Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
FALE/UFMG
Belo Horizonte
2011
Sumrio
Diretor da Faculdade de Letras
Luiz Francisco Dias
Vice-Diretora
Sandra Maria Gualberto Braga Bianchet
Comisso editorial
Eliana Loureno de Lima Reis
Elisa Amorim Vieira
Fbio Bonfim Duarte
Lucia Castello Branco
Maria Cndida Trindade Costa de Seabra
Maria Ins de Almeida
Snia Queiroz
174 Referncias
176 Textos-fonte
Sobre as relaes entre lngua padro e lngua literria no Brasil, vejam-se as posies de AZEREDO,
1
Gramtica Houaiss da lngua portuguesa, p. 25-36; Castilho, Nova gramtica do portugus brasileiro,
p. 90-107; Neves, Guia de uso do portugus confrontando regras e usos, p. 13-15; Perini, Gramtica
descritiva do portugus, p. 23-27; Savioli e Fiorin, Guia de uso do portugus confrontando regras e
usos p. 9-12, dentre os estudos lingusticos recentes.
JAKOBSON. Lingustica, Potica, Cinema. p. 20.
2
Amado filho meu, torna a meus braos, Feliz governo, queira o cu sagrado
Permita o cu que a governar prossigas, Que eu chegue a ver esse ditoso dia,
Seguindo sempre de teu pai os passos, Em que nos torne o sculo doirado
Honrando as suas paternais fadigas. Dos tempos de Rodrigo e de Maria;
No receies que encontres embaraos Sculo que ser sempre lembrado
Aonde quer que o teu destino sigas, Nos instantes de gosto e de alegria,
Que ele pisou por todas estas terras At os tempos, que o destino encerra,
Matos, rios, sertes, morros e serras. De governar Jos a ptria terra.
[cont.] [cont.]
Ora pois, louco chefe, vai seguindo crnicas, enigmas e charadas. Tambm atuou como folclorista, ajudando
A tua pertenso, trabalha, e fora a preservar textos da literatura oral, e como compositora, escrevendo
Por fazer imortal a tua fama; letra e msica de um hino sobre a abolio da escravatura, do qual
Levanta um edifcio em tudo grande, trazemos um excerto nesta antologia. Sua bibliografia inclui os romances
Um soberbo edifcio, que desperte
Gupeva (1861), de temtica indianista, publicado inicialmente no jornal
A dura emulao na prpria Roma.
O Jardim dos Maranhenses, e republicado nos jornais Porto Livre (1863)
Em cima das janelas e das portas
Pe sbias inscries, pe grandes bustos, e Echo da Juventude (1865); rsula (1859), no qual trata a temtica da
Que eu lhes porei, por baixo, os tristes nomes escravido; e o livro de poesias Cantos beira mar (1871). Participou
Dos pobres inocentes, que gemeram ainda da antologia potica Parnaso maranhense (1861). Para essa
Ao peso dos grilhes, porei os ossos antologia, selecionamos dois poemas da escritora, os quais acreditamos
Daqueles que os seus dias acabaram,
estarem diretamente ligados temtica do trabalho escravo. No caso de
Sem Cristo e sem remdios, no trabalho.
Hino liberdade dos escravos, do qual conseguimos resgatar somente
E ns, indigno chefe, e ns veremos
A quais destes padres no gasta o tempo. um trecho, a associao explcita: Maria Firmina canta a abolio
O meu desejo
1
Trecho do poema retirado de <http://www.letras.ufmg.br/literafro/>. No foi possvel encontrar o
poema na ntegra.
...........................................................
Canta, poeta, no alade teu,
Ternos suspiros da chorosa amante;
Eu no te ordeno, te peo,
Canta teu bero de saudade infinda,
No querer, desejo;
Funda lembrana de quem est distante:
So estes meus votos sim.
Afina as cordas de gentis primores,
Nem outra cousa eu almejo.
D-nos teus cantos trescalando odores.
E que mais posso eu querer?
Ver-te Cames, Dante ou Milton,
Canta do exlio com melfluo acento, Ver-te poeta e morrer.
Como Davi a recordar saudade;
Embora ao riso se misture o pranto;
Embora gemas em cruel soidade...
Canta, poeta, teu cantar assim,
H de ser belo enlevador enfim.
Lucas Retes
Luiz Gonzaga Pinto da Gama (Salvador, 1830 So Paulo, 1882) era filho
de uma escrava alforriada e um aristocrata de ascendncia portuguesa.
Vendido ilegalmente pelo pai em 1840, ele foi transportado para Santos
(SP), onde foi comprado pelo contrabandista e alferes Antnio Pereira
Cardoso. O alferes tentou revender a criana, que foi rejeitada por muitos
senhores de escravos por sua origem baiana, diretamente associada a
revoltas de escravos, como a Revolta dos Mals e a Sabinada, nas quais,
por coincidncia, a me de Luiz Gama, Luza Mahin, teve participao
ativa. Viveu na fazenda do alferes, no Vale do Paraba paulista, em regime
de escravido, at ser alfabetizado e provar a ilegalidade de sua condio
de escravo, j que era filho de uma negra liberta. Livre, ingressou
em 1848 no Exrcito Brasileiro, alcanando o posto de cabo graduado
em 1854. Foi tambm copista e amanuense, profisses relacionadas
escritura do texto. Por volta de 1850, frequentou o curso de Direito na
Faculdade do Largo de So Francisco, porm no chegou a formar-se.
