Você está na página 1de 68

Cndido.

CNDIDO
(Candide ou L'Optimisme. Traduit de L'Allemand de Mr. Le Docteur Ralph)

Voltaire

APRESENTAO
Nlson Jahr Garcia

"Cndido" uma das obras mais conhecidas de Voltaire.


O texto contrape ingenuidade e esperteza, desprendimento e ganncia, caridade e egosmo,
delicadeza e violncia, amor e dio. Tudo isso mesclado com discusses filosficas sobre causas e
efeitos, razo suficiente, tica.
Como sempre Voltaire expe suas concepes com fina ironia, sem abandonar o sarcasmo de quando
em vez. O romance, em todos e cada um dos seus pargrafos, caracteriza-se como uma stira s idias de
Leibnitz.
Leibnitz afirmara, pelo menos assim entendeu Voltaire, que o mundo o melhor possvel, que Deus
no poderia ter construdo outro e que tudo corria s mil maravilhas.
Voltaire no podia partilhar dessa mesma viso otimista, suas idias tinham resultado em prises e
perseguies a tal ponto que, por volta de 1753, j no podia fixar-se, sem risco, em lugar algum da
Europa.
Cndido foi expulso de onde morava, foi preso e torturado, perdeu sua amada, seus melhores amigos;
em todos os casos com requintes de crueldade. Mas a cada um desses fatos, meditava sobre como
explicar o melhor dos mundos possveis, sempre com deboche mais ou menos sutil.

file:///C|/site/livros_gratis/candido.htm (1 of 68) [23/06/2001 20:11:28]


Cndido.

Como peculiar a todos os seus trabalhos,o filsofo tambm criticou acidamente os costumes, a
cultura, as artes.
Sobre as relaes entre sexos, uma passagem merece ser mencionada:

Um dia, em que passeava nas proximidades do castelo, pelo pequeno bosque a que
chamavam parque, Cunegundes viu entre as moitas o doutor Pangloss que estava dando uma
lio de fsica experimental camareira de sua me, moreninha muito bonita e dcil. Como
a senhorita Cunegundes tivesse grande inclinao para as cincias, observou, sem respirar,
as repetidas experincias de que foi testemunha; viu com toda a clareza a razo suficiente do
doutor, os efeitos e as causas, e regressou toda agitada e pensativa, cheia do desejo de se
tornar sbia, e pensando que bem poderia ela ser a razo suficiente do jovem Cndido, o
qual tambm podia ser a sua.

Nem mesmo as falcatruas das manufaturas europias ficaram esquecidas:

...levou-o para casa, limpou-o, deu-lhe po e cerveja, presenteou-o com dois florins, e at
quis ensinar-lhe a trabalhar na sua manufatura de tecidos da Prsia fabricados na Holanda.

Sugestiva a meno sobre a recompensa divina para o mal menor:

Tnhamos um imame muito devoto e compassivo, que lhes pregou um belo sermo,
persuadindo-os a que no nos matassem.
- Cortai - disse ele - apenas uma ndega a cada uma dessas damas, e com isso vos
regalareis. Se for necessrio mais, tereis outro tanto daqui a alguns dias. Deus recompensar
to caridosa ao, e sereis socorridos.

No faltou a referncia relao entre exploradores e explorados, e hipocrisia dos poderosos.

J estiveste ento no Paraguai? - indagou Cndido.


- verdade. Servi de fmulo no colgio de Assuno, e conheo o governo dos Padres
como conheo as ruas de Cdiz. uma coisa admirvel esse governo. O reino j tem mais
de trezentas lguas de dimetro; dividido em trinta provncias. Os padres ali tm tudo, e o
povo nada; a obra prima da razo e da justia. Quanto a mim, no conheo nada mais
divino do que os Padres, que aqui fazem guerra ao rei de Espanha e ao rei de Portugal, e que
na Europa confessam esses reis; que aqui matam espanhis e em Madrid os mandam para o
cu: isto me encanta.

E com que graa se refere simplicidade da riqueza e do luxo:

Entraram numa casa muito simples, pois a porta era apenas de prata e as salas
modestamente revestidas de ouro, mas tudo trabalhado com tanto gosto que nada ficavam a
dever aos mais ricos lambris. A antecmara, na verdade, era incrustada somente de
esmeraldas e rubis; mas a harmonia do conjunto compensava de sobra essa extrema

file:///C|/site/livros_gratis/candido.htm (2 of 68) [23/06/2001 20:11:28]


Cndido.

simplicidade.

O respeitabilssimo Homero no escapou das farpas:

Cndido, ao ver um Homero magnificamente encadernado, elogiou o ilustrssimo quanto


ao seu bom gosto.
- Eis - disse ele - um livro que fazia as delcias do grande Pangloss, o maior filsofo da
Alemanha.
- Pois no faz as minhas - disse friamente Pococurante. - Fizeram-me acreditar outrora
que eu sentia prazer em l-lo; mas essa repetio contnua de combates que todos se
assemelham, esses deuses que agem sempre para nada fazer de decisivo, essa Helena que o
motivo da guerra e que mal entra na pea; essa Tria que cercam e no tomam, tudo isso me
causava um mortal aborrecimento. Perguntei a eruditos se eles se aborreciam tanto quanto
eu nessa leitura. Os que eram sinceros confessaram-me que o livro lhes tombava das mos,
mas que sempre era preciso t-lo na biblioteca, como um monumento da Antigidade,
como essas moedas enferrujadas que no podem circular.

Foi nesse romance que Voltaire escreveu uma de suas mais clebres frases. Aps ouvir uma breve
dissertao sobre o perigo das grandezas, que todos os acontecimentos estavam devidamente encadeados
no melhor dos mundos possveis, que todo o sofrimento de Cndido acabara por reverter em benefcios,
Cndido, candidamente, respondeu:

- Tudo isso est bem dito... mas devemos cultivar nosso jardim.

NDICE
Apresentao

Captulo I

Captulo II

Captulo III

Captulo IV

Captulo V

Captulo VI

Captulo VII

Captulo VIII

Captulo IX

file:///C|/site/livros_gratis/candido.htm (3 of 68) [23/06/2001 20:11:28]


Cndido.
Captulo X

Captulo XI

Captulo XII

Captulo XIII

Captulo XIV

Captulo XV

Captulo XVI

Captulo XVII

Captulo XVIII

Captulo XIX

Captulo XX

Captulo XXI

Captulo XXII

Captulo XXIII

Captulo XXIV

Captulo XXV

Captulo XXVI

Captulo XXVII

Captulo XXVIII

Captulo XXIX

Captulo XXX

CAPTULO I

De como foi Cndido criado em um lindo castelo, e como dali o escorraaram

file:///C|/site/livros_gratis/candido.htm (4 of 68) [23/06/2001 20:11:28]


Cndido.

Havia em Vestflia, no castelo do senhor baro de Thunder-ten-tronckh, um jovem a quem a natureza


dotara da ndole mais suave. Sua fisionomia lhe anunciava a alma. Era reto de juzo e simples de esprito,
razo pela qual, creio eu, o chamavam de Cndido. Suspeitavam os velhos criados que fosse filho da
irm do senhor baro e de um bom e honrado gentil-homem da vizinhana, com quem esta jamais
consentira em casar-se, porque ele s pudera alegar setenta e uma geraes, havendo as injrias do tempo
destrudo o resto da sua arvore genealgica.

Era o senhor baro um dos mais poderosos senhores de Vestflia. Sua sala de honra ostentava, at,
uma tapearia. Todos os seus ces, reunidos, formavam, em caso de preciso, uma boa matilha; o vigrio
da aldeia era o seu esmoler-mor. Tratavam-no todos por Monsenhor e riam quando ele contava histrias.

A senhora baronesa, que pesava cerca de trezentas e cinqenta libras, granjeava com isso enorme
considerao, e fazia as honras da casa com uma dignidade que a tornava ainda mais respeitvel. Sua
filha Cunegundes, que contava dezessete anos, era corada, fresca, rechonchuda, apetitosa. O filho do
baro parecia em tudo digno do pai. o preceptor Pangloss era o orculo da casa, e o pequeno Cndido
escutava as suas lies com toda a boa f da sua idade e do seu carter.

Pangloss ensinava metafsico - telogo - cosmolonigologia. Provava admiravelmente que no h


efeito sem causa e que, neste que o melhor possvel dos mundos, o castelo do senhor baro era o mais
belo possvel dos castelos e a senhora a melhor das baronesas possveis.

Est demonstrado, dizia ele, que as coisas no podem ser de outra maneira: pois, como tudo foi feito
para um fim, tudo est necessariamente destinado ao melhor fim. Queiram notar que os narizes foram
feitos para usar culos, e por isso ns temos culos. As pernas foram visivelmente institudas para as
calas, e por isso temos calas. As pedras foram feitas para serem talhadas e edificar castelos, e por isso
Monsenhor tem um lindo castelo; o mais considervel baro da provncia deve ser o mais bem alojado; e,
como os porcos foram feitos para serem comidos, ns comemos porco o ano inteiro: por conseguinte,
aqueles que asseveravam que tudo est bem disseram uma tolice; deviam era dizer que tudo est o
melhor possvel.

Cndido ouvia com toda a ateno e acreditava inocentemente; pois achava a senhorita Cunegundes
extremamente formosa, embora jamais se atrevesse a lho dizer. Conclua que, depois da ventura de ter
nascido baro de Thunder-ten-tronckh, o segundo grau de felicidade consistia em ser mademoiselle
Cunegundes; o terceiro, em v-la todos os dias; e o quarto, em ouvir mestre Pangloss, o maior filsofo da
provncia, e por conseguinte de toda a terra.

Um dia, em que passeava nas proximidades do castelo, pelo pequeno bosque a que chamavam parque,
Cunegundes viu entre as moitas o doutor Pangloss que estava dando uma lio de fsica experimental
camareira de sua me, moreninha muito bonita e dcil. Como a senhorita Cunegundes tivesse grande
inclinao para as cincias, observou, sem respirar, as repetidas experincias de que foi testemunha; viu
com toda a clareza a razo suficiente do doutor, os efeitos e as causas, e regressou toda agitada e
pensativa, cheia do desejo de se tornar sbia, e pensando que bem poderia ela ser a razo suficiente do
jovem Cndido, o qual tambm podia ser a sua.

Encontrou Cndido ao voltar para o castelo, e enrubesceu; Cndido tambm corou; ela
cumprimentou-o com voz entrecortada, e Cndido falou-lhe sem saber o que dizia. No dia seguinte,

file:///C|/site/livros_gratis/candido.htm (5 of 68) [23/06/2001 20:11:28]


Cndido.

depois do jantar, Cunegundes e Cndido encontraram-se atrs de um biombo; Cunegundes deixou cair o
leno, Cndido apanhou-o, ela tomou-lhe inocentemente a mo, o jovem beijou inocentemente a mo da
moa com uma vivacidade, uma sensibilidade, uma graa toda especial; suas bocas encontraram-se, seus
olhos fulguraram, seus joelhos tremeram, suas mos perderam-se... Ora, o senhor baro de
Thunder-ten-tronckh passou junto ao paravento e, vendo aquela causa e aquele efeito, correu Cndido do
castelo, a pontaps no traseiro; Cunegundes desmaiou; logo que voltou a si, foi esbofeteada pela senhora
baronesa; e houve a maior consternao no mais lindo e mais agradvel dos castelos possveis.

CAPTULO II

Do que sucedeu a Cndido entre os blgaros

Cndido, expulso do paraso terrestre, caminhou muito tempo sem saber por onde andava, chorando,
erguendo os olhos ao cu, voltando-os seguidamente para o mais lindo dos castelos que encerrava a mais
linda das baronesinhas. Deitou-se, sem comer, em pleno campo, entre dois sulcos de lavoura, enquanto
caia neve em grandes flocos. Cndido, transido, arrastou-se no dia seguinte at a aldeia prxima, que se
chama Valberghoff-trarbk-dikdorff, sem dinheiro, morto de fome e de cansao. Parou tristemente porta
de uma estalagem. Dois homens trajados de azul deram com os olhos nele:

- Camarada - disse um, - eis ali um rapaz de bom corpo e que tem a altura requerida.

Dirigiram-se a Cndido e convidaram-no polidamente para almoar.

- Senhores - lhes disse Cndido com encantadora modstia, - concedem-me uma grande honra, mas na
verdade no tenho com que pagar a minha parte.

- Ah! senhor - retrucou um dos de azul, - as pessoas do seu porte e do seu merecimento nunca pagam
nada: pois o amigo no tem cinco ps e cinco polegadas!

- Sim, essa a minha altura - disse ele, fazendo uma reverncia.

- Ah! senhor, sente-se mesa; no s lhe pagaremos tudo, mas jamais, consentiremos que um homem
como o senhor ande sem dinheiro; os homens foram feitos apenas para auxiliarem uns aos outros.

- Os senhores tm toda razo - concordou Cndido.

- Foi o que sempre me disse o senhor Pangloss, e bem vejo que tudo est o melhor possvel.

Pedem-lhe que aceite alguns escudos; ele os embolsa e quer passar recibo; no lho consentem, e
sentam-se os trs mesa:

- O senhor no ama ternamente?...

file:///C|/site/livros_gratis/candido.htm (6 of 68) [23/06/2001 20:11:28]


Cndido.

- Oh! sim - respondeu ele, - amo ternamente a senhorita Cunegundes.

- No - diz um deles, - ns perguntamos se no ama ternamente ao rei dos blgaros.

- Absolutamente - retruca ele, - pois nunca o vi.

- Como! o mais encantador dos reis, e devemos erguer-lhe um brinde.

- Oh! com muito gosto, senhores.

E Cndido bebe sade do rei.

- Isso basta - dizem-lhe. - O senhor agora o apoio, o sustentculo, o defensor, o heri dos blgaros;
sua fortuna est feita e sua glria assegurada.

Em seguida aplicam-lhe cadeias aos ps e o levam para o regimento. Fazem-lhe volver direita ,
esquerda, tirar a vareta, botar a vareta, - deitar por terra, atirar, correr, e do-lhe trinta bastonadas; no dia
seguinte, faz o exerccio um pouco menos mal e s recebe vinte bastonadas; no outro dia s recebe dez, e
olhado pelos camaradas como um verdadeiro prodgio.

Cndido, estupefato, ainda no atinava muito bem como poderia ser um heri. Por um belo dia de
primavera, lembrou-se de dar um passeio e seguiu direito em frente, na crena de que era um privilgio
da espcie humana, como da espcie animal, servir-se das prprias pernas como bem lhe aprouvesse.
Ainda no andara duas lguas, quando quatro outros heris de seis ps o alcanam, amarram-no bem
amarrado, e o metem num calabouo. Perguntaram-lhe juridicamente se preferia ser fustigado trinta e
seis vezes por todo o regimento ou receber, em uma s descarga, trinta e seis balas de chumbo na cabea.
Por mais que Cndido alegasse que a vontade humana livre, teve de fazer a escolha; resolveu, ento,
em virtude desse dom de Deus a que chamam liberdade, ser passado trinta e seis vezes pela vara.
Agentou dois turnos.

O regimento compunha-se de dois mil homens; isso lhe valera, at ento, quatro mil varadas que, da
nuca ao traseiro, lhe puseram a descoberto todos os msculos e nervos.

Quando iam dar incio ao terceiro, Cndido, no podendo mais, pediu por misericrdia que tivessem a
bondade de lhe arrebentar os miolos. Concedem-lhe esse favor; vendam-lhe os olhos e fazem-no
ajoelhar-se. Nesse momento passa o rei dos blgaros, informa-se do crime do paciente; e, como esse rei
tinha um grande gnio, compreendeu, por tudo quanto soube de Cndido, que se tratava de um jovem
metafsico, muito ignorante das coisas deste mundo, e concedeu-lhe a sua graa com uma demncia que
ser louvada em todos os jornais e em todos os sculos. Um bravo cirurgio curou Cndido em trs
semanas, com emolientes recomendados por Dioscrides. Tinha j um pouco de pele e podia amar,
quando o rei dos blgaros travou batalha com o rei dos abaros.

CAPTULO III

De como Cndido escapou aos blgaros, e do que lhe sucedeu depois.

file:///C|/site/livros_gratis/candido.htm (7 of 68) [23/06/2001 20:11:28]


Cndido.

Nada to belo, to lesto, to brilhante, to bem ordenado como aqueles dois exrcitos. As trombetas,
os pfanos, os obos, os tambores, os canhes, formavam uma harmonia como jamais a houve no inferno.
Primeiro os canhes derrubaram cerca de seis mil homens de cada lado; em seguida a mosquetaria varreu
do melhor dos mundos uns nove a dez mil marotos que lhe infetavam a superfcie. A baioneta foi
tambm a razo suficiente da morte de alguns milhares de homens. O que tudo montava a umas trinta mil
almas. Cndido, que tremia como um filsofo, ocultou-se o melhor que pde durante aquela herica
mortandade.

Enfim, enquanto os dois reis mandavam cantar Te Deuns cada qual no seu campo tomou ele o partido
de ir raciocinar alhures sobre os efeitos e as causas. Passou por cima de montes de mortos e
moribundos, e alcanou primeiro uma aldeia vizinha; estava reduzida a cinzas: era uma aldeia abara que
os blgaros haviam queimado, conforme as leis do direito pblico. Aqui, velhos crivados de golpes viam
agonizar suas mulheres degoladas de cujo ensangentado seio pendiam crianas; alm, soltavam os
ltimo suspiros raparigas destripadas: depois de haverem saciado os desejos naturais de alguns heris;
outras, meio queimadas, gritavam que lhes acabassem de vez com a vida. Miolos se espalhavam sobre a
terra, ao lado de pernas e braos amputados.

Cndido fugiu o mais depressa possvel para outra aldeia: pertencia aos blgaros, e os heris abaros a
tinham tratado da mesma forma. Cndido, sempre a andar por sobre membros palpitantes ou atravs de
runas, deixou enfim o teatro da guerra, levando algumas provises no alforje e sem nunca esquecer a
senhorita Cunegundes. Acabaram-se-lhe as provises ao chegar Holanda; mas, tendo ouvido dizer que
nesse pas todos eram ricos e verdadeiramente cristos, no duvidou que o tratassem to bem como no
castelo do senhor baro, antes de ser dali escorraado por amor dos lindos olhos da senhorita
Cunegundes.

Pediu esmola a vrios personagens de ar grave e todos lhe responderam que, se continuasse a exercer
tal ofcio, o mandariam encerrar numa casa de correo, para ensinar-lhe a viver direito.

Dirigiu-se depois a um homem que acabava de falar sozinho uma hora inteira sobre a caridade,
perante uma grande assemblia. Esse homem, olhando-o de soslaio, indagou:

- Que vieste fazer aqui? - s pela boa causa?

- No h efeito sem causa - respondeu modestamente Cndido, - tudo est perfeitamente encadeado e
arranjado o melhor possvel Foi preciso que eu tivesse sido expulso de junto da senhorita Cunegundes e
passado pelas varas, e preciso que eu esmole o meu po antes que possa ganh-lo; nada disso poderia
ser de outro modo.

- Meu amigo - perguntou o orador, - acreditas que o Papa seja o Anticristo?

- Ainda no o ouvira dizer - respondeu Cndido. - Mas, que o seja ou no seja, o fato que eu no
tenho po.

file:///C|/site/livros_gratis/candido.htm (8 of 68) [23/06/2001 20:11:28]


Cndido.

- Nem mereces com-lo - retrucou o outro. - Anda, biltre, miservel! Desaparece das minhas vistas!

A mulher do orador, chegando janela e vendo um homem que duvidava que o Papa fosse o
Anticristo, despejou-lhe na cabea todo o contedo de um... cus! a que excessos no levam as damas
o seu zelo religioso!

Um homem que ainda no fora batizado, um bom anabatista, chamado Jaques, viu de que maneira
cruel e ignominiosa era tratado um de seus irmos, um bpede implume, que possua uma alma; levou-o
para casa, limpou-o, deu-lhe po e cerveja, presenteou-o com dois florins, e at quis ensinar-lhe a
trabalhar na sua manufatura de tecidos da Prsia fabricados na Holanda. Cndido, quase a prosternar-se
diante dele, exclamava: "Bem me dizia Mestre Pangloss que tudo est o melhor possvel neste mundo,
pois sinto-me infinitamente mais tocado com a sua extrema generosidade do que com a dureza daquele
senhor de negro e da senhora sua esposa?

No dia seguinte, ao passear, encontrou um mendigo coberto de pstulas, os olhos mortios, a ponta do
nariz carcomida, a boca de vis, os dentes negros, falando pela garganta sacudido de acessos de tosse e
cuspindo um dente a cada esforo.

CAPTULO IV

De como Cndido encontrou o seu antigo mestre de filosofia, o doutor Pangloss, e do


que sucedeu

Cndido, mais tocado ainda de compaixo que de horror, deu quele espantoso mendigo os dois
florins que recebera do bom anabatista. O fantasma olha-o fixamente, derrama lgrimas, e salta-lhe ao
pescoo. Cndido, horrorizado, recua.

- Ai! - diz o miservel ao outro miservel, - ento no reconheces mais o teu caro Pangloss?

- Que ouo? Tu, o meu querido mestre! Tu, nesse horrendo estado! Que desgraa te aconteceu? Por
que no ests ainda no mais lindo dos castelos? Que foi feito da senhorita Cunegundes, a prola das
donzelas, a obra-prima da natureza?

- No posso mais comigo - gemeu Pangloss.

Cndido o levou para o estbulo do anabatista, onde lhe deu a comer um pouco de po. E, depois que
Pangloss se refez:

- Ento - disse ele, - e Cunegundes?

- Morreu.

A esta palavra, Cndido perdeu os sentidos; o amigo o fez voltar a si com um pouco de mau vinagre

file:///C|/site/livros_gratis/candido.htm (9 of 68) [23/06/2001 20:11:28]


Cndido.

que havia por acaso no estbulo. Cndido reabre os olhos:

- Cunegundes morta! Oh! onde que ests, melhor dos mundos? Mas de que morreu? No seria por
me ter visto expulsar a pontaps do castelo do senhor seu pai?

- No - disse Pangloss. - Ela foi estripada por soldados blgaros, depois de ter sido violada o mais
possvel; rebentaram a cabea do senhor baro, que queria defend-la; a senhora baronesa foi cortada em
pedaos; o meu pobre pupilo, tratado precisamente como a irm e quanto ao castelo, no ficou pedra
sobre pedra, nem uma granja, nem um carneiro, nem um pato, nem uma rvore; mas fomos bem
vingados, pois os abaros fizeram o mesmo em uma baronia vizinha que pertencia a um senhor blgaro.

Ao ouvir tais coisas, Cndido desmaiou outra vez; mas, voltando a si, e tendo dito tudo o que devia
dizer, Indagou da causa e do efeito, e da razo suficiente que pusera Pangloss em to lastimvel estado.

- Ai! - suspirou o outro. - Foi o amor; -, amor, o consolador do gnero humano, o conservador do
universo, a alma de todos os seres sensveis, o terno amor.

- Ai! - disse Cndido. - Eu o conheci, esse amor, esse soberano dos coraes, essa alma da nossa
alma: nunca me rendeu mais que um beijo e vinte pontaps por detrs. Como pde essa bela causa
produzir, na tua pessoa, to abominvel efeito?

Pangloss respondeu nos seguintes termos:

- meu caro Cndido! Bem conheceste Paquette, a linda criadinha da nossa augusta baronesa; gozei
nos seus braos as delcias do paraso, que produziram em mim estes tormentos do inferno de que me vs
devorado; ela estava infetada e talvez tenha morrido disso. Paquette ganhara esse presente de um
franciscano muito erudito, que havia remontado fonte, pois o adquirira de uma velha condessa, que o
recebera de um capito de cavalaria, que o devia a uma marquesa, que a tinha de um pajem, que o tomara
de um jesuta que, quando novio, o herdara em linha reta de um dos companheiros de Cristvo
Colombo. Quanto a mim, no o passarei a ningum, pois estou para morrer. Pangloss! - exclamou
Cndido. - Que, estranha genealogia! No seria o diabo que foi o tronco?

- Qual! - replicou o grande homem. - Era uma coisa indispensvel no melhor dos mundos, um
ingrediente necessrio: pois, se Colombo no tivesse apanhado em uma ilha da Amrica essa doena que
envenena a fonte da gerao, e que evidentemente o oposto da grande finalidade da natureza, ns no
teramos nem chocolate nem cochonilha; cumpre observar que at hoje, no nosso continente, esta doena
nos peculiar, como a controvrsia, os turcos, os hindus, os pernas, os chins, os siameses, os nipnicos,
ainda no a conhecem; mas h uma razo suficiente para que a conheam, por sua vez, em alguns
sculos. Enquanto isto, vai ela fazendo um maravilhoso progresso entre ns, e principalmente nesses
grandes exrcitos compostos de honrados mercenrios, to bem educados, que decidem do destino das
naes; pode-se assegurar que, quando trinta mil homens combatem em formao contra tropas iguais
em nmero, h cerca de vinte mil contaminados em cada campo.

