Você está na página 1de 294

PREFÁCIO

Bem-vindo à crescente família de novos proprietários de veículos NISSAN. O seu veículo foi produzido utilizando-se a mais alta tecnologia e
um rigoroso controle de qualidade.
Este manual foi preparado para ajudá-lo a entender a operação e manutenção do seu veículo proporcionando a você grande prazer ao dirigir
por muitos e muitos quilômetros. Pedimos que leia este manual antes de começar a operar seu veículo.
Informações sobre a Garantia NISSAN e a Programação de Revisões e Manutenção, que explicam de forma detalhada as garantias
que cobrem o seu veículo, encontram-se separadas. O “Manual de Garantia e Manutenção NISSAN” explica detalhadamente a
manutenção e as revisões do seu veículo.
Sua concessionária NISSAN é quem melhor conhece seu veículo. Sempre que forem necessários serviços de manutenção ou quando você
tiver alguma dúvida sobre seu veículo, ela estará sempre à disposição para atendê-lo.

INTRODUÇÃO
Antes de dirigir seu veículo, leia este Manual • SEMPRE preste total atenção ao MODIFICAÇÕES DO SEU VEÍCULO
do Proprietário cuidadosamente. Essa leitura dirigir e evite usar recursos do Este veículo não deve ser modificado. Mo-
garantirá que você se familiarize com os veículo ou realizar atividades que dificações podem afetar seu desempenho,
controles e requisitos de manutenção, o que possam distraí-lo. segurança ou durabilidade e até mesmo
lhe ajudará a operar seu veículo de forma
• SEMPRE use o cinto de segurança violar regulamentos governamentais. Além
segura.
e sistemas adequados para a disso, danos ou problemas de desempenho
INFORMAÇÕES IMPORTANTES PARA A segurança de crianças. Pré-ado- resultantes de modificações não serão
SUA SEGURANÇA lescentes e crianças devem estar cobertos pela garantia NISSAN.
Siga estas regras importantes ao dirigir, para sempre no banco traseiro.
garantir sua completa segurança e a de seus • SEMPRE informe os demais pas-
passageiros durante a viagem! sageiros quanto ao uso apropriado
• NUNCA dirija sob o efeito de álcool dos dispositivos de segurança.
ou de drogas. • SEMPRE releia este Manual do
• SEMPRE respeite os limites indi- Proprietário para obter informações
cados de velocidade e nunca dirija importantes de segurança.
acima da velocidade segura para as
condições do momento.

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 1 4/4/2013 10:32:46


LEITURA DO MANUAL

Este manual contém informações sobre BLUETOOTH é uma marca


todas as opções disponíveis para este registrada da Bluetooth
modelo. Portanto, talvez você encontre SIG, Inc. e licenciada pela
algumas informações que não se aplicam ao Visteon.
seu veículo.
Todas as informações, especificações e
ilustrações deste manual são as que es-
tavam em vigor no momento da impressão.
A NISSAN se reserva o direito de mudar as
especificações ou o projeto sem notificação
prévia e sem nenhuma obrigação.
APD1005
INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE
ESTE MANUAL
Há vários símbolos usados neste manual. Caso veja este símbolo, significa “Não faça
Eles são usados das seguintes formas: isso” ou “Não permita que isso aconteça.”
ATENÇÃO

Usado para indicar a presença de um Caso veja um símbolo similar a estes em


perigo que poderá causar morte ou uma ilustração, significa que a seta está
ferimentos pessoais graves. Para evitar apontada para a frente do veículo.
ou reduzir o risco, os procedimentos
devem ser precisamente seguidos. © NISSAN DO BRASIL AUTOMÓVEIS LTDA.
Setas similares a estas em uma ilustração Todos os direitos reservados.
CUIDADO indicam movimento ou ação.
Nenhuma parte deste Manual pode ser
Usado para indicar a presença de um reproduzida ou armazenada em sistemas
perigo que poderá causar ferimentos Setas similares a estas em uma ilustração de recuperação, ou transmitido de qualquer
pessoais moderados ou leves ou danos chamam a atenção a um item da ilustração. forma, ou por qualquer meio, eletrônico,
ao seu veículo. Para evitar ou reduzir mecânico, fotocopiado, gravado ou outro
o risco, os procedimentos devem ser meio qualquer sem a permissão por escrito
cuidadosamente seguidos. da Nissan do Brasil Automóveis Ltda.

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 2 4/4/2013 10:32:46


SERVIÇO AO CLIENTE NISSAN

A Nissan do Brasil Automóveis Ltda. e sua


rede de concessionárias estão preparadas
para atender às necessidades que você tiver
com seu veículo. Sua satisfação com seu
veículo é nosso maior propósito. As conces-
sionárias estão sempre prontas para prestar
qualquer tipo de serviço que seu veículo
precise.
No entanto, se existir algo que a conces-
sionária não consiga resolver ou se você
deseja questionar, comentar ou reclamar
diretamente para a Nissan do Brasil Automó-
veis Ltda., favor contatar nosso Serviço de
Atendimento ao Cliente através do telefone
ou e-mail disponíveis abaixo.

Telefone SAC: 0800 011 1090


e-mail: sac@nissan.com.br
Página na Web: http://www.nissan.com.br

Para uma resposta imediata, favor fornecer


seu nome completo, endereço, número do
telefone, modelo, versão, ano de fabricação
e chassi do veículo.

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 3 4/4/2013 10:32:46


MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 4 4/4/2013 10:32:46
Índice Índice ilustrado 0
Segurança - bancos, cintos de segurança e sistema
complementar de proteção 1

Instrumentos e controles 2

Verificações e ajustes preliminares 3

Tela do monitor, aquecedor, ar condicionado e sistema de


áudio 4

Partida e condução 5

Em caso de emergência 6

Aparência e cuidados 7

Manutenção e faça você mesmo 8

Informações técnicas e ao consumidor 9

Índice alfabético 10

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 5 4/4/2013 10:32:46


MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 6 4/4/2013 10:32:46
0 Índice ilustrado 0

Airbags, cintos de segurança e sistemas de proteção infantil .. 0-2 Compartimento de passageiros................................................ 0-5
Parte dianteira externa.............................................................. 0-3 Painel de instrumentos.............................................................. 0-6
Parte traseira externa................................................................ 0-4 Luzes de advertência/indicadoras............................................. 0-8

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 1 4/4/2013 10:32:46


AIRBAGS, CINTOS DE SEGURANÇA E SISTEMAS DE PROTEÇÃO INFANTIL

1. Pontos de fixação das cintas superiores


(pág. 1-24)
2. Apoios de cabeça traseiros (se
equipado) (pág. 1-6)
3. Cintos de segurança traseiros (pág. 1-10)
4. Airbag complementar lateral de cortina
instalado no teto (se equipado)
(pág. 1-48)
5. Airbag complementar lateral instalado
no banco dianteiro (se equipado)
(pág . 1-48)
6. Apoio de cabeça ativo do banco
dianteiro (pág. 1-8)
7. Cintos de segurança dianteiros
(pág. 1-10)
8. Airbags complementares de impacto
frontal (pág. 1-39)
9. Bancos (pág. 1-2)
10. Cinto de segurança com pré-tensionador
(se equipado) (pág. 1-49)
11. Sistema LATCH (fixadores inferiores e
travas para crianças)
LII0148
(pág. 1-22)
Consulte o número da página indicada
entre parênteses, para detalhes de fun-
cionamento.

0-2 Índice ilustrado

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 2 4/4/2013 10:32:46


PARTE DIANTEIRA EXTERNA

1. Capuz do motor (pág. 3-24)

1 2 3 4 5 2. Interruptor do limpador e lavador do


para-brisa (pág. 2-15)
3. Para-brisa (pág. 8-19)
4. Teto solar (se equipado) (pág. 2-31)
5. Vidros elétricos (pág. 2-28)
6. Travas das portas, controle remoto,
chaves, chave inteligente NISSAN
(se equipado) (págs. 3-2, 3-5, 3-7)
7. Espelhos (pág. 3-29)
8. Pressão dos pneus (pág. 8-31)
9. Pneu furado (pág. 6-2)
10. Correntes para pneus (pág. 8-32)
11. Interruptor do farol e das luzes
indicadoras de direção (pág. 2-17)
12. Troca de lâmpadas (pág. 8-30)
13. Interruptor do farol de neblina
7 6 (se equipado) (pág. 2-20)
14. Gancho de fixação (se equipado)
(pág. 6-13)
14 13 12 11 10 9 8
LII0089 Consulte o número da página indicada
entre parênteses, para detalhes de fun-
cionamento.

Índice ilustrado 0-3

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 3 4/4/2013 10:32:47


PARTE TRASEIRA EXTERNA

1. Tampa do porta-malas (pág. 3-24)


2. Separador do porta-malas (se equipado)
(pág. 2-26)
3. Liberador interno da tampa do porta-
malas (se equipado) (pág. 3-25)
4. Interruptor do desembaçador do vidro
traseiro (pág. 2-16)
5. Trava de segurança para crianças nas
portas traseiras (pág. 3-7)
6. Portinhola do bocal de abastecimento
de combustível (pág. 3-26)
7. Tampa do bocal de abastecimento de
combustível, recomendação quanto ao
combustível (págs. 3-26, 9-4)
8. Troca de lâmpadas (pág. 8-30)
9. Gancho de reboque traseiro (se equipado)
(pág. 6-13)
10. Liberação externa da tampa do porta-
malas (se equipado) (pág. 3-17)
11. Câmera de ré (se equipado) (pág. 4-6)
Consulte o número da página indicada
entre parênteses, para detalhes de fun-
cionamento.

0-4 Índice ilustrado

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 4 4/4/2013 10:32:47


COMPARTIMENTO DE PASSAGEIROS

1. Banco traseiro (pág. 1-4)


2. Teto solar (se equipado) (pág. 2-31)
3. Luzes internas, interruptor do teto solar
(se equipado) (págs. 2-34, 2-31)
4. Para-sol (pág. 3-28)
5. Espelho retrovisor (pág. 3-29)
6. Porta-luvas (pág. 2-25)
7. Porta-copos (pág. 2-24)
8. Freio de estacionamento,
estacionamento em ladeiras
(págs. 5-15, 5-19)
9. Banco dianteiro (pág. 1-3)
10. Console central (pág. 2-25)
11. Apoio para braços, porta-copos
(págs. 1-8, 2-24)
Consulte o número da página indicada
entre parênteses, para detalhes de fun-
cionamento.

LII0091

Índice ilustrado 0-5

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 5 4/4/2013 10:32:47


PAINEL DE INSTRUMENTOS

10. Difusor central (pág. 4-10)


11. Airbag complementar do passageiro
dianteiro (págs. 1-39, 1-46)
12. Tela do painel de controle (se equipado)
(pág. 4-2)
13. Difusor lateral (pág. 4-10)
14. Indicador de pressão do óleo do motor
(não disponível)
15. Indicador da força de gravidade
(não disponível)
16. Interruptor das luzes de advertência
(pág. 2-20)
17. Porta-luvas (pág. 2-25)
18. Controle do climatizador (pág. 4-11)
19. Alavanca do seletor de mudanças
Ww505a
(pág. 5-11)
1. Interruptor do farol/farol de neblina 5. Controle de intensidade de iluminação 20. Tomada de força (pág. 2-21)
(se equipado)/luzes indicadoras de dos instrumentos (pág. 2-19)
direção (pág. 2-17, 2-20) 21. Interruptor de ignição (pág. 5-5)
6. Controle de velocidade (se equipado)
2. Interruptor no volante de direção para (pág. 5-16) 22. Regulagem da coluna de direção
controle de áudio (se equipado) e (pág. 3-28)
7. Interruptor do limpador/lavador do para-
Sistema de Telefonia Bluetooth Hands- 23. Porta-objetos (pág. 2-22)
brisa (pág. 2-15)
Free (se equipado) (págs. 4-44, 4-47)
8. Porta-objetos (se equipado) (págs. 2-22, 24. Alavanca de liberação do capuz do
3. Airbag complementar do motorista/ motor (pág. 3-24)
2-23)
buzina (págs.1-39, 2-21)
9. Sistema de áudio (pág. 4-18)
4. Medidores e indicadores (pág. 2-3)
0-6 Índice ilustrado

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 6 4/4/2013 10:32:47


Motor MR20DE
1. Reservatório de partida a frio (pág. 3-27)
2. Tampa do bocal de abastecimento de
óleo do motor (pág. 8-9)
1 2 3 4 5
3. Reservatório de fluido do freio/
reservatório de fluido da embreagem
(modelo M/T) (pág. 8-12)
4. Bateria (pág. 8-14)
5. Filtro de ar (pág. 8-18)
6. Caixa de fusíveis/conexão de fusíveis
(pág. 8-21, 8-22)
7. Tampa do radiador (pág. 8-7)
8. Reservatório do líquido de arrefecimento
do motor (pág. 8-7)
9. Vareta medidora do nível de óleo do
motor (pág. 8-8)
10. Localização da correia de acionamento
11 10 9 8 7 6
(pág. 8-16)
11. Reservatório de fluido do lavador do
para-brisa (pág. 8-13)
Consulte o número da página indicada
LDI0705
entre parênteses, para detalhes de fun-
cionamento.

Índice ilustrado 0-7

capitulo 00.indd 7 4/4/2013 11:10:50


LUZES DE ADVERTÊNCIA/INDICADORAS

Luz de Nome Página Luz de Nome Página Luz Nome Página


advertência advertência indicadora
Luz de 2-8 Luz de 2-9 Luz indicadora 2-11
advertência do advertência da do interruptor
Sistema de Freio chave inteligente principal do
Antitravamento NISSAN (modelos controle de
(ABS) (se CVT) (se velocidade (se
equipado) equipado) equipado)
Luz de 2-8 Luz de 2-10 Luz indicadora 2-11
advertência do advertência do interruptor de
freio da seleção ajuste do controle
da posição P de velocidade (se
Luz de 2-8 (modelos CVT) equipado)
advertência de (se equipado)
carga da bateria Luz indicadora de 2-11
Luz de 2-10 farol alto (azul)
Luz de 2-8 advertência
advertência de do cinto de Luz indicadora 2-11
porta aberta segurança de falha no motor
Luz de 2-9 (MIL)
Luz de 2-10
advertência da advertência Luz indicadora 2-11
direção eletro- do airbag de overdrive
hidráulica complementar desativado
Luz de 2-9 (modelos CVT)
advertência da
Luz indicadora de 2-12
pressão de óleo
Luz Nome Página segurança
do motor
indicadora
Luz de 2-9 Luz indicadora 2-10 Luz indicadora 2-12
advertência de das lanternas e
baixo nível de da posição da
Transmissão farol (verde)
combustível
Continuamente Luzes indicadoras 2-12
Variável (CVT) de advertência/de
(modelos CVT) direção

0-8 Índice ilustrado

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 8 4/4/2013 10:32:48


1 Segurança - Bancos, cintos de segurança
e sistema complementar de proteção 1

Bancos....................................................................................... 1-2 Sistemas de proteção infantil.................................................... 1-20


Ajuste manual do banco dianteiro....................................... 1-3 Precauções ao utilizar sistemas de proteção
infantil.................................................................................. 1-20
Sistema do banco traseiro rebatível (se equipado) ............ 1-4
Sistema LATCH (Fixadores inferiores e travas
Apoio de cabeça ativo do banco dianteiro (se equipado).... 1-8 para crianças) ..................................................................... 1-22
Ajuste do apoio de cabeça.................................................. 1-9 Cinta superior para o sistema de proteção infantil.............. 1-24
Cintos de segurança.................................................................. 1-10 Instalação do sistema de proteção infantil
Precauções no uso do cinto de segurança......................... 1-10 usando LATCH.................................................................... 1-25

Segurança das crianças...................................................... 1-13 Instalação de sistemas de proteção infantil


usando os cintos de segurança........................................... 1-29
Mulheres grávidas............................................................... 1-14
Assentos para crianças............................................................. 1-35
Pessoas feridas................................................................... 1-14
Precauções na utilização de assentos para crianças.......... 1-35
Cinto de três pontos retrátil................................................. 1-14
Instalação do assento para crianças................................... 1-38
Ajuste da altura do cinto diagonal (bancos dianteiros)........ 1-19
Sistema complementar de proteção.......................................... 1-39
Extensores dos cintos de segurança................................... 1-19
Precauções ao utilizar um sistema complementar de
Manutenção dos cintos de segurança................................. 1-20 proteção............................................................................... 1-39
Etiquetas de advertência do airbag..................................... 1-50
Luz de advertência do airbag complementar...................... 1-51

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 1 4/4/2013 10:32:48


BANCOS

• Não deixe crianças sozinhas no


interior do veículo. Elas podem ativar
interruptores ou controles inadver-
tidamente.
Crianças desacompanhadas podem
envolver-se em acidentes sérios.
• O encosto do banco não deve ser
reclinado mais do que o necessário
para o seu conforto. Os cintos de se-
gurança são mais eficazes quando o
Sente-se com a postura ereta e bem encostado passageiro senta-se bem encostado
no banco ARS1152 e na posição vertical. Se o encosto
do banco estiver reclinado, o risco
de deslizar entre os cintos é maior,
ATENÇÃO • Para uma proteção mais eficaz quando podendo causar ferimentos.
o veículo estiver em movimento, o
• Não viaje em veículos com o encosto
encosto do banco deverá estar na
do banco na posição reclinada. Isso CUIDADO
posição vertical. Sempre apoie bem as
pode ser perigoso. O cinto diagonal
costas no encosto e coloque ambos • Ao ajustar a posição do banco,
não ficará encostado ao seu corpo.
os pés no assoalho, a fim de ajustar certifique-se de não estar em contato
Em caso de acidente, você poderá
o cinto adequadamente. Consulte com partes móveis, a fim de evitar
ser lançado contra o cinto, o que
“Precauções no uso do cinto de se- lesões ou danos.
resultará em lesões graves ao
gurança”, a seguir nesta seção.
pescoço ou a outras partes do corpo.
É também possível que deslize sob • Após o ajuste, movimente-se ligei-
o cinto abdominal, o que resultará ramente para frente e para trás
em graves lesões internas. para assegurar-se de que esteja de-
vidamente travado.

1-2 Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema complementar de proteção

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 2 4/4/2013 10:32:49


WRS0719 WRS0720 WRS0721

AJUSTE MANUAL DO BANCO Reclinando ou a transmissão manual estiver em ponto


morto (N), com o freio de estacionamento
DIANTEIRO Para reclinar o encosto, puxe a alavanca aplicado.
para cima e empurre o encosto para trás.
Ajuste para frente e para trás Para levar o encosto para a frente, puxe a Dispositivo de levantamento do
Puxe a alavanca para cima e segure-a en- alavanca para cima e incline seu corpo para banco (se equipado para o banco
quanto desliza o banco para frente ou para frente. Solte a alavanca para travar o encosto
do banco na posição desejada.
do motorista)
trás até a posição desejada. Solte a alavan-
ca para travar o banco na posição desejada. Levante ou abaixe a alavanca de ajuste para
Esta característica de reclinar permite ajus-
colocar o banco na altura desejada.
tar o encosto para aumentar o conforto de
ocupantes de diferentes portes e auxilia na
obtenção de um ajuste apropriado do cinto
de segurança. Consulte “Precauções no uso
do cinto de segurança”, a seguir nesta seção.
Além disso, o encosto pode ser reclinado
para permitir que os ocupantes descansem
quando o veículo estiver parado e a alavanca
de câmbio (CVT) estiver na posição P (Park)
Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema complementar de proteção 1-3

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 3 4/4/2013 10:32:49


ATENÇÃO
A
• Nunca permita que alguém viaje na
área destinada à carga ou no banco
traseiro quando este estiver na po-
sição rebatida. Passageiros que fo-
rem transportados nessas áreas,
sem a devida segurança, poderão
sofrer ferimentos graves em caso de
acidente ou parada brusca.
• Prenda toda a carga com cordas
LRS0728 WRS0726 ou cintas para evitar que deslize ou
mude de posição. Não transporte
carga que seja mais alta que os
SISTEMA DO BANCO TRASEIRO 2. Puxe para cima a fita A localizada na encostos dos bancos. Carga solta
parte superior lateral do banco a ser poderá causar ferimentos aos ocu-
REBATÍVEL (se equipado) pantes, em caso de parada brusca
rebatido.
ou colisão.
Acesso interno ao porta-malas (se 3. Empurre o encosto do banco para baixo.
equipado) • Ao retornar os encostos para a po-
sição vertical, certifique-se de que
O porta-malas pode ser acessado através do estejam completamente travados.
banco traseiro, para carregar ou descarregar, Se não estiverem corretamente tra-
conforme ilustrado. vados, os ocupantes poderão so-
frer ferimentos em caso de acidente
1. Retraia os cintos de segurança laterais
ou parada brusca.
com o clipe antes de rebater os encostos
do banco traseiro.
Ao rebater o encosto do banco traseiro do
lado do passageiro, primeiro solte e retraia
o cinto de segurança central. Consulte
"Retração do Cinto de Segurança Traseiro
Central” nesta seção.
1-4 Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema complementar de proteção

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 4 4/4/2013 10:32:49


• Supervisione as crianças atenta-
mente quando estiverem próximas
dos veículos, para evitar que brin-
quem e fiquem trancadas dentro do
porta-malas, onde poderão sofrer
ferimentos graves. Mantenha o carro
trancado, com o encosto do banco
traseiro e a tampa do porta-malas
corretamente travados, quando
não utilizados, e evite que as crian-
ças tenham acesso às chaves do
veículo. WRS0827 LRS0733
LRS0730

Rebatendo os assentos
(se equipado)
Levante a borda frontal do assento do banco
e rebata-o em direção à frente do veículo.

Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema complementar de proteção 1-5

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 5 4/4/2013 10:32:49


LRS0734

Rebatendo o apoio de cabeça 2. Para retornar o apoio de cabeça à Removendo o apoio de cabeça
posição normal, empurre-o para baixo
traseiro (se equipado) traseiro (se equipado)
1 e solte-o e, então, gire-o para cima,
1. Rebata o apoio de cabeça traseiro. até a posição 2 (se equipado). 1. Para remover, localize e pressione o
Empurre o apoio de cabeça para baixo botão A para destravar o encosto de
e gire-o até travar na posição mais baixa cabeça (se equipado).
1 (se equipado).

1-6 Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema complementar de proteção

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 6 4/4/2013 10:32:50


• Prenda toda a carga com cordas
ou cintas para evitar que deslize ou
mude de posição. Não transporte
carga que seja mais alta que os
encostos dos bancos. Carga solta
poderá causar ferimentos aos
ocupantes, em caso de parada brus-
ca ou colisão.
• Ao retornar os encostos para a
posição vertical, certifique-se de que
estejam completamente travados.
LRS0731
Se não estiverem corretamente tra-
vados, os ocupantes poderão sofrer
ferimentos em caso de acidente ou
2. Mantenha pressionado o botão A e Rebatendo os encostos dos parada brusca.
mova o encosto de cabeça para cima na bancos
direção da seta 1 para liberá-lo. Para • Supervisione as crianças atenta-
recolocar o encosto de cabeça, pressione Rebata os encostos dos bancos. Consulte mente quando estiverem próximas
"Acesso interno ao porta-malas” nesta dos veículos, para evitar que brin-
novamente o botão A e mova o encosto
seção. quem e fiquem trancadas dentro do
de cabeça para baixo na direção da seta
2 (se equipado). porta-malas, onde poderão sofrer
ATENÇÃO ferimentos graves. Mantenha o carro
trancado, com o encosto do banco
• Nunca permita que alguém viaje na
traseiro e a tampa do porta-malas
área destinada à carga ou no banco
corretamente travados, quando não
traseiro quando este estiver na po-
utilizados, e evite que as crianças
sição rebatida. Passageiros que fo-
tenham acesso às chaves do
rem transportados nessas áreas,
veículo.
sem a devida segurança, poderão
sofrer ferimentos graves em caso de
acidente ou parada brusca.

Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema complementar de proteção 1-7

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 7 4/4/2013 10:32:50


• Não fixe nada às bases dos apoios
de cabeça. Isso pode prejudicar a
função do apoio de cabeça ativo.

O apoio de cabeça ativo pode ser movido


para frente com a força que o ocupante
exerce no encosto do banco em uma colisão
na parte traseira do carro. O movimento
do apoio de cabeça dá suporte à cabeça
do ocupante, reduzindo o movimento de
retrocesso e aliviando o impacto que pode
WRS0167 SPA1025 causar lesões por efeito chicote.
Apoios de cabeça ativos são eficazes para
colisões em velocidades lentas a médias,
Apoio para braços central APOIO DE CABEÇA ATIVO DO nas quais, na maioria das vezes, ocorrem
(se equipado) BANCO DIANTEIRO lesões por efeito chicote.

Puxe o apoio para braços para baixo até que (se equipado) Os apoios de cabeça ativos operam somente
esteja na posição horizontal. em determinadas colisões traseiras. Depois
ATENÇÃO da colisão, os apoios de cabeça retornam as
suas posições originais.
• Sempre ajuste o apoio de cabeça
conforme especificado nesta seção. Ajuste adequadamente os apoios de cabeça
Qualquer falha ao realizar este pro- ativos, conforme descrito nesta seção.
cedimento pode reduzir a eficiência
do apoio de cabeça ativo.
• Apoios de cabeça ativos são pro-
jetados para complementar outros
sistemas de segurança. Sempre
use cintos de segurança. Nenhum
sistema pode prevenir todas as
lesões em acidentes.

1-8 Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema complementar de proteção

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 8 4/4/2013 10:32:50


WRS0133 WRS0134

AJUSTE DO APOIO DE CABEÇA Ajuste o apoio de cabeça de tal forma que o


centro esteja nivelado com o centro de suas
Para levantar o apoio de cabeça, puxe-o para orelhas.
cima. Para abaixá-lo, pressione e segure o
botão de travamento e empurre o apoio de
cabeça para baixo.

ATENÇÃO

Os apoios de cabeça devem ser de-


vidamente ajustados, pois são uma
proteção importante contra ferimentos,
em caso de acidente. Nunca os remova.
Verifique o ajuste após outra pessoa
usar o banco.

Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema complementar de proteção 1-9

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 9 4/4/2013 10:32:50


CINTOS DE SEGURANÇA

Sente-se com a postura ereta e bem


encostado no banco SSS0136

PRECAUÇÕES NO USO DO Lembre-se de que, segundo o Código


Nacional de Trânsito, é obrigatório que
CINTO DE SEGURANÇA todos os passageiros usem o cinto de
Se você usar o cinto de segurança de- segurança sempre que o veículo estiver
vidamente ajustado e sentar-se em posição em movimento.
ereta e bem apoiado no encosto, com am-
bos os pés no assoalho, a chance de ser
ferido ou morto em um acidente e/ou a
gravidade dos ferimentos pode ser reduzida
consideravelmente. A NISSAN orienta que
você e todos os ocupantes do seu veículo
coloquem o cinto de segurança, sempre que
o veículo estiver em movimento, mesmo se
um passageiro estiver em lugar equipado
com airbag.

��Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema complementar de proteção


1-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 10 4/4/2013 10:32:50


Sente-se com a postura ereta e bem
encostado no banco SSS0134 SSS0016

ATENÇÃO ATENÇÃO

• Todas as pessoas que dirigem ou • O cinto de segurança deve ser de-


viajam no veículo devem sempre vidamente ajustado para que fique
usar o cinto de segurança. Crianças firme. A inobservância disso poderá
devem estar devidamente protegidas reduzir a eficácia de todo o sistema
no banco traseiro e, se apropriado, de segurança e aumentar a chance
em um sistema de proteção infantil. ou a gravidade dos ferimentos, em
caso de acidente. O uso inadequado
do cinto de segurança poderá resul-
tar em ferimentos graves ou até em
morte.

Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema complementar de proteção 1-��


11

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 11 4/4/2013 10:32:51


• Certifique-se de que a lingueta do • A remoção e instalação dos com-
cinto de segurança esteja bem travada ponentes do sistema do pré-tensio-
em sua respectiva fivela. nador do cinto de segurança devem
ser efetuadas por uma concessionária
• Não use o cinto de segurança ao
NISSAN.
contrário ou retorcido. Ao fazer isso, a
sua eficácia é reduzida. • Todos os componentes do cinto de
segurança, incluindo os mecanismos
• Não permita que mais de uma pessoa de retração e fixação, devem ser
use o mesmo cinto de segurança. inspecionados, após qualquer colisão,
• Nunca transporte, no veículo, mais em uma concessionária NISSAN. A
pessoas do que o número de cintos NISSAN orienta que todos os conjuntos
SSS0014 de segurança disponíveis. de cintos de segurança que tenham
sido usados durante uma colisão
• Se a luz de advertência do cinto de sejam substituídos, a não ser que a
segurança se acender continuamente colisão tenha sido secundária e os
ATENÇÃO enquanto a ignição estiver em "ON", cintos não apresentem nenhum dano
com todas as portas fechadas e todos e continuem funcionando de forma
• Sempre coloque o cinto diagonal os cintos de segurança afivelados, adequada. Os conjuntos de cintos de
sobre o ombro, cruzando sobre isto pode significar uma falha no segurança que não estavam em uso
seu peito. Nunca passe o cinto por sistema. Verifique o sistema em uma durante uma colisão também devem
trás das costas, sob o braço ou na concessionária NISSAN. ser inspecionados e substituídos,
frente do pescoço. O cinto deve ficar caso seja observado qualquer dano
afastado do rosto e do pescoço, mas • Não devem ser feitas mudanças no
ou problema de funcionamento.
nunca caindo do ombro. sistema do cinto de segurança. Por
exemplo, não adicione materiais nem • Todos os sistemas de proteção infantil,
• Posicione o cinto abdominal o mais instale componentes que possam bem como os equipamentos de fixação,
baixo e firme possível AO REDOR alterar a colocação ou a tensão, devem ser inspecionados após uma
DOS QUADRIS E NÃO DA CINTURA. modificando o cinto de segurança. colisão. Sempre siga as instruções
Posicionar o cinto abdominal al- Ao fazer isso, o funcionamento do de verificação e recomendações de
to demais aumenta o risco de fe- sistema do cinto de segurança pode substituição do fabricante do sistema
rimentos internos, em caso de aci- ser afetado. Alterar ou mexer no de proteção. Os sistemas de proteção
dente. infantil devem ser substituídos, caso
banco dos passageiros dianteiros
apresentem danos.
pode resultar em ferimentos pessoais
graves.
��Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema complementar de proteção
1-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 12 4/4/2013 10:32:51


SEGURANÇA DAS CRIANÇAS ATENÇÃO Bebês
As crianças precisam do auxílio dos adul- Bebês de até um ano de idade devem ser
tos para se protegerem. Precisam estar Bebês e crianças requerem proteção acomodados em sistema de proteção infantil
devidamente protegidas. especial. Os cintos de segurança do voltado para trás. A NISSAN orienta que bebês
veículo talvez não sejam adequados a e crianças pequenas sejam acomodados
Além das informações de caráter geral deste eles. O cinto diagonal poderá ficar muito
manual, informações relativas à segurança de em sistemas de proteção infantil. Você deve
próximo do rosto ou do pescoço. O escolher um sistema de proteção infantil que
crianças podem ser encontradas em diversas
outras fontes, incluindo médicos, professores, cinto abdominal pode não se posicionar se ajuste ao seu veículo e sempre seguir as
órgãos governamentais de segurança no bem sobre os pequenos ossos de seus instruções do fabricante quanto à instalação e
trânsito e organizações comunitárias. Cada quadris. Em caso de acidente, um cinto ao uso.
criança é diferente, portanto certifique-se de de segurança colocado de forma indevida Crianças pequenas
aprender qual a melhor forma de transportá-la. poderá resultar em ferimentos graves ou
morte. Sempre use sistemas de proteção Crianças que tenham mais de um ano de
Existem três tipos básicos de sistemas de idade e que pesem pelo menos 9 kg (20 lbs)
proteção infantil: infantil adequados.
podem ser acomodadas em um sistema de
• Sistema de proteção infantil voltado para proteção infantil voltado para frente. Consulte
trás Também há outros tipos de sistemas de as instruções do fabricante quanto às reco-
proteção infantil disponíveis para crianças mendações de peso e altura mínimos e má-
• Sistema de proteção infantil voltado para maiores, que oferecem proteção adicional.
frente ximos. Você deve escolher um sistema de
A NISSAN orienta que todos os pré-ado- proteção infantil que se ajuste ao seu veículo
• Assento para criança lescentes e crianças usem sistemas de e sempre seguir as instruções do fabricante
O sistema de proteção infantil adequado proteção infantil no banco traseiro. De acordo quanto à instalação e ao uso.
depende do tamanho da criança. Geralmente, com as estatísticas de acidentes, as crianças Crianças maiores
crianças com até um ano de idade e com estão mais seguras quando acomodadas
menos de 9 kg (20 lbs) devem ser acomodadas corretamente no banco traseiro do que no Crianças que são grandes demais para sistemas
em sistema de proteção infantil voltado banco dianteiro. Isso é de importância vital, de proteção infantil devem ser acomodadas
para trás e instalado no banco traseiro. Há pois seu veículo pode estar equipado com e protegidas pelos cintos de segurança dis-
sistemas de proteção infantil voltados para um sistema complementar de proteção poníveis no veículo. É possível que o cinto de
frente, para crianças que não cabem em (sistema airbag) para o passageiro dianteiro. segurança não se ajuste corretamente, caso
sistemas de proteção voltados para trás e Consulte “Sistema complementar de pro- a criança tenha menos de 142,5 cm (4 pés e
que tenham pelo menos um ano de idade. teção”, nesta seção. 9 polegadas) de altura e pese entre 18 kg (40
Sistemas de proteção infantil são usados para lbs) e 36 kg (80 lbs). Um assento para crianças
ajudar a posicionar o cinto de três pontos em deve ser usado para se obter um ajuste
uma criança que já não possa mais usar um adequado do cinto de segurança.
sistema de proteção infantil voltado para a
frente.
Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema complementar de proteção 1-��
13

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 13 4/4/2013 10:32:51


A NISSAN orienta que uma criança seja Nunca coloque o cinto diagonal/abdominal
acomodada em um assento para crianças sobre sua região abdominal. Contate seu mé-
comercialmente disponível, caso o cinto diagonal, dico quanto a recomendações específicas.
na posição em que a criança estiver sentada,
esteja próximo ao rosto ou ao pescoço, ou se PESSOAS FERIDAS
a parte abdominal passar sobre o abdômen. O
assento para crianças deverá levantar a criança A NISSAN orienta que pessoas feridas usem
de tal forma, que o cinto diagonal se posicione cintos de segurança. Contate seu médico
na parte superior e no meio do ombro, e o para obter recomendações específicas.
cinto abdominal esteja na altura dos quadris.
Um assento para crianças somente pode ser CINTO DE TRÊS PONTOS
usado em posições onde houver um cinto RETRÁTIL
de segurança de três pontos. O assento para WRS0719
crianças deve ajustar-se ao banco do veículo. ATENÇÃO
Uma vez que a criança tenha crescido e o cinto Ilustração do banco dianteiro manual
diagonal não esteja mais próximo ao seu rosto • Todas as pessoas que dirigem ou viajam
e pescoço, use o cinto diagonal sem o assento no veículo devem sempre usar o cinto Colocando os cintos de
para crianças. de segurança.
segurança
• Não viaje em veículos com o encosto
ATENÇÃO do banco na posição reclinada. Isso 1. Ajuste o banco. Consulte “Bancos”, no
pode ser perigoso. O cinto diagonal não início desta seção.
Nunca permita que a criança fique em
ficará encostado ao seu corpo. Em caso
pé ou ajoelhada sobre o banco ou no
de acidente, você poderá ser lançado
compartimento de carga, enquanto o veículo
contra o cinto, o que resultará em lesões
estiver em movimento. A criança poderá
graves ao pescoço ou a outras partes do
sofrer ferimentos graves ou até ser morta corpo. É também possível que deslize
em caso de acidente ou parada brusca. sob o cinto abdominal, o que resultará
MULHERES GRÁVIDAS em graves lesões internas.
• Para uma proteção mais eficaz quando
A NISSAN orienta que as mulheres grávidas o veículo estiver em movimento, o
usem cintos de segurança. O cinto de encosto do banco deverá estar na
segurança deve ficar encostado ao corpo e posição vertical. Sempre apoie bem as
com o cinto abdominal sempre posicionado costas no encosto e coloque ambos os
o mais baixo possível, na altura dos quadris
pés no assoalho, a fim de ajustar o cinto
e não da cintura. O cinto diagonal deve ficar
adequadamente.
posicionado sobre o ombro, cruzando o peito.
��Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema complementar de proteção
1-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 14 4/4/2013 10:32:51


O modo travamento de emergência do retrator
(ELR) permite que o cinto se estenda e retraia
para possibilitar certa liberdade de movimento
quando sentado. O ELR trava o cinto de
segurança quando o veículo reduz a velocidade
rapidamente ou durante certos impactos.
O modo travamento automático do retrator
(ALR) (modo do sistema de proteção infantil)
trava o cinto de segurança para a instalação de
um sistema de proteção infantil.
Quando o modo ALR estiver ativado, o
cinto de segurança não poderá ser esticado
WRS0137 WRS0138 novamente até que a lingueta do cinto seja
desencaixada da fivela e totalmente retraída. O
cinto de segurança retorna ao modo ELR após
ser totalmente retraído. Consulte “Proteção
2. Puxe o cinto de segurança lentamente 3. Posicione o cinto abdominal, de forma infantil”, adiante nesta seção, para mais
para fora do retrator e insira a lingueta na que fique encostado ao corpo e na informações.
fivela até travar. altura dos quadris, conforme ilustrado.
O modo ALR deve ser usado somente para
4. Puxe o cinto diagonal em direção ao instalar um sistema de proteção infantil.
• O retrator é projetado para travar retrator para eliminar qualquer folga Durante o uso normal do cinto de segurança
durante uma parada ou um impacto existente. Certifique-se de que o cinto por um passageiro, o modo ALR não deverá
brusco. Ao puxar o cinto lentamente, ser ativado. Caso esteja ativado, poderá
diagonal esteja colocado sobre o ombro, causar tensão desconfortável do cinto de
é possível movê-lo e isto também cruzando o peito. segurança.
permite ao passageiro uma certa
liberdade de movimento quando Os cintos de segurança de três pontos do ATENÇÃO
sentado. banco do passageiro dianteiro e dos bancos
traseiros têm dois modos de operação: Ao colocar os cintos de segurança,
• Caso não consiga puxar o cinto de certifique-se de que os encostos es-
sua posição de retração total, puxe- • Travamento de emergência do retrator tejam completamente travados na po-
o firmemente e solte-o. Puxe, então, (ELR) sição vertical. Se não estiverem cor-
retamente travados, os ocupantes po-
o cinto suavemente para fora do • Travamento automático do retrator derão sofrer ferimentos em caso de
retrator. (ALR) acidente ou parada brusca.

Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema complementar de proteção 1-��


15

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 15 4/4/2013 10:32:51


Para aumentar a confiabilidade dos cintos de
segurança, verifique sua operação a seguir:
• Segure o cinto diagonal e puxe-o ra-
pidamente para frente. O retrator deverá
travar e restringir qualquer movimento
adicional do cinto de segurança.
Caso o retrator não trave durante esta
verificação ou caso haja dúvidas quanto à
operação do cinto de segurança, consulte
uma concessionária NISSAN.
WRS0139 SSS0240

Soltando os cintos de segurança Centro do banco traseiro


1. Para soltar o cinto de segurança, aperte O cinto de segurança do banco traseiro
o botão da fivela. O cinto de segurança central possui uma lingueta de conexão 1
retrai automaticamente. e uma lingueta do cinto de segurança 2 .
Ambas as linguetas devem ser firmemente
Verificação da operação do cinto acopladas para que o cinto de segurança
de segurança opere adequadamente.
Os retratores dos cintos de segurança são
projetados para travar o movimento do cinto,
através de dois métodos distintos:
• Quando o cinto é puxado rapidamente do
retrator.
• Quando o veículo reduz a velocidade
muito rápido.

��Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema complementar de proteção


1-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 16 4/4/2013 10:32:52


Retração do cinto de segurança traseiro
central
Ao rebater o banco traseiro, o cinto de
1
segurança central pode ser retraído para
uma posição de armazenamento, como
ilustrado a seguir:

A 1. Segure a lingueta de conexão para que


o cinto de segurança não seja retraído
subitamente quando a lingueta for li-
berada da fivela de conexão. Libere
a lingueta de conexão, inserindo uma
SSS0241
ferramenta adequada, como uma chave,
na fivela de conexão A.
ATENÇÃO 2. Retraia o cinto de segurança até a base
do retrator.
• Sempre encaixe a lingueta de co- 2
nexão e o cinto de segurança na se- 3. Insira a fivela de conexão do cinto de
quência ilustrada. segurança no espaço designado na luva
de tecido para retração.
• Sempre certifique-se de que ambas
as linguetas estejam firmemente ATENÇÃO
travadas ao usar o cinto de se-
• Não desconecte o cinto de segurança
gurança ou instalar o sistema de
traseiro central, exceto quando re-
proteção infantil. Não utilize o
bater o banco traseiro.
cinto de segurança ou o sistema
de proteção infantil somente com 3 • Ao encaixar a conexão do cinto
a lingueta do cinto de segurança WRS0735 de segurança traseiro central, cer-
encaixada. Isso poderá resultar tifique-se de que os encostos dos
em ferimentos graves em caso de bancos estejam fixos na posição de
acidente ou parada brusca. travamento e que a conexão esteja
totalmente travada.

Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema complementar de proteção 1-��


17

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 17 4/4/2013 10:32:52


Colocando o cinto de segurança traseiro
• Caso a conexão do cinto de se-
central
gurança traseiro central e os en-
costos dos bancos não estiverem Sempre certifique-se de que a lingueta de
1
fixos na posição correta, ferimentos conexão do cinto de segurança central e
graves poderão ocorrer em caso de a fivela de conexão estejam encaixadas.
acidente ou parada brusca. Desconecte-as somente ao rebater o banco
traseiro.
Para conectar a fivela:
1. Puxe a fivela de conexão do cinto da luva
de tecido.
2. Puxe a lingueta de conexão para fora.
3. Puxe o cinto de segurança e aperte a
fivela receptora até ouvir um estalido.
A lingueta de conexão do cinto de segurança
2 central e a fivela receptora são identificadas
pelas marcas > e <.
A lingueta de conexão do cinto de segurança
central pode ser colocada somente na fivela
3 receptora do cinto de segurança traseiro
central.
Para colocar o cinto de segurança, consulte
"Colocando os cintos de segurança", no
início desta seção.
WRS0736
ATENÇÃO
• Não desconecte o cinto de segurança
traseiro central, exceto quando rebater
o banco traseiro.

��Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema complementar de proteção


1-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 18 4/4/2013 10:32:52


• Ao encaixar a conexão do cinto ATENÇÃO
de segurança traseiro central, cer-
• Após o ajuste, solte o botão de ajuste
tifique-se de que os encostos dos
e tente mover a fixação do cinto dia-
bancos estejam fixos na posição de gonal para cima e para baixo, para
travamento e que a conexão esteja certificar-se de que esteja bem travada
totalmente travada. na posição escolhida.
• Caso a conexão do cinto de se- • A altura do cinto diagonal deve ser
gurança traseiro central e os en- ajustada para a posição mais adequada
para cada passageiro. A inobservância
costos dos bancos não estiverem
disso poderá reduzir a eficácia de todo
fixos na posição correta, ferimentos o sistema de segurança e aumentar a
graves poderão ocorrer em caso de chance ou a gravidade dos ferimentos,
LRS0242
acidente ou parada brusca. em caso de acidente.
EXTENSORES DOS CINTOS DE
AJUSTE DA ALTURA DO CINTO SEGURANÇA
DIAGONAL (bancos dianteiros) Se, devido ao tamanho do corpo ou da posição
ao dirigir, não for possível colocar o cinto de
A altura do cinto diagonal deve ser ajustada três pontos na devida posição e travá-lo, deve
para a posição mais adequada para cada ser usado um extensor compatível com os
passageiro. (Consulte “Precauções no uso do cintos de segurança instalados. O extensor
cinto de segurança”, no início desta seção.) acrescenta cerca de 200 mm (8 polegadas)
Para ajustar, puxe o botão de ajuste 1 para ao comprimento e pode ser utilizado tanto pelo
fora e movimente a fixação do cinto diagonal motorista quanto pelo passageiro dianteiro.
para a posição desejada 2 , de maneira Consulte uma concessionária NISSAN para
que o cinto passe sobre a parte central do assistência, caso um extensor seja necessário.
ombro. O cinto deve ficar afastado do rosto ATENÇÃO
e do pescoço, mas nunca caindo do ombro.
• Somente extensores de cintos de
Libere o botão de ajuste para travar a fixação
segurança NISSAN, fabricados pela
do cinto diagonal na posição desejada.
mesma empresa que fabricou os
equipamentos originais dos cintos de
segurança, devem ser usados com os
cintos de segurança NISSAN.
Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema complementar de proteção 1-��
19

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 19 4/4/2013 10:32:52


SISTEMAS DE
PROTEÇÃO INFANTIL
• Verifique periodicamente os cintos
• Adultos e crianças, que podem usar
os cintos de segurança padrão, não de segurança e seus componentes
devem usar um extensor. O uso metálicos, como fivelas, linguetas, re-
desnecessário do extensor pode tratores, fios flexíveis e fixações, quanto
resultar em ferimentos graves, em ao funcionamento correto. Caso peças
caso de acidente. soltas, deterioração, cortes ou outros
danos sejam encontrados no cinto, o
• Nunca use extensores do cinto de
conjunto completo do cinto de segurança
segurança para instalar sistemas
de proteção infantil. Se o sistema deverá ser substituído.
de proteção infantil não estiver
corretamente fixado, a criança po-
derá sofrer ferimentos graves em
ARS1098
uma colisão ou em parada brusca.

MANUTENÇÃO DOS CINTOS PRECAUÇÕES AO UTILIZAR


DE SEGURANÇA SISTEMAS DE PROTEÇÃO
• Para limpar o cinto de segurança, use INFANTIL
um detergente neutro ou algum outro ATENÇÃO
produto recomendado para limpeza de
estofamentos ou carpetes. A seguir, • Bebês e crianças pequenas de-
limpe com um pano e deixe os cintos de vem ser sempre acomodados em
segurança secarem à sombra. Não deixe sistemas de proteção infantil ade-
que os cintos de segurança retraiam, até quados, enquanto viajam no veículo.
que estejam completamente secos. A não utilização do sistema de
proteção infantil pode resultar em
• Caso haja acúmulo de sujeira na
ferimentos graves ou morte.
guia do cinto diagonal os cintos de
segurança poderão retrair-se lentamente.
Limpe a guia do cinto diagonal com um
pano limpo e seco.

��Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema complementar de proteção


1-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 20 4/4/2013 10:32:52


• A NISSAN orienta que o sistema • Após fixar o sistema de proteção
de proteção infantil seja instalado infantil, teste-o antes de acomodar a
no banco traseiro. De acordo com criança nele. Empurre-o de um lado
as estatísticas de acidentes, as a outro, enquanto segura o banco
crianças estão mais seguras quando próximo da fixação LATCH ou pelo
acomodadas corretamente no banco caminho do cinto de segurança. O
traseiro do que no banco dianteiro. sistema de proteção infantil não deve
• A utilização ou instalação impróprias mover-se mais que 25 mm (1 polegada),
do sistema de proteção infantil podem de um lado a outro. Tente puxá-lo para
aumentar o risco ou a gravidade de frente e verifique se o cinto mantém o
ferimentos, tanto para a criança quanto sistema de proteção infantil no lugar.
para os outros ocupantes do veículo, Caso o sistema de proteção infantil
e pode levar a ferimentos graves ou não esteja firmemente fixado, aperte
WRS0256
morte, em caso de acidente. o cinto conforme necessário ou co-
loque o sistema de proteção infantil
• Siga todas as instruções de instalação
em outro banco e teste novamente.
e de uso determinadas pelo fabricante
ATENÇÃO Poderá haver a necessidade de testar
do sistema de proteção infantil. Ao
um outro sistema de proteção infantil.
adquirir um sistema de proteção
• Bebês e crianças pequenas nunca Nem todos os sistemas de proteção
infantil, certifique-se de escolher aquele
devem viajar no seu colo. Nem infantil se adaptam a todos os tipos de
que seja apropriado à sua criança e ao
mesmo pessoas adultas fortes veículos.
seu veículo. Talvez não seja possível
podem suportar as consequências instalar adequadamente alguns tipos • Quando o sistema de proteção infantil
de um acidente grave. A criança de sistemas de proteção infantil em não estiver em uso, mantenha-o fixado
seu veículo. com o sistema LATCH ou com o cinto
poderá ser esmagada entre o adulto
de segurança, a fim de evitar que seja
e partes do veículo. Da mesma forma, • Caso o sistema de proteção infantil
deslocado para frente, em caso de
não use o mesmo cinto de segurança não esteja adequadamente fixado, o
parada brusca ou acidente.
envolvendo você e a criança. risco da criança ser ferida em uma
colisão ou parada brusca aumenta
• Nunca instale um sistema de proteção consideravelmente.
infantil voltado para trás no banco • Os encostos ajustáveis devem ser
dianteiro. Um airbag dianteiro, ao inflar, posicionados para acomodar o sistema
poderá ferir gravemente ou até causar de proteção infantil na posição mais
a morte da criança. Um sistema de vertical possível.
proteção infantil voltado para trás deve
ser usado somente no banco traseiro.

Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema complementar de proteção 1-��


21

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 21 4/4/2013 10:32:53


CUIDADO • Teste o sistema de proteção infantil no seu
veículo para assegurar que seja compatível
Lembre-se de que um sistema de com o banco do veículo e com o sistema de
proteção infantil deixado no interior cintos de segurança.
do veículo fechado poderá ficar muito • Se o sistema de proteção infantil for
quente. Verifique a superfície do assento
compatível com seu veículo, acomode
e as fivelas antes de acomodar a criança
no sistema de proteção infantil. a criança nele e verifique os diversos
ajustes, para se certificar de que o sistema
Este veículo é equipado com um sistema de de proteção infantil seja apropriado para a
fixação inferior de proteção infantil universal, criança.Escolha um sistema de proteção
denominado sistema LATCH (Lower Anchors infantil que seja projetado para a altura e
and Tethers for Children - Fixadores inferiores o peso da criança. Sempre siga todos os
LRS0724
e travas para crianças). Alguns sistemas de procedimentos recomendados.
proteção infantil incluem duas fixações para Localização das fixações do sistema LATCH
montagem rígida ou para montagem com cinta É obrigatório que bebês e crianças pe-
que podem ser conectadas a estas fixações quenas sejam colocados em sistemas de SISTEMA LATCH (Fixadores
inferiores. Para detalhes, consulte o "sistema proteção infantil aprovados, sempre que inferiores e travas para crianças)
LATCH (Fixadores inferiores e travas para o veículo estiver em movimento.
crianças)", a seguir nesta seção. Seu veículo é equipado com pontos especiais
de fixação que são usados com o sistema
Caso não possua um sistema de proteção
infantil compatível com o sistema LATCH, os LATCH, compatível com os sistemas de
cintos de segurança do veículo poderão ser proteção infantil. Este sistema pode também ser
utilizados. Consulte “Sistemas de proteção denominado ISOFIX ou sistema compatível com
infantil usando os cintos de segurança”, a ISOFIX. Com esse sistema, não é necessário
seguir nesta seção. Em geral, os sistemas de usar o cinto de segurança do veículo para fixar
proteção infantil também são projetados para o sistema de proteção infantil.
serem instalados com um cinto de segurança
de três pontos. Os pontos de fixação LATCH são fornecidos
para instalar sistemas de proteção infantil
Vários fabricantes oferecem sistemas de
somente nos bancos traseiros laterais. Não
proteção infantil para bebês e para crianças
pequenas de diversos tamanhos. Ao escolher tente instalar um sistema de proteção infantil na
um sistema de proteção infantil, considere os posição central, usando as fixações LATCH.
seguintes pontos:

��Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema complementar de proteção


1-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 22 4/4/2013 10:32:53


• Não fixe o sistema de proteção
infantil na posição central do
banco traseiro, utilizando as fi-
xações LATCH. O sistema de pro-
teção infantil não será fixado
apropriadamente.
• Os pontos de fixação do sistema de
proteção infantil foram projetados
para suportar somente as cargas
impostas por sistemas de proteção
infantil instalados corretamente.
LRS0660 LRS0661
Sob nenhuma circunstância devem
Localização das fixações inferiores do ser utilizados como cintos de se- Fixação LATCH com montagem com cinta
sistema LATCH gurança para adultos ou correias
para fixação de objetos. Instalação dos acessórios de
Localização dos pontos de fixação fixação do sistema de proteção
inferiores LATCH infantil LATCH
As fixações LATCH estão localizadas na parte Os sistemas de proteção infantil compatíveis
traseira do assento, próxima ao encosto. Há com LATCH incluem duas fixações para
uma etiqueta fixada no encosto do banco, para montagem rígida ou para montagem com
ajudar a localizar as fixações LATCH. cinta que podem ser conectadas a duas
fixações, localizadas em pontos determinados
ATENÇÃO do banco de seu veículo. Com esse sistema,
não é necessário usar o cinto de segurança do
• Fixe os sistemas de proteção infantil veículo para fixar o sistema de proteção infantil.
compatíveis com o sistema LATCH, Verifique se o sistema de proteção infantil
somente nas posições indicadas na possui uma etiqueta indicando compatibilidade
ilustração. Caso o sistema de proteção com o sistema LATCH. Essa informação
infantil não esteja firmemente fixado, também pode estar nas instruções fornecidas
a criança poderá sofrer ferimentos pelo fabricante do sistema de proteção infantil.
graves ou morte, em caso de aci-
dente.

Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema complementar de proteção 1-��


23

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 23 4/4/2013 10:32:53


CINTA SUPERIOR PARA O
SISTEMA DE PROTEÇÃO
INFANTIL
Caso o fabricante do seu sistema de pro-
teção infantil solicite a utilização de uma
cinta superior de travamento, esta deve ser
fixada ao ponto de fixação.
ATENÇÃO

Os pontos de fixação do sistema de


LRS0662 proteção infantil foram projetados para LRS0723
suportar somente as cargas impostas
Fixação LATCH com montagem rígida
por sistemas de proteção infantil ins-
Os sistemas de proteção infantil LATCH talados corretamente. Sob nenhuma Localização dos pontos de fixação
geralmente requerem a utilização de uma circunstância devem ser utilizados co-
cinta superior de travamento. Consulte "Cinta mo cintos de segurança para adultos ou
das cintas superiores
superior para o sistema de proteção infantil" correias para fixação de objetos. Os pontos de fixação 1 estão localizados no
a seguir nesta seção, para instruções de tampão traseiro.
instalação. Instalação da cinta superior de
Ao instalar um sistema de proteção infantil, travamento
leia e siga cuidadosamente as instruções no
Primeiro, fixe o sistema de proteção infantil
manual e aquelas fornecidas com o sistema
com o sistema LATCH (somente nos bancos
de proteção infantil. Consulte “Instalação do
laterais traseiros) ou com o cinto de segurança,
sistema de proteção infantil usando LATCH”,
conforme apropriado.
a seguir nesta seção.
1. Levante a capa da fixação do ponto de
fixação que está localizado diretamente
atrás do assento da criança.
2. Posicione a cinta superior de travamento
sobre o topo do encosto.

��Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema complementar de proteção


1-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 24 4/4/2013 10:32:53


3. Prenda a cinta superior de travamento no • Verifique as fixações inferiores,
suporte de fixação que oferece o melhor
inserindo os dedos na região da
alinhamento na instalação.
fixação inferior e sentindo-a, para
4. Aperte a cinta superior, conforme as assegurar-se de que não haja obs-
instruções do fabricante, a fim de remover
truções nas fixações LATCH, como
qualquer folga.
a cinta do cinto de segurança. O
Caso tenha alguma dúvida ao instalar um sistema de proteção infantil não
sistema de proteção infantil com cinta ficará firmemente preso, caso as
superior no banco traseiro, consulte sua
fixações LATCH estejam obstruídas.
concessionária NISSAN para mais detalhes.
INSTALAÇÃO DO SISTEMA DE Voltado para frente
PROTEÇÃO INFANTIL USANDO Siga as etapas a seguir, para instalar um LRS0663

LATCH sistema de proteção voltado para a frente Montagem com cinta voltada para frente
usando o sistema LATCH: - etapa 2
ATENÇÃO
1. Posicione o sistema de proteção infantil 2. Prenda os acessórios de fixação do sistema
• Fixe os sistemas de proteção infantil no banco. Sempre siga as instruções do de proteção infantil às fixações inferiores
compatíveis com o sistema LATCH, fabricante do sistema de proteção infantil. LATCH. Verifique se o acessório LATCH
somente nas posições indicadas. está adequadamente acoplado às fixações
Para a localização das fixações infe- inferiores.
riores LATCH, consulte "Fixadores
Inferiores e travas do sistema infantil 3. O encosto do sistema de proteção infantil
(LATCH)". Caso o sistema de proteção deve ficar preso ao encosto do banco do
para crianças não esteja firmemente veículo.
fixado, a criança poderá sofrer Caso necessário, ajuste ou remova o apoio de
ferimentos graves ou morte, em caso
cabeça para acomodar o sistema de proteção
de acidente.
infantil corretamente. Consulte “Ajuste do apoio
• As fixações LATCH foram projetadas de cabeça”, no início desta seção.
para suportar somente as cargas
impostas por um sistema de proteção Caso o apoio de cabeça seja removido, guarde-
infantil instalado corretamente. Sob o em local seguro. Certifique-se de que o apoio
nenhuma circunstância devem ser de cabeça seja novamente instalado após
utilizados como cintos de segurança remover o sistema de proteção infantil.
para adultos ou correias para fixação
de objetos.
Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema complementar de proteção 1-��
25

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 25 4/4/2013 10:32:53


5. Caso o sistema de proteção infantil seja
equipado com uma cinta superior de
travamento, coloque-a de forma que fique
fixa no ponto de fixação da cinta. Consulte
"Cinta superior para sistema de proteção
infantil", nesta seção. Não instale sistemas
de proteção infantil que exijam a utilização
da cinta superior de travamento em po-
sições onde não haja o ponto de fixação
superior de travamento.

LRS0664 LRS0671
Montagem rígida voltada para frente Voltado para frente - etapa 4
- etapa 2
4. Para os sistemas de proteção infantil
Caso o assento escolhido não tenha um apoio que são equipados com acessórios para
de cabeça ajustável e esteja interferindo montagem com cinta, remova qualquer
na acomodação apropriada do sistema de folga adicional dos acessórios de fixação.
proteção infantil, experimente outro assento Utilizando o joelho, aperte firmemente para
ou um sistema de proteção infantil diferente. baixo e para trás, no centro do sistema
de proteção infantil, a fim de comprimir o
banco do veículo, enquanto aperta a cinta
dos acessórios de fixação.

��Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema complementar de proteção


1-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 26 4/4/2013 10:32:54


7. Certifique-se de que o sistema de proteção
infantil esteja bem fixado, antes de utilizá-
lo. Caso o sistema de proteção infantil
esteja solto, repita as etapas 3 a 6.

Voltado para trás


Siga as etapas a seguir, para instalar um
sistema de proteção voltado para trás usando
o sistema LATCH:
1. Posicione o sistema de proteção in-
fantil no banco. Sempre siga todas as
WRS0697 LRS0665
instruções do fabricante do sistema de
Voltado para frente - etapa 6 proteção infantil. Montagem com cinta voltada para trás
- etapa 2
6. Após fixar o sistema de proteção infantil,
teste-o antes de acomodar a criança nele. 2. Prenda os acessórios de fixação do
Empurre de um lado para outro, enquanto sistema de proteção infantil às fixações
segura o banco próximo ao trajeto do inferiores LATCH. Verifique se o aces-
acessório LATCH. O sistema de proteção sório LATCH está adequadamente aco-
infantil não deve mover-se mais que 25 plado às fixações inferiores.
mm (1 polegada) de um lado a outro.
Tente puxá-lo para frente e verifique se
o acessório LATCH mantém o sistema
de proteção infantil no lugar. Caso o
sistema de proteção infantil não esteja
firmemente fixado, aperte o acessório
LATCH, conforme necessário, ou coloque
o sistema de proteção infantil em outro
banco e teste-o novamente. Poderá haver a
necessidade de testar um outro sistema de
proteção infantil. Nem todos os sistemas
de proteção infantil se adaptam a todos os
tipos de veículos.

Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema complementar de proteção 1-��


27

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 27 4/4/2013 10:32:54


LRS0666 LRS0673 LRS0674

Montagem rígida voltada para trás - etapa 2 Voltado para trás – etapa 3 Voltado para trás – etapa 4
3. Para os sistemas de proteção infantil 4. Após fixar o sistema de proteção para
que são equipados com acessórios crianças, teste-o antes de acomodar a
para montagem com cinta, remova criança nele. Empurre de um lado para
qualquer folga adicional dos acessórios outro, enquanto segura o banco próximo
de fixação. Utilizando o joelho, aperte ao trajeto do acessório LATCH. O sistema
de proteção infantil não deve mover-se
firmemente para baixo e para trás, no
mais que 25 mm (1 polegada) de um
centro do sistema de proteção infantil, lado a outro. Tente puxá-lo para frente e
a fim de comprimir o banco do veículo, verifique se o acessório LATCH mantém o
enquanto aperta a cinta dos acessórios sistema de proteção infantil no lugar. Caso
de fixação. o sistema de proteção infantil não esteja
firmemente fixado, aperte o acessório
LATCH, conforme necessário, ou coloque
o sistema de proteção infantil em outro
banco e teste-o novamente. Poderá haver a
necessidade de testar um outro sistema de
proteção infantil. Nem todos os sistemas
de proteção infantil se adaptam a todos os
tipos de veículos.

��Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema complementar de proteção


1-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 28 4/4/2013 10:32:54


5. Certifique-se de que o sistema de pro- ATENÇÃO
teção infantil esteja bem fixado, antes
de utilizá-lo. Caso o sistema de proteção • Nunca instale um sistema de proteção
infantil esteja solto, repita as etapas 3 a infantil voltado para trás no banco
4. dianteiro. Um airbag dianteiro, ao inflar,
poderá ferir gravemente ou até causar
a morte da criança. Um sistema de
proteção infantil voltado para trás deve
ser usado somente no banco traseiro.
• A NISSAN orienta que o sistema de
proteção infantil seja instalado no banco
traseiro. De acordo com as estatísticas
de acidentes, as crianças estão mais
WRS0256 seguras quando acomodadas cor-
retamente no banco traseiro do que no
banco dianteiro.
INSTALAÇÃO DE SISTEMAS DE • O cinto de segurança de três pontos
PROTEÇÃO INFANTIL USANDO em seu veículo está equipado com um
Retrator de Travamento Automático
OS CINTOS DE SEGURANÇA (ALR), que deve ser usado ao instalar
um sistema de proteção infantil.
• Caso o modo ALR não seja usado, o
sistema de proteção infantil não ficará
fixado da forma adequada. O sistema
de proteção infantil poderá tombar ou
ficar inseguro e causar ferimentos na
criança, em caso de parada brusca ou
colisão.

Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema complementar de proteção 1-��


29

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 29 4/4/2013 10:32:54


• Ao utilizar o cinto de segurança do
Voltado para frente
banco central traseiro para instalar o Siga estas etapas para instalar o sistema de
sistema de proteção infantil, certifique- proteção infantil voltado para frente utilizando
se de que a lingueta de conexão e a
o cinto de segurança no banco traseiro:
lingueta do cinto de segurança estejam
fixadas. Não utilize o cinto de segurança 1. Posicione o sistema de proteção in-
somente com a lingueta do cinto de fantil no banco traseiro. Sempre si-
segurança encaixada. Isso poderá
ga as instruções do fabricante do sis-
resultar em ferimentos graves em caso
de acidente ou parada brusca. tema de proteção infantil. O en-
costo do sistema de proteção infantil
deve ser seguramente fixado no banco
As instruções desta seção aplicam-se à
traseiro do veículo. Se necessário, ajuste WRS0680
instalação de um sistema de proteção infantil
ou remova o apoio de cabeça para obter
com utilização de cintos de segurança do
a correta fixação. Consulte “Ajuste do Voltado para frente – etapa 3
veículo no banco traseiro.
apoio de cabeça” nesta seção. Se o apoio 2. Direcione a fivela do cinto de segurança
de cabeça for removido, armazene-o através do sistema de proteção infantil
em um local seguro. Certifique-se de e insira no fecho até você ouvir e sentir
reinstalar o apoio de cabeça quando o o engate da trava. Certifique-se de
sistema de proteção for removido. Se a seguir as instruções do fabricante do
posição do assento não tiver um apoio sistema para o roteamento de cinto de
de cabeça ajustável e isto interferir com a segurança.
fixação adequada, tente outra posição de
assento ou um outro modelo de sistema
de proteção.

��Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema complementar de proteção


1-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 30 4/4/2013 10:32:54


WRS0680 LRS0668 WRS0681

Voltado para frente – etapa 4 Voltado para frente – etapa 5 Voltado para frente – etapa 6
3. Puxe o cinto de segurança até que esteja 4. Deixe o cinto de segurança retrair. Puxe 5. Elimine qualquer folga adicional do cinto
totalmente estendido, neste momento, o cinto de segurança para remover de segurança; pressione firmemente para
o retrator do cinto de segurança passa qualquer folga. baixo e para trás no centro do sistema
para o modo Bloqueio Automático de proteção infantil com seu joelho para
do Retrator (ALR) (modo sistema de comprimir a almofada de assento e o
proteção infantil). Ele reverte para o modo encosto do banco ao puxar o cinto de
Travamento de Emergência do Retrator segurança.
(ELR) quando o cinto de segurança é
totalmente retraído.

Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema complementar de proteção 1-��


31

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 31 4/4/2013 10:32:54


de segurança mantém o sistema de
proteção na posição. Se a fixação não
é segura, aperte o cinto de segurança
conforme necessário, ou posicione o
sistema de proteção infantil em outra
posição e teste-a novamente. Talvez
você precise procurar um modelo
diferente de sistema de proteção infantil.
Nem todos os sistemas de proteção
infantil são compatíveis em todos os
tipos de veículos.
WRS0680 8. Verifique se o retrator está no modo de WRS0256
ALR (modo sistema de proteção infantil)
Voltado para frente – etapa 7 tentando puxar o cinto para fora do Voltado para trás – etapa 1
6. Se o sistema de proteção infantil está retrator. Se você não pode puxar para Voltado para trás
equipado com uma correia de fixação fora, o retrator está no modo ALR.
superior, posicione a correia e fixe-a no Siga as etapas a seguir, para instalar um
9. Verifique se o sistema de proteção sistema de proteção infantil voltado para
ponto de ancoragem. Consulte “Fixação
infantil está devidamente fixado antes trás, com utilização do cinto de segurança
da Correia Superior do Sistema de
de cada utilização. Se o cinto de se- nos bancos traseiros:
Proteção Infantil” nesta seção. Não
gurança não é bloqueado, repita as
instale sistemas de proteção infantil que .1 Sistemas de proteção para bebês
etapas 3 até 8.
exigem o uso de fixação superior em devem ser sempre usados voltados
pontos que não existem na ancoragem para trás e, portanto, não devem ser
superior. usados no banco dianteiro. Posicione
7. Após fixar o sistema de proteção infantil, o sistema de proteção infantil no banco.
teste-o antes de colocar a criança nele. Sempre siga as instruções do fabricante
Mova-o de lado a lado enquanto verifica do sistema de proteção infantil.
a folga do cinto de segurança. O sistema
de proteção não deve se mover mais de
25 mm (1 polegada) lado a lado. Tente
mover para frente e verifique se o cinto

��Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema complementar de proteção


1-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 32 4/4/2013 10:32:55


WRS0682 LRS0669 LRS0670

Voltado para trás – etapa 2 Voltado para trás – etapa 3 Voltado para trás – etapa 4
2. Passe a lingueta do cinto de segurança 3. Puxe o cinto diagonal até que o mes- 4. Deixe o cinto de segurança retrair. Puxe
pelo sistema de proteção infantil e mo esteja totalmente estendido. Nes- o cinto diagonal para remover qualquer
insire-a na fivela até ouvir e sentir um se momento, o retrator do cinto de se- folga do cinto.
estalido de encaixe. Siga as instruções gurança encontra-se no modo Retrator
de instalação do fabricante do sistema de Travamento Automático (ALR) (modo
de proteção infantil, quanto à colocação de sistema de proteção infantil). Este
do cinto. volta ao modo Retrator de Travamento
de Emergência (ELR), quando o cinto de
segurança for totalmente retraído.

Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema complementar de proteção 1-��


33

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 33 4/4/2013 10:32:55


7. Verifique se o retrator está no modo ALR,
ao puxar o cinto de segurança um pouco
mais para fora do retrator. Caso não seja
possível puxar mais a cinta para fora do
retrator, então este se encontra no modo
ALR.
8. Certifique-se de que o sistema de proteção
infantil esteja bem fixado, antes de utilizá-
lo. Caso o cinto de segurança não esteja
travado, repita as etapas 3 a 6.
Após remover o sistema de proteção infantil
WRS0683 WRS0684
e o cinto de segurança estiver totalmente
Voltado para trás – etapa 5 Voltado para trás – etapa 6 retraído, o modo ALR (modo de sistema de
proteção infantil) será cancelado.
5. Remova qualquer folga adicional do 6. Após fixar o sistema de proteção para
sistema de proteção infantil; aperte-o crianças, teste-o antes de acomodar a
firmemente para baixo e para trás no criança nele. Empurre de um lado para
centro do sistema de proteção infantil, a outro, enquanto segura o banco próximo do
fim de comprimir o assento e o encosto, caminho do cinto de segurança. O sistema
enquanto puxa o cinto de segurança. de proteção infantil não deve mover-se
mais que 25 mm (1 polegada) de um lado a
outro. Tente puxá-lo para frente e verifique
se o cinto mantém o sistema de proteção
infantil no lugar. Caso o sistema de prote-
ção infantil não esteja firmemente fixado,
aperte o cinto conforme o necessário ou
coloque o sistema de proteção infantil em
outro banco e teste-o novamente. Poderá
haver a necessidade de testar um outro
sistema de proteção infantil. Nem todos os
sistemas de proteção infantil se adaptam a
todos os tipos de veículos.

��Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema complementar de proteção


1-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 34 4/4/2013 10:32:55


ASSENTOS PARA CRIANÇAS

• Bebês e crianças pequenas nunca • O uso ou instalação indevidos de


devem viajar no seu colo. Nem mesmo um assento para crianças poderá
pessoas adultas fortes podem supor- aumentar o risco ou a gravidade
tar as consequências de um acidente do ferimento, tanto para a criança
grave. A criança poderá ser esmaga- como para os ocupantes do veículo,
da entre o adulto e as partes do veículo.
Da mesma forma, não use o mesmo e pode levar a ferimentos graves ou
cinto de segurança envolvendo você morte, em caso de acidente.
e a criança. • Não use toalhas, livros, travesseiros
• A NISSAN orienta que o assento ou outros itens em substituição a um
assento para crianças. Esses itens
para crianças seja instalado no
podem mover-se durante a viagem ou
banco traseiro. De acordo com as em uma colisão e resultar em ferimentos
ARS1098
estatísticas de acidentes, as crian- graves ou morte. Os assentos para
ças estão mais seguras quando crianças são projetados para serem
acomodadas corretamente no banco usados com um cinto de três pontos.
PRECAUÇÕES NA UTILIZAÇÃO traseiro do que no banco dianteiro. Sistemas de proteção infantil são
DE ASSENTOS PARA projetados para direcionar, de forma
• Um assento para crianças deve ser adequada, os cintos abdominais
CRIANÇAS instalado somente em um assento e diagonais sobre as partes mais
onde haja um cinto de três pontos. resistentes do corpo de uma criança,
ATENÇÃO A falha na utilização de um cinto para proporcionar a máxima proteção
de segurança de três pontos em durante uma colisão.
• Bebês e crianças pequenas devem um assento para crianças poderá
ser sempre acomodados em sistemas
de proteção infantil adequados, en- resultar em ferimentos graves du-
quanto viajam no veículo. A falha na rante uma parada brusca ou co-
utilização de um sistema de proteção lisão.
infantil ou de um assento para crian-
ças poderá resultar em ferimentos
graves ou morte.

Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema complementar de proteção 1-��


35

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 35 4/4/2013 10:32:55


• Siga todas as instruções de instalação • Nunca coloque o cinto diagonal por CUIDADO
e de uso do fabricante do assento para trás ou sob o braço da criança.
crianças. Ao comprar um assento para Lembre-se de que um assento para
crianças, certifique-se de escolher • Quando o assento para crianças não criança deixado no interior de um veículo
aquele que seja apropriado tanto à estiver sendo utilizado, mantenha-o fechado poderá ficar muito quente.
criança como ao veículo. Talvez não preso a um cinto de segurança para Verifique a superfície do assento e as
seja possível instalar adequadamente evitar que seja jogado de um lado fivelas antes de acomodar a criança no
alguns tipos de assentos para crianças para outro no caso de uma parada assento para crianças.
em seu veículo. brusca ou acidente.
• Caso o assento para crianças e o
cinto de segurança não estejam
adequadamente fixados, o risco da
criança ser ferida em uma colisão
ou em uma parada brusca aumenta
consideravelmente.
• Encostos ajustáveis devem ser posi-
cionados para acomodar o assento
para crianças na posição mais vertical
possível.
• Após acomodar a criança no as-
sento para crianças e apertar o cinto
de segurança, certifique-se de que
o cinto diagonal esteja afastado do
rosto e do pescoço da criança e
que a parte abdominal do cinto não
esteja sobre sua barriga.

��Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema complementar de proteção


1-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 36 4/4/2013 10:32:55


LRS0455 LRS0453 LRS0464

Assentos para crianças de diversos tamanhos • Certifique-se de que a cabeça da criança As instruções desta seção aplicam-se à
são oferecidos por vários fabricantes. Ao esteja adequadamente apoiada pelo instalação de um assento para criança no
selecionar qualquer assento para crianças, assento para crianças ou pelo banco do banco traseiro.
considere os seguintes pontos: veículo. O encosto deve estar acima ou na
altura do centro das orelhas da criança. Por
• Teste o assento para crianças no exemplo, caso seja escolhido um assento
seu veículo para assegurar que seja para crianças com encosto baixo 1 , o
compatível com o banco do veículo e encosto do banco do veículo deverá estar
com o sistema de cintos de segurança. acima ou na altura do centro das orelhas
da criança. Caso o encosto esteja mais
baixo que o centro das orelhas da criança,
deverá ser usado um assento para crianças
de encosto alto 2 .
• Caso o assento para crianças seja com-
patível com seu veículo, acomode a criança
nele e verifique os diversos ajustes para
se certificar de que ele seja apropriado
para a criança. Sempre siga todos os
procedimentos recomendados.
Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema complementar de proteção 1-��
37

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 37 4/4/2013 10:32:56


INSTALAÇÃO DO ASSENTO 4. Puxe a cinta diagonal do cinto de se-
gurança em direção ao retrator para
PARA CRIANÇAS eliminar qualquer folga. Verifique se a
ATENÇÃO cinta diagonal está posicionada cruzando
a parte superior central do ombro da
A NISSAN orienta que o assento para criança. Certifique-se de seguir as
crianças seja instalado no banco instruções do fabricante do assento para
traseiro. crianças para ajustar a rota do cinto de
segurança.
CUIDADO 5. Siga os avisos, cuidados e instruções
para fixação correta do cinto de se-
Não use o cinto segurança no modo gurança mostrados em “Cinto de Três
LRS0452
Travamento Automático do Retrator ao Pontos Retrátil” no início desta seção
usar um assento para crianças com o Posição nos bancos traseiros laterais
cinto de segurança.
Se o apoio de cabeça for removido,
armazene-o em um local seguro. Cer-
Siga estas etapas para instalar um assento
tifique-se de reinstalar o apoio de cabeça
para crianças no banco traseiro:
quando o assento para crianças for
1. Posicione o assento para crianças sobre removido.
o assento do veículo. Coloque-o apenas
voltado para frente. Siga sempre as Se a posição do assento não tiver um
instruções do fabricante do assento para apoio de cabeça ajustável e isto interferir
crianças. na instalação correta do assento para
crianças, tente outra posição de assento
2. O assento para crianças deve ser ou um assento para crianças diferente.
posicionado sobre o assento do banco do
veículo de forma mais estável possível. 3. Posicione a parte subabdominal do cinto
de segurança baixo e confortavelmente
Se necessário, ajuste ou remova o apoio sobre o quadril da criança. Certifique-
de cabeça para obter o correto encaixe do se de seguir as instruções do fabricante
assento para crianças. Consulte “Ajuste do assento para crianças para ajustar
do Apoio de Cabeça” anteriormente o posicionamento dos cintos de segu-
nesta seção. rança.
��Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema complementar de proteção
1-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 38 4/4/2013 10:32:56


SISTEMA COMPLEMENTAR DE PROTEÇÃO

PRECAUÇÕES AO UTILIZAR UM Sistema complementar de airbag para im- e acabamentos das portas. (Consulte “Cintos
pacto frontal: Este sistema pode ajudar a de segurança” no início desta seção, para
SISTEMA COMPLEMENTAR DE amortizar a força de impacto na cabeça e no instruções e precauções quanto ao uso dos
PROTEÇÃO peito do motorista e do passageiro dianteiro em cintos de segurança).
Esta seção referente ao Sistema Complementar determinadas colisões frontais.
Os airbags somente serão acionados
de Proteção (SRS) contém informações im- Sistema complementar de airbag para im- quando o interruptor de ignição estiver
portantes sobre os seguintes sistemas: pacto lateral instalado no banco dianteiro nas posições “ON” ou “START”.
• Sistema de airbag complementar de mo- (se equipado): Este sistema pode ajudar a
amortizar a força de impacto no peito e região Após girar o interruptor de ignição para
torista e passageiro para impacto frontal a posição “ON”, a luz de advertência do
pélvica do motorista e do passageiro dianteiro
• Sistema de airbag complementar para em determinadas colisões laterais. Os airbags airbag se acende. A luz de advertência do
impacto lateral instalado nos bancos dian- laterais são projetados para inflarem do lado airbag se apagará após aproximadamente
teiros atingido do veículo. 7 segundos, caso o sistema esteja fun-
cionando corretamente.
• Sistema de airbag de cortina para impacto Sistema complementar de airbag de cor-
lateral instalado no teto tina para impacto lateral instalado no teto
(se equipado): Este sistema pode ajudar
• Cinto de segurança com pré-tensionador.
a amortizar a força de impacto na cabeça
dos ocupantes nos bancos dianteiros e
traseiros em determinadas colisões laterais.
Os airbags de cortina foram projetados para
inflarem do lado em que ocorreu o impacto.
Este sistema complementar de proteção é
projetado para aumentar a proteção con-
tra acidentes fornecida pelos cintos de
segurança do motorista e do passageiro
dianteiro e não constituem a substituição
dos mesmos. Os cintos de segurança de-
vem ser sempre usados corretamente e o
ocupante deve sentar-se com uma distância
adequada do volante, painel de instrumentos

Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema complementar de proteção 1-��


39

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 39 4/4/2013 10:32:56


• Mantenha as mãos no lado externo
do volante de direção. Colocá-las
no lado interno da circunferência
do volante pode aumentar o risco
de ferimentos quando o airbag
dianteiro inflar.

