Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
A navegao consulta e descarregamento dos ttulos inseridos nas Bibliotecas Digitais UC Digitalis,
UC Pombalina e UC Impactum, pressupem a aceitao plena e sem reservas dos Termos e
Condies de Uso destas Bibliotecas Digitais, disponveis em https://digitalis.uc.pt/pt-pt/termos.
Ao utilizador apenas permitido o descarregamento para uso pessoal, pelo que o emprego do(s)
ttulo(s) descarregado(s) para outro fim, designadamente comercial, carece de autorizao do
respetivo autor ou editor da obra.
Na medida em que todas as obras da UC Digitalis se encontram protegidas pelo Cdigo do Direito
de Autor e Direitos Conexos e demais legislao aplicvel, toda a cpia, parcial ou total, deste
documento, nos casos em que legalmente admitida, dever conter ou fazer-se acompanhar por
este aviso.
digitalis.uc.pt
http://dx.doi.org/10.14195/2183-1718_67_5
Resumo
O A. explora a diferena entre a cidade e o campo na literatura latina da
Antiguidade para depois expor as estratgias usadas pelo Cristianismo na difuso
da Boa Nova entre as vrias camadas da populao. Estas diferenas tiveram
implicaes importantes nos conceitos, ideais e valores morais que levaram
criao de novos vocbulos, significados e conotaes de palavras, em latim e nas
lnguas modernas, que se difundiram ao longo dos sculos at aos dias de hoje.
Palavras chave: cidade; campo; urbanitas; rusticitas; pago; paganismo;
Cristos; miles Christi.
Abstract
The Author explores the difference between city and country in ancient Latin
literature to focus on the approach Christians used to spread the Gospel among the
population. These differences had important implications for the concepts, ideals and
moral values that shaped new vocabulary, other senses and connotations of words
in Latin and modern languages, that lasted throughout the centuries, until now.
Keywords: city; country; urbanitas; rusticitas; pagan; paganism; Christians;
miles Christi.
Vocs diziam que ele era um homem selvagem e grosseiro, que nunca conversou
com qualquer pessoa e que nunca esteve na cidade. Vou omitir, neste caso, o
que poderia ser o meu maior argumento em favor da sua inocncia: que os
hbitos rsticos, uma alimentao frugal e esta vida simples e austera no
se coadunam com um ambiente susceptvel de gerar crimes deste tipo [i. e.
parricdio]. [...] a cidade que cria a abundncia, da abundncia emerge
No foi sem razo que os nossos grandes avs preferiam os romanos rsticos
aos urbanos. Consideravam a gente do campo que habitava na vila (uilla)
mais preguiosa do que a que morava no campo, trabalhando na lavoura, tal
como reputavam os que se fixavam na cidade mais ociosos do que os que
cultivavam os campos. Por isso dividiram o ano de forma a que tratassem dos
negcios da cidade apenas no oitavo dia e nos restantes sete cultivassem os
campos. que, enquanto conservaram esta regra, alcanaram dois objectivos:
no s tornaram os campos muito mais fecundos pelo seu cultivo, como
Que outros louvem o passado; quanto a mim, congratulo-me por ter nascido
nesta poca, adequada minha maneira de ser... porque existe a cultura e
porque a rudeza, essa antiga relquia dos nossos avs, no subsistiu at aos
nossos dias. 11
13 cf. Prol. 6-7: ipse semipaganus / ad sacra uatum carmen adfero nostrum, muito
semelhante caracterizao que Tibulo faz da sua pessoa: rusticus (1.1.7-8: ipse seram
teneras maturo tempore uites / rusticus et facili grandia poma manu).
14 Cf. e.g. Ccero De Oratore 1.72; 2.25; De Finibus Bonorum et Malorum 1.7.
Cf. tambm Lee 1990: 114, que cita Quintiliano Institutio Oratoria 12.10.53: cum uero
iudex detur aut populus aut ex populo laturique sententiam indocti saepius atque interim
rustici; cf. ainda Ccero, De Senectute 75: et ii quidem non solum indocti, sed etiam rustici
contemnunt; Sneca, Epistulae 15.8: hoc indocto et rustico more desaeuiat.
16 Ad Scapulam II,10b: tanta hominum multitudo, pars paene maior ciuitatis cuiusque,
in silentio et modestia agimus.
