Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
TH RH 900 1
TH RH 900 1
13 14:56 Seite 1
k Originalbetriebsanleitung
Bohrhammer
N Originele handleiding
Boorhamer
C Per evitare danni allapparecchio, il passaggio da una funzione allaltra deve avvenire
solo ad utensile fermo.
m Para evitar daar el aparato, cambiar entre las funciones slo cuando el mismo se
haya parado completamente.
O Para evitar danos no aparelho, s dever fazer a comutao entre as vrias funes se
este estiver parado.
2
Anleitung_TH_RH_900_1_SPK2__ 22.07.13 14:56 Seite 3
1
3
8
1 2
a
2 3
6 7
3
Anleitung_TH_RH_900_1_SPK2__ 22.07.13 14:56 Seite 4
4 5
2 2
6 7
A B
8 9 3
C A B
C
3
4
Anleitung_TH_RH_900_1_SPK2__ 22.07.13 14:56 Seite 5
D
WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen
5
Anleitung_TH_RH_900_1_SPK2__ 22.07.13 14:56 Seite 6
D
ACHTUNG
Achtung! Gert und Verpackungsmaterial sind kein Kin-
Beim Benutzen von Gerten mssen einige derspielzeug! Kinder drfen nicht mit Kunststoff-
Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um beuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es be-
Verletzungen und Schden zu verhindern. Lesen Sie steht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!
diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise
deshalb sorgfltig durch. Bewahren Sie diese gut n Bohrhammer
auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur n Zusatzhandgriff
Verfgung stehen. Falls Sie das Gert an andere n Tiefenanschlag
Personen bergeben sollten, hndigen Sie diese n Staubaufnahme-Vorrichtung
Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit n Originalbetriebsanleitung
aus. Wir bernehmen keine Haftung fr Unflle oder n Sicherheitshinweise
Schden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung
und den Sicherheitshinweisen entstehen.
3. Bestimmungsgeme Verwendung
1. Sicherheitshinweise
Das Gert ist bestimmt zum Hammerbohren in
Beton, Gestein und Ziegel und fr Meielarbeiten
Die entsprechenden Sicherheitshinweise finden Sie
unter Verwendung des entsprechenden Bohrers oder
im beiliegenden Heftchen!
Meiels.
WARNUNG
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung
Anweisungen. Versumnisse bei der Einhaltung der verwendet werden. Jede weitere darber
Sicherheitshinweise und Anweisungen knnen hinausgehende Verwendung ist nicht
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere bestimmungsgem. Fr daraus hervorgerufene
Verletzungen verursachen zur Folge haben. Schden oder Verletzungen aller Art haftet der
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Anweisungen fr die Zukunft auf.
Bitte beachten Sie, dass unsere Gerte
bestimmungsgem nicht fr den gewerblichen,
2. Gertebeschreibung und Lieferum- handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert
wurden. Wir bernehmen keine Gewhrleistung,
fang (Bild 1) wenn das Gert in Gewerbe-, Handwerks- oder
Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden
2.1 Gertebeschreibung Ttigkeiten eingesetzt wird.
1. Staubschutz
2. Verriegelungshlse
3. Drehschalter fr Drehstop 4. Technische Daten
4. Ein-/ Ausschalter
5. Drehschalter fr Schlagstop
6. Zusatzhandgriff Netzspannung: 220-240V~ 50Hz
7. Tiefenanschlag Leistungsaufnahme: 900 W
8. Handgriff Leerlauf-Drehnzahl: 850 min-1
2.2 Lieferumfang Schlagzahl: 4100 min-1
n ffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Bohrleistung Beton/Stein (max.): 26 mm
Gert vorsichtig aus der Verpackung.
Schutzklasse: II /
n Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie
Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls Gewicht: 4,1 kg
vorhanden).
n berprfen Sie, ob der Lieferumfang vollstndig
ist.
n Kontrollieren Sie das Gert und die Zubehrteile
auf Transportschden.
n Bewahren Sie die Verpackung nach Mglichkeit
bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
6
Anleitung_TH_RH_900_1_SPK2__ 22.07.13 14:56 Seite 7
D
Gerusch und Vibration n Lassen Sie das Gert gegebenenfalls
berprfen.
Die Gerusch- und Vibrationswerte wurden entspre- n Schalten Sie das Gert aus, wenn es nicht
chend EN 60745 ermittelt. benutzt wird.
n Tragen Sie Handschuhe.
Schalldruckpegel LpA 91,1 dB(A) Restrisiken
Unsicherheit KpA 3 dB Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug
Schallleistungspegel LWA 102,1 dB(A) vorschriftsmig bedienen, bleiben immer
Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren
Unsicherheit KWA 3 dB knnen im Zusammenhang mit der Bauweise und
Ausfhrung dieses Elektrowerkzeuges auftreten:
Der Bohrhammer ist nicht fr die Verwendung im 1. Lungenschden, falls keine geeignete
Freien, entsprechend Artikel 3 der Richtlinie Staubschutzmaske getragen wird.
2000/14/EC_2005/88/EC vorgesehen. 2. Gehrschden, falls kein geeigneter Gehrschutz
getragen wird.
Tragen Sie einen Gehrschutz. 3. Gesundheitsschden, die aus Hand-Arm-
Die Einwirkung von Lrm kann Gehrverlust bewir- Schwingungen resultieren, falls das Gert ber
ken. einen lngeren Zeitraum verwendet wird oder
nicht ordnungsgem gefhrt und gewartet wird.
Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier
Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745.
Bohrhmmern in Beton
5. Vor Inbetriebnahme
Schwingungsemissionswert ah = 16,943 m/s2
berzeugen Sie sich vor dem Anschlieen, dass die
Unsicherheit K = 1,5 m/s2
Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten
bereinstimmen.
Meieln
Schwingungsemissionswert ah = 18,202 m/s2
Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie
Unsicherheit K = 1,5 m/s2 Einstellungen am Gert vornehmen.
Zustzliche Informationen fr Elektrowerkzeuge Einsatzstelle nach verdeckt liegenden elektrischen
Leitungen, Gas- und Wasserrohren mit einem
Warnung! Leitungssuchgert untersuchen.
Der angegebene Schwingungsemissionswert ist nach
einem genormten Prfverfahren gemessen worden 5.1 Zusatzgriff (Abb. 2 Pos. 6)
und kann sich, abhngig von der Art und Weise, in Bohrhammer aus Sicherheitsgrnden nur mit
der das Elektrowerkzeug verwendet wird, ndern dem Zusatzgriff verwenden.
und in Ausnahmefllen ber dem angegebenen Der Zusatzhandgriff (6) bietet Ihnen whrend der
Wert liegen. Benutzung des Bohrhammers zustzlichen Halt. Das
Gert darf aus Sicherheitsgrnden nicht ohne den
Der angegebene Schwingungsemissionswert kann Zusatzhandgriff (6) verwendet werden.
zum Vergleich eines Elektrowerkzeuges mit einem Befestigt wird der Zusatzhandgriff (6) am
anderen verwendet werden. Bohrhammer duch Klemmung. Drehen des Griffes
gegen den Uhrzeigersinn (vom Griff aus gesehen)
Der angegebene Schwingungsemissionswert kann lst die Klemmung. Drehen des Griffes im
auch zu einer einleitenden Einschtzung der Uhrzeigersinn zieht die Klemmung fest.
Beeintrchtigung verwendet werden. Lsen Sie zuerst die Klemmung des
Zusatzhandgriffes. Anschlieend knnen Sie den
Beschrnken Sie die Geruschentwicklung und Zusatzhandgriff (6) in die fr Sie angenehmste
Vibration auf ein Minimum! Arbeitsposition schwenken. Jetzt den Zusatzhandgriff
n Verwenden Sie nur einwandfreie Gerte. in entgegengesetzter Drehrichtung wieder zudrehen,
n Warten und reinigen Sie das Gert regelmig. bis der Zusatzhandgriff fest sitzt.
n Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gert an.
n berlasten Sie das Gert nicht.
7
Anleitung_TH_RH_900_1_SPK2__ 22.07.13 14:56 Seite 8
D
5.2 Tiefenanschlag (Abb. 3 Pos.7) 6.2 Schlagstop (Abb. 7)
Der Tiefenanschlag (7) wird mit der Zum sanften Anbohren ist der Bohrhammer mit
Feststellschraube (a) am Zusatzhandgriff (6) durch einem Schlagstop ausgestattet.
Klemmung gehalten. n Drehschalter fr Schlagstop (5) in die Position
n Lsen Sie die Feststellschraube (a) und setzen (B) drehen, um das Schlagwerk auszuschalten.
Sie den Tiefenanschlag (7) ein . n Um das Schlagwerk wieder einzuschalten muss
n Bringen Sie den Tiefenanschlag (7) auf gleiche der Drehschalter fr Schlagstop (5) wieder
Ebene zum Bohrer. zurck auf Position (A) gedreht werden.
n Ziehen Sie den Tiefenanschlag (7) um die
gewnschte Bohrtiefe zurck. 6.3 Drehstop (Abb. 8 /9 )
n Ziehen Sie die Feststelllschraube (a) wieder fest. Fr Meielarbeiten kann die Drehfunktion des
n Bohren Sie nun das Loch, bis der Tiefenanschlag Bohrhammers ausgeschaltet werden.