Sente-se com a postura ereta e bem


encostado no banco WRS0031

ATENÇÃO • Os cintos de segurança e os airbags


dianteiros são mais eficientes quando
• Os airbags dianteiros normalmente você está sentado de maneira ereta e
não inflam, caso ocorra um impacto bem encostado no banco. Os airbags
lateral, traseiro, capotamento ou dianteiros inflam com uma grande ve-
colisão frontal de menor gravidade. locidade. Se você não estiver usando
Sempre utilize o cinto de segurança o cinto de segurança, estiver inclinado
para ajudar a reduzir o risco ou para frente, sentado de lado ou fora da
a gravidade de um ferimento em posição normal, você estará correndo
vários tipos de acidentes. um grande risco de ferimentos gra-
ves ou morte, em caso de acidente.
Poderá também sofrer ferimentos gra-
ves ou fatais causados pelo airbag
dianteiro, caso você esteja encostado
nele quando inflar. Sempre se sente
apoiado no encosto e o mais afastado
possível do volante ou do painel de
instrumentos. Sempre use os cintos
de segurança.
��Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema complementar de proteção
1-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 40 4/4/2013 10:32:56


Sente-se com a postura ereta e bem
encostado no banco ARS1133 ARS1041

ATENÇÃO

• Nunca permita que crianças viajem


sem o cinto de segurança ou que
coloquem as mãos ou o rosto para
fora da janela. Não tente segurá-las
no seu colo ou em seus braços.
Alguns exemplos de posições pe-
rigosas para viajar são mostrados
nas ilustrações.

Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema complementar de proteção 1-��


41

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 41 4/4/2013 10:32:56


ARS1042 ARS1043 ARS1044

��Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema complementar de proteção


1-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 42 4/4/2013 10:32:57


Não se encoste na porta.
ARS1045 ARS1046 SSS0101

ATENÇÃO ATENÇÃO

• Crianças correm riscos de ferimentos Airbags laterais instalados no banco


graves ou morte quando os airbags dianteiro (se equipado) e airbags late-
dianteiros, laterais ou de cortina in- rais de cortina instalados no teto (se
flarem, caso não estejam com os cin- equipado):
tos de segurança. Pré-adolescentes
• Os airbags laterais e de cortina
e crianças devem ser acomodados
não serão inflados em caso de um
no banco traseiro com os cintos de
impacto frontal, impacto traseiro,
segurança, sempre que possível.
capotagem ou colisão lateral de
• Nunca instale um sistema de proteção baixa gravidade. Sempre utilize o
infantil voltado para trás no banco cinto de segurança para ajudar a
dianteiro. Um airbag dianteiro, ao inflar, reduzir o risco ou a gravidade de
poderá ferir gravemente ou até causar um ferimento em vários tipos de
a morte da criança. Consulte “Sistemas acidentes.
de proteção infantil”, no início desta
seção, para mais detalhes.

Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema complementar de proteção 1-��


43

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 43 4/4/2013 10:32:57


ATENÇÃO

• Os cintos de segurança, os airbags


laterais e de cortina são mais efi-
cientes quando você está sentado de
maneira ereta e bem encostado no
banco e com ambos os pés apoiados
no assoalho. Os airbags laterais e
de cortina inflam com grande for-
ça. Não permita que ninguém
coloque as mãos, pernas ou o rosto
Não se encoste na porta. próximos aos airbags laterais do
SSS0188 lado do encosto do banco dianteiro WRS0032
ou próximos às travessas laterais
do teto. Não permita que ninguém
se sente no banco dianteiro ou nas ATENÇÃO
extremidades do banco traseiro
com as mãos para fora das janelas • Ao sentar no banco traseiro, não
ou que fique debruçado na janela. se apoie no encosto do banco
Alguns exemplos de posições pe- dianteiro. Caso o airbag lateral infle,
rigosas para viajar são mostrados você pode ficar gravemente ferido.
nas ilustrações. Seja especialmente cuidadoso com
crianças, que devem estar sempre
usando os cintos de segurança.
Alguns exemplos de posições pe-
rigosas para viajar são mostrados
nas ilustrações.
• Não use capas de bancos nos bancos
dianteiros. Elas poderão interferir no
raio de atuação do airbag lateral.

��Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema complementar de proteção


1-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 44 4/4/2013 10:32:57


SSS0159 SSS0162

Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema complementar de proteção 1-��


45

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 45 4/4/2013 10:32:58


1. Módulo do airbag de cortina para impacto
1 lateral instalado no teto (se equipado)
2
2. Módulo do airbag lateral instalado no banco
3 dianteiro (se equipado)
3. Módulo do airbag dianteiro
4. Unidade de controle do airbag (ACU)
5. Sensores satélites laterais (ambos os lados
do veículo) (se equipado)
Sistema complementar de airbag
dianteiro
O airbag dianteiro do motorista está localizado
no centro do volante de direção. O airbag
dianteiro do passageiro está localizado no
painel de instrumentos, acima do porta-
luvas. Os airbags dianteiros são projetados
para inflarem em colisões dianteiras de alta
gravidade, embora possam também inflar
caso as forças em outro tipo de colisão sejam
similares àquelas de alta gravidade. Talvez
não inflem em certos tipos de colisões frontais.
Danos ao veículo (ou a falta deles) nem sempre
5 4 são indicadores do funcionamento correto do
sistema de airbags dianteiros.
Caso você tenha alguma dúvida sobre o
WRS0764 sistema de airbags, entre em contato com a
NISSAN ou com sua concessionária NISSAN.
Caso pretenda modificar seu veículo devido a
uma deficiência física, você também poderá
entrar em contato com a NISSAN.

��Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema complementar de proteção


1-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 46 4/4/2013 10:32:58


As informações de contato podem ser en- Os airbags dianteiros serão acionados
• Adulterar o sistema de airbag dianteiro
contradas no início deste Manual do Pro- somente quando o interruptor de ignição
estiver nas posições “ON” ou “START”. poderá resultar em graves ferimentos
prietário.
pessoais. Neste caso, estão incluídas
Quando o airbag dianteiro inflar, será ouvido um Após girar o interruptor de ignição para a
a troca ou alteração do volante de
ruído bastante forte, acompanhado da liberação posição “ON”, a luz de advertência do airbag
se acende. A luz de advertência do airbag se direção, colocação de materiais sobre
de fumaça. Essa fumaça não é perigosa e
não significa um incêndio. Entretanto, deve- apagará após aproximadamente 7 segundos, a almofada do volante ou a instalação
se tomar cuidado para que não seja inalada, caso o sistema esteja funcionando corre- de materiais decorativos ao redor do
pois poderá provocar irritação ou problemas tamente. sistema de airbag.
respiratórios. Pessoas com histórico de Outras precauções relacionadas aos airbags • Trabalhos no sistema de airbag dian-
problemas respiratórios devem procurar ar dianteiros
teiro ou próximos a este deverão ser
fresco imediatamente.
efetuados por uma concessionária
Os airbags frontais, juntamente com o uso ATENÇÃO NISSAN. A instalação de equipamen-
dos cintos de segurança, ajudam a amortizar
tos elétricos também deverá ser
as forças de impacto sobre o rosto e peito • Não coloque quaisquer objetos sobre
dos ocupantes dianteiros. Eles podem ajudar realizada por uma concessionária
a almofada do volante de direção ou
a salvar vidas e evitar ferimentos graves. No NISSAN. Os chicotes elétricos* do
sobre o painel de instrumentos. Não
entanto, ao inflar, o airbag dianteiro pode coloque quaisquer objetos entre um Sistema Complementar de Proteção
causar abrasões faciais ou outros ferimentos. passageiro e o volante de direção (SRS) não devem ser modificados
Os airbags dianteiros não oferecem segurança ou painel de instrumentos. Esses ou desconectados. Não deverão ser
para a parte inferior do corpo. objetos podem se tornar perigosos utilizados equipamentos de teste
Os cintos de segurança devem ser corretamente e causar ferimentos caso os airbags elétrico, ou dispositivos de teste não
usados e tanto o motorista quanto o passageiro dianteiros inflem. autorizados, no sistema de airbag.
devem sentar-se em posição vertical, o mais • Após os airbags inflarem, muitos • Caso o vidro do para-brisa esteja que-
afastado possível do volante de direção ou do componentes do sistema de airbag
painel de instrumentos. Os airbags dianteiros brado, este deverá ser substituído
ficarão quentes. Não toque esses imediatamente numa oficina de re-
inflam rapidamente e ajudam a proteger os componentes, pois poderá sofrer
ocupantes dianteiros. Por causa disso, a força paros qualificada. Um vidro para-
queimaduras graves.
do airbag dianteiro, ao inflar, pode aumentar brisa quebrado poderá afetar o
o risco de ferimento, caso o ocupante esteja • Não realize alterações não auto- funcionamento do sistema de airbag.
muito próximo a ele ou apoiado nele, enquanto rizadas no sistema elétrico ou
é inflado. no sistema da suspensão de seu * Os conectores do chicote elétrico do
Os airbags dianteiros esvaziam-se rapidamente veículo, pois isso poderá afetar airbag são de cor amarela e laranja, para
após a colisão. o funcionamento do sistema de facilitar a identificação.
airbag.
Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema complementar de proteção 1-��47

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 47 4/4/2013 10:32:58


projetados para inflar do lado em que ocorreu o possível do acabamento das portas e das
impacto. É possível que eles não sejam inflados travessas laterais do teto. Os airbags laterais
em determinadas colisões laterais. e de cortina são inflados rapidamente, a fim
de ajudar a proteger os ocupantes dos bancos
Danos ao veículo (ou a falta deles), nem sempre dianteiros e das extremidades do banco traseiro.
são indicadores do funcionamento correto do Em virtude disso, a força do airbag lateral e de
airbag lateral e de cortina. cortina pode aumentar o risco de ferimentos
Os airbags lateral e de cortina, ao inflarem, no passageiro que estiver muito próximo ou
produzirão um ruído bastante forte, acom- apoiado sobre os módulos de airbag, durante
panhado da liberação de fumaça. Essa fumaça sua ativação. Os airbags laterais e de cortina
não é perigosa e não significa um incêndio. irão esvaziar rapidamente, após a colisão.
Entretanto, deve-se tomar cuidado para que Os airbags laterais e de cortina serão
LRS0259
não seja inalada, pois poderá provocar irritação acionados somente quando o interruptor
ou problemas respiratórios. Pessoas com de ignição estiver nas posições “ON” ou
histórico de problemas respiratórios devem “START”.
procurar ar fresco imediatamente.
Sistemas de airbags laterais Após girar o interruptor de ignição para
Os airbags laterais, juntamente com o uso dos
instalados no banco dianteiro (se cintos de segurança, ajudam a amortizar as
a posição “ON”, a luz de advertência do
equipado) e airbag lateral de cortina forças de impacto sobre o peito dos ocupantes airbag se acende. A luz de advertência do
dianteiros. Os airbags de cortina ajudam a airbag se apagará após aproximadamente
instalado no teto (se equipado) 7 segundos, caso o sistema esteja fun-
reduzir as forças de impacto na cabeça dos
Os airbags laterais estão localizados na parte ocupantes dianteiros e traseiros laterais. Eles cionando corretamente.
externa do encosto dos bancos dianteiros. podem ajudar a salvar vidas e evitar ferimentos
ATENÇÃO
Os airbags de cortina estão localizados nas graves. Entretanto, ao ser inflado, o airbag
travessas laterais do teto. Esses sistemas são lateral e de cortina pode causar arranhões e • Não coloque nenhum objeto próximo
projetados para atender diretrizes voluntárias outros tipos de ferimentos. Os airbags laterais
ao encosto dos bancos dianteiros.
que ajudam a reduzir o risco de ferimentos de e de cortina não proporcionam uma proteção
Da mesma forma, não coloque ne-
ocupantes que estejam em posição incorreta. para a parte inferior do corpo.
Todas as informações, advertências e avisos nhum objeto (guarda-chuva, bolsa,
neste manual são aplicáveis e devem ser Os cintos de segurança devem ser ajustados etc.) entre o acabamento da porta
seguidos. Os airbags laterais e de cortina são corretamente, sendo que tanto o motorista dianteira e o banco dianteiro. Esses
projetados para inflarem em colisões laterais de como os passageiros deverão estar sentados objetos podem se tornar perigosos
alta gravidade, embora possam também inflar em posição ereta e o mais distante possível e causar ferimentos caso os airbags
do airbag lateral. Os passageiros dos bancos
caso as forças em outro tipo de colisão sejam laterais sejam inflados.
similares àquelas de alta gravidade. Eles foram traseiros devem estar sentados o mais distante
��Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema complementar de proteção
1-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 48 4/4/2013 10:32:58


• Imediatamente após inflarem, di- • O trabalho no sistema de airbag lateral Ao vender seu veículo, informe o comprador
versos componentes do sistema e de cortina ou próximos a estes devem sobre o sistema de airbag lateral e de cortina
de airbag lateral e de cortina es- ser realizados por uma concessionária e indique-lhe as seções correspondentes
tarão quentes. Não toque esses NISSAN. A instalação de equipamentos neste Manual do Proprietário.
componentes, pois poderá sofrer elétricos também deverá ser realizada
por uma concessionária NISSAN. Cintos de segurança com pré-
queimaduras graves.
Os chicotes elétricos* do sistema de tensionadores (bancos dianteiros)
• Não deve ser feita nenhuma subs- airbag não devem ser modificados
tituição de componentes ou ligações nem desconectados. Não deverão (se equipado)
elétricas dos sistemas de airbag ser utilizados equipamentos de teste ATENÇÃO
lateral e de cortina. Isso evitará da- elétrico, ou dispositivos de teste não
nos ou o acionamento acidental do autorizados no sistema de airbag. • Os pré-tensionadores não podem
airbag lateral e de cortina ou ainda • Alterar ou mexer no banco dos pas- ser reutilizados após sua ativação.
danos aos sistemas do airbag lateral sageiros dianteiros pode resultar Eles deverão ser substituídos jun-
e de cortina. em ferimentos pessoais graves. tamente com o retrator e a fivela,
Por exemplo, não altere os bancos como um conjunto.
• Não realize adulterações no sistema dianteiros, colocando material no
elétrico do seu veículo, sistema assento do banco ou instalando • Caso ocorra uma colisão frontal
de suspensão ou no painel lateral. acabamentos adicionais, tais como no veículo e o pré-tensionador não
Isso poderá afetar o funcionamento capas de bancos que não sejam tenha sido ativado, o sistema do pré-
dos sistemas de airbag lateral e de especificamente projetadas para as- tensionador deverá ser inspecionado
segurar o adequado funcionamento e, se necessário, substituído em uma
cortina.
dos airbags. concessionária NISSAN.
• Adulterar o sistema de airbag lateral • Alterações não autorizadas não de-
pode resultar em graves ferimentos vem ser efetuadas em quaisquer com- • Alterações não autorizadas não
pessoais. Por exemplo, não altere ponentes ou chicotes do sistema do devem ser efetuadas em quaisquer
os bancos dianteiros, colocando cinto de segurança. Isso pode afetar o componentes ou chicotes elétricos
material próximo aos encostos ou sistema de airbag dianteiro. Adulterar do sistema do pré-tensionador. Isso
instalando acabamentos adicionais, o sistema do cinto de segurança po- evita danos ou a ativação acidental
tais como capas de bancos, pró- de resultar em ferimentos pessoais dos pré-tensionadores. Adulterar
graves. o sistema do pré-tensionador pode
ximos ao airbag lateral.
* Os conectores do chicote elétrico SRS resultar em ferimentos pessoais
do airbag são de cor amarela e laranja, graves.
para facilitar a identificação.
Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema complementar de proteção 1-��
49

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 49 4/4/2013 10:32:58


• Trabalhos nas proximidades ou no se tomar cuidado para que não seja inalada,
sistema do pré-tensionador devem pois poderá provocar irritação ou problemas
ser efetuados somente por uma respiratórios. Pessoas com histórico de
concessionária NISSAN. A instalação problemas respiratórios devem procurar ar
de equipamentos elétricos também fresco imediatamente.
deverá ser realizada por uma con-
cessionária NISSAN. Não deverão Após a ativação do pré-tensionador, os
ser utilizados equipamentos de teste limitadores de peso permitem que o cinto de
elétrico, ou dispositivos de teste não segurança liberem as cintas (se necessário)
autorizados, no sistema de airbag. para diminuir as forças contra o peito.
• Se você precisar inutilizar o pré- Caso ocorra alguma irregularidade no
tensionador ou sucatear o veículo, sistema do pré-tensionador, a luz de adver-
consulte uma concessionária NISSAN. tência do airbag não irá acender, irá
WRS0828a
A inutilização inadequada pode causar
piscar intermitentemente ou acenderá
ferimentos graves.
durante 7 segundos, permanecendo acesa
1. Etiqueta de advertência do airbag SRS
O sistema do pré-tensionador é ativado após o interruptor de ignição ser colocado
juntamente com o sistema do airbag na posição “ON” ou “START”. Nesse caso, ETIQUETAS DE ADVERTÊNCIA
dianteiro. O retrator do cinto de segurança o sistema do pré-tensionador pode não
auxilia o ajuste do cinto, caso o veículo funcionar adequadamente. Ele deverá ser DO AIRBAG
esteja envolvido em certos tipos de colisões, inspecionado e reparado. Leve seu veículo à A etiqueta de advertência do airbag está
ajudando a proteger os passageiros do concessionária NISSAN mais próxima. posicionada no veículo, no local indicado na
banco dianteiro. Ao vender o veículo, informe o novo ilustração.
O pré-tensionador está localizado na mesma proprietário sobre o sistema do pré-
carcaça do retrator do cinto de segurança. tensionador e indique as seções corres-
Esses cintos de segurança são utilizados da pondentes neste Manual do Proprietário.
mesma forma que os cintos de segurança
convencionais.
Quando o pré-tensionador é ativado, um
pouco de fumaça é liberada juntamente com
um ruído forte. Essa fumaça não é perigosa e
não significa um incêndio. Entretanto, deve-

��Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema complementar de proteção


1-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 50 4/4/2013 10:32:59


Quando o interruptor de ignição estiver na Procedimento para reparo e
posição "ON" ou "START", a luz de advertência
do sistema de airbag se acende durante substituição
aproximadamente 7 segundos e, então, se Os airbags dianteiros, airbags laterais, air-
apaga. Isso significa que o sistema está
bags de cortina e pré-tensionadores são
funcionando corretamente.
projetados para inflarem somente uma vez.
Caso ocorra alguma das condições a seguir, é Como alerta, a não ser que esteja danificada,
necessário fazer a manutenção dos sistemas
a luz de advertência do airbag complementar
do airbag dianteiro, airbag lateral, airbag de
cortina e do pré-tensionador: permanece acesa, após a ativação ter ocorrido.
O reparo e a substituição desses sistemas de
• A luz de advertência do airbag complementar
airbag devem ser realizados somente por uma
permanece acesa após aproximadamente
7 segundos. concessionária NISSAN.
LRS0100
• A luz de advertência do airbag com- Quando for necessário realizar um serviço de
plementar pisca intermitentemente. manutenção no veículo, os airbags dianteiros,
LUZ DE ADVERTÊNCIA DO • A luz de advertência do airbag com- airbags laterais, airbags de cortina e pré-ten-
plementar não se acende. sionadores, bem como as peças envolvidas de-
AIRBAG COMPLEMENTAR vem ser informadas à pessoa responsável pela
Nessas condições, os sistemas do airbag
A luz de advertência do airbag, indicada no dianteiro, airbag lateral e de cortina ou pré- manutenção. O interruptor de ignição deve ser
painel de instrumentos, monitora os circuitos tensionador não funcionarão corretamente. sempre colocado na posição “LOCK”, quando for
do airbag dianteiro, airbag lateral instalado Eles devem ser inspecionados e reparados. realizado um serviço no compartimento do motor
Leve seu veículo à concessionária NISSAN ou no interior do veículo.
no banco dianteiro (se equipado), airbag de
mais próxima.
cortina instalado no teto e os sistemas do
ATENÇÃO
pré-tensionador do cinto de segurança (se
equipado). Os circuitos monitorados incluem Caso a luz de advertência do airbag
a Unidade de Controle do Airbag (ACU), esteja acesa, isso pode significar que os
sensores satélites, módulos do airbag sistemas do airbag dianteiro, airbag lateral,
dianteiro, módulos do airbag lateral, módulos airbag de cortina e/ou pré-tensionador não
do airbag de cortina, pré-tensionadores e funcionarão em caso de acidente. Para
chicotes correspondentes. ajudar a evitar ferimentos nos ocupantes
do veículo, leve-o para ser inspecionado
por uma concessionária NISSAN o mais
rápido possível.

Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema complementar de proteção 1-��


51

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 51 4/4/2013 10:32:59


ATENÇÃO

• Uma vez que o airbag dianteiro, airbag


lateral ou de cortina tenha sido infla-
do, o módulo do airbag não funcionará
novamente e deverá ser substituído.
Além disso, caso quaisquer airbags
dianteiros sejam ativados, os pré-ten-
sionadores ativados também deverão
ser substituídos. O módulo do airbag
e os pré-tensionadores devem ser
substituídos em uma concessionária
NISSAN. O módulo do airbag e os pré-
tensionadores não podem ser repa-
rados.
• Os sistemas do airbag dianteiro,
airbag lateral, airbag de cortina e
o sistema do pré-tensionador de-
vem ser inspecionados em uma
concessionária NISSAN, quanto à
existência de danos na parte dian-
teira ou lateral do veículo.
• Caso seja necessário descartar o
airbag ou o pré-tensionador ou
ainda sucatear o veículo, consulte
uma concessionária NISSAN. A
inutilização inadequada pode causar
ferimentos graves.

��Segurança - Bancos, cintos de segurança e sistema complementar de proteção


1-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 52 4/4/2013 10:32:59


2 Instrumentos e controles

2
Painel de instrumentos.............................................................. 2-2 Interruptor do indicador de direção..................................... 2-19
Medidores e indicadores........................................................... 2-3 Interruptor do farol de neblina (se equipado)...................... 2-20
Velocímetro e hodômetro.................................................... 2-3 Interruptor das luzes de advertência......................................... 2-20
Tacômetro............................................................................ 2-4 Buzina........................................................................................ 2-21
Indicador de combustível..................................................... 2-5 Tomada de força........................................................................ 2-21
Indicador de temperatura do líquido de arrefecimento do Armazenagem........................................................................... 2-22
motor................................................................................... 2-5 Porta-mapas........................................................................ 2-22
Computador de bordo.......................................................... 2-6 Porta-objetos....................................................................... 2-22
Temperatura externa........................................................... 2-6 Porta-objetos (se equipado)................................................ 2-23
Luzes de advertência/indicadoras e avisos sonoros................. 2-7 Porta-objetos nos bancos (se equipado)............................. 2-23
Verificação das lâmpadas.................................................... 2-7 Porta-copos......................................................................... 2-24
Luzes de advertência.......................................................... 2-8 Porta-luvas.......................................................................... 2-25
Luzes indicadoras................................................................ 2-10 Console central.................................................................... 2-25
Porta CDs (se equipado)..................................................... 2-26
Avisos sonoros.................................................................... 2-12
Separador do porta-malas (se equipado)............................ 2-26
Sistemas de segurança............................................................. 2-13
Rede do porta-malas (se equipado).................................... 2-27
Sistema de segurança do veículo....................................... 2-13
Ganchos para carga (se equipado)..................................... 2-28
Sistema antifurto NISSAN................................................... 2-14 Janelas...................................................................................... 2-28
Interruptor dos limpadores e lavador do para-brisa................... 2-15 Vidros elétricos.................................................................... 2-28
Funcionamento do interruptor............................................. 2-15 Interruptor do vidro elétrico (lado do motorista).................. 2-29
Interruptor do desembaçador do vidro traseiro......................... 2-16 Teto solar (se equipado)............................................................ 2-31
Interruptor do farol e das luzes indicadoras de direção............. 2-17 Teto solar elétrico................................................................ 2-31
Interruptor de controle do farol............................................ 2-17 Luz interna................................................................................. 2-34
Sistema autolight (se equipado).......................................... 2-18 Luzes de leitura (se equipado).................................................. 2-35
Controle de intensidade de iluminação dos instrumentos... 2-19 Luz do porta-malas.................................................................... 2-35

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 1 4/4/2013 10:32:59


PAINEL DE INSTRUMENTOS

9. Sistema de áudio (pág. 4-15)


10. Difusor central (pág. 4-7)
11. Airbag complementar do passageiro
dianteiro (págs. 1-39, 1-46)
12. Tela do painel de controle (se equipado)
(pág. 4-2)
13. Difusor lateral (pág. 4-7)
14. Indicador de pressão do óleo do motor
(não disponível)
15. Indicador da força de gravidade
(não disponível)
16. Interruptor das luzes de advertência
(se equipado) (pág. 2-20)
17. Porta-luvas (pág. 2-25)
18. Controle do climatizador (pág. 4-8)
WIC1505a
19. Alavanca seletora de mudanças
1. Interruptor do farol/farol de neblina (se 4. Medidores e indicadores (pág. 2-3) (pág. 5-11)
equipado)/luzes indicadoras de direção
5. Controle de intensidade de iluminação 20. Tomada de força (pág. 2-21)
(pág. 2-17, 2-20)
dos instrumentos (pág. 2-19)
2. Interruptor no volante de direção para 21. Interruptor de ignição (pág. 5-5)
6. Controle de velocidade (se equipado)
controle de áudio (se equipado) e 22. Regulagem da coluna de direção
(pág. 5-16)
Sistema de Telefonia Bluetooth Hands- (pág. 3-28)
Free (se equipado) (págs. 4-41, 4-44) 7. Interruptor do limpador/lavador do para-
brisa (pág. 2-15) 23. Porta-objetos (pág. 2-22)
3. Airbag complementar do motorista/
buzina (págs. 1-39, 2-21) 8. Porta-objetos (se equipado) (págs. 2-22, 24. Alavanca de liberação do capuz do motor
2-23) (pág. 3-24)

2-2 Instrumentos e controles

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 2 4/4/2013 10:33:00


MEDIDORES E INDICADORES

1 2 3

MPH

km/h

MPH
LIC1112

RPMx1000 km/h

VELOCÍMETRO E HODÔMETRO
Velocímetro
4
O velocímetro indica a velocidade do veí-
LIC1111
culo.