Trabalhou como rbula (advogado que no possui diploma) do frum
de So Paulo, destacando-se na defesa de negros escravizados. Em
1860, tornou-se jornalista de renome, fundando em 1869, ao lado de
Rui Barbosa, o jornal Radical Paulistano. Teve um forte convvio com
o poeta Castro Alves, que ento era um jovem estudante de Direito.
Participou, em 1873, da criao do Partido Republicano Paulista, ao qual
se manteve ligado at falecer, deixando admiradores e contribuindo para
lanar as bases do movimento abolicionista.
Publicou as obras Primeiras trovas burlescas de Getulino (1859), Coleirinho
O moralista (s/d), editadas no Almanaque literrio de So Paulo, Diabo
Assim o escravo agrilhoado canta.
coxo (1864) e diversas outras publicadas em jornais da poca. A sexta
(Tbulo)
edio das Trovas, que recebeu o ttulo de Luiz Gama e suas poesias
satricas, foi publicada em 1974 juntamente com uma biografia do autor Canta, canta Coleirinho,
realizada por Joo Romo da Silva. Sua carreira jurdica exaltada em Canta, canta, o mal quebranta;
todos os meios, mas poucos reconhecem seu talento como poeta. Muitos Canta, afoga mgoa tanta
Nessa voz de dor partida;
de seus poemas satricos, no entanto, so reconhecidos pela crtica, como
Chora, escravo, na gaiola
Quem sou eu, em que ele escarnece a elite de seu tempo. Lus Gama
Terna esposa, o teu filhinho,
tambm escreveu versos lricos, de teor romntico, como Minha me, Que, sem pai, no agreste ninho,
A cativa e No Cemitrio de So Benedito. L ficou sem ti, sem vida.
O hino do trabalho.
Os semeadores
(Sculo XVI)
... Eis a saiu o que semeia a semear...
Era
Manh de estio; erguera-se do leito Sbito erige o corpo a ingnua virgem.
Otvio; em quatro sorvos toda esgota Com as mos, os cabelos sobre a espdua
A taa de caf. Chapu de palha, Deita, e rasgando lentamente as ondas,
E arma ao ombro, l foi terreiro fora, Para a margem caminha, to serena,
Passarinhar no mato. Ia costeando To livre como quem de estranhos olhos
O arvoredo que alm beirava o rio, No suspeita a cobia... Vu da noite,
A passo curto, e o pensamento larga, Se lhos cobrira, dissipara acaso
Como leve andorinha que sasse Uma histria de lgrimas. No pode
Do ninho, a respirar o hausto primeiro Furtar-se Otvio comoo que o toma;
Da manh. Pela aberta da folhagem, A clavina que a esquerda mal sustenta
Que inda no doura o sol, uma figura No cho lhe cai; e o baque surdo acorda
Deliciosa, um busto sobre as ondas A descuidada nadadora. s ondas
Suspende o caador. Me dgua fora, A virgem torna. Rompe Otvio o espao
Talvez, se a cor de seus quebrados olhos Que os divide; e de p, na fina areia,
Imitasse a do cu; se a tez morena, Que o mole rio lambe, ereto e firme,
Morena como a esposa dos Cantares, Todo se lhe descobre. Um grito apenas
Alva tivesse; e raios de ouro fossem Um s grito, mas nico, lhe rompe
Os cabelos da cor da noite escura, Do corao; terror, vergonha... e acaso
Que ali soltos e midos lhe caem, Prazer, prazer misterioso e vivo
Como um vu sobre o colo. Trigueirinha, De cativa que amou silenciosa,
Cabelo negro, os largos olhos brandos E que ama e v o objeto de seus sonhos,
Cor de jabuticaba, quem seria, Ali com ela, a suspirar por ela.
Quem, seno a mucama da fazenda,
Sabina, enfim? Logo a conhece Otvio,
E nela os olhos espantados fita Flor da roa nascida ao p do rio,
Que desejos acendem. Mal cuidando Otvio comeou talvez mais bela
Daquele estranho curioso, a virgem Que essas belezas cultas da cidade,
Com os ligeiros braos rompe as guas, To cobertas de joias e de sedas,
E ora toda se esconde, ora ergue o busto, Oh! no me negues teu suave aroma!
Talhado pela mo da natureza Fez-te cativa o bero; a lei somente
Sobre o modelo clssico. Na oposta Os grilhes te lanou, no livre peito
[cont.] [cont.]
Pela azulada esfera inda trs vezes Sabina me; o sangue livre
A aurora as flores derramou, e a noite Gira e palpita no cativo seio
Vezes trs a mantilha escura e larga E lhe paga de sobra as dores cruas
Misteriosa cingiu. Na quarta aurora, Da longa ausncia. Uma por uma, as horas
Anjo das virgens, anjo de asas brancas, Na solido do campo h de cont-las,
Pudor, onde te foste? A alva capela E suspirar pelo remoto dia
Murcha e desfeita pelo cho lanada, Em que o veja de novo... Pouco importa,
Coberta a face do rubor do pejo, Se o materno sentir compensa os males.