(7) das Werkstck berhrt. n Hierzu den Knopf (C) am Drehschalter (3)
drcken und gleichzeitig den Drehschalter (3) in
5.3 Werkzeug einsetzen (Abb. 4) die Schalterstellung A drehen (siehe Abb. 8).
n Werkzeug vor dem Einsetzen reinigen und n Um die Drehfunktion wieder einzuschalten muss
Werkzeug-Schaft mit Bohrerfett leicht fetten. der Knopf (C) am Drehschalter (3) gedrckt
n Verriegelungshlse (2) zurckziehen und werden und gleichzeitig der Drehschalter (3) in
festhalten. die Schalterstellung B gedreht werden (siehe
n Staubfreies Werkzeug drehend in die Abb. 9).
Werkzeugaufnahme bis zum Anschlag
einschieben. Das Werkzeug verriegelt sich Achtung!
selbst. Bitte beachten Sie, dass ein Betrieb des
n Verriegelung durch Ziehen am Werkzeug prfen. Bohrhammers bei gleichzeitig eingeschaltetem
Schlag- und Drehstop nicht mglich ist.
5.4 Werkzeug entnehmen (Abb. 5)
Verriegelungshlse (2) zurckziehen, festhalten und Achtung!
Werkzeug entnehmen. Zum Hammerbohren bentigen Sie nur eine geringe
Anpresskraft. Ein zu hoher Anpressdruck belastet
5.5 Staubaufnahme-Vorrichtung (Abb. 6) unntig den Motor. Bohrer regelmig prfen.
Vor Bohrhammerarbeiten senkrecht ber dem Kopf, Stumpfen Bohrer nachschleifen oder ersetzen.
Staubaufnahme-Vorrichtung (a) ber den Bohrer
schieben.
7. Austausch der Netzanschlussleitung
6. Inbetriebnahme Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gertes
beschdigt wird, muss sie durch den Hersteller oder
Achtung! seinen Kundendienst oder eine hnlich qualifizierte
Um eine Gefhrdung zu vermeiden, darf die Person ersetzt werden, um Gefhrdungen zu
Maschine nur an den beiden Handgriffen (6 /8) vermeiden.
gehalten werden! Andernfalls kann beim Anbohren
von Leitungen elektrischer Schlag drohen!
8. Reinigung, Wartung und
6.1 Ein- Ausschalten (Abb. 1) Ersatzteilbestellung
Einschalten:
Betriebsschalter (4) drcken
Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den
Netzstecker.
Ausschalten:
Betriebsschalter (4) loslassen.
8.1 Reinigung
n Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und
Motorengehuse so staub- und schmutzfrei wie
mglich. Reiben Sie das Gert mit einem
sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit
Druckluft bei niedrigem Druck aus.
8
Anleitung_TH_RH_900_1_SPK2__ 22.07.13 14:56 Seite 9
D
n Wir empfehlen, dass Sie das Gert direkt nach
jeder Benutzung reinigen.
n Reinigen Sie das Gert regelmig mit einem
feuchten Tuch und etwas Schmierseife.
Verwenden Sie keine Reinigungs- oder
Lsungsmittel; diese knnten die Kunststoffteile
des Gertes angreifen. Achten Sie darauf, dass
kein Wasser in das Gerteinnere gelangen kann.
8.2 Kohlebrsten
Bei bermiger Funkenbildung lassen Sie die
Kohlebrsten durch eine Elektrofachkraft
berprfen.
Achtung! Die Kohlebrsten drfen nur von einer
Elektrofachkraft ausgewechselt werden.
8.3 Wartung
Im Gerteinneren befinden sich keine weiteren zu
wartenden Teile.
8.4 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende
Angaben gemacht werden;
n Typ des Gertes
n Artikelnummer des Gertes
n Ident-Nummer des Gertes
n Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils
Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter
www.isc-gmbh.info
10. Lagerung
9
Anleitung_TH_RH_900_1_SPK2__ 22.07.13 14:56 Seite 10
F
Avertissement Lisez ce mode demploi pour diminuer le risque de blessures
10
Anleitung_TH_RH_900_1_SPK2__ 22.07.13 14:56 Seite 11
F
Attention ! ATTENTION
Lors de lutilisation dappareils, il faut respecter Lappareil et le matriel demballage ne sont pas
certaines mesures de scurit afin dviter des des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants
blessures et dommages. Veuillez donc lire jouer avec des sacs et des films en plastique et
attentivement ce mode demploi. Conservez-le bien avec des pices de petite taille. Ils risquent de
de faon pouvoir disposer tout moment de ces les avaler et de stouffer !
informations. Si lappareil doit tre remis dautres
personnes, remettez-leur aussi ce mode demploi. n Marteau perforateur
Nous dclinons toute responsabilit pour les n Poigne supplmentaire
accidents et dommages dus au non-respect de ce n Bute de profondeur
mode demploi et des consignes de scurit. n Dispositif de rcolte de la poussire
n Mode demploi dorigine
n Consignes de scurit
1. Consignes de scurit
11
Anleitung_TH_RH_900_1_SPK2__ 22.07.13 14:56 Seite 12
F
Bruit et vibration Limitez le niveau sonore et les vibrations un
minimum !
Les valeurs de bruit et de vibration ont t n Utilisez exclusivement des appareils en excellent
dtermines conformment la norme EN 60745. tat.
n Entretenez et nettoyez lappareil rgulirement.
n Adaptez votre faon de travailler lappareil.
Niveau de pression acoustique LpA 91,1 dB(A) n Ne surchargez pas lappareil.
Imprcision KpA 3 dB n Faites contrler lappareil le cas chant.
Niveau de puissance acoustique LWA 102,1 dB(A) n Mettez lappareil hors circuit lorsque vous ne
lutilisez pas.
Imprcision KWA 3 dB n Portez des gants.
Ce marteau perforateur ne convient pas lemploi Risques rsiduels
lair libre conformment larticle 3 de la directive Mme en utilisant cet outil lectrique
2000/14/EC_2005/88/EC. conformment aux prescriptions, il reste
toujours des risques rsiduels. Les dangers
Portez une protection acoustique. suivants peuvent apparatre en rapport avec la
Lexposition au bruit peut entraner la perte de loue. construction et le modle de cet outil lectrique :
1. Lsions des poumons si aucun masque anti-
Les valeurs totales des vibrations (somme des poussire adquat nest port.
vecteurs de trois directions) ont t dtermines 2. Dficience auditive si aucun casque anti-bruit
conformment EN 60745. appropri nest port.
3. Atteintes la sant issues des vibrations main-
Perforer le bton bras, si lappareil est utilis pendant une longue
Valeur dmission des vibrations ah = 16,943 m/s2 priode ou sil na pas t employ ou entretenu
Imprcision K = 1,5 m/s2 dans les rgles de lart.
Buriner
Valeur dmission des vibrations ah = 18,202 m/s2
5. Avant la mise en service
Imprcision K = 1,5 m/s2
Assurez-vous, avant de connecter la machine, que
Informations supplmentaires sur les outils les donnes se trouvant sur la plaque de
lectriques signalisation correspondent bien aux donnes du
rseau.
Avertissement !
La valeur dmission de vibration a t mesure selon Enlevez systmatiquement la fiche de contact avant
une mthode dessai norme et peut tre modifie, de paramtrer lappareil.
en fonction du type demploi de loutil lectrique ; elle
peut dans certains cas exceptionnels tre suprieure Vrifiez si des conduites lectriques, de gaz ou deau
la valeur indique. ne sont pas caches dans lendroit o vous dsirez
travailler, en vous aidant dun appareil de recherche
La valeur dmission de vibration indique peut tre de conduites.
utilise pour comparer un outil lectrique un autre.
5.1 Poigne supplmentaire (fig. 2 pos. 6)
La valeur dmission de vibration indique peut Utilisez le marteau perforateur uniquement avec
galement tre utilise pour estimer laltration au sa poigne supplmentaire, pour des raisons de
dbut. scurit.
La poigne supplmentaire (6) vous permet davoir
un meilleur appui pendant lutilisation du marteau
perforateur. Lappareil ne doit pas tre utilis sans
poigne supplmentaire (6) pour des raisons de
scurit.
12
Anleitung_TH_RH_900_1_SPK2__ 22.07.13 14:56 Seite 13
F
La poigne supplmentaire (6) est fixe par serrage 6. Mise en service
au marteau perforateur. Tourner la poigne dans le
sens contraire de celui des aiguilles dune montre (vu Attention!
de la poigne) dfait le blocage. Tourner la poigne Pour viter tout danger, la machine doit
dans le sens des aiguilles dune montre serre le uniquement tre tenue par les deux poignes
blocage. (6/8)! Sinon, risque de chocs lectriques en perant
Desserrez dabord le blocage de la poigne des cbles lectriques!
supplmentaire. Ensuite, vous pouvez pivoter la
poigne supplmentaire (6) dans la position de 6.1 Mise en / hors service (fig. 1)
travail vous tant la plus agrable. Maintenant, Mise en circuit:
refermez la poigne supplmentaire dans le sens Appuyez sur linterrupteur (4)
contraire du sens de rotation jusqu ce que la
poigne supplmentaire soit bien en place. Mise hors circuit:
Relchez linterrupteur (4).
5.2 Bute en profondeur (fig. 3 pos. 7)
La bute de profondeur (7) est maintenue avec la vis 6.2 Stop de frappe (fig. 7)
de fixation (a) sur la poigne supplmentaire (6) par Pour commencer lgrement un trou, le marteau
blocage. perforateur est quip dun stop de frappe.
n Desserrez la vis de fixation (a) et insrez la n Tournez le commutateur rotatif du stop de frappe
bute de profondeur (7). (5) dans la position (B) afin de mettre le
n Rglez la bute de profondeur (7) au mme mcanisme de percussion hors circuit.
niveau que le foret. n Pour remettre loutil de percussion en circuit,
n Faites reculer la bute de profondeur (7) de la tournez nouveau le commutateur rotatif du stop
profondeur de perage dsire. de frappe (5) dans sa position (A).
n Serrez la vis de fixation (a) fond.
n Percez prsent le trou jusqu ce que la bute 6.3 Stop rotation (fig. 8 /9 )
de profondeur (7) touche la pice usiner. Pour le burinage, la fonction de rotation du marteau
perforateur peut tre mise hors service.