- Admirvel disse Cndido, mas preciso que te cures.

- Mas como? No tenho um vintm, meu amigo; e, em toda a extenso deste globo, no me pode nem

file:///C|/site/livros_gratis/candido.htm (10 of 68) [23/06/2001 20:11:28]


Cndido.

fazer uma sangria, nem tomar uma lavagem, sem pagar, ou sem que haja algum que pague por ns.

Estas ltimas palavras decidiram Cndido; foi lanar-se aos ps do caridoso anabatista Jaques e
fez-lhe uma pintura to comovente do estado a que se achava reduzido o seu amigo, que o nosso homem
no hesitou em recolher o doutor Pangloss; mandou-o tratar sua custa. Pangloss, com a cura, s perdeu
um olho e uma orelha. Como tinha boa letra e sabia aritmtica, o anabatista empregou-o como
guarda-livros. Dois meses depois, sendo obrigado a ir a Lisboa a negcios, embarcou consigo os dois
filsofos. Pangloss explicou-lhe como tudo marchava o melhor possvel. Jaques no era dessa opinio.

- Est visto - dizia ele - que os homens corromperam um pouco a natureza, pois no nasceram lobos, e
tornaram-se lobos. Deus no lhes deu nem canhes nem baionetas, e eles fabricaram baionetas e canhes
para se aniquilarem. Eu poderia ainda levar em conta as falncias, e a justia, que se apodera dos bens
dos falidos para ludibriar os credores.

- Tudo isso era indispensvel - replicava o doutor caolho, - e os males particulares constituem o bem
geral, de sorte que, quanto mais males particulares houver, tanto melhor iro as coisas.

Enquanto assim arrazoava, o cu escureceu, os ventos sopraram dos quatro cantos do mundo, e o
navio foi assaltado pela mais tremenda tempestade, vista do porto de Lisboa.

CAPTULO V

Da tempestade, naufrgio, terremoto, e do que sucedeu ao doutor Pangloss, a Cndido


e ao anabatista Jaques.

- Metade dos passageiros, enfraquecidos, agoniados com a inconcebvel indisposio em que a


instabilidade de um navio deixa a todos os nervos e humores do corpo, agitados em sentidos contrrios,
no tinham nem mesmo foras para inquietar-se com o perigo. A outra metade soltava gritos e rezava; as
velas estavam rotas, os mastros quebrados, o navio fendido. Trabalhava quem pudesse, ningum se
entendia, ningum comandava, o anabatista auxiliava um pouco a manobra; achava-se no convs; um
marinheiro furioso bate-lhe rudemente e derruba-o sobre as pranchas, mas, com o golpe que lhe deu, caiu
ele prprio para fora do navio, ficando suspenso a um toco de mastro. O bom Jaques corre em seu
auxlio, ajuda-o a subir e, com o esforo que faz, precipitado no mar, sem que o marinheiro fizesse o
mnimo gesto para salv-lo. Cndido aproxima-se, v o seu benfeitor que reaparece um momento tona e
tragado para sempre. Quer lanar-se ao mar, mas Pangloss lho impede, provando-lhe que a enseada de
Lisboa fora feita expressamente para afogar o anabatista. Enquanto o provava a priori, o navio parte-se
ao meio e todos perecem, com exceo de Pangloss, de Cndido e do brutal marinheiro que afogara o
virtuoso anabatista; o facnora nadou at a margem, onde Pangloss e Cndido arribaram, agarrados a uma
tbua.

Depois que se refizeram um pouco, encaminharam-se para Lisboa; restava-lhes algum dinheiro, com o
qual esperavam salvar-se da fome, depois de haverem escapado tempestade.

file:///C|/site/livros_gratis/candido.htm (11 of 68) [23/06/2001 20:11:28]


Cndido.

Mal entravam na cidade, chorando a morte do benfeitor, quando sentem o solo tremer sob os seus ps;
o mar, furioso, galga o porto e despedaa os navios que ali me acham ancorados. Turbilhes de chama e
cinza cobrem as ruas e praas pblicas; as casas desabam; abatem-se os tetos sobre os alicerces que se
abalam; trinta mil habitantes so esmagados sob as runas. Assobiando e praguejando, dizia consigo o
marinheiro: - Muito h que aproveitar aqui. - Qual poder ser a razo suficiente deste fenmeno? -
indagava Pangloss.

Chegou o ltimo dia do mundo! exclamava Cndido. O marinheiro corre imediatamente para o meio
dos destroos, afronta a morte em busca de dinheiro, acha-o, embriaga-se; depois de cozinhar a
bebedeira, compra os favores da primeira rapariga de boa vontade que encontra sobre as runas das casas
e em meio dos mortos e moribundos. Enquanto isto, Pangloss puxava-o pela manga. - Meu amigo -
dizia-lhe, - isto no est direito, ofendes a razo universal, empregas muito mal o teu tempo. - Com os
diabos! - responde o outro, - sou marinheiro e nasci em Batvia; marchei quatro vezes sobre o crucifixo,
em quatro viagens que fiz ao Japo; e ainda me vens com a razo universal!

Alguns estilhaos de pedra haviam ferido Cndido, que se achava estendido no meio da rua e coberto
de destroos.

- Ai! - dizia ele a Pangloss, consegue-me um pouco de vinho e de leo, que estou morrendo.

- Este terremoto no novidade nenhuma - respondeu Pangloss. - A cidade de Lima experimentou os


mesmos tremores de terra no ano passado; iguais causas, iguais efeitos: h com certeza uma corrente
subterrnea de enxofre, desde Lima at Lisboa.

- Nada mais provvel - respondeu Cndido, - mas, por amor de Deus, arranja-me leo e vinho.

- Como, provvel? - replicou. - Sustento que a coisa mais demonstrada que existe.

Cndido perdeu os sentidos, e Pangloss trouxe-lhe um pouco de gua de uma fonte vizinha.

No dia seguinte, havendo encontrado alguma proviso de boca em meio aos escombros, repararam um
pouco as foras. Em seguida puseram-se a trabalhar como os outros para auxiliar os habitantes escapados
morte. Alguns cidados por eles socorridos deram-lhes o melhor almoo que poderiam encontrar em
tais circunstncias. Verdade que a refeio era triste; os convivas regavam o po com lgrimas. Mas
Pangloss consolou-os, assegurando-lhes que as coisas no poderiam ser de outra maneira: "Pois tudo isto
- dizia ele - o que h de melhor. Pois, se h um vulco em Lisboa, no poderia estar noutra parte. Pois
impossvel que as coisas no estejam onde esto. Pois tudo est bem".

Um homenzinho de preto, familiar da Inquisio, que se achava a seu lado, tomou polidamente a
palavra e disse:

- Pelo visto, o senhor no cr no pecado original; pois, se tudo est o melhor possvel, no houve nem
queda, nem castigo.

- Peo humildemente perdo a Vossa Excelncia - disse Pangloss ainda mais polidamente, - pois a
queda do homem e a maldio entravam necessariamente no melhor dos mundos possveis.

file:///C|/site/livros_gratis/candido.htm (12 of 68) [23/06/2001 20:11:28]


Cndido.

- O senhor no cr ento na liberdade? - perguntou o familiar.

- Vossa Excelncia me desculpar - disse Pangloss; - a liberdade pode subsistir com a necessidade
absoluta; pois era necessrio que fssemos livres, porque enfim a liberdade determinada...

Pangloss estava no meio da frase, quando o familiar fez um sinal de cabea para o seu lacaio, que lhe
servia vinho do Porto.

CAPTULO VI

De como se fez um belo auto-de-f para evitar os terremotos, e de como Cndido foi
aoitado.

Depois do tremor de terra que destruiu trs quartas partes de Lisboa, os sbios do pas no
encontraram meio mais eficaz para prevenir uma runa total do que oferecer ao povo um belo auto-de-f;
foi decidido pela Universidade de Coimbra que o espetculo de algumas pessoas queimadas a fogo lento,
em grande cerimonial, era um infalvel segredo para impedir que a terra se pusesse a tremer.

Tinham, pois, prendido um biscainho que casara com a prpria comadre, e dois portugueses que, ao
comer um frango, lhe haviam retirado a gordura: vieram, depois do almoo, prender o doutor Pangloss e
o seu discpulo Cndido, um por ter falado e o outro por ter escutado com ar de aprovao: foram ambos
conduzidos em separado para apartamentos extremamente frescos, onde nunca se era incomodado pelo
sol; oito dias depois vestiram-lhe um sambenito e ornaram-lhe a cabea com mitras de papel: a mitra e o
sambenito de Cndido eram pintados de chamas invertidas e diabos que no tinham cauda nem garras;
mas os diabos de Pangloss tinham cauda e garras, e as flamas eram verticais. Assim vestidos, marcharam
em procisso, e ouviram um sermo muito pattico, seguido de uma bela msica em fabordo. Cndido
foi aoitado em cadncia, enquanto cantavam; o blacainho e os dois homens que no tinham querido
comer gordura foram queimados, e Pangloss enforcado, embora no fosse esse o costume. No mesmo dia
a terra tremeu de novo, com espantoso fragor.

Cndido, em pnico, desvairado, todo ensangentado e palpitante, dizia consigo: "Se este o melhor
dos mundos possveis, como no sero os outros! Se eu apenas fosse aoitado, como entre os blgaros,
ainda passava! Mas tu, meu querido Pangloss, o maior dos filsofos, ver-te enforcar sem saber por qu! E
tu, meu querido anabatista, o melhor dos homens, ver-te afogado vista do porto! E tu, Cunegundes,
prola. das donzelas, era preciso que te abrissem o ventre?!"

E assim doutrinado, aoitado, absolvido e abenoado, mal sustendo-se nas pernas, vinha ele de volta,
quando uma velha o abordou e disse-lhe: "Tem coragem, meu filho, e segue-me".

CAPTULO VII

file:///C|/site/livros_gratis/candido.htm (13 of 68) [23/06/2001 20:11:28]


Cndido.

De como uma velha tratou de Cndido, e como este encontrou o objeto amado.

Coragem no a tinha, mas seguiu a velha at um casebre: esta lhe deu pomada para fomentar-se,
deixou-lhe mantimentos e bebida, e indicou-lhe um leito bastante limpo, junto do qual havia um
vesturio completo.

- Come, bebe, dorme - disse-lhe ela - e que Nossa Senhora de Atocha, o senhor Santo Antnio de
Pdua e o senhor S. Jaques de Compostella te conservem na sua guarda: voltarei amanh.

Cndido, ainda espantado de tudo o que vira, de tudo o que sofrera, e ainda mais da caridade da velha,
quis beijar-lhe a mo.

- No a minha mo que deves beijar - disse a velha. - Voltarei amanh. Esfrega-te, come e dorme.
Cndido, apesar de tantas desgraas, comeu e dormiu. No dia seguinte a velha lhe traz a primeira
refeio. examina-lhe as costas, fomenta-o com outra pomada; mais tarde lhe traz almoo, e volta noite
com a ceia. No terceiro dia fez as mesmas cerimnias.

- Quem a senhora? - perguntava-lhe Cndido. - Quem lhe inspirou tamanha bondade? Que
agradecimentos lhe posso dar?

A boa mulher jamais respondia; no outro dia de tarde no trouxe comida.

- Vem comigo - disse ela - e no digas coisa alguma.

Ampara-o e marcha com ele pelo campo, cerca de um quarto de milha: chegam a uma casa solitria,
cercada de jardins e canais. A velha bate a uma pequena porta. Abrem; conduz Cndido, por uma escada
oculta, a um salo dourado, deixa-o num canap de brocado, fecha a porta e retira-se. Cndido julgava
sonhar, e considerava toda a sua vida como um pesadelo, e o momento atual como um agradvel sonho.

A velha voltou logo; amparava com dificuldade uma mulher trmula; de porte majestoso, toda
resplandecente de pedrarias e coberta com um vu.

- Retira esse vu - disse a velha a Cndido.

O jovem aproxima-se; ergue-o timidamente. Que momento! que surpresa! julga ver a senhorita
Cunegundes; via-a com efeito, era ela prpria. Faltam-lhe as foras, no pode dizer uma s palavra, e
tomba a seus ps. Cunegundes, essa, tomba no canap. A velha enche-os de licores; recuperam os
sentidos, falam-se: so a princpio frases entrecortadas, perguntas e respostas que se entrecruzam,
suspiros, lgrimas, gritos. A velha lhes recomenda que faam menos bulha, e deixa-os em liberdade.

- Como! s tu? Ests viva?! E encontro-te em Portugal! Ento no te violaram? No te fenderam o


ventre, como me disse o filsofo Pangloss?

- Sim - disse a bela Cunegundes, - mas nem sempre se morre desses dois acidentes.

file:///C|/site/livros_gratis/candido.htm (14 of 68) [23/06/2001 20:11:28]


Cndido.

- Mas teu pai e tua me no foram mortos?

- verdade - disse Cunegundes em pranto.

- E teu irmo?

- Meu irmo tambm foi morto.

- E como ests em Portugal? Corno soubeste que eu aqui estava? E por que estranha aventura me
mandaste trazer a esta casa?

- Tudo Isso direi - respondeu a dama, - mas preciso que primeiro me contes o que te aconteceu
desde o beijo inocente que me deste e os pontaps que recebeste.

Cndido obedeceu com profundo respeito; e, embora ainda o dominasse a confuso, embora a voz lhe
estivesse fraca e trmula, embora ainda lhe doesse um pouco a espinha, contou-lhe da maneira mais
singela tudo o que sofrera desde o momento da separao. Cunegundes erguia os olhos ao cu; chorou
pela morte do bom anabatista e de Pangloss. Depois falou nos seguintes termos a Cndido, que no
perdia uma palavra e a devorava com os olhos.

CAPTULO XVIII

Histria de Cunegundes

Estava eu no meu leito e dormia profundamente, quando aprouve aos Cus enviar os blgaros ao
nosso lindo castelo de Thunder-ten-tronckh; degolaram meu pai e meu irmo e cortaram minha me em
pedaos. Um grande blgaro de seis ps de altura, vendo que eu perdera os sentidos a esse espetculo,
ps-se a violar-me; isso me fez recuperar os sentidos, gritei, debati-me, mordi, arranhei, queria arrancar
os olhos do blgaro, sem saber que tudo o que acontecia no castelo de meu pai era uma coisa costumeira:
o bruto deu-me uma facada no lado esquerdo, de que ainda guardo a cicatriz.

- Ah! quero v-la - disse o ingnuo Cndido.

- Tu a vers - respondeu Cunegundes, - mas continuemos.

- Continua - disse Cndido.

E Cunegundes assim retomou o fio da histria:

- Nisto entrou um capito blgaro, viu-me toda ensangentada, e o soldado no se arredava. O capito
ficou furioso com a falta de respeito que lhe testemunhava aquele bruto, e matou-o em cima do meu
corpo. Em seguida ordenou que me fizessem os curativos necessrios e mandou-me como prisioneira

file:///C|/site/livros_gratis/candido.htm (15 of 68) [23/06/2001 20:11:28]


Cndido.

para o seu acampamento. Eu lavava as poucas camisas que ele tinha e preparava-lhe a comida. O capito
achava-me bastante bonita, devo confess-lo; e, quanto a mim, no negarei que ele era muito bem feito
de corpo e tinha a pele branca e suave; mas pouco esprito e pouca filosofia: bem se via que no fora
educado pelo doutor Pangloss. Ao cabo de trs meses, depois de ter perdido todo o dinheiro, e j estando
aborrecido de mim, vendeu-me a um judeu chamado dom Issacar, que traficava na Holanda e em
Portugal, e que era louco por mulheres. Esse judeu sentia grande atrao por mim, mas no conseguia
vencer-me; resisti-lhe melhor do que ao soldado blgaro. Quando a gente tem honra, pode ser violada
uma vez, mas com isso ainda mais se fortalece a virtude.

O judeu, para me abrandar, mandou-me para esta casa de campo que tu vs. At ento eu julgara que
no havia nada no mundo mais bonito do que o castelo de Thunder-ten-tronckh; enganava-me.

O grande inquisidor me viu um dia na missa; no tirava os olhos de mim, e me mandou dizer que
precisava falar-me sobre assuntos secretos. Fui levada a palcio; revelei-lhe a minha origem; fez-me ver
o quanto estava abaixo da minha categoria pertencer a um israelita. Propuseram, da sua parte, a dom
Issacar que me cedesse a Monsenhor. Dom Issacar, que banqueiro da Corte e homem de grande
influncia, no se demoveu. O inquisidor ameaou-o com um auto-de-f. Afinal o judeu, intimidado,
chegou a um acordo. Ficou combinado que a casa e eu pertenceramos a ambos, que o judeu disporia das
segundas, teras e sbados, e o inquisidor dos outros dias da semana. H seis meses que dura essa
conveno. Dificuldades no faltam; pois muitas vezes h controvrsia quanto a saber se a noite de
sbado para domingo pertence antiga ou nova lei. At agora tenho resistido ao judeu e ao inquisidor,
e creio que por esse motivo que continuo amada por ambos.

Enfim, para afastar o flagelo dos terremotos e intimidar dom Issacar, aprouve a Monsenhor celebrar
um auto-de-f. Deu-me a honra de me convidar para o espetculo. Fiquei muito bem colocada; entre a
missa e a execuo foram servidos refrescos s damas. Na verdade, estremeci de horror ao ver
queimarem aqueles dois judeus e o honrado biscainho que casara com a comadre; mas qual no foi a
minha surpresa, o meu terror, a minha perturbao quando vi, de sambenito e mitra, um vulto que. se
assemelhava a Pangloss. Esfreguei os olhos, olhei atentamente vi-o pender da forca; tombei desmaiada.
Mal recuperava os sentidos, avistei-te na lia, inteiramente nu: foi o cmulo do horror, da consternao,
da dor, do desespero. Na verdade te direi que a tua pele mais clara e de um colorido mais perfeito que a
do meu capito blgaro. Essa viso redobrou todos os sentimentos que me aniquilavam, que me
devoravam. Quis gritar: "Basta, brbaros!", mas faltou-me a voz, e os meus gritos seriam inteis. Depois
que foste bem aoitado: "Como pode ser - dizia eu comigo - que o amvel Cndido e o sbio Pangloss
tenham vindo parar em Lisboa, um para receber cem aoites e outro para ser enforcado, por ordem do
senhor inquisidor, de quem sou amada? Pangloss enganou-me cruelmente quando me dizia que tudo est
o melhor do mundo."

Agitada, desvairada, umas vezes fora de mim, outras vezes a morrer de abatimento, tinha eu a cabea
cheia do massacre de meu pai, de minha me, de meu irmo, da insolncia do meu maldito soldado
blgaro, da facada que ele me deu, da minha escravido, do meu ofcio de cozinheira, do meu maldito
dom Issacar, do meu abominvel inquisidor, do enforcamento do doutor Pangloss, daquele miserere em
fabordo durante o qual te aoitavam, e principalmente do beijo que eu te dera atrs de um biombo, no
dia em que te vi pela ltima vez. Louvei a Deus que te reconduzia a mim depois de tantas provaes.
Pedi minha velha que te cuidasse e te trouxesse para aqui logo que fosse possvel. Ela executou muito
bem o meu mandado; gozei do inexprimvel prazer de tornar a ver-te, de te ouvir, de te falar. Deves estar

file:///C|/site/livros_gratis/candido.htm (16 of 68) [23/06/2001 20:11:28]


Cndido.

com uma terrvel fome; eu estou com muito apetite; comecemos por cear.

Ei-los, pois, que se sentam mesa; e, depois da ceia, vo para o belo canap j mencionado; ali
estavam eles quando chega o senhor dom Issacar, um dos donos da casa. Era um sbado. Vinha ele gozar
de seus direitos e dar demonstraes de seu terno amor.

CAPTULO IX

Do que aconteceu a Cunegundes, a Cndido, ao Inquisidor e ao judeu.

Esse Issacar era o mais colrico judeu que j se viu em Israel desde o cativeiro de Babilnia.

- Cadela de Galilia - exclama ele, - ento j. no te basta o senhor inquisidor? preciso que esse
maroto tambm compartilhe de ti?

Dizendo tais palavras, saca de um longo punhal que sempre trazia consigo e, no imaginando que o
adversrio estivesse armado, avana para Cndido; mas o nosso bom vestfaliano recebera uma bela
espada da velha, juntamente com o vesturio completo. Puxa ele da espada, embora fosse de gnio mui
tranqilo, e estende o israelita morto aos ps de Cunegundes.

- Virgem Santa! - exclama ela. - Que ser de ns? um homem assassinado em minha casa! Se vier a
polcia, estamos perdidos.

- Se Pangloss no tivesse sido enforcado - disse Cndido, - nos daria um bom conselho em tal
emergncia, pois era um grande filsofo. Na sua falta, consultemos a velha.

Era esta muito prudente e comeava a dar sua opinio quando se abriu outra pequena porta. Passava
uma hora da meia-noite e principiava o domingo. Esse dia era do senhor Inquisidor, que entra e v
Cndido de espada em punho, um cadver no cho, Cunegundes como louca e a velha a dar conselhos.

Eis o que se passou em tal instante na alma de Cndido e como ele raciocinou: "Se esse santo homem
pede socorro, estou queimado vivo; o mesmo poder suceder a Cunegundes; ele mandou aoitar-me
impiedosamente; meu rival; posso mat-lo agora; no h que escolher".

Esse raciocnio foi ntido e instantneo; e, antes que o inquisidor tivesse tempo de refazer-se da
surpresa, Cndido lhe atravessa o corpo com a espada, e abate-o por terra, ao lado do judeu.

- Mais um - disse Cunegundes, - agora no h mais salvao; estamos excomungados, chegou o nosso
derradeiro instante. Como que tu, que tens um gnio to bom, pudeste matar, em dois minutos, um
judeu e um prelado?

- Formosa senhorita - respondeu Cndido, - quando se est enamorado, com cimes, e ainda por cima
aoitado pela Inquisio, a gente no se reconhece mais.

file:///C|/site/livros_gratis/candido.htm (17 of 68) [23/06/2001 20:11:28]


Cndido.

A velha tomou ento a palavra e disse:

- H trs cavalos andaluzes na estrebaria, com os arreios; que o bravo Cndido os apronte; a senhora
tem pistolas e diamantes: montemos depressa, embora eu apenas possa sentar de um lado s, e vamos
para Cdiz; est fazendo o mais belo tempo do mundo, e assim um prazer viajar de noite.

Cndido em seguida arreia os trs cavalos. Cunegundes, a velha e ele fazem trs milhas de um flego.
Enquanto se afastavam, chega a Santa Hermandad casa do campo: enterram Monsenhor numa bela
igreja e lanam Issacar no monturo.

Cndido, Cunegundes e a velha estavam agora na aldeia de Avicena, em meio Sierra Morena; e
assim falavam, numa hospedaria.

CAPTULO X

Da situao em que chegam os trs a Cadiz e do seu embarque.

- Quem me teria roubado as minhas pistolas e os meus diamantes? - soluava Cunegundes. - De que
viveremos? Que faremos ns? Onde vou encontrar inquisidores e judeus que me dem mais jias e
dinheiro?

- Desconfio muito - disse a velha - de um reverendo franciscano que pousou ontem em Badajos, no
mesmo albergue em que paramos. Deus me livre de formar um juzo precipitado! Mas o fato que ele
entrou duas vezes em nosso quarto e partiu muito antes de ns.

- E o bom Pangloss - suspirou Cndido, - que tantas vezes me provou que os bens terrenos so
comuns a todos os mortais! Segundo esses princpios, bem que o franciscano podia deixar-nos alguma
coisa para que prossegussemos viagem...

- Quer dizer que no te resta coisa alguma, linda Cunegundes?

- Nem um maravedi.

- vender um dos cavalos - props a velha. - Irei garupa da senhorita, embora apenas me possa
sentar de um lado s. E assim chegaremos a Cdiz.

Havia no mesmo albergue um prior beneditino, que lhes comprou o cavalo por uma ninharia.
Cndido, Cunegundes e a velha passaram por Lucena, por Chulas, por Lebrixa, e chegaram enfim a
Cdiz. Ali se equipava uma frota e reuniam-se tropas para chamar razo os reverendos padres jesutas
do Paraguai, aos quais acusavam de haverem revoltado uma de suas hordas, em Sacramento, contra os
reis de Espanha e Portugal. Tendo servido com os blgaros. Cndido fez os respectivos exerccios, diante
do general do pequeno exrcito, com tanta graa, presteza, agilidade e garbo, que lhe deram o comando

file:///C|/site/livros_gratis/candido.htm (18 of 68) [23/06/2001 20:11:29]


Cndido.

de uma companhia de infantes. Ei-lo capito; embarca com a senhorita Cunegundes, a velha, dois criados
e os dois cavalos andaluzes que haviam pertencido ao senhor inquisidor-mor de Portugal.