Os olhos com as mos velando, alaste
Para a Eterna Pureza o eterno voo.
Quem ao tempo cortar pudera as asas
Se deleitoso voa? Quem pudera
Suster a hora abenoada e curta
Da ventura que foge, e sobre a terra
O gozo transportar da eternidade?
[cont.]
Vale ressaltar que a grafia antiga da palavra retroz, que, alm de rimar, harmoniza-se graficamente
1
com algoz. Atro (negro, escuro) retrs (fio ou fios de seda torcidos, ou de algodo mercerizado etc. 2
Poema composto de quatro partes: A Sentena, O suplcio, A vingana e Viso. A sentena composta
para costura) contrape-se no poema expresso rosada seda. de 27 sextilhas.
IV IX
Depois to fcil na sombra noturna Silncio profundo! Nem um movimento
O inseto esmagar-se, de voz importuna, Se via no grupo, que trmulo e atento
Que o ouvido nos enche de tdio e de nojo! A voz esperava que alasse o senhor;
Um gesto... uma espera... na estrada uma cruz... Lotrio media severo o cativo,
S sabem-no as selvas, os fossos sem luz E as faces do filho tirnico e altivo
E as serpes que a plaga percorrem de rojo. Cobriam-se aos poucos de vivo rubor.
V X
Na sala espaosa Lotrio pensava. Escravo, aproxima-te. Ao mando potente,
Roberto, seu filho, de um lado esperava Moveu-se o inditoso brandindo a corrente,
Tremente, ansioso, que o pai lhe falasse. E erguendo a cabea fitou seu juiz;
A turba de servos imveis, silentes, Que traos distintos! que nobre composto!
Os braos cruzados, as frontes pendentes, Que lume inspirado saltava do rosto,
A voz aguardava que as ordens ditasse. Dos olhos doridos do escravo infeliz!
VI XI
Conduzam-me o escravo!... Lotrio bradou. Oh! Mauro era belo! Da raa africana
O bando de humildes a sala deixou Herdara a coragem sem par, sobre-humana,
s torvas palavras do torvo senhor. Que aos sopros do gnio se torna um vulco.
Lotrio sombrio voltou-se a seu filho, Apenas das faces de um leve crestado,
De quem, dos olhares, corria, no brilho, Um fino cabelo, contudo anelado,
A chama sinistra de um gnio traidor. Traam do sangue longnqua fuso.
VII XII
Sossega, Roberto. lhe disse; foroso Trinta anos contava; trinta anos de dores
Que eu puna o africano feroz, revoltoso, Do estio da vida secaram-lhe as flores
Que ousou levantar-se da lama a teus ps. Que a aurora banhara de orvalhos e luz,
Roberto curvou-se. O pai se afastando Deixando-lhe apenas um dio sem termos,
Sentou-se, e os sobrolhos fatais carregando E dalma indomvel, nos clidos ermos,
Em cisma profunda perdeu-se outra vez. A chama vivace que a fora traduz.
XXII XXVII
No creias que eu tema! no creias que, escravo, Mas quando a alvorada no espao raiava,
Suplcios me curvem, ai! no, que sou bravo! E os bosques, e os campos, risonha inundava
Por que me condenas? que culpa me oprime, Das longas delcias do etreo claro,
Seno ter vedado que um monstro cruento, O escravo rebelde debalde buscaram,
De fogos impuros, lascivos, sedento, Cadeias rompidas somente encontraram,
Lanasse a inocncia nas lamas do crime? E a porta arrombada da dura priso.
XXIII
O suplcio
Oh! sim, sim, teu filho, no lbrico af,
I
Tentou desonra levar minha irm!
Na hora em que o horizonte empalidece,
Ai! ela no tinha que um msero irmo!...
Em que a brisa do cu vem suspirosa
Ergui-me em defesa; teus ferros esmagam,
De midos beijos afagar as flores,
Humilham, rebaixam, porm no apagam
E um vu ligeiro de sutis vapores
Virtudes e crenas, dever e afeio!
Baixa indolente da montanha umbrosa;
XXIV
II
Fiz bem! Deus me julga!Tu sabes meu crime,
Na hora em que as estrelas estremecem,
O fero delito que a fronte me oprime,
Lgrimas de ouro no sidreo manto,
As faltas nefandas, os negros horrores;
E o grilo canta, e o ribeiro suspira,
Agora prossegue, prossegue, estou mudo,
E a flor mimosa que ao frescor transpira
Condena-me agora que sabes de tudo,
Peja os desertos de suave encanto;
Abafa-me ao peso de estlidas dores!
XXV III
E Mauro calou-se. Mais frio que a morte, Na hora em o riacho, a veiga, o inseto,
Mais trmulo que os juncos ao sopro do norte, A serra, o taquaral, o brejo e a mata
viva ironia Lotrio abalou-se. Falam baixinho, a cochichar na sombra,
Afastem-no!... Afastem-no! ergueu-se rugindo, E as moles felpas da campestre alfombra
E a turba dos servos o escravo impelindo Molham-se em fios de fundida prata;
Em poucos instantes da sala afastou-se.
I
VI
Eu vou morrer, meu Deus! j sinto as trevas,
Basta! bradou um dos algozes, basta!
As trevas de outro mundo que me cercam!