5.3 Mise en place des outils (fig. 4) n Pour ce faire, appuyez sur le bouton (C) du
n Avant de lemployer, nettoyez loutil et graissez- commutateur rotatif (3) et tournez simultanment
en la poigne lgrement de graisse machine. le commutateur rotatif (3) en position de
n Faites reculer la douille de verrouillage (2) et linterrupteur A (voir fig. 8).
tenez-la. n Pour remettre la fonction de rotation en circuit,
n Poussez loutil dgag de poussire en le appuyez sur le bouton (C) du commutateur rotatif
tournant dans le porte-outils jusqu la bute. (3) et tournez simultanment le commutateur
Loutil se verrouille lui-mme. rotatif (3) en position de linterrupteur B (voir fig.
n Contrlez quil sest bien verrouill en le tirant. 9).
13
Anleitung_TH_RH_900_1_SPK2__ 22.07.13 14:56 Seite 14
F
7. Remplacement de la ligne de 9. Mise au rebut et recyclage
raccordement rseau
Lappareil se trouve dans un emballage permettant
Si la ligne de raccordement rseau de cet appareil dviter les dommages dus au transport. Cet
est endommage, il faut la faire remplacer par le emballage est une matire premire et peut donc
producteur ou son service aprs-vente ou par une tre rutilis ultrieurement ou tre rintroduit dans
personne de qualification semblable afin dviter tout le circuit des matires premires.
risque. Lappareil et ses accessoires sont en matriaux
divers, comme par ex. des mtaux et matires
plastiques. Eliminez les composants dfectueux
8. Nettoyage, maintenance et dans les systmes dlimination des dchets
spciaux. Renseignez-vous dans un commerce
commande de pices de rechange spcialis ou auprs de ladministration de votre
commune !
Retirez la fiche de contact avant tous travaux de
nettoyage.
10. Stockage
8.1 Nettoyage
n Maintenez les dispositifs de protection, les fentes
Entreposez lappareil et ses accessoires dans un
air et le carter de moteur aussi propres (sans
endroit sombre, sec et labri du gel tout comme
poussire) que possible. Frottez lappareil avec
inaccessible aux enfants. La temprature de stockage
un chiffon propre ou soufflez dessus avec de lair
optimale est comprise entre 5 et 30 C. Conservez
comprim basse pression.
loutil lectrique dans lemballage dorigine.
n Nous recommandons de nettoyer lappareil
directement aprs chaque utilisation.
n Nettoyez lappareil rgulirement laide dun
chiffon humide et un peu de savon. Nutilisez
aucun produit de nettoyage ni dtergeant ; ils
pourraient endommager les pices en matires
plastiques de lappareil. Veillez ce quaucune
eau nentre lintrieur de lappareil.
8.3 Maintenance
Aucune pice lintrieur de lappareil na besoin
de maintenance.
14
Anleitung_TH_RH_900_1_SPK2__ 22.07.13 14:56 Seite 15
I
Avvertimento Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per luso
15
Anleitung_TH_RH_900_1_SPK2__ 22.07.13 14:56 Seite 16
I
Attenzione! ATTENZIONE
Nellusare gli apparecchi si devono rispettare diverse Lapparecchio e il materiale dimballaggio non
avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. sono giocattoli! I bambini non devono giocare
Quindi leggete attentamente queste istruzioni per con sacchetti di plastica, film e piccoli pezzi!
luso. Conservatele bene per avere a disposizione le Sussiste pericolo di ingerimento e
informazioni in qualsiasi momento. Se date soffocamento!
lapparecchio ad altre persone consegnate loro
queste istruzioni per luso insieme allapparecchio! n Martello perforatore
Non ci assumiamo alcuna responsabilit per incidenti n Impugnatura addizionale
o danni causati dal mancato rispetto di queste n Asta di profondit
istruzioni e delle avvertenze di sicurezza. n Dispositivo di raccolta della polvere
n Istruzioni per luso originali
n Avvertenze di sicurezza
1. Avvertenze sulla sicurezza
16
Anleitung_TH_RH_900_1_SPK2__ 22.07.13 14:56 Seite 17
I
Rumore e vibrazioni n Non sovraccaricate lapparecchio.
n Fate eventualmente controllare lapparecchio.
I valori del rumore e delle vibrazioni sono stati rilevati n Spegnete lapparecchio se non lo utilizzate.
secondo la norma EN 60745. n Indossate i guanti.
Rischi residui
Livello di pressione acustica LpA 91,1 dB (A) Anche se questo elettroutensile viene utilizzato
Incertezza KpA 3 dB secondo le norme, continuano a sussistere
Livello di potenza acustica LWA 102,1 dB (A) rischi residui. In relazione alla struttura e al
funzionamento di questo elettroutensile
Incertezza KWA 3 dB potrebbero presentarsi i seguenti pericoli:
1. Danni allapparato respiratorio nel caso in cui non
Il martello perforatore non stato concepito per venga indossata una maschera antipolvere
limpiego allaperto secondo lart. 3 della Direttiva adeguata.
2000/14/CE_2005/88/CE. 2. Danni alludito nel caso in cui non vengano
indossate cuffie antirumore adeguate.
Portate cuffie antirumore. 3. Danni alla salute derivanti da vibrazioni mano-
Leffetto del rumore pu causare la perdita delludito. braccio se lapparecchio viene utilizzato a lungo,
non viene tenuto in modo corretto o se la
Valori complessivi delle vibrazioni (somma vettoriale manutenzione non appropriata.
delle tre direzioni) rilevati secondo la norma EN
60745.
Ulteriori informazioni per elettroutensili Controllate che nel punto in cui intendete eseguire il
foro non ci siano cavi e condutture nascoste del gas
Avvertimento! e dellacqua.
Il valore di emissione di vibrazioni indicato stato
misurato secondo un metodo di prova normalizzato e 5.1 Impugnatura addizionale (Fig. 2 Pos. 6 )
pu variare a seconda del modo in cui lelettroutensile Per motivi di sicurezza usate il martello
viene utilizzato e, in casi eccezionali, pu essere perforatore solo con limpugnatura addizionale.
superiore al valore riportato. Limpugnatura addizionale (6) vi offre un ulteriore
sostegno durante lutilizzo del martello perforatore.
Il valore di emissione di vibrazioni indicato pu essere Per motivi di sicurezza, lapparecchio non deve
usato per il confronto tra elettroutensili di marchi essere usato senza impugnatura addizionale (6).
diversi. Limpugnatura addizionale (6) viene fissata al
martello perforatore tramite serraggio. Ruotando
Il valore di emissione di vibrazioni pu essere limpugnatura in senso antiorario (dal punto di vista
utilizzato anche per una valutazione preliminare dei dellimpugnatura) il serraggio si sblocca. Ruotando
rischi. limpugnatura in senso orario si chiude il serraggio.
Per prima cosa sbloccate il serraggio
Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le dellimpugnatura addizionale. Dopodich potete
vibrazioni! ruotare limpugnatura (6) fino alla posizione di lavoro
n Utilizzate soltanto apparecchi in perfetto stato. che vi pi comoda. Infine richiudete limpugnatura
n Eseguite regolarmente la manutenzione e la addizionale ruotandola in senso opposto finch non
pulizia dellapparecchio. ben fissata.
n Adattate il vostro modo di lavorare
allapparecchio.
17
Anleitung_TH_RH_900_1_SPK2__ 22.07.13 14:56 Seite 18
I
5.2 Asta di profondit (Fig. 3 Pos. 7) 6.2 Arresto della funzione di percussione (Fig. 7)
Lasta di profondit (7) viene fissata allimpugnatura Il martello perforatore dotato di un arresto della
addizionale (6) tramite serraggio con la relativa vite funzione di percussione per iniziare a forare.
(a). n Per disattivare la funzione di percussione ruotate
n Allentate la vite di serraggio (a) e inserite lasta di il selettore per larresto della funzione di
profondit (7). percussione (5) nella posizione (B).
n Portate lasta di profondit (7) allo stesso livello n Per riattivare la funzione di percussione si deve
della punta del trapano. riportare il selettore (5) nella posizione (A).
n Tirate indietro lasta (7) fino a raggiungere la
profondit di perforazione desiderata. 6.3 Arresto della funzione di perforazione
n Serrate di nuovo saldamente la vite di serraggio (Fig. 8/9)
(a). Per lavorare con lo scalpello si pu disattivare la
n Adesso eseguite il foro finch lasta di profondit funzione di perforazione del martello perforatore.
(7) non tocca il pezzo da lavorare. n Per farlo premete il pulsante (C) sul selettore (3)
e contemporaneamente ruotate questultimo (3)
5.3 Inserimento della punta (Fig. 4) nella posizione A (vedi Fig. 8).
n Pulite lutensile ed ingrassate lo stelo con grasso n Per riattivare la funzione di perforazione si deve
per trapano prima di inserirlo. premere il pulsante (C) sul selettore (3) e
n Tirate indietro il mandrino di bloccaggio (2) e contemporaneamente ruotare il selettore (3)
tenetelo in questa posizione. nella posizione B (vedi Fig. 9).
n Inserite la punta priva di polvere nella sua sede
ruotandola fino alla battuta. La punta viene Attenzione!
bloccata automaticamente. Lesercizio del martello perforatore non possibile
n Controllate il serraggio tirando la punta. se larresto della funzione di percussione e quello
della funzione di perforazione sono inseriti
5.4 Estrazione della punta (Fig. 5) contemporaneamente.
Tirate indietro il mandrino di bloccaggio (2), tenetelo
fermo in questa posizione e togliete la punta. Attenzione!
