Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
It's been a long day, without you my friend Tem sido um longo dia sem você meu amigo
And I'll tell you all about it when I see you again E lhe direi tudo quando vê-lo novamente
We've come a long way from where we began Fizemos um longo caminho desde onde começamos
Oh I'll tell you all about it when I see you again Oh, lhe direi tudo quando vê-lo novamente
When I see you again Quando vê-lo novamente
Oh Oh
How could we not talk about family Como podemos não falar sobre família
When family's all that we got? Quando família é tudo que temos?
Everything I went through Tudo que passei
You were standing there by my side Você estava lá ao meu lado
And now you gonna be with me for the last ride E agora você estará comigo para um último passeio
It's been a long day, without you my friend Tem sido um longo dia sem você meu amigo
And I'll tell you all about it when I see you again E lhe direi tudo quando vê-lo novamente
We've come a long way from where we began Fizemos um longo caminho desde onde começamos
Oh I'll tell you all about it when I see you again Oh, lhe direi tudo quando vê-lo novamente
When I see you again Quando vê-lo novamente
First, you both go out your way Primeiro, vocês dois seguiram os seus próprios caminhos
And the vibe is feeling strong E a vibração estava forte
And what's small turn to a friendship E o que era pequeno se transformou em uma amizade
A friendship turned into a bond Uma amizade se transformou num laço
And that bond will never be broken E esse laço nunca será desatado
The love will never get lost O amor nunca será perdido
And when brotherhood come first E quando a irmandade vem primeiro
Then the line will never be crossed Então a linha nunca será cruzada
Established it on our own Nos estabelecemos por conta própria
When that line had to be drawn Quando essa linha teve que ser criada
And that line is what we reached E essa linha foi o que alcançamos
So remember me when I'm gone Então lembre-se de mim quando eu me for
How could we not talk about family Como podemos não falar sobre família
When family's all that we got? Quando família é tudo que temos?
Everything I went through Tudo que passei
You were standing there by my side Você estava lá ao meu lado
And now you gonna be with me for the last ride E agora você estará comigo para um último passeio
So let the light guide your way Então deixe a luz guiar seu caminho
Hold every memory as you go Guarde todas as lembranças enquanto você vai
And every road you take E cada estrada que você pegar
Will always lead you home Sempre o levará para casa
Home Casa
It's been a long day, without you my friend Tem sido um longo dia sem você meu amigo
And I'll tell you all about it when I see you again E lhe direi tudo quando vê-lo novamente
We've come a long way from where we began Fizemos um longo caminho desde onde começamos
Oh I'll tell you all about it when I see you again Oh, lhe direi tudo quando vê-lo novamente
When I see you again Quando vê-lo novamente