Durante toda a travessia, discutiram multo sobre a filosofia do pobre Pangloss.

Vamos para um outro universo - dizia Cndido. - l sem dvida que tudo est bem. Pois cumpre
confessar que em nosso mundo no faltava o que chorar quanto ao lado fsico e moral das coisas.

- Amo-te de todo o corao - dizia Cunegundes, - mas ainda sinto a alma aterrada de tudo quanto. vi e
experimentei

- Tudo ir bem - replicava Cndido. - S o mar desse novo mundo j vale mais que os mares da nossa
Europa: mais calmo, e os ventos mais constantes. No h dvida alguma de que o novo mundo que
o melhor dos universos possveis

- Deus o queira! - dizia Cunegundes. - Mas fui to horrivelmente infeliz no meu, que meu corao
est quase fechado esperana.

- Ainda se queixam! - disse-lhes a velha. - Mas no passaram nem pela metade do que eu j sofri.
Cunegundes quase chegou a rir, pela pretenso daquela boa mulher, em ser mais infeliz do que ela.

- Ora, minha velha! A menos que tenhas sido violada por dois blgaros, que tenhas recebido duas
facadas na barriga, que destrussem dois de teus castelos, que hajam degolado na tua frente duas mes e
dois pais e que tenhas visto dois dos teus pretendentes aoitados num auto-de-f, no vejo como poders
ganhar de mim; e no te esqueas que nasci baronesa de setenta e dois quartis e cheguei a cozinheira.

- Bem vejo - retrucou a velha - que a senhorita ignora o meu nascimento; e, se eu lhe mostrasse o meu
traseiro, no falaria assim e suspenderia o seu juzo. Tais palavras deixaram Cunegundes e Cndido
extremamente curiosos. E a velha lhes falou nos seguintes termos.

CAPTULO XI

Histria da velha

Nem sempre tive os olhos empapuados e debruados de vermelho; nem sempre o meu nariz tocou no
queixo, e nem sempre fui criada. Sou filha do Papa Urbano X e da princesa de Palestrina. Criaram-me,
at os catorze anos, em um palcio junto do qual todo, os castelos dos bares alemes no serviriam para
estbulo; e um s de meus vestidos valia mais que todas as magnificncias da Vestflia. Crescia em
beleza, em graa, em talentos, em meio dos prazeres, dos respeitos e das esperanas. J inspirava amor,
meu seio se formava; e que seio! branco, firme, talhado como o da Vnus de Mdicis; e que olhos! que
plpebras! que negras pestanas! que flamas brilhavam nas minhas duas pupilas, que apagavam a
cintilao das estrelas, como me diziam os poetas da vizinhana. As mulheres que me vestiam e despiam
caam em xtase ao olhar-me por diante e por trs, e todos os homens desejariam estar no lugar delas.

file:///C|/site/livros_gratis/candido.htm (19 of 68) [23/06/2001 20:11:29]


Cndido.

Fiquei noiva de um prncipe soberano de Massa-Carrara! Que prncipe! to belo como eu, cheio de
encantos e virtudes, brilhante de esprito e ardente de amor. Eu o amava como se ama da primeira vez,
com idolatria, com arrebatamento. Prepararam-se as npcias. Era uma pompa, uma magnificncia
inaudita; eram festas, cavalhadas, peras-bufas contnuas; e toda a Itlia me comps sonetos, dos quais
no havia um nico que fosse passvel. Aproximava-se o instante da minha felicidade, quando uma velha
marquesa que fora amante de meu prncipe convidou-o a tomar chocolate com ela. Morreu em menos de
duas horas, em terrveis convulses. Mas isso no passou de uma bagatela. Minha me, desesperada, e
no menos aflita do que eu, resolveu afastar-se, por algum tempo, de lugar to funesto. Possua uma bela
propriedade nos arredores de Gaeta. Embarcamos numa galera do Estado, dourada como o altar de S.
Pedro em Roma. Eis que um corsrio de Sales nos ataca. Nossos soldados defenderam-se como soldados
do Papa: tombaram de joelho., soltando as armas, e pedindo ao corsrio uma absolvio in articulo
mortis.

Em seguida os deixaram nus como macacos, e minha me tambm, e s nossas aias, e a mim
tambm. E uma coisa admirvel a presteza com que esses indivduos despem a gente. Mas o que mais me
surpreendeu foi que nos meteram o dedo em um lugar onde ns, mulheres, geralmente s deixamos
introduzir cnulas. Tal cerimnia me pareceu muito estranha: eis como a gente julga as coisas quando
nunca saiu da terra natal. Soube logo que era para ver se no tnhamos ocultado ali alguns diamantes:
um uso estabelecido, desde tempos imemoriais, entre as naes civilizadas que exercem a navegao.
Soube que os reverendos cavaleiros de Malta nunca deixam de o fazer quando aprisionam turcos e turcas;
uma lei do direito das gentes, que jamais foi infringida. No direi o quanto duro para uma jovem
princesa ser 235 conduzida como escrava a Marrocos, juntamente com sua me. Imaginem o que no
sofremos no navio corsrio! Minha me era ainda muito bonita; e nossas aias, nossas simples criadas,
tinham mais encantos do que se poderiam encontrar por toda a frica. Quanto a mim, era encantadora,
era a beleza, a graa em pessoa, e era virgem; no o fui por muito tempo: essa flor que eu reservara para
o belo prncipe de Massa-Carrara me foi arrebatada pelo capito corsrio; era um negro abominvel que
ainda por cima estava crente de que me fazia uma grande honra. A senhora princesa de Palestrina e eu
tnhamos de ser mesmo muito fortes para resistir a tudo o que experimentamos at a nossa chegada a
Marrocos. Mas passemos adiante; so coisas comuns, em que no vale a pena insistir.

Marrocos nadava em sangue quando ali chegamos. Os cinqenta filhos do imperador Muley-Ismael
tinham cada um o seu partido: o que constitua de fato cinqenta guerras civis, de negro. contra negro, de
negros contra trigueiro, de trigueiros contra trigueiros, de mulatos contra mulatos. Era uma carnagem
contnua em toda a extenso do Imprio.

Apenas desembarcamos, os negros de uma faco contrria do nosso corsrio vieram arrebatar-lhe a
presa. Depois dos diamantes e do ouro, ramos ns o que ele tinha de mais precioso. Fui testemunha de
um combate como no se v igual em climas europeus, Os povos setentrionais no tm sangue bastante
ardente. No tem esse furor pelas mulheres que se v na frica. Parece que o. europeus tm leite nas
veias; pois vitrolo, fogo que corre nas veias dos habitantes do monte Atlas e dos pases vizinhos.
Combateram com a sanha dos lees, dos tigres e das serpentes da regio para ver quem nos possuiria.
Um mouro agarrou minha me pelo brao direito, um lugar-tenente de meu capito segurou-a pelo
esquerdo; um soldado mouro pegou-a por uma perna, um dos nossos piratas pela outra. Em um instante,
quase todas as nossas mulheres se viram assim puxadas por quatro soldados. Meu capito me conservava
oculta atrs de si. Empunhava. a cimitarra e matava quem quer que se lhe opusesse. Vi afinal todas as

file:///C|/site/livros_gratis/candido.htm (20 of 68) [23/06/2001 20:11:29]


Cndido.

nossas italianas e a minha me despedaadas, retalhadas, massacradas pelos monstros que as disputavam.
Os meus companheiros cativos, os que os haviam aprisionado, soldados, marinheiros, negros, trigueiros,
brancos, mulatos, e o meu capito, foi tudo assassinado, e eu ali fiquei, agonizante, sobre um monto de
cadveres. Cenas tais ocorriam numa extenso de trezentas lguas, sem que ningum faltasse s cinco
preces dirias ordenadas por Maom.

Com muita dificuldade desembaracei-me daquela multido de corpos sangrentos e arrastei-me para
debaixo de uma laranjeira margem de um arroio prximo; tombei por terra, de medo, de cansao, de
desespero e de fome. Em breve meus sentidos exaustos se entregaram a um sono que mais se aproximava
do desmaio que do repouso. Estava naquele estado de fraqueza e de insensibilidade, entre a morte e a
vida, quando senti alguma coisa que se agitava sobre o meu corpo. Abri os olhos e vi um homem branco
e de fisionomia simptica que suspirava e dizia entre dentes: O che sciagura d'essere senza coglioni!

CAPTULO XII

Continuao das desgraas da velha.

Atnita e encantada de ouvir a lngua da minha ptria, e no menos surpresa das palavras que proferia
aquele homem, respondi-lhe que havia maiores, desgraas do que aquela de que ele se queixava.
Informei-o em poucas palavras dos horrores por que passara, e desmaiei de novo. Levou-me para uma
casa vizinha, fez com que me dessem leite e comida, atendeu-me, consolou-me, lisonjeou-me, disse-me
que nada vira de to lindo como eu e que nunca lamentara tanto aquilo que ningum lhe poderia
devolver.

- Nasci em Npoles - me disse ele. sabido que ali costumam castrar de dois a trs mil meninos por
ano; uns morrem da operao, outros adquirem uma voz mais bela que a das mulheres, outros vo
governar Estados. Fizeram-me a interveno com grande. sucesso, e fui msico da capela da senhora
princesa da Palestrina.

- Da minha me! - exclamei.

- Da sua me! - bradou ele, chorando. - Como! Ento a senhora aquela jovem princesa que eu criei
at a idade de seis anos e que j prometia ser to linda assim?

- Sou eu mesma; minha mo se acha a quatrocentos passos daqui, esquartejada sob um monto de
mortos...

Contei-lhe tudo o que me sucedera e ele contou-me as suas aventuras. Naquela poca fora enviado em
misso junto ao rei de Marrocos, da parte de uma potncia crist, a fim de concluir um tratado com nosso
monarca. Mediante esse tratado, se forneceria ao maometano plvora, canhes e navios, a fim de auxiliar
a parte contratante a exterminar o comrcio dos outros cristos.

- Minha misso est cumprida - disse aquele honrado eunuco. - Vou embarcar em Ceuta e a levarei

file:///C|/site/livros_gratis/candido.htm (21 of 68) [23/06/2001 20:11:29]


Cndido.

comigo para a Itlia. Ma che sciagura d'essere senza coglioni!

Agradeci-lhe com lgrimas de enternecimento; e, em vez de conduzir-me Itlia, levou-me para a


Arglia e vendeu-me ao bei dessa provncia. Mal fora vendida, quando essa peste que deu volta frica,
sia e Europa, se alastrou na Algria com furor. Meus amigos j viram terremoto. Mas e a peste? A
senhorita nunca apanhou peste?

- Nunca - respondeu a baronesa.

- Ah! se a tivesse apanhado - tornou a velha, - confessaria que muito pior que um terremoto. E muito
comum na frica; fui atacada. Imaginem que situao para a filha de um papa, que tinha apenas quinze
anos de idade, e que, no espao de trs meses, conhecera a pobreza, a escravido, fora violada quase
todos os dias, vira esquartejarem a sua me, sofrera a fome e a guerra, e estava para morrer de peste na
Arglia. No entanto no morri. Mas o meu eunuco e o bei pereceram, juntamente com quase todo o
serralho da Arglia.

Passadas as primeiras devastaes dessa horrvel peste, foram postas em leilo as escravas do bei. Um
mercador arrematou-me, levando-me para Tnis; vendeu-me a outro mercador, que me revendeu em
Trpoli; de Trpoli fui revendida em Alexandria, de Alexandria em Esmirna, de Esmirna em
Constantinopla. Fiquei enfim pertencendo a um ag dos janzaros, que em breve foi incumbido de
defender Azof contra os russos que a cercavam.

O ag, homem muito galante, levou consigo todo o seu serralho, e nos alojou em um fortim sobre os
Pauis-Metides, guarnecido por dois eunucos negros e vinte soldados. Mataram um nmero prodigioso
de russos, mas estes nos pagaram na mesma moeda. Azof foi posto a ferro e fogo, e no poupavam nem
sexo nem idade; afinal s restou nosso pequeno forte; os inimigos resolveram vencer-nos pela fome. Os
vinte janzaros tinham jurado no render-se nunca. A fome extrema a que se viram reduzidos os obrigou
a comer as nossos dois eunucos, por modo de quebrarem o juramento. Passados alguns dias, decidiram
comer as mulheres.

Tnhamos um imame muito devoto e compassivo, que lhes pregou um belo sermo, persuadindo-os a
que no nos matassem.

- Cortai - disse ele - apenas uma ndega a cada uma dessas damas, e com isso vos regalareis. Se for
necessrio mais, tereis outro tanto daqui a alguns dias. Deus recompensar to caridosa ao, e sereis
socorridos.

Tinha bastante eloquncia, e convenceu-os. Fizeram-nos essa horrvel operao. O imame nos aplicou
o mesmo blsamo que se pe no menino. que acabam de circuncidar. Estvamos todas pela hora da
morte. Mal haviam os janzaros terminado a refeio que lhes fornecramos, quando chegam os russos
em chatas; no sobrou um nico janzaro. Os russos no deram a mnima ateno ao estado em que nos
achvamos. H por toda parte cirurgies franceses: um deles, que era muito hbil, nos socorreu;
curou-nos satisfatoriamente, e toda a minha vida hei de lembrar-me que, quando as minhas feridas
ficaram bem cicatrizadas, ele me fez propostas. De resto, nos disse a todas que nos consolssemos,
assegurando-nos que em vrios cercos sucedera a mesma coisa, e que essa era a lei da guerra.

file:///C|/site/livros_gratis/candido.htm (22 of 68) [23/06/2001 20:11:29]


Cndido.

Logo que pudemos caminhar, mandaram-no para Moscou. Quanto a mim, coube em partilha a um
boiardo que me fez trabalhar na sua horta e me dava vinte laaos por dia. Mas, dois anos depois, tendo
sido esse cavaleiro mandado a suplcio, por alguma intriga de Corte, em companhia de trinta colegas
seus, aproveitei a emergncia e fugi: atravessei toda a Rssia; fui por muito tempo criada de taverna em
Riga, depois em Rostock, em Vismar, em Leipzig, em Camel, em Utrecht, em Leyde, em Haya, em
Rotterdam. Envelheci na misria e no oprbrio, no tendo mais que a metade do traseiro, e sempre a
lembrar-me de que era filha de um papa; cem vezes quis matar-me, mas ainda amava a vida. Essa
ridcula fraqueza talvez um dos nossos pendores mais funestos: pois haver coisa mais tola do que
carregar continuamente um fardo que sempre se quer lanar por terra? Ter horror prpria existncia e
apegar-se a ela. Acariciar, enfim, a serpente que nos devora, at que nos haja engolido o corao?

Vi, nos pases que a sorte me fez percorrer e nas estalagens onde servi, um nmero prodigioso de
pessoas que execravam a sua vida; mas apenas encontrei doze que acabaram voluntariamente com a
prpria misria: trs negros, quatro ingleses, quatro genebrinos e um professor alemo chamado Robeck.
Terminei como criada do judeu dom Issacar, que me encarregou de a servir, minha linda senhorita;
liguei-me a seu destino, e tenho-me ocupado mais das suas aventuras que das minhas. E jamais falaria de
minhas desgraas se a senhorita no me houvesse melindrado e se no fosse costume a bordo contar
histrias para enganar o aborrecimento. Enfim, senhorita, tenho experincia, conheo o mundo. Quer
distrair-se? Convide cada passageiro a contar a sua histria; e, se encontrar um s que no haja
amaldioado a vida muitas vezes e que muitas vezes no tenha dito consigo que era o mais infeliz dos
homens, pode ento lanar-me de cabea ao mar.

CAPTULO XIII

De como Cndido se viu obrigado a separar-se da bela Cunegundes e da velha

Tendo ouvido a histria da velha, a bela Cunegundes dispensou-lhe todas as atenes que se deviam a
uma pessoa da sua posio e do seu mrito. Aceitou a proposta; induziu todos os passageiros a contarem
um aps outro as suas aventuras.

Cndido e ela confessaram que a velha tinha razo.

- uma pena - dizia Cndido - que o sbio Pangloss tenha sido enforcado, contra o costume, em um
auto-de-f; ele nos diria coisas admirveis sobre o mal fsico e o mal moral que cobrem a terra e o mar, e
eu me sentiria com bastante nimo para me atrever a fazer-lhe respeitosamente algumas objees.

A medida que cada um contava a sua histria, o navio avanava. Aportaram em Buenos Aires.
Cunegundes, o capito Cndido e a velha foram ter com o governador Dom Fernando de Ibarra y
Figueroa y Mascareas y Lampurdos y Sousa. Esse senhor tinha uma altivez adequada a um homem que
usava tantos nomes. Falava aos homens com o mais nobre desdm, erguendo to alto o nariz, elevando
to implacavelmente a voz, assumindo um ar to imponente, afetando um andar to altaneiro, que todos
os que o cumprimentavam sentiam ganas de bater-lhe. Amava as mulheres com loucura. Cunegundes lhe
pareceu a criatura mais linda que j vira no mundo. A primeira coisa que fez foi perguntar se no era

file:///C|/site/livros_gratis/candido.htm (23 of 68) [23/06/2001 20:11:29]


Cndido.

esposa do capito. O tom da pergunta alarmou Cndido: no ousou dizer-lhe que era sua esposa porque
de fato no o era; no ousava dizer que era sua irm, porque tampouco o era; e, embora essa mentira
oficiosa estivesse outrora muito em moda entre os antigos e pudesse ser til aos modernos, a sua alma era
demasiado pura para trair a verdade.

- A senhorita Cunegundes - disse ele - deve conceder-me a honra de casar comigo, e suplicamos a
Vossa Excelncia que se digne mandar celebrar as nossas npcias.

Dom Fernando de Ibarra y Figueroa y Mascareas y Lampurdos y Sousa, cofiando o bigode, sorriu
amargamente e ordenou ao capito Cndido que fosse passar em revista a sua companhia. Cndido
obedeceu; o governador ficou com a senhorita Cunegundes. Declarou-lhe a sua paixo, protestou que no
dia seguinte a desposaria em face da Igreja, ou de qualquer outra maneira, conforme aprouvesse a seus
encantos. Cunegundes pediu um quarto de hora para refletir, para consultar a velha e tomar uma deciso.

Disse a velha a Cunegundes:

- A senhorita tem setenta e dois quartis e nem um bulo; s depende de si ser esposa do maior senhor
da Amrica do Sul e que tem to belos bigodes; e acaso est em condies de ostentar uma fidelidade a
toda prova? Pois no foi violada pelos blgaros? Um judeu e um inquisidor no gozaram da sua boa
vontade? As desgraas outorgam direitos. Confesso que, se estivesse em seu lugar, no teria nenhum
escrpulo em desposar o senhor governador e fazer a fortuna do senhor capito Cndido.

Enquanto a velha falava com toda a prudncia que do a experincia e a idade, viram entrar no porto
um pequeno navio; trazia um alcaide e alguazis, e eis o que sucedera.

Bem adivinhara a velha que fora um franciscano que havia roubado o dinheiro e as jias de
Cunegundes, na cidade de Badajoz. O monge procurou vender algumas das pedras a um joalheiro. O
negociante reconheceu-as como pertencentes ao inquisidor-mor. Antes de ser enforcado, o franciscano
confessou de quem as roubara; indicou as pessoas e o rumo que tomavam. A fuga de Cunegundes e
Cndido era j conhecida. Seguiram-lhes o rastro at Cdiz; sem perda de tempo, despacharam um navio
em sua perseguio. Esse navio j estava agora no porto de Buenos Aires. Logo se espalhou que um
alcaide ia desembarcar e que perseguiam os assassinos do inquisidor-mor. A prudente velha viu num
instante tudo o que se devia fazer.

- A senhorita no pode fugir - disse ela a Cunegundes, e nada tem a temer; no foi a senhorita quem
matou Monsenhor; e alis o governador que a ama, no permitir que a maltratem; fique onde est.

Corre imediatamente a Cndido: - Fuja - lhe diz ela, - ou dentro em uma hora ser queimado.

No havia um momento a perder. Mas como separar-se de Cunegundes? E onde refugiar-se?

CAPTULO XIV

De como Cndido e Cacambo foram acolhidos pelos jesutas do Paraguai

file:///C|/site/livros_gratis/candido.htm (24 of 68) [23/06/2001 20:11:29]


Cndido.

Cndido trouxera de Cdiz um criado como os h em quantidade nas costas da Espanha e nas
colnias. Tinha um quarto de espanhol, pois nascera de um mestio, em Tucuman; fora menino de coro,
sacristo, marinheiro, monge, carregador, soldado, lacaio. Chamava-se Cacambo e estimava muito a seu
patro, porque o seu patro era um excelente homem. Selou s pressas os dois cavalos andaluzes.

- Vamos, patro. Siga o conselho da velha, e corramos sem olhar para trs.

Cndido pe-se a chorar:

- Ai minha querida Cunegundes! Devo eu abandonar-te quando o senhor governador vai preparar as
tuas npcias? Eu que te trouxe de to longe! Que vai ser de ti?

- Ser o que puder - disse Cacambo, - as mulheres nunca se embaraam; Deus as ajuda; corramos.

- Aonde me levas? Aonde vamos? Que faremos sem Cunegundes? - dizia Cndido.

- Por S. Jaques de Compostella - disse Cacambo. - O patro no ia combater contra os jesutas? Pois
combata agora pelos jesutas. Conheo bem os caminhos; vou lev-lo at o reino deles; ficaro
encantados de ter um capito que saiba fazer exerccios moda blgara. O senhor far uma fortuna
prodigiosa. Quando a gente no se ajeita num mundo, procura arranjar-se noutro. um prazer
extraordinrio ver e fazer coisas novas.

- J estiveste ento no Paraguai? - indagou Cndido.

- verdade. Servi de fmulo no colgio de Assuno, e conheo o governo dos Padres como conheo
as ruas de Cdiz. uma coisa admirvel esse governo. O reino j tem mais de trezentas lguas de
dimetro; dividido em trinta provncias. Os padres ali tm tudo, e o povo nada; a obra prima da razo
e da justia. Quanto a mim, no conheo nada mais divino do que os Padres, que aqui fazem guerra ao rei
de Espanha e ao rei de Portugal, e que na Europa confessam esses reis; que aqui matam espanhis e em
Madrid os mandam para o cu: isto me encanta. Avancemos. O. patro vai ser o mais feliz de todos os
homens. Que prazer no tero os Padres quando souberem que lhes chega um capito que conhece
manobras blgaras!

Logo que chegaram primeira barreira, Cacambo disse guarda avanada que um capito pedia para
falar ao monsenhor comandante. Foram avisar a grande guarda. Um oficial paraguaio correu aos ps do
comandante para lhe dar a notcia. Cndido e Cacambo foram primeiramente desarmados; apoderaram-se
de seus cavalos andaluzes. Os dois estrangeiros so introduzidos em meio de duas filas de soldados, a
cuja extremidade se achava o comandante, de chapu de trs bicos, batina arrepanhada, espadim cinta,
lana em punho. Fez um sinal; e logo vinte e quatro milicianos cercam os recm-chegados. Informa-lhes
um sargento que preciso esperar, que o comandante no pode atend-los, pois o reverendo padre
provincial no permite que nenhum espanhol abra a boca a no ser em sua presena nem permanea mais
de trs horas no pas.

- E onde est o reverendo padre provincial? - Indagou Cacambo.

file:///C|/site/livros_gratis/candido.htm (25 of 68) [23/06/2001 20:11:29]


Cndido.

- Est na parada, depois que rezou missa; e s daqui a trs horas que vocs lhe podem beijar as
esporas.

- Mas - observou Cacambo - o senhor capito, que est a morrer de fome como eu, no espanhol,
alemo; no poderamos almoar enquanto esperamos Sua Reverendssima?

O sargento foi imediatamente comunicar tais palavras ao comandante.

- Graas a Deus que ele alemo - disse este, - pois assim lhe posso falar. Que o tragam ao meu
caramanchel

Conduzem Cndido a uma espcie de salo de folhagens, cercado de uma linda colunata de mrmore
verde e dourado e de avirios que encerravam papagaios, colibris, beija-flores, pintadas, e todos os
pssaros, dos mais raros. Achava-se servido um excelente almoo, em baixelas de ouro; e, enquanto os
paraguaios comiam canjica em escudelas de pau, ao ardor do sol, o reverendo padre comandante entrou
no caramanchel.

Era um belo jovem, de rosto cheio, faces coradas, sobrancelhas erguidas, olho vivo, orelhas rosadas,
lbios rubros, o ar altivo, mas de uma altivez que no era nem a de um espanhol nem a de um jesuta.
Devolveram a Cndido e Cacambo as armas que lhe haviam retirado, bem como os dois cavalos
andaluzes; Cacambo f-los comer aveia, junto ao caramancho, e sempre trazendo-os de olho, para evitar
alguma surpresa.