Per luso del martello perforatore avete bisogno solo
5.5 Dispositivo di raccolta della polvere (Fig. 6) di una leggera pressione. Una pressione eccessiva
Prima di eseguire lavori con il martello perforatore rappresenta una sollecitazione che danneggia il
infilate sulla punta il dispositivo di raccolta della motore. Controllate regolarmente le punte del
polvere (a) inserendolo dallalto. trapano. Sostituite o rettificate le punte consumate.
Spegnimento
Lasciate andare linterruttore di esercizio (4)
18
Anleitung_TH_RH_900_1_SPK2__ 22.07.13 14:56 Seite 19
I
8. Pulizia, manutenzione e 10. Conservazione
ordinazione dei pezzi di ricambio
Conservate lapparecchio e i suoi accessori in un
Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spina luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non
dalla presa di corrente. accessibile ai bambini. La temperatura ottimale per la
conservazione compresa tra i 5 e i 30 C.
8.1 Pulizia Conservate lelettroutensile nellimballaggio originale.
n Tenete il pi possibile i dispositivi di protezione, le
fessure di aerazione e la carcassa del motore
liberi da polvere e sporco. Strofinate
lapparecchio con un panno pulito o soffiatelo con
laria compressa a pressione bassa.
n Consigliamo di pulire lapparecchio subito dopo
averlo usato.
n Pulite lapparecchio regolarmente con un panno
asciutto ed un po di sapone. Non usate
detergenti o solventi perch questi ultimi
potrebbero danneggiare le parti in plastica
dellapparecchio. Fate attenzione che non possa
penetrare dellacqua nellinterno dellapparecchio.
8.3 Manutenzione
Allinterno dellapparecchio non si trovano altre parti
sottoposte ad una manutenzione qualsiasi.
9. Smaltimento e riciclaggio
Lapparecchio si trova in una confezione per evitare i
danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio
rappresenta una materia prima e pu perci essere
utilizzato di nuovo o riciclato.
Lapparecchio e i suoi accessori sono fatti di
materiali diversi, per es. metallo e plastica.
Consegnate i pezzi difettosi allo smaltimento di rifiuti
speciali. Per informazioni rivolgetevi ad un negozio
specializzato o allamministrazione comunale!
19
Anleitung_TH_RH_900_1_SPK2__ 22.07.13 14:56 Seite 20
NL
Waarschuwing Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen
20
Anleitung_TH_RH_900_1_SPK2__ 22.07.13 14:56 Seite 21
NL
Let op! LET OP
Bij het gebruik van gereedschappen dienen enkele Het toestel en het verpakkingsmateriaal zijn
veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om geen speelgoed voor kinderen! Kinderen mogen
lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees niet met plastic zakken, folies en kleine stukken
daarom deze handleiding/veiligheidsinstructies spelen! Er bestaat inslik- en verstikkingsgevaar!
zorgvuldig door. Bewaar deze goed zodat u de
informatie op elk moment kunt terugvinden. Mocht u n Boorhamer
dit gereedschap aan andere personen doorgeven, n Extra handgreep
gelieve dan deze handleiding/veiligheidsinstructies n Diepteaanslag
mee te geven. Wij zijn niet aansprakelijk voor n Stofopnamekap
ongevallen of schade die te wijten zijn aan niet- n Zaagbladsleutel
naleving van deze handleiding en van de n Parallelaanslag
veiligheidsinstructies.
3. Reglementair gebruik
1. Veiligheidsvoorschriften
Het gereedschap is bedoeld voor het hamerboren in
De overeenkomstige veiligheidsinstructies vindt u in beton, gesteente en bakstenen alsook voor
de bijgaande brochure. beitelwerk mits gebruikmaking van de
overeenkomstige boor of beitel.
WAARSCHUWING!
Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen. De machine mag slechts voor werkzaamheden
Nalatigheden bij de inachtneming van de worden gebruikt waarvoor ze bedoeld is. Elk ander
veiligheidsinstructies en aanwijzingen kunnen verder gaand gebruik is niet reglementair. Voor
elektrische schok, brand en/of zware letsels tot daaruit voortvloeiende schade of verwondingen van
gevolg hebben. welke aard dan ook is de gebruiker/bediener, niet de
Bewaar alle veiligheidsinstructies en fabrikant, aansprakelijk.
aanwijzingen voor de toekomst.
Wij wijzen erop dat onze gereedschappen
overeenkomstig hun bestemming niet geconstrueerd
2. Beschrijving van het gereedschap zijn voor commercieel, ambachtelijk of industrieel
gebruik. Wij geven geen garantie indien het
en omvang van de levering (fig. 1)
gereedschap in ambachtelijke of industrile bedrijven
alsmede bij gelijk te stellen activiteiten wordt
2.1 Beschrijving van het gereedschap
gebruikt.
1. Stofwering
2. Vergrendelingshuls
3. Draaischakelaar voor draaistop
4. AAN/UIT-schakelaar 4. Technische gegevens
5. Draaischakelaar voor klopfunctie stop
6. Extra handgreep Netspanning: 220-240 V ~ 50Hz
7. Diepteaanslag Opgenomen vermogen: 900 watt
8. Handgreep
Onbelast toerental: 850 t/min
2.2 Leveringsomvang Slagfrequentie: 4100 slagen/min
n Open de verpakking en neem het toestel
Boorcapaciteit beton/steen (max.): 26 mm
voorzichtig uit de verpakking.
n Verwijder het verpakkingsmateriaal alsmede Bescherming klasse: II /
verpakkings-/transportbeveiligingen (indien Gewicht: 4,1 kg
aanwezig).
n Controleer of de leveringsomvang compleet is.
n Controleer het toestel en de accessoires op
transportschade.
n Bewaar de verpakking indien mogelijk tot het
verloop van de garantieperiode.
21
Anleitung_TH_RH_900_1_SPK2__ 22.07.13 14:56 Seite 22
NL
Geluid en vibratie n Laat het toestel indien nodig nazien.
n Schakel het toestel uit als het niet wordt gebruikt.
De geluids- en vibratiewaarden werden bepaald n Draag handschoenen.
volgens EN 60745.
Restrisicos
Er blijven altijd restrisicos over ook al wordt dit
Geluidsdrukniveau LpA 91,1 dB (A) elektrisch gereedschap naar behoren bediend.
Onzekerheid KpA 3 dB Volgende gevaren kunnen zich voordoen in
Geluidsvermogen LWA 102,1 dB (A) verband met de bouwwijze en uitvoering van dit
elektrisch gereedschap:
Onzekerheid KWA 3 dB 1. Longletsels indien geen gepaste stofmasker
wordt gedragen.
De boorhamer is niet voorzien om in open lucht te 2. Gehoorschade indien geen gepaste
worden gebruikt conform artikel 3 van de richtlijn gehoorbeschermer wordt gedragen.
2000/14/EC_2005/88/EC. 3. Schade aan de gezondheid die voortvloeit uit
hand-arm-trillingen indien het toestel lang zonder
Draag een gehoorbeschermer. onderbreking wordt gebruikt of niet naar behoren
Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies. wordt gehanteerd en onderhouden.
22
Anleitung_TH_RH_900_1_SPK2__ 22.07.13 14:56 Seite 23
NL
5.2 Diepteaanslag (fig. 3, pos. 7) 6.2 Klopfunctie stop (fig. 7)
De diepteaanslag (7) wordt door de vastzetschroef Voor het zacht aanboren is de boorhamer voorzien
(a) op de extra handgreep (6) vastgehouden dankzij van een schakelaar voor het uitschakelen van de
een kleminrichting. klopfunctie.
n Draai de vastzetschroef (a) los en zet er de n Draaischakelaar voor klopfunctie stop (5) naar
diepteaanslag (7) in. positie (B) draaien om de klopfunctie uit te
n Breng de diepteaanslag (7) op het zelfde niveau schakelen.
t.o.v. de boor. n Om de klopfunctie terug in te schakelen dient u
n Trek de diepteaanslag (7) met de gewenste de schakelhefboom voor klopfunctie stop (5)
boordiepte terug. opnieuw terug naar positie (A) te draaien.
n Haal de vastzetschroef (a) terug aan.
n Boor dan het gat tot de diepteaanslag (7) het 6.3 Draaistop (fig. 8/9)
werkstuk raakt. Voor werkzaamheden met de beitel kan de
draaifunctie van de boorhamer worden
5.3 Gereedschap inzetten (fig. 4) uitgeschakeld.
n Gereedschap vr het inzetten schoonmaken en n Daarvoor de knop (C) op de draaischakelaar (3)
lichtjes invetten met boorvet. indrukken en tegelijkertijd de draaischakelaar (3)
n Vergrendelhuls (2) terugtrekken en vasthouden. naar de positie (A) draaien (zie fig. 8).
n Stofvrij gereedschap al draaiend de n Om de draaifunctie terug in te schakelen dient de
gereedschapshouder in tot tegen de aanslag knop (C) op de draaischakelaar (3) te worden
schuiven. Het gereedschap wordt automatisch ingedrukt en tegelijkertijd de draaischakelaar (3)
vergrendeld. naar de positie (B) te worden gedraaid (zie fig.
n Vergrendeling controleren door aan het 9).
gereedschap te trekken.
Let op!