Deixai-a agora descansar um pouco,
J sinto o gelo me correr nas veias,
Repousemos tambm; meu brao fraco,
E o corao calar-se pouco a pouco!
Inunda-me o suor! logo... mais tarde,
Acabaremos a tarefa de hoje.
II Logo? estais doido? A criatura h muito
Eu vou morrer, meu Deus! minhalma luta, Que sacudiu as asas.
E em breve tempo deixar meu corpo... Sim!... pena!
Tudo em torno de mim foge... se afasta... Apalpai-a e vereis.
J estas dores no me pungem tanto! Com mil diabos!
Ide ao amo falar, responde o outro
Limpando na parede a mo molhada.
III
No!... meus sentidos se entorpecem. Belo
O meu anjo da guarda me contempla; VII
Meu sei bebe viraes mais puras, Os que este ofcio lgubre cumpriam
Creio que vou dormir... Sim, tenho sono. Era um branco robusto, olhar sinistro,
Cabea de pantera; o outro um negro
Possante e gigantesco; as costas nuas
IV
Deixavam ver os msculos de bronze
Minha me!... meu irmo!... eu no vos vejo!
Onde o suor corria gota a gota.
Vinde abraar-me, que padeo muito!
Mas debalde vos chamo... Adeus... adeus...
...........................................................
Eu vou morrer... eu morro... tudo findo...
...........................................................
XI
Chegando ao topo da montanha, os vultos
IX
Pararam, descansando sobre a terra
O peso morturio. A natureza,
...........................................................
Que prvida lanaram o encanto e a vida
Ao vivo encanto de uma aurora esplndida Ao redor deste stio, parecia
Voltando o rosto a noite despeitada Ter-lhe tudo negado. O solo ingrato,
Cedeu-lhe a criao, e foi ciosa Revolto, seco nem sequer mostrava
Esconder-se em seus antros. As florestas Uma gota de orvalho; desde a relva
Sacudiam a coma embalsamada, Macia e vigorosa at urtiga
Onde ao lado da flor o passarinho Nada crescia ali! Triste, solene,
Se desfazia em queixas amorosas. Sobre um monte de pedras, levantava-se
Tudo era belo, radiante e puro, Apenas uma cruz em cujos braos
Palpitante de vida; a natureza, Dous pssaros beijavam-se gemendo.
Como a noiva feliz, tinha trajado
As mais soberbas galas, e estendia
Os seus lbios de rosas ao rei dos astros,
Que ansioso temia no oriente
Para libar-lhe seu primeiro beijo.
VII
V
Lotrio apenas, j levado ao leito,
A orquestra prosseguia, ardente, forte,
Para a janela olhava, abria os lbios,
Seus ruidosos acordes; dos danantes
Uma palavra ia partir, depois,
Poucos se achavam do salo no meio,
Vendo baldados os esforos todos,
A maior parte conversava aos cantos
Soltava um som pungente e cavernoso,
Cansada e sonolenta. De repente
Entre espuma sangrenta, da garganta.
Uma escrava lanou-se alucinada
Entre os grupos esparsos dos convivas!...
Venham! Bradava, meu senhor est morto, VIII
Meu senhor j morreu!... venham, acudam! Duas horas de angstia se passaram.
Um raio que tombasse no edifcio A morte caminhava passo a passo,
No produziria tanto horror! A orquestra E no tardava vir sentar-se, lvida,
Calou-se repentina; um calafrio Do leito do senhor cabeceira.
Correu nas veias todas, e nos rostos
A palidez do tmulo estendeu-se. IX
Levantaram-se trmulos, medrosos, Tudo era em vo; cuidados e socorros
Acompanhando a escrava, que apressada Gastaram-se debalde. Um dos cativos
Ao quarto de Lotrio os conduziu. Montado sobre rpido cavalo,
Correra a ver o mdico; era longe
A morada do filho da cincia;
E a sina de Lotrio estava escrita!
...........................................................
VII
Quem sabe se a Divindade,
Em sua santa equidade,
Te envia da eternidade
Entre as obras de Antnio Frederico de Castro Alves (Muritiba, atual
Para no mundo vagar?
Quem sabe se teu castigo Castro Alves/BA, 1847 Salvador, 1871), destacam-se Os escravos, de
Transpor perigo e perigo, publicao pstuma, em 1880, e Espumas flutuantes (1870). O poeta
Sempre exposto ao desabrigo baiano, da gerao romntica denominada condoreira, enfatiza em seus
Pelo deserto a penar! poemas os temas abolicionistas e cria uma imagem de si baseada no
engajamento e na preocupao social: um lder abolicionista literrio.
VIII Deste modo, a poesia de Castro Alves pode ser considerada, entre outros
Vai!... e se acaso s culpado, aspectos, instrumento lingustico literrio de uma causa social: o fim da
Corre, corre, desgraado,
escravido.
Cumprindo teu negro fado
Nos poemas selecionados para esta antologia, o discurso romntico
Por vales e serranias!...