17 Isidoro de Sevilha, Regula. Praefatio, in Campos Ruiz & Roca Melia 1971: 92-125.
Para os seguidores de Cristo, a lngua no passava de um simples instrumento de
evangelizao, em detrimento de uma finalidade exclusivamente literria, sem quaisquer
efeitos prticos para os objectivos missionrios. Nas origens, grande parte dos Cristos
pertencia s camadas sociais mais baixas. Para mais facilmente se ser compreendido, havia
necessidade de se adaptar o registo lingustico, optando-se por aquilo a que Santo Isidoro
chama discurso plebeu ou rstico.
18 Mohrmann 1952: 109-121.
19 Cf. Zeiller 1917, tese abraada por muitos estudiosos ao longo de vrios sculos.
Vd. tambm Roblin 1953: 173-183.
Esta segunda tese, que data tambm do sc. XVI, foi fundamentada
com todo o rigor e ilustrada com um vasto leque de textos antigos por Th.
Zahn, foi actualizada e desenvolvida por M. B. Altaner e a ela aderiram
telogos e historiadores de renome32. A grande objeco que o conceito
de militia Christi por oposio ao paganismo tende a desaparecer da
linguagem comum a partir do sc. IV, mantendo-se o seu uso essencialmente
reservado ao registo literrio. O miles Christi por excelncia passa a ser
o asceta e o monge.
Relembremos ainda, a propsito da j citada frase de Tertuliano
Apud hunc [Christum] tam miles est paganus fidelis, quam paganus est
miles infidelis , que s numa inscrio do incio do sc. IV (ca. 300-330),
encontrada na Catnia e alusiva a uma jovem casada com um pago, que
o vocbulo paganus nos surge explicitamente, pela primeira vez, como
antnimo de fidelis, ou seja, com o sentido que veio doravante a adquirir
de no-cristo, no-baptizado: inter fideles fidelis fuit, inter (al)ienos
pagana fuit33. Efectivamente, o termo fidelis j se aplicava desde o Conclio
de Elvira ao cristo baptizado; em contrapartida, o vocbulo christianus
designava o catecmeno.
Da oposio soldado-civil facilmente se passa oposio entre o
particular e o grupo: paganus designa, assim, tambm o outsider, no dizer
de ODonnell34, aquele que no pertence a um certo grupo, no membro
de uma determinada comunidade: um profano. Exemplos, j conhecidos,
da linguagem dos gladiadores, a que Christine Mohrmann recorre, ilustram
muito bem esse sentido de particular, profano. Em sua opinio seria
esse o sentido que esteve inicialmente na base do uso da palavra paganus
pelos Cristos, despido ainda de qualquer conotao pejorativa.
Ora, o paganismo esteve na ordem do dia aquando do saque de
Roma pelo ariano Alarico e os seus Visigodos, em 24 de Agosto de 410.
Os pagos acusaram o Cristianismo de ser responsvel por ter abolido as
antigas divindades protectoras da cidade e por o Deus cristo ter permitido
que tal desgraa acontecesse capital da Cristandade e logo pela mo de
outros cristos. Para responder a estas acusaes, Santo Agostinho redigiu
em 13 longos anos a apologia do Cristianismo numa obra que passou para a
35 Ainda assim, em toda a obra Santo Agostinho no utiliza o vocbulo mais do que
seis vezes: 5.23.22, 8.26.14-18, 9.19.13, 21.6.12, 22.3.23-25 (ed. Dombart-Kalb, CCSL
47-48). Todavia, Santo Agostinho refere, na sua obra Revises (ou Retractationes) 2.43,
que usual dar-se o nome de paganus aos cultores de muitos e falsos deuses: ...Cuius
euersionem deorum falsorum multorumque cultores, quos usitato nomine paganos.
ODonnell 1977 considera que os autores cristos recorriam pouco a este vocbulo em
obras dirigidas a uma audincia pag com o intuito pragmtico de os persuadir. Ao invs,
quando se dirigem a um pblico cristo, j o usam regularmente.
36 Hist. ad. Paganos, 1.1, Prol. 9:
...qui alieni a ciuitate Dei ex locorum agrestium compitis et pagis pagani uocantur...