Cndido beijou primeiro a fimbria da batina do comandante, e em seguida sentaram-se mesa.

- Com que ento o senhor alemo? - perguntou-lhe o jesuta nesse idioma.

- Sim, meu reverendo.

Tanto um como outro, enquanto pronunciavam tais palavras, se olhavam com grande surpresa e uma
emoo que no podiam dominar.

- E de que regio da Alemanha o senhor? - indagou o jesuta.

- Da maldita provncia de Vestflia - disse Cndido.

- Nasci no castelo de Thunder-ten-tronckh.

- O Cus! Ser possvel! - exclamou o comandante.

- Que milagre! - bradou Cndido.

- Sers tu mesmo? - disse o comandante.

- Impossvel! - disse Cndido.

file:///C|/site/livros_gratis/candido.htm (26 of 68) [23/06/2001 20:11:29]


Cndido.

Recuam de espanto, abraam-se, vertem rios de lgrimas.

- Como, s tu, meu reverendo Padre? Tu, o irmo da bela Cunegundes! Tu, que foste morto pelos
blgaros! Tu, o filho do senhor baro! Tu, jesuta no Paraguai! Tem-se de confessar que este mundo
uma coisa estranha! Pangloss! Pangloss! Como no estarias contente agora, se no te houvessem
enforcado!

O comandante mandou embora os escravos negros e os paraguaios que serviam bebida em tigelas de
cristal de rocha. Agradeceu mil vezes a Nosso Senhor e a Santo Incio; estreitava Cndido nos braos; as
suas faces estavam banhadas de lgrimas.

- Mais espantado ficarias - disse Cndido, - mais comovido, mais fora de ti mesmo, se eu te dissesse
que a senhorita Cunegundes tua irm, a quem julgavas destripada, se acha agora cheia de sade. -
Onde?

- Na tua vizinhana, com o senhor governador de Buenos Aires. E eu tinha vindo para combater-te...

Cada palavra que pronunciavam nessa longa conversao acumulava prodgios sobre prodgios. A
alma inteira lhes voava na ponta da lngua, mantinha-se atenta nos ouvidos, fulgurante nos olhos. Como
eram alemes, demoraram-se por muito tempo mesa, enquanto no vinha o padre provincial. E o
comandante assim falou a seu querido Cndido.

CAPTULO XV

De como Cndido matou o irmo de sua querida Cunegundes.

Nunca me sair da memria o dia horrvel em que vi matarem meu pai e minha me e violarem minha
irm. Quando os blgaros se retiraram, havia desaparecido aquela irm adorvel, e meu pai, minha me,
eu, duas criadas e trs meninos degolados fomos colocados numa carroa, a fim de nos enterrarem em
uma capela de jesuta, a duas lguas do castelo. Um jesuta aspergiu-nos com gua benta; estava
horrivelmente salgada; entraram-me algumas gotas nos olhos; o padre percebeu que minhas plpebras se
agitavam levemente: ps a mo no meu peito e sentiu palpitar-me o corao; fui socorrido e, ao cabo de
trs semanas, estava como dantes. Bem sabes, meu caro Cndido, que eu era bastante bonito; pois mais
bonito fiquei depois; de modo que o reverendo padre Croust, superior do convento, sentiu-se tomado por
mim da mais terna amizade; fez-me envergar o hbito de novio; algum tempo depois fui enviado a
Roma. O vigrio geral tinha necessidade de uma leva de jovens jesutas alemes. Os soberanos do
Paraguai recebem o menos que podem de jesutas espanhis; preferem os estrangeiros, de quem se
julgam mais senhores. Fui julgado apto pelo reverendo vigrio geral, para vir trabalhar nesta vinha.
Partimos, um tirols, um polaco e eu. Honraram-me, de chegada, com um subdiaconato e uma
lugar-tenncia; hoje sou coronel e padre. Recebemos altura as tropas do rei de Espanha; garanto-te que
sero devidamente excomungadas e batidas. A Providncia te mandou aqui para nos secundares. Mas
verdade mesmo que a minha querida irm Cunegundes se acha nas vizinhanas, em poder do governador

file:///C|/site/livros_gratis/candido.htm (27 of 68) [23/06/2001 20:11:29]


Cndido.

de Buenos Aires?

Cndido jurou que nada era mais verdadeiro. E puseram-se ambos a chorar.

O baro no se cansava de abraar Cndido; chamava-lhe de seu irmo e salvador.

- Ah, meu querido Cndido, talvez possamos os dois entrar vencedores na cidade e arrebatar a minha
irm Cunegundes.

- o que mais desejo neste mundo - disse Cndido, - pois tencionava despos-la, e espero faz-lo
ainda.

- Tu, insolente! - exclamou o baro. - Tens ento a imprudncia de querer desposar a minha irm, que
possui setenta e dois quartis?! O que me admira o teu descaramento em ousar falar-me de um desejo
to atrevido!

Cndido, estarrecido, retrucou-lhe:

- Todos os quartis do mundo, meu Reverendo Padre, agora nada significam; tirei a sua irm dos
braos de um judeu e de um inquisidor; ela me deve muitas obrigaes, e quer casar comigo. Mestre
Pangloss sempre me disse que os homens so iguais, e eu hei de casar com Cunegundes.

- o que veremos, patife! - bradou o jesuta baro de Thunder-ten-tronckh, ao mesmo tempo que lhe
desfecha no rosto um violento golpe com a folha da espada. Cndido no mesmo instante puxa da sua e
mergulha-a at a guarda no ventre do baro jesuta; mas, ao retir-la mida de sangue quente, pe-se a
chorar: "Oh! Meu Deus! Matei o meu antigo senhor, o meu amigo, o meu cunhado; sou o melhor homem
do mundo e j so trs homens que mato; e, desses trs, dois so padres !"

Cacambo, que montava guarda entrada do caramancho, acorreu em seguida.

- S nos resta vender caro a nossa vida - lhe disse Cndido. - No tardaro a chegar; deveremos
morrer de arma em punho.

Cacambo, que j passara por outras, no perdeu a cabea. Despiu a batina do baro, vestiu-a sem
demora em Cndido, deu-lhe o chapu de trs bicos e o fez montar a cavalo. Tudo isto se passou
enquanto o diabo esfrega um olho.

- Corramos, patro; todos o vo tomar por um jesuta que anda a servio; e teremos passado as
fronteiras antes que possam sair em nosso encalo.

J voava ao dizer Isto, e gritava em espanhol:

- Alas! alas! para o reverendo padre coronel!

CAPTULO XVI

file:///C|/site/livros_gratis/candido.htm (28 of 68) [23/06/2001 20:11:29]


Cndido.

Do que aconteceu aos dois viajantes com duas raparigas, dois macacos e os selvagens
chamados orelhes.

J haviam os dois atravessado a fronteira, e no acampamento ainda ningum sabia da morte do jesuta
alemo. O diligente Cacambo teve cuidado de encher o alforje de po, chocolate, presunto, frutas, e
algumas medidas de vinho. Adentraram-se numa regio desconhecida, onde no descobriram estrada
alguma. Afinal deparou-se-lhes vista um belo prado cortado de arroios. Os nossos dois viajantes
puseram os cavalos a pastar. Cacambo prope uma refeio, e d o exemplo, principiando a comer com
apetite.

- Como queres tu - dizia Cndido - que eu coma presunto, quando matei o filho do senhor baro e me
vejo condenado a nunca mais rever a bela Cunegundes? De que me servir prolongar meus miserveis
dias, se deve arrast-los longe dela, no remorso e no desespero? E que dir o jornal de Trvoux?

Enquanto assim falava, no cessava de comer. O sol ia tombando. Os dois extraviados ouviram alguns
gritos agudos, que pareciam de mulheres. No sabiam se esses gritos eram de dor ou de alegria; mas
ergueram-se precipitadamente com essa inquietao e alarma que tudo inspira em uma regio
desconhecida. Partiam os clamores de duas raparigas nuas que corriam pela orla do bosque, enquanto
dois macacos as perseguiam, mordendo-lhes as ndegas. Cndido encheu-se de piedade; tinha aprendido
a atirar com os blgaros, e seria capaz de abater uma noz sem tocar nas folhas. Toma do seu fuzil
espanhol de dois tiros, faz pontaria e mata os dois macacos.

- Louvado seja Deus, meu caro Cacambo! Livrei de um grande perigo essas duas pobres criaturas; e
se cai em pecado matando um inquisidor e um jesuta, j o remi agora, salvando a vida de duas mulheres.
Devem ser damas de boa condio, e esta aventura nos pode trazer grandes vantagens no pas.

Ia continuar, mas o espanto lhe paralisou a lngua ao ver aquelas duas raparigas beijarem ternamente
os dois macacos, desatando em pranto sobre os seus corpos e enchendo o ar com os gritos mais
pungentes.

- Eu no esperava tanta bondade de alma - disse afinal a Cacambo, o qual replicou:

- Bela coisa fez o patro! Acaba de matar os amantes dessas moas.

- Seus amantes! Ser possvel? Ests zombando de mim, Cacambo. Como vou acreditar numa coisa
dessas?

- O senhor, meu caro patro, anda sempre a espantar-se de tudo; por que acha to estranho que
nalguns pases haja macacos que obtm favores femininos? Eles tm um quarto de homens, como eu
tenho um quarto de espanhol.

- Ah! - disse Cndido, - lembro-me de ter ouvido a Pangloss que outrora aconteciam tais acidentes, e
que tal mescla produzira egips, faunos, stiros; que vrias personagens da antigidade os haviam visto;
mas eu tomava tudo isso por fbulas.

file:///C|/site/livros_gratis/candido.htm (29 of 68) [23/06/2001 20:11:29]


Cndido.

- Agora deve estar convencido de que verdade - disse Cacambo, - e bem v como se comportam
nesse ponto as pessoas que no receberam certa educao. O que eu temo que essas damas nos metam
em maus lenis.

Essas reflexes induziram Cndido a deixar o prado e meter-se no bosque, onde jantaram. E, depois
de terem amaldioado o inquisidor de Portugal, o governador de Buenos Aires e o baro, adormeceram
sobre a relva. Ao despertar, sentiram que no podiam mover-se; era que, durante a noite, os orelhes,
habitantes da regio, a quem as duas damas os denunciaram, os haviam amarrado com cips. Estavam
cercados de uns cinqenta orelhes nus, armados de flechas, maas e machados de pedra. Uns punham
ao fogo uma grande caldeira; outros preparavam espetos. E todos gritavam:

- um jesuta, um jesuta! Estamos vingados! Agora sim! Vamos comer jesuta! Vamos comer
jesuta!

- Bem que eu lhe dizia, patro - exclamou tristemente Cacambo, - que aquelas duas nos iam pregar
uma boa!

Cndido, atentando na caldeira e nos espetos, lamentou-se:

Com toda a certeza vamos ser assados ou fervidos. Ah! o que no diria Mestre Pangloss, se visse
como a pura natureza! Tudo est bem; seja, mas confesso que muito cruel perder a senhorita
Cunegundes e ser assado ao espeto pelos orelhes.

Cacambo, esse, nunca perdia a cabea.

- No desespere de nada - disse ele ao desolado Cndido. - Entendo um pouco o jargo dessa gente;
vou falar-lhes.

- No te esqueas - recomendou Cndido - de lhes significar o quanto desumano cozinhar pessoas, e


como esse procedimento pouco cristo.

- Senhores - disse-lhes Cacambo, - pretendeis comer hoje um jesuta: muito bem; nada mais justo do
que tratar assim aos inimigos. O direito natural nos autoriza, com efeito, a matar o prximo, e assim
que se faz em toda a terra. Se no usamos do direito de o comer, que temos com que passar bem de
outra maneira; mas vs no tendes os mesmos recursos que ns; e sem dvida mais vale comer o
inimigos que abandonar ao corvos e gralhas o fruto da vitria. Acreditais pr um jesuta no espeto, e no
entanto ao vosso defensor, ao inimigo de vossos inimigos que ides assar. Quanto a mim, nasci em vossa
terra; e o cavalheiro que vede. meu patro e, longe de ser um jesuta, acaba exatamente de matar um
deles e apoderar-se de seus despojos: da o vosso engano. Para verificar o que vos digo, tomai a sua
batina e levai-a primeira barreira do reino dos Padres; informai-vos se o meu patro no matou um
oficial jesuta. Isso demandar pouco tempo; e podereis comer-nos depois, se descobrirdes que estou
mentindo. Mas eu vos disse a verdade, e muito bem conheceis os princpios do direito pblico, os
costumes e as leis, para que no deixeis de nos poupar a vida.

Os orelhes acharam muito razovel tal discurso; deputaram dois notveis para irem em comisso

file:///C|/site/livros_gratis/candido.htm (30 of 68) [23/06/2001 20:11:29]


Cndido.

Informar-se da verdade; os dois emissrios desempenharam-se a contento e voltaram logo com a boa
notcia. Os orelhes soltaram os dois prisioneiros, fizeram-lhes toda sorte de gentilezas, ofereceram-lhes
moas, serviram-lhes refrescos e os conduziram at as fronteiras de seus Estados, gritando alegremente:
"Ele no jesuta! Ele no jesuta!"

Cndido no se cansava de admirar-se do motivo da libertao. "Que povo! - dizia ele. - Que homens!
Que costumes! Se eu no tivesse tido a ventura de atravessar a espada o irmo da senhorita Cunegundes,
seria comido sem remisso. Afinal de contas, a pura natureza boa mesmo, pois essa gente, em vez de
me devorar, cumulou-me de gentilezas ao saber que eu no era jesuta!

CAPTULO XVII

Da chegada de Cndido e Cacambo terra do Eldorado, e do que ali presenciaram.

Chegados que foram fronteira, dos orelhes, disse Cacambo a Cndido:

- Bem v o patro que este hemisfrio no vale mais que o outro: voltemos Europa pelo caminho
mais curto.

- Como voltar? E para onde ir? Se vou para a minha terra, l andam os blgaros e abaros a degolar a
torto e a direito; se volto a Portugal, me queimam vivo; se ficamos por aqui, arriscamo-nos a todo
momento a ir para o espeto. Mas como me resolver a deixar a parte do mundo em que reside a senhorita
Cunegundes?

- Vamos para Caiena - prope Cacambo. - L encontraremos franceses, que andam por toda parte;
podero ajudar-nos. Deus talvez se amerceie de ns.

No era fcil irem a Caiena; sabiam mais ou menos em que rumo deveriam marchar, mas rios,
montanhas, precipcios, bandoleiros, selvagens, constituam por toda parte terrveis obstculos.

Os cavalos morreram de fadiga; as provises findaram; alimentaram-se um ms inteiro de frutos


silvestres e foram dar enfim a um rio marginado de coqueiros, que lhes sustentaram a vida e as
esperanas. Cacambo, que dava sempre to bons conselhos como a velha, disse a Cndido:

- No podemos agentar mais, j caminhamos demasiado. Vejo uma canoa abandonada margem.
Vamos ench-la de coco e deixemo-nos vogar na correnteza: um rio leva sempre a algum lugar habitado.
Se no encontrarmos coisas agradveis, encontraremos pelo menos coisas novas.

Vamos - disse Cndido, - e recomendemo-nos Providncia.

Vogaram algumas lguas entre margens ora luxuriantes, ora desertas, ora planas, ora escarpadas. O rio
cada vez se alargava mais, at perder-se debaixo de uma abbada de rochedos temerosos que se erguiam
at as nuvens. O rio, apertado naquele local, arrastou-os com uma rapidez e fragor terrveis. Ao cabo de

file:///C|/site/livros_gratis/candido.htm (31 of 68) [23/06/2001 20:11:29]


Cndido.

vinte e quatro horas tornaram a ver a luz do dia; mas a canoa se espatifou contra os recifes; foi preciso
arrastarem-se de rochedo em rochedo durante uma lgua inteira; afinal descobriram um horizonte
imenso, bordado de montanhas inacessveis.

Toda aquela regio era cultivada tanto para o prazer como para a necessidade; por toda parte o til era
agradvel. Os caminhos eram transitados, ou antes, ornados de viaturas de forma original e de um
material esplndido, que conduziam homens e mulheres de singular beleza. Puxavam-nas grandes
carneiros vermelhos que ultrapassavam, em rapidez, os mais belos cavalos da Andaluzia, de Tetuan e de
Mequinez.

- C est - um pas - disse Cndido - que vale mais do que a Vestflia.

Parou com Cacambo na primeira aldeia que encontraram. Alguns meninos, vestidos de brocados de
ouro bastante rasgados, jogavam patela entrada do burgo; os nossos dois homens do outro mundo se
distraram a olh-los: as pedras com que jogavam eram redondas, bastante volumosas, amarelas,
vermelhas, verdes, e lanavam um brilho singular. Os viajantes sentiram desejos de as apanhar; eram
pepitas de ouro e esmeraldas e rubis, a menor das quais seria o maior ornamento do trono do Gro
Mogol.

- Sem dvida - disse Cacambo, - so os filhos do rei que esto jogando patela.

Nesse instante apareceu o mestre-escola, para os fazer regressarem . aulas.

Eis - disse Cndido - o preceptor da famlia real. Os pequenos maltrapilhos abandonaram


imediatamente o jogo, deixando no cho as suas pedras e tudo o que lhes servira para o brinquedo.
Cndido apanha-as, corre ao preceptor, e lhas apresenta humildemente, dando-lhe a entender, por sinais,
que suas Altezas haviam esquecido o seu ouro e pedrarias. O mestre-escola, sorrindo, jogou fora tudo
aquilo, olhou muito surpreendido para o rosto de Cndido, e continuou seu caminho.

Os viajantes no deixaram de apanhar o ouro, os rubis e as esmeraldas.

- Onde estamos? - exclamou Cndido. - Os prncipes deste pas devem ser multo bem educados, pois
lhes ensinam a desprezar o ouro e as pedrarias.

Cacambo estava to surpreso como Cndido. Aproximaram-se enfim da primeira casa da aldeia; era
construda como um palcio da Europa. Grande multido se acotovelava porta, e mais ainda no interior
da casa, ouvia-se agradvel msica e vinha l de dentro um delicioso cheiro de cozinha. Cacambo
aproximou-se da porta e percebeu que falavam peruviano; era a sua lngua materna: pois todo o mundo
sabe que Cacambo nascera em Tucuman, em uma aldeia onde s conheciam essa lngua.

- Isto aqui uma estalagem - disse ele a Cndido, - entremos, que eu lhe servirei de intrprete.

Em seguida, dois rapazes e duas raparigas da casa, com roupas de tecido de ouro e os cabelos atados
com fitas, os convidam a sentar-se mesa comum. Serviram quatro qualidades de sopa, acompanhadas
cada uma de dois papagaios, um condor ensopado que pesava duzentas libras, dois macacos grelhados de
excelente gosto, uma travessa com trezentos colibris, massas deliciosas; e tudo em pratos de uma espcie

file:///C|/site/livros_gratis/candido.htm (32 of 68) [23/06/2001 20:11:29]


Cndido.

de cristal de rocha, os criados e criadas da estalagem serviam vrias bebidas feitas da cana de acar.

Os convivas eram na maior parte comerciantes e cocheiros, todos de extrema polidez; fizeram
algumas perguntas a Cacambo com a discrio mais circunspecta, e responderam s suas de maneira
satisfatria.

Terminada a refeio, Cacambo achou, assim como Cndido, que pagaria muito bem a sua parte
deixando sobre a mesa duas grandes pepitas de ouro que apanhara, o que provocou no estalajadeiro e sua
mulher uma exploso de riso, que no acabava mais. Afinal se dominaram: - Senhores - disse o patro, -
bem vemos que so estrangeiros; no estamos acostumados a v-los todos os dias. Perdoem se
comeamos a rir quando nos deram em pagamento as pedras da rua. Com certeza no possuem os
senhores moeda nacional, mas no preciso dinheiro para almoar aqui. Todas as estalagens
estabelecidas para comodidade do comrcio so pagas pelo governo. Os senhores no passaram muito
bem aqui porque esta uma aldeia muito pobre, mas noutras localidades ho de ser recebidos como
merecem. Cacambo explica a Cndido as palavras do estalajadeiro, e Cndido as escutava com a mesma
admirao e espanto com que seu amigo Cacambo lhas transmitia.

- Que pais este - pensavam eles, - desconhecido do resto do mundo, e onde toda a natureza de uma
espcie to diferente da nossa? Provavelmente o pas onde tudo est bem - considerava Cndido, - pois
preciso absolutamente que haja um dessa espcie. E, apesar do que dizia mestre Pangloss, muitas vezes
desconfiei que tudo estava mal em Vestflia.

CAPTULO XVIII

Das coisas que presenciaram na terra do Eldorado.

Cacambo manifestou ao hospedeiro toda a sua curiosidade; e este lhe disse: - Sou muito ignorante, e
alis me dou bem assim; mas temos aqui um velho retirado da Corte, que o homem mais sbio do reino,
e muito comunicativo. Em seguida conduz Cacambo residncia do velho. Cndido no desempenhava
mais que o papel de segunda personagem, e acompanhava a seu criado. Entraram numa casa muito
simples, pois a porta era apenas de prata e as salas modestamente revestidas de ouro, mas tudo trabalhado
com tanto gosto que nada ficavam a dever aos mais ricos lambris. A antecmara, na verdade, era
incrustada somente de esmeraldas e rubis; mas a harmonia do conjunto compensava de sobra essa
extrema simplicidade.

O velho recebeu os dois estrangeiros num sof forrado de penas de colibri, e lhes mandou servir
licores em taas de diamante. Depois disso, satisfez-lhes a curiosidade nos seguintes termos:

- Tenho cento e setenta e dois anos e ouvi de meu falecido pai, escudeiro do Rei, as espantosas
revolues do Peru, de que ele foi testemunha. O reino onde estamos a antiga ptria dos incas, que
daqui saram imprudentemente para ir subjugar uma parte do mundo, e que foram afinal reduzidos ao
aniquilamento pelos espanhis. Mais sbios se mostraram os prncipes que permaneceram em seu pas
natal; ordenaram, com o consentimento da nao, que nenhum habitante jamais sasse do nosso pequeno

file:///C|/site/livros_gratis/candido.htm (33 of 68) [23/06/2001 20:11:29]


Cndido.

reino; e foi isso que nos conservou a nossa inocncia e felicidade. Os espanhis tiveram um confuso
conhecimento deste pas, a que chamaram Eldorado, e um ingls, o cavaleiro Raleigh. chegou at a
aproximar-se daqui h cerca de cem anos; mas, como estamos cercados de rochedos inacessveis e de
precipcios, conservamo-nos at agora ao abrigo da rapacidade dos europeus, que tm uma inconcebvel
loucura pelas pedras e a lama da nossa terra, e que, para as conseguir, so capazes de nos matar a todos,
at o ltimo.

A conversao foi longa; versou sobre a forma de governo, os costumes, as mulheres, os espetculos
pblicos, as artes. Afinal Cndido, que sempre tivera gosto pela metafsica, indagou, por intermdio de
Cacambo, se no pas no havia uma religio.

O velho enrubesceu um pouco.

- Como pode o senhor duvidar de tal coisa? - perguntou ele. - Ser que nos toma por ingratos?

Cacambo perguntou humildemente qual era a religio do Eldorado.

O velho corou de novo.

- Acaso pode haver duas religies? - disse ele. - Temos, creio eu, a religio de todo o mundo:
adoramos a Deus dia e noite.

- No adoram seno a um nico Deus? - interrogou Cacambo, sempre servindo de intrprete s


dvidas de Cndido.

- Quer-me parecer - tornou o velho, formalizado, - que no h nem dois, nem trs, nem quatro deuses.
Francamente, fazem cada pergunta!

Cndido no se cansava de interrogar o bom do velho; quis saber como rezavam a Deus no Eldorado.

No lhe rezamos - disse o bom e respeitvel sbio. - Nada temos que lhe pedir; ele nos deu tudo o que
precisamos; ns lhe agradecemos sem cessar.

Cndido teve curiosidade de ver os sacerdotes; e perguntou onde estavam.

O bom do velho sorriu.

- Meus amigos - disse ele, - nos todos somos sacerdotes; cada manh, o rei e todos os chefes de
famlia entoam, solenemente, cnticos de aes de graa; e cinco ou seis mil msicos os acompanham.

- Como, os senhores no tm padres que ensinam, que disputam, que governam, que cabalam, e que
mandam queimar as pessoas que no so da sua opinio?

- S se fssemos loucos- disse o velho. - Aqui somos todos da mesma opinio, e no entendemos o
que quer o senhor dizer com os seus padres.

file:///C|/site/livros_gratis/candido.htm (34 of 68) [23/06/2001 20:11:29]


Cndido.

Cndido, a cada uma dessas palavras, cala em xtase e dizia consigo: "Como tudo isto diferente da
Vestflia e do castelo do senhor baro! Se o nosso amigo Pangloss visse o Eldorado, no diria mais que o
castelo de Thunder-ten-tronckh era o que havia de melhor sobre a face da terra; no h dvida de que
preciso viajar".

