. No obstante o
banqueiro cuidar de que tudo se fizesse sem estardalhao, sua converso
deu o que falar, e seus ex-irmos e m Moiss ficaram doentes
com ela. No tinha eu razo, portanto, quando sempre dizia que esse
Samuel... ou melhor, Hughes, no era u m judeu igual aos outros?
Seja como for, est muito transformado murmurou Valria.
Dei com ele no dia de minha chegada a Pesth. Fez-se plido,
reconhecendome; no que m e diz respeito, porm, reforcei minha convico
de que Amadeu sua imagem viva; qualquer coisa se revoltou
268
em meu ntimo; acredito que lhe tive dio naquele momento; e quem
poder assegurar que Raul no tenha razo em suspeitar de uma
infmia no fato inexplicvel dessa forte semelhana?
Percebendo a irritao da amiga, a Condessa deu-se pressa em
mudar o rumo da conversao.
No dia imediato, Rodolfo, por estar de servio, no pde acompanhar
a irm, e aumentando a indisposio de Antonieta, Valria fez
suas despedidas no palcio de M""", e dirigiu-se para o local do
embarque, seguida apenas por tia Adlia, uma camareira e um criado,
tendo-a precedido, dias antes, alguns criados.
A jovem, que evitava todo agrupamento humano, desde o incio
de sua infelicidade, partira cedo para tomar lugar em um carro antes
que a massa dos viajantes se ajuntasse. Contudo, no calculara com
exatido o tempo e, logo que sua carruagem se deteve diante da
escada de acesso, ela viu regurgitante multido descendo os de graus,
e espraiando-se por todos os lados.
Acabava de chegar um trem.
Resolvida a esperar que a multido se dispersasse, Valria caminhava
devagar; mas a tia Adlia, que se fizera acompanhar pelo
papagaio, u m cozinho reumtico, e sobrecarregara a camareira co m
uma imensido de sacos e caixas, mostrava-se impaciente com essa
demora. A Princesa convenceu-se, ento, a tomar o carro to velozmente
quanto ela o queria.
Animada pela vivacidade incansvel da velha dama, Valria, a
sorrir, atravessou a sala de espera, quase deserta; porm, na porta,
esbarrou inesperadamente com um senhor que entrava, levando um
menino pela mo.
Escusai-me, Senhora disse ele, afastando-se delicadamente
para desimpedir-lhe o caminho.
vibrao daquela voz, Valria ergueu vivamente a cabea, e
seus olhos encontraram o olhar ardente do banqueiro, que a fitava
co m intraduzvel expresso.
Assaltada por sbita opresso, a jovem voltou-se, buscando com
os olhos o menino, que ela jamais vira; no mesmo momento, porm,
soltou um grito rouco e apoiou-se, indecisa, no batente da porta.
Aqueles grandes olhos de veludo, e a boca caprichosa, e os
cabelos castanhos, eram os de Raul; esse menino que a mirava.'
entre divertido e curioso, era a figura viva do Prncipe.
Ao grito da jovem, forte lividez se imprimia nas faces de Hugues;
pretendeu afastar-se, porm no mesm o instante Valria se recuperou|
269
Ae, segurando com a mo o seu brao, disse, com os olhos chamejantes:
do o menino.
w Como que embriagada, Valria penetrou no carro. Esse encontro
livrara-a de seu torpor, e no decorrer daquele dia os mais desencon
276
essa recordao. No quiseste crer em minhas juras de inocncia, e
pelo mais insignificante motivo outra vez m e calcarias aos ps!
Raul fez-se plido.
Valria, fui um homem cego, como todos os homens, e todas
as aparncias acusavam-te. Contudo, se repeles deste modo a minha
rogativa, porque jamais m e amaste. No sentiste desejos de m e
rever? No compreendeste nunca que Amadeu necessita de uma
me? s intangvel s lgrimas de nosso nico filho?
Tu quem nunca me tiveste amor, isso o compreendi quando
me abandonaste, quase agonizante, ao escrnio do pblico; um amor
arraigado e sincero o nico a acreditar na inocncia, apesar das
aparncias, e as mesmas aparncias de outrora ainda hoje existem.
Conseguiste alguma prova que me inocenta?
Sim, um milagre foi a prova de tua inocncia; s abrirei meu
corao, porm, quando voltares para mim. Espero que isso se d
brevemente, que o carinho vena o orgulho, e que as cruis palavras
que acabo de ouvir no sejam as de tua definitiva deciso.
No m e atormentes, Raul! Futuramente, talvez m e seja possvel
tudo olvidar; nesta ocasio, entretanto, minha ferida ainda est
aberta; no posso ser tua. Agora, por favor, leva-me daqui; estas
emoes so superiores s minhas foras.
O Prncipe nada disse. Com um gesto irritado, tomou os remos
e fez o leve barco deslizar rumo praia. Chegado junto escada,
saltou para os degraus e auxiliou Valria a sair. Cruzaram-se os olhares
de ambos: tanta recriminao e dor se espelhavam nos olhos de
Raul, que Valria se deteve, conservando a mo na dele; o corao
batia-lhe com violncia: lembrara-se naquele instante do ltimo pedido
de seu pai.
Escusa-me, Raul, pois a tua presena me descontrolou
murmurou. Prometo pensar nas tuas palavras e tudo empreender
por esquecer; neste instante, contudo, no m e possvel decidir.
Levemente apertou a mo do marido e afastou-se.
Triste, deprimido, nervoso, Raul pulou para o barco e tomou o
rumo de sua casa; porm, bem depressa deixou de remar, e deitandose de costas no fundo do barco, entregou-se s suas meditaes
amargas e agitadas.
Quanto tempo esteve assim pensando? No o saberia dizer.
Cansado, a cabea pesada, levantou-se e lanou u m olhar desconsolado
para a quinta para onde o atraa poderosamente a sua paixo
renascente; porm, no mesmo momento, tremeu: rolos de fumaa se
avolumavam sobre a quinta, banhada em cheio pela Lua e, de uma
279
O Prncipe sentou-se, ento, perto dela e contou, pormenorizadamente,
a sua converso ao Espiritismo; as provas irrecusveis de
identidade fornecidas por sua me; disse enfim quanto sofrera com a
certeza de ter sacrificado sua ventura por uma iluso, o recrudescer
de seu amor, a firme deciso de reconquistar sua Valria e indenizla
de seus erros co m duplicada afeio.
A jovem tudo escutara, com comoo sempre crescente:
Ah! Raul, desejo compartilhar de tua crena! exclamou,
com os olhos fulgurando nessa exaltao que lhe era natural.
Quero esclarecer-me sobre essa nova cincia, que enche o abismo
aberto pela morte, e que deu azo tua santa me de vir inocentarme,
d o alm-tmulo!
Eu te ensinarei, minha esposa bem-amada, e ajudados e iluminados
pelos nossos caros invisveis, no mais tropearemos nos
caminhos da vida. Agora, sugiro-te que vs abraar a Amadeu, nosso
pobre inocente, que temos desprezado, s vezes, e, entretanto, guardou
com fidelidade, a nossa lembrana no seu coraozinho. Minha
Loreley junto u ele, ternamente, acariciando os longos cabelos
desfeitos devalria concede ao pobre pecador, a quem devolves
a felicidade e a vida calar-te os pezinhos de fada...
Ela ps-se a rir...
Ento... Ainda permaneces nas meiguices romnticas... E
eu que nem desconfiava, na minha indiferena, ter, como meu remador,
a u m belo Prncipe! Pobre Loreley que eu era!
Pouco depois, o jovem casal curvava-se para o filho adormecido,
os cabelos negros espalhados no travesseiro bordado. vista do
menino, Valria lembrou-se de seu encontro com o banqueiro e seu
filho, cujos traos eram idnticos aos do Prncipe.
Raul disse, tomando o brao do marido, que se erguia,
depois de ter abraado Amadeu. Vem. Preciso contar-te um fato
extraordinrio, que se passou no dia de minha partida para a Itlia.
Ruborizada, fez o relato de seu encontro com Samuel, contou de
sua comoo, ao verificar que o filho dele era a imagem viva de Raul,
e a resposta que o banqueiro lhe dera.
