Você está na página 1de 2

S. R.

MINISTRIO DA JUSTIA
JUSTITIEMINISTERIET

TERMO DE IDENTIDADE E RESIDNCIA


(Sueco)
(Art. 196 do Cdigo Processo Penal)
SKYLDIGHET ATT UPPGE IDENTITET OCH ADRESS
(196 i den portugisiska rttegngsbalken fr brottml)

Data da diligncia: de de Hora: Local:


Datum fr beslut: Klockslag: Plats:

Entidade que preside:


Rttens ordfrande:

Funcionrio que executa:


Verkstllande tjnsteman:

ARGUIDO/TILLTALAD
Nome:
NAMN:

Alcunha:
SMEKNAMN:

Filiao:
FRLDRAR:

Natural da freguesia de: Conselho de:


FDD I (FRSAMLING): KOMMUN:

Nacionalidade: Data de nascimento:


NATIONALITET: FDELSEDATUM:

Estado civil: Profisso:


CIVILSTND: YRKE:

Residncia:
HEMADRESS:

B.I./Passaporte/C.Cond. n. Emitido em
ID-KORT/PASS/KRKORT NR. UTFRDAT DEN

E por ele, arguido, foi dito que o seu endereo para efeito de notificao
Den tillatalade angav sin adress fr delgivningsndaml som

Telefone/Fax: Cdigo postal


Telefon/Fax: Postnummer
S. R.

MINISTRIO DA JUSTIA
JUSTITIEMINISTERIET
Foi-lhe dado conhecimento:
a) Da obrigao de comparecer perante a autoridade competente ou de se manter
disposio dela sempre que a lei o obrigar ou para tal for devidamente notificado;
b) Da obrigao de no mudar de residncia nem dela se ausentar por mais de cinco
dias sem comunicar a nova residncia ou o lugar onde possa ser encontrado;
c) De que as posteriores notificaes ser-lhe-o feitas por via postal simples para o
endereo acima indicado para esse efeito, excepto se comunicar um outro, atravs
de requerimento entregue ou remetido por via postal registada secretaria dos
servios onde o processo correr termos nesse momento;
d) De que o incumprimento do disposto nas alneas anteriores legitima a sua
representao por defensor em todos os actos processuais nos quais tenha o direito
ou o dever de estar presente e bem assim a realizao da audincia na sua
ausncia, nos termos do artigo 333 CPP;
Den tilltalade gavs knnedom om:
a) Skyldigheten att infinna sig vid myndigheten ifrga eller hlla sig till
dess frfogande s snart lagen krver det eller den tilltalade i god
ordning ombetts infinna sig;
b) Skyldigheten att inte byta bostad eller frnvara den i mer n fem dagar
utan att underrtta myndigheten om den nya bostaden eller platsen dr den
tilltalade kan ns;
c) Att delgivningar framledes kommer att skickas med normal postgng till
den adress som uppgivits enligt ovan, om inte den tilltalade meddelar
adressndring medelst anskan som lmnas eller skickas som registrerat
brev till det rttskansli dr mlet fr tillfllet handlggs;
d) Att underltelse att flja ovanstende bestmmelser medfr att en
frsvarare m utses att fra den tilltalades talan i samtliga
sammantrden dr denne har rtt eller skyldighet att nrvara, liksom att
huvudfrhandling m genomfras i den tilltalades frnvaro i enlighet med
333 i den portugisiska rttegngsbalken fr brottml;

Declarou ficar ciente, recebeu cpia e assina:


Frklarade sig frst, mottog kopia och undertecknar:
___________________________________________________

Para constar se lavrou o presente termo que, lido e achado conforme, vai ser
devidamente assinado.
Som bevis har detta skyldighetskvitto utfrdats, genomlsts och funnits vara
lagenligt, varfr det vederbrligen undertecknas.
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________