5.4 Gereedschap verwijderen (fig. 5) Er wordt op gewezen dat de boorhamer niet kan
Vergrendelhuls (2) terugtrekken, vasthouden en werken met tegelijkertijd ingeschakelde klop- en
gereedschap uitnemen. draaistop.
Uitschakelen:
bedrijfsschakelaar (4) loslaten.
23
Anleitung_TH_RH_900_1_SPK2__ 22.07.13 14:56 Seite 24
NL
8. Reiniging, onderhoud en bestellen 10. Opbergen
van wisselstukken
Bewaar het toestel en de accessoires op een
Trek vr alle schoonmaakwerkzaamheden de donkere, droge en vorstvrije plaats die voor kinderen
netstekker uit het stopcontact. ontoegankelijk is. De optimale opbergtemperatuur ligt
tussen 5 C en 30 C. Bewaar het elektrische
8.1 Reiniging gereedschap in de originele verpakking.
n Hou de veiligheidsinrichtingen, de
ventilatiespleten en het motorhuis zo veel
mogelijk vrij van stof en vuil. Wrijf het toestel met
een schone doek af of blaas het met perslucht bij
lage druk schoon.
n Het is aan te bevelen het toestel direct na elk
gebruik te reinigen.
n Reinig het toestel regelmatig met een vochtige
doek en wat zachte zeep. Gebruik geen
reinigings- of oplosmiddelen; die zouden de
kunststofcomponenten van het toestel kunnen
aantasten. Let er goed op dat geen water in het
toestel terechtkomt.
8.2 Koolborstels
Bij bovenmatige vonkvorming laat u de
koolborstels door een bekwame elektricien
nazien.
Let op! De koolborstels mogen enkel door een
bekwame elektricien worden vervangen.
8.3 Onderhoud
In het toestel zijn er geen andere te onderhouden
onderdelen.
9. Afvalbeheer en recyclage
24
Anleitung_TH_RH_900_1_SPK2__ 22.07.13 14:56 Seite 25
E
Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daos
25
Anleitung_TH_RH_900_1_SPK2__ 22.07.13 14:56 Seite 26
E
Atencin! n Si es posible, almacenar el embalaje hasta que
Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una transcurra el periodo de garanta.
serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o
daos. Por este motivo, es preciso leer atentamente ATENCIN
estas instrucciones de uso. Guardar esta El aparato y el material de embalaje no son un
informacin cuidadosamente para poder consultarla juguete! No permitir que los nios jueguen con
en cualquier momento. En caso de entregar el bolsas de plstico, lminas y piezas pequeas!
aparato a terceras personas, ser preciso Riesgo de ingestin y asfixia!
entregarles, asimismo, el manual de instrucciones.
No nos hacemos responsables de accidentes o n Taladro percutor
daos provocados por no tener en cuenta este n Empuadura adicional
manual y las instrucciones de seguridad. n Tope de profundidad
n Dispositivo para la captacin de polvo
n Llave para la hoja de la sierra
n Tope en paralelo
1. Instrucciones de seguridad
26
Anleitung_TH_RH_900_1_SPK2__ 22.07.13 14:56 Seite 27
E
Ruido y vibracin n No sobrecargar el aparato.
n En caso necesario dejar que se compruebe el
Los valores con respecto al ruido y la vibracin se aparato.
determinaron conforme a la norma EN 60745. n Apagar el aparato cuando no se est utilizando.
n Llevar guantes.
Nivel de presin acstica LpA 91,1 dB(A) Riesgos residuales
Imprecisin KpA 3 dB Incluso si esta herramienta se utiliza
Nivel de potencia acstica LWA 102,1 dB(A) adecuadamente, siempre existen
riesgos residuales. En funcin de la estructura y
Imprecisin KWA 3 dB del diseo de esta herramienta elctrica pueden
producirse los siguientes riesgos:
El taladro percutor no ha sido diseado para ser 1. Lesiones pulmonares en caso de que no se
usado en el exterior, segn el artculo 3 de la utilice una mascarilla de proteccin antipolvo.
directiva 2000/14/EC_2005/88/EC. 2. Lesiones auditivas en caso de que no se utilice
una proteccin para los odos adecuada.
Usar proteccin para los odos. 3. Daos a la salud derivados de las vibraciones de
La exposicin al ruido puede ser perjudicial para el las manos y los brazos si el aparato se utiliza
odo. durante un largo periodo tiempo, no se sujeta del
modo correcto o si no se realiza un
Los valores totales de vibracin (suma de vectores mantenimiento adecuado.
en las tres direcciones) se determinaron conforme a
la norma EN 60745.
27
Anleitung_TH_RH_900_1_SPK2__ 22.07.13 14:56 Seite 28
E
5.2 Tope de profundidad (fig. 3 pos. 7) 6.2 Paro de la percusin (fig. 7)
El tope de profundidad (7) se sujeta con el tornillo de El taladro percutor est equipado con un paro de
fijacin (a) a la empuadura adicional (6) mediante percusin para realizar trabajos delicados.
fijacin. n Girar el interruptor giratorio para paro de
n Soltar el tornillo de fijacin (a) y colocar el tope percusin (5) a la posicin (B) para desconectar
de profundidad (7). el mecanismo percutor.
n Colocar el tope de profundidad (7) al mismo nivel n A fin de volver a conectar el mecanismo
que la broca. percutor, se ha de volver a poner el interruptor
n Tirar hacia atrs del tope de profundidad (7) para giratorio para paro de percusin (5) en la
lograr la profundidad de perforacin deseada. posicin (A).
n Volver a apretar el tornillo de fijacin (a).
n Taladrar el agujero hasta que el tope de 6.3 Paro de rotacin (fig. 8 /9 )
profundidad (7) toque la pieza. Para realizar trabajos de cincelado, se puede
desconectar la funcin de rotacin del taladro
5.3 Colocar herramienta (fig. 4) percutor.
n Limpiar la herramienta antes de utilizarla y n Para ello, presionar el botn (C) en el interruptor
engrasar ligeramente el mango de la giratorio (3) y al mismo tiempo poner el
herramienta con grasa para brocas. interruptor giratorio (3) en la posicin A (vase
n Tirar hacia atrs del manguito de sujecin (2) y fig. 8).
sujetarlo. n Para volver a conectar la funcin de rotacin es
n Introducir la herramienta limpia hasta el tope, preciso presionar el botn (C) en el interruptor
girndola, en el alojamiento. La herramienta se giratorio (3) y, al mismo tiempo, girar el
enclava por s sola. interruptor giratorio (3) a la posicin B (vase fig.
n Comprobar que la herramienta haya quedado 9).
bien sujeta tirando de ella.
Atencin!
5.4 Sacar la herramienta (fig. 5) Tener en cuenta que no es posible trabajar con el
Tirar hacia atrs del manguito de sujecin (2), taladro percutor si el paro de percusin y el paro de
sujetarlo y sacar la herramienta. rotacin estn conectados simultneamente.
6. Puesta en marcha
7. Cambio del cable de conexin a la
Atencin! red elctrica
Para evitar peligros es preciso sujetar la mquina
por las dos empuaduras (6/8). De lo contrario, la Cuando el cable de conexin a la red de este
perforacin de cables puede provocar descargas aparato est daado, deber ser sustituido por el
elctricas. fabricante o su servicio de asistencia tcnica o por
una persona cualificada para ello, evitando as
6.1 Conectar/Desconectar (Fig. 1) cualquier peligro.
Conectar:
Presionar el interruptor de puesta en marcha (4)
Desconectar:
Soltar el interruptor de puesta en marcha (4).
28
Anleitung_TH_RH_900_1_SPK2__ 22.07.13 14:56 Seite 29
E
8. Mantenimiento, limpieza y pedido de 9. Eliminacin y reciclaje
piezas de repuesto
El aparato est protegido por un embalaje para
Desenchufar siempre antes de realizar algn trabajo evitar daos producidos por el transporte. Este
de limpieza. embalaje es materia prima y, por eso, se puede
volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje.
8.1 Limpieza El aparato y sus accesorios estn compuestos de
n Reducir al mximo posible la suciedad y el polvo diversos materiales, como, p. ej., metal y plstico.
en los dispositivos de seguridad, las rendijas de Depositar las piezas defectuosas en un contenedor
ventilacin y la carcasa del motor. Frotar el destinado a residuos industriales. Informarse en el
aparato con un pao limpio o soplarlo con aire organismo responsable al respecto en su municipio
comprimido manteniendo la presin baja. o en establecimientos especializados.
n Se recomienda limpiar el aparato tras cada uso.
n Limpiar el aparato con regularidad con un pao
hmedo y un poco de jabn blando. No utilizar 10. Almacenamiento
productos de limpieza o disolventes ya que se
podran deteriorar las piezas de plstico del Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar
aparato. Es preciso tener en cuenta que no entre oscuro, seco, protegido de las heladas e inaccesible
agua en el interior del aparato. para los nios. La temperatura de almacenamiento
ptima se encuentra entre los 5 y 30 C. Guardar la
8.2 Escobillas de carbn herramienta elctrica en su embalaje original.
En caso de formacin excesiva de chispas,
ponerse en contacto con un electricista
especializado para que compruebe las escobillas
de carbn.
Atencin! Las escobillas de carbn slo deben
ser cambiadas por un electricista.
8.3 Mantenimiento
No hay que realizar el mantenimiento a ms
piezas en el interior del aparato.
