Keep on waking Continuo acordado Without the woman next to me Sem minha mulher ao meu lado Guilt is burning A culpa está queimando Inside I'm hurting Estou ferido por dentro This ain't a feeling I can keep Não consigo suportar esse sentimento
So blame it on the night Então coloque a culpa na noite
Don't blame it on me Não coloque a culpa em mim Don't blame it on me Não coloque a culpa em mim Blame it on the night Coloque a culpa na noite Don't blame it on me Não coloque a culpa em mim Don't blame it on me Não coloque a culpa em mim
Blame it on the night Coloque a culpa na noite
Don't blame it on me Não coloque a culpa em mim Don't blame it on me Não coloque a culpa em mim So blame it on the night Coloque a culpa na noite Don't blame it on me Não coloque a culpa em mim Don't blame it on me Não coloque a culpa em mim Don't blame it on me Não coloque a culpa em mim
Can't you see it? Você não percebe?
I was manipulated Eu fui manipulado I had to let her through the door Tive que abrir a porta para ela I had no choice in this Não tive escolha I was the friend she missed Eu era o amigo do qual ela sentia saudade She needed me to talk Ela precisava conversar comigo
So blame it on the night Então coloque a culpa na noite
Don't blame it on me Não coloque a culpa em mim Don't blame it on me Não coloque a culpa em mim Blame it on the night Coloque a culpa na noite Don't blame it on me Não coloque a culpa em mim Don't blame it on me Não coloque a culpa em mim
Blame it on the night Coloque a culpa na noite
Don't blame it on me Não coloque a culpa em mim Don't blame it on me Não coloque a culpa em mim So blame it on the night Então coloque a culpa na noite Don't blame it on me Não coloque a culpa em mim Don't blame it on me Não coloque a culpa em mim Don't blame it on me Não coloque a culpa em mim
Oh, I'm so sorry, so sorry, baby Oh, me desculpe, de verdade, querida
(I will be better this time) (Serei melhor dessa vez) I will be better this time Serei melhor dessa vez I got to say Tenho que dizer I'm so sorry Sinto muito (I'll be better this time, I'll be better this time) (Serei melhor dessa vez, serei melhor dessa vez) Oh, I promise Oh, eu prometo (I'll be better this time, I'll be better this time) (Serei melhor dessa vez, serei melhor dessa vez) Don't blame it on me Não coloque a culpa em mim Don't blame it on me Não coloque a culpa em mim