O trovo ronca tremendo, (campo discursivo literrio) caracteriza-se por reiterao com presena
Os cedros pendem rangendo, de refro, mtrica, rima, figuras sonoras e idealizao da vida em
Os gnios pulam gemendo liberdade. Alm disso, pode-se observar um campo discursivo poltico-
No embate das ventanias! social, com temas como trabalho, condies de vida, poder, propriedade e
violncia. Tais temas permitem a apreenso de oposies interdiscursivas
como produo e apropriao, escravido e liberdade, includas na
oposio maior existente entre capital e trabalho. Portanto, depreende-se
nos poemas de Castro Alves o discurso abolicionista romntico, cujo
contraponto o discurso escravista encontra-se, na maior parte das
vezes, implcito.
E a cativa desgraada
Minha terra l bem longe,
Deita seu filho, calada,
Das bandas de onde o sol vem;
E pe-se triste a beij-lo,
Esta terra mais bonita,
Talvez temendo que o dono
Mas outra eu quero bem!
No viesse, em meio do sono,
De seus braos arranc-lo!
O sol faz l tudo em fogo,
Faz em brasa toda a areia;
Ningum sabe como belo A criana
Ver de tarde a papa-ceia!
(Luthero: Worms)
Caminheiro! do escravo desgraado
Tu que passas, descobre-te! Ali dorme O sono agora mesmo comeou!
O forte que morreu. No lhe toques no leito de noivado,
H pouco a liberdade o desposou.
(A. Herculano: Trad.)
(Mickiewicz: A me polaca)
Arranca-o do leito... seu corpo habitue-se
I Ao frio das noites, aos raios do sol.
me do cativo! que alegre balanas Na vida s cabe-lhe a tanga rasgada!
A rede que ataste nos galhos da selva! Na morte s cabe-lhe o roto lenol.
Melhor tu farias se pobre criana
Cavasses a cova por baixo da relva.
Ensina-o que morda... mas prfido oculte-se
Bem como a serpente por baixo da ch
me do cativo! que fias noite Que impvido veja seus pais desonrados,
As roupas do filho na choa de palha! Que veja sorrindo mancharem-lhe a irm.
Melhor tu farias se ao pobre pequeno
Tecesses o pano da branca mortalha.
Ensina-lhe as dores de um fero trabalho...
Trabalho que pagam com ptrido po.
Misrrima! E ensinas ao triste menino Depois que os amigos aoite no tronco...
Que existem virtudes e crimes no mundo Depois que adormea coo sono de um co.
E ensinas ao filho que seja brioso,
Que evite dos vcios o abismo profundo...
Criana no trema dos transes de um mrtir!
Mancebo no sonhe delrios de amor!
E louca, sacodes nesta alma, inda em trevas, Marido que a esposa conduza sorrindo
O raio da esprana... Cruel ironia! Ao leito devasso do prprio senhor!...
E ao pssaro mandas voar no infinito,
Enquanto que o prende cadeia sombria!...
So estes os cantos que deves na terra
Ao msero escravo somente ensinar.
II Me que balanas a rede selvagem
Me! no despertes estalma que dorme, Que ataste nos troncos do vasto palmar.
Com o verbo sublime do Mrtir da Cruz!
O pobre que rola no abismo sem termo;
Pra quh de sond-lo... Que morra sem luz.
Bandido negro
Cai, orvalho de sangue do escravo,
Cai, orvalho, na face do algoz.
Corre, corre, sangue do cativo
Cresce, cresce, seara vermelha,
Cai, cai, orvalho de sangue
Germina, cresce, colheita vingadora Cresce, cresce, vingana feroz.
A ti, segador, a ti. Est madura.
Agua tua fouce, agua, agua tua fouce.
E o senhor que na festa descanta
(E. Sue: Canto dos filhos de Agar) Pare o brao que a taa alevanta,
Coroada de flores azuis.
Trema a terra de susto aterrada... E murmure, julgando-se em sonhos:
Minha gua veloz, desgrenhada, Que demnios so estes medonhos,
Negra, escura nas lapas voou. Que l passam famintos e nus?
Trema o cu... runa! desgraa!
Porque o negro bandido quem passa,
Cai, orvalho de sangue do escravo,
Porque o negro bandido bradou:
Cai, orvalho, na face do algoz.
Cresce, cresce, seara vermelha,
Cai, orvalho de sangue do escravo, Cresce, cresce, vingana feroz.
Cai, orvalho, na face do algoz.
Cresce, cresce, seara vermelha,
Somos ns, meu senhor, mas no tremas,
Cresce, cresce, vingana feroz.
Ns quebramos as nossas algemas
Pra pedir-te as esposas ou mes.
Dorme o raio na negra tormenta... Este o filho do ancio que mataste.
Somos negros... o raio fermenta Este irmo da mulher que manchaste...
Nesses peitos cobertos de horror. Oh! no tremas, senhor, so teus ces.
Lana o grito da livre coorte,
Lana, vento, pampeiro de morte,
Cai, orvalho de sangue do escravo,
Este guante de ferro ao senhor.
Cai, orvalho, na face do algoz.
Cresce, cresce, seara vermelha,
Cai, orvalho de sangue do escravo, Cresce, cresce, vingana feroz.
Cai, orvalho, na face do algoz.
Cresce, cresce, seara vermelha,
Cresce, cresce, vingana feroz.
Ya desatado
El horrendo, huracn silba contigo Salve! Regio dos valentes
Qu muralla, qu abrigo Onde os ecos estridentes
Bastaran contra ti?