1. Tacômetro 3. Velocímetro
2. Indicador de combustível/hodômetro/in- 4. Controle de intensidade de iluminação
dicador da posição da transmissão (se dos instrumentos/botão de ajuste do ho-
equipado)/indicador de temperatura do dômetro parcial duplo
líquido de arrefecimento do motor/nível
da intensidade de iluminação dos ins-
trumentos

Instrumentos e controles 2-3

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 3 4/4/2013 10:33:00


Para alterar o mostrador
Pressione o controle de intensidade de ilu-
minação dos instrumentos/botão de ajuste
para mudar o mostrador, conforme descrito:
Hodômetro percurso percurso
0.0 A 1
Hodômetro
Para zerar o hodômetro parcial RPMx1000

Pressione o controle de intensidade de ilu-


minação dos instrumentos/botão de ajuste
LIC1017 por mais de 1 segundo, para ajustar o LIC1021
hodômetro parcial a zero.

Hodômetro/hodômetro parcial TACÔMETRO


duplo O tacômetro indica a rotação do motor em
O hodômetro/hodômetro parcial duplo é rotações por minuto (rpm). Não deixe o motor
exibido quando o interruptor de ignição funcionar na faixa vermelha 1 .
estiver na posição "ON". CUIDADO
O hodômetro marca a distância total per- Quando a rotação do motor se aproximar
corrida pelo veículo. da faixa vermelha, troque a marcha por
O hodômetro parcial duplo marca a distância uma marcha superior ou diminua a
dos percursos individuais. rotação do motor. O funcionamento do
motor na faixa vermelha pode causar
Para alternar entre o hodômetro e o hodô- sérios danos ao motor.
metro parcial duplo, pressione o controle de
intensidade de iluminação dos instrumentos/
botão de ajuste.

2-4 Instrumentos e controles

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 4 4/4/2013 10:33:00


indica que a portinhola do bocal de
abastecimento de combustível do veículo,
está localizada no lado do passageiro.
F H

1
E C

LIC1016 LIC1020

INDICADOR DE COMBUSTÍVEL INDICADOR DE TEMPERATURA


NOTA: DO LÍQUIDO DE
O interruptor de ignição deve estar na ARREFECIMENTO DO MOTOR
posição “ON” para que seja possível
efetuar a leitura no indicador. NOTA:

O indicador aponta o nível de combustível O interruptor de ignição deve estar na


aproximado no tanque. posição “ON” para que seja possível efe-
O indicador pode mover-se levemente du- tuar a leitura no indicador.
rante a frenagem, curvas, aceleração, aclives O indicador mostra a temperatura do líquido
ou declives. de arrefecimento do motor. A temperatura do
A luz de advertência de baixo nível de líquido de arrefecimento do motor está dentro
combustível acende-se quando o nível de da faixa normal, quando a leitura estiver
combustível no tanque está baixo. dentro da faixa 1 indicada na ilustração.
Reabasteça o tanque de combustível A temperatura do líquido de arrefecimento
antes que o indicador de combustível do motor varia de acordo com a temperatura
registre E (vazio). do ar externo e as condições de direção.

Instrumentos e controles 2-5

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 5 4/4/2013 10:33:01


CUIDADO Autonomia (DTE - km) Velocidade média (km/h)
O modo autonomia (DTE) fornece uma estima- O modo velocidade média indica uma média
Caso o indicador mostre uma tem-
tiva da distância até o próximo reabasteci- de velocidade desde a última vez que foi
peratura do líquido de arrefecimento mento. A autonomia (DTE) é calculada cons-
próxima a quente (H), reduza a ve- ajustado. O ajuste é feito ao pressionar o
tantemente a partir da quantidade de com-
locidade do veículo para diminuir a botão de mudança por aproximadamente 1
bustível restante no reservatório e o consumo
temperatura. Caso o indicador es- segundo. O mostrador é atualizado a cada 30
atual de combustível.
teja acima da faixa normal, pare o segundos. Nos primeiros 30 segundos após
O mostrador é atualizado a cada 30 se- a ajustagem o mostrador indicará (----).
veículo assim que as condições de gundos.
segurança permitirem. Caso o motor
esteja superaquecido, o funcionamento NOTA: Tempo transcorrido
contínuo do veículo poderá danificar Ao conduzir o veículo por pistas inclinadas O modo tempo transcorrido indica o tempo
seriamente o motor. Consulte “Se o seu ou contornando curvas fechadas, o com- acumulado desde a última vez em que foi
veículo superaquecer”, na seção "Em bustível mudará de posição dentro do zerado. O mostrador do tempo pode ser
caso de emergência", quanto à ação reservatório, alterando a indicação do ajustado ao pressionar o botão de mudança
imediata exigida. mostrador momentaneamente.
por aproximadamente 1 segundo.
Economia instantânea de
COMPUTADOR DE BORDO Ajuste do computador de bordo
combustível
(se equipado) O modo economia instantânea de combustível
Ao pressionar o botão de mudança por mais
de 3 segundos irá zerar todos os modos
Quando o interruptor de ignição estiver na mostra o consumo médio de combustível. O
exceto o Trip A (computador de bordo) e a
posição ON (LIGADO) o modo computador mostrador é atualizado continuamente ao
autonomia (DTE).
de bordo pode ser selecionado ao pressionar dirigir.
o botão de mudança do computador de Consumo médio de combustível MOSTRADOR DE
bordo localizado no painel de instrumentos
próximo ao velocímetro. Os seguintes modos (l/100km) TEMPERATURA EXTERNA
podem ser selecionados no mostrador: O modo consumo médio de combustível A função temperatura externa mostra a tem-
• Autonomia (DTE) indica uma média do consumo de combustível peratura externa quando o interruptor de
desde a última vez que foi zerado. O reset é ignição estiver na posição ON (LIGADO).
• Economia instantânea de combustível feito ao pressionar o botão de mudança por
aproximadamente 1 segundo. O mostrador é O mostrador de temperatura positiva não
• Consumo médio de combustível
atualizado a cada 30 segundos. Nos primeiros mostra o sinal de positivo (fica vazio), e o de
• Velocidade média temperatura negativa é visualizado com um
500 m (1/3 milhas) após a ajustagem o
• Tempo transcorrido mostrador indicará (----). sinal negativo.
2-6 Instrumentos e controles

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 6 4/4/2013 10:33:01


LUZES DE ADVERTÊNCIA/INDICADORAS E AVISOS SONOROS

Luz de advertência do Sistema de Freio Luz de advertência da chave inteligente Luz indicadora do farol alto (azul)
Antitravamento(ABS) (se equipado) NISSAN (modelos CVT) (se equipado)

Luz de advertência do freio Luz de advertência da seleção Luz indicadora de falha no motor (MIL)
da posição P (modelos CVT)
(se equipado)
Luz de advertência de carga da Luz de advertência do cinto de Luz indicadora de overdrive desativado
bateria segurança (modelos CVT)

Luz de advertência de porta aberta Luz de advertência do airbag Luz indicadora das lanternas e farol
complementar (verde)

Luz de advertência da direção elétrica Luz indicadora da posição da Luz indicadora de segurança
Transmissão Continuamente Variável
(CVT) (modelos CVT)
Luz de advertência da pressão de óleo Luz indicadora do interruptor Luzes indicadoras de advertência/de
do motor principal do controle de velocidade direção
(se equipado)
Luz de advertência de baixo nível de Luz indicadora do interruptor de
combustível ajuste do controle de velocidade
(se equipado)

VERIFICAÇÃO DAS LÂMPADAS Caso esteja equipado, as seguintes luzes se Caso alguma luz falhe ao acender, isso
acendem rapidamente e apagam: poderá indicar uma lâmpada queimada
Com todas as portas fechadas, aplique o ou um circuito interrompido no sistema
freio de estacionamento e gire o interruptor , elétrico. O sistema deverá ser reparado
de ignição para a posição "ON", sem ligar imediatamente.
o motor. As seguintes luzes devem se
acender:

, , , , ,

Instrumentos e controles 2-7

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 7 4/4/2013 10:33:02


LUZES DE ADVERTÊNCIA Luz de advertência de fluido de freio baixo • Caso o nível de fluido de freio esteja
Quando o interruptor de ignição estiver na abaixo das marcas MÍNIMO ou MIN,
Luz de advertência do posição "ON", a luz adverte sobre o nível baixo
no reservatório de fluido do freio,
Sistema de Freio de fluido de freio. Caso a luz se acenda com
não dirija o veículo até que o sistema
o motor em funcionamento e com o freio de
Antitravamento (ABS) (se estacionamento não aplicado, pare o veículo e de freio seja inspecionado por uma
equipado) proceda da seguinte forma: concessionária NISSAN.
Quando o interruptor de ignição estiver 1. Verifique o nível do fluido de freio. Adicione
na posição "ON", a luz de advertência do fluido de freio conforme necessário. Luz de advertência de carga
Sistema de Freio Antitravamento (ABS) se Consulte “Fluido de freio”, na seção da bateria
acende e, em seguida, se apaga. Isso indica “Manutenção e faça você mesmo” deste
que o ABS está funcionando corretamente. manual. Caso a luz se acenda com o motor fun-
2. Caso o nível do fluido de freio esteja cionando, isso poderá indicar que o sistema
Caso a luz de advertência do freio ABS se correto, o sistema de advertência deverá de carga da bateria não está funcionando
acenda com o motor em funcionamento ou ser inspecionado por uma concessionária adequadamente. Desligue o motor e verifique
durante a condução do veículo, isso po- NISSAN. a correia do alternador. Caso a correia esteja
derá indicar que o sistema ABS não está
ATENÇÃO solta, quebrada, ausente, ou a luz permaneça
funcionando adequadamente. Verifique o
sistema em uma concessionária NISSAN. acesa, consulte uma concessionária NISSAN
• O sistema de freio do seu veículo imediatamente.
Caso ocorra alguma irregularidade no sistema poderá não estar funcionando ade-
ABS, a função antitravamento será desligada. O quadamente, caso a luz de advertência CUIDADO
sistema de freio funciona normalmente, mas sem esteja acesa. A condução do veículo
auxílio do antitravamento. Consulte "Sistema de pode ser perigosa. Caso você julgue Não continue dirigindo caso a correia
freios", na seção "Partida e direção". ser seguro, dirija cuidadosamente até do alternador esteja solta, quebrada ou
o posto de serviço mais próximo para ausente.
reparos. Caso contrário, o veículo
Luz de advertência do freio deverá ser rebocado, uma vez que sua Luz de advertência de
Essa luz funciona tanto para o sistema do condução pode ser perigosa.
freio de estacionamento quanto para o freio
porta aberta
• Pressionar o pedal do freio com o
de serviço. motor parado e/ou nível de fluido de Esta luz se acende se qualquer uma das
Indicador do freio de estacionamento freio baixo poderá aumentar a sua portas não estiver fechada corretamente
distância de parada e a frenagem quando o interruptor de ignição estiver na
Quando o interruptor de ignição estiver na exigirá um esforço maior do pedal,
posição "ON".
posição "ON", a luz se acende quando o freio bem como uma distância de curso do
de estacionamento for aplicado. pedal maior.

2-8 Instrumentos e controles

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 8 4/4/2013 10:33:02


Luz de advertência da Quando a luz de advertência da direção CUIDADO
elétrica se acender com o motor funcionando,
direção elétrica não haverá auxílio elétrico para a direção, Manter o motor em funcionamento com a
ATENÇÃO mas você ainda terá o controle do veículo. luz de advertência de pressão do óleo do
Nesse momento, um esforço maior de motor acesa poderá causar imediatamente
• Caso o motor não esteja funcionando condução será necessário para acionar o sérios danos ao motor. Esses danos não
ou esteja desligado enquanto você volante de direção, especialmente em curvas são cobertos pela garantia. Desligue o
estiver dirigindo, o auxílio elétrico para motor assim que for seguro.
fechadas e em baixas velocidades.
a direção não funcionará. A direção
ficará mais difícil de operar. Consulte “Direção elétrica”, na seção “Partida Luz de advertência de baixo
• Quando a luz de advertência da dire- e condução”. nível de combustível
ção elétrica se acender com o motor Esta luz se acende quando o nível de
funcionando, não haverá auxílio elé- Luz de advertência da combustível no interior do tanque de com-
trico para a direção. Você ainda terá pressão de óleo do motor bustível ficar baixo. Reabasteça assim que
o controle do veículo, mas a direção for conveniente, preferivelmente antes que
ficará mais dura ao ser acionada. Ve- Esta luz alerta para uma redução da pressão o indicador de combustível atinja E (vazio).
rifique o sistema de direção elétrica do óleo do motor. Se a luz piscar ou se Haverá uma pequena reserva de combustível
em uma concessionária NISSAN. acender durante a condução normal, pare no tanque, quando o indicador de combustível
o veículo em um local seguro, fora da pista, atingir E (vazio) e não forem exibidas mais
Quando o interruptor de ignição estiver na desligue o motor imediatamente e entre em marcações no indicador.
posição "ON", a luz de advertência da direção contato com uma concessionária NISSAN Luz de advertência da chave
elétrica se acenderá. Após dar partida ao
motor, a luz se apagará. Isso indica que o
ou oficina autorizada. inteligente NISSAN
sistema de direção elétrica está funcionando A luz de advertência de pressão do (modelos CVT)
corretamente. óleo do motor não foi projetada para (se equipado)
indicar baixo nível de óleo. Utilize a vareta A luz de advertência da chave inteligente se
Caso a luz de advertência da direção elétrica
se acenda com o motor funcionando, significa medidora do nível de óleo para verificar o acende na cor verde quando o interruptor de
nível de óleo. Consulte “Óleo do motor”, na ignição puder ser girado. A luz de advertência
que o sistema de direção elétrica não está
seção “Manutenção e faça você mesmo”, da chave inteligente se acende na cor vermelha
funcionando adequadamente, podendo ser
deste manual. quando o interruptor de ignição não puder ser
necessária uma manutenção. Verifique o
girado.
sistema de direção elétrica em uma conces-
sionária NISSAN. A luz de advertência da chave inteligente pisca
na cor vermelha, caso a chave inteligente seja
retirada do veículo, enquanto o interruptor de
ignição estiver na posição "ACC" ou "ON".
Instrumentos e controles 2-9

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 9 4/4/2013 10:33:02


• Caso a luz de advertência da chave Luz de advertência do cinto • A luz de advertência do airbag com-
inteligente pisque, certifique-se da lo- plementar não se acende.
calização da chave inteligente o quanto
de segurança
Caso o sistema de proteção complementar
antes. A chave inteligente deve estar em A luz alerta sobre a necessidade de afivelar os (sistema de airbag) e/ou pré-tensionadores (se
poder do motorista ao operar o veículo. cintos de segurança. A luz se acende sempre equipado) não seja inspecionado ou repara-
que o interruptor de ignição for colocada na do, poderão não funcionar adequadamente.
• A luz de advertência da chave inteligente posição "ON" ou "START", permanecendo
se apaga por, aproximadamente, 10 Quanto a detalhes adicionais, consulte “Sis-
acesa até que o cinto de segurança do
segundos após a chave inteligente ter motorista seja afivelado. tema complementar de proteção” na seção
sido introduzida no veículo. “Segurança - Bancos, cintos de segurança e
Consulte “Cintos de segurança”, na seção sistema complementar de proteção”, neste
A luz de advertência da chave inteligente Segurança – Bancos, cintos de segurança e manual.
pisca na cor verde, para indicar que a sistema de proteção complementar”, sobre
ATENÇÃO
bateria da chave inteligente está quase precauções no uso do cinto de segurança.
descarregada. Caso a luz de advertência do airbag
Luz de advertência do airbag esteja acesa, isso pode significar que
Consulte "Chave inteligente NISSAN", na
seção "Verificações e ajustes preliminares". complementar os sistemas do airbag dianteiro, airbag
lateral (se equipado), airbag de cortina
Quando o interruptor de ignição estiver na e/ou sistemas do pré-tensionador do
Luz de advertência da posição "ON" ou "START", a luz de advertência cinto de segurança (se equipado) não
seleção da posição P do sistema de airbag se acende durante funcionarão, em caso de acidente. Para
aproximadamente 7 segundos e, então, se evitar ferimentos graves, verifique seu
(modelos CVT) apaga. Isso significa que o sistema está veículo em uma concessionária NISSAN o
(se equipado) funcionando corretamente. mais rápido possível.
Caso ocorra alguma das condições a seguir,
A luz pisca na cor vermelha e o aviso sonoro
os sistemas do airbag dianteiro, airbag lateral
LUZES INDICADORAS
soa, caso você esteja fora do veículo com a
(se equipado), airbag de cortina (se equipado) Luz indicadora da posição
chave inteligente, o motor esteja desligado e e do pré-tensionador (se equipado) necessitam
o seletor de mudanças não esteja na posição de manutenção e o veículo deverá ser levado a da Transmissão
P (estacionamento). uma concessionária NISSAN. Continuamente Variável
Quando a luz de advertência piscar, coloque • A luz de advertência do airbag complemen-
(CVT) (modelos CVT)
o interruptor de ignição na posição "ON", tar permanece acesa por, aproximada- Quando o interruptor de ignição estiver na
mova o seletor de mudanças para a posição mente, 7 segundos. posição "ON", a luz indicadora exibirá a posição
P e, a seguir, coloque a chave na posição da alavanca seletora de mudanças. Consulte
• A luz de advertência do airbag com- “Condução do veículo”, na seção “Partida e
"LOCK". plementar pisca intermitentemente. condução” deste manual.
10 Instrumentos e controles
2-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 10 4/4/2013 10:33:02


Luz indicadora do interruptor Luz indicadora de falha no A luz indicadora de falha no motor pode parar de
principal do controle de motor (MIL)
piscar e se acender constantemente. Verifique
velocidade (se equipado) o veículo em uma concessionária NISSAN.
Caso esta luz indicadora se acenda constan- Não será necessário rebocar o veículo até a
A luz se acende quando o interruptor principal temente ou pisque enquanto o motor estiver concessionária.
do controle de velocidade for pressionado. A em funcionamento, isso poderá indicar uma
luz se apaga quando o interruptor principal irregularidade em potencial no controle de CUIDADO
é novamente pressionado. Quando a luz emissões.
indicadora do interruptor principal do controle O funcionamento contínuo do veículo,
de velocidade se acende, o sistema de controle Funcionamento sem que o sistema de controle de
de velocidade está funcionando corretamente. emissões tenha sido inspecionado e re-
A luz indicadora de falha se acenderá em um
parado de acordo com a necessidade,
dos dois modos:
Luz indicadora do interruptor poderá levar à dirigibilidade insatisfatória,
de ajuste do controle de • Luz indicadora de falha no motor acesa aumento do consumo de combustível e
velocidade (se equipado) constantemente: Foi detectada uma irre- possíveis danos ao sistema de controle
gularidade no sistema de controle de de emissões.
Esta luz se acende quando a velocidade do emissões. Verifique o veículo em uma
veículo é controlada pelo sistema de controle concessionária NISSAN. Não será ne- Luz indicadora de overdrive
de velocidade. Caso a luz pisque com o motor cessário rebocar o veículo até a con-
funcionando, isso pode indicar que o sistema
desativado (modelos CVT)
cessionária.
de controle automático de velocidade não está A luz indicadora de overdrive desativado se
operando corretamente. Verifique o sistema em • Luz indicadora de falha no motor piscando:
acende quando o modo de overdrive desativado
uma concessionária NISSAN. Foi detectada uma falha de ignição do
motor, que poderá danificar o sistema é selecionado.
Luz indicadora de farol alto de controle de emissões. Para reduzir ou Para informações adicionais, consulte “Trans-
(azul) evitar a possibilidade de danos ao sistema missão Continuamente Variável (CVT)”, na
de controle de emissões do motor:
Esta luz azul se acende quando as luzes altas seção “Partida e condução” deste manual.
dos faróis estiverem acesas e se apagam - não dirija a velocidades acima de
quando as luzes baixas forem selecionadas. 72 km/h (45 mph).
A luz indicadora de farol alto também se acende - evite aceleração brusca ou
quando o lampejo é ativado. desaceleração.
- evite aclives acentuados.
- se possível, reduza a quantidade de
carga que está sendo transportada
ou rebocada.
Instrumentos e controles 2-��
11

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 11 4/4/2013 10:33:03


Luz indicadora de AVISOS SONOROS Aviso sonoro das chaves
segurança Um aviso sonoro soará, caso a porta do
Indicadores de desgaste das
Para veículos não equipados com Chave motorista seja aberta com a chave inserida
pastilhas de freio no interruptor de ignição. Remova a chave e
Inteligente: Esta luz pisca sempre que o
interruptor de ignição estiver nas posições As pastilhas dos discos de freio têm sinais so- leve-a com você ao sair do veículo.
"LOCK", "OFF" OU "ACC". noros audíveis. Quando uma pastilha do disco
Para veículos equipados com Chave Inte- de freio requer substituição, um som agudo Aviso sonoro das luzes
ligente: Esta luz pisca quando o interruptor de soa quando o veículo está em movimento, se o
Com o interruptor de ignição na posição
ignição é colocado na posição "LOCK" com a pedal do freio for ou não pressionado. Verifique
"OFF", um aviso sonoro soará quando a
os freios assim que possível, caso o sinal de
chave removida do interruptor de ignição. porta do motorista for aberta, caso os faróis
advertência seja ouvido.
A luz indicadora de segurança piscando ou luzes de estacionamento tenham ficado
indica que os sistemas de segurança exis- Aviso sonoro de porta da chave acesos.
tentes no veículo estão funcionando.
inteligente NISSAN (se equipado) Antes de deixar o veículo, gire o interruptor
Quanto a informações adicionais, consulte de controle dos faróis para a posição "OFF".
“Sistemas de segurança”, a seguir, nesta O aviso sonoro de chave inteligente na porta
seção. soa, caso alguma das operações inadequadas Aviso sonoro do freio de
seja encontrada.
Luz indicadora das estacionamento
lanternas e faróis (verde) • O interruptor de ignição não seja recolocado
Um aviso sonoro soará, caso o freio de es-
na posição "LOCK", ao travarem-se as
A luz indicadora das lanternas e faróis se tacionamento esteja aplicado e o veículo
portas.
acende quando a posição lanternas ou faróis for movimentado. O aviso sonoro será
é selecionada. Consulte “Interruptor do Farol • A Chave Inteligente seja deixada no interior interrompido, caso o freio de estacionamento
e Luz Indicadora de Direção” mais adiante do veículo, ao travarem-se as portas. seja liberado ou a velocidade do veículo
nesta seção para maiores detalhes. • A Chave Inteligente seja deixada fora do retorne a zero.
veículo, ao acioná-lo.
Luzes indicadoras de
• Alguma porta não esteja seguramente
advertência/de direção fechada ao travarem-se as portas.
A luz correspondente pisca quando o in- Ao soar o aviso sonoro, certifique-se de verificar
terruptor do sinalizador de direção é ativado. o veículo e a chave inteligente. Consulte "Chave
Ambas as luzes piscam quando o interruptor inteligente NISSAN", na seção "Verificações e
de advertência é ligado. ajustes preliminares".
12 Instrumentos e controles
2-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 12 4/4/2013 10:33:03


SISTEMAS DE SEGURANÇA

O sistema ajuda a evitar o furto do veículo, • qualquer interruptor de solicitação (modelos


mas não pode evitar o furto de componentes equipados com chave inteligente).
internos ou externos do veículo, sob qualquer
• o controle remoto ou a Chave Inteligente.
situação. Sempre proteja seu veículo, mesmo ao
estacioná-lo por um breve período. Nunca deixe Operação do Controle Remoto ou Chave Inte-
a chave no interruptor de ignição, e sempre trave ligente:
o veículo ao deixá-lo estacionado. Esteja atento • Pressione a tecla . Todas as portas são
às redondezas e estacione em áreas seguras e
travadas. As luzes de advertência piscarão
bem iluminadas, sempre que possível.
duas vezes e a buzina soará uma vez para
Muitos dispositivos que oferecem proteção indicar que todas as portas estão travadas.
adicional, como travas de componentes, mar-
cadores de identificação e sistemas de ras- • Quando a tecla for pressionada com
treamento encontram-se disponíveis nas re- todas as portas travadas, as luzes de
LIC0301 vendedoras de acessórios para automóveis e advertência piscarão duas vezes como
oficinas especializadas. Sua concessionária um lembrete de que as portas já estão
NISSAN também pode oferecer esses equi- travadas.
Seu veículo dispõe de dois tipos de sistemas pamentos. Verifique com a sua companhia de
seguros se você tem direito a descontos pelas A buzina poderá ou não soar. Consulte
de segurança: “Desativando o modo buzina”, na seção “Ve-
diversas características de proteção contra
furtos. rificações e ajustes preliminares”, a seguir,
• Sistema de segurança do veículo
Como armar o sistema de neste manual.
• Sistema antifurto NISSAN segurança do veículo 4. Confirme se a luz indicadora se
1. Feche todos os vidros. (O sistema pode ser acende. A luz permanece acesa
SISTEMA DE SEGURANÇA DO armado mesmo com os vidros abertos.) por aproximadamente 30 segundos. O
VEÍCULO 2. Coloque o interruptor de ignição na posição sistema de segurança do veículo agora
"LOCK" e remova a chave. está pré-armado. Após aproximadamente
O sistema de segurança do veículo fornece 30 segundos, o sistema de segurança do
3. Feche o capuz do motor (somente modelos
sinais de alarme visuais e sonoros, caso veículo muda para a fase armada. A luz
produzidos no México). Feche todas as portas.
alguém abra as portas ou o capuz do Trave todas as portas. As portas podem ser começa a piscar uma vez a cada
motor (somente modelos produzidos no travadas com: 3 segundos. Se, durante o período de
México), enquanto o sistema estiver armado. • o interruptor elétrico de travamento da pré-armação de 30 segundos, a porta
Contudo, não se trata de um sistema do porta (caso a porta seja aberta, travada e, do motorista for destravada com a chave,
tipo detector de presença, ativado quando a seguir, fechada). interruptor de solicitação, controle remoto
o veículo é movimentado ou quando ocorre ou chave inteligente, ou o interruptor de
• a chave mestra ou mecânica (modelos
uma vibração. ignição for colocado nas posições "ACC"
equipados com chave inteligente).
ou "ON", o sistema não será armado.
Instrumentos e controles 2-�� 13

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 13 4/4/2013 10:33:03


• Caso a chave seja girada lentamente ao O alarme é ativado por meio de: automático junto as chaves do veículo), dê
travar a porta do motorista, o sistema partida ao motor novamente, observando os
não poderá ser armado. Além disso, caso • abertura de uma das portas sem a
seguintes procedimentos:
a chave seja girada da posição vertical utilização da chave, interruptor de so-
para a posição de destravamento para licitação, controle remoto ou Chave 1. Deixe o interruptor de ignição na po-
a remoção da chave, o sistema poderá Inteligente (mesmo que a porta seja sição "ON" por, aproximadamente, 5
ser desarmado quando a chave for destravada utilizando-se o botão interno segundos.
removida. Caso a luz indicadora não de travamento ou o interruptor elétrico de
2. Coloque o interruptor de ignição na
pisque durante 30 segundos, destrave a travamento da porta).
posição "OFF" ou "LOCK" e aguarde por,
porta uma vez e trave-a novamente. • abertura do capuz (somente México). aproximadamente, 10 segundos.
• Mesmo quando o motorista e/ou pas-
Como desativar um alarme 3. Repita as etapas 1 e 2.
sageiros estiverem no veículo, o sis-
tema será armado com todas as portas ativado 4. Ligue novamente o motor, mantendo
fechadas e travadas, enquanto o in- o dispositivo (que possa ter causado
O alarme para somente destravando-se
terruptor de ignição estiver na posição interferência) separado da chave regis-
a porta do motorista com a chave, pres-
"OFF". trada.
sionando-se a tecla no controle remoto
Ativação do sistema de segurança ou Chave Inteligente, ou destravando-se Caso a condição de falha de partida volte
do veículo todas as portas com algum interruptor de a ocorrer, a NISSAN orienta colocar a
solicitação (modelos equipados com Chave chave registrada em um chaveiro separado,
O sistema de segurança do veículo propor- evitando, desta forma, a interferência de
Inteligente).
cionará o alarme a seguir: outros dispositivos.
• Os faróis piscam e a buzina soa inter- SISTEMA ANTIFURTO NISSAN
mitentemente.
O Sistema Antifurto do Veículo NISSAN não
• O alarme será automaticamente desligado permitirá que seja dada partida no motor
após, aproximadamente, 50 segundos. sem a utilização de uma chave registrada.
Contudo, o alarme é reativado caso o
veículo seja forçado novamente. O alarme Caso o motor falhe ao ser dada a partida,
poderá ser desligado, destravando-se utilizando-se uma chave registrada (por
a porta do motorista com a chave, ou exemplo, quando houver uma interferência
pressionando-se a tecla do controle causada por outra chave registrada, um
remoto ou Chave Inteligente. dispositivo automatizado de pagamento de
pedágio, ou um dispositivo de pagamento
14 Instrumentos e controles
2-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 14 4/4/2013 10:33:03


INTERRUPTOR DOS
LIMPADORES E LAVADOR DO
Caso a luz ainda permaneça acesa e/
PARA-BRISA
ou o motor não seja acionado, procure
uma concessionária NISSAN para
a manutenção do Sistema Antifurto
NISSAN (NATS) o mais rápido possível.
Ao visitar sua concessionária NISSAN
para a realização do serviço, leve todas
as chaves registradas que você possui.