29
Anleitung_TH_RH_900_1_SPK2__ 22.07.13 14:56 Seite 30
P
Aviso Leia o manual de instrues para reduzir o risco de ferimentos
30
Anleitung_TH_RH_900_1_SPK2__ 22.07.13 14:56 Seite 31
P
Ateno! ATENO
Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas O aparelho e o material da embalagem no so
algumas medidas de segurana para prevenir brinquedos! As crianas no devem brincar com
ferimentos e danos. Por conseguinte, leia sacos de plstico, pelculas ou peas de
atentamente este manual de instrues. Guarde-o pequena dimenso! Existe o perigo de
num local seguro, para que o possa consultar a deglutio e asfixia!
qualquer momento. Caso ceda o aparelho a outras
pessoas, entregue tambm este manual de n Martelo perfurador
instrues. n Punho adicional
No nos responsabilizamos pelos acidentes ou n Limitador de profundidade
danos causados pela no observncia deste manual n Dispositivo de recolha de p
e das instrues de segurana. n Manual de instrues original
n Instrues de segurana
1. Instrues de segurana
3. Utilizao adequada
As instrues de segurana correspondentes
encontram-se na brochura fornecida. O aparelho destina-se perfurao em beto, pedra
e tijolo e para trabalhos de cinzelagem utilizando a
AVISO! respectiva broca ou cinzel.
Leia todas as instrues de segurana e
indicaes. A mquina s pode ser utilizada para os fins a que se
O incumprimento das instrues de segurana e destina. Qualquer outro tipo de utilizao
indicaes pode provocar choques elctricos, considerado inadequado. Os danos ou ferimentos de
incndios e/ou ferimentos graves. qualquer tipo da resultantes so da responsabilidade
Guarde todas as instrues de segurana e do utilizador/operador e no do fabricante.
indicaes para mais tarde consultar.
Chamamos a ateno para o facto de os nossos
aparelhos no terem sido concebidos para uso
2. Descrio do aparelho e material a comercial, artesanal ou industrial. No assumimos
fornecer (figura 1) qualquer responsabilidade se o aparelho for utilizado
no comrcio, artesanato ou indstria ou em
actividades equiparveis.
2.1 Descrio do aparelho
1. Proteco contra poeiras
2. Casquilho de travamento
3. Selector rotativo para paragem de rotao 4. Dados tcnicos
4. Interruptor para ligar/desligar
5. Selector rotativo para paragem de percusso Tenso de rede: 220-240 V~ 50 Hz
6. Punho adicional
Potncia absorvida: 900 W
7. Limitador de profundidade
8. Punho Rotaes em vazio: 850 r.p.m.
Nmero de golpes: 4100 r.p.m.
2.2 Material a fornecer
Capacidade de perfurao beto/pedra (mx.):
n Abra a embalagem e retire cuidadosamente o
aparelho. 26 mm
n Remova o material da embalagem, assim como Classe de proteco: II /
os dispositivos de segurana da embalagem e de
transporte (caso existam). Peso: 4,1 kg
n Verifique se o material a fornecer est completo
n Verifique se o aparelho e as peas acessrias
apresentam danos de transporte.
n Se possvel, guarde a embalagem at ao termo
do perodo de garantia.
31
Anleitung_TH_RH_900_1_SPK2__ 22.07.13 14:56 Seite 32
P
Rudo e vibrao n Se necessrio, submeta o aparelho a uma
verificao.
Os valores de rudo e de vibrao foram apurados n Desligue o aparelho, quando este no estiver a
de acordo com a EN 60745. ser utilizado.
n Use luvas.
Nvel de presso acstica LpA 91,1 dB(A) Riscos residuais
Incerteza KpA 3 dB Mesmo quando esta ferramenta elctrica
Nvel de potncia acstica LWA 102,1 dB(A) utilizada adequadamente, existem sempre
riscos residuais. Dependendo do formato e do
Incerteza KWA 3 dB modelo desta ferramenta elctrica podem
ocorrer os seguintes perigos:
O martelo perfurador no foi concebido para ser 1. Leses pulmonares, caso no seja utilizada uma
utilizado ao ar livre, de acordo com o artigo 3 da mscara de proteco para p adequada.
directiva 2000/14/EC_2005/88/EC. 2. Leses auditivas, caso no seja utilizada uma
proteco auditiva adequada.
Use uma proteco auditiva. 3. Danos para a sade resultantes das vibraes na
O rudo pode provocar danos auditivos. mo e no brao, caso a ferramenta seja utilizada
durante um longo perodo de tempo ou se no for
Valores totais de vibrao (soma vectorial de trs operada e feita a manuteno de forma
direces) apurados de acordo com a EN 60745. adequada.
Perfurar em beto
Valor de emisso de vibrao ah = 16,943 m/s2
5. Antes da colocao em
Incerteza K = 1,5 m/s2
funcionamento
Cinzelar
Valor de emisso de vibrao ah = 18,202 m/s2 Antes de ligar a mquina, certifique-se de que os
dados constantes da placa de caractersticas
Incerteza K = 1,5 m/s2
correspondem aos dados de rede.
Informaes adicionais para ferramentas
Retire sempre a ficha de alimentao da corrente
elctricas
elctrica antes de efectuar ajustes no aparelho.
Aviso!
Verifique, com um detector de linhas, se o ponto de
O valor de emisso de vibrao indicado foi medido
aplicao da ferramenta est sobre cabos elctricos
segundo um mtodo de ensaio normalizado,
ou canalizaes de gs ou de gua ocultos.
podendo, consoante o tipo de utilizao da
ferramenta elctrica, sofrer alteraes e em casos
5.1 Punho adicional (fig. 2 pos. 6)
excepcionais ultrapassar o valor indicado.
Por motivos de segurana, utilize o martelo
perfurador apenas com o punho adicional.
O valor de emisso de vibrao indicado pode ser
Durante a utilizao do martelo perfurador, o punho
comparado com o de uma outra ferramenta elctrica.
adicional (6) garante uma melhor reteno. Por
motivos de segurana, no deve utilizar o aparelho
O valor de emisso de vibrao indicado tambm
sem o punho adicional (6).
pode ser utilizado para um clculo prvio de
O punho adicional (6) preso no martelo perfurador
limitaes.
atravs da fixao. Ao rodar o punho para a esquerda
(visto a partir do punho) desaperta a fixao. Ao rodar
Reduza a produo de rudo e de vibrao para
o punho para a direita aperta a fixao.
o mnimo!
Desaperte primeiro a fixao do punho adicional. De
n Utilize apenas aparelhos em bom estado.
seguida, pode colocar o punho adicional (6) na
n Limpe e faa a manuteno do aparelho
posio de trabalho mais agradvel. Agora volte a
regularmente.
apertar o punho adicional no sentido de rotao
n Adapte o seu modo de trabalho ao aparelho.
contrrio, at estar bem fixo.
n No sobrecarregue o aparelho.
5.2 Limitador de profundidade (fig. 3 pos. 7)
32
Anleitung_TH_RH_900_1_SPK2__ 22.07.13 14:56 Seite 33
P
O limitador de profundidade (7) retido com o 6.2 Paragem de percusso (fig. 7)
parafuso de aperto (a) no punho adicional (6) atravs Para uma perfurao suave, este martelo dispe de
da fixao. uma paragem de percusso.
n Desaperte o parafuso de aperto (a) e insira o n Rode o selector rotativo para paragem de
limitador de profundidade (7). percusso (5) para a posio (B), a fim de
n Coloque o limitador de profundidade (7) ao desligar o mecanismo de percusso.
mesmo nvel da broca. n Para voltar a ligar o mecanismo de percusso,
n Puxe o limitador de profundidade (7) o preciso rodar outra vez o selector rotativo para
correspondente profundidade de perfurao paragem de percusso (5) para a posio (A).
pretendida.
n Volte a apertar o parafuso de aperto (a). 6.3 Paragem de rotao (fig. 8/9)
n Abra agora o furo at o limitador de profundidade Para trabalhar com o cinzel, existe a possibilidade de
(7) tocar na pea. desactivar a funo de rotao do martelo perfurador.
n Para o efeito, prima o boto (C) no selector
5.3 Colocar a ferramenta (fig. 4) rotativo (3) e, ao mesmo tempo, rode o selector
n Antes de utilizar a ferramenta, limpe-a e aplique- rotativo (3) para a posio do interruptor A (ver
lhe uma fina camada de massa lubrificante para fig. 8).
brocas. n Para voltar a activar a funo de rotao, prima o
n Puxe o casquilho de travamento (2) para trs e boto (C) no selector rotativo (3) e, ao mesmo
segure-o. tempo, rode o selector rotativo (3) para a posio
n Introduza a ferramenta sem p rodando-a no do interruptor B (ver fig. 9).
respectivo alojamento at ao fim. A ferramenta
bloqueia sozinha. Ateno!
n Verifique o bloqueio puxando a ferramenta. No se esquea de que no possvel trabalhar com
o martelo perfurador com a paragem de rotao e
5.4 Retirar a ferramenta (fig. 5) percusso ligadas em simultneo.
Puxe o casquilho de travamento (2) para trs, segure-
o e retire a ferramenta. Ateno!
No precisa de fazer muita fora para trabalhar com o
5.5 Dispositivo de recolha de p (fig. 6) martelo perfurador. Se exercer demasiada presso, o
Antes de trabalhar com o martelo perfurador na motor sujeito a uma sobrecarga desnecessria.
vertical, acima do nvel da cabea, introduza o Verifique regularmente a broca. Se a broca estiver
dispositivo de recolha de p (a) na broca. romba, afie-a ou substitua-a.
Desligar:
Solte o interruptor de servio (4).