Mandam aos plainos trementes
(Quintana) Os gritos do caador!
E ao longe os latidos soam...
O sol, do espao Briaru gigante, E as trompas da caa atroam...
Pra escalar a montanha do infinito, E os corvos negros revoam
Banha em sangue as campinas do levante. Sobre o campo abrasador!...
Vozes dfrica
A Europa sempre Europa, a gloriosa!...
Deus! Deus! onde ests que no respondes? A mulher deslumbrante e caprichosa,
Em que mundo, em questrela tu tescondes Rainha e cortes.
Embuado nos cus? Artista corta o mrmor de Carrara;
H dois mil anos te mandei meu grito, Poetisa tange os hinos de Ferrara,
Que embalde, desde ento, corre o infinito... No glorioso af!...
Onde ests, Senhor Deus?...
........................................................... ...........................................................
Mas eu, Senhor!... Eu triste abandonada No basta inda de dor, Deus terrvel?!
Em meio das areias esgarrada, , pois, teu peito eterno, inexaurvel
Perdida marcho em vo! De vingana e rancor?
Se choro... bebe o pranto a areia ardente; E que que fiz, Senhor? que torvo crime
talvez... pra que meu pranto, Deus clemente! Eu cometi jamais que assim me oprime
No descubras no cho!... Teu gldio vingador?!
...........................................................
E nem tenho uma sombra de floresta...
Para cobrir-me nem um templo resta
Foi depois do dilvio... um viandante,
No solo abrasador...
Negro, sombrio, plido, arquejante,
Quando subo s Pirmides do Egito
Descia do Arar...
Embalde aos quatro cus chorando grito:
E eu disse ao peregrino fulminado:
Abriga-me, Senhor!...
Cam!... sers meu esposo bem-amado...
Serei tua Elo...
Como o profeta em cinza a fronte envolve,
Velo a cabea no areal que volve
Desde este dia o vento da desgraa
O siroco feroz...
Por meus cabelos ululando passa
Quando eu passo no Saara amortalhada...
O antema cruel.
Ai! dizem: L vai frica embuada
As tribos erram do areal nas vagas,
No seu branco albornoz...
E o nmade faminto corta as plagas
No rpido corcel.
Nem veem que o deserto meu sudrio,
Que o silncio campeia solitrio
Vi a cincia desertar do Egito...
Por sobre o peito meu.
Vi meu povo seguir Judeu maldito
L no solo onde o cardo apenas medra,
Filho de perdio.
Boceja a Esfinge colossal de pedra
Depois vi minha prole desgraada
Fitando o morno cu.
Pelas garras dEuropa arrebatada
Amestrado falco.
2
Os marinheiros Helenos,
Que importa do nauta o bero,
Que a vaga inia criou,
Donde filho, qual seu lar?...
Belos piratas morenos
Ama a cadncia do verso
Do mar que Ulisses cortou,
Que lhe ensina o velho mar!
Homens, que Fdias talhara,
Cantai! que a noite1 divina...
Vo cantando em noite clara
Resvala o brigue bolina
Versos que Homero gemeu...
Como um golfinho veloz.
... Nautas de todas as plagas...!
Presa ao mastro da mezena
Vs sabeis achar nas vagas
Saudosa bandeira acena
As melodias do cu...
s vagas que deixa aps.
3
Do Espanhol as cantilenas
Desce do espao imenso, guia do oceano!
Requebradas de langor,
Desce mais, inda mais... no pode o olhar humano,
Lembram as moas morenas,
Como o teu mergulhar no brigue voador.
As andaluzas em flor.
Mas que vejo eu a... que quadro de armarguras!
Da Itlia o filho indolente
Que canto funeral!... Que ttricas figuras!...
Canta Veneza dormente
Que cena infame e vil!... Meu Deus! meu Deus! que horror!
Terra de amor e traio
Ou do golfo no regao
Relembra os versos do Tasso 4
Junto s lavas do vulco! Era um sonho dantesco... O tombadilho,
Que das luzernas avermelha o brilho,
Em sangue a se banhar.
Tinir de ferros... estalar do aoite...
Legies de homens negros como a noite,
H divergncias entre as verses do poema, sendo que algumas empregam os termos morte ou sorte.
1
Horrendos a danar...
A verso aqui apresentada mantm o termo noite, que consta no manuscrito. Para mais informaes,
consultar CHEDIAK. Castro Alves Tragdia no mar (O navio negreiro), que ser a referncia tambm
para as prximas notas.
2
Em algumas verses, o termo empregado voa. Optamos, neste caso, por vive, diferentemente do
manuscrito.
3
H verses em que a ocorrncia homens. Ainda que no manuscrito esse termo tenha sido empregado,
preferimos a variante ontem em oposio ao hoje do verso seguinte.
Da senzala...
De dentro da senzala
Aonde o crime rei, e a dor crnios abala
Em mpeto ferino;
Grito de guerra
Raiar o grande dia
Dos largos arrebis batendo o preconceito...
O dia da razo, da luz e do direito Aos senhores que libertam escravos
solene trilogia
Bem! A palavra dentro em vs escrita
Em colossais e rubros caracteres,
Quando a escravatura valorosa, prdiga, infinita,
Surgir da negra treva em ondas singulares Tem propores de claros rosicleres.