LIC0474
WIC0854

Luz indicadora de segurança FUNCIONAMENTO DO


Para veículos não equipados com Chave INTERRUPTOR
Inteligente: Esta luz pisca sempre que o O interruptor dos limpadores e do lavador do
interruptor de ignição estiver nas posições para-brisa funciona quando o interruptor de
"LOCK", "OFF" OU "ACC". ignição estiver na posição "ON".
Para veículos equipados com Chave Empurre a alavanca para baixo para acionar
Inteligente: Esta luz pisca quando o in- o limpador nas seguintes velocidades:
terruptor de ignição é colocado na posição 1 Intermitente (INT) - o funcionamento
"LOCK" com a chave removida do interruptor intermitente poderá ser ajustado ao girar
de ignição. o botão para A (mais lento) ou B (mais
Esta função indica que o Sistema Antifurto rápido).
do Veículo NISSAN está funcionando. 2 Baixa (LO) – funcionamento contínuo em
Caso o Sistema Antifurto do Veículo NISSAN velocidade baixa contínua.
apresente uma falha, a luz permanecerá 3 Alta (HI) – funcionamento contínuo em
acesa, enquanto o interruptor de ignição velocidade alta.
estiver na posição "ON".
Instrumentos e controles 2-��
15

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 15 4/4/2013 10:33:03


INTERRUPTOR DO
DESEMBAÇADOR DO VIDRO
TRASEIRO
Mova a alavanca para cima 4 para obter um Misture os líquidos concentrados para
funcionamento rápido (NÉVOA) do limpador. o lavador com água, de acordo com os
níveis recomendados pelo fabricante,
Empurre a alavanca em sua direção 5 antes de colocá-lo no reservatório do
para acionar o lavador. O limpador também lavador do vidro. Não use o reservatório
funcionará diversas vezes. do lavador do vidro para misturar o
ATENÇÃO líquido concentrado e a água.
MAX
Em temperaturas muito baixas, a solução A/C
poderá congelar em contato com o
para-brisa e obstruir a sua visão, o que
poderá causar um acidente. Aqueça o
LIC0720
para-brisa com o desembaçador, antes
de acionar o lavador.
Para desembaçar o vidro traseiro, dê
CUIDADO partida ao motor e pressione o interruptor
do desembaçador do vidro traseiro. A luz
• Não acione o lavador continuamente
indicadora do desembaçador do vidro
por mais de 30 segundos.
traseiro no interruptor se acende. Pressione
• Não acione o lavador, caso o reser- o interruptor novamente para desligar o
vatório esteja vazio. desembaçador.
• Não abasteça o reservatório do O desembaçador do vidro traseiro desliga
lavador do vidro com líquidos con- automaticamente após, aproximadamente,
centrados em estado bruto. Alguns 15 minutos.
concentrados para o lavador à base
de álcool metílico (metanol) podem CUIDADO
manchar a grade, caso respinguem Ao limpar a parte interna do vidro
ao abastecer o reservatório do la- traseiro, tome cuidado para não ar-
vador. ranhar ou danificar os filamentos do
desembaçador do vidro traseiro.

16 Instrumentos e controles
2-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 16 4/4/2013 10:33:04


INTERRUPTOR DO FAROL E DAS LUZES INDICADORAS DE DIREÇÃO

LIC0706 LIC0687 LIC0688a

Tipo A Tipo B Tipo C

INTERRUPTOR DE CONTROLE CUIDADO


DO FAROL Utilize os faróis com o motor em fun-
cionamento, para evitar que a bateria do
Iluminação
veículo seja descarregada.
1 Ao girar o interruptor para a posição
, as luzes de estacionamento
dianteiras, lanternas traseiras, luz da
placa de licença e luzes do painel de
instrumentos se acenderão.
2 Ao girar o interruptor para a posição
, os faróis se acendem e todas as
demais luzes permanecem acesas.

Instrumentos e controles 2-��


17

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 17 4/4/2013 10:33:04


CUIDADO

Ainda que a função de economia da


bateria apague automaticamente os
faróis, após um determinado período de
tempo, você deverá girar o interruptor
do farol para a posição "OFF", quando
o motor não estiver em funcionamento,
evitando assim, que a bateria do veículo
seja descarregada.

WIC0859 LIC0561

Seleção da luz do farol SISTEMA AUTOLIGHT


1 Para selecionar o farol alto, empurre a (se equipado)
alavanca para frente. O farol alto é aceso O Sistema Autolight permite que os fa-
e a luz se acende. róis sejam ligados e desligados auto-
2 Puxe a alavanca para trás, para selecionar maticamente. O sistema Autolight pode:
o farol baixo. • Ativar os faróis, lanternas dianteiras
3 Ao puxar e liberar a alavanca, as luzes e traseiras, luzes da placa de licença
altas do farol lampejam. e luzes do painel de instrumentos au-
tomaticamente quando está escuro.
Sistema de economia da bateria • Desativar todas as luzes externas quando
Caso o interruptor de ignição esteja na está claro.
posição "OFF", enquanto o interruptor dos
• Manter todas as luzes acesas por 45
faróis estiver na posição ou , os segundos após desligar a chave de
faróis se apagarão após 5 minutos. ignição e fechar todas as portas.

18 Instrumentos e controles
2-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 18 4/4/2013 10:33:04


NOTA:
A sensibilidade de ativação do Autolight
e o tempo de espera para o desligamento
do Autolight é ajustável somente para
veículos com sistema de navegação.
Consulte “Sistemas eletrônicos do veí-
culo em tela do monitor, aquecedor, ar
condicionado e sistema de áudio”, mais
adiante neste Manual.
Para ativar o sistema Autolight:
1. Gire o interruptor dos faróis para a
posição AUTO 1. WIC1294 WIC0860
1 Gire a chave de ignição para ON.
2 O sistema Autolight automaticamente irá
ligar ou desligar os faróis.
CONTROLE DE INTENSIDADE INTERRUPTOR DO INDICADOR
Inicialmente, se a chave de ignição for girada
para OFF e uma porta for aberta e deixada DE ILUMINAÇÃO DOS DE DIREÇÃO
aberta, os faróis irão permanecer ligados por INSTRUMENTOS
5 minutos. Se outra porta for aberta durante
Sinalizador de direção
O controle de intensidade de iluminação dos
os 5 minutos, a contagem de 5 minutos será 1 Mova a alavanca para cima e para baixo
instrumentos funciona quando o interruptor
reiniciada. para sinalizar a mudança de direção.
de controle dos faróis estiver na posição
Para desativar o sistema Autolight, gire o Após fazer uma curva, o indicador de
ou e o interruptor de ignição estiver
interruptor para a posição OFF, 8, ou 9. direção será imediatamente desligado.
na posição "ON".
Certifique-se de não colocar nada sobre
o sensor do Autolight, localizado na parte O nível de iluminação será exibido rapi-
superior do painel de instrumentos. O damente na área de exibição do indicador, Sinal de mudança de faixa
sensor do Autolight controla o sistema, sempre que o controle for acionado. 2 Para sinalizar uma mudança de faixa,
se ele for coberto, o sensor reage como mova a alavanca para cima ou para baixo
Gire o controle para ajustar a intensidade
se o ambiente externo estivesse escuro até o ponto onde a luz indicadora começa
de iluminação das luzes do painel de ins-
e os faróis irão acender. Se isso ocorrer a piscar, mas a alavanca não trava.
com o veículo estacionado com o motor trumentos ao dirigir o veículo à noite. Quando
desligado e a chave de ignição em ON , a a intensidade mínima ou máxima for atingida,
bateria do veículo será descarregada. será ouvido um aviso sonoro curto.
Instrumentos e controles 2-��
19

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 19 4/4/2013 10:33:04


INTERRUPTOR DAS LUZES DE ADVERTÊNCIA

ATENÇÃO

• Caso seja necessária uma parada


de emergência, certifique-se de es-
tacionar o veículo fora da estrada.
• Não use as luzes de advertência
enquanto estiver dirigindo o veículo
na rodovia, exceto se circunstâncias
incomuns o forçarem a dirigir o
veículo tão devagar que este possa
se tornar um perigo para os demais
WIC0861 LIC0394 veículos.
• As luzes indicadoras de direção
não funcionam quando as luzes de
INTERRUPTOR DO FAROL DE Pressione o interruptor para advertir os ou-
advertência estão acesas.
tros motoristas, caso você precise parar ou
NEBLINA (se equipado) estacionar sob condições de emergência.
Para acender os faróis de neblina, gire o Todas as luzes indicadoras de direção lam-
interruptor dos faróis para a posição e, pejarão.
em seguida, gire o interruptor dos faróis de
As luzes de advertência funcionarão com o
neblina para a posição . interruptor de ignição em qualquer posição.
Para apagar as luzes de neblina, gire o
interruptor da luz de neblina para a posição
"OFF".
Os faróis devem permanecer acesos, com as
luzes baixas selecionadas, para que as luzes
de neblina se acendam. As luzes de neblina
são automaticamente apagadas ao acionar
os faróis altos.

20 Instrumentos e controles
2-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 20 4/4/2013 10:33:05


BUZINA TOMADA DE FORÇA

• Não use acessórios que excedam um


fluxo de corrente de 12 V, 120 W (10
A). Não utilize adaptadores duplos
ou mais de um acessório elétrico.
• Utilize as tomadas quando o motor
estiver em funcionamento, para
evitar que a bateria do veículo seja
descarregada.
• Evite utilizar as tomadas de força
quando o ar condicionado, faróis
WIC1324 LIC1022 ou desembaçador do vidro traseiro
estiverem ligados.
• Antes de inserir ou desconectar
Para acionar a buzina, pressione a área A tomada de força está localizada na parte
um plugue, certifique-se de que o
almofadada central do volante de direção. central inferior do painel de instrumentos,
acessório elétrico que está sendo
sendo carregada diretamente pela bateria do
ATENÇÃO utilizado esteja na posição "OFF".
veículo. A tomada de força fornece energia
Não desmonte a buzina. Este proce- para acessórios elétricos, tais como telefones • Insira o plugue até a profundidade
dimento poderia afetar a operação ade- celulares e é especificada para 12 V, máximo máxima. Caso não haja um bom
quada do sistema de airbag dianteiro. de 120 W (10 A). contato, o plugue poderá su-
Adulterar o sistema de airbag dianteiro peraquecer ou o fusível de tem-
CUIDADO peratura interna poderá abrir.
pode resultar em ferimentos graves.
• Possivelmente, a tomada e o plu- • Quando não estiver em uso, cer-
gue estarão quentes durante ou tifique-se de fechar a tampa. Não
imediatamente após seu uso. permita que a tomada entre em
contato com água.
• As tomadas de força não foram
projetadas para serem utilizadas
como acendedor de cigarros.

Instrumentos e controles 2-��


21

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 21 4/4/2013 10:33:05


ARMAZENAGEM

LIC1023 LIC1025 WIC1036

PORTA-MAPAS PORTA-OBJETOS ATENÇÃO


Mova a tampa para baixo para abrir o porta- Não coloque objetos pontiagudos nos
objetos. porta-objetos; assim serão evitados fe-
Alguns modelos são equipados com uma rimentos, em caso de acidente ou pa-
forração macia no porta-objetos para o rada brusca.
acondicionamento de óculos de sol.
ATENÇÃO

Para evitar acidentes, mantenha o por-


ta-objetos fechado, enquanto estiver di-
rigindo.

CUIDADO

Ao estacionar em áreas expostas ao sol,


não deixe os óculos dentro do porta-
objetos. O calor poderá danificar os
óculos.
22 Instrumentos e controles
2-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 22 4/4/2013 10:33:06


• O interior do porta-objetos poderá ficar
quente. Não coloque objetos dentro do
porta-objetos que possam derreter ou
deformar facilmente.
ATENÇÃO

Mantenha a tampa do porta-objetos


fechada ao dirigir o veículo, para evitar
que o conteúdo se transforme em um
projétil, em caso de acidente ou durante
uma parada brusca.
LIC1116

Tipo A

PORTA-OBJETOS NOS BANCOS


(se equipado)
Os porta-objetos nos encostos dos bancos
estão localizados na parte traseira dos
bancos do motorista e do passageiro. Os
LIC1024 porta-objetos poderão ser utilizados para
PORTA-OBJETOS (se equipado) armazenar mapas.

Para abrir o porta-objetos, empurre e solte-o.


O porta-objetos irá abrir automaticamente.

Instrumentos e controles 2-��


23

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 23 4/4/2013 10:33:06


CUIDADO

• Evite partidas e paradas bruscas,


quando o porta-copos estiver em
uso, a fim de evitar o derramamento
de líquidos. Caso o líquido esteja
quente, você ou o passageiro po-
derão sofrer queimaduras.
• Use somente copos leves no porta-
copos. Objetos duros poderão feri-
lo em caso de acidente.
LIC1328 LIC1027

Tipo B Dianteiro

PORTA-COPOS
Ajuste o tamanho do porta-copos ao girar
o botão de ajuste e deslizar o separador do
porta-copos para a posição desejada.

24 Instrumentos e controles
2-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 24 4/4/2013 10:33:06


WIC1097 WIC1029 WIC1504

Traseiro (se equipado)


Abaixe o apoio para braços central traseiro PORTA-LUVAS CONSOLE CENTRAL
para ter acesso ao porta-copos.
Abra o porta-luvas puxando a maçaneta. Para abrir o console, pressione a alavanca
Utilize a chave mestra ao travar 1 ou des- 1 e levante a tampa 2 .
travar 2 o porta-luvas.
Para fechá-la, pressione a tampa para baixo
ATENÇÃO até que esteja travada.

Mantenha a tampa do porta-luvas fe-


chada ao dirigir para ajudar a evitar
ferimentos, em caso de acidente ou
parada brusca.

Instrumentos e controles 2-��


25

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 25 4/4/2013 10:33:07


SEPARADOR DO PORTA-MALAS
(se equipado)
CUIDADO

O separador do porta-malas não contém


quaisquer mecanismos de travamento
fixos, de maneira que ele não deve ser
utilizado como um meio seguro para
armazenar objetos de valor.

O separador do porta-malas permite a criação


LIC1028 LIC1030
de um compartimento de armazenagem
oculto no porta-malas ou, quando rebatido,
uma superfície de armazenagem temporária
PORTA CDs (se equipado) para itens molhados. Acesso pelos bancos traseiros

Para usar o porta CDs, abaixe o para-sol Pode-se obter acesso ao separador do Uma vez que os bancos traseiros tenham
do lado do motorista. O porta CDs poderá porta-malas, ao rebater os bancos traseiros sido rebatidos, o separador do porta-malas
ser removido, ao pressionar a lingueta para ou pelo porta-malas. poderá ser aberto ao pressionar a trava de
baixo. fixação para baixo e empurrar o separador
em direção à parte traseira do veículo. Para
CUIDADO mais informações sobre como rebater os
bancos traseiros, consulte “Acesso interno
Não exponha os CDs à luz do sol. O ao porta-malas”, na seção “Segurança
calor poderá danificar os CDs. – bancos, cintos de segurança e sistema
complementar de proteção”, deste manual.

26 Instrumentos e controles
2-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 26 4/4/2013 10:33:07


A rede de carga evita que os pacotes se
movam no interior do porta-malas enquanto
1 o veículo estiver em movimento.

2 2

LIC1031 WIC1032

Acesso pelo porta-malas


Obtenha acesso ao separador do porta- REDE DO PORTA-MALAS
malas ao abrir o porta-malas. Para remover
o separador do porta-malas, pressione a
(se equipado)
trava de fixação 1 para baixo e abaixe o ATENÇÃO
separador do porta-malas aproximadamente
45°. Empurre e levante o separador para fora • Prenda toda a carga com cordas
dos suportes de fixação 2 e remova-o do ou cintas para evitar que deslize
porta-malas. ou mude de posição. A carga solta
poderá causar ferimentos aos
ocupantes, em caso de parada
brusca ou colisão.
• Certifique-se de fixar todos os quatro
ganchos dentro dos retentores.
A carga retida na rede não deve
exceder 13,6 kg (30 lb) ou a rede
poderá se soltar.

Instrumentos e controles 2-��


27

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 27 4/4/2013 10:33:07


JANELAS

VIDROS ELÉTRICOS
ATENÇÃO

• Certifique-se de que todos os pas-


sageiros estejam com as mãos,
braços, etc. no interior do veículo,
enquanto o veículo estiver em mo-
vimento e antes de fechar os vidros.
Use o interruptor de travamento do
vidro para evitar o uso inesperado
dos vidros elétricos.
LIC0802 LIC0748
• Não deixe crianças sozinhas no
interior do veículo. Elas podem ativar
interruptores e controles inadver-
Para instalar a rede para carga, fixe os GANCHOS PARA CARGA tidamente e, dessa forma, ferirem-
ganchos da rede nos retentores.
(se equipado) se caso o vidro seja levantado.
Para remover a rede de carga, solte os Crianças desacompanhadas podem
Os ganchos para carga estão localizados envolver-se em acidentes sérios.
ganchos da rede dos retentores.
no porta-malas e podem ser usados para
reter um saco plástico de supermercado de Os vidros elétricos funcionam quando o
tamanho padrão. interruptor de ignição encontra-se na posição
"ON" ou por aproximadamente 45 segundos
CUIDADO
após o interruptor de ignição ter sido colocado
Não aplique uma carga superior a 9 kg na posição "OFF". Caso a porta do motorista
(20 lb) em um único gancho. ou a porta do passageiro sejam abertas
durante esse período de aproximadamente
45 segundos, o fornecimento de energia
para os vidros será cancelado.

28 Instrumentos e controles
2-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 28 4/4/2013 10:33:08


INTERRUPTOR DO VIDRO
ELÉTRICO (lado do motorista)
O painel de controle da porta do lado do
motorista é equipado com interruptores para
abrir ou fechar os vidros dos passageiros
dianteiro e traseiros.
Para abrir um vidro, pressione o interruptor
para baixo e mantenha-o até que a posição
desejada do vidro seja alcançada. Para
fechar um vidro, puxe o interruptor para cima
WIC1100 e mantenha-o até que a posição desejada do WIC1129
vidro seja alcançada.

1. Interruptor de travamento do vidro. Interruptor do vidro elétrico (do


2. Interruptor da trava elétrica da porta. passageiro dianteiro)
3. Interruptor do vidro do passageiro dian- O interruptor do vidro da porta do passageiro
teiro dianteiro aciona somente o vidro da porta
correspondente. Para abrir o vidro, pressione
4. Interruptor do vidro do passageiro tra- o interruptor para baixo 1 e mantenha-
seiro, lado direito. o até que a posição desejada do vidro
5. Interruptor do vidro do passageiro tra- seja alcançada. Para fechar o vidro, puxe
seiro, lado esquerdo o interruptor para cima 2 e mantenha-o
até que a posição desejada do vidro seja
6. Interruptor automático (do vidro do mo- alcançada.
torista)

Instrumentos e controles 2-��


29

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 29 4/4/2013 10:33:08


Função antiesmagamento
1 2 (se equipado)
A função antiesmagamento pode ser ativada
quando o vidro é fechado automaticamente.
Dependendo do ambiente ou condições de
dirigibilidade, a função antiesmagamento
poderá ser ativada caso ocorra um
impacto ou carga similar a alguma coisa
que tenha ficado presa no vidro.
ATENÇÃO
LIC0718 LIC0410
Há algumas pequenas distâncias,
imediatamente antes da posição de
Interruptor do vidro elétrico Funcionamento automático fechamento, que não podem ser de-
tectadas. Certifique-se de que todos
traseiro (se equipado)
os passageiros estão com suas mãos,
Os interruptores do vidros das portas tra- Para abrir completamente o vidro equipado braços, etc. dentro do veículo ao fechar
seiras acionam somente o vidro da porta com funcionamento automático, pressione o o vidro.
correspondente. Para abrir o vidro, pressione o interruptor do vidro para baixo até o segundo
interruptor para baixo 1 e mantenha-o até que estágio e libere-o. Não é necessário mantê-lo Caso a bateria do veículo seja desconectada,
a posição desejada do vidro seja alcançada. pressionado. O vidro será totalmente aberto
Para fechar o vidro, puxe o interruptor para cima substituída ou haja uma partida auxiliar, a
automaticamente. Para parar o vidro, levante o função antiesmagamento do vidro elétrico
2 e mantenha-o até que a posição desejada interruptor para cima enquanto o vidro estiver
do vidro seja alcançada. poderá não funcionar adequadamente. Ca-
abrindo.
so isto ocorra, entre em contato com uma
Travamento dos vidros dos Para fechar completamente o vidro equipado concessionária Nissan para reinicializar o
com funcionamento automático, puxe o in- sistema antiesmagamento do vidro elétrico.
passageiros terruptor do vidro para cima até o segundo
Quando o interruptor de travamento do vidro estágio e libere-o. Não é necessário mantê- Caso a unidade de controle detecte que
é pressionado, somente o vidro do lado do lo puxado. O vidro será totalmente fechado alguma coisa ficou presa no vidro (equipado
motorista poderá ser aberto ou fechado. automaticamente. Para parar o vidro, pressione com função automática) enquanto ele estava
Pressione-o novamente para cancelar a função o interruptor para baixo enquanto o vidro estiver sendo fechado, o vidro será imediatamente
de travamento dos vidros. sendo fechado. abaixado.
30 Instrumentos e controles
2-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 30 4/4/2013 10:33:08


TETO SOLAR (se equipado)

Quando o funcionamento Caso o funcionamento automático do in-


terruptor do vidro elétrico do motorista não
automático do interruptor do vidro volte a funcionar adequadamente após
elétrico do motorista não funciona efetuar o procedimento acima, procure
Caso o interruptor automático do vidro do lado uma concessionária NISSAN para efetuar o
do motorista não funcione adequadamente, reparo.
efetue o procedimento a seguir para inicializar Não será necessário nenhum procedimento
o interruptor do vidro elétrico. para os demais interruptores dos vidros.
1. Coloque o interruptor de ignição na po-
sição "ON".
2. Pressione o interruptor automático para WIC1482
baixo e mantenha-o até que o vidro seja
totalmente aberto.
3. Libere o interruptor. TETO SOLAR ELÉTRICO
4. Puxe o interruptor automático para cima, O teto solar funciona somente com o in-
até o segundo estágio, e mantenha-o terruptor de ignição na posição "ON".
por cinco segundos após o vidro ter sido
totalmente fechado. (Realizar esta etapa NOTA:
completa com um único acionamento Caso a bateria esteja descarregada ou
contínuo do interruptor do vidro). seja desconectada, o teto solar poderá
5. Libere o interruptor. não funcionar corretamente e deve ser
reajustado.
Agora a inicialização está completa. O
funcionamento automático do interruptor Consulte “Reinicializar o interruptor do teto
do vidro elétrico do motorista deve estar solar”, a seguir, nesta seção.
reestabelecido.

Instrumentos e controles 2-��


31

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 31 4/4/2013 10:33:08


Deslizamento do teto solar • Não permita que alguém fique em Utilize o procedimento de reajuste a seguir
pé ou exponha qualquer parte do para normalizar o funcionamento do teto
Para abrir o teto solar, mantenha pressionado
corpo para fora da abertura do teto solar.
o interruptor na direção "DOWN/OPEN". O teto
solar irá parar quando o interruptor for liberado solar enquanto o veículo estiver em • Pressione o lado "UP/CLOSE" do in-
ou quando o teto solar estiver totalmente movimento ou enquanto o teto solar terruptor do teto solar, até que ele pare
estiver sendo fechado. e, a seguir, libere o interruptor.
aberto.
Para fechar o teto solar, mantenha pressionado CUIDADO • Pressione e mantenha pressionado o
o interruptor na direção "UP/CLOSE". O teto lado "UP/CLOSE" do interruptor do teto
solar irá parar quando o interruptor for liberado • Remova os pingos de água, neve, solar. O painel do teto solar começará
ou quando o teto solar estiver totalmente gelo ou areia do teto solar antes de a mover-se em, aproximadamente, 10
fechado. abri-lo. segundos.