Raul escutou-a perturbado e surpreso; estava, porm, muito
distrado e, sobretudo, inteiramente contagiado, naquele instante, pela
Ventura reconquistada, para pensar em novos conflitos. S a ideia de
outra vez se emaranhar num inextricvel labirinto de suspeitas, falsas
aparncias e insondveis mistrios, lhe causava horror.
Indubitavelmente, to esquisita semelhana maravilhosa e
desagradvel para Maier disse sorrindo. Deixemos, porm, tudo
281
E m dada manh, dez dias aps o nascimento desse filho, Raul
veio passar um a hora cabeceira do leito de sua esposa. Tirara o
recm-nascido de seu bero, e no se cansava de o admirar e de
beijar-lhe as mozinhas.
Como haveremos de chamar a esse filho de nossa verdadeira
ventura, enfim reconquistada? perguntou, subitamente.
O filho de nossa felicidade h de chamar-se Raul foi a
resposta de Valria, fitando, com olhar mido e carinhoso o lindo
rosto do marido.
Rubor de alegria tomou as faces de Raul, e um brilho de amor
e de gratido lhe fulgurou nos olhos.
Agradecido! disse, levando aos lbios a pequena mo de
Valria. E visto que meu nome equivale a sinnimo de felicidade,
nada mais posso aspirar. Peo, somente, a Deus que nos conserve,
e que nos abenoe e m sua infinita misericrdia.
6 OS DEGRAUS DA ESCADA
O fortuito encontro na estao da estrada de ferro havia transtornado
Hughes Maier; ainda mais que a Valria. Bem que percebera
uma suspeita nos olhos dela, e a si prprio perguntava, aflito, se esse
acaso no seria o passo primeiro descoberta do crime, a qual lhe
havia sido prevista.
Movido por essa inquietude, acabou por deixar Pesth dias depois
e, com Egon, dirigiu-se sua propriedade de Vlden, onde se
entretinha e m reconstruir, conforme o plano primitivo, o velho castelo
feudal, j e m runas, doqual adquirira e usava o ttulo.
Retirado, ali passou Hughes o fim do vero, respondendo com
muita reserva s aproximaes dos vizinhos, alguns dos quais tinham
filhas a casar e os quais gostariam de ver seu braso desbotado unirse aos milhes do judeu batizado, que passava por vivo.
Duas vezes ou trs, exclusivamente para liquidar negcios inadiveis,
o banqueiro dirigiu-se a Pesth. E foi numa dessas viagens que
descobriu, inesperadamente, atravs do baro de Kirchberg, que
Raul e Valria haviam se reconciliado.
Ao ter essa notcia, grande sofrimento desabou sobre seu corao:
o cime desenfreado machucava-lhe a pobre alma desesperada.
Desta vez, contudo, Hugues possua o contrapeso que ajudava a
vencer as paixes: e orou, do fundo de seu ser, e sua prece no foi
v. A convico nova, que havia regenerado sua alma, o susteve
282
285
Pobre criana! Juro que de hoje em diante no mais ters
fome e nem frio; juro que mo alguma h demaltratar-te! pensou,
tristemente.
Ao tentar recomear a conversao, percebeu que a criana
tinha apoiado a cabea em seu peito, e adormecera profundamente.
s seis horas Hughes saiu com Ruth e tomou a direo da casa
que lhe havia sido indicada. O caminho era prximo. A menina sentiase
alegre e m lhe servir de guia. Frente a u m casaro velho, fez
Hughes parar. Depois de atravessar o primeiro ptio, o segundo que
era largo, subiram por um a escada tortuosa e escura, iluminada por
u m candeeiro fumarento e sujo.
"Meu Deus! Como pode uma doente subir uma tal escada"
perguntou Hughes parando, exausto, diante de uma porta entreaberta
donde vinha u m cheiro ftido de guas podres e cozimentos.
Acompanhado pela menina, entrou em um aposento meio escuro,
onde diversas mulheres estavam ocupadas com grande trouxas
de roupas.
J voltou Carmen Netosu? perguntou o banqueiro tirando
o leno perfumado, pois grande era sua dificuldade em respirar aquela
atmosfera.
Uma mulher alta, de olhar duro, levantou-se ao ver o banqueiro;
mas, reconhecendo Ruth no seu novo e belo vesturio, teve espanto
e desconfiana.
A viva Netosu ainda no regressou; mas chegar de um
momento para outro. Se o senhor deseja esper-la, posso conduzilo
ao seu aposento.
O banqueiro fez que sim. A estalajadeira pegou ento u m lampio
e o levou a uma prxima mansarda situada diretamente sob o
telhado e para a qual se subia atravs de inmeros degraus. Depois
retirou-se, sempre desconfiada.
Com um simples olhar o banqueiro apreendeu toda a misria
do ambiente: duas cadeiras de palha, um velha cmoda e uma
cama com uma coberta imunda formavam toda a moblia da sua
ex-esposa.
Ento surgiu a sua memria o luxuoso gabinete de Ruth, o lindssimo
dormitrio, to elegante e confortvel com suas tapearias d e
cetim, o leito co m cortinas e travesseiros rendados. Com o podia
agora a desgraada mulher viver e m u m tal chiqueiro? Com o pudera
cair e mtal lamaal?
Foi quando uma tosse seca soou no aposento da lavadeira.
Hughes estremeceu. Uma voz fatigada, na penumbra, disse:
286
Dizes, Marta, que u m senhor deseja falar-me? engano: no
conheo ningum!
O banqueiro estremeceu e deu um passo atrs, colocando-se no
escuro de maneira a no ser reconhecido imediatamente. Ruth entrou
vestida de preto, com o manto no brao.
Mame, mame, exclamou a menina, correndo alegremente
para a me, enquanto esta encostava a porta.
Co m os olhos, Ruth procurou o desconhecido. A o ver o marido,
de p, junto do imundo leito, estremeceu, aterrorizada e espantada.
No lhe viu o olhar de compaixo, nem ouviu seu respirar forte,
emocionado. Mas Ruth, instintivamente, ergueu os braos como se
tentasse afastar um espectro. E, vacilante, teria cado ao solo se o
banqueiro, rpido, no a amparasse e a colocasse numa cadeira. A
menina, se m nada compreender, tinha-se acocorado a u m canto.
Samuel! Tu! Homem cruel! murmurou Ruth, ofegante.
Oh, por que no aceitei a bebida envenenada que me ofereceste
naquele dia?
E um soluo rouco, acompanhado de tosse seca, a interrompeu.
Com o leno nos lbios, Ruth chorava. E o leno tingiu-se de sangue!
Pelo amor de Deus disse Hughes no me recordes o
passado! Vim aqui para reparar minha falta, minha crueldade, e para
te reconduzir ao teto que jamais deverias ter abandonado, se eu te
houvesse julgado humanamente.
E Hughes, carinhoso, inclinou-se para Ruth e colocou a mo na
sua fronte molhada e febril.
Ruth fixou o olhar espantado.
Mas a ti que ouo, Samuel? No estarei sonhando? Mas
no; vejo que ests transformado! Que teu corao j conhece a
misericrdia!
Ento no recuses atender meu ltimo pedido: toma conta
desta menina, esquece-lhe a origem e salva a coitadinha da misria
e davergonha! Por Deus, Samuel!
Quero ter a ambas! Tu, Ruth, hs de te restabelecer! Deus
nos conceder a paz e a felicidade! replicou o banqueiro, emocionado.
Com um triste sorriso, Ruth meneou a cabea, dizendo:
Est tudo acabado para mim, Samuel. Tenho os dias contados,
bem sei. Deixa-me sozinha. Que poderia eu fazer quase morta
e desonrada, em tua brilhante casa? Mas eumorrerei feliz sabendo
que a menina est contigo.
Tolices, minha Ruth. Deus, nosso Pai, o nico juiz, e a ningum
tenho de dar satisfaes: tu m e acompanhars a Pesth. Nin
287
gum saber onde e como te encontrei. Se deves morrer, h de ser
na casa de teu esposo. Vou embora: tomarei j as providncias necessrias
e enviar-te-ei um novo vesturio. Dentro de hora e meia
virei buscar-te e menina com tudo pronto!
E Hughes saiu.
Passando pelo quarto da estalajadeira, entregou a esta uma
cdula bancria, em paga da mensalidade de Ruth. Na rua, fez todas
as compras necessrias e, no hotel, mandou preparar um aposento
ao lado do seu.
