Você está na página 1de 39

Fontes Primárias e Pesquisa Histórica

Noções de Paleografia

Uma Breve Introdução

Joaquim Roberto Fagundes


2011
Conceito e Correlações
• É o estudo das maneiras de escrever e de sua evolução, incluindo os materiais nos quais e
com os quais se escreve. (Flamarion, p. 48).

• É a interpretação ampla de um documento escrito, desde o formato da letra até as idéias


expressas e o seu relacionamento com contexto quando confrontada com outros documentos
e métodos de análise da história. Deve-se sempre ser utilizado mais de uma fonte,
principalmente para a checagem e comparação entre os dados de um assunto correlato.

• Tem como base a Filologia.

• Filologia: Conhecimento e interpretação dos testemunhos escritos; em outro sentido, estudo


das formas lingüísticas e do seu uso (Flamarion, 48).

• Ambas são consideradas ciências auxiliares da história.

• Utilizada, no Brasil, para pesquisa em documentos do século XVI a XIX.

• O aprofundamento da paleografia, em termos técnicos, ou seja a pura e simples leitura não


tem sentido prático. Ela é válida se relacionada com a investigação histórica, entendendo o
sentido do que se quis dizer.
Papel e Escrita no Brasil
– Tipo Pergaminho
• Em documentos oficiais possui marca d’água.
• Tinta ferro-gálica, com bico de pena e caneta tinteiro.
– Tipos da Escrita
• Século XVI – texto utilizado em Portugual, evoluída do
latim. Traz diferenças significativas com a atual
• Século XVII – Mudanças de significado e na maneira de
escrever, com sons diferentes e significados diversos e
mesclada com palavras de origem indígena
• Séculos XVIII-XIX – Mudanças que se aproximam da
escrita do século XX.
• Século XX – mudanças ortográficas em diversos
momentos
Fases Gerais da Paleografia no Brasil

• Século XVI – Herança latina presente


• Século XVII-XVIII – pequenas mudanças
• Século XIX – mudanças significativas
• Século XX – mudanças e permanências
Paleografia – Século XVI
• Características Gerais

– Leitura Díficil e menos usual


– Herança Portuguesa
– No Brasil existem poucos documentos desse período, encontrando-os
apenas em arquivos portugueses.
– Nomes próprios com estrutura arcaica
– Letras Invertidas ou de cabeça para baixo– letra T
– Sons e letras diferentes – U(letra) = V(som)
– Palavras escrita de forma mais extensa
– Til substitui a palavra ue – de que
– Til susbstitui m – eram (herã)
– Letra i escrita com Y ou letra J
Paleografia – Séculos XVII -XIX
 Características Gerais

 Utilizada com maior freqüência por pesquisadores


 Maior parte dos documentos dessa fase
 Presença significativa de abreviaturas com letras subscritas
 Letras em duplicidade – Ex.: N – L – F
 Palavras com encontro de consoantes
 Palavras com som e escrita diferentes
 Existência de palavras arcaicas em desuso
 Palavras arcaicas com estrutura atual – nomes próprios e pessoais
 Caligrafia variante de acordo com cada escrivão – inexistência de um padrão
permanente (daí a maior dificuldade) – varia de pessoa para pessoa
 Padrão monetário – Réis
 Palavras, em alguns casos, inacabadas ou com letra faltando
 Palavras unidas e letras maiúsculas em lugar de minúsculas – sons (S – ss R-rr)
 Em documentos pessoais, uso em profusão de abreviaturas e de frases
padrão. Descuido com a caligrafia.
 Em documentos públicos: formas padrão para cada tipo de processo, que nada
acrescentam em termos de informação para o historiador
 Presenças de sinais para identificação de assinatura. Assinaturas como
arabescos
 Presença de nomes indígenas identificando lugares, vilas e pontos geográficos.
Exemplos da Escrita Brasileira

Século XVI

Século XVIII

A Carta de Pero Vaz de Caminha – Leonardo Arroyo Fonte: Conselho Ultramarino


Exemplos da Escrita Brasileira
Século XVIII Século XIX
Exemplos da Escrita Brasileira – Século XVI

A Carta de Pero Vaz de Caminha – Leonardo Arroyo


Exemplos da Escrita Brasileira – Século XVI

Ano - 1500

De belem

Ano - 1500 noua


(nova)
A Carta de Pero Vaz de Caminha – Leonardo Arroyo
Exemplos da Escrita Brasileira

Padrão Monetário – Séculos XVII-XX – R$ (Réis)


Ano - 1827

$ 960
Novecentos e sessenta réis

Ano - 1827
110$000
Cento e dez mil réis

Inventário do Alferes José Monteiro Silva – 1827 - Museu Frei Galvão/Arquivo Memória de Guaratinguetá
Exemplos da Escrita Brasileira
Padrão Monetário – Séculos XVIII-XX – R$ (Réis)