Depois dessa longa conversao, o velho mandou atrelar uma carruagem de seis carneiros e cedeu,
aos dois viajantes, doze de seus criados, para os conduzirem Corte.

- Desculpem-me - lhes disse ele, - se a minha idade me priva da honra de os acompanhar, o Rei os
receber de maneira que no fiquem descontentes; e sem dvida ho de perdoar aos costumes do pas, se
houver alguns que lhes desagradem.

Cndido e Cacambo sobem na carruagem; os seis carneiros voavam, e em menos de duas horas
chegaram os visitantes ao palcio do rei, situado num extremo da capital. O prtico media duzentos e
vinte ps de altura por cem de largura; impossvel dizer de que material era construdo. Mas bem se
imagina que superioridade prodigiosa no deveria ter sobre esses calhaus a que chamamos ouro e
pedrarias.

Vinte belas moas da guarda real receberam Cndido e Cacambo entrada, conduziram-nos aos
banhos, vestiram-nos com uma roupa de um tecido de penugem de colibri, Depois disso, os altos
dignitrios e as altas dignitrias da Coroa os levaram ao apartamento de Sua Majestade, em meio de duas
filas de mil msicos cada uma, segundo o costume ordinrio. Quando se aproximavam da sala do trono,
perguntou Cacambo a um alto dignitrio como se deveria fazer para saudar a Sua Majestade; se a gente
se lanava de joelhos ou de bruos; se devia pr as mos na cabea ou s costas; se era preciso lamber a
poeira da sala; numa palavra, qual era o cerimonial. "O uso - disse o alto dignitrio - abraar o rei e
beij-lo nas duas faces", Cndido e Cacambo saltaram ao pescoo de Sua Majestade, que os recebeu com
toda a graa imaginvel e os convidou polidamente para cear.

Enquanto esperavam, mostraram-lhes a cidade, os edifcios pblicos que iam at as nuvens, os


mercados de mil colunas, as fontes de gua pura, as fontes de gua de rosas, as de licor de cana de acar
que corriam continuamente nas grandes praas, pavimentadas de uma espcie de pedraria que exalava
um cheiro semelhante ao do cravo e da canela. Cndido pediu para ver o palcio da justia; disseram-lhe
que era coisa que no havia e que no pleiteavam nunca. Informou-se se havia prises, e disseram-lhe
que no, o que mais o surpreendeu, e maior prazer lhe causou, foi o palcio das cincias, no qual viu uma
galeria de dois mil passos, cheia de instrumentos de matemtica e fsica.

Depois de haverem percorrido, toda a tarde, mais ou menos a milsima parte da cidade,
reconduziram-nos a palcio. Cndido sentou-se mesa entre Sua Majestade, seu criado, Cacambo e
vrias damas. Jamais houve melhor passadio, e nunca se demonstrou tanto esprito mesa como Sua
Majestade. Cacambo explicava as frases do rei a Cndido, as quais, embora traduzidas, pareciam sempre
boas frases. De tudo quanto espantava Cndido, no foi isso o que menos o espantou.

Passaram um ms de hspedes. Cndido no cessava de confessar a Cacambo:

- Mais uma vez te digo que o castelo onde nasci no vale, na verdade, o pas em que nos achamos;
mas, afinal de contas, aqui no est a senhorita Cunegundes, e tu, sem dvida, amas algum na Europa.

file:///C|/site/livros_gratis/candido.htm (35 of 68) [23/06/2001 20:11:29]


Cndido.

Se ficarmos aqui, no seremos mais que os outros; ao passo que, se voltarmos para o nosso mundo
apenas com doze carneiros carregados com o cascalho do Eldorado, seremos mais ricos que todos os reis
em conjunto, no mais teremos que temer a inquisidores e poderemos facilmente recuperar a senhorita
Cunegundes.

Tais palavras agradaram a Cacambo. O fato que a gente gosta tanto de fazer-se valer entre os seus,
de paradear o que viu pelo mundo, que os dois felizardos resolveram no mais o ser, e pediram a Sua
Majestade licena para deixar o pas.

- Cometeis uma tolice - lhes disse o rei. - Bem sei que o meu pas pouco vale; mas, quando se est
passavelmente nalguma parte, o mais acertado no mudar de ares. No me assiste o direito de reter a
estrangeiros; seria uma tirania que no est nem nos nossos costumes nem nas nossas leis: todos os
homens so livres; podeis partir quando bem quiserdes; a sada, porm, muito difcil. impossvel
remontar a rpida torrente sobre a qual chegastes por milagre e que corre sob as abbadas dos rochedos.
As montanhas, que circundam todo o meu reino, tm dez mil ps de altura e so verticais como muralhas;
ocupam cada uma, em largura, um espao de mais de dez lguas; e, depois de galgadas, s possvel
desce-las por perigosos precipcios. No entanto, se quereis absolutamente partir, vou ordenar aos
intendentes das mquinas que construam uma que vos possa transportar comodamente. Depois de vos
conduzirem ao alto das montanhas, ningum vos poder acompanhar; pois os meus sditos fizeram o
juramento de nunca sair desse recinto, e so bastante sensatos para que possam faltar palavra. Podeis,
em todo caso, pedir-me tudo o que quiserdes.

- Apenas pedimos a Vossa Majestade - disse Cacambo - alguns carneiros carregados de vveres e
dessas pedras e da lama do Eldorado.

O rei ps-se a rir.

- No posso conceber - disse ele - que gosto tm os europeus pela nossa lama amarela, mas levai
quanta quiserdes e bom proveito vos faa.

Ordenou imediatamente que seus engenheiros construssem uma poderosa mquina para guindar alm
do reino aqueles dois homens extraordinrios. Trs mil bons fsicos puseram mos obra; ficou pronta
ao cabo de quinze dias, e no custou mais de vinte milhes de libras esterlinas, na moeda do pas.
Puseram Cndido e Cacambo sobre a mquina; havia dois grandes carneiros vermelhos para lhes
servirem de montaria quando houvessem franqueado as montanhas, - vinte -, outros carregados de
viveres, trinta com presentes do que o pas possua de mais curioso, e cinqenta carregados de ouro, de
pedrarias e diamantes, o rei beijou afavelmente os dois vagabundos.

Foi um belo espetculo a sua partida, e a engenhosa maneira como foram iados, eles e os carneiros,
ao alto das montanhas. Os fsicos se despediram depois de os ter deixado em segurana. E Cndido no
teve mais outro desejo e objeto que ir apresentar seus carneiros senhorita Cunegundes.

- Temos - disse ele - com que pagar ao governador de Buenos Aires, se a senhorita Cunegundes
pudesse ser posta a prmio. Marchemos para Caiena, embarquemos, e veremos depois que reino se
poder comprar.

file:///C|/site/livros_gratis/candido.htm (36 of 68) [23/06/2001 20:11:29]


Cndido.

CAPTULO XIX

Do que lhes sucedeu no Surinam e de como Cndido travou conhecimento com


Martinho.

O primeiro dia dos nossos dois viajantes foi bastante agradvel. Animava-os a idia de se saberem
donos de mais tesouros do que poderiam reunir a sia, a Europa e a frica. Cndido, transportado, ia
gravando nas rvores o nome de Cunegundes. No dia seguinte, dois dos carneiros tombaram num
pntano, desaparecendo com a carga; dois outros morreram de fadiga alguns dias depois; sete ou oito
pereceram em seguida de fome num deserto; outros, ao fim de alguns dias, tombaram em precipcios.
Afinal, aps cem dias de marcha, s lhes restavam dois carneiros.

- V, meu amigo - disse Cndido a Cacambo, - como so perecveis as riquezas do mundo; s h de


slido a virtude, e a ventura de tornar a ver a senhorita Cunegundes.

- Confesso-o - disse Cacambo, - mas restam-nos ainda dois carneiros com maiores riquezas do que
jamais as poder ter o rei da Espanha, e vejo ao longe uma cidade que suponho ser Surinam, pertencente
aos holandeses. Estamos no fim de nossas penas e o comeo de nossa felicidade. Quando se
aproximavam da cidade, encontraram um negro cado no cho, no tendo mais que metade do vesturio,
isto , umas calas de pano azul; faltava quele pobre homem a perna esquerda e a mo direita. - Meu
Deus! - lhe disse Cndido em holands. - Que fazes a, meu amigo, no horrvel estado em que te vejo?

- Espero meu patro, o famoso negociante senhor Vanderdendur.

- E foi o senhor Vanderdendur quem te deixou nesse estado?

- Sim, o costume - disse o negro. - Por todo vesturio, do-nos umas calas duas vezes por ano.
Quando trabalhamos nas usinas de acar e o rebolo nos apanha o dedo, cortam-nos a mo; quando
tentamos fugir, cortam-nos a perna: incorri em ambos os casos. por esse preo que os senhores comem
acar na Europa. No entanto, quando me vendeu por dois escudos patagnicos na Costa da Guin,
minha me me dizia: "Bendiz a nossos fetiches, meu querido filho, adora-os sempre, eles faro com que
vivas feliz; tens a honra de ser escravo dos nossos senhores brancos, e com isso fazes a fortuna de teu pai
e de tua me". Ai! se fiz a fortuna deles coisa que eu no sei, mas eles no fizeram a minha. Os
cachorros, macacos. e papagaios so mil vezes menos infelizes que ns. Todos os domingos, os fetiches
holandeses que me converteram me dizem que ns, brancos e negros, somos todos filhos de Ado No
sou genealogista mas se esses pregadores dizem a verdade, somos todos primos-irmos. Ora, ho de
confessar-me que impossvel tratar os parentes de modo mais horrvel.

- Pangloss! - exclamou Cndido. - No tinhas imaginado esta abominao; no h remdio, acabo


renegando o teu otimismo.

- Que otimismo? - Indagou Cacambo.

- a mania de sustentar que tudo est bem quando tudo est mal - suspirou, Cndido. E derramava

file:///C|/site/livros_gratis/candido.htm (37 of 68) [23/06/2001 20:11:29]


Cndido.

lgrimas ao contemplar o negro, e, assim chorando, entrou em Surinam.

A primeira coisa de que se informam se no haveria no porto algum navio que se pudesse enviar a
Buenos Aires. Aquele a quem se dirigiram era justamente um capito espanhol, que se ofereceu para
fechar com eles um honesto contrato. Marcou-lhes encontro numa taverna. Cndido e o fiel Cacambo
foram esper-lo com seus dois carneiros.

- Cndido, que tinha o corao na boca, contou ao espanhol todas as suas aventuras, e confessou-lhe
que queria raptar a senhorita Cunegundes.

- Deus me livre de o levar a Buenos Aires - disse o capito. - Eu seria enforcado, e o senhor tambm.
A bela Cunegundes a amante favorita do senhor governador. Tais palavras causaram em Cndido o
efeito de um raio.

Depois de muito chorar, chamou Cacambo parte:

- Eis o que deves fazer, meu caro amigo. Temos cada um no bolso uns cinco ou seis milhes em
diamantes; tu s mais hbil do que eu; vai buscar a senhorita Cunegundes em Buenos Aires. Se o
governador opuser algumas dificuldades, d-lhe um milho; se no render-se, d-lhe dois; no mataste
nenhum inquisidor, ningum desconfiar de ti. Equiparei outro navio; irei esperar-te em Veneza; um
pas livre, onde nada se tem a temer nem de blgaros, nem de abaros, nem de judeus, nem de
inquisidores. Cacambo aplaudiu esta sbia resoluo. Achava-se desesperado por ter de separar-se de um
bom patro, que se tornara seu amigo ntimo; mas o prazer de lhe ser til venceu a dor de o deixar.
Abraaram-se em pranto. Cndido recomendou-lhe que no se esquecesse da boa velha. Cacambo partiu
no mesmo dia: era um excelente homem, esse Cacambo.

Cndido permaneceu ainda algum tempo em Surinam, esperando que outro comandante quisesse
lev-lo Itlia, com os dois carneiros que lhe restavam. Contratou criados e adquiriu o necessrio para
to longa viagem. Afinal o senhor Vanderdendur, capito de um grande navio, veio apresentar-se a ele.

- Quanto quer - perguntou-lhe Cndido - para me levar diretamente a Veneza, com o meu pessoal, a
minha bagagem e estes dois carneiros?

O capito props dez mil piastras. Cndido no hesitou.

Oh! Oh! - disse consigo o prudente Vanderdendur, esse estrangeiro desembolsa dez mil piastras sem
pestanejar! Deve ter muito dinheiro!

Voltando logo depois, fez-lhe ver que no poderia partir por menos de vinte mil.

- Por isso no haja dvida - disse Cndido.

- Sim senhor! - disse baixinho o comandante. - Com que ento esse homem d vinte mil piastras com
a mesma facilidade com que desembolsa dez mil!!

Voltou de novo e disse que no podia conduzi-lo a Veneza por menos de trinta mil piastras.

file:///C|/site/livros_gratis/candido.htm (38 of 68) [23/06/2001 20:11:29]


Cndido.

- Bem, o senhor ter as suas trinta mil piastras - respondeu Cndido.

- Oh! Oh! - pensou ainda, o holands. - Trinta mil piastras no custam nada a esse homem. Decerto os
dois carneiros carregam tesouros imensos. No insistamos: agora receber as trinta mil. Depois veremos.

Cndido vendeu dois pequenos diamantes, o menor dos quais valia mais que todo o dinheiro que
exigia o capito. Pagou adiantado. Foram embarcados os dois carneiros. Cndido seguia num pequeno
barco para alcanar o navio na enseada; o patro no perde tempo, pe o navio em marcha; o vento o
favorece. Cndido, estupefato e desvairado, perde-o logo de vista. "Ela um golpe digno do velho
mundo!" - exclama ele. Volta para a margem, cheio de dor; pois afinal de contas perdera o bastante para
fazer a fortuna de vinte monarcas.

Vai ter com o juiz holands; e, como estava um pouco perturbado, bate violentamente porta; entra e
expe a sua aventura, gritando um pouco mais alto do que convinha. O juiz comeou por obrig-lo a
pagar dez mil piastras pelo barulho que fizera. Depois escutou-o pacientemente e prometeu examinar o
seu caso logo que o capito regressasse, e cobrou mais dez mil piastras pelos gastos da audincia.

Isso acabou de exasperar a Cndido; passara na verdade - por coisas dez mil vezes mais dolorosas,
mas o sangue frio do juiz e do comandante que o roubara lhe assanharam a blis, mergulhando-o em
negra melancolia. A maldade dos homens apresentava-se-lhe ao espirito em toda a sua hediondez:
Cndido s alimentava idias tristes. Afinal, estando um navio francs de partida para Bordus, e como
ele no mais tinha carneiros carregados de diamantes para embarcar, alugou a preo razovel um
camarote, mandando espalhar pela cidade que pagaria a passagem, a comida, e daria duas mil piastras, ao
homem que fizesse a viagem em sua companhia, sob a condio de que esse fosse o homem mais
desgostoso da sua condio e o mais infeliz da provncia.

Apresentou-se uma multido de pretendentes que uma frota no poderia conter. Cndido escolheu
umas vinte pessoas que lhe pareceram bastante sociveis e que pretendiam merecer a preferncia.
Convidou-as a cear numa estalagem, com a condio de que cada uma jurasse contar fielmente a sua
histria, prometendo escolher aquele que lhe parecesse mais digno de lstima e mais razes tivesse de
descontentamento, e distribuir aos outros algumas gratificaes.

A sesso durou at as quatro da madrugada. Cndido, escutando todas aquelas aventuras, lembrava-se
do que lhe dissera a velha na viagem para Buenos Aires, e da aposta que fizera, de que no havia
ningum a bordo a quem no houvessem acontecido as maiores desgraas. "Esse Pangloss - pensava ele -
deveria ficar muito embaraado para demonstrar o seu sistema. Queria que ele estivesse aqui.
Certamente, se tudo vai bem, no Eldorado, e no no resto da terra". Decidiu-se afinal per um pobre
sbio que trabalhara dez anos para os livreiros de Amsterd. Julgou que no havia ofcio no mundo de
que se pudesse ficar mais desgostado.

O referido sbio, que era alis um excelente homem, for a roubado pela mulher, batido pelo filho e
abandonado pela filha, que se fizera raptar por um portugus. Acabava de ser privado de um modesto
emprego de que vivia, e os pregadores de Surinam o perseguiam porque o tomavam por sociniano.
Cumpre confessar que os outros eram pelo menos to infelizes quanto ele; mas Cndido esperava que o
sbio o distrasse durante a viagem. Os rivais acharam que Cndido lhes fazia uma grande injustia, mas

file:///C|/site/livros_gratis/candido.htm (39 of 68) [23/06/2001 20:11:29]


Cndido.

este os sossegou, dando cem piastras a cada um.

CAPTULO XX

Do que aconteceu a Cndido e Martinho durante a viagem.

O velho sbio, que se chamava Martinho, embarcou pois para Bordus em companhia de Cndido.
Um e outro j tinham muito visto e sofrido; e, mesmo que o navio zarpasse de Surinam para o Japo,
pelo cabo da Boa Esperana, teriam eles com que discorrer sobre o mal moral e o mal fsico durante toda
a viagem.

Cndido, no entanto, levava grande vantagem sobre Martinho: esperava rever a senhorita
Cunegundes, e Martinho no esperava coisa alguma; de mais a mais, possua ouro e diamantes; e,
embora houvesse perdido cem grandes carneiros vermelhos carregados dos maiores tesouros da terra,
embora continuasse a doer-lhe a velhacaria do capito holands, quando pensava no que lhe restava nos
bolsos, e quando falava de Cunegundes, sobretudo ao fim do jantar, sentia-se ento inclinado para o
sistema de Pangloss.

- Mas e o senhor - perguntou ele a Martinho, - que pensa de tudo isso? Qual a sua idia sobre o mal
moral e o mal fsico?

- Senhor - respondeu Martinho, - os sacerdotes me acusaram de sociniano; mas a verdade que eu sou
maniqueu.

- O senhor est troando - observou Cndido, - pois no existem mais maniqueus no mundo.

- Existo eu - protestou Martinho, - no sei o que fazer, mas no posso pensar de outra maneira.

- O senhor deve estar com o diabo no corpo - disse Cndido.

- Tanto se mete ele nas coisas deste mundo - respondeu Martinho, - que bem poderia estar no meu
corpo, como em toda parte alis. Mas confesso-lhe que, lanando o olhar sobre este globo, ou antes,
sobre este glbulo, penso que Deus o abandonou a algum ser malfico; excetuo contudo o Eldorado.
Nunca vi cidade que no desejasse a runa da cidade vizinha, nem famlia que no quisesse exterminar
alguma outra famlia. Por toda parte, os fracos abominam os poderosos perante os quais rastejam, e os
poderosos os tratam como rebanhos de que vendem a l e a carne. Um milho de assassinos
arregimentados, correndo de um a outro extremo da Europa, exercem o morticnio e a pilhagem com toda
a disciplina, porque no tm ofcio mais honrado; e, nas cidades que parecem desfrutar da paz e onde
florescem as artes, os homens so devorados de mais inveja, de mais cuidados e inquietaes do que
experimenta de flagelos uma cidade cercada pelo inimigo. Os pesares secretos so ainda mais cruis do
que as misrias pblicas. Numa palavra, tanto vi e tanto sofri, que sou maniqueu.

- No entanto, algo existe de bom - replicava Cndido.

file:///C|/site/livros_gratis/candido.htm (40 of 68) [23/06/2001 20:11:29]


Cndido.

- Pode ser - dizia Martinho, - mas no o conheo. Em meio a essa disputa, ouve-se um rudo de
canho. O fragor redobra de instante a instante. Cada qual empunha a sua luneta. Avistam-se dois navios
que combatiam a uma distncia de cerca de trs milhas; o vento os arrastou para to prximo do navio
francs, que todos tiveram o prazer de assistir comodamente ao combate. Afinal um dos navios mandou
ao outro um tiro to baixo e to certeiro, que o ps a pique. Cndido e Martinho avistaram nitidamente
uma centena de homens sobre o convs do navio que afundava; erguiam todos as mos ao cu e
lanavam terrveis clamores; em um momento, tudo desapareceu.

- Bem! Eis como se tratam os homens uns aos outros - disse Martinho.

- bem verdade - assentiu Cndido - que h nisso alguma coisa de diablico.

Enquanto assim falava, percebeu um vulto de um vermelho vivo, que nadava perto do navio.
Baixaram uma chalupa para ver o que seria: era um de seus carneiros. Maior foi a alegra de Cndido ao
encontrar aquele carneiro do que a sua aflio ao perder cem deles com os diamantes do Eldorado.

O capito francs viu logo que o capito do navio vencedor era espanhol, e o do navio afundado um
pirata holands, exatamente o mesmo que roubara a Cndido. As riquezas imensas de que se apoderara o
celerado foram sepultadas com ele no fundo do mar, e, do que vinha a bordo, s se salvou um carneiro.

- Bem v - disse Cndido a Martinho - que o crime s vezes punido; esse patife do capito holands
teve a sorte que merecia.

- Sim - disse Martinho, - mas era preciso que os passageiros que estavam a bordo tambm
perecessem? Deus puniu esse patife, o diabo afogou os outros.

Entrementes, o navio francs e o espanhol continuaram viagem, e Cndido continuou suas


conversaes com Martinho. Discutiram quinze dias seguidos, e, ao fim de quinze dias, estavam to
adiantados como no primeiro. Mas afinal falavam, trocavam idias, consolavam-se Cndido acariciava o
seu carneiro. "J que eu te encontrei - dizia ele, -, bem poderei encontrar Cunegundes".

CAPTULO XXI

De como filosofam Cndido e Martinho ao avistar a costa francesa.

Avistaram enfim o litoral da Frana.

- Nunca esteve na Frana? - indagou Cndido.

- Sim, percorri vrias provncias. Algumas h de que metade dos habitantes so loucos, algumas onde
so demasiado espertos, outras onde so geralmente pacficos e simplrios, outras onde afetam esprito;
e, em todas, a principal ocupao o amor, a segunda a maledicncia, e a terceira dizer tolices.

file:///C|/site/livros_gratis/candido.htm (41 of 68) [23/06/2001 20:11:29]


Cndido.

-.Mas j esteve em Paris, senhor Martinho?

- Sim, j estive; Paris possui todas essas espcies; um caos, uma aglomerao onde todos buscam o
prazer e onde quase ningum o encontra, pelo que me pareceu. Alis, demorei-me pouco em Paris; na
feira de Saint-Germain roubaram-me tudo o que tinha; eu prprio fui tomado por ladro e estive preso
durante oito dias; depois me fiz revisor para ganhar com que voltar a p para a Holanda. Conheci a
canalha escrevente, a canalha cabalante e a canalha convulsionria. Dizem que h gente muito polida em
Paris; quero crer que assim seja.

- Quanto a mim - disse Cndido, - no tenho a mnima curiosidade de conhecer a Frana. Bem
compreende o senhor que, depois que se passou um ms no Eldorado, a gente s se preocupa de ver a
senhorita Cunegundes; vou esper-la em Veneza; atingirei a Itlia atravs da Frana. O senhor no me
acompanha?

- Com muito gosto - respondeu Martinho. - Dizem que Veneza s boa para os nobres venezianos,
mas que no entanto recebem muito bem aos estrangeiros que tm bastante dinheiro. No o tenho, o
senhor o tem, segu-lo-ei por toda a parte.

- A propsito - disse Cndido, - acha que a terra foi primitivamente um mar como se afirma nesse
cartapcio que pertence ao capito?

- No creio absolutamente nisso - respondeu Martinho, - nem tampouco em nenhuma dessas fantasias
que nos tm impingido ultimamente.

- Mas para que fim foi ento formado este mundo? - indagou Cndido.

- Para nos enraivecer - respondeu Martinho.

- No se admira o senhor do caso que lhe contei, daquelas raparigas do pas dos orelhes, que
amavam a uns macacos?

- Absolutamente. Nada vejo de estranho em tal paixo. Vi tantas coisas extraordinrias, que para mim
no h mais nada de extraordinrio.

- Acredita - perguntou Cndido - que os homens se hajam sempre massacrado, como o fazem hoje? -
Que sempre tenham sido mentirosos, trapaceiros, prfidos, ingratos, ladres, fracos, inconstantes,
covardes, invejosos, glutes, bbedos, avarentos, ambiciosos, sanguinrios, caluniadores, debochados,
fanticos, hipcritas e tolos?

- E o senhor acredita - indagou por sua vez Martinho - que os gavies tenham sempre devorado os
pombos quando se lhes apresentava ocasio?

- Sim, certamente.

- E ento - tornou Martinho, - se os gavies sempre tiveram o mesmo carter, como quer que os

file:///C|/site/livros_gratis/candido.htm (42 of 68) [23/06/2001 20:11:29]


Cndido.

homens hajam mudado o seu?