Duas horas aps, elegantemente vestida, instalava-se Ruth, com
a menina, no confortvel e belo aposento do hotel. Sentia-se como
que num sonho: mas esse luxo, essas comodidades das quais havia
tanto tempo sido privada, lhe causavam mal-estar.
Quando a criana adormeceu e o ch foi servido, os esposos,
depois de tanto tempo separados, acharam-se enfim a ss.
Co m os cotovelos sobre a mesa, Hughes pensava; e Ruth, que
o olhava ansiosamente, de sbito se desfez e m lgrimas, segurando
a mo do marido e levando-a contra os lbios.
Como s bom, Samuel! E quanto fui euingrata! Quando um
dia souberes tudo o que fiz aps nossa separao, tu me desprezars;
e os meus parentes como me recebero? Tremo de tornar a v-los!
Calma, minha Ruth; enquanto no estiveres completamente
s, nada eu quero ouvir de teu passado, pelo qual tambm sou responsvel.
Se eu no fora to cruel, tu no te degradarias tanto - disse
o banqueiro com melancolia. Perdoemos os nossos erros, assim
como espero que Deus nos perdoar um dia. No temas teus parentes.
Teu pai est morto, tua me foi com os filhos para Lemberg tomar
posse da herana do tio Eleazar, e por l ficou. Aaro casou-se e
est estabelecido em Viena. Sim, tu achars grandes modificaes
em Pesth, e tambm na minha casa. Sabes, eu e meu filho nos tornamos
cristos, e gostaria que tambm tu partilhasses agora da
minha f.
Eu me tornarei crist disse Ruth, com os olhos brilhantes.
Nenhum obstculo dever existir entre mim, meus filhos e meu
querido benfeitor.
Poucas esperanas deram os mdicos. certo que cuidados
poderiam prolongar a vida de Ruth, mas cur-la de ummal com
razes, era difcil.
Trs semanas aps os acontecimentos que acabamos de narrar,
fez Ruth sua entrada na casa que abandonara. Agora, o homem que
ento a condenara morte, a amparava com indulgncia, mostrava
289
O banqueiro, bruscamente, fez u msinal negativo, dizendo:
Nada de acusaes, Ruth; se tu levaste o que te pertencia!
No, no; deixa-me falar abertamente. E no m e condenes
com severidade, depois da minha confisso. Sei que pequei terrivelmente
contra ti, mas saibas que tambm fui terrivelmente punida.
Sem ningum, sem nome, entregue de corpo e alma explorao de
um miservel, suportei momentos atrozes em que a morte seria para
mim u m alvio.
O banqueiro soltou um longo suspiro; a voz da conscincia
acusava que ele, apenas ele, fora o causador das desgraas de Ruth;
por sua fria indiferena tinha despertado nela o cime; e no fora
esse cime que a lanara nos braos de um amante? Que responderia
no Alm, quando lhe pedissem contas dessa vida destruda?
Descreveu Ruth, primeiramente, o que se havia passado quando
o banqueiro saiu do aposento, aps a gritaria: "Fogo, Fogo!" que
atrara sua ateno. O aparecimento de Gilberto Netosu, a quem ela
acompanhara, e sua partida para Paris, com Nicolau Netosu.
Fomos, eu e ele, para uma casa de terceira classe prosseguiu
Ruth, sempre em voz baixa. No dia seguinte, Gilberto surgiu,
dizendo que se faziam pesquisas para m e encontrarem. Depois pedium
e as jias para as vender, pois que era indispensvel abandonar
Paris imediatamente. E mostrou por mim uma intensa afeio, dizendo
que se sentia feliz por poder ajudar-me. Era tal o me u abatimento,
Hughes, que ouvi com dificuldade as palavras dele; a nica ideia que
eu tinha era fugir, fugir, ocultar minha vergonha, escapar do escndalo
pblico. Dei-lhe as jias e nunca mais as tornei a ver. Trs dias depois,
Gilberto avisou-me que partiramos para Madri.
Tenho l uma parenta e algumas relaes que nos podero
ser teis acrescentou ele. No obstante sentir-me pesaroso em
perturbar o repouso de que tendes necessidade, devemos discutir
sobre a vossa situao. Para viverdes livre de suspeitas, necessrio
terdes um estado civil. Vs no tendes nome, nem papel algum que
legitime a vossa situao. E m tais condies, minha senhora, no se
pode viver em parte alguma. Mas, felizmente, eu possuo todos os
papis de minha mulher, falecida h alguns meses. Era Carmen,
espanhola, e o vosso porte se assemelha ao dela. Se consentis em
passar por minha mulher, creio poder garantir o vosso futuro com
tranquilidade.
Atemorizada com essas complicaes, fiquei; mas concordei
com tudo. Inexperiente, no compreendia que me havia entregue de
ps e mos atados.
290
Que miservel murmurou Hughes, atento.
Sim, um miservel, como reconheci mais tarde. Mas, nesses
primeiros tempos, ele se mostrou bom e obsequioso.
E m Madri, instalamo-nos e m um a casinha be m modesta, situada
num subrbio. Para me servir, Gilberto trouxe uma dama de companhia,
que ele disse ser parenta da falecida Carmen, de quem eu
tomara o nome. Estela (esse era seu nome) no era moa nova;
muito namoradeira, gulosa, colaborava com os planos de Gilberto, a
quem explorava e de quem, eu soube mais tarde, extorquira grande
som a de dinheiro.
Quanto a mim, nada vi, nem percebi: vivia completamente isolada,
cercada apenas de meus trs guardas. Tinha a alma abatida,
ne m podia chorar. O nascimento de Violeta, a pobrezinha criatura at
ento sem nome, sem futuro, aumentou meu sofrimento moral. Mas
minha natureza, moa e forte, resistiu a todas as emoes, e restabelecime completamente. Era Estela minha nica companhia, e ajudavame a velar pela criana, pois Gilberto estava sempre fora. Grandes
eram as dificuldades em casa, pois dinheiro no havia.
U m dia e m que no havamos ne m
veio procurar-me e declarou que a
minhas jias estava completamente
parto e com a nossa manuteno de
muito caro.
292
Olhei sem entender. Tomou-me a mo e me arrastou por uma
srie de luxuosos aposentos, porm todos desertos. Samos nu m
pequeno salo, no meio doqual vi Estela com Violeta nos braos. A
menina estava toda enfeitada, e um belo bero, com cortinado bordado,
estava colocado junto parede. Acreditei ento sonhar.
Gilberto! exclamei estendendo as duas mos. Ento,
fostes vs que fizeste tudo isso. Quanto vos sou agradecida!
Ele nada respondeu. Mas eu me sentia felicssima. E de nada
suspeitei. Logo meinstalei num dos belos aposentos, onde achei um
guarda-roupa com vesturios ajustados ao meu talhe: e me dediquei
minha filha, a quem o tratamento prescrito logo restabeleceu.
Duas semanas decorreram nessa feliz quietude, quando Gilberto,
numa tarde, achegou-se a mim, no terrao, e me props um passeio
para mostrar-me u m pavilho que ainda eu no conhecia.
Fomos. Prximo avistei um pavilho gtico coberto de trepadeiras
e rodeado de roseiras. Pela pequena escada subimos e logo nos
achamos numa antecmara iluminada por delicada lmpada rsea,
suspensa no teto. Ao fundo, via-se uma porta estreita, ornada de
lavores artsticos.
Gilberto abriu-a e, fazendo-me passar, disse:
Agora, minha cara, agradeci dignamente quele que vos oferece
todas estas maravilhosas ...
Mal eu havia passado o umbral, ouvi a chave ranger na fechadura.
E no mesm o instante dois braos m e enlaaram e lbios ardentes
se comprimiram na minha boca e no meu pescoo. Gritei, desesperada,
e quis desembaraar-me. Sim, eu acabava de reconhecer D.
Csar e acabava de compreender, tarde demais, que Netosu m e
havia vendido.
O que padeci, presa nessa casa, entregue a u m home m a que m
eu aborrecia, s Deus sabe! Minha averso ostensiva desgostava D.
Csar. Passado algum tempo, ele desapareceu, e Gilberto me avisou
que ele tinha sido morto num duelo. Pedi, implorei ento ao perseguidor
me deixasse abandonar aquela casa maldita, mas ele no me
quis atender. E depois para minha surpresa, eis que surgiu u m sucessor
de Csar, de nome D. Rodrigo.