Ano - 1819

1:319$921
Um conto trezentos e dezenove
mil, novecentos e vinte um réis

Inventário do Brigadeiro Luis Antônio – 1819 – Tribunal de Justiça de São Paulo


Exemplos da Escrita Brasileira
Palavras juntas – Século XVIII - 1778

deAlmada PortabandeiradaCompadeGarnados
de /Almada/Porta/bandeira/da/Compa/de/Granadeiros
Requerimento de Luiz Manuel de Andrade dirigido ao Conselho Ultramarino – 1778 – Santa Catarina
Arquivo do Conselheiro Ultramarino - Portugal
Exemplos da Escrita Brasileira – Séculos XVIII-XIX
• Algumas Abreviaturas
Formas de Tratamento

Ano - 1806
V.A.
Vossa Alteza
Ano - 1778
Illmo. e Exmo. Sr.
Ilustríssimo e Excelentíssimo Senhor

Arquivo do Conselho Ultramarino


Exemplos da Escrita Brasileira – Séculos XVIII

• Algumas Abreviaturas

Nomes Comuns

Ano - 1778

Regimto = Regimento

Ano - 1778
d.a = dita

Arquivo do Conselho Ultramarino


Exemplos da Escrita Brasileira – Séculos XVIII-XIX
Algumas Abreviaturas
Nomes Próprios

Ano - 1806
J.e Gomez de Seqra.
JOSÉ GOMES DE SIQUEIRA
Arquivo do Conselho Ultramarino

Pra.
Ano - 1899
Pereira
Museu H.P. Conselheiro Rodrigues Alves
Exemplos da Escrita Brasileira – Séculos XIX
 Algumas Abreviaturas
Meses do ano

Ano - 1827

7bro
Setembro
Casa da Cultura de Areias – Processo Cível

Jro
Ano - 1899
Janeiro
Museu H.P. Conselheiro Rodrigues Alves
Exemplos da Escrita Brasileira
Palavras atualizadas em uso

Forma antiga Forma atual


Ano - 1827 (Hum) (Um)
Forma antiga Forma atual
Ano - 1778 (Camera) (Câmara)
Forma antiga Forma atual
(Hé ou He) (É)
Ano - 1778

Forma antiga Forma atual


Ano - 1899 (Hontem) (Ontem)

Forma antiga Forma atual


Ano - 1899
(amo) (amigo)
Exemplos da Escrita Brasileira

• Palavra inacabadas ou faltando letras


Ano - 1778

Arquivo do Conselho Ultramarino

Granados = Granadeiros
Exemplos da Escrita Brasileira

Palavras maísculas em lugar de mínusculas


Ano - 1778

aSsignado
(assinado)

Arquivo do Conselho Ultramarino


Exemplos da Escrita Brasileira

Letras em duplicidade
Ano - 1899 Letra F
Appliçaõ (aplição)

Letra L
Ano - 1778 Excellentíssimo

Letra T
Ano - 1778 Attendendo
Arquivo do Conselho Ultramarino/Museu H.P. Conselheiro Rodrigues Alves
Exemplos da Escrita Brasileira
Palavras com som e escrita diferente e sinal em letra diferente

Ano - 1778

aSsignado
(assinado)
Ano - 1827
Sitas
(Citas = situadas)
Ano - 1899
Letra F
Affliçaõ (aflição)
Arquivo do Conselho Ultramarino/Museu H.P. Conselheiro Rodrigues Alves
Exemplos da Escrita Brasileira
Palavras com encontros de consoantes – Ano 1786

Escriptura = Escritura

Hypotheca = Escritura

Museu Frei Galvão/Arquivo Memória de Guaratinguetá – Livro de Distribuição de Escrituras


Exemplos da Escrita Brasileira
Documento Público-Privado – Testamento - Texto Padrão
Em Nome da Santissima Trindade
Padre Filho, e Espirito Santo Trez
Pessoas distintas, ehum só Deos
Verdadeiro. Saibaõ quantos esta publica
cedulla de testamento de Ultima Vontade
Virem ou melhor lugar haja que sendo
em o Anno do Nascimento de Nosso
Senhor Jesus Christo de mil Oitocentos
e dezanove annos, aos vinte quatro dias
do Mez de Mayo do dito anno nesta
Cidade de Saõ Paulo. Eu Brigadeiro
Luiz Antonio de Souza, estando
enfermo, porem em meo perfeito Juizo,
que Deos foi Servido conçeder,
equerendo precaver para amorte que a
todos he natural, afim da salvação
deminha alma, determino este meo
testamento damaneira eforma seguinte.
Inventário do Brigadeiro Luiz Antônio – Arquivo do Tribunal de Justiça de São Paulo
Ano - 1819
Exemplos da Escrita Brasileira
Documento Público - Assinaturas e sinais
Ano - 1815

Tendência de subir ou descer

Mancha da tinta
necessidade de distinguir

Arabescos – identificam a assinatura

Nome abreviado - parte sem separação


Joaqm JoseVasdaSa
Joaquim José Vaz da Silva

Signal de = sinal de

Sinal de quem não sabe escrever


em fomato de cruz
no meio do nome escrito
Processo de Medição de Terras - Vila de Cunha – 1815 - Museu Francisco Veloso - Cunha
Exemplos da Escrita Brasileira
Traslado de Documento Público

É escrito de forma corrida, linha


por linha, sem uma separação por
tópicos ou assuntos. Geralmente são
processos que foram em apelação para
instâncias superiores, ficando uma cópia
na vila onde foi redigido.
Os tópicos, na maioria das vezes,
são colocados na margem direita.
Para quem trabalha com processos
é necessário tomar um cuidado
redobrado para encontrar as partes que
interessam, eliminando-se as formas
pétreas dos documentos processuais.