De luz serena e pura;
O pensamento como o mar rebenta, Para que o mal nos antros se contora
Ferve, combate herculeamente enorme Ante o pensar que o sangue vos abala,
E como o mar na maior febre aumenta, Para subir necessrio fora
Trabalha, luta com furor no dorme. Descer primeiro a noite da senzala.
A cano de cristal dos grandes rios Das crianas vergnteas dos escravos,
Sonorizando os florestais profundos, Desamparadas, sobre o caos, toa
A terra com seus cnticos sombrios, E a cujo pranto, de mil peitos bravos,
O firmamento gerador de mundos. A harpa das emoes palpita e soa.
Tudo, como panplia sempre cheia bronze feito carne e nervos, dentro
Das espadas dos aos rutilantes, Do peito, como em jaulas soberanas,
Eu quisera trazer preso cadeia corao! s o supremo centro
De serenas estrofes triunfantes. Das avalanches das paixes humanas.
Preso cadeia das estrofes que amam, Como um clarim a gargalhada vibras,
Que choram lgrimas de amor por tudo, Vibras tambm eternamente o pranto
Que, como estrelas, vagas se derramam E dentre o riso e o pranto te equilibras
Num sentimento doloroso e mudo. De forma tal que a tudo ds encanto.
Para cantar a angstia das crianas! s tu que cresces como o oceano, e cresces
No das crianas de cor de oiro e rosa, At encher a curva dos espaos
Mas dessas que o vergel das esperanas E que l, corao, l resplandeces
Viram secar, na idade luminosa. E todo te abres em maternos braos.
E horas sem conto passo, mudo, Este que frente vem, e o todo
O olhar atento, Possui minaz
A trabalhar, longe de tudo De um vndalo ou de um visigodo,
O pensamento. Cruel e audaz;
[cont.]
GONZAGA, Toms Antnio. Cartas chilenas. Verso da Biblioteca virtual do estudante brasileiro/
AGUIAR, Flvio. Com palmos medida terra, trabalho e conflito na literatura brasileira. So Paulo:
USP. Disponvel em: <http://www.dominiopublico.gov.br/download/texto/bv000300.pdf>. Acesso
Boitempo e Fundao Perseu Abramo, 1999.
em: 20 fev. 2010.
ALVES, Antnio Frederico de Castro. O navio negreiro. Verso da Fundao Biblioteca Nacional.
GONZAGA, Toms Antnio. Marlia de Dirceu. Verso da Biblioteca virtual do estudante brasileiro/
Disponvel em: <http://www.dominiopublico.gov.br/download/texto/bn000074.pdf>. Acesso em:
USP. Disponvel em: <http://www.dominiopublico.gov.br/download/texto/bv000301.pdf>. Acesso
10 dez. 2009.
em: 12 nov. 2009.
ALVES, Antnio Frederico de Castro. Os escravos. Verso do Jornal da Poesia. Disponvel em:
GONZAGA, Toms Antnio. Obras completas de Toms Antnio Gonzaga. Edio crtica anotada e
<http://www.dominiopublico.gov.br/download/texto/jp000009.pdf>. Acesso em: 10 dez. 2009.
introduzida por Manuel Rodrigues Lapa. So Paulo: Editora Companhia Nacional, 1942.
ANJOS, Augusto dos. Numa forja. In: _____. Eu e outras poesias. Verso da Biblioteca virtual
JATOB, Roniwalter. Trabalhadores do Brasil: histrias do povo brasileiro. So Paulo: Gerao, 1998.
do estudante brasileiro. Disponvel em: <http://www.dominiopublico.gov.br/download/texto/
bv.00054a.pdf>. Acesso em: 09 mar. 2010. JAKOBSON, Roman. A lingustica em suas relaes com outras cincias. Traduo de J. Guinsburg.
In: _____. Lingustica, potica, cinema Roman Jakobson no Brasil. So Paulo: Perspectiva, 1970.
ANJOS, Augusto dos. Obra completa. Organizao, fixao do texto e notas: Alexei Bueno.
Rio de Janeiro: Nova Aguilar, 1995. MATOS, Gregrio de. Crnica do viver baiano seiscentista: a cidade e seus pcaros andanas
de uma viola de cabaa. Verso da Universidade Federal de Santa Catarina. Disponvel em:
ASSIS, Joaquim Maria Machado de. Americanas. Disponvel em: <http://machado.mec.gov.br/
<http://www.dominiopublico.gov.br/download/texto/fs000227.pdf>. Acesso em: 18 fev. 2010.
images/stories/pdf/poesia/maps03.pdf>. Acesso em: 17 dez. 2009.
MATOS, Gregrio de. Crnica do Viver baiano seiscentista: O burgo. Verso da Universidade da
ASSIS , Joaquim Maria Machado de. Ocidentais. Disponvel em: <http://machado.mec
Amaznia. Disponvel em: <http://www.dominiopublico.gov.br/download/texto/ua00120a.pdf>.
.gov.br/images/stories/pdf/poesia/maps05.pdf>. Acesso em: 17 dez. 2009.
Acesso em: 18 fev. 2010.
ASSIS , Joaquim Maria Machado de. Poesias dispersas. Disponvel em: <http://machado
MORAES, Vincius de. Antologia potica. Rio de Janeiro: Editora do Autor, 1960.