Francamente, eu m e teria suicidado se no fosse a sorte horrvel
e dolorosa, o destino tremendo que teria minha filha. Tentei fugir,
escapar daquele inferno com a minha Violeta. Mas a casa estava bem
guardada, alm do mais, para onde eu iria, se m dinheiro e num a
situao ilegal? Eu tambm tinha resolvido afogar Violeta e em seguida
suicidar-me, mas um acontecimento inesperado veio mudar tudo.
295
Depois desta entrevista dolorosa para ambos, Hughes duplicou
ainda mais os cuidados para com Ruth, procurando adivinhar-lhe todos
os desejos, distra-la em todos os momentos de que dispunha. E, afinal,
chegou a primavera; mas, esse despertar da natureza, que parece
derramar nas criaturas uma vida nova, no teve nenhuma influncia
benfica; nos seus olhos j brilhava esse fogo estranho que parece
irradiar da alma que se vai, reflexo da ptria na qual deve reentrar.
Em determinada manh, ao penetrar no aposento da esposa, o
banqueiro percebeu que ela andava pensativa, inquieta. Suas mos
pequenas e descarnadas, revolviam maquinalmente algumas cartas
velhas, amarrotadas e amarelecidas.
Que coisa te preocupa, minha
Hughes sentando-se junto dela.
alcance, hei de satisfazer teu
Pareces ler meu pensamento
Sim, tenho um desejo, talvez o
te, dizendo-o.
296
No te emociones tanto e inutilmente; teu desejo legtimo;
fica pois certa de que se for possvel, euconseguirei realiz-lo.
Voltando ao seu gabinete; Hughes ps-se a andar de um lado
para outro, agitado. O imaginar ver Raul transpor a soleira da sua
casa lhe repugnava; por outro lado, pensou que o orgulhoso fidalgo
merecia ser chamado recordao da sua pssima conduta. Mas o
banqueiro decidiu-se. E, tomando da pena, escreveu:
"Prncipe
"A mulher que outrora seduzistes est morrendo de tuberculose;
esto contadas as suas horas. Com o ela sabe que a socorrestes nas
suas necessidades e nas de vossa filha, ela gostaria de ver-vos ainda
uma vez e mostrar-vos a filha. Se, pois, Senhor Prncipe, achais
possvel atender a este desejo de uma pobre agonizante, encontrlaseis e m minha residncia.
HUGHES MAIER."
Ao chegar esta carta s mos de Raul, provocou-lhe um a
consternao, misturada de espanto e piedade; Ruth, a morrer,
achava-se na casa do marido, do implacvel juiz que a tinha condenado
morte! Ele no compreendia nada dessa mudana espantosa.
Sim, de boa vontade tornaria a ver a infeliz Ruth, que por
certo tinha razes para essa suprema entrevista; mas como ocultar
de Valria essa visita? Inquieto, Raul apoiou a cabea entre as
mos e ficou absorto.
U m delicado beijo na face arrancou-o da meditao.
s tu, Valria minha? disse, estremecendo.
E m que pensas, Raul? Mas, meu Deus! Pareces transtornado.
Alguma coisa te aflige, amor?
Sim, querida. O remorso e o passado me afligem e muito.
E esse passado tem algum segredo que no possas confiarme?
perguntou Valria, empalidecendo.
No, no h segredos e nem mistrios entre ns! exclamou
energicamente Raul. Vou contar-te tudo, por mais dolorosa
que seja a confisso; depois julga-me, pune e aconselha-me.
Levou a esposa para o div ao lado e contou como, pela sua
frieza, buscara distraes fceis no mundo. E m seguida narrou seu
encontro com Ruth, a descoberta de sua ligao, seu dio ao saber
quem era a mulher que seduzira, a crueldade brutal do banqueiro, a
fuga da jovem judia e, por fim, a surpresa que acaba de lhe causar
a carta de Hughes, que lhe estendeu.
L a carta e dize-me o que devo fazer acrescentou e m
concluso.
297
Empalidecendo e corando, Valria havia ouvido a confisso do
imarido. Os mais estranhos sentimentos a agitavam. Mas os bons
sentimentos que formavam seu carter, dominaram qualquer outro
i impulso menos digno.
Deves visitar essa pobre mulher, Raul, e hoje mesmo!
'disse Valria. Considera bem quantas injustias cometeste com
ela! Talvez ela tenha algum pedido a fazer-te no que diz respeito
'filha. Como tu, tambm eu no compreendo a sbita mudana do
banqueiro. Mas se Hughes perdoou a mulher, ele no tem obrigao
de educar a menina, que filha ilegtima. Vai, querido; e cumpre tua
I obrigao de cristo, de bom esprita. Nada tenho a perdoar-te. Essa
infeliz est duramente punida.
Obrigado! exclamou o prncipe, trazendo aos lbios as
mos de Valria. Irei e direi a Maier que depois da morte de sua
'mulher
eu o desembaraarei da menina. A repugnncia que m e causa
de ir ter a essa casa me serve como expiao da minha falta. Mas
penso que deveria escrever ao banqueiro a fim de lhe pedir uma
entrevista.
Para que a pobre doente morra antes da tua chegada? Co m
doentes do peito nunca se est seguro da hora da morte. Se chegares
tarde, com que remorsos ficars? No! Vai sem preparar nenhum
a entrevista. Vai, antes que seja tarde!
Essas palavras de Valria convenceram Raul. Pronto o carro,
seguiu direo da casa do banqueiro. Valria, por trs da janela, viu
o marido partir. Absorvida em profundas reflexes, no percebeu a
carruagem de Antonieta parar frente porta, nem mesmo a entrada
da fiel amiga, seno quando Antonieta lhe ps a mo no ombro.
Dize-me, fada, que se passa? Brigaste com Raul? perguntou
a Condessa. Ele ainda h pouco passou perto de mim, fitoume,
mas pareceu no me reconhecer. E agora te encontro em estado
de sonambulismo! o excesso de felicidade ou alguma briga com
Raul que vos virou a cabea?
Valria sorriu. E disse:
Somos felizes e estamos em completa harmonia. o passado,
este passado fatal, surgido de no sei onde, que nos perturbou.
Vem aos meus aposentos e tudo te contarei, Antonieta. No tenho segredos
para ti, querida irm.
Ora, a est uma histria fantstica! disse a Condessa
depois de ouvir a longa narrativa de Valria. um a fatalidade o
fato de Raul, entre centenas e centenas de mulheres, seduzir justamente
a esposa de Maier. Imagino o dio de Samuel, quando deso
9
299
^amiguinho Amadeu. Esperarei a volta de Raul, e partiremos todos
^juntos.
Nesse nterim, Raul havia chegado casa do banqueiro. A ideia
Ide transpor os portais do banqueiro deixava-o na mais desagradvel
^situao.
" Anunciai-me Senhora Baronesa disse, enquanto entregav
a ao empregado seu carto de visitas.
A Senhora no recebe absolutamente ningum respondeu
|o empregado, um tanto embaraado, ao mesmo tempo em que retirava
a capa dos ombros de Raul. Aqui est o Sr. Baro; tende a
^bondade de vos dirigir a ele.
Com efeito, nesse momento uma porta do vestbulo abria-se
Idireita. O banqueiro entrou. E m presena de Raul, ele o cumprimento
u com uma reserva assaz polida.
" Queira entrar, Senhor Prncipe. Minha esposa no o esperava
|hoje; mas vou imediatamente avis-la. E m seguida vos conduzirei
para junto da enferma.
| A presena inesperada de Hughes foi para Raul desagradabilssima;
contudo, a presena dos empregados da casa o auxiliou a no
^demonstrar seus ntimos sentimentos.
Eu me felicito de vos encontrar, Sr. Maier. Tenho o ensejo de
Jdiscutir e regular convosco um a questo indispensvel, que eu
desejaria,
ardentemente, ver terminada antes de m e apresentar Baronesa.
* Se assim , Senhor Prncipe, passai ao meu gabinete resfcpondeu
o banqueiro, com um ligeiro espanto ao mesmo tempo em
que convidava Raul a segui-lo.
| Puxando uma cadeira para Raul, Hughes sentou-se.