- Oh! h alguma diferena - objetou Cndido - pois o livre arbtrio...

Enquanto assim filosofavam, chegaram a Bordus.

CAPTULO XXII

Do que aconteceu na Frana a Cndido e Martinho.

Cndido s se demorou em Bordus o necessrio para vender algum cascalho do Eldorado e adquirir
uma boa liteira de dois lugares, pois no mais podia passar sem o seu filsofo Martinho. Sentiu apenas
separar-se de seu carneiro, que doou Academia de Cincias de Bordus, a qual props para tese do
concurso daquele ano a explicao do estranho pelo do referido animal; e o prmio foi adjudicado a um
sbio do Norte, que demonstrou por A mais B, menos C, dividido por Z, que o carneiro devia ser
vermelho e morrer gafento.

Ora, sucedeu que todos os viajantes que Cndido encontrava nas estalagens do caminho lhe diziam:
"Ns vamos a Paris". Pelo que tambm lhe deu vontade de ir a essa capital: no seria afastar-se muito do
caminho de Veneza.

Entrou pelo Faubourg Saint-Marceau e julgou achar-se na pior aldeia da Vestflia.

Mal chegou ao seu albergue, foi Cndido acometido de uma leve indisposio proveniente da fadiga.
Como trazia ao dedo um enorme diamante, e como haviam notado na sua bagagem um cofre
extraordinariamente pesado, teve em seguida junto a si dois mdicos que no mandara chamar, alguns
amigos ntimos que no o deixavam, e duas devotas que lhe preparavam os caldos. "Lembro-me - dizia
Martinho de que tambm adoeci em Paris durante a minha primeira viagem; era muito pobre: de modo
que no tive nem amigos, nem devotas, nem mdicos, e sarei."

No entanto, a fora de remdios e sangrias, a doena de Cndido se tornou grave. Um padre da


freguesia veio com todo o jeito pedir-lhe uma promissria pagvel ao portador no outro mundo. Cndido
no quis saber de conversas. As devotas lhe garantiram que era uma nova moda. Cndido respondeu que
no era homem de modas. Martinho quis atirar o padre pela janela. O clrigo jurou que no enterrariam
Cndido. Martinho jurou que enterraria o clrigo se este continuasse a importun-los. A disputa
acalorou-se; Martinho pegou-o pelos ombros e escorraou-o rudemente; o que causou enorme escndalo,
tendo-se lavrado um auto.

Cndido sarou e, durante a convalescena, nunca lhe faltou companhia mesa. Jogavam grande.
Cndido muito se espantava de que nunca lhe viesse um s; Martinho no se espantava nada.

Entre os que lhe faziam as honras da cidade, havia um padre do Prigord, um desses sujeitinhos
expeditos, sempre alerta, sempre serviais, descarados, aduladores, complacentes, que espiam a chegada

file:///C|/site/livros_gratis/candido.htm (43 of 68) [23/06/2001 20:11:29]


Cndido.

dos forasteiros, contam-lhes o escndalo do dia e oferecem-lhes prazeres de todos os preos. Este levou
primeiro Cndido e Martinho ao teatro. Cndido ficou colocado junto de alguns belos espritos. O que
no o impediu de chorar nas cenas perfeitamente representadas. Um dos crticos que estavam a seu lado
lhe disse num entreato:

- O senhor faz muito mal em chorar: essa atriz pssima; o ator que contracena com ela ainda pior;
a pea pior que os atores; o autor no sabe uma palavra de rabe, e no entanto a cena se passa na
Arbia; e, de resto, um homem que no acredita nas idias inatas: amanh lhe trarei vinte brochuras
contra ele.

- Quantas peas de teatro h. em Frana? - perguntou Cndido ao padre.

- Cinco ou seis mil.

- muito - disse Cndido. - E quantas peas boas existem entre estas?

- Quinze ou dezesseis - replicou o outro.

- muito - disse Martinho.

Cndido muito se agradou de uma atriz que fazia o papel de rainha Elizabeth em uma tragdia
bastante insulsa que se representa algumas vezes.

- Aprecio muito essa atriz - disse ele a Martinho. - Parece-se com a senhorita Cunegundes. Gostaria de
ir cumpriment-la.

O padre ofereceu-se para fazer as apresentaes. Cndido, educado na Alemanha, perguntou qual era
a etiqueta e como se tratavam na Frana as rainhas da Inglaterra.

- Cumpre distinguir - disse o padre. - Na provncia, levam-nas estalagem; em Paris, respeitam-nas


quando so belas, e lanam-nas ao lixo depois de mortas.

- Rainhas no lixo! - exclamou Cndido.

- verdade - confirmou Martinho. - o senhor padre tem razo: estava eu em Paris quando
Mademoiselle Monime passou, como se diz, desta para melhor; recusaram-lhe o que chamam, aqui, as
honras da sepultura, isto , de apodrecer com todos os mendigos do bairro em um mau cemitrio, foi
enterrada, inteiramente s, ao fim da. rua de Borgonha; o que lhe deve causar uma pena extrema, pois
pensava muito nobremente.

- Isto no nada polido - observou Cndido.

- Que mais quer? - retrucou Martinho. - Esta gente assim. Imagine todas as contradies, todas as
incompatibilidades possveis, que as h de encontrar no governo, nos tribunais, nas igrejas, nos teatros
desta divertida nao.

file:///C|/site/livros_gratis/candido.htm (44 of 68) [23/06/2001 20:11:29]


Cndido.

- E verdade que riem sempre em Paris? - indagou Cndido.

- Sim - disse o padre, - mas riem de raiva; pois aqui se queixam de tudo s gargalhadas; at praticam,
a rir, as mais detestveis aes.

- E quem - perguntou Cndido - esse animal que arrasava de tal maneira a pea que tanto me fez
chorar e os atores que me causaram tanto prazer?

- um pobre diabo - respondeu o padre - que ganha a vida falando mal de todas as peas e de todos os
livros; odeia a todos os que triunfam, como os eunucos odeiam os que esto no gozo de seus atributos:
uma dessas serpentes da literatura que se alimentam de lama e veneno: um foliculrio.

- A que chama o senhor de foliculrio?

- - respondeu o padre - um escrevinhador de panfletos, um Frror.

Era assim que Cndido, Martinho e o padre conversavam na escadaria do teatro, vendo desfilar o
pblico.

- Embora esteja ansioso por tornar a ver a senhorita Cunegundes - disse Cndido, - gostaria de cear
com a senhorita Clairon, pois ela me pareceu admirvel.

O padre no era homem que se aproximasse de Mademoiselle Clairon, que tinha somente boas
relaes.

- Ela est comprometida para esta noite - disse ele, - mas terei a honra de lev-lo ao salo de uma
dama de qualidade, onde o senhor ficar conhecendo Paris como se aqui passasse quatro anos.

Cndido, que era naturalmente curioso, deixou-se conduzir casa da dama, no Faubourg
Saint-Honor. Ali se achavam entretidos num voltarete doze mseros parceiros, cada qual segurando um
pequeno leque de cartas, desparelho registo dos seus infortnios. Reinava profundo silncio;
estampava-se a palidez na face dos jogadores, e a inquietao na do banqueiro. A dona da casa, sentada
junto ao implacvel banqueiro, observava com olhos de lince todas as manobras com que os jogadores
marcavam as cartas. Obrigava-os a desmarcarem, com a sua fiscalizao severa mas polida, e sem nunca
zangar-se, por medo de perder os clientes. A dama fazia-se tratar por marquesa de Parolignac. Sua filha,
de quinze anos, tambm jogava, e denunciava, com um piscar de olhos, as trapaas daquela pobre gente,
que procurava assim compensar as crueldades da sorte.

O padre, Cndido e Martinho entraram no salo; ningum se ergueu, no os cumprimentou nem os


olhou, to absortos estavam no jogo.

- A senhora baronesa de Thunder-ten-tronckh era mais polida - observou Cndido.

O padre achegou-se ao ouvido da marquesa, que se ergueu a meio, honrando a Cndido com um
gracioso sorriso e a Martinho com um nobre aceno de cabea. Mandou dar uma cadeira e um baralho a
Cndido, que perdeu cinqenta mil francos em duas paradas; depois do que, cearam alegremente, e todos

file:///C|/site/livros_gratis/candido.htm (45 of 68) [23/06/2001 20:11:29]


Cndido.

se admiravam de que Cndido no se houvesse impressionado com as suas perdas; os lacaios


murmuravam entre si, na sua linguagem de lacaios; "Deve ser algum milorde ingls".

A ceia foi como a maioria das ceias de Paris: primeiro, silncio, depois uma indistinta vozearia, em
seguida gracejos quase sempre inspidos, boatos, argumentos pobres, um pouco de poltica e muito de
maledicncia; falou-se at de livros novos.

- J leram - perguntou o padre do Perigord. - o romance do senhor Gauchat, doutor em teologia?

- Sim - respondeu um dos convivas, - mas no pude termin-lo. Temos uma profuso de escritos
impertinentes, mas todos eles, em conjunto, no se aproximam sequer da impertinncia de Gauchat,
doutor em teologia; ando to farto dessa imensidade de detestveis livros que nos inundam que me pus a
jogar voltarete.

- E que me diz das Mlanges do arquidicono T...? - interrogou o padre.

- Ah! - exclamou Madame de Parolignac, - que indivduo mais aborrecido! Com que compenetrao
nos diz ele o que todo o mundo sabe! Como discute pesadamente o que apenas merece ser notado! Com
que falta de esprito se apropria do esprito alheio! Como estraga o que pilha! Como me aborrece! Mas
isso no mais acontecer basta-me ter lido algumas pginas do arquidicono.

Havia ali um homem sbio e de bom gosto, que apoiou o que dizia a marquesa. Falou-se em seguida
de tragdias. Perguntou a dama por que havia tragdias que se representavam algumas vezes, mas que
no se podiam ler. O homem explicou muito bem como uma pea podia ter algum interesse e no possuir
quase nenhum mrito. Provou em poucas palavras que no bastava conduzir uma ou duas dessas
situaes que se encontram em todos os romances e que sempre seduzem os espectadores, mas que
cumpre ser novo sem ser estranho, muita vez sublime, e sempre natural; conhecer o corao humano e
faz-lo falar; ser grande poeta sem que nenhum dos personagens parea poeta; conhecer perfeitamente a
lngua, fal-la com pureza, com uma harmonia contnua, sem que jamais a rima custe nada ao sentido.
Quem quer que no observe todas essas regras, pode fazer uma ou duas tragdias aplaudidas no teatro,
mas nunca ser contado entre os bons escritores; tragdias boas, existem pouqussimas; umas so idlios
em dilogos, bem escritos e bem rimados; outras, arrazoados po1iticos que fazem dormir, ou
amplificaes que entediam; outras, sonhos de energmenos, em estilo brbaro, frases interrompidas,
longas apstrofes aos deuses, porque no sabem falar aos homens, mximas falsas, lugares-comuns
empolados. Cndido ouviu atentamente tais palavras e formou a melhor idia de quem as proferia; e,
como estivesse ao lado da marquesa, tomou a liberdade de perguntar em voz baixa quem era aquele
homem que falava to bem.

- um sbio - disse a dama, - que no joga e que o padre me traz algumas vezes para cear; entende
perfeitamente de tragdias e livros, e escreveu uma tragdia vaiada e um livro, cujo nico exemplar que
j se viu fora das prateleiras do seu editor foi um que ele me dedicou.

Que grande homem! - disse Cndido. - um outro Pangloss.

E voltando-se para ele perguntou-lhe:

file:///C|/site/livros_gratis/candido.htm (46 of 68) [23/06/2001 20:11:29]


Cndido.

- Decerto acha o senhor que tudo est o melhor possvel no mundo fsico e moral, e que nada podia
ser de outra maneira?

- Eu, senhor, - retrucou o sbio, - no penso nada disso: acho que tudo anda s avessas; que ningum
sabe qual a sua posio, nem o seu cargo, nem o que faz, nem o que deve fazer e que, excetuada esta
ceia, que bastante divertida e onde transparece suficiente harmonia, todo o resto do tempo se passa em
impertinentes querelas: jansenistas contra molinistas, parlamentares contra eclesisticos, homens de
letras contra homens de letras, cortesos contra cortesos, financistas contra o povo, mulheres contra
maridos, parentes contra parentes; uma guerra eterna.

- Pior j vi eu - replicou Cndido. - Mas um sbio, que depois teve a desgraa de ser enforcado,
ensinou-me que tudo vai s mil maravilhas; so tudo sombras num belo quadro.

- O seu enforcado zombava do mundo - disse Martinho.

- As tais sombras so manchas horrveis.

- So os homens que fazem as manchas - disse Cndido - e no podem deixar de o fazer.

- Ento a culpa no deles - observou Martinho.

A maioria dos parceiros, que nada entendiam dessa linguagem, bebiam comodamente. Martinho
discutiu com o sbio e Cndido contou uma parte das suas aventuras dona da casa.

Aps a ceia, a marquesa levou Cndido para o seu gabinete e f-lo sentar num canap.

- E ento, ainda continua a amar perdidamente a senhorita Cunegundes de Thunder-ten-tronckh?

- Sim, Madame - respondeu Cndido. A marquesa replicou-lhe com um terno sorriso:

- O senhor me responde como um jovem de Vestflia; um francs teria dito: " verdade que amei a
senhorita Cunegundes; mas, depois que vi a senhora marquesa, receio no mais am-la".

- Ah, Madame! - disse Cndido. - Respondere1 como a senhora quiser.

- A sua paixo por ela - tornou a marquesa - comeou quando lhe apanhou o leno. Pois bem: quero
que apanhe a minha liga.

- De todo o corao - disse Cndido, e apanhou-a.

- Mas eu quero que a coloque no seu lugar - disse a dama. E Cndido colocou-a no devido lugar.

- O senhor estrangeiro - disse a marquesa. - Pois saiba que eu s vezes fao penarem os meus
pretendentes de Paris durante quinze dias, mas logo primeira noite me rendo ao senhor, porque afinal
preciso fazer as honras do pais a um jovem da Vestflia.

file:///C|/site/livros_gratis/candido.htm (47 of 68) [23/06/2001 20:11:29]


Cndido.

E a bela, tendo percebido dois enormes diamantes nos dedos do seu jovem estrangeiro, ps-se a
elogi-los com uma boa f to natural que insensivelmente eles passaram dos dedos de Cndido para os
dedos da marquesa.

Cndido, ao voltar com o seu padre, sentiu remorsos de haver cometido uma infidelidade para com a
senhorita Cunegundes; o padre compartilhou das suas penas; s lhe cabia uma pequena parte das
cinqenta mil libras perdidas ao jogo por Cndido e do valor dos brilhantes meio dados, meio
extorquidos, o seu intuito era aproveitar-se, o mais possvel, das vantagens que lhe poderiam trazer as
suas relaes com Cndido. Falou-lhe muito de Cunegundes; e Cndido lhe disse que pediria perdo a
ela da sua infidelidade, quando a encontrasse em Veneza.

O padre redobrava de polidez e atenes, e tomava um carinhoso interesse por tudo o que Cndido
dizia, por tudo o que ele fazia, por tudo o que queria fazer.

- Com que ento tm os dois um encontro em Veneza?

- Sim, senhor padre: preciso absolutamente que eu me v encontrar com a senhorita Cunegundes.

Ento, dominado pelo prazer de falar do que amava, contou, segundo o seu costume, uma parte das
aventuras que tivera com essa ilustre vestfaliana.

Suponho - disse o padre - que a senhorita Cunegundes tem muito esprito e deve escrever cartas
encantadoras...

- Nunca recebi nenhuma carta da sua parte - confessou Cndido. - Pois imagine que, tendo sido
expulso do castelo por causa dela, no me foi possvel escrever-lhe; depois soube que ela morrera, em
seguida a encontrei, e perdi-a de novo, e ultimamente lhe enviei um prprio a duas mil e quinhentas
lguas daqui, e estou esperando alguma resposta.

O padre ouvia atentamente, e parecia um pouco pensativo. Logo se despediu dos dois estrangeiros,
depois de os abraar com todo o carinho.

No dia seguinte, ao despertar, Cndido recebeu uma carta concebida nos seguintes termos:

Meu querido, j faz oito dias que estou enferma nesta cidade, e acabo de saber que aqui tambm te
achas. Voaria logo para os teus braos, se pudesse mover-me. Soube da tua passagem em Bordus; ah
deixei o fiel Cacambo e a velha, que devem em seguida vir a meu encontro. O governador de Buenos
Aires tudo me tomou, mas ainda me resta o teu corao. Vem, a tua presena me devolver a vida, ou me
far morrer de alegria.

Essa encantadora e inesperada carta transportou Cndido ao mais inexprimvel jbilo, ao passo que a
doena da sua querida Cunegundes o acabrunhava de dor. Dividido entre esses dois sentimentos, toma o
seu ouro e os seus diamantes e faz-se conduzir com Martinho ao hotel onde se achava a senhorita
Cunegundes. Entra, trmulo de emoo, com o corao palpitante, a voz embargada; procura abrir as
cortinas do leito, pede que tragam luzes.

file:///C|/site/livros_gratis/candido.htm (48 of 68) [23/06/2001 20:11:29]


Cndido.

- Cuidado - lhe diz a criada, - que a luz a mata. E fecha de sbito as cortinas.

- Como ests, minha querida Cunegundes? - diz Cndido a soluar. - Se no me podes ver, ao menos
fala comigo.

- Ela no pode falar - diz a criada. A dama estende ento para fora do leito uma mozinha
rechonchuda que Cndido umedece longamente com as suas lgrimas, e que enche depois de diamantes,
deixando ainda uma bolsa cheia de ouro sobre a cadeira.

Em meio desses transportes, chega um esbirro acompanhado do padre do Prigord e de uma escolta.

- Com que ento so estes os dois estrangeiros suspeitos? - diz aquela autoridade. Imediatamente lhes
d ordem de priso e manda a escolta conduzi-los.

- No Eldorado no se tratava assim aos viajantes - disse Cndido.

- Eu me sinto mais maniqueu do que nunca - tornou Martinho.

- Mas para onde nos leva, senhor? - perguntou Cndido ao esbirro.

- Para um calabouo - respondeu a autoridade.

Tendo recuperado o seu sangue frio, Martinho declarou que a dama que se dizia Cunegundes era uma
tratante, que o senhor padre do Prigord era um tratante que abusara da inocncia de Cndido, e o esbirro
um outro tratante de que seria fcil desembaraar-se.

Esclarecido pelo seu conselho, e pouco desejoso de se expor aos trmites da justia, e, por outro lado,
sempre impaciente por encontrar a verdadeira Cunegundes, Cndido oferece ao esbirro trs pequenos
diamantes de cores de trs mil pistolas cada um.

- Ah, meu senhor! - lhe diz o homem do basto de marfim, - ainda que o senhor tenha cometido todos
os crimes imaginveis, o mais honrado homem do mundo. Trs diamantes! Cada um de trs mil
pistolas! Eu me deixaria matar pelo senhor, em vez de o levar para um calabouo. Esto prendendo todos
os estrangeiros, mas deixe a coisa comigo. Tenho um irmo em Dieppe, na Normandia; vou lev-lo at
l; e se tiver algum diamante para lhe dar, ele zelar pelo senhor como eu prprio.

- E por que prendem todos os estrangeiros? - perguntou Cndido. O padre do Prigord tomou ento a
palavra e disse:

- porque um vagabundo de Atrebcia deu ouvido a tolices, o que bastou para lev-lo a um
parricdio, no como o de maio de 1610, mas como o de dezembro de 1594, e como vrios outros
cometidos em outros anos e outros meses, por outros vagabundos que tambm ouviram tolices.

O beleguim explicou ento do que se tratava.

Que monstros! - exclamou Cndido. - H ento tais horrores entre um povo que dana e que canta?!

file:///C|/site/livros_gratis/candido.htm (49 of 68) [23/06/2001 20:11:29]


Cndido.

No poderei sair o mais depressa possvel deste pas, onde os macacos provocam os tigres? Vi ursos no
meu pas; mas homens, s os vi no Eldorado. Em nome de Deus, senhor esbirro, leve-me a Veneza, onde
devo esperar a senhorita Cunegundes.

- S o posso levar Baixa-Normandia - diz o beleguim. Em seguida manda retirar-lhe os ferros, diz
que se enganara, despacha a escolta, e conduz Cndido e Martinho a Dieppe, onde os entrega ao irmo.
Estava surto no porto um pequeno navio holands. O normando que, por obra e graa de trs outros
diamantes, se tornara o mais servial dos homens, embarca a Cndido e seu pessoal no navio que ia
zarpar para Portsmouth, na Inglaterra. No era a rota de Veneza; mas Cndido julgava ter-se livrado do
inferno, e contava partir para o seu verdadeiro destino na primeira ocasio que se apresentasse.

CAPTULO XXIII

Do que viram Cndido e Martinho na costa da Inglaterra.

- Ai, Pangloss, Pangloss! Ai, Martinho, Martinho! Ai, minha querida Cunegundes! Que mundo este?
- exclamava Cndido a bordo do navio holands.

- Alguma coisa de louco e abominvel - retrucava Martinho.

- O senhor que conhece a Inglaterra, ser que por l se to louco como na Frana?

- outra espcie de loucura - asseverou Martinho. - Bem sabe que essas duas naes esto em guerra
por algumas braas de neve no Canad, e que despendem nessa linda guerra muito mais do que vale todo
o Canad. Quanto a dizer precisamente se h mais loucos varridos em um pas do que no outro, coisa
que as minhas fracas luzes no me permitem. Sei apenas que as pessoas a quem vamos ver so em geral
muito atrabilirias.

Assim conversando, chegaram a Portsmouth; grande multido cobria a margem, olhando atentamente
para um homem corpulento, que se achava de joelhos, com os olhos vendados, no convs de um dos
navios da frota; quatro soldados, alinhados sua frente, meteram-lhe cada um trs balas no crnio, com o
ar mais tranqilo deste mundo; feito o que, todos se retiraram muito satisfeitos.

- Que significa tudo isso? - disse Cndido. - E que demnio exerce por toda parte o seu imprio?

Perguntou ento quem era aquele homem que acabavam de matar com toda a cerimnia.

- um almirante - responderam-lhe.

- E por que matar esse almirante?

- - disseram-lhe - porque no matou bastante gente; travou combate com um almirante francs, e
acharam que no se mantivera suficientemente perto deste ltimo.

file:///C|/site/livros_gratis/candido.htm (50 of 68) [23/06/2001 20:11:29]


Cndido.

- Mas - objetou Cndido - o almirante francs estava to longe do almirante ingls como este daquele.

- Isso incontestvel - replicaram, - mas neste pas bom matar de vez em quando um almirante para
estimular os outros.

Cndido ficou to atordoado e chocado com o que via e ouvia, que nem ao menos quis desembarcar, e
fechou contrato com o capito holands (ainda que este devesse roub-lo como o de Surinam para que o
conduzisse sem demora a Veneza.

O patro fez os preparativos em dois dias. Costearam a Frana; passaram vista de Lisboa, e Cndido
estremeceu. Entraram no estreito e no Mediterrneo.

- Louvado seja Deus! - disse Cndido, abraando Martinho; aqui que tornarei a ver a bela
Cunegundes. Tenho tanta confiana em Cacambo como em mim mesmo. Tudo est bem, tudo vai bem,
tudo est o melhor possvel.

CAPTULO XXIV

De Paquette e do Irmo Girofle

Logo que chegou a Veneza, mandou procurar Cacambo em todas as tavernas, em todos os cafs, em
todas as casas de mulheres alegres, e no o encontrou. Diariamente mandava gente sua ao encontro de
todos os barcos e de todos os navios que chegavam: nem sinal de Cacambo.

- Como! - dizia ele a Martinho, - tive tempo de ir de Surinam a Bordus, de Bordus a Paris, de Paris
a Dieppe, de Dieppe a Portsmouth, de costear Portugal e Espanha, de atravessar todo o Mediterrneo, de
passar alguns meses em Veneza, e a bela Cunegundes ainda no chegou! S encontrei, em vez dela, uma
aventureira e um padre do Perigord! Decerto Cunegundes morreu, e agora s me resta morrer tambm.
Ah! por que no fiquei no Paraso do Eldorado, em vez de voltar para esta maldita Europa? Tens razo,
meu caro Martinho: tudo, neste mundo, nada mais que iluso e calamidade!

Caiu numa negra melancolia, e no tomou parte na pera alla moda nem nos outros divertimentos do
carnaval; nenhuma dama lhe causou a mnima tentao.

- muita ingenuidade da sua parte - lhe disse Martinho - imaginar que um criado mestio, com cinco
ou seis milhes no bolso, lhe v procurar a sua amante no fim do mundo para lha entregar em Veneza.
Qual nada! Ficar com ela, se a encontrar. Se no a encontrar, arranjar outra; aconselho-o que esquea o
seu criado Cacambo e a sua amante Cunegundes.