.mec.gov.br/images/stories/pdf/poesia/maps07.pdf>. Acesso em: 17 dez. 2009.
NEVES, Maria Helena de Moura. Guia de uso do portugus confrontando regras e usos.
AZEREDO, Jos Carlos de. Gramtica Houaiss da lngua portuguesa. So Paulo: Publifolha, 2008.
2. reimp. So Paulo: UNESP, 2003.
BENEDITO, Mouzar. Luiz Gama: o libertador de escravos e sua me libertria, Luza Mahin.
PERINI, Mrio Alberto. Gramtica descritiva do portugus. So Paulo: tica, 1995.
So Paulo: Expresso Popular, 2006.
PERINI, Mrio Alberto. Gramtica do portugus brasileiro. So Paulo: Parbola, 2010.
BERND, Zil. Poesia negra brasileira. Porto Alegre: AGE, 1992.
PERINI, Mrio Alberto. Para uma nova gramtica do portugus. So Paulo: tica, 1985.
BILAC, Olavo. Alma inquieta. Verso da Biblioteca virtual do estudante brasileiro/USP. Disponvel
em: <http://www.dominiopublico.gov.br/download/texto/bv000285.pdf>. Acesso em: 09 mar. 2010. PROENA FILHO, Domcio (Org.). A poesia dos inconfidentes: poesia completa de Cludio Manuel
da Costa, Toms Antnio Gonzaga e Alvarenga Peixoto. Rio de Janeiro: Nova Aguilar, 1996.
BILAC, Olavo. Profisso de f. Verso da Biblioteca virtual de literatura. Disponvel em: <http://
www.dominiopublico.gov.br/download/texto/bi000179.pdf>. Acesso em: 05 abr. 2010. RAMOS, Pericles Eugnio da Silva (Org.). Machado de Assis: poesia. Rio de Janeiro: Agir, 1964.
v. 82. (Coleo Nossos clssicos).
BILAC, Olavo. Tarde. Verso da Biblioteca virtual do estudante brasileiro/USP. Disponvel em:
<http://www.dominiopublico.gov.br/download/texto/bv000288.pdf>. Acesso em: 05 abr. 2010. REIS, Maria Firmina dos. Cantos beira mar. So Lus do Maranho: Typografia do Paiz, 1871.
p. 33-35.
BOSI, Alfredo. Histria concisa da literatura brasileira. So Paulo: Cultrix, 1980.
SAVIOLI, Francisco Plato; FIORIN, Jos Luiz. Guia de uso do portugus confrontando regras e
CASTILHO, Ataliba Teixeira de. Nova gramtica do portugus brasileiro. So Paulo: Contexto, 2010.
usos. Prefcio de Maria Helena de Moura Neves. 2. reimp. So Paulo: UNESP, 2003.
CHEDIAK, Antnio Jos. Castro Alves Tragdia no mar (O navio negreiro). Rio de Janeiro:
SILVA, Jlio Romo da. Lus Gama e suas poesias satricas. 2. ed. Rio de janeiro: Ctedra; Braslia:
Academia Brasileira de Letras, 2000.
INL, 1981.
DUARTE, Eduardo de Assis (Org.). Machado de Assis afro-descendente: escritos de caramujo
SILVEIRA, Tasso da (Org.). Cruz e Sousa Poesia. 4. ed. Rio de Janeiro: Livraria Agir Editora, 1972.
[antologia]. Rio de Janeiro: Pallas; Belo Horizonte: Crislida, 2007.
SOUSA, Joo da Cruz e. O livro derradeiro. Verso da Biblioteca virtual do estudante brasileiro/
GAMA, Luiz Gonzaga Pinto da. Primeiras trovas burlescas de Getulino. Verso da Fundao Biblioteca
USP. Disponvel em: <http://www.dominiopublico.gov.br/download/texto/bv000075.pdf>. Acesso
Nacional. Disponvel em: <http://www.dominiopublico.gov.br/download/texto/bn000101.pdf>.
em: 01 nov. 2009.
Acesso em: 09 mar. 2010.
UNIVERSIDADE FEDERAL DE MINAS GERAIS . Faculdade de Letras. Literatura Afro-Brasileira.
Textos-fonte
ANJOS, Augusto dos. Eu e outras poesias. 42. ed. Rio de Janeiro: Civilizao Brasileira, 1998.
ASSIS, Joaquim Maria Machado de. Obra completa. Rio de Janeiro: Nova Aguilar, 1994. v. I, II e III.
ASSIS, Joaquim Maria Machado de. Toda poesia de Machado de Assis. Organizao de Cludio
Murilo Leal. Rio de Janeiro: Record, 2008.
BILAC, Olavo. Antologia: Poesias. So Paulo: Martin Claret, 2002. (Coleo a obra-prima de cada
autor).
MATOS, Gregrio de. Obra potica. 3. ed. Rio de Janeiro: Record, 1992.
Publicaes Viva Voz
SOUSA, Joo da Cruz e. Poesia completa. Organizao de Zahid Muzart. Florianpolis: Fundao
de interesse para a rea de estudos literrios
Catarinense de Cultura/Fundao Banco do Brasil, 1993.
Diante da Lei
uma experincia em Teoria da Literatura