Eis-me s vossas ordens, Alteza, se bem que no compreenda
que coisas tenhamos a ajustar. com Ruth que talvez tenhais
de regularizar u m assunto de aspecto moral.
t Nervoso, Raul torceu o bigode.
I Esqueceis que h um a criancinha sobre a qual precisamos
entender-nos. Ruth tem uma filha, e para com ela o senhor no tem
^nenhuma obrigao. A mim, sim, que compete o futuro dela. Devo,
portanto, dizer-vos, que se a me dela vier a morrer, eu a tomarei
)para
educ-la convenientemente.
Hughes, admirado, ergueu para Raul um olhar profundo e
^atento.
Quereis tornar vossa filha: mas a Senhora Princesa est informada
da existncia dessa menina? E a Princesa consente em
.admiti-la e m casa?
300 *
Raul corou fortemente, sentindo as faces ardentes. ^
No, no posso exigir que minha esposa eduque uma filhaA
ilegtima, ainda que eu e ela no tenhamos segredos um para com
o outro. Eu desejo colocar a criana em casa de uma famlia honestaA
e assim velar pelo seu futuro.
Um sorriso amargo e ao mesmo tempo desdenhoso passouw
pelos lbios do banqueiro. E disse:
Reconheo vossas intenes, Prncipe. Mas esses cuidados
so inteis; porque eu mesmo fico com a menina, que posso tomar como*
filha minha. Isto assegura a Violeta um a fortuna e um a boa situao
social. Perdoei minha mulher, sem nenhuma restrio, e no desonrarei^
jamais, sua memria, recusando a menina. E agora, Alteza, vou prevenir
Ruth da vossa vinda acrescentou Hughes, levantando-se. A
Sozinho, Raul percorreu nervosamente o gabinete. Havia e m sL_
u m grande descontentamento, um a surda raiva contra Hughes. Afas-9
tavam-no, ento, com desdenhosa indiferena, a ele, Raul, que tanto ^
havia sofrido por causa desse judeu estranho... 9
De sbito, porm, Raul estacou e m frente a um a grande mesa *
colocada no canto do gabinete, onde se viam jornais, livros, e sobre
a qual estava um belo busto, ricamente esculpido. Raul estremeceu^
Sim, o busto era de Allan Kardec, igual ao que enfeitava sua prpria
secretria; esses livros e jornais e revistas eram publicaes
espritas.^
Ali estava a chave do enigma; estava explicada a mudana ra _
dical do carter do banqueiro. Ele se tornara esprita! A compreensow
dos deveres espritas havia levado o banqueiro a vencer, a dominar _
o dio e a vingana, tornando-o misericordioso e caritativo!
A voz de Hughes, convidando-o a ir ao aposento da enferma *
tirou Raul dessas meditaes. Como que metamorfoseado, Raul voltouse e, com uma cordialidade franca, disse:
Sr. Maier, confesso que estava profundamente admirado da
vossa mudana de agir e pensar. Mas acabei de compreender a
razo: sois esprita! Pois bem; deixai-me dizer-vos que tambm eu o _
sou, e diante desse busto do admirvel filsofo e cientista, que ns
ambos veneramos confesso que vos tenho julgado mal: sois un w
homem generoso e correto, e eu, julgando-o mal, cometi um grande
erro... (Interrompeu-se por algum momento)... ^
De me haverdes julgado um usurrio? perguntou Hughes
co m u m sorriso melanclico.
Tambm isso, concordou Raul mas deploro todos os
maus pensamentos meus dirigidos ao senhor acrescentou Rau A
estendendo a mo para o banqueiro.
301
Se sois como eu um esprita, compreendereis que fao o meu
fever, e compreendereis que existe uma estranha interpretao de
rnossos destinos, cujas razes vamos encontrar no passado longn
jquo.
Como uma ocasio como esta jamais h de se apresentar (o
olhar de Hughes tornou-se cintilante), espero que tambm ponhais
tijem prtica, com relao a mim, o lema da nossa Doutrina: "Fora da
^caridade no h salvao".
W porta do aposento de Ruth, o banqueiro retirou-se; e Raul
entrou sozinho.
Ruth estava deitada num div, amparada sua cabea sobre diJmversas almofadas. Um roupo de pelcia vermelha realava um pouco
sua palidez mortal. Num tamborete Violeta brincava com uma
*^valiosa boneca, to grande quanto ela.
Raul parou por um instante, espantado e comovido; essa mulher
Wto plida, semimorta, seria realmente a Ruth de outrora, soberba e
^bel a que subjugara seus sentidos? Violeta, porm, ali estava para tal
atestar. Sem dvida, essa linda criaturinha, de cabelos castanhos,
_er a realmente sua filha, sua viva imagem
Ah, Senhora! Devia eu encontrar-vos assim? disse o PrnA^
ipe caminhando rapidamente e levando aos lbios a mo que se lhe
estendia.
4) Ruth ergueu para Raul os olhos brilhantes de febre e indicando
_ g menina, exclamou:
" Eis a Violeta!
M%
Raul atraiu para si a menina e abraou-a. A menina, a princpio
intimidada, agora animou-se com o Prncipe, o qual lhe fez algumas
^carcias. Violeta, mostrando-lhe a boneca, disse:
No linda a minha boneca? Papai deu-ma ontem. O nome
9dela Huguete.
s uma filhinha muito feliz disse o Prncipe acariciando a
"cabea de Violeta.
0 E dirigindo-se a Ruth:
302
A resposta de Raul foi interrompida pela menina que, da janela,^
disse: A
Papai est no jardim; posso ir para juntinho dele?
E, sem esperar resposta, saiu correndo, e logo depois sua *
voz, muito brilhante, se ouviu fora. Curioso, o Prncipe dirigiu-se
at a janela, e viu, perto do tanque, de onde jorrava um repuxo, c )
banqueiro que falava ao jardineiro; viu a criana ir para eles a cor-^
rer e segurar o casaco de Hughes. Este abaixou-se, suspendeu a
menina e a rodopiou, fazendo-a rir alto. Raul, silencioso, observava^
tudo.
Voltando para junto da enferma, Raul sentou-se numa cadeira *
prxima e, apertando-lhe a mo, disse:
Vosso marido um homem muito bom para a menina; mas, 0
Ruth, falai-me de vs, das tristes e amargas experincias que estragaram
vossa sade; dizei-me de algum desejo que eu possa cumprir
e, se agora, vos julgais feliz.
Sim, sou feliz, muito! Tenho tudo quanto poderia almejanw
morro feliz junto de meu esposo, coberta de bondades, tranquila
quanto ao futuro de Violeta, dos filhos, esclarecida, graas a Deus, "
sobre os destinos da alma pela consoladora f no Espiritismo,
aproximando-me, rapidamente, de um filho ao qual aspiro, porque
estou muito cansada: eu sofri tanto! (
E Ruth contou alguns episdios do passado, os quais bem
mostravam quem era Netosu, sem mencionar todavia as vergonhas^
a que ele a sujeitara; e, devido a uma sbita fraqueza, Ruth fechou^
os olhos e tombou nos travesseiros. 8
Raul, assustado com o imprevisto, apanhou na mesa um frasco*
de sais e a fez aspir-lo; Ruth imediatamente reergueu-se.
No nada, obrigada disse com um sorriso. emoo e
a nossa conversa me extenuaram. Adeus, Raul para esta vida; e at
vista no mundo dos Espritos! Agradecida, ainda uma vez, portudo^
quanto fizeste em minha inteno. Guardai de mim uma imagem indulgente,
e orai pelo alvio de minha pobre alma, assim como eu hei w
de orar pela vossa felicidade e pela de vossa esposa. _
Ofereceu-lhe ambas as mos, descarnadas. Raul as pegou, e *
com lgrimas a correr pelas faces, comprimiu-as vrias vezes. m
Perdoai-me, Ruth! Eu sacrifiquei, com minha leviandade, o '
vosso futuro. Todos os dias, eu juro, rezarei por vs.
E Raul, emocionado, nada mais pde dizer. Erguendo-se, bruscamente,
saiu do aposento sem olhar para trs, e, sem se despedir
do banqueiro, entrou na carruagem.
meu filho legtimo, tudo abandonei, repeli, para ficar s, sem amar a
nada, seno essas duas crianas estranhas das quais uma h de
amaldioar-me um dia!