Basculamento do teto solar • Não coloque objetos pesados no • Continue a pressionar o lado "UP/CLOSE"
teto solar ou áreas próximas. do interruptor do teto solar enquanto o
Com o teto solar fechado, pressione e segure
painel faz um movimento abrupto para a
o interruptor em “UP/CLOSE” para basculá-lo.
O teto solar irá parar quando o interruptor for
Reinicializar o interruptor do teto solar posição totalmente basculado. Quando
o painel alcançar a posição totalmente
liberado ou quando atingir a posição máxima O interruptor do teto solar pode não funcionar
basculada, ele retornará um pouco e irá
de basculamento. adequadamente e pode necessitar ser reini-
parar.
cializado caso alguma das condições a seguir
Para abaixar o teto solar, pressione e segure o
tenha ocorrido: • Libere o lado "UP/CLOSE" do interruptor
interruptor na direção "DOWN/OPEN". O teto do teto solar.
solar irá parar quando o interruptor for liberado • o terminal da bateria tenha sido des-
ou quando o teto solar estiver totalmente conectado, • Pressione novamente e mantenha pres-
fechado. • o teto solar tenha sido acionado ma- sionado o lado "UP/CLOSE" do interruptor
nualmente, do teto solar por 5 segundos. Após um
ATENÇÃO intervalo de 5 segundos, o painel se
• o motor do teto solar tenha sido removido movimentará da posição basculada para
• Em caso de acidente, você pode ser e reinstalado após o teto solar ter sido a posição aberta e novamente para a
atirado para fora do veículo pelo teto reposicionado ou ajustado, posição fechada.
solar aberto. Sempre use cintos de • o painel de vidro do teto solar ter sido
segurança e o sistema de proteção • Libere o lado "UP/CLOSE" do interruptor
ajustado ou alterado, ou
infantil. do teto solar. Não desconecte a ali-
• a alimentação tenha sido interrompida e/ou mentação, por pelo menos 2 segundos.
alguma falha tenha sido detectada. O teto solar foi reativado agora.
32 Instrumentos e controles
2-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 32 4/4/2013 10:33:09


NOTA: ATENÇÃO ATENÇÃO
Caso o lado "UP/CLOSE" do interruptor
Há algumas pequenas distâncias, • Em caso de acidente, você pode ser
do teto solar seja liberado a qualquer
imediatamente antes da posição de atirado para fora do veículo pelo teto
momento durante o processo de rei-
fechamento, que não podem ser de- solar aberto. Sempre use cintos de
nicialização, todos os dados com perfil de
tectadas. Certifique-se de que todos segurança e o sistema de proteção
leitura serão deletados e o procedimento
os passageiros estão com suas mãos, infantil.
terá que ser iniciado novamente.
braços, etc. dentro do veículo, ao fechar
• Não permita que alguém fique em
Caso o teto solar ainda não funcione ade- o teto solar.
pé ou exponha qualquer parte do
quadamente, verifique o sistema e, se ne-
Ao fechar: corpo para fora da abertura do teto
cessário, efetue o reparo em uma con-
solar enquanto o veículo estiver em
cessionária NISSAN. Se a unidade de controle detectar algum movimento ou enquanto o teto solar
objeto no curso do teto solar quando ele estiver sendo fechado.
Função antiesmagamento estiver sendo movido para frente, o teto solar
(ao fechar ou bascular o teto solar retornará imediatamente. CUIDADO
para baixo) Ao bascular o teto solar para baixo: • Remova os pingos de água, neve,
A função antiesmagamento pode ser ativada Se a unidade de controle detectar algum gelo ou areia do teto solar antes de
quando o teto solar for fechado ou basculado objeto no curso do teto solar quando ele abri-lo.
para baixo por funcionamento automático, for basculado para baixo, o teto solar será
quando o interruptor de ignição estiver na • Não coloque objetos pesados no
imediatamente basculado para cima. teto solar ou áreas próximas.
posição "ON", ou por aproximadamente 45
segundos após o interruptor de ignição ter Caso a função antiesmagamento apresente
sido girada para a posição "OFF". irregularidades e repita a abertura ou bas- Persiana
culamento para cima, continue pressionando Abra e feche a persiana, deslizando-a para
Dependendo do ambiente ou condições de o interruptor, por 5 segundos e o teto solar frente ou para trás.
dirigibilidade, a função antiesmagamento fechará total e gradualmente. Certifique-se
pode ser ativada, se ocorrer um impacto de que não exista nada preso no teto solar. Caso o teto solar não feche
ou obstrução por algum objeto.
Verifique e repare o sistema em uma con-
cessionária NISSAN.

Instrumentos e controles 2-��


33

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 33 4/4/2013 10:33:09


LUZ INTERNA

• A porta do motorista for aberta e, então, NOTA:


fechada, enquanto o interruptor de
Caso as luzes internas sejam apagadas
ignição estiver na posição "OFF".
automaticamente pela função de econo-
• O interruptor de ignição for colocado na mia de bateria, o interruptor de ignição
posição "OFF" enquanto todas as portas deverá ser girado para a posição “ON”,
estiverem fechadas. antes que as luzes internas sejam ligadas
novamente.
A luz interna se apagará, ao ser ativado o
temporizador de 30 segundos, nas seguintes Para informações relativas à substituição da
condições: lâmpada interna, consulte “Luzes internas
e externas”, na seção “Manutenção e faça
• A porta do motorista for travada pelo você mesmo”, deste manual.
WIC0264 controle remoto, pela chave ou pelo
interruptor trava-destrava. CUIDADO
• O interruptor de ignição for colocado na Não o utilize por longos períodos de
A luz interna dispõe de um interruptor de três
posição “ON”. tempo com o motor desligado. Isso
posições e funciona independentemente da
posição do interruptor de ignição. Quando o interruptor estiver na posição pode resultar em descarga da bateria.

Quando o interruptor estiver na posição desligado "OFF" 2 , a luz interna não se


acenderá, independentemente da posição
"ON" 1 , a luz interna se acenderá, indepen-
da porta.
dentemente da posição da porta.
Alguns veículos são equipados com uma
Quando o interruptor estiver na posição
função de economia de bateria, que desligará
central “O”, a luz interna se acenderá ao
as luzes internas automaticamente após 10
abrir uma porta.
minutos, aproximadamente, caso:
A luz interna permanecerá acesa por
• as portas forem abertas, ou
aproximadamente 30 segundos quando:
• o interruptor da luz interna estiver na
• As portas forem destravadas enquanto o
posição “ON”
interruptor de ignição estiver na posição
"OFF" e todas as portas forem fechadas.

34 Instrumentos e controles
2-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 34 4/4/2013 10:33:09


LUZES DE LEITURA LUZ DO PORTA-MALAS
(se equipado)
A luz se acende quando a tampa do porta-
malas é aberta. Quando a tampa do porta-
malas é fechada, a luz se apaga. Para
procedimentos de substituição das lâmpadas,
consulte “Luzes internas e externas”, na
seção “Manutenção e faça você mesmo”,
deste manual.

WIC1481

Para acender as luzes de leitura, pressione


o botão. Para apagá-las, pressione o botão
novamente.
CUIDADO

Não o utilize por longos períodos de


tempo com o motor desligado. Isso
pode resultar em descarga da bateria.

Instrumentos e controles 2-��


35

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 35 4/4/2013 10:33:09


36 Instrumentos e controles
2-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 36 4/4/2013 10:33:09


3 Verificações e ajustes preliminares

Chaves...................................................................................... 3-2 Sinalizadores de advertência.............................................. 3-21


3
Chave inteligente NISSAN TM (se equipado)....................... 3-2 Guia de resolução de problemas......................................... 3-23
Chaves do sistema antifurto NISSAN (NATS).................... 3-4 Capuz do motor......................................................................... 3-24
Portas........................................................................................ 3-4 Tampa do porta-malas............................................................... 3-24
Travando com a chave......................................................... 3-5 Interruptor de liberação da tampa do porta-malas.............. 3-25
Travamento através do botão interno.................................. 3-5 Liberador interno da tampa do porta-malas (se equipado)...... 3-25
Travamento através do interruptor da trava elétrica Portinhola do bocal de abastecimento de combustível ............ 3-26
da porta............................................................................... 3-6 Funcionamento do dispositivo de abertura.......................... 3-26
Travamento automático das portas (se equipado).............. 3-6 Tampa do bocal de abastecimento de combustível............. 3-26
Trava de segurança para crianças nas portas traseiras...... 3-7 Coluna de direção..................................................................... 3-28
Sistema remoto de entrada sem chave (se equipado).............. 3-7 Regulagem da coluna de direção........................................ 3-28
Como usar o sistema remoto de entrada sem chave......... 3-8 Para-sol..................................................................................... 3-28
Chave inteligente NISSAN (se equipado)................................ 3-11 Espelho de cortesia (se equipado)..................................... 3-29
Faixa de operação............................................................... 3-13 Espelhos.................................................................................... 3-29
Precaução ao travar/destravar a porta................................ 3-13 Espelho retrovisor................................................................ 3-29
Funcionamento da chave inteligente NISSAN TM................ 3-14 Espelhos retrovisores externos........................................... 3-29
Como usar a função remota de entrada sem chave........... 3-17
Luzes de advertência e sinais sonoros............................... 3-21

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 1 4/4/2013 10:33:09


CHAVES

As novas chaves devem ser registradas por


uma concessionária NISSAN antes de utilizar
o Sistema de Chave Inteligente e o Sistema
do Imobilizador de Veículo NISSAN. Conside-
rando-se que o processso de registro requer
que todas as memórias dos componentes da
Chave Inteligente sejam apagadas ao regis-
trar as novas chaves, certifique-se de levar
todas as Chaves Inteligentes disponíveis a sua
concessionária NISSAN.

WPD0128A
LPD0350 LPD0350A

1. Duas chaves mestras (preto) com chip 1. Duas Chaves Inteligentes


de transponder e o símbolo cromado da 2. Chaves mecânicas (dentro das Chaves
marca NISSAN de um lado Inteligentes)
2. Chave reserva (preto) com chip de trans-
ponder
CHAVE INTELIGENTE NISSAN TM
3. Chip de transponder (se equipado)
Seu veículo pode apenas ser conduzido
Em caso de perda das chaves do veículo,
com as Chaves Inteligentes que foram re-
entre em contato com uma Concessionária
gistradas para os componentes do Sistema
NISSAN.
de Chave Inteligente de seu veículo e para os
componentes do Sistema do Imobilizador do
Veículo NISSAN.
Nunca deixe as chaves no interior do
veículo.
No máximo 4 Chaves Inteligentes podem
ser registradas e usadas em um veículo.

3-2 Verificações e ajustes preliminares

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 2 4/4/2013 10:33:10


CUIDADO Se uma Chave Inteligente for perdida ou
roubada, a NISSAN recomenda que seja
As condições ou ocorrências abaixo apagado no veículo, o código de identificação
irão causar danos na chave inteligente: ID desta chave. Isto irá prevenir a utilização
não autorizada da Chave Inteligente para
• A Chave Inteligente contém compo-
operar o veículo. Para informações sobre
nentes elétricos, desta forma não
o procedimento de apagamento, entre em
deixe que ela entre em contato com
contato com uma concessionária NISSAN.
água ou água salgada. Isso poderá
afetar o funcionamento do sistema. Este equipamento opera em caráter
secundário, isto é, não tem direito a proteção
• Não deixe a Chave Inteligente cair.
contra interferência prejudicial, mesmo de
• Não golpeie a Chave Inteligente for- estações do mesmo tipo, e não pode causar SPA1951
temente contra outro objeto. interferência a sistemas operando em caráter
• Não modifique ou altere a chave in- primário.
teligente. Chave mecânica
• Não coloque a Chave Inteligente por A Chave Inteligente possui uma chave
longos períodos de tempo em um local mecânica que pode ser utilizada em caso de
cuja temperatura exceda 60°C (140°F). falta de carga da bateria.
• Não coloque a Chave Inteligente em Para remover a chave mecânica, libere o
um chaveiro com peças magnéticas. pino de travamento na parte posterior da
• Não coloque a Chave Inteligente pró- Chave Inteligente.
xima a equipamentos que criem
Para instalar a chave mecânica, introduza-
campos magnéticos, tais como equi-
a firmemente na Chave Inteligente até que
pamentos de TV e áudio, bem como
o pino de travamento retorne à posição de
computadores pessoais.
trava.
• A umidade pode causar danos na chave
A chave mecânica pode ser utilizada da
inteligente, caso a chave inteligente
mesma forma que uma chave comum.
seja molhada, limpe-a imediatamente
até ficar completamente seca.

Verificações e ajustes preliminares 3-3

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 3 4/4/2013 10:33:10


PORTAS

CUIDADO Chaves adicionais ou de reposição: Quando as portas forem travadas através de


Sua concessionária pode duplicar sua um dos métodos a seguir, não podem ser
Sempre carregue a chave mecânica chave existente. No máximo cinco chaves do abertas utilizando as maçanetas internas ou
instalada na ranhura da Chave Inte- sistema antifurto NISSAN podem ser usadas externas. As portas devem estar destravadas
ligente. em um veículo. Você deve levar todas as para que possam ser abertas.
Consulte "Portas" nesta seção e "Armazenagem" chaves do sistema antifurto NISSAN à
na seção "Instrumentos e Controles" deste sua concessionária NISSAN para serem
registradas. Isto porque o processo de re- ATENÇÃO
manual.
gistro apagará a memória de todos os • Antes de abrir qualquer porta, preste
CHAVES DO SISTEMA códigos de chave previamente registrados atenção ao tráfego, para evitar aci-
ANTIFURTO NISSAN (NATS) no sistema antifurto NISSAN. Após o pro- dentes.
Você somente pode dirigir seu veículo, cesso de registro, esses componentes re-
conhecerão apenas as chaves codificadas • Não deixe crianças sozinhas no in-
usando as chaves mestra ou reserva, que
são registradas nos componentes do sistema no sistema antifurto NISSAN durante o terior do veículo. Elas podem ativar
antifurto NISSAN em seu veículo. As chaves registro. Qualquer chave que não tenha interruptores ou controles inadverti-
possuem um chip de transponder embutido. sido apresentada à sua concessionária no damente. Crianças desacompanha-
momento do registro não será mais capaz das podem envolver-se em acidentes
A chave mestre pode ser usada em todas as
travas. de dar partida ao veículo. sérios.
A chave reserva não pode ser usada para Não permita que a chave com o sistema
travar o porta-luvas. antifurto, que contém um chip de transponder,
Ao deixar a chave com uma outra pessoa, entre em contato com água. Isso poderá
para proteger seus pertences, dê-lhe a chave afetar o funcionamento do sistema.
reserva.
Este equipamento opera em caráter
Nunca deixe as chaves no interior do secundário, isto é, não tem direito a proteção
veículo. contra interferência prejudicial, mesmo de
estações do mesmo tipo, e não pode causar
interferência a sistemas operando em caráter
primário.

3-4 Verificações e ajustes preliminares

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 4 4/4/2013 10:33:10


LPD0349 LPD0240 WPD0291
Lado do motorista Trava interna

TRAVANDO COM A CHAVE Elétrica (se equipado) TRAVAMENTO ATRAVÉS DO


Manual O sistema de travamento elétrico das portas BOTÃO INTERNO
permite que todas as portas sejam travadas Para travar a porta sem a chave, coloque
Para travar uma porta, gire a chave no sentido ou destravadas simultaneamente. o interruptor de travamento na posição de
da frente 1 do veículo. Para destravar, gire a
travamento 1 e então feche a porta.
chave no sentido da traseira 2 do veículo. Ao girar a chave no sentido da frente 1 do
veículo, todas as portas travam. Para destravar a porta sem a chave, coloque
o interruptor de travamento na posição de
Ao girar a chave uma vez no sentido da
destravamento 2 .
traseira 2 do veículo, a porta destrava.
Desta posição, voltando a chave para a
posição neutra 3 (onde a chave somente
pode ser removida e inserida) e girando-a
novamente no sentido da traseira 4 dentro
de 5 segundos, todas as portas destravam.

Verificações e ajustes preliminares 3-5

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 5 4/4/2013 10:33:10


Proteção contra travamento 3. Efetue um dos procedimentos a seguir
dentro de 20 segundos após efetuar a
inadvertido Etapa 2:
Quando o interruptor da trava elétrica da porta
• Para alterar as configurações de
(lado do motorista ou do passageiro dianteiro)
DESTRAVAMENTO AUTOMÁTICO (AUTO
é movido para a posição de travamento com
UNLOCK): pressione e segure o in-
a chave na ignição e com qualquer porta
terruptor da trava elétrica da porta na
aberta, todas as portas serão travadas e então
posição (DESTRAVAMENTO) durante
automaticamente destravadas. Isso ajuda a
um intervalo superior a 5 segundos.
evitar que as chaves sejam acidentalmente
travadas no interior do veículo. • Para alterar as configurações de TRA-
VAMENTO AUTOMÁTICO (AUTO LOCK):
WPD0381
TRAVAMENTO AUTOMÁTICO DAS pressione e segure o interruptor da
Interruptor da trava da porta PORTAS (se equipado) trava elétrica da porta na posição
• Todas as portas serão automaticamente (TRAVAMENTO) durante um intervalo
TRAVAMENTO ATRAVÉS DO travadas quando o veículo alcançar uma superior a 5 segundos.
INTERRUPTOR DA TRAVA velocidade de 24 km/h (15 mph).
4. Quando ativado, as luzes de advertência
• Todas as portas serão automaticamente
ELÉTRICA DA PORTA destravadas quando o interruptor de ignição piscarão duas vezes. Quando desativado,
(se equipado) for colocado na posição "OFF" (veículos as luzes de advertência piscarão uma vez.
equipados com Chave Inteligente) ou 5. O interruptor de ignição deve ser colocado
Para travar todas as portas sem a chave,
quando a chave for removida do interruptor na posição "OFF" e "ON" novamente entre
pressione o interruptor da trava elétrica das
de ignição (veículos não equipados com cada alteração de configuração.
portas (lado do motorista ou do passageiro
Chave Inteligente). Este equipamento opera em caráter
dianteiro) para a posição de travamento 1 .
Ao travar a porta desta maneira, certifique-se As funções de travamento e destravamento secundário, isto é, não tem direito a proteção
de que a chave não foi deixada no interior do automático podem ser desativadas ou contra interferência prejudicial, mesmo de
ativadas independentemente. Para desa- estações do mesmo tipo, e não pode causar
veículo.
tivar ou ativar o sistema de travamento/des- interferência a sistemas operando em caráter
Para destravar todas as portas sem a chave, travamento automático das portas, efetue o primário.
pressione o interruptor da trava elétrica das seguinte procedimento:
portas (lado do motorista ou do passageiro 1. Feche todas as portas.
dianteiro) para a posição de destravamento 2. Coloque o interruptor de ignição na posição
2 . "ON".
3-6 Verificações e ajustes preliminares

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 6 4/4/2013 10:33:11


SISTEMA REMOTO DE ENTRADA SEM CHAVE (se equipado)

É possível travar/destravar todas as portas,


acender as luzes internas e ativar o alarme, • Não deixe o controle remoto cair.
usando o controle remoto pelo lado de fora • Não golpeie o controle remoto forte-
do veículo. mente contra outro objeto.
• Não altere nem tampouco modifique o
Certifique-se de remover a chave do controle remoto.
veículo antes de travar as portas. • O controle remoto poderá ser danifica-
O controle remoto pode operar a uma do caso entre em contato com água. Se
for molhado, enxugue-o imediatamen-
1 2 distância de aproximadamente 10 m (33 pés) te até que esteja completamente seco.
do veículo. A distância efetiva depende das
LOCK condições ao redor do veículo. • Não coloque o controle remoto por
longos períodos de tempo em uma
No máximo cinco controles remotos podem área na qual a temperatura exceda
LIC0716 ser usados em um veículo. Para informações 60°C (140°F).
sobre a compra e uso de controles remotos • Não coloque o controle remoto em um
adicionais, entre em contato com uma chaveiro com peças magnéticas.
concessionária NISSAN. • Não coloque o controle remoto próximo
TRAVA DE SEGURANÇA PARA a equipamentos que criem campos
CRIANÇAS NAS PORTAS O controle remoto não funcionará quando: magnéticos, tais como, equipamentos
• A bateria estiver descarregada de TV e áudio, bem como computadores
TRASEIRAS pessoais.
A trava de segurança para crianças ajuda a • A distância entre o veículo e o controle
Caso o controle remoto seja perdido ou
evitar que as portas traseiras sejam abertas remoto for maior que 10 m (33 pés) furtado, a NISSAN recomenda que o código
acidentalmente, especialmente quando crian- O alarme não será ativado quando a chave de identificação desse controle remoto seja
ças pequenas estiverem viajando no veículo. estiver na ignição. apagado. Isso evitará o uso desautorizado
do controle remoto integrado para des-
As alavancas das travas de segurança para travar o veículo. Quanto a informações
CUIDADO
crianças estão localizadas nas extremidades sobre o procedimento de cancelamento da
das portas traseiras. Relacionamos a seguir algumas condi- identificação, entre em contato com uma
Quando a alavanca estiver na posição de ções ou ocorrências que podem dani- concessionária NISSAN.
destravamento 1 , a porta pode ser aberta por ficar o controle remoto:
dentro e por fora. Este equipamento opera em caráter
• O controle remoto contém componen- secundário, isto é, não tem direito a proteção
Quando a alavanca estiver na posição de tes elétricos, desta forma não deixe contra interferência prejudicial, mesmo de
travamento 2 , a porta somente pode ser que ele entre em contato com água. estações do mesmo tipo, e não pode causar
aberta por fora. Isso poderá afetar o funcionamento do interferência a sistemas operando em caráter
sistema. primário.
Verificações e ajustes preliminares 3-7

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 7 4/4/2013 10:33:11


• Ao pressionar a tecla com as portas
travadas, as luzes de advertência
piscarão duas vezes e a buzina soará
uma vez para avisar que as portas já
estão travadas.
• Caso haja alguma porta aberta e seja
pressionada a tecla , as portas serão
travadas, mas a buzina não soará e as
luzes de advertência não piscarão.
A buzina pode soar uma vez ou não. Consulte
LPD0209 “Desativando o modo buzina” nesta seção LPD0210
para maiores detalhes.

COMO USAR O SISTEMA Destravamento das portas


REMOTO DE ENTRADA SEM
Pressione a tecla no controle remoto uma
CHAVE vez.
Travamento das portas • Somente a porta do motorista será des-
travada.
1. Feche todos os vidros.
• As luzes de advertência piscarão uma
2. Retire a chave da ignição.
vez, se todas as portas estiverem com-
3. Feche o capuz, a tampa do porta-malas pletamente fechadas e o interruptor de
e todas as portas. ignição estiver em qualquer posição,
exceto “ON”.
4. Pressione a tecla no controle remoto.
• As luzes internas se acendem e o tem-
Todas as portas são travadas. As luzes
porizador da luz fica ativado por 30
de advertência piscarão duas vezes e a
segundos quando o interruptor estiver
buzina soará uma vez para indicar que
na posição central “O” e o interruptor
todas as portas estão travadas.
da ignição estiver em qualquer posição,
exceto “ON”.
3-8 Verificações e ajustes preliminares

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 8 4/4/2013 10:33:11


Pressione a tecla no controle remoto
novamente dentro de 5 segundos.
• Todas as portas destravam.
• As luzes de advertência piscarão uma
vez, se todas as portas estiverem com-
pletamente fechadas.
As luzes internas podem ser desligadas,
sem a espera de 30 segundos, ao inserir a
chave no interruptor de ignição e girá-la para
a posição “ON” ou “START”, ao travar as
WPD0319 LPD0211
portas com o controle remoto ou ao colocar o
interruptor da luz interna na posição “OFF”.

Retravamento automático Abertura da tampa do Utilização do alarme de pânico


porta-malas Caso esteja próximo a seu veículo e sentir-
Quando a tecla no controle remoto
se ameaçado, você poderá acionar o alarme
for pressionada, todas as portas serão Pressione a tecla no controle remoto de pânico para chamar a atenção, ao apertar
automaticamente travadas dentro de 1 por mais de 0,5 segundo para abrir a tampa
e segurar a tecla no controle remoto por
minuto, a não ser que um dos seguintes do porta-malas. A tecla de abertura da
mais de 0,5 segundo.
procedimentos seja realizado: tampa do porta-malas no controle remoto
não funcionará, caso o interruptor de ignição O alarme de pânico e os faróis ficarão ligados
• Qualquer porta estiver aberta.
esteja na posição “ON”. por 25 segundos.
• A chave estiver inserida no interruptor
O alarme de pânico silencia quando:
de ignição e for girada da posição “OFF”
para “ON”. • Já funcionou por 25 segundos ou
• Qualquer tecla no controle remoto for
pressionada.

Verificações e ajustes preliminares 3-9

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 9 4/4/2013 10:33:11


Utilização da luz interna As luzes de advertência piscarão uma vez e
a buzina soará uma vez para confirmar que
Pressione a tecla no controle remoto uma o modo buzina foi reativado.
vez para ligar as luzes internas.
O fato de desativar o modo buzina não silencia
Quanto a informações adicionais, consulte a buzina, caso o alarme seja disparado.
“Luz interna” na seção “Instrumentos e
controles” no início deste manual.

LPD0262

Desativando o modo buzina


Se desejar, o modo buzina poderá ser
desativado através do controle remoto.
Para desativar: Pressione e segure as teclas
e durante, pelo menos, 2 segundos.
As luzes de advertência piscarão três
vezes para confirmar que o modo buzina foi
desativado.
Para ativar: Pressione e segure as teclas
e durante, pelo menos, 2 segundos
mais uma vez.