33
Anleitung_TH_RH_900_1_SPK2__ 22.07.13 14:56 Seite 34
P
8. Limpeza, manuteno e encomenda 10. Armazenagem
de peas sobressalentes
Guarde o aparelho e os respectivos acessrios em
Retire a ficha da corrente antes de qualquer trabalho local escuro, seco e sem risco de formao de gelo,
de limpeza. fora do alcance das crianas. A temperatura ideal de
armazenamento situa-se entre os 5 e os 30 C.
8.1 Limpeza Guarde a ferramenta elctrica na embalagem
n Mantenha os dispositivos de segurana, original.
ranhuras de ventilao e a carcaa do motor o
mais limpo possvel. Esfregue o aparelho com
um pano limpo ou sopre com ar comprimido a
baixa pres so.
n Aconselhamos a limpar o aparelho directamente
aps cada utilizao.
n Limpe regularmente o aparelho com um pano
hmido e um pouco de sabo. No utilize
detergentes ou solventes; estes podem corroer
as peas de plstico do aparelho. Certifique-se
de que no entra gua para o interior do aparel
ho.
8.3 Manuteno
No interior do aparelho no existem quaisquer
peas que necessitem de manuteno.
9. Eliminao e reciclagem
34
Anleitung_TH_RH_900_1_SPK2__ 22.07.13 14:56 Seite 35
89/686/EC_96/58/EC 2004/26/EC
Emission No.:
x 2011/65/EC
35
Anleitung_TH_RH_900_1_SPK2__ 22.07.13 14:56 Seite 36
k Nur fr EU-Lnder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmll!
Gem europischer Richtlinie 2002/96/EG ber Elektro- und Elektronik-Altgerte und Umsetzung in
nationales Recht mssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer
umweltgerechten Wiederverwertung zugefhrt werden.
Recycling-Alternative zur Rcksendeaufforderung:
Der Eigentmer des Elektrogertes ist alternativ anstelle Rcksendung zur Mitwirkung bei der sachge-
rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet. Das Altgert kann hierfr auch einer
Rcknahmestelle berlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirtschafts-
und Abfallgesetze durchfhrt. Nicht betroffen sind den Altgerten beigefgte Zubehrteile und Hilfsmittel
ohne Elektrobestandteile.
36
Anleitung_TH_RH_900_1_SPK2__ 22.07.13 14:56 Seite 37
O S para pases da UE
No deite as ferramentas elctricas para o lixo domstico.
Segundo a directiva europeia 2002/96/CE relativa aos resduos de equipamentos elctricos e
electrnicos e a respectiva transposio para o direito interno, as ferramentas elctricas usadas devem
ser recolhidas separadamente e colocadas nos ecopontos para efeitos de reciclagem.
Alternativa de reciclagem devoluo:
O proprietrio do aparelho elctrico no caso de no optar pela devoluo obrigado a reciclar
adequadamente o aparelho elctrico. Para tal, o aparelho usado tambm pode ser entregue a uma
instalao de recolha que trate da eliminao de resduos, respeitando a legislao nacional sobre
resduos e respectiva reciclagem. No esto abrangidos os meios auxiliares e os acessrios sem
componentes electrnicos, que acompanham os aparelhos usados.
37
Anleitung_TH_RH_900_1_SPK2__ 22.07.13 14:56 Seite 38
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfltigung von Dokumentation und
Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus-
drcklicher Zustimmung der ISCGmbH zulssig.
La rimpression ou une autre reproduction de la documentation et des
documents daccompagnement des produits, mme incomplte, nest
autorise quavec lagrment exprs de lentreprise ISCGmbH.
La ristampa o lulteriore riproduzione, anche parziale, della
documentazione o dei documenti daccompagnamento dei prodotti
consentita solo con lesplicita autorizzazione da parte della ISCGmbH.
Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren
van de producten, geheel of gedeeltelijk, enkel toegestaan mits
uitdrukkelijke toestemming van ISCGmbH.
La reimpresin o cualquier otra reproduccin de documentos e
informacin adjunta a productos, incluida cualquier copia, slo se
permite con la autorizacin expresa de ISCGmbH.
A reproduo ou duplicao, mesmo que parcial, da documentao e
dos anexos dos produtos, carece da autorizao expressa da ISC
GmbH.
38
Anleitung_TH_RH_900_1_SPK2__ 22.07.13 14:56 Seite 39
39
Anleitung_TH_RH_900_1_SPK2__ 22.07.13 14:56 Seite 40
40
Anleitung_TH_RH_900_1_SPK2__ 22.07.13 14:56 Seite 41
41
Anleitung_TH_RH_900_1_SPK2__ 22.07.13 14:56 Seite 42
p BULLETIN DE GARANTIE
Chre Cliente, Cher Client,
Nos produits sont soumis un contrle de qualit trs strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner
impeccablement, nous en serions dsols. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact
avec notre service aprs-vente ladresse indique sur le bulletin de garantie. Nous restons galement
volontiers votre disposition au numro de tlphone de service indiqu plus bas. Pour faire valoir une
demande de garantie, ce qui suit est valable :
1. Les conditions de garantie rglent les prestations de garantie supplmentaires. Vos droits de garantie
lgaux ne sont en rien altrs par la garantie prsente. Notre prestation de garantie est gratuite.
2. La prestation de garantie sapplique exclusivement aux dfauts occasionns par des vices de fabrication ou
de matriau et est limite llimination de ces dfauts ou encore au remplacement de lappareil. Veillez au
fait que nos appareils, conformment leur affectation, nont pas t construits pour tre utiliss dans un
environnement professionnel, industriel ou artisanal. Un contrat de garantie ne peut avoir lieu ds lors que
lappareil est utilis des activits dans des entreprises professionnelles, artisanales ou industrielles ou
toute autre activit du mme genre. Sont galement exclus de notre garantie : les prestations de substitution
de dommages dus aux transports, les dommages occasionns par le non-respect des instructions de
montage ou en raison dune installation non conforme, du non-respect du mode demploi (comme par
exemple le raccordement une mauvaise tension rseau ou un mauvais type de courant), les applications
abusives ou non conformes (comme par exemple une surcharge de lappareil ou encore lemploi
daccessoires non homologus), le non-respect des prescriptions de maintenance et de scurit,
linfiltration de corps trangers dans lappareil (comme par exemple du sable, des pierres ou de la
poussire), lemploi de la force ou linfluence extrieure (comme par exemple les dommages dus une
chute), ainsi que lusure normale conforme lutilisation. Ceci est particulirement valable pour les
accumulateurs pour lesquels nous offrons toutefois une priode de garantie de 12 mois.
Le droit la garantie disparat ds lors que des interventions ont lieu sur lappareil.
3. Le dlai de garantie slve 2 ans et commence la date de lachat de lappareil. Les demandes de
garanties doivent tre prsentes avant coulement du dlai de garantie, dans les deux semaines suivant le
moment auquel le dfaut a t reconnu. Toute reconnaissance de demande de garantie aprs coulement
du dlai de garantie est exclue. La rparation ou lchange de lappareil nentrane nullement une
prolongation de la dure de garantie. Elle ne fait pas non plus commencer un nouveau dlai de garantie, en
raison de cette prestation, pour lappareil ou pour toute autre pice de rechange intgre. Ceci est
galement valable lorsquun service aprs-vente sur place a t consult.
4. Pour faire reconnatre votre demande de garantie, veuillez nous envoyer lappareil dfectueux franco de port
ladresse indique ci-dessous. Ajoutez lenvoi loriginal du bon dachat ou de tout autre preuve de lachat
date. Veuillez donc toujours bien conserver le bon dachat en guise de preuve ! Dcrivez la raison de la
rclamation le plus prcisment possible. Si le dfaut de lappareil est compris dans notre prestation de
garantie, nous vous retournerons sans dlai un appareil rpar ou encore un nouveau.
Bien entendu, nous sommes prts galement rparer les appareils dfectueux contre remboursement des
frais, ds lors que lappareil nest plus ou pas garanti. Pour ce faire, veuillez envoyer lappareil notre adresse
de service aprs-vente.
42
Anleitung_TH_RH_900_1_SPK2__ 22.07.13 14:56 Seite 43
C CERTIFICATO DI GARANZIA
Gentili clienti,
i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualit. Se lapparecchio non dovesse tuttavia funzionare
correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti allindirizzo
indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del
servizio assistenza sotto indicato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quanto segue:
1. Queste condizioni di garanzia regolano ulteriori prestazioni di garanzia. La presente garanzia non tocca i
vostri diritti al ricorso di garanzia previsti dalla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.
3. Il periodo di garanzia 2 anni e inizia alla data dacquisto dellapparecchio. I diritti di garanzia devono
essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settimane dopo avere accertato il
difetto. esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza del relativo periodo. La riparazione
o la sostituzione dellapparecchio non comporta una proroga del periodo di garanzia e con questa
prestazione per lapparecchio o per pezzi di ricambio eventualmente installati non inizia un nuovo periodo di
garanzia. Questo vale anche nel caso si ricorra ad un servizio sul posto.
4. Per la rivendicazione dei vostri diritti di garanzia inviate lapparecchio difettoso franco di porto allindirizzo
sotto indicato. Allegate lo scontrino di cassa in originale o unaltra prova dacquisto che riporti la data.
Conservate bene perci lo scontrino di cassa come prova! Indicate il motivo di reclamo nel modo pi
dettagliato possibile. Se il difetto dellapparecchio rientra nella nostra prestazione di garanzia, ricevete
lapparecchio riparato o un apparecchio nuovo a stretto giro di posta.
Naturalmente effettuiamo a pagamento anche riparazioni sullapparecchio che non rientrano o non rientrano pi
nella garanzia. A tale scopo inviate lapparecchio allindirizzo del servizio assistenza.