Na manh do enterro, feito sem qualquer pompa, um enviado
trouxe, da parte de doador desconhecido, uma bela grinalda de rosas
e camlias. Hughes, por sua vez, suspeitou quem enviara esse adeus
mudo pobre morta, vitima das violncias do prprio marido. E foi
com uma dolorosa mgoa, que colocou, no esquife, as flores.
7 - NO SE APROVEITA UM BEM MAL ADQUIRIDO
Lancemos agora um olhar retrospectivo, antes de prosseguirmos
em nossa narrativa, a fim de que o leitor conhea a sorte de
duas personagens secundrias de nossa histria. Trata-se de Estevo,
o antigo criado do banqueiro, e de Marta, a infiel camareira da
princesa de O...
Conseguindo grande soma em dinheiro, provinda de sua pssima
ao, ambos se mudaram para Viena e dali embarcaram para o
Novo Mundo.
Sentiam-se felizes. O dinheiro lhes abafava o sentimento de
remorso. Apenas viam o futuro esplendoroso que os esperava. Mas
Estvo no mais se contentava com o que j possua. Queria mais.
Pensava tornar-se milionrio como Samuel Maier. Durante a viagem,
exps sua companheira os planos para centuplicar-lhes a fortuna.
No Novo Mundo faria especulaes, conseguiria muito dinheiro.
E assim, desembarcaram em Nova York, onde procuraram imediatamente
Cristvo Wachtel, um tio materno de Marta que emigrara
havia trs lustros e a quem desejavam perguntar o modo mais fcil
de especular e de se estabelecer no Novo Mundo.
Mas ficaram desapontados: em casa de um fabricante de cerveja
ficaram sabendo que o tio de Marta havia deixado a cidade havia
mais de um quinqunio: mudara para uma das provncias do Sul onde
se tinham descoberto terrenos aurferos.
Tempos depois, Estvo acabou por empolgar-se com a ideia de
tambm tornar-se possuidor de um terreno capaz de ter ouro. Mas,
para isso, era necessrio ter certeza de que o tio de Marta ainda vivia
e, se vivesse, lhe daria bons conselhos a fim de que pudesse comprar
um terreno propcio... e no fazer um negcio desvantajoso: e
tratou de enviar uma carta! O tio de Marta a recebeu. E respondeu,
prontamente. Acolhia com entusiasmo a ideia do novo sobrinho. E in
lhe a absolvio s depois que ela jurou, scL-re a cruz, que seguiria
imediatamente para Pesth.
O sacerdote mesmo lhe propiciou o dinheiro de que ela precisava,
instalou-a no navio e, ainda que ela objetasse, dirigiu uma carta
ao Padre Rothey, de quem Marta falara, na qual, aludindo ao segredo,
pedia que inquirisse a criminosa e lhe arrancasse a confisso de um
crime odioso e inconcebvel.
Marta desembarcou em Bremen, com a alma e corpo quebrantados.
Sem perda de um instante, seguiu para Pesth. Ela ansiava
agora por receber todo castigo humano, para evitar a perdio eterna
de sua alma.
8 NEMESE, A DEUSA DA VINGANA E DA PUNIO
(Segundo a mitologia)
Comeos de maio. Manh bela; os raios de sol, descendo sobre
as roseiras floridas, colocadas nos degraus do terrao prximo ao
aposento da princesa de O""", lanavam seus clares caprichosos sobre
as duas jovens que, descansando num div protegido por um
toldo de seda listrada, conversavam animadamente.
Antonieta, apreciadora dos passeios matinais, vinha visitar sua
amiga. Sabia que ela estava s, pois Raul, desde a reconciliao,
tinha retomado seu lugar no Regimento e de l s regressava depois
da uma hora da tarde.
E tu no temes deixar os filhos no campo durante dois dias?
perguntou Valria. Rodolfo no esperava tua volta, porque ainda
ontem de manh me disse que contava esperar hoje a sua licena e
reunir-se a ti, na quinta-feira.
Eu mesma venho buscar o meu dono e senhor para que
nenhum amigo o retenha - disse Antonieta em tom de pilhria.
Quanto aos meus filhos, no tenho do que me preocupar: a Srta.
Ribot tima criatura, sabe guard-los como eu prpria o faria; vim,
pois passar o dia ao teu lado. Rodolfo vir : aqui, almoaremos todos
juntos e, tarde, partiremos para o campo, sozinhos, como noivos
recm-casados...
Neste momento entrou a aia, trazendo o pequeno Raul. Era um
menino adorvel, alvo e muito rosado. Os olhos grandes e pretos
pareciam aveludados. Os cabelos castanhos eram espessos.
Antonieta tomou ao colo enquanto Valria perguntava:
Sabes, Margot, se Amadeu est estudando as lies?
nar o ferimento.
Para evitar perguntas, Antonieta explicou ao criado grave do
Prncipe que, por infeliz acaso, a pistola disparara no momento em
que Raul a examinava. E ordenou-lhe, em seguida, fosse imediata
Querido meu, Deus bem sabe que no era essa a tua inteno,
- respondeu Valria. E agora, vamos para junto de Amadeu;
no o deixemos s.
E ambos se colocaram cabeceira do leito. Amadeu continuava
com os olhos meio fechados, a respirao opressa, difcil. Raul e
Valria acompanhavam cada suspiro do menino, cujo rosto, contrado
pela dor, j refletia os sinais da morte.
Valria e o Prncipe j no pensavam fosse Amadeu um estranho,
o filho do homem que lhes causara tanto mal; esqueciam at
que o seu verdadeiro filho estava so e salvo, em uma outra residncia.
Seu amor e pensamento concentravam-se apenas no menino
doente, que eles tratavam como verdadeiros pais.
E as longas e exaustivas horas de viglia bem demonstravam
que a afeio recproca, entre o menino e eles, era bem mais slida
que, talvez, entre seres com o mesmo sangue...
s seis horas da tarde Amadeu pareceu despertar da letargia...
Papai! murmurou ele olhando o Prncipe, mas com um
olhar cheio de inquietao e sofrimento.
Esse olhar, como um apelo, feriu o corao de Raul qual um
afiadssimo punhal.
Aqui estou, adorado filho meudisse, inclinando-se ainda mais.
E duas grossas lgrimas ardentes lhe desceram pelo rosto, vin
324
E Raul lembrou, nessa ocasio, a sua entrevista com Hughes,
.diante do busto de Allan Kardec. Sim, compreendia, agora, as suas
palavras de ento. No seria agora o momento de provar que o trabalho
do grande Codificador do Espiritismo no tinha sido intil, que
pelo menos dois de seus discpulos dominavam as paixes baixas,
para proceder de acordo com a maravilhosa Doutrina dos Espritos?
"Fora da caridade no h salvao!"
Esta, mxima saiu de seus lbios quase involuntariamente.
O banqueiro a ouviu e, como se fora movido por uma mola,
ergueu-se passando as mos pela espessa cabeleira. Seus olhos
estavam cintilantes. Deu dois passos para Raul e, com a voz sofreada,
porm firme, disse:
No mereo e nem quero a vossa caridade, Prncipe. Prefiro
a priso e a desonra vossa generosidade para com o judeu odiado.
Quereis perdoar-me simplesmente porque temeis a publicidade em;
torno ao crime, tendes vergonha de mostrar ao pblico as misrias e
as loucuras de uma famlia aristocrtica. Entregai-me j justia dos
homens, seno eu mesmo me apresentarei para sofrer as punies
de meu crime. No fosse a certeza da vida do Alm e eu daria fim
minha vida: um tiro no ouvido!
E o banqueiro prosseguiu:
Chamastes minha vingana de insensata e incompreensvel;
porm devo a vs, que me inspirastes o crime, uma explicao. Pois
bem! Naquela hora fatal em que me insultastes, no me destes uma ,
explicao porque em mim s vistes um judeu. Sim, achveis que um
judeu no merece nem mesmo a menor considerao. E eu ento
jurei vingar-me! Antes, eu murmurava, apesar de me haverdes roubado
tudo: a felicidade, a mulher adorada, que comprastes, tal qual eu,
pagando as dvidas dos condes de M... Pois bem! Ao teu orgulho de
raa e ao desprezo que me lanastes ao rosto, eu desejei responder'
de uma maneira brutal: desejei responder de modo a despedaar o ,
vosso corao e o vosso orgulho. Furtei vosso filho para fazer dele
um autntico judeu, usurrio, srdido, sem religio, para em seguida
o entregar-vos, dizendo: "Olha, eis o vosso filho verdadeiro: ou no
um verdadeiro judeu?" i
"Depois disso eu desejava... (o banqueiro riu sardonicamente).