Martinho no era nada consolador. A melancolia de Cndido aumentou, e Martinho no cessava de


lhe provar que havia pouca virtude e pouca felicidade na face da terra, exceto talvez no Eldorado, onde
ningum podia ir.

file:///C|/site/livros_gratis/candido.htm (51 of 68) [23/06/2001 20:11:29]


Cndido.

Enquanto discutia essa importante matria e esperava Cunegundes, Cndido avistou um jovem teatino
na praa de S. Marco, de brao dado com uma rapariga. O teatino era cheio de vio, rechonchudo e
vigoroso; tinha os olhos brilhantes, o ar seguro, o porte altivo. A rapariga era bastante linda e cantava;
olhava amorosamente para o seu teatino e de vez em quando lhe beliscava as polpudas bochechas.

- Ao menos me h de confessar - disse Cndido a Martinho - que esses dois so felizes. At agora, em
toda a terra habitvel, s encontrei infelizes, exceto no Eldorado; mas, quanto a essa rapariga e a esse
teatino, aposto que so criaturas venturosas.

- Aposto que no - disse Martinho.

- s convid-los para cear - respondeu Cndido - e ver se no tenho razo.

Em seguida os aborda, cumprimenta-os e convida-os para irem a seu hotel comer talharim, perdizes
da Lombardia, ovas de esturjo e beber vinho de Montepulciano, Lacryma-christi, Chipre e Samos. A
rapariga enrubesceu, o teatino aceitou o convite, e ela acompanhou, fitando Cndido com um olhar de
surpresa e confuso, empanado de algumas lgrimas. Mal entrou no quarto de Cndido, lhe disse:

- Como! Ento o senhor Cndido no conhece mais a Paquette?!

A estas palavras, Cndido, que at aquele momento no lhe dera ateno, pois s pensava em
Cunegundes, exclamou:

- Ai. minha pobre menina, foi ento voc quem deixou o doutor Pangloss no belo estado em que o
encontrei?

- Ai de mim, fui eu mesma, e vejo que o senhor est a par de tudo. Soube das terrveis desgraas
acontecidas a toda a casa da senhora baronesa e bela Cunegundes. Juro-lhe que o meu destino no foi
menos triste. Eu era muito inocente quando o senhor me conheceu. Um franciscano meu confessor
seduziu-me facilmente. As conseqncias foram terrveis; fui obrigada a sair do castelo algum tempo
depois que o senhor baro o expulsou a pontaps no traseiro. Se um famoso mdico no se tivesse
apiedado de mim, estava morta. Por gratido, fui algum tempo sua amante. Sua mulher, que era muito
ciumenta, batia-me impiedosamente todos os dias; era uma verdadeira fria. Esse mdico era o homem
mais frio do mundo, e eu a mais infeliz de todas as criaturas, por ser batida a toda hora por causa de um
homem a quem no amava. Bem sabe o senhor como perigoso para uma mulher rabugenta ser esposa
de um mdico. Este; farto das cenas da mulher, deu-lhe um dia, para cur-la de um resfriado, um remdio
to eficaz que ela morreu dali a duas horas em convulses terrveis. Os parentes da falecida processaram
o vivo; este fugiu e eu fui para a cadeia. Minha inocncia de nada me teria servido se eu no fosse um
pouco bonita, o juiz absolveu-me sob a condio de que sucederia ao mdico. Fui logo suplantada por
uma rival, escorraada sem recompensa, e obrigada a continuar nesse ofcio abominvel que parece to
divertido aos homens e que para ns no passa de um abismo de misrias. Vim exercer a profisso em
Veneza. Ah! se o senhor pudesse imaginar o que ser obrigada a acariciar indiferentemente um velho
negociante, um advogado, um monge, um gondoleiro, um frade; ser exposta a todos os insultos, a todas
as afrontas pblicas; ser muitas vezes obrigada a pedir de emprstimo uma saia para que venha levant-la
um homem asqueroso; ver-se roubada por um do que se ganhou com outro; ser extorquida por oficiais de

file:///C|/site/livros_gratis/candido.htm (52 of 68) [23/06/2001 20:11:29]


Cndido.

justia, e no ter em perspectiva mais que uma velhice horrvel, um hospital e um monturo, - logo
haveria de concluir que eu sou uma das criaturas mais infelizes do mundo.

Paquette abria assim o seu corao ao bom Cndido, em um gabinete reservado, na presena de
Martinho, que dizia ao primeiro:

- Bem v que j ganhei metade da aposta.

O irmo Girofle ficara no refeitrio e bebia um gole enquanto esperava a ceia.

- Mas - disse Cndido a Paquette - estavas com um ar to alegre, to contente, quando te encontrei,
cantavas e acariciavas o teatino com um ar to natural, que na verdade me parecias to feliz quanto te
julgas desgraada.

- Ah! senhor! - retrucou Paquette. - Esta mais uma das misrias do ofcio. Fui ontem roubada e
batida por um oficial e devo hoje aparentar bom humor para agradar a um monge.

Cndido no quis ouvir mais nada; confessou que Martinho estava com a razo. Sentaram-se mesa
com Paquette e o teatino, a ceia foi bastante divertida, e afinal a conversa se tornou ntima.

- Meu padre - disse Cndido, - o senhor me parece gozar de um destino que deve causar inveja a
todos; as rosas da sade brilham em suas faces, o seu ar anuncia felicidade; tem uma linda rapariga para
divertir-se, e parece muito satisfeito com a sua condio de teatino.

- Palavra, senhor - disse o Irmo Girofle, - eu desejaria que todos os teatinos estivessem no fundo do
mar. Cem vezes fui tentado a atear fogo ao convento, e fazer-me turco. Meus pais me obrigaram, na
idade de quinze anos, a tomar este detestado hbito, para deixar maior fortuna a um maldito primognito
que Deus confunda! A inveja, a discrdia, o rancor, habitam no convento. E verdade que preguei alguns
maus sermes que me valeram algum dinheiro, de que o prior me rouba metade: o resto me serve para
sustentar raparigas. Mas, quando entro noite no mosteiro, tenho vontade de quebrar a cabea contra as
paredes do dormitrio; e todos o. meus confrades esto no mesmo caso.

E Martinho, voltando-se para Cndido, com o seu sangue frio ordinrio:

- E ento, no ganhei a aposta inteira?

Cndido deu duas mil piastras a Paquette e mil piastras ao Irmo Girofle.

- Garanto-lhe - disse ele a Martinho - que com isto sero felizes.

- Duvido muito - retrucou Martinho. - Com essas piastras, talvez consiga torn-los ainda mais
infelizes.

- Ser o que puder ser - disse Cndido. - Mas uma coisa me consola: vejo que muitas vezes a gente
encontra pessoas que supunha perdidas para sempre. Tendo encontrado o meu carneiro vermelho e
Paquette, bem possvel que encontre tambm Cunegundes.

file:///C|/site/livros_gratis/candido.htm (53 of 68) [23/06/2001 20:11:29]


Cndido.

- Desejo - disse Martinho - que um dia ela o faa feliz; mas duvido muito.

- Como o senhor duro - queixou-se Cndido.

- que eu tenho vivido - retrucou Martinho.

- Mas olhe esses gondoleiros - tornou Cndido. - No vivem continuamente a cantar?

- que no os v no seu lar, com suas mulheres e seus pirralhos - disse Martinho. - O doge tem seus
cuidados, os gondoleiros tm os seus. Verdade que, no total, a sorte de um gondoleiro prefervel de
um doge; mas julgo to medocre a diferena, que no vale a pena ser examinada.

- Fala-se - disse Cndido - no senador Pococurante, que mora nesse belo palcio junto ao Brenta e que
recebe muito bem os estrangeiros. Dizem que um homem que nunca teve contrariedades.

- Desejaria ver um espcime to raro - disse Martinho.

Cndido em seguida mandou pedir permisso ao senhor Pococurante, para ir visit-lo no dia seguinte.

CAPTULO XXV

Da visita que fizeram ao senhor Pococurante, nobre veneziano.

Cndido e Martinho chegaram de gndola ao palcio do nobre Pococurante. Os jardins eram bem
desenhados, e ornado, de belas esttuas de mrmore; o palcio de bela arquitetura. O dono da casa,
homem dos seus sessenta anos, muito rico, recebeu polidamente os dois curiosos, mas com pouca
solicitude, o que desconcertou a Cndido e no desagradou a Martinho. Duas lindas criadinhas, muito
asseadas, serviram chocolate bem espumado. Cndido no pode deixar de lhes louvar a beleza e
amabilidade.

- So excelentes criaturas - disse o senador Pococurante. - Levo-as s vezes para o meu leito, pois j
estou farto das damas da cidade, das suas mesquinhezas, do seu orgulho, das suas tolices, e dos sonetos
que preciso fazer ou encomendar para elas. Mas, afinal de contas, essas duas raparigas comeam a
aborrecer-me.

Quando passeava por uma comprida galeria, aps o almoo, Cndido ficou extasiado com a beleza
dos quadros. Perguntou de que mestre eram os dois primeiros.

- So de Rafael - disse o senador. - Comprei-os bastante caro, h alguns anos, por pura vaidade.
Dizem que o que existe de mais belo na Itlia, mas absolutamente no me agradam: a cor muito
escura; as figuras so pouco cheias e no tm o suficiente realce; os panejamentos no se parecem em
nada com um tecido. Numa palavra, por mais que digam, no vejo nisso uma verdadeira imitao da

file:///C|/site/livros_gratis/candido.htm (54 of 68) [23/06/2001 20:11:29]


Cndido.

natureza. S gostarei de um quadro quando me parecer estar vendo a prpria natureza: e dessa espcie,
no os h. Possuo muitos quadros; mas no olho para nenhum.

Pococurante, enquanto no chegava a hora do jantar, encomendou um concerto. Cndido achou a


msica deliciosa.

- Esse barulho - disse Pococurante - pode divertir durante uma meia hora; mas, se dura mais tempo,
fatiga a todo o mundo, embora ningum se atreva a confess-lo. A msica moderna no mais do que a
arte de executar coisas difceis, e o que no passa de difcil acaba no agradando. Preferiria a pera, se
no tivessem encontrado o segredo de fazer dela um monstro que me revolta. Veja-as quem quiser, essas
pssimas tragdias em msica, onde as cenas s so conduzidas para impingir, muito fora de propsito,
duas ou trs rias ridculas que pem em evidncia a garganta de uma atriz; delicie-se quem quiser, ou
quem puder, ao ver um castrado cantarolar o papel de Csar ou de Cato ou pavonear-se
desajeitadamente no palco; quanto a mim, faz muito que renunciei a essas pequices, que constituem hoje
a glria da Itlia, e que os soberanos pagam to caro.

Cndido discutiu um pouco, mas com discrio. Martinho mostrou-se inteiramente de acordo com o
senador.

Sentaram-se mesa e, aps um excelente jantar, foram para a biblioteca. Cndido, ao ver um Homero
magnificamente encadernado, elogiou o ilustrssimo quanto ao seu bom gosto.

- Eis - disse ele - um livro que fazia as delcias do grande Pangloss, o maior filsofo da Alemanha.

- Pois no faz as minhas - disse friamente Pococurante. - Fizeram-me acreditar outrora que eu sentia
prazer em l-lo; mas essa repetio contnua de combates que todos se assemelham, esses deuses que
agem sempre para nada fazer de decisivo, essa Helena que o motivo da guerra e que mal entra na pea;
essa Tria que cercam e no tomam, tudo isso me causava um mortal aborrecimento. Perguntei a eruditos
se eles se aborreciam tanto quanto eu nessa leitura. Os que eram sinceros confessaram-me que o livro
lhes tombava das mos, mas que sempre era preciso t-lo na biblioteca, como um monumento da
Antigidade, e como essas moedas enferrujadas que no podem circular.

- Vossa Excelncia pensa o mesmo de Virglio? - perguntou Cndido.

- Convenho que o segundo, o quarto e o sexto livro da sua Eneida so excelentes; mas quanto ao seu
pio Enias, e o forte Cloanto, e o amigo Achates, e o pequeno Ascnio, e o imbecil rei Latinus, e a
burguesa Amata, e a inspida Lavnia, no creio que haja nada de mais frio e desagradvel Prefiro o
Tasso e as histrias para dormir em p, de Ariosto.

- -me permitido perguntar-lhe, Senhor, se no sente um grande prazer em ler Horcio?

Tem ele mximas de que um homem discreto pode tirar proveito e que, estando condensadas em
versos enrgicos, se gravam mais facilmente na memria. Mas pouco se me d da sua viagem a Brindes,
e da sua descrio de um mau jantar, e da discusso de carregadores entre um tal Pupilus, cujas palavras,
diz ele, eram cheias de pus, e outro cujas palavras eram vinagre. Foi com repugnncia que li seus
grosseiros versos contra velhas e feiticeiras; e no sei que mrito possa haver em dizer a seu amigo

file:///C|/site/livros_gratis/candido.htm (55 of 68) [23/06/2001 20:11:29]


Cndido.

Mecenas que, se for posto por este no rol dos poetas lricos, tocar os astros com a sua fronte sublime. Os
tolos admiram tudo em um autor estimado. Leio apenas para mim; s gosto do que est na minha medida.

Cndido, que fora educado de modo a nada julgar por conta prpria, estava muito admirado do que
ouvia; e Martinho achava muito razovel o ponto de vista de Pococurante.

- Oh! eis aqui um Ccero - disse Cndido. - Quanto a esse grande homem, penso que Vossa
Excelncia jamais se cansa de o ler.

- Nunca o leio - respondeu o veneziano. - Que me importa que ele haja pleiteado a favor de Rabirio ou
de Cluncio? Bastam-me os processos que tenho de julgar. Dar-me-ia melhor com as suas obras
filosficas; mas, quando vi que Ccero duvidava de tudo, cheguei concluso de que sabia tanto quanto
ele, e que no tinha necessidade de ningum para ser ignorante.

- Ah! - exclamou Martinho. - Eis aqui oitenta volumes dos anais de uma academia de cincias; deve
haver nisso tudo alguma coisa de bom.

- Haveria - disse Pococurante - se um s dos autores dessa moxinifada tivesse inventado ao menos a
arte de fabricar alfinetes; mas em todos esses volumes no h mais que incuos sistemas e nenhuma
coisa til.

- Quantas peas de teatro vejo aqui! - disse Cndido, - em italiano, em espanhol, em francs!

- So trs mil ao todo - disse o senador, - mas no h trs dzias que prestem. Quanto a essas
coletneas de sermes, que no valem em conjunto uma pgina de Sneca, e todos esses grossos volumes
de teologia, bem compreende o senhor que no os abro nunca, nem eu nem ningum.

Martinho divisou prateleiras cheias de livros ingleses.

- Creio - disse ele. - que um republicano deve comprazer-se na leitura dessas obras escritas com tanta
liberdade.

- Sim - respondeu Pococurante, - belo escrever-se o que se pensa; o privilgio do homem. Por toda
a nossa Itlia, s se escreve o que no se pensa; aqueles que habitam a ptria dos Csares e dos
Antoninos no buscam ter uma idia sem a permisso de um jacobino. Muito me alegraria com a
liberdade que inspira os gnios ingleses se a paixo e o esprito faccioso no corrompessem tudo o que
tem de estimvel essa preciosa liberdade.

Cndido, descobrindo um Milton, perguntou-lhe se no considerava esse autor como um grande


homem.

- Quem? - explodiu Pococurante. - Esse brbaro que faz um longo comentrio do primeiro captulo do
Gnesis em dez livros de versos duros? Esse grosseiro imitador dos gregos, que desfigura a Criao, e
que, enquanto Moiss representa o Ser Eterno criando o mundo com o verbo, faz com que o Messias
retire um grande compasso de um armrio do cu, para traar a sua obra? Eu, estimar aquele que estragou
o inferno e o diabo do Tasso; que disfara Lcifer ora de sapo, ora de pigmeu; que o faz repetir cem

file:///C|/site/livros_gratis/candido.htm (56 of 68) [23/06/2001 20:11:29]


Cndido.

vezes as mesmas tiradas; que o faz discutir teologia; que, imitando seriamente a inveno cmica das
armas de fogo em Ariosto, obriga os diabos a disparar canhes pelo cu?! Nem eu, nem ningum na
Itlia, jamais pde apreciar essas tristes extravagncias. O casamento do pecado e da morte, e as cobras
que o pecado deita luz, fazem vomitar qualquer homem que tenha o gosto um pouco delicado, e a sua
longa descrio de um hospital s boa para coveiros. Esse poema obscuro, extravagante e enfadonho,
foi desprezado ao aparecer; eu o trato agora como foi tratado na sua ptria pelos contemporneos. De
resto, digo o que penso; e pouco me importa se os outros pensam ou no como eu.

Cndido sentia-se aflito com tais palavras; respeitava Homero, gostava um pouco de Milton.

- Ai! - dizia ele em voz baixa a Martinho, - tenho muito medo de que esse homem dedique um
soberano desprezo aos nossos poetas alemes.

- No haveria grande mal nisso - retrucou Martinho.

- Oh, que homem superior! - continuava Cndido a murmurar. - Que gnio esse Pococurante! No lhe
agrada coisa alguma.

Depois de terem assim passado em revista todos os livros, desceram para o jardim. Cndido
louvou-lhe todas as belezas.

Nunca vi nada de to mau gosto - disse o proprietrio - uma bagatela; mas j amanh vou mandar
construir outro de um traado mais nobre.

Depois que os dois curiosos se despediram de Sua Excelncia, disse Cndido a Martinho:

- No pode negar que esse o mais feliz dos homens, pois est acima de tudo o que possui.

- Mas no v o senhor que ele est enfarado de tudo o que possui? Disse Plato, h muito, que os
melhores estmagos no so aqueles que repelem todos os alimentos.

- No h ento prazer em tudo criticar - disse Cndido, em sentir defeitos onde os outros julgam ver
belezas?

- H, pois, prazer em no sentir prazer? - tornou Martinho.

- Bem, quer ento dizer que, feliz, s eu mesmo, quando encontrar a senhorita Cunegundes!

- Sempre bom esperar - disse Martinho.

Entrementes, passavam-se os dias e semanas; Cacambo no voltava, e to abismado se achava


Cndido nos seus pesares, que nem mesmo notou que Paquette e o Irmo Girofle no tinham vindo ao
menos agradecer-lhe.

CAPTULO XXVI

file:///C|/site/livros_gratis/candido.htm (57 of 68) [23/06/2001 20:11:29]


Cndido.

De uma ceia que Cndido e Martinho fizeram com seis estrangeiros, quem eram estes.

Uma noite em que Cndido, em companhia de Martinho, ia sentar-se mesa com os estrangeiros que
paravam na mesma hospedaria, aborda-o pelas costas um homem de rosto bronzeado que, tomando-o
pelo brao, lhe diz: "Apronte-se para partir conosco, sem falta." Cndido se volta e d de rosto com
Cacambo. S a vista de Cunegundes lhe poderia causar maior espanto e alegria. Abraa o seu caro
amigo.

- E Cunegundes est aqui, no ? Leva-me a sua presena, para que eu morra de alegria com ela.

- Cunegundes no est aqui; est em Constantinopla.

- Meus Deus! Em Constantinopla?! Mesmo que esteja: na China, corramos, sem demora!

- Partiremos depois da ceia - tornou Cacambo. - No lhe posso dizer mais nada; sou escravo, o meu
senhor me espera; tenho de ir servi-lo mesa; no diga nada, coma e apronte-se.

Cndido, dividido entre a alegria e a dor, encantado de rever seu fiel agente, atnito de o ver escravo,
cheio da preocupao de encontrar a sua amada, com o corao palpitante, o espirito agitado, sentou-se
mesa com Martinho que considerava de sangue frio todas aquelas aventuras, e com seis estrangeiros que
tinham vindo passar o carnaval em Veneza. Cacambo, que servia bebida a um desses estrangeiros,
achegou-se ao ouvido de seu amo, ao fim da ceia, e disse-lhe:

- Sire, Vossa Majestade pode partir quando quiser, o navio est pronto.

Dito isto, retirou-se. Os convivas, atnitos, se entreolharam em silncio, quando outro criado.
aproximando-se de seu amo, lhe diz:

- Sire, a liteira de Vossa Majestade o espera em Pdua, e o barco est pronto.

O amo fez um gesto, e o criado partiu. Todos os convivas se entreolharam de novo, e a surpresa
comum redobrou. Um terceiro criado, aproximando-se tambm de um terceiro viajante, disse-lhe:

- Sire, Vossa Majestade no pode demorar-se mais aqui: vou preparar tudo. - E retirou-se.

Cndido e Martinho no duvidaram mais de que se tratava de uma mascarada do carnaval. Um quarto
criado disse ao quarto amo:

- Vossa Majestade poder partir quando quiser. - E retirou-se como os outros. O quinto criado disse o
mesmo ao quinto amo. Mas o sexto falou diferentemente ao sexto estrangeiro, que se achava ao lado de
Cndido; disse-lhe:

- Sire, no querem conceder mais crdito a Vossa Majestade, nem a mim tampouco. Estamos em
perigo de ser presos esta noite, Vossa Majestade e eu. Adeus, vou tratar dos meus assuntos.

file:///C|/site/livros_gratis/candido.htm (58 of 68) [23/06/2001 20:11:29]


Cndido.

Tendo desaparecido todos os criados, os seis forasteiros, Cndido e Martinho permaneceram em


profundo silncio, at que afinal Cndido o rompeu:

- Que singular brincadeira, meus senhores! Com que ento so todos reis aqui? Quanto a mim,
confesso que nem eu nem Martinho o somos.

O amo de Cacambo tomou ento a palavra e disse gravemente em italiano:

No estou brincando, chamo-me Achmet III. Fui sulto durante vrios anos; destronei meu irmo;
meu sobrinho me destronou; cortaram a cabea a meus vizires; termino os meus dias no velho serralho;
meu sobrinho, o sulto Mahmoud.

- me permite viajar algumas vezes, por motivos de sade, e eu vim passar o carnaval em Veneza.

Falou depois um jovem que estava ao lado de Achmet:

- Chamo-me Ivan; fui imperador de todas as Rssias; destronaram-me ainda no bero; meu pai e
minha me foram presos e eu criei-me numa priso; tenho s vezes permisso de viajar, acompanhado de
meus guardas, e vim passar o carnaval em Veneza.

Disse o terceiro:

- Sou Carlos Eduardo, rei da Inglaterra; meu pai cedeu-me seus direitos ao reino; lutei para
sustent-los; arrancaram o corao a oitocentos de meus partidrios, com o qual lhes bateram as faces.
Fui aprisionado; vou a Roma fazer uma visita ao rei meu pai, destronado como eu e meu av, e vim
passar o carnaval em Veneza.

O quarto tomou ento a palavra e disse:

- Sou rei da Polnia; a sorte da guerra privou-me de meus Estados hereditrios; meu pai sofreu os
mesmos reveses; resigno-me Providncia, como o sulto Achmet, o imperador Ivan e o rei Carlos
Eduardo, a quem Deus conceda longa vida, e vim passar o carnaval em Veneza.

Falou ento o quinto:

- Tambm sou rei da Polnia. Por duas vezes perdi meu reino, mas a Providncia deu-me outro
Estado, onde fiz mais benefcios do que todos os reis dos srmatas, reunidos, jamais o puderam fazer s
margens do Vistula. Resigno-me tambm Providncia, e vim passar o carnaval em Veneza.

Faltava falar o sexto soberano:

- No sou to grande monarca como Vossas Majestades - disse ele. - Mas afinal fui rei como qualquer
outro. Sou Teodoro; elegeram-me rei da Crsega; chamaram-me de Vossa Majestade e agora apenas me
chamam de Senhor. Mandei cunhar moedas, e no possuo uma nica; tive dois secretrios de Estado, e
tenho apenas um criado; j me vi sobre um trono, e estive preso muito tempo em Londres, sobre umas

file:///C|/site/livros_gratis/candido.htm (59 of 68) [23/06/2001 20:11:29]


Cndido.

palhas. Receio muito ser tratado do mesmo modo aqui, embora tenha vindo, como Vossas Majestades,
passar o carnaval em Veneza.

Os cinco outros reis ouviram tais palavras cheios de nobre compaixo. Cada um deles deu vinte
sequins ao rei Teodoro, para comprar vesturios e camisas. Cndido presenteou-o com um diamante de
dois mil sequins. "Quem ser esse simples particular - diziam os cinco reis - que pode dar (e d) cem
vezes mais que cada um de ns?"

No instante em que se levantavam da mesa, chegaram mesma hospedaria quatro altezas serenssimas
que tambm haviam perdido seus Estados pela sorte das armas e que vinham passar o resto do carnaval
em Veneza. Mas Cndido no deu a mnima ateno aos recm-chegados. S se preocupava em ir ter
com a sua querida Cunegundes em Constantinopla.

