Você está na página 1de 1

Rehab (feat.

Justin Timberlake) Reabilitação


Baby baby Baby Baby
When we first met I never felt something so strong Quando nos vimos pela primeira vez, nunca senti nada tão forte
You were like my lover and my best friend Você era como meu amante e meu melhor amigo
All wrapped in one with a ribbon on it Tudo embrulhado e com uma fita
And all of a sudden you went and left E de repente você foi
I didn't know how to follow Eu não soube como seguir
It's like a shock that spun me around Como um choque mudei
And now my heart's dead E agora meu coração está morto
I feel so empty and hollow Eu o sinto vazio e oco
And I'll never give myself to another the way I gave it to you E eu nunca me entregarei da maneira que eu me entreguei a você
You don't even recognize the ways you hurt me, do you? Você nem reconhece a maneira que você me machuca, não é?
It's gonna take a miracle to bring me back Só com um milagre pra me trazer de volta pra você
And you're the one to blame E você é o único culpado
And now I feel like... oh! E agora eu sinto como - ooh!
You're the reason why I'm thinking Você é a razão pela qual eu penso
I don't wanna smoke on these cigarettes no more Eu não quero mais fumar estes cigarros
I guess that's what I get for wishful thinking Eu acho que é o que recebo por esse desejo maldito
Should've never let you enter my door Eu nunca mais deixarei você entrar por essa porta
Next time you wanna go on and leave Da próxima vez que você quiser vir e sumir
I should just let you go on and do it Eu deveria apenas deixar você ir
'Cause now I'm using like I bleed Porque agora estou costumada a ter pena

It's like I checked into rehab É como se eu estivesse em recuperação


And baby, you're my disease E baby, você é minha doença
It's like I checked into rehab É como se eu estivesse em recuperação
And baby, you're my disease E baby, você é minha doença
I gotta check into rehab Eu comecei a me recuperar
'Cause baby you're my disease Porque você é minha doença
I gotta check into rehab Eu comecei a me recuperar
'Cause baby you're my disease Porque você é minha doença

Damn, ain't it crazy when you're loveswept Droga, não é louco quando você está apaixonado?
You'd do anything for the one you love Você faria qualquer coisa por quem você ama
'Cause anytime that you needed me I'd be there Porque sempre que você precisou de mim, eu estava lá
It's like you were my favorite drug Era como se você fosse a minha droga favorita
The only problem is that you was using me O único problema é que você me usava
In a different way than I was using you Em uma maneira diferente da que eu te usava
But now that I know it's not meant to be Mas agora eu sei que não era pra ser
I gotta go, I gotta wean myself off of you Eu vou, vou me livrar de você

And I'll never give myself to another the way I gave it to you E eu nunca me entregarei da maneira que eu me entreguei a você
You don't even recognize the ways you hurt me, do you? Você nem reconhece a maneira que você me machuca, não é?
It's gonna take a miracle to bring me back Só com um milagre pra me trazer de volta pra você
And you're the one to blame E você é o único culpado
'Cause now I feel like... oh! E agora eu sinto como - ooh!

You're the reason why I'm thinking Você é a razão pela qual eu penso
I don't wanna smoke on these cigarettes no more Eu não quero mais fumar estes cigarros
I guess that's what I get for wishful thinking Eu acho que é o que recebo por esse desejo maldito
Should've never let you enter my door Eu nunca mais deixarei você entrar por essa porta

Next time you wanna go on and leave Da próxima vez que você quiser vir e sumir
I should just let you go on and do it Eu deveria apenas deixar você ir
'Cause now I'm using like I bleed Porque agora estou costumada a ter pena

It's like I checked into rehab É como se eu estivesse em recuperação


And baby, you're my disease E baby, você é minha doença
It's like I checked into rehab É como se eu estivesse em recuperação
And baby, you're my disease E baby, você é minha doença
I gotta check into rehab Eu comecei a me recuperar
'Cause baby you're my disease Porque você é minha doença
I gotta check into rehab Eu comecei a me recuperar
'Cause baby you're my disease Porque você é minha doença

Now ladies gimme that Agora meninas me deem

Oh, oh, oh, oh, ohohoh, oh, oh, ohh Oh Oh Oh Oh Oh-Oh

Now gimme that Agora me deem

Oh, oh, oh, oh, ohohoh, oh, oh, ohh Oh Oh Oh Oh Oh-Oh

My ladies gimme that Agora meninas me deem

Oh, oh, oh, oh, ohohoh, oh, oh, ohh Oh Oh Oh Oh Oh-Oh

Now gimme that Agora me deem

Oh, oh, oh, oh, ohohoh, oh, oh, ohh Oh Oh Oh Oh Oh-Oh

Oh! You're the reason why I'm thinking Oh, Você é a razão pela qual eu penso
I don't wanna smoke on these cigarettes no more Eu não quero mais fumar estes cigarros
I guess that's what I get for wishful thinking Eu acho que é o que recebo por esse desejo maldito
Should've never let you enter my door Eu nunca mais deixarei você entrar por essa porta

Next time you wanna go on and leave Da próxima vez que você quiser vir e sumir
I should just let you go on and do it Eu deveria apenas deixar você ir
'Cause now I'm using like I bleed Porque agora estou costumada a ter pena

It's like I checked into rehab É como se eu estivesse em recuperação


And baby, you're my disease E baby, você é minha doença
It's like I checked into rehab É como se eu estivesse em recuperação
And baby, you're my disease E baby, você é minha doença
I gotta check into rehab Eu comecei a me recuperar
'Cause baby you're my disease Porque você é minha doença
I gotta check into rehab Eu comecei a me recuperar
'Cause baby you're my disease Porque você é minha doença

Você também pode gostar