Mas de que vale a vontade de um homem diante das decises do '
Destino? E o meu sonho de vingana foi-se desfazendo, pouco a
pouco, deixando-me apenas o remorso. Abatido pela sorte, resigneime
e aqui estou para pagar minha dvida vindita humana. Agora ,
que me expliquei, pergunto: Que significa esse cadver, essa ferida
pois deu lugar para Hughes que, com o corao sufocado, colou
os lbios na pequenina boca. Era a primeira e ltima carcia que
faria ao filho.
Em seguida o banqueiro ergueu-se e aproximou-se de Raul, que
conversava baixinho com Rodolfo e a esposa deste.
Reconheo, Prncipe, a tua generosidade e a agradeo - disse
emocionado. E tu, Conde, perdoa-me, tambm, se na irritao
do momento disse alguma coisa que pudesse ofender-te.
Rodolfo inclinou-se, silenciosamente; quanto a Antonieta lhe
estendeu as duas mos.
E agora deixai-me retirar pelo jardim, como vim. Estou agitado
e no desejo encontrar algum dos vossos empregados.
Vinde, meu filho, disse o padre Rothey. Eu vos conduzirei.
Ambos saram do aposento morturio.
No jardim, o banqueiro disse:
Daqui irei sozinho, padre Martinho; conheo o caminho.
E Hughes se despediu do sacerdote.
Com o corao opresso, o banqueiro aproximou-se do terrao,
cheio de recordaes. Mas, de repente, Hughes sobressaltou-se:
claridade da lua acabava ele de avistar um vulto feminino encostado
balaustrada, com a cabea entre as mos. Seus cabelos louros e
compridos espalhavam-se sobre um roupo branco e uma compressa
lhe contornava a fronte.
Valria exclamou quase involuntariamente. A jovem ergueuse, espantada, presena de seu antigo noivo.
Tu?! Que imprudncia! E se Raul te vir?
Tranqiliza-te. No somos mais inimigos. Teu marido te contar
tudo. E j que o acaso me pe diante de ti, Valria (ele se aproximou
e seu olhar enrgico mergulhou no da princesa) dize se podes
perdoar-me todo o mal que te tenho feito com a minha raiva cega.
Valria ergueu seus belos olhos azuis para o rosto plido do
banqueiro; a piedade e o pesar lhe apertavam a alma.
Que Deus te perdoe como eu o fao do fundo do meu corao
disse, estendendo-lhe a mo. Se Raul pode fazer contigo
as pazes, que posso eu dizer, eu, a culpada, cuja fraqueza te impeliu
para o mal? Pedirei a Deus, todos os dias, que te d fora, paz e
felicidade e que me perdoe o ter-te feito infeliz.
Obrigado, Valria murmurou o banqueiro apertando a mo
da jovem contra os lbios. Oh! Se eu pudesse ainda pagar com a
vida a tua felicidade, no hesitaria!
9 0 PAGAMENTO DA DVIDA
Passaram-se dois meses depois da morte do menino Amadeu.
Aps o enterro, Raul conseguira uma licena de seis meses e, com
a famlia, se estabelecera na quinta do cunhado, convidados que
foram por Antonieta e Rodolfo, os quais procuravam suavizar as
dores da desgraa vivida h pouco.
O abalo moral sofrido por Raul deixara traos mais dolorosos do
que de incio se pensara. Desde o fatal acontecimento, uma inquietao
estranha, um nervosismo febril lhe amargurava a existncia.
Nada o interessava mais; vivia agora entregue meditao, solitrio.
Em vo Valria e Rodolfo faziam esforos para distra-lo e tirlo
assim desse estado aptico. Mas nem mesmo a compra de alguns
cavalos, que o Prncipe tanto apreciava e gostava de amansar, ele
prprio, conseguira trazer Raul ao estado normal, embora com o
esporte melhorasse bastante.
Tambm o banqueiro estava morando em Rudenhof, junto s
crianas; sua vida tambm era to solitria, que no o haviam encontrado
seno uma ou duas vezes, apenas: um simples cumprimento,
rpido, de ambos os lados, tinha sido sinal de boa vizinhana. E nada
mais.
Em certa manh de julho, Raul ordenou atrelassem dois dos
novos cavalos num pequeno cabriole; e, solitrio, partiu para um
breve passeio. Desejava, ainda uma vez mais, amansar a irrequieta
parelha antes de a oferecer a Valria.
J estava bastante afastado da casa e pensava na volta, quando
do fosso que margeava a estrada surgiu, de sbito, um mendigo.
Devia ser surdo-mudo, porque, gritando palavras inarticuladas, atirouse
contra a equipagem, agitando o chapu. Os cavalos espantados
lanaram-se para o lado e, com velocidade espantosa, atravessaram
o campo. Sem esperar, Raul deixou escapar uma das rdeas e no
pde mais segur-la. O perigo era iminente. Mas se equilibrando,
Raul tentava parar o carro. Mas em vo. Ao sentindo a mo do condutor,
os animais estavam desorientados. Corriam a bel-prazer, agora
em linha reta para o lago perto de Rudenhof, grande lago de guas
argnteas, que j aparecia, ao longe, por entre as rvores. Raul
decidiu-se: se os animais no se detivessem, jogar-se-ia fora do
cabriole com o risco de quebrar as pernas e os braos.
Por sua vez, o banqueiro, aproveitando-se da frescura da manh,
tambm sara para um passeio, a p. Pensativo, andava por um
atalho que costeava o grande lago. Adorava esses lugares e muitas
o domnio sobre
feliz! Posso considerarviva do Prncipe
coisa: que arrisquei
O coronel e os seus
mudana exterior de
a morte do Prncipe
coronel dissimulava
doente por todos os
10 A VIUVEZ
A morte de Raul deixou Valria num profundo desespero. O
esgotamento nervoso, provocado pelas longas viglias, resultou numa
doena que a obrigou a ficar em Nice, por diversas semanas. Antonieta,
sempre solcita, a tratou com dedicao especial, alis ajudada
pela simptica Sra. Bertin, que sentia por Valria sincera simpatia.
Durante a convalescena, certo dia Valria pediu Sra. Bertin
que evocasse o Esprito da princesa Odila. Ela concordou; mas grande
foi a surpresa: ao invs da princesa, quem se manifestou foi Raul!
Mas de modo to convincente, que Valria no teve dvidas: e seu
corao sentiu alvio profundo.
Fora em meados de setembro que Raul morrera. Somente um
ms depois a Princesa regressou a Pesth, acompanhando o corpo
embalsamado do esposo. Aps a inumao Valria instalou-se no
palcio, agora deserto, jamais fazendo ou recebendo visitas.
Seu desespero, aos poucos, foi transformando-se em calma
resignao; mas a tristeza a tornou indiferente a tudo que no dissesse
respeito ao culto de suas recordaes. Contemplava durante
horas o retrato de Raul, convencendo-se de que sua alma no a
deixava: e assim evocava na memria o timbre da voz do esposo,
seu olhar aveludado, buscando desta forma encher o vcuo que a
oprimia.
Quantas vezes no pensou em abrir a carta que Raul lhe deixara!
Mas o marido lhe dissera: "No antes de 24 meses"! E Valria,
suspirando, beijava a carta e tornava a guard-la.
E o inverno passou.
Valria nunca viu o banqueiro. Evitava mesmo pronunciar seu
nome. Desde a ltima vez que o viu, um sentimento amargo, quase
de raiva, lhe havia invadido o corao. Agora que estava viva e livre,
temia muito tornar a v-lo. Alm do mais, estava vivendo to prxima
de Rudenhof... Foi pois com alegria que soube que o banqueiro partira,
com as crianas, para sua propriedade em Vlden, a fim de
passar o vero. Valria sentiu-se aliviada.
Para Rodolfo, porm, Hughes era um excelente amigo. Depois
da reconciliao e da partida de Raul e Valria para Nice, o banqueiro
passou a visitar frequentemente Rodolfo.