CAPTULO XXVII

Da viagem de Cndido a Constantinopla.

O fiel Cacambo j conseguira, com o capito turco que deveria levar o sulto Achmet a
Constantinopla, que recebesse a bordo Cndido e Martinho. Ambos se dirigiram para o navio, depois de
se haverem prosternado perante Sua Miservel Alteza. Cndido, em caminho, dizia ao companheiro:

- Vimos, pois, seis reis destronados, e com eles jantamos, e dentre esses, ainda houve um a quem dei
esmola. Talvez haja muitos outros prncipes mais desgraados. Quanto a mim, s perdi cem carneiros, e
vou para os braos de Cunegundes. Mais uma vez Pangloss teve razo, meu caro Martinho: tudo est
bem.

- Assim o desejo - disse Martinho.

- Mas - tornou Cndido, - em todo caso foi uma aventura muito pouco verossmil a que nos aconteceu.
Jamais se ouviu contar que seis reis destronados jantassem juntos numa estalagem.

- Isso no mais extraordinrio - respondeu Martinho - que a maior parte das nossas aventuras. E,
quanto honra que tivemos de jantar com eles, isso uma bagatela que no merece a nossa ateno.

Mal se viu a bordo, Cndido saltou ao pescoo de seu antigo criado e amigo Cacambo:

- E ento? Que faz Cunegundes? Continua um prodgio de beleza? Ainda me ama? Como est ela?
No lhe compraste um palcio em Constantinopla?

- Cunegundes, meu caro patro, quem lava a loua, na Propntida, em casa de um prncipe que tem
muito pouca loua; escrava da casa de um antigo soberano chamado Ragotski, a quem o Gro Turco d
trs escudos por dia para o sustentar no exlio, mas o mais triste que ela perdeu a. beleza e se tornou
horrivelmente feia.

file:///C|/site/livros_gratis/candido.htm (60 of 68) [23/06/2001 20:11:29]


Cndido.

-.Ah! bela ou feia - disse Cndido, eu sou um homem honrado, e meu dever am-la toda a vida. Mas
como pode estar ela reduzida a to miservel estado, com os cinco ou seis milhes que levava?

- Pois no tive de dar dois milhes ao senhor Dom Fernando de Ibarra y Figueroa y Mascareas y
Lampurdos y Sousa, governador de Buenos Aires, para que me fosse permitido levar comigo a senhorita
Cunegundes? E depois - continuou Cacambo - um pirata no nos despojou de todo o resto? E esse pirata
no nos levou ao cabo de Matapan, a Milo, a Nicria, a Samos, a Petra, aos Dardanelos, a Mrmora, a
Sentari? Cunegundes e a velha servem na casa do prncipe de que lhe falei, e eu sou escravo do sulto
destronado.

- Que espantosas calamidades encadeadas umas s outras! - exclamou Cndido. - Mas afinal ainda
tenho alguns diamantes; libertarei facilmente a senhorita Cunegundes. pena que ela se haja tornado to
feia. Depois, voltando-se para Martinho:

- A quem acha mais digno de lstima - perguntou-lhe, - o sulto Achmet, o imperador Ivan, o rei
Carlos Eduardo, ou a mim?

- No sei - disse Martinho, - era preciso que eu conhecesse o ntimo de cada um.

- Ah! se aqui estivesse, Pangloss o saberia dizer.

- No sei com que balana - disse Martinho - poderia o seu Pangloss pesar os infortnios dos homens
e avaliar os seus sofrimentos. S o que eu presumo que deve haver milhes de homens no mundo cem
vezes mais dignos de lstima que o rei Carlos Eduardo, o imperador Ivan e o sulto Achmet.

- Pode ser - disse Cndido.

Dentro em poucos dias se achavam no canal do Mar Negro. A primeira coisa que fez Cndido foi
resgatar Cacambo bastante caro e, sem perda de tempo, meteu-se numa galera, com os companheiros,
para ir Propntida procurar Cunegundes, por mais feia que pudesse estar.

Havia nas gals dois forados que remavam muito mal e a quem o patro levantino aplicava de vez
em quando alguns golpes de nervo de boi sobre as espduas nuas. Cndido, por um natural sentimento,
olhou-os mais atentamente do que aos outros, e aproximou-se deles com piedade. Alguns traos de suas
fisionomias desfiguradas pareceram-lhe apresentar um qu de semelhana com Pangloss e com aquele
infeliz jesuta, o baro, irmo da senhorita Cunegundes. Essa idia o encheu de comoo e tristeza.
Considerou-os mais atentamente.

- Na verdade - disse ele a Cacambo, - se eu no tivesse visto enforcar mestre Pangloss e se no me


houvesse acontecido a infelicidade de matar o baro, julgaria que so eles que esto remando nesta
galera.

Ao nome do baro e de Pangloss, os dois forados soltaram um grito, estacaram e deixaram cair os
remos. O levantino acorreu, e redobraram os golpes de nervo de boi.

file:///C|/site/livros_gratis/candido.htm (61 of 68) [23/06/2001 20:11:29]


Cndido.

Basta! basta! - exclamou Cndido. - Eu lhe darei todo o dinheiro que quiser.

- Como! Cndido! - bradava um dos forados.

- Cndido! - bradava o outro.

- Estarei sonhando? Estarei acordado? Estou mesmo nesta galera? - indagava Cndido. - este o
senhor baro que eu matei? este Mestre Pangloss que eu vi enforcar?

- Somos ns mesmos, somos ns mesmos - respondiam eles.

- Como! esse o grande filsofo? - dizia Martinho.

- Escute, senhor patro levantino -- disse Cndido, - quanto quer pelo resgate do senhor de
Thunder-ten-tronckh, um dos primeiros bares do Imprio, e do senhor Pangloss, o mais profundo
metafsico da Alemanha?

- J que esses dois ces de forados cristos - respondeu o levantino - so bares e metafsicos, o que
sem dvida uma grande dignidade na sua terra, tu, co de cristo, me pagars por eles cinqenta mil
sequins.

- So seus. Leve-me como um relmpago a Constantinopla, e ser pago imediatamente. No, no;
leve-me senhorita Cunegundes.

primeira oferta de Cndido, j o levantino virara a proa para a cidade, e fazia remar mais depressa
do que um pssaro fende os ares.

Cndido abraou cem vezes o baro e Pangloss. Como foi que eu no te matei, meu caro baro? E
tu, meu Pangloss, como que ests vivo depois de ter sido enforcado? E por que esto os dois em gals
na Turquia?

- verdade que a minha querida irm est nesse pas? - indagava o baro.

- Sim - respondia Cacambo.

- Com que ento torno a ver o meu querido Cndido! - exclamava Pangloss.

- Cndido lhes apresentava Martinho e Cacambo. Todos se abraavam, todos falavam ao mesmo
tempo.

A galera voava, estava j no porto. Mandaram chamar um judeu, a quem Cndido vendeu por
cinqenta mil sequins um diamante do valor de cem mil, e que jurou por Abrao que no lhe poderia
oferecer mais. Cndido pagou incontinenti o resgate do baro e de Pangloss. Este lanou-se aos ps de
seu libertador e banhou-os de lgrimas; o baro agradeceu-lhe com um sinal de cabea e prometeu
devolver-lhe a quantia na primeira oportunidade.

file:///C|/site/livros_gratis/candido.htm (62 of 68) [23/06/2001 20:11:30]


Cndido.

- Mas ser possvel que minha irm esteja na Turquia? - dizia ele.

- Nada mais possvel - respondeu Cacambo, - pois lava pratos na cozinha de um prncipe da
Transilvnia.

Mandaram em seguida chamar dois judeus; Cndido vendeu mais diamantes; e partiram todos em
outra galera, para ir libertar Cunegundes.

CAPTULO XXVIII

Do que aconteceu a Cndido, a Cunegundes, a Pangloss, a Martinho etc.

Mais uma vez perdo, meu reverendo, por lhe haver atravessado o corpo com a espada - disse
Cndido ao baro.

- Bem, no falemos mais nisso; confesso que fui um pouco exaltado. J que pretendes saber por que
acaso me viste nas gals, eu te direi que, depois de ter sido curado pelo irmo boticrio do Colgio, fui
atacado e feito prisioneiro por uma faco espanhola, e nessas condies cheguei em Buenos Aires
quando minha irm acabava de partir. Pedi que me enviassem a Roma, para junto do vigrio geral. Fui
nomeado esmoler em Constantinopla, adido ao senhor embaixador da Frana. No fazia oito dias que
assumira o meu cargo, quando numa tarde encontrei um jovem icogl muito simptico. O calor estava
terrvel: o jovem quis banhar-se; aproveitei a ocasio para tambm tomar um banho. No sabia que
constitusse crime capital, para um cristo, ser encontrado nu com um jovem muulmano. Um cadi
mandou-me dar cem bastonadas na sola dos ps e condenou-me s gals perptuas. No creio que jamais
se haja cometido to horrvel injustia. Mas eu s desejaria saber por que que minha irm se acha na
cozinha de um soberano da Transilvnia asilado na Turquia.

- Mas tu, meu caro Pangloss - perguntou Cndido, - como possvel que eu te torne a ver?

- verdade - disse Pangloss - que me viste enforcar. Eu deveria ser queimado; mas deves lembrar-te
que chovia a cntaros quando me iam assar: a tempestade era to violenta que desesperaram de acender o
fogo; fui enforcado porque no acharam melhor soluo: Um cirurgio comprou meu corpo, levou-me
para casa e dissecou-me. Fez-me primeiro uma inciso crucial, do umbigo clavcula. Impossvel ser to
mal enforcado como eu o fora. O carrasco da Santa Inquisio, que era subdicono, sabia queimar a
gente s mil maravilhas, mas no estava acostumado a enforcar: a corda, muito molhada, deslizou mal e
enroscou-se; em suma, eu respirava ainda: a inciso crucial me fez lanar tamanho grito, que meu
cirurgio tombou de costas, e, julgando que dissecava o diabo, fugiu morto de medo, rolando outra vez,
escada abaixo. Ao rudo, acorreu a mulher do cirurgio; viu-me estendido na mesa com a minha inciso
crucial; teve ainda mais medo que o marido, abalou a correr e caiu sobre ele. Depois que se refizeram um
pouco, ouvi a cirurgi dizer ao cirurgio:

- Tambm, que idia essa tua de dissecar um hertico? No sabes que o diabo est sempre no corpo
dessa gente? Vou j procurar um padre para exorcism-lo.

file:///C|/site/livros_gratis/candido.htm (63 of 68) [23/06/2001 20:11:30]


Cndido.

Estremeci ao ouvir tal coisa, e reuni o pouco de foras que me restavam para gritar:

- Tenham piedade de mim!

Afinal o barbeiro portugus criou coragem; costurou minha pele; tambm a mulher cuidou de mim;
fiquei bom ao cabo de quinze dias. O barbeiro conseguiu empregar-me como lacaio de um cavaleiro de
Malta que ia a Veneza; mas, como o meu patro no tinha com que me pagar, pus-me a servio de um
mercador veneziano e acompanhei-o at Constantinopla.

Deu-me um dia a fantasia de entrar numa mesquita. S se encontrava ali um velho imame e uma
jovem devota muito bonita que dizia as suas oraes e estava com o colo inteiramente nu. Tinha ela entre
os dois seios um belo ramalhete de tulipas, rosas, anmonas, rannculos, jacintos e orelhas-de-urso;
deixou cair o ramalhete; eu logo o apanhei, colocando-o no seu lugar com respeitosa solicitude. Levei
tanto tempo para o arrumar bem direitinho, que o imame se encolerizou e, vendo que eu era cristo,
gritou por socorro. Levaram-me ao cdi, que me mandou dar cem varadas nas plantas dos ps e
condenou-me s galeras. Fui encadeado precisamente na mesma galera e no mesmo banco que o senhor
baro. Havia, entre os condenados, quatro jovens de Marselha, cinco padres napolitanos e dois monges
de Corfu, que nos disseram que tais aventuras aconteciam todos os dias. O senhor baro alegava que
sofrera maior injustia do que eu; da minha parte, achava eu que era muito mais permissvel ajeitar umas
flores no seio de uma mulher do que estar nu com um icogl. Discutamos sem cessar e recebamos vinte
golpes de nervo-de-boi por dia, quando o encadeamento dos sucessos deste universo te conduziu nossa
galera e fez com que nos resgatasses.

- Pois bem! meu caro Pangloss - disse Cndido, - enquanto eras enforcado, dissecado, espancado e
remavas nas galeras, sempre achavas que tudo ia o melhor possvel?

Mantenho a minha primitiva opinio - respondeu Pangloss, - pois afinal sou filsofo: no me convm
desfazer-me, visto que Leibnitz no pode incorrer em erro, e a harmonia preestabelecida a mais bela
coisa do mundo, bem como o todo e a matria sutil.

CAPTULO XXIX

De como Cndido encontrou Cunegundes e a velha.

Enquanto Cndido, o baro, Pangloss, Martinho e Cacambo contavam as suas aventuras, filosofando
sobre os acontecimentos contingentes ou no contingentes deste universo, e discutindo sobre os efeitos e
as causas, o mal moral ,e o mal fsico, a liberdade e a necessidade, e o consolo que se pode ter depois de
haver remado numa galera turca, chegaram costa da Propntida. onde se achava a casa do prncipe da
Transilvnia. O primeiro espetculo que se apresentou a seus olhos, foi Cunegundes e a velha, a estender
toalhas no coradouro.

O baro empalideceu. E o enamorado Cndido, ao ver a sua bela Cunegundes com a pele tisnada, os

file:///C|/site/livros_gratis/candido.htm (64 of 68) [23/06/2001 20:11:30]


Cndido.

olhos empapuados, os seios murchos, as faces enrugadas, os braos vermelhos e pelancudos, recuou trs
passos, horrorizado, mas em seguida avanou, por delicadeza. Ela abraou Cndido e o irmo; abraaram
a velha; Cndido resgatou as duas.

Havia na vizinhana uma pequena granja; a velha props a Cndido que ali se acomodassem todos,
enquanto esperavam melhor destino. Cunegundes no sabia que tinha ficado feia, pois ningum lho
dissera: lembrou a Cndido a sua promessa, com um ar to positivo, que o bondoso Cndido no se
atreveu a desengan-la. Disse, pois, ao baro, que ia desposar a sua irm.

- Jamais consentirei - disse o baro - tal baixeza da parte dela e tal insolncia da tua parte; essa
infmia nunca me ser exprobrada: os filhos de minha irm no poderiam entrar nos cabidos da
Alemanha. No, a minha irm s se casar com um baro do Imprio.

Cunegundes lanou-se-lhe aos ps e banhou-os de lgrimas; ele foi inflexvel.

- Louco varrido - disse-lhe Cndido, - eu te salvei das gals, eu paguei o teu resgate, eu paguei o
resgate da tua irm; ela aqui lavava pratos, ela est feia, tenho a bondade de despos-la, e tu ainda queres
opor-te! Por minha vontade, eu te mataria de novo.

- Podes matar-me outra vez - disse o baro, - mas, enquanto eu for vivo, no desposars minha irm.

CAPTULO XXX

Concluso

Cndido, no fundo do corao; no tinha o mnimo desejo de casar com Cunegundes. Mas a inaudita
insolncia do baro o decidiu a efetuar o casamento, e Cunegundes instava to vivamente que ele no
podia desdizer-se. Consultou Pangloss, Martinho e o fiel Cacambo. Pangloss apresentou um belo
memorial em que provava que o baro no tinha o mnimo direito sobre a sua irm, e que esta podia,
segundo todas as leis do Imprio, desposar Cndido com a mo esquerda. Martinho props lanar o baro
ao mar. Cacambo opinou que deveriam devolv-lo ao capito levantino e s gals, enquanto no o
mandavam para Roma, ao vigrio geral. A proposta foi considerada excelente; a velha aprovou-a; nada
disseram sua irm; a coisa foi efetuada com algum dinheiro, e tiveram o prazer de enganar um jesuta e
punir o orgulho de um baro germnico.

Nada mais natural do que imaginar-se que, aps tantos desastres, Cndido, casado com a sua amada, e
na companhia do filsofo Pangloss, do filsofo Martinho, do prudente Cacambo e da velha, e ainda com
os diamantes que trouxera da ptria dos antigos incas, levava agora a vida mais agradvel deste mundo.
Mas foi to explorado pelos judeus, que afinal s lhe restou a pequena granja. A mulher, cada dia mais
feia, ficara rabugenta e insuportvel. A velha estava invlida e tornou-se ainda pior de gnio que
Cunegundes. Cacambo, que trabalhava na horta e ia vender legumes em Constantinopla, andava exausto
de trabalho e amaldioava o seu destino. Pangloss desesperava-se por no poder brilhar nalguma
universidade da Alemanha. Quanto a Martinho, achava-se firmemente persuadido de que se est

file:///C|/site/livros_gratis/candido.htm (65 of 68) [23/06/2001 20:11:30]


Cndido.

igualmente mal em toda parte, e encarava tudo com pacincia. Cndido, Martinho e Pangloss discutiam
s vezes metafsica e moral. Muitas vezes avistavam, pelas janelas da granja, barcos carregados de
efndis, de paxs, de cdis, a quem mandavam para o exlio em Lemmas, em Mitilene, em Erzerum.
Viam chegar outros cdis, outros paxis, outros efndis, que tomavam o lugar dos depostos e eram, por
sua vez expulsos. Viam tambm cabeas muito bem empalhadas, para serem apresentadas ante a Sublime
Porta. Tais espetculos faziam redobrar as dissertaes. E, quando no discutiam, tamanho era o
aborrecimento, que a velha ousou dizer-lhes um dia:

- Desejaria saber qual o pior: ser violada cem vezes por piratas negros, perder uma ndega, receber
aoites dos blgaros, ser batido e enforcado num auto-de-f, ser dissecado, remar numa galera,
experimentar enfim todas as misrias por que j passamos, ou ficar aqui sem. fazer nada?

Eis uma grande questo - disse Cndido.

Tais palavras provocaram novas discusses; e Martinho concluiu que o homem nascera ou para viver
nas convulses da inquietude ou na letargia do tdio. Cndido no concordava, mas tambm no
afirmava coisa alguma. Pangloss confessava que sempre sofrera horrivelmente; mas, tendo uma vez
afirmado que tudo ia s mil maravilhas, continuava a sustent-lo, mas no o cria.

Uma ltima coisa veio firmar a Martinho nos seus detestveis princpios, fazer com que Cndido
hesitasse mais do que nunca, e embaraar a Pangloss. que viram chegar um dia granja, e na mais
extrema misria., a nossa Paquette e o Irmo Girofle. Tinham em trs tempos devorado as suas trs mil
piastras; separaram-se, juntaram-se, brigaram, foram para a cadeia, fugiram, e afinal o Irmo Girofle
tinha virado turco. Paquette continuava, por toda. parte, a exercer o seu ofcio, que no lhe rendia mais
nada.

- Bem dizia eu - observou Martinho - que os presentes logo haviam de sumir-se e s os tornariam
mais miserveis. Quanto a Cndido e Cacambo, abarrotaram-se de milhes de piastras, e no so mais
felizes do que o Irmo Glrofle e Paquette.

- Ai, minha pobre menina - dizia Pangloss a Paquette, - com que ento o Destino te trouxe para junto
de ns? E no sabes que me custaste a ponta do nariz, um olho e uma orelha? Como ests agora! E como
este mundo!

Essa nova aventura f-los filosofar mais do que nunca. Havia na vizinhana um derviche muito
famoso, que passava pelo maior filsofo da Turquia; foram consult-lo; Pangloss tomou a palavra:

- Mestre, vimos pedir-lhe que nos esclarea por que foi criado um animal to estranho como o
homem.

- Em que te vens meter? - disse o derviche. - Acaso isso da tua conta?

- Mas reverendo Mestre - aventurou Cndido, - verdadeiramente terrvel todo esse mal que h na
terra.

Que importa que haja mal ou bem' - tornou o derviche. - Quando Sua Alteza envia um navio ao Egito,

file:///C|/site/livros_gratis/candido.htm (66 of 68) [23/06/2001 20:11:30]


Cndido.

acaso se importa que os ratos de bordo se sintam bem ou no?

- Que fazer ento? - perguntou Pangloss.

Calar-te - respondeu o derviche.

- Eu muito desejava - disse Pangloss - discutir um pouco com o reverendo Mestre acerca dos efeitos e
das causas, do melhor dos mundos possveis, da origem do mal, da natureza da alma e da harmonia
preestabelecida.

O derviche, a estas palavras, bateu-lhe com a porta no nariz.

Durante essa conversao, espalhara-se a noticia de que acabavam de estrangular em Constantinopla


dois vizires do banco e o mufti, e que haviam empalado vrios de seus amigos. Essa catstrofe causava
por toda parte enorme sensao durante algumas horas. Pangloss, Cndido e Martinho, de volta granja,
encontraram um bom velho que tomava a fresca sua porta, debaixo de um laranjal. Pangloss, que era
to curioso como discutidor, perguntou-lhe como se chamava o mufti que acabavam de estrangular.

- Nada sei - respondeu o bom do velho, - eu nunca soube o nome de nenhum mufti nem de nenhum
vizir ignoro absolutamente a aventura de que me falam; presumo que em geral aqueles que se metem nos
negcios pblicos acabam miseravelmente, e bem o merecem; mas nunca me informo do que se faz em
Constantinopla; contento-me em mandar vender por l os frutos que cultivo.

Dito isto, convidou os estrangeiros a entrar: seus dois filhos e suas duas filhas lhes ofereceram
diversas espcies de refrescos que eles prprios fabricavam, kalmac temperado com casca de cidra, e
laranjas, limas, abacaxis, pistaches e um bom moca no misturado com o mau caf de Batvia e das ilhas.
Aps o que, as duas filhas daquele bom muulmano perfumaram as barbas de Cndido, de Pangloss e de
Martinho.

- O senhor com certeza possui uma vasta e magnfica terra... - disse Cndido ao turco.

- Tenho apenas vinte jeiras, que cultivo com os meus filhos; o trabalho afasta de ns trs grandes
males: o tdio, o vcio e a necessidade.

De volta sua granja, Cndido ps-se a refletir profundamente sobre as palavras do turco. Disse a
Pangloss e a Martinho:

- Esse bom velho me parece ter conseguido um estado bastante prefervel ao dos seis monarcas com
quem tivemos a honra de cear.

- As grandezas - disse Pangloss, so muito perigosas, conforme o testemunho de todos os filsofos:


pois, afinal, Eglon, rei dos moabitas, foi assassinado por Aod; Absalo, suspenso pelos cabelos, foi
varado com trs dardos; o rei Nadab, filho de Jeroboo, foi morto por Baasa; o rei Ela, por Zambri;
Ochosias, por Je; Atalia, por Joiada; os reis Joaquim, Jecofias, Sedcias foram escravizados. Bem
sabem como morreram Creso, Astages, Dario, Dionsio de Siracusa, Pirro, Perseu, Anibal, Jugurta,
Ariovisto, Csar, Pompeu, Nero, Oto, Vitlio, Domiciano, Ricardo II da Inglaterra, Eduardo II,

file:///C|/site/livros_gratis/candido.htm (67 of 68) [23/06/2001 20:11:30]


Cndido.

Henrique VI, Ricardo III, Maria Stuart, Carlos I, os trs Henriques da Frana, o imperador Henrique IV.
Bem sabem que...,

- Tambm sei - disse Cndido - que preciso cultivar nosso jardim.

- Tens razo - disse Pangloss, - pois quando o homem foi posto no jardim do den, ali foi posto ut
operaretur eum, para que trabalhasse; o que prova que o homem no nasceu para o repouso.

- Trabalhemos sem filosofar - disse Martinho, - a nica maneira de tornar a vida suportvel.

Todo o grupo se compenetrou desse louvvel desgnio. A pequena propriedade rendeu bastante.
Cunegundes estava, na verdade, muito feia, mas tornou-se uma excelente doceira. Paquette bordava. A
velha costurava. Nem mesmo o Irmo Girofle se furtou ao trabalho; revelou-se um bom marceneiro; e
at se tornou honesto.

- Todos os acontecimentos - dizia s vezes Pangloss a Cndido - esto devidamente encadeados no


melhor dos mundos possveis; pois, afinal, se no tivesses sido expulso de um lindo castelo, a pontaps
no traseiro, por amor da senhorita Cunegundes, se a Inquisio no te houvesse apanhado, se no tivesses
percorrido a Amrica a p, se no tivesses mergulhado a espada no baro, se no tivesses perdido todos
os teus carneiros da boa terra do Eldorado, no estarias aqui agora comendo doce de cidra e pistache.

- Tudo isso est muito bem dito - respondeu Cndido, - mas devemos cultivar nosso jardim.

file:///C|/site/livros_gratis/candido.htm (68 of 68) [23/06/2001 20:11:30]

Você também pode gostar