43
Anleitung_TH_RH_900_1_SPK2__ 22.07.13 14:56 Seite 44
N GARANTIEBEWIJS
Geachte klant,
onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar
behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld
op dit garantiebewijs te wenden. Wij staan ook graag telefonisch tot uw dienst via het hieronder vermelde
servicetelefoonnummer. Voor vorderingen in verband met garantie geldt het volgende:
2. De garantieprestatie heeft uitsluitend betrekking op gebreken die te wijten zijn aan materiaal- of
fabricagefouten en is beperkt tot het verhelpen van deze gebreken of het vervangen van het apparaat. Wij
wijzen erop dat onze apparaten overeenkomstig hun bestemming niet geconstrueerd zijn voor commercieel,
ambachtelijk of industrieel gebruik. Een garantieovereenkomst komt daarom niet tot stand als het apparaat
in ambachtelijke of industrile bedrijven alsmede bij gelijk te stellen activiteiten wordt gebruikt. Uitgesloten
van onze garantie zijn verder schadeloosstellingen voor transportschade, schade door niet-naleving van de
montage-instructies of op grond van ondeskundige installatie, niet-naleving van de handleiding (zoals door
b.v. aansluiting op een verkeerde netspanning of stroomsoort), oneigenlijke of onoordeelkundige
toepassingen (zoals b.v. overbelasting van het apparaat of gebruik van niet toegestane
inzetgereedschappen of toebehoren), niet-naleving van de onderhouds- en veiligheidsbepalingen,
binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat (zoals b.v. zand, stenen of stof), gebruikmaking van
geweld of invloeden van buitenaf (zoals b.v. schade door neervallen) alsmede door normale slijtage die zich
bij het doelmatig gebruik van het apparaat voordoet. Dit geldt vooral voor accus waarop wij 12 maanden
garantie geven.
Er kan geen aanspraak op garantie worden gemaakt als op het apparaat reeds ingrepen werden uitgevoerd.
3. De garantieperiode bedraagt 2 jaar en gaat in op de datum van aankoop van het apparaat. Garantieclaims
dienen voor het verloop van de garantieperiode binnen de twee weken na het vaststellen van het defect
geldend te worden gemaakt. Het geldend maken van garantieclaims na verloop van de garantieperiode is
uitgesloten. De herstelling of vervanging van het apparaat leidt noch tot een verlenging van de
garantieperiode noch wordt door deze prestatie een nieuwe garantieperiode voor het apparaat of voor
eventueel ingebouwde wisselstukken op gang gebracht. Dit geldt ook bij het ter plaatse uitvoeren van een
serviceactiviteit.
4. Om een garantieclaim geldend te maken dient u het defecte apparaat franco op te sturen aan het hieronder
vermelde adres. Voeg het originele verkoopbewijs of een ander gedateerd bewijs van aankoop bij. Gelieve
daarom de kassabon als bewijs goed te bewaren! Wij verzoeken u de reden van de klacht zo nauwkeurig
mogelijk te beschrijven. Valt het defect van het apparaat binnen onze garantieprestatie bezorgen wij u per
omgaande een hersteld of nieuw apparaat terug.
Uiteraard staan wij ook tot u dienst om mits betaling van de kosten defecten van het apparaat te verhelpen die
buiten de garantieomvang vallen. Te dien einde stuurt u het apparaat aan ons serviceadres op.
44
Anleitung_TH_RH_900_1_SPK2__ 22.07.13 14:56 Seite 45
m CERTIFICADO DE GARANTA
Estimado cliente:
Nuestros productos estn sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaramos que este
aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atencin
al cliente en la direccin indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garanta. Con mucho gusto le
atenderemos tambin telefnicamente en el nmero de servicio indicado a continuacin. Para hacer vlido el
derecho de garanta, proceda de la siguiente forma:
1. Estas condiciones de garanta regulan prestaciones de la garanta adicionales. Sus derechos legales a
prestacin de garanta no se ven afectados por la presente garanta. Nuestra prestacin de garanta es
gratuita para usted.
4. Para hacer efectivo su derecho a garanta, enve gratuitamente el aparato defectuoso a la direccin
indicada a continuacin. Adjunte el original del ticket de compra u otro tipo de comprobante de compra con
fecha. A tal efecto, guarde en lugar seguro el ticket de compra como comprobante! Describa con la mayor
precisin posible el motivo de la reclamacin. Si nuestra prestacin de garanta incluye el defecto aparecido
en el aparato, recibir de inmediato un aparato reparado o nuevo de vuelta.
Naturalmente, tambin solucionaremos los defectos del aparato que no se encuentren comprendidos o ya no
se encuentren comprendidos en la garanta, en este caso contra reembolso de los costes. Para ello, enve el
aparato a nuestra direccin de servicio tcnico.
45
Anleitung_TH_RH_900_1_SPK2__ 22.07.13 14:56 Seite 46
O CERTIFICADO DE GARANTIA
Estimado(a) cliente,
Os nossos produtos so submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho no
funcionar nas devidas condies, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso servio de
assistncia tcnica na morada indicada no presente certificado de garantia. Se preferir, tambm pode
contactar-nos telefonicamente atravs do nmero de assistncia tcnica abaixo indicado. O exerccio dos
direitos de garantia est sujeito s seguintes condies:
O direito de garantia extingue-se no caso de j ter havido uma tentativa de reparao do aparelho.
3. O perodo de garantia de 2 anos a contar da data de compra do aparelho. Os direitos de garantia devem
ser reclamados dentro do perodo de garantia, no prazo de duas semanas aps ter sido detectado o
defeito. Est excluda a reclamao de direitos de garantia aps o termo do perodo de garantia. A
reparao ou a substituio do aparelho no implica o prolongamento do perodo de garantia nem d
origem contagem de um novo perodo de garantia para o aparelho ou para eventuais peas de
substituio montadas no mesmo. O mesmo se aplica no caso de a assistncia tcnica ter sido prestada no
local.
4. Para activar a garantia dever enviar o aparelho defeituoso cobrana para a morada abaixo indicada,
juntamente com o talo de compra original ou qualquer outro documento comprovativo da data de compra.
Por isso, importante que guarde o talo de compra como comprovativo. Descreva o mais detalhadamente
possvel o motivo da reclamao. Se o defeito do aparelho estiver abrangido pelo nosso servio de
garantia, ser-lhe- imediatamente enviado um aparelho novo ou reparado.
Naturalmente, tambm teremos todo o gosto em efectuar reparaes que no esto, ou deixaram de estar,
abrangidas pelo servio de garantia. Nesse caso, ter de suportar os custos da reparao. Para este efeito,
dever enviar o aparelho para a morada do nosso servio de assistncia tcnica.
46
Anleitung_TH_RH_900_1_SPK2__ 22.07.13 14:56 Seite 47
k GARANTIEURKUNDE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualittskontrolle. Sollte dieses Gert dennoch einmal nicht ein-
wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die-
ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch ber die unten
angegebene Servicerufnummer zur Verfgung. Fr die Geltendmachung von Garantieansprchen gilt Folgen-
des:
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschlielich auf Mngel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zu-
rckzufhren sind und ist auf die Behebung dieser Mngel bzw. den Austausch des Gertes beschrnkt.
Bitte beachten Sie, dass unsere Gerte bestimmungsgem nicht fr den gewerblichen, handwerklichen
oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das
Gert in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Ttigkeiten einge-
setzt wird.
Von unserer Garantie sind ferner Ersatzleistungen fr Transportschden, Schden durch Nichtbeachtung
der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanlei-
tung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart), missbruchliche oder un-
sachgeme Anwendungen (wie z.B. berlastung des Gertes oder Verwendung von nicht zugelassenen
Einsatzwerkzeugen oder Zubehr), Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen, Ein-
dringen von Fremdkrpern in das Gert (wie z.B. Sand, Steine oder Staub), Gewaltanwendung oder
Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schden durch Herunterfallen) sowie durch verwendungsgemen, blichen
Verschlei ausgeschlossen. Dies gilt insbesondere fr Akkus, auf die wir dennoch eine Garantiezeit von
12 Monaten gewhren
Der Garantieanspruch erlischt, wenn an dem Gert bereits Eingriffe vorgenommen wurden.
3. Die Garantiezeit betrgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Gertes. Garantieansprche sind vor
Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu
machen. Die Geltendmachung von Garantieansprchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen.
Die Reparatur oder der Austausch des Gertes fhrt weder zu einer Verlngerung der Garantiezeit noch
wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung fr das Gert oder fr etwaige eingebaute Ersatzteile in
Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-Services.
4. Fr die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches bersenden Sie bitte das defekte Gert portofrei an die
unten angegebene Adresse. Fgen Sie den Verkaufsbeleg im Original oder einen sonstigen datierten Kauf-
nachweis bei. Bitte bewahren Sie deshalb den Kassenbon als Nachweis gut auf! Beschreiben Sie uns bitte
den Reklamationsgrund mglichst genau. Ist der Defekt des Gertes von unserer Garantieleistung erfasst,
erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Gert zurck.
Selbstverstndlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gert, die vom Garantie-
umfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gert bitte an unsere Serviceadresse.
47
EH 07/2013 (01)
Service Hotline: 01805 120 509 www.isc-gmbh.info Mo-Fr. 8:00-18:00 Uhr
(Festnetzpreis: 14 ct/min, Mobilfunkpreise maximal: 42 ct/min; Auerhalb Deutschlands fallen stattdessen Gebhren fr ein regulres Gesprch ins dt. Festnetz an.)
Name: Retouren-Nr. iSC:
Anleitung_TH_RH_900_1_SPK2__ 22.07.13 14:56 Seite 48