Trazia sempre as crianas, as quais ficaram ntimas das do
Conde. Antonieta favorecia essas relaes, desejando uma aproximao
cada vez mais afetiva entre os pequenos, to ligados pela
origem.
Por que ningum mais vos v, Sr. Baro? disse ela, voltando-se. (Um rubor sbito tomou-lhe as faces) Rodolfo tem-se
queixado de que muitas vezes o evitais sem motivo. E no atendeis
aos convites dele.
Ando bastante ocupado e pouco frequento a sociedade. Alm
.do mais... (e a voz de Hughes tornou-se velada) sei, por
experincia
prpria, que no posso abusar da benevolncia do conde, uma, vez
que ele precisa dedicar-se com exclusivismo Senhora Princesa.
Ah! se procurais evitar minha presena, no ser por muito
tempo, pois pretendo seguir brevemente para a Estria disse Valria,
puxando nervosamente o manto rendado.
No foi esse sentido que dei s minhas palavras, Senhora.
Quis apenas lembrar que, com a minha presena, despertarei a lembrana
de um passado cruel.
Houve novo silncio. Cada vez mais nervosa, a Princesa o interrompeu
fazendo uma nova pergunta, desta vez banal:
possvel saber o que andais a pintar?
Sim; mas meu trabalho pouco interessar: assunto bblico
e assim que terminar o quadro eu o enviarei a um bazar de beneficncia,
onde ser exposto.
E Hughes afastou a cortina que ocultava o quadro. Ao olhar o
quadro, Valria recuou, petrificada.
Era um quadro enorme, quase pronto, e representava o fruto
dos pensamentos e sentimentos do artista: representava Dalila cor
O que quereis dizer com essas indiretas, Sr. Maier? Por que
pareceis raivoso contra mim, agora? Que fiz eu para que tenhais a
vontade de punir-me pelo passado?
Eu, raivoso? repeliu Hughes olhando os olhos brilhantes
de Valria. Eu, querer punir-vos pelo passado? Mas que direito
tenho eu? Como vos iludis estranhamente, Princesa! Sei que ns
ambos esquecemos as loucuras da juventude. A cada um de ns deu
o destino uma tarefa: a mim, a de pagar certas dvidas, amando e
educando os filhos do Prncipe; e a vs, a de velar por vosso filho e
chorar fielmente o homem bondoso que tanto vos amou!
Nesse instante ouviram-se gritos e chamados. Hughes interrompeuse.
Esto procurando-vos, Senhora. Por aqui! exclamou o banqueiro,
aps haver prestado ateno.
Logo depois apareceu um empregado, carregado de mantas.
Vinha esbaforido.
Seja Deus louvado, Alteza! Estais s e salva. H uma hora
que vos procuramos, eu e o Batista.
Trouxeste o carro, Pedro? interrogou Valria aceitando friamente
a manta que Hughes recebera do empregado.
Trouxe, sim, Alteza. O carro est a cem passos daqui. impossvel
aproximar-se mais.
Valria chegou em casa visivelmente agitada. No respondeu
nem mesmo s perguntas de Antonieta. Disse apenas que estava
com uma violenta dor de cabea e correu a encerrar-se no quarto. As
lgrimas eram abundantes.
Insolente! Infame! Comparar-me a uma Dalila! dizia ela
lanando-se sobre o div.
Neste momento, Valria detestava o banqueiro. Se pudesse,
pis-lo-ia.
Aflita e mesmo espantada, Antonieta consultou os empregados.
Sabendo que a amiga havia sido recolhida pelo banqueiro, logo suspeitou
das causas da dor de cabea de Valria. Curiosa pelos detalhes,
Antonieta veio bater na porta do quarto.
Valria veio porta e atirou-se nos braos da amiga.
350
de lgrimas! Contentai-vos com isso, Vlden, e terminemos tudo ^
amigavelmente. a
Um rubor quase febril passou pelas feies do banqueiro.
A Princesa no deve derramar lgrimas por mim. Isto no e
agradvel a Deus! Afirmai Princesa que nenhum olhar indiscreto
jamais pousar nesta tela, que um pssimo gracejo meu que espe-
ro ela possa perdoar.
E Hughes estendeu a mo ao Conde, que a reteve.
Por que sois vingativo, Hughes, ao invs de reparardes o pas-_
sado? Este quadro traidor, no verdadeiro. Pois bem: ainda estais
jovem, o destino vos oferece um xito invulgar e, quanto a mim, j *
no sou o estouvado rapaz de outrora, cego por preconceitos. Desta
vez, caro Hughes, eu no poria obstculos vossa felicidade e de j
Valria!
Hughes recuou e estremeceu. Em seu rosto havia lividez e rubor.
Isso impossvel. Obrigado, Conde, obrigado, do fundo de
minha alma. No podereis dar-me melhor prova de amizade. (Hu-
ghes apertou com ambas as mos a mo de Rodolfo). Bem sei que ^
o passado irreparvel. Algo invencvel se interps entre ns: no
ser o tmulo do Prncipe Raul? Ser a minha m ao? Tambm ^
creio que Valria no acharia mais felicidade junto de mim. Tenho
sofrido atrozmente para tentar um vo to alto... Entre mim e a Prin-^
cesa de Oexist e um abismo muito profundo.
Rapaz estranho! murmurou o Conde apertando-lhe as9
mos. Ento, at vista, Vlden. E que tudo seja conforme a _
vontade do Alto, de Deus... 9
11 A CARTA DE RAUL
Dois meses se passaram. De acordo com seu desejo, Valria^
viajou para Estria (Provncia hngara; na regio alpina) se bem que
as desculpas de Hughes transmitida por Rodolfo lhe houvessem
abrandado a ira. _
Valria voltara a Pesth e a famlia do Conde de M... deixara
tambm o campo, apesar do maravilhoso outono. _
No dia de aniversrio da morte do Prncipe, Valria, ao voltar do
cemitrio, encerrou-se em seus aposentos. Podia, enfim, abrir a clebre *
carta que Raul lhe deixara para ser lida 24 meses depois de sua morte!
Agitada, com o corao aos pulos, Valria abriu o envelope.^
Antes de l-la, abriu a janela e respirou fundo. Em seguida sentou
A esses dois pequenos entes, ele porm deve dar tudo: afeio de
um verdadeiro pai, fortuna, nome, etc, e, entretanto, essa pesada e
difcil carga ele a tem sustentado de maneira que merece elogios.
"Por fim Maier fez o mais duro sacrifcio que um corao ultrajado
e violento pode fazer, quando verdadeiramente arrependido: quis
salvar-me, custa da prpria vida, a fim de conservar a minha e a
tua felicidade! Se porm no obteve resultado, a culpa no foi dele.
Este ltimo acontecimento me fez compreender que, por ti, minha
Valria, eu e ele travamos um duelo celeste... E vejo que, do perigo
mortal que ambos corremos, ele, o mais exposto, salvou-se, enquanto
que eu morro. Assim, compreendi que o Cu se manifestara contra
.mim, e nada mais justo e cordial que aquele que desaparece ceder
o prmio ao sobrevivente, e isto sem qualquer rancor e sem qualquer
cime mesquinho. Ento seria eu menos generoso do que o foi o meu
rival, principalmente quando eu tenho a ntima convico de que o
seu amor uma garantia para o teu futuro?
"Assim, querida Valria, se vieres a encontrar este homem e se
vires que os seus sentimentos continuam os mesmos, eu te peo:
no o repilas! Ele assaz infeliz vivendo s, e o nosso Egon tem
necessidade de me. Se achares que podes ser novamente feliz a
na Terra, eu do Espao te abenoarei: e orarei por ambos. No creias
que meu Esprito sentir cimes. Eu sei que meu amor continuar
sempre em teu corao, que no morrerei em tua lembrana. Quanto
ao fato de ser Maier judeu, isso no deve impedir em nada, porque
a verdadeira nobreza a do corao, e no a do nascimento",
Muitas outras palavras de amor seguiam-se ainda a Valria e a
Egon, assim como ltimas lembranas a Antonieta e Rodolfo. Depois,
a assinatura de Raul.
Uma violenta emoo havia dominado Valria durante a leitura.
Uma confuso de sentimentos revolucionava seu crebro. A genero