37 O termo pago, na tradio judaico-crist, fortemente pejorativo e os Cristos
e Judeus utilizaram-no para conferir um valor positivo sua prpria identidade, por
oposio aos que tinham outra forma de pensar e viver a religio. Os antigos pagos nunca
se apelidavam de pagos, independentemente dos vrios sentidos da palavra. Embora
a piedade dos antigos observasse particular respeito pelos deuses da sua cidade e dos
seus antepassados, a sua identidade no era determinada por preferncias religiosas, mas
antes polticas e tnicas. Em primeiro lugar, consideravam-se Gregos, Romanos, Egpcios,
Persas, etc. A unificao poltico-cultural do mundo antigo com as conquistas de Alexandre
Magno determinou igualmente uma identidade religiosa unitria. S com a cristianizao
do imprio romano os pagos assumem, no decurso do sc. IV, uma identidade baseada
em pressupostos religiosos. por isso que, em reaco antagnica perspectiva judaico-
crist, no se autodenominavam pagos, mas reforavam o carcter tnico e tradicional
da sua religiosidade recorrendo aos vocbulos Helenos ou Gregos, definindo-se como
seguidores das tradies ancestrais. Taciano, por exemplo, um autor do sc. II, escreveu
uma Oratio ad Graecos (Logos pros Ellenas).
Mrio Vitorino, um cristo convertido em 355 e falecido em 361, utilizava vrias
vezes a palavra paganus equivalente ao termo bblico Graecus (pago), que S. Jernimo,
na Vulgata, substituiu por gentilis (equivalente latino do grego ethnikos) curiosamente, o
vocbulo paganus nunca ocorre na Vulgata. famoso o passo do comentrio In Epistulam
Pauli ad Galatas 2.3: Graecus erat, id est paganus.
Mais tarde, Santo Agostinho associar infidelis e gentilis a paganus: ...istorum sane
infidelium, quos uel gentiles, uel iam uulgo usitato uocabulo paganos appellare consueuimus
(Epistulae PL, 33, p. 791). Cf. tambm, a propsito do emprego de vrios destes vocbulos
em Santo Agostinho, Mohrmann 1932.
Vd. tambm Roblin 1953: 173-183.
38 Cf. exemplos apresentados por Mohrmann 1952: 115.
39 No ingls antigo, wick significava povoao, vila, quinta. nesta acepo que
ainda nos surge em alguns topnimos como Gatwick (quinta da cabra < goat), Greenwich,
etc. Em neerlands, por exemplo, a palavra da derivada wijk, que significa bairro.
Cf. ainda Turpin 2002.
A Cidade e o Campo. Cristianizao de uma antinomia clssica 107
Bibliografia:
Harnack, Adolf von (1972), The Mission and Expansion of Christianity in the first
three Centuries. Translated and edited by James Moffatt. Gloucester, MA:
Peter Smith.
Le Goff, Jacques (1999), Por amor das cidades. Lisboa: Editorial Teorema.
Lee, G. (1990, 3 ed.), Tibullus: Elegies. Introduction, Text, Translation and Notes,
revised in collaboration with Robert Maltby. Leeds: Francis Cairns.
MacMullen, R. (1974), Roman Social Relations, 50 B.C.A.D. 284. New Haven
and London: Yale U.P.
Mohrmann, C. (1932), Die altchristliche Sondersprache in den Sermonen des hl.
Augustin. (Latinitas Christianorum Primaeva 3). Nijmegen.
Mohrmann, Christine (Apr. 1952), Encore une fois: Paganus, Vigiliae Christianae
6,2: 109-121 (=Mohrmann, C. (1965), tudes sur le latin des chrtiens. Rome,
t. 3, Latin chrtien et liturgique, pp. 277-289).
ODonnell, James J. (1977), Paganus, Classical Folia 31: 163-69.
Roblin, Michel (1953), Paganisme et rusticit. Un gros problme, une tude de
mots, Annales. conomies, Socits, Civilisations 8,2: 173-183.
Rocha Pereira, Maria Helena da (2003, 9 ed.), Hlade. Antologia da Cultura
Grega. Porto, Edies Asa.
Turpin, M. (2002), Vici et pagi dans lOccident romain. Roma.
Zahn, Th. (1899), Paganus, Neue kirchliche. Zeitschrift 10: 18-43.
Zeiller, J. (1917), Paganus: tude de terminologie historique. Paris.