Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Juicy J)
So you wanna play with magic? Então, você quer brincar com magia
Boy, you should know whatcha falling for Garoto, você deveria saber com o que está lidando
Baby, do you dare to do this? Amor, você se atreve a fazer isso?
‘Cause I'm coming at ya like a dark horse Porque estou indo até você como um cavalo negro
Are you ready for, ready for Você está pronto para, pronto para
A perfect storm, perfect storm? Uma tempestade perfeita, tempestade perfeita?
‘Cause once you're mine, once you're mine Porque uma vez que você é meu, uma vez que você é meu
There's no going back Não tem volta
It's in the palm of your hand now, baby Está na palma da sua mão agora, querido
It's a yes or no, no maybe É sim ou não, sem talvez
So just be sure before you give it up to me Então tenha certeza antes de você se entregar para mim
Up to me, give it all to me Entregar para mim, entregar tudo para mim
So you wanna play with magic? Então, você quer brincar com magia
Boy, you should know whatcha falling for Garoto, você deveria saber com o que está lidando
Baby, do you dare to do this? Amor, você se atreve a fazer isso?
‘Cause I'm coming at ya like a dark horse Porque estou indo até você como um cavalo negro
Are you ready for, ready for Você está pronto para, pronto para
A perfect storm, perfect storm? Uma tempestade perfeita, tempestade perfeita?
‘Cause once you're mine, once you're mine Porque uma vez que você é meu, uma vez que você é meu
There's no going back Não tem volta
So you wanna play with magic? Então, você quer brincar com magia
Boy, you should know what you're fallin' for Garoto, você deveria saber com o que está lidando
(You should know) (Você deveria saber)
Baby, do you dare to do this? Amor, você se atreve a fazer isso?
‘Cause I'm comin' at you like a dark horse Porque estou indo até você como um cavalo negro
(Like a dark horse) (Como um cavalo negro)
Are you ready for Você está pronto para
Ready for (ready for) Pronto para (pronto para)
A perfect storm? Uma tempestade perfeita?
Perfect storm (a perfect storm)? Tempestade perfeita (tempestade perfeita)?
‘Cause once you're mine Porque uma vez que você é meu
Once you're mine (oh) Uma vez que você é meu (oh)
There's no goin' back Não tem volta