Ano - 1916
Museu Frei Galvão – Arquivo Memória de Guaratinguetá
Exemplos da Escrita Brasileira

Leitura Prejudicada pela Tinta - 1815

Museu Francisco Veloso


Exemplos da Escrita Brasileira
Ano - 1899

Documento Pessoal

Carta de Campos Salles a Rodrigues Alves


Museu H.P. Conselheiro Rodrigues Alves

Duplicidade de letras e abreviaturas


Exemplos da Escrita Brasileira – Final do Século XIX – Início do XX

Anotações Pessoais – Cadernos de Família – 1868 -1904

Museu H.P. Conselheiro Rodrigues Alves


Exemplos da Escrita Brasileira

Documento Público
Assinaturas a Rogo de uma Alforriada

Ano - 1821

Museu Frei Galvão/Arquivo Memória de Guaratinguetá – Inventários e Testamentos


Exemplos da Escrita Brasileira
Nomes Indígenas – derivações
Ano - 1650
Jacuhy = Jacuí

Itanhy = Itaim

Taybathe = Taubaté

Parahitinga = Paraitinga
Sesmaria da Paraitinga - Vila de Cunha – 1650 - Museu Francisco Veloso - Cunha
Elementos Identificadores do Documento
Estampilhas – Documentos Oficiais

Estampilhas em Réis – Utilizadas a partir da 2ª metade do século XIX – Pagamento de Impostos


Fonte: História dos Tributos no Brasil
Exemplos da Escrita Brasileira
• Palavras arcaicas

– Catre – cama rústica utilizada no século XVIII e


primeiro quartel do século XIX
– Bexigas – nome designativo da varíola
– Hidropezia – Barriga d’água
– Febre malina – Febre maligna
– Exó – um tipo de enxada (séculos XVII-XVIII)
– Ranger – Rangel (sobrenome escrito segundo a
pronúncia)
– Catrina – Catarina (século XVI – Portugal)
– Tamboladeira – Uma espécie de fruteira
– Boceta – pequena bolsa para carregar dinheiro
Exemplos da Escrita Brasileira

Texto Impresso – Século XVIII

Cultura e Opulência do Brasil


Antonil – 1711

• Leitura interessante para


conhecer a escrita
• e exercícios comparativos de
aprendizagem

Fonte: Banco Safra – Biblioteca Nacional


Dificuldades
• Além das características da escrita:
– Conservação e leitura do documento prejudicadas
por:

• 1. Fungos
• 2. Umidade
• 3. Manuseio indevido
• 4. Tinta ferruginosa
• 5. Papirógrafos
• 6. Mau acondicionamento
Procedimentos Básicos
• Utilização de luvas
• Utilização de máscara
• Não apoiar no documento
• Não dobrar o volume ou a folha
• Documentos encadernados amparados com
apoio ou suporte adequado
• Utilização da Lupa
Transcrição Paleográfica
• Para uso pessoal
– Na medida em que se escreve vai atualizando a
grafia.

• Para uso técnico


– Como está no documento respeitando a estrutura
como um todo.

• Para utilização em transcrições oficiais – uso da normatização de


regras estabelecidas pela AAB e outras entidades congeneres, no
Brasil e em Portugal.
• Transcrição para trabalhos científicos – acompanhada de aspas.
Transcrição Técnica Paleográfica
1. Grafia
Palavras unidas indevidamente
Os números
Enganos, omissões e truncamentos
Sinais especiais
Abreviaturas
Acentuação, pontuação, maiúsculas e minúsculas
2. Convenções (ou indicações de:)
Acidentes nos manuscritos
Palavras ilegíveis ou parcialmente ilegíveis
Linhas danificadas (tinta, umidade, etc.)
Autógrafos
Notas marginais
3. Assinaturas
Rubricas e sinais públicos
4. Documentos Mistos
Caracteres impressos que aparecem em documentos recentes
5. Selos, Estampilhas etc.
Selos, lacres, chancelas e outros
6. Referências
Identificação do documento transcrito, localização, original ou não, folhas.
7. Apresentação Gráfica
Como deve ser impresso o texto transcrito
8. Observações
Texto preliminar e explicativo quando textos publicados
Dicas Interessantes
• O pulo do gato: é o olho acostumado através da prática que
apura e traz a rapidez e o entendimento do documento da
escrita e do sentido da idéia que se quis dizer

• Comparar letras e palavras no mesmo texto ou em outras


partes do documento, percebendo que seja da mesma
pessoa.

• Em documentos públicos é possível reconstituir texto inteiro


quando ele é padrão. Repete-se as fórmulas.

• Manter sempre atualizado, aumentando a bagagem cultural.

Você também pode gostar