10 Verificações e ajustes preliminares


3-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 10 4/4/2013 10:33:11


CHAVE INTELIGENTE NISSAN (se equipado)

ATENÇÃO A Chave Inteligente está sempre em comu- Nestes casos, corrija as condições de
nicação com o veículo, pois recebe ondas de funcionamento antes de utilizar a função de
As ondas de rádio podem afetar de rádio. O sistema de Chave Inteligente transmite Chave Inteligente ou utilize a chave mecânica.
maneira adversa equipamentos médicos ondas de rádio fracas. Condições ambientais
Embora a vida útil da bateria possa variar
elétricos. Pessoas que utilizam marca- podem interferir no funcionamento da Chave
dependendo das condições de funcionamento,
passo devem entrar em contato com Inteligente sob as seguintes condições:
ela dura aproximadamente 2 anos. Caso a
o fabricante do equipamento quanto a • Ao acioná-lo próximo a locais onde são bateria esteja descarregada, substitua-a por
possíveis influências antes de usá-lo. transmitidas ondas de rádio fortes, como uma nova.
por exemplo, torres de TV, redes de energia
O sistema de Chave Inteligente pode acionar Quando a carga da bateria da Chave In-
elétrica e estações de rádio.
teligente estiver baixa, a luz de advertência
todas as travas das portas, utilizando-
• Quando estiver com equipamentos sem (verde) da Chave Inteligente ( ) piscará
se a função de controlador remoto ou ao
fio, tais como, telefones celulares, rádio durante aproximadamente 30 segundos após o
pressionar o interruptor de solicitação no
amadores e rádio CB. interruptor de ignição ser colocado na posição
veículo sem retirar a chave do bolso ou "ON".
da carteira. As condições do ambiente • Quando a Chave Inteligente estiver em
podem afetar o funcionamento da Chave contato ou coberta por materiais metá- Considerando-se que a Chave Inteligente
Inteligente. licos. recebe continuamente ondas de rádio, caso a
chave seja deixada próxima a equipamentos
• Quando algum tipo de controle remoto
Certifique-se de ler o texto a seguir antes de que transmitem fortes ondas de rádio, tais
por onda de rádio for utilizado nas pro-
utilizar o sistema de Chave Inteligente. como, sinais de TV e do computador pessoal, a
ximidades.
vida útil da bateria poderá ser reduzida.
CUIDADO • Quando a Chave Inteligente for colocada
Quanto a informações sobre a substituição da
próxima a equipamentos elétricos, como
• Certifique-se de estar com a Chave bateria, consulte "Substituição da Bateria" na
por exemplo, computador pessoal.
Inteligente ao acionar o veículo. seção "Manutenção e faça você mesmo".
• Quando o veículo for estacionado próximo
• Nunca deixe a Chave Inteligente no Para modelos com mecanismo de travamento
a um parquímetro.
interior do veículo ao sair dele. do volante de direção: Devido ao volante de
direção ser travado eletricamente, destravar o
volante com o interruptor de ignição na posição
“Lock” é impossível quando a bateria do veículo
estiver completamente descarregada. Destravar
o volante de direção será impossível mesmo
se a Chave Inteligente for inserida na abertura.

Verificações e ajustes preliminares 3-��


11

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 11 4/4/2013 10:33:12


Verifique atentamente se a bateria do veículo CUIDADO Caso uma Chave Inteligente seja perdida
não está completamente descarregada. ou furtada, a NISSAN recomenda que seja
No máximo 4 Chaves Inteligentes podem ser • A Chave Inteligente contém com- apagado o código de identificação desta
registradas e usadas em um veículo. Para ponentes elétricos, desta forma Chave Inteligente do veículo. Isso pode
informações sobre a compra e uso de Chaves não deixe que entre em contato evitar o uso inadvertido da Chave Inteligente
Inteligentes adicionais, entre em contato com com água. Isso poderá afetar o para acionar o veículo. Para informações
uma concessionária NISSAN. funcionamento do sistema. sobre o procedimento de apagamento da
identificação, entre em contato com uma
• Não deixe a Chave Inteligente cair.
concessionária NISSAN.
• Não golpeie a Chave Inteligente
fortemente contra outro objeto.
• Não altere nem tampouco modifique
a Chave Inteligente.
• A Chave Inteligente poderá ser da-
nificada caso entre em contato com
água. Se a Chave Inteligente for
molhada, enxugue-a imediatamente
até que esteja completamente seca.
• Não coloque a Chave Inteligente
por longos períodos de tempo em
um local cuja temperatura exceda a
60°C (140°F).
• Não coloque a Chave Inteligente em
um chaveiro com peças magnéticas.
• Não coloque a Chave Inteligente
próxima a equipamentos que criem
campos magnéticos, tais como
equipamentos de TV e áudio, bem
como computadores pessoais.

12 Verificações e ajustes preliminares


3-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 12 4/4/2013 10:33:12


SPA2038 WPD0375

FAIXA DE OPERAÇÃO Caso a Chave Inteligente esteja muito PRECAUÇÃO AO TRAVAR/


próxima do vidro da porta, maçaneta ou
As funções da Chave Inteligente podem para-choque traseiro, os interruptores de
DESTRAVAR A PORTA
apenas ser utilizadas quando a Chave solicitação poderão não funcionar. • Não pressione o interruptor de solicitação
Inteligente estiver dentro da faixa de na maçaneta da porta com a Chave
operação especificada de um interruptor de Quando a Chave Inteligente estiver dentro
Inteligente em sua mão, conforme ilus-
solicitação 1 . da faixa de operação, é possível a qualquer
trado. A curta distância em relação à
pessoa, mesmo alguém que não esteja com
maçaneta da porta dificultará que o
Quando a bateria da Chave Inteligente estiver a Chave Inteligente, pressionar o interruptor
sistema de Chave Inteligente reconheça
descarregada ou ondas de rádio fortes de solicitação para travar/destravar as
que a Chave Inteligente está fora do
estiverem próximas ao local de operação, portas.
veículo.
a faixa de operação da Chave Inteligente
é reduzida e a mesma pode não funcionar • Após travar com o interruptor de soli-
adequadamente. citação da maçaneta da porta, verifique
se as portas estão seguramente travadas,
A faixa de operação está dentro de 80 cm
testando-as.
(31,50 pol.) de cada interruptor de solicitação
2 .

Verificações e ajustes preliminares 3-��


13

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 13 4/4/2013 10:33:12


• Para evitar que a Chave Inteligente seja
deixada no interior do veículo, certifique-
se de que a Chave Inteligente esteja com
você e a seguir, trave as portas.
• Não puxe a maçaneta da porta antes de
pressionar o interruptor de solicitação
da maçaneta da porta. A porta será
destravada, mas não abrirá. Libere a
maçaneta da porta uma vez e pressione-
a novamente para abrir a porta.

WPD0376 WPD0377

FUNCIONAMENTO DA CHAVE Travamento das portas


INTELIGENTE NISSAN TM 1. Coloque o interruptor de ignição na
As portas podem ser travadas e destravadas posição TRAVA (LOCK). (Remova a
sem retirar a Chave Inteligente de seu bolso chave caso alguma chave esteja inserida
ou bolsa. no interruptor de ignição.)

Quando a Chave Inteligente estiver com 2. Feche todas as portas.


você, as portas podem ser travadas e 3. Pressione o interruptor de solicitação
destravadas, pressionando-se o interruptor 1 na maçaneta da porta ao carregar a
de solicitação na maçaneta da porta dentro Chave Inteligente com você.
da faixa de operação.
4. Todas as portas e a tampa do porta-
malas serão travadas.
5. As luzes de advertência piscarão uma
vez e a buzina também soará uma vez.

14 Verificações e ajustes preliminares


3-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 14 4/4/2013 10:33:12


• As portas não são travadas com o in- NOTA:
terruptor de solicitação na maçaneta da As portas poderão não ser travadas quando
porta através da Chave Inteligente no a Chave Inteligente estiver na mesma mão
interior do veículo e um aviso sonoro é que estiver acionando o interruptor de
disparado para avisá-lo. Entretanto, quando solicitação para travar a porta. Coloque a
uma Chave Inteligente estiver no interior Chave Inteligente em uma carteira, bolso ou
do veículo, as portas podem ser travadas na outra mão.
através de outra Chave Inteligente.
CUIDADO
CUIDADO
A proteção contra travamento inadvertido
• Após travar as portas, utilizando o
poderá não funcionar sob as seguintes
interruptor de solicitação, certifique-se
condições:
WPD0369 de que as portas foram seguramente
travadas, acionando as maçanetas das • Quando a Chave Inteligente for colo-
portas ou o interruptor de abertura do cada na parte superior do painel de
porta-malas. instrumentos.
NOTA:
• Ao travar as portas através do in- • Quando a Chave Inteligente for colo-
• As portas são travadas através do in- terruptor de solicitação, certifique-se cada na parte superior do tampão
terruptor de solicitação na maçaneta da traseiro.
de estar com a Chave Inteligente antes
porta enquanto a chave mecânica estiver de acionar o interruptor de solicitação • Quando a Chave Inteligente for colo-
no interruptor de ignição ou o interruptor de para evitar que a Chave Inteligente cada dentro do porta-luvas ou porta-
ignição seja pressionado. seja deixada no interior do veículo. objetos.
• O interruptor de solicitação está em • Quando a Chave Inteligente for colo-
• As portas são travadas através do in-
operação apenas quando a Chave cada dentro dos bolsos das portas.
terruptor de solicitação da maçaneta da
porta enquanto o interruptor de ignição não Inteligente foi detectada pelo sistema • Quando a Chave Inteligente for colo-
estiver na posição TRAVA (LOCK). de Chave Inteligente. cada sobre ou sob a área do pneu
reserva.
• As portas não serão travadas, pressionando- Proteção contra travamento inadvertido
• Quando a Chave Inteligente for colo-
se o interruptor de solicitação na maçaneta Para evitar que a Chave Inteligente seja travada cada dentro ou próxima a materiais
da porta enquanto alguma das portas acidentalmente no interior do veículo, a Chave metálicos.
estiver aberta. Entretanto, as portas serão Inteligente está equipada com um dispositivo
de proteção contra travamento inadvertido.
travadas através da chave mecânica mesmo
que alguma das portas esteja aberta.

Verificações e ajustes preliminares 3-��


15

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 15 4/4/2013 10:33:12


As luzes internas se acendem e o tem-
porizador da luz fica ativado por 30 segundos
quando o interruptor estiver na posição
central “O” .
As luzes internas podem ser desligadas sem
a espera de 30 segundos, efetuando-se uma
das seguintes operações.
• Colocar o interruptor de ignição na
posição “ON”.
• Travar as portas com o controle remoto.
WPD0377 WPD0369
• Desligar o interruptor das luzes internas
(posição OFF).
Destravamento das portas porta será destravada. Caso a porta não seja
destravada após retornar a maçaneta da
1. Esteja com a Chave Inteligente. porta, pressione o interruptor de solicitação
2. Pressione o interruptor de solicitação na na maçaneta da porta para destravar a
maçaneta da porta 1 . porta.

3. As luzes de advertência piscarão duas Todas as portas serão automaticamente


vezes e a buzina externa soará duas travadas, exceto se uma das operações a
vezes. seguir for efetuada dentro de um intervalo
de 1 minuto, após pressionar o interruptor de
4. Pressione o interruptor de solicitação solicitação.
na maçaneta da porta 1 novamente
dentro de um intervalo de 1 minuto para • Abertura de uma das portas.
destravar todas as portas. • Acionamento do interruptor de ignição.
Caso uma das maçanetas das portas seja • Introdução da chave mecânica no interruptor
puxada ao destravar as portas, aquela de ignição.
porta poderá não ser destravada. Retorne
a maçaneta da porta à posição original e a

16 Verificações e ajustes preliminares


3-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 16 4/4/2013 10:33:13


COMO USAR A FUNÇÃO • A Chave Inteligente contém componen-
REMOTA DE ENTRADA SEM tes elétricos, desta forma não deixe
CHAVE que entre em contato com água. Isso
poderá afetar o funcionamento do
A função remota de entrada sem chave pode sistema.
acionar todas as travas das portas, através
da função remota da entrada sem chave da • Não deixe a Chave Inteligente cair.
Chave Inteligente. A função remota de entrada • Não golpeie a Chave Inteligente for-
sem chave pode operar a uma distância de
temente contra outro objeto.
10 m (33 pés) do veículo. A distância de
operação depende das condições ao redor • Não altere nem tampouco modifique a
do veículo. Chave Inteligente.
WPD0401 A função remota de entrada sem chave não • A Chave Inteligente poderá ser da-
Abertura da tampa do porta-malas irá funcionar sob as seguintes condições: nificada, caso entre em contato com
• Quando a Chave Inteligente não estiver água. Se a Chave Inteligente for mo-
1. Pressione o interruptor de solicitação de dentro da faixa de operação. lhada, enxugue-a imediatamente até
abertura do porta-malas A durante um
• Quando as portas ou a tampa do porta- que esteja completamente seca.
intervalo superior a 1 segundo enquanto
estiver com a Chave Inteligente. malas estiverem abertas ou ainda quando • Não coloque a Chave Inteligente
não estiverem completamente fechadas. próxima a equipamentos que criem
2. O porta-malas será destravado. Um aviso • Quando a bateria da Chave Inteligente campos magnéticos, tais como equi-
sonoro soará 4 vezes. estiver descarregada. pamentos de TV e áudio, bem como
3. Levante a tampa para abrir o porta- computadores pessoais.
malas. CUIDADO
• Não coloque a Chave Inteligente por
Proteção contra travamento inadvertido Ao travar as portas através da Chave longos períodos de tempo em um
Inteligente, certifique-se de que a chave local cuja temperatura exceda a 60°C
Para evitar que a Chave Inteligente seja
não foi deixada no interior do veículo. (140°F).
travada acidentalmente dentro do porta-
malas, a Chave Inteligente está equipada Ao lado estão listadas as condições ou • Não coloque a Chave Inteligente em
com um dispositivo de proteção contra um chaveiro com peças magnéticas.
ocorrências que podem danificar a Chave
travamento inadvertido.
Inteligente:

Verificações e ajustes preliminares 3-��


17

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 17 4/4/2013 10:33:13


Caso uma Chave Inteligente seja perdida CUIDADO
ou furtada, a NISSAN recomenda
Após travar as portas através da Chave
apagar o código de identificação desta
Inteligente, certifique-se de que todas
Chave Inteligente. Isso evitará o uso
as portas foram seguramente travadas,
desautorizado da Chave Inteligente
acionando as maçanetas das portas.
para destravar o veículo. Quanto a
informações sobre o procedimento de
cancelamento da identificação, entre
em contato com uma concessionária
NISSAN.

WPD0359

Travamento das portas


1. Coloque o interruptor de ignição na po-
sição TRAVA (LOCK).
2. Feche todas as portas.

3. Pressione a tecla na Chave Inteli-


gente.
4. As luzes de advertência piscarão uma
vez e a buzina soará uma vez.
5. Todas as portas serão travadas

18 Verificações e ajustes preliminares


3-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 18 4/4/2013 10:33:13


As luzes internas se acendem e o tempo-
rizador da luz fica ativado por 30 segundos
quando o interruptor estiver na posição
central “O”.
As luzes podem ser desligadas sem a
espera de 30 segundos, efetuando-se uma
das seguintes operações.
• Colocar o interruptor de ignição na
posição “ON”.
• Travar as portas com o controle remoto.
WPD0360 WPD0364
• Desligar o interruptor das luzes internas
(posição "OFF").
Destravamento das portas Abertura da tampa do porta-
1. Pressione a tecla na Chave Inteligente.
malas
2. As luzes de advertência piscarão duas vezes. Pressione a tecla por mais de 0,5 se-
gundo para abrir a tampa do porta-malas. A
3. Pressione a tecla novamente dentro de tecla de abertura da tampa do porta-malas
um intervalo de 1 minuto para destravar não funcionará, caso o interruptor de ignição
todas as portas. esteja na posição “ON”.
Todas as portas serão automaticamente
travadas, exceto se uma das operações a
seguir for efetuada dentro de um intervalo de 1
minuto, após pressionar a tecla .
• Abertura de uma das portas.
• Acionamento do interruptor de ignição.
• Introdução chave mecânica no interruptor
de ignição.
Verificações e ajustes preliminares 3-��
19

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 19 4/4/2013 10:33:13


O alarme de pânico silencia quando:
• Já funcionou por 25 segundos ou
• Qualquer tecla na Chave Inteligente for
pressionada.
• Ao pressionar o interruptor de solicitação
na porta do motorista ou do passageiro
com a Chave Inteligente na faixa da
maçaneta da porta.

WPD0361 WPD0362

Utilização do alarme de pânico Desativando o modo buzina


Caso esteja próximo a seu veículo e sentir- Se desejar, o modo buzina poderá ser de-
se ameaçado, você poderá acionar o alarme sativado através da Chave Inteligente.
de pânico para chamar a atenção, ao apertar
Para desativar: Pressione e mantenha pres-
e segurar a tecla na Chave Inteligente
sionadas as teclas e durante, pelo
por mais de 0,5 segundo.
menos, 2 segundos.
O alarme de pânico e os faróis ficarão ligados
As luzes de advertência piscarão 3 vezes
por 25 segundos.
para confirmar que o modo buzina foi de-
sativado.
Para ativar: Pressione e mantenha pressio-
nadas as teclas e durante, pelo
menos, 2 segundos.

20 Verificações e ajustes preliminares


3-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 20 4/4/2013 10:33:13


As luzes de advertência piscarão uma vez e CUIDADO
a buzina soará uma vez para confirmar que
o modo buzina foi reativado. Quando o aviso sonoro soar e as luzes
de advertência forem acesas, certifique-
O fato de desativar o modo buzina não silencia
se de verificar o veículo e a Chave In-
a buzina, caso o alarme seja disparado.
teligente.
Este equipamento opera em caráter
secundário, isto é, não tem direito a proteção SINALIZADORES DE
contra interferência prejudicial, mesmo de ADVERTÊNCIA
estações do mesmo tipo, e não pode causar Para ajudar a evitar que o veículo seja movido
interferência a sistemas operando em caráter inesperadamente em virtude de acionamento
primário. incorreto da Chave Inteligente ou para ajudar
WPD0382
a evitar que o veículo seja furtado, um aviso
sonoro ou buzina soam dentro e fora do veículo
1. Luz de advertência da seleção da posição e uma luz de advertência acende-se no painel
P (Estacionamento) (modelos CVT) de instrumentos.
Quando o aviso sonoro soa ou a luz de adver-
2. Luz de advertência da Chave Inteligente
tência é acesa, certifique-se de verificar o
NISSAN TM
veículo e a Chave Inteligente.
LUZES DE ADVERTÊNCIA E Um aviso sonoro e de advertência
SINAIS SONOROS ao travar as portas
A Chave Inteligente dispõe de uma função Quando um aviso sonoro ou buzina soar da
que foi projetada parar reduzir as operações parte interna ou externa do veículo, verifique o
incorretas e também para ajudar a evitar que seguinte:
o veículo seja furtado. O aviso sonoro soa e • O interruptor de ignição está na posição
as luzes de advertência são acesas quando “LOCK” (trava).
forem detectadas operações incorretas.
• A Chave Inteligente não é deixada no
interior do veículo.
• A alavanca seletora de mudanças está na
posição P (Park).

Verificações e ajustes preliminares 3-��


21

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 21 4/4/2013 10:33:13


Um aviso sonoro e de advertência O aviso sonoro poderá ser interrompido Advertência de baixa carga de
quando uma das ações a seguir for efe-
ao desligar o motor tuada:
bateria
Quando a luz de advertência (vermelha) da Quando a carga da bateria da Chave In-
- O interruptor de ignição for retornado para
seleção da posição P ( ) no painel de teligente estiver baixa, a luz de advertência
a posição “LOCK”.
instrumentos piscar: (verde) do sistema de Chave Inteligente
- A chave mecânica for removida. ( ) irá piscar durante aproximadamente
• Certifique-se de que a alavanca seletora
30 segundos após o interruptor de ignição ser
de mudanças esteja na posição P - As portas forem fechadas.
colocado na posição ON. Esta advertência
(Park).
Alarme e advertência quando for serve para avisá-lo que a bateria da Chave
Quando o aviso sonoro soa intermitente- Inteligente estará totalmente descarregada
mente:
dada partida ao motor em breve. Substitua-a por uma nova. Con-
Quando a luz de advertência (vermelha) do sulte "Substituição da Bateria", na seção
• Certifique-se de que a alavanca seletora "Manutenção e Faça você mesmo".
sistema de Chave Inteligente ( ) piscar
de mudanças esteja na posição P (Park)
e a buzina externa soar, certifique-se de A NISSAN recomenda que a bateria se-
e o interruptor de ignição esteja posição
que a Chave Inteligente esteja no interior do ja substituída em uma concessionária
“LOCK” (trava).
veículo. NISSAN.
Caso o aviso sonoro soar continuamente
quando a porta do motorista for aberta, Para evitar que a Chave
verifique o seguinte:
Inteligente seja deixada no interior
• O selector de mudanças está na posição do veículo
P (Park) e o interruptor de ignição está
na posição “LOCK” (trava). Caso todas as portas sejam travadas através
do interruptor de travamento elétrico da
• A chave mecânica não está introduzida porta com a Chave Inteligente no interior do
no interruptor de ignição. veículo, todas as portas serão imediatamente
destravadas e um aviso sonoro soará quando
a porta for fechada.

22 Verificações e ajustes preliminares


3-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 22 4/4/2013 10:33:14


GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Sintoma Causa possível Solução
Ao pressionar o interruptor de Retire a Chave Inteligente do veículo e
O aviso sonoro da porta dianteira soa durante
solicitação na maçaneta da porta As portas não podem ser travadas. pressione o interruptor de solicitação na
aproximadamente 2 segundos.
maçaneta da porta.
O aviso sonoro da porta dianteira soa durante O interruptor de ignição não está na Coloque o interruptor de ignição na posição
aproximadamente 10 segundos. posição “LOCK”. “LOCK”.
A luz de advertência (vermelha) da chave
no painel de instrumentos pisca e o aviso A Chave Inteligente não está no interior Certifique-se de levar a Chave Inteligente
Ao fechar as portas sonoro da porta dianteira soa durante do veículo. com você.
aproximadamente 3 segundos.
O alarme sonoro da porta dianteira soa
A Chave Inteligente se encontra dentro Retire a Chave Inteligente do veículo e feche
durante aproximadamente 3 segundos e
do veículo. a porta.
todas as portas são destravadas.

O interruptor de ignição não está na Coloque o interruptor de ignição na posição


posição “LOCK”, ou a chave mecânica "LOCK".
Ao abrir a porta do motorista Um alarme sonoro soa continuamente.
está introduzida no interruptor de Retire a chave mecânica do interruptor de
ignição. ignição.
Certifique-se de que a alavanca seletora
A luz de advertência (vermelha) de posição P A alavanca seletora de mudanças não de mudanças esteja na posição P (Park) e
Ao desligar o motor
(Park) no painel de instrumentos pisca. está na posição P (Park). coloque o interruptor de ignição na posição
"LOCK".
Substitua a bateria por uma nova. Consulte
A luz de advertência (verde) da chave no
Ao dar partida ao motor A carga da bateria está baixa. "Substituição da Bateria", na seção
painel de instrumentos pisca.
"Manutenção e faça você mesmo".
O interruptor de ignição não está na Coloque o interruptor de ignição na posição
Ao girar o interruptor de ignição Um alarme sonoro soa continuamente.
posição "LOCK". "LOCK".
Caso a luz de advertência (vermelha)
da Chave Inteligente se acenda mesmo
A luz de advertência (vermelha) da Chave enquanto estiver com a Chave Inteligente, a
A Chave Inteligente não está dentro do
Ao pressionar o interruptor de ignição Inteligente no painel de instrumentos se bateria está completamente descarregada.
veículo.
acende. Substitua a bateria por uma nova. Consulte
"Substituição da Bateria", na seção "Ma-
nutenção e faça você mesmo".

Verificações e ajustes preliminares 3-��


23

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 23 4/4/2013 10:33:14


CAPUZ DO MOTOR TAMPA DO PORTA-MALAS

ATENÇÃO

• Nunca dirija com a tampa do porta-


malas aberta. Isso poderá permitir
que gases de exaustão perigosos
sejam puxados para o interior do
veículo. Para maiores detalhes,
consulte “Gases de escapamento
(monóxido de carbono)” na seção
“Dando partida e dirigindo” deste
manual.
• Supervisione as crianças atenta-
WPD0383
mente, quando estiverem próximas
de veículos, para evitar que brinquem
1. Puxe a alavanca de liberação do capuz aproximadamente 30 cm (12 pol.) acima e fiquem trancadas dentro do por-
do motor 1 , localizada abaixo do painel da trava e solte-o. Isto permitirá o encaixe ta-malas, onde poderão sofrer fe-
de instrumentos, até que o capuz do correto da trava do capuz. rimentos graves. Mantenha o veículo
motor salte levemente. trancado, com o encosto do banco
ATENÇÃO traseiro e tampa do porta-malas
2. Localize a alavanca 2 entre o capuz corretamente travados, quando não
do motor e a grade e deslize a alavanca • Certifique-se de que o capuz esteja
totalmente fechado e travado antes utilizados, e evite que as crianças
lateralmente com a ponta dos dedos. tenham acesso às chaves do veí-
de dirigir. Qualquer falha em realizar
3. Levante o capuz do motor 3 . esse procedimento poderá causar a culo.
súbita abertura do capuz e resultar
4. Remova a vareta de sustentação 5 e
em um acidente.
insira-a na ranhura sob o capuz do motor
4 . • Caso veja vapor ou fumaça saírem
do compartimento do motor, não
Ao fechar o capuz do motor, recoloque a abra o capuz do motor para evitar
vareta de sustentação na posição original, ferimentos.
baixe o capuz do motor a uma altura de

24 Verificações e ajustes preliminares


3-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 24 4/4/2013 10:33:14


O mecanismo de liberação pela parte interna
da tampa do porta-malas permite que
crianças e adultos saiam do porta-malas,
caso tenham ficado presos dentro dele.
Para abrir o porta-malas pela parte interna,
puxe a alavanca de liberação iluminada até
que a trava seja liberada e empurre a tampa
do porta-malas para cima. A alavanca de
liberação é feita de um material que reflete
no escuro após uma rápida exposição à luz
ambiente.
WPD0390 LPD0187
A alavanca está localizada dentro do porta-
Lado do motorista malas na parte interna da tampa do porta-
malas.
INTERRUPTOR DE LIBERAÇÃO LIBERADOR INTERNO DA
DA TAMPA DO PORTA-MALAS TAMPA DO PORTA-MALAS
O interruptor de liberação da tampa do porta- (se equipado)
malas está localizado no assoalho, do lado
esquerdo do banco do motorista. Para abrir a ATENÇÃO
tampa do porta-malas, puxe o interruptor para
liberar a tampa do porta-malas. Supervisione as crianças atentamente
quando estiverem próximas dos veí-
Para fechar a tampa do porta-malas, abaixe e culos, para evitar que brinquem e fiquem
empurre a tampa firmemente para baixo. trancadas dentro do porta-malas, onde
Também é possível abrir a tampa do porta- poderão sofrer ferimentos graves. Man-
malas com o controle remoto ou com a chave tenha o veículo trancado, com o encosto
inteligente (se equipado). do banco traseiro e a tampa do porta-
malas corretamente travados, quando
Consulte “Sistema remoto de entrada sem não utilizados, e evite que as crianças
chave” ou “Chave Inteligente NISSAN TM”no
tenham acesso às chaves do veículo.
início desta seção.

Verificações e ajustes preliminares 3-��


25

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 25 4/4/2013 10:33:15


PORTINHOLA DO BOCAL DE ABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL

Se você usar apenas álcool etílico no


tanque de combustível, abasteça o re-
servatório de partida a frio com gasolina
aditivada com no mínimo 97 octanas
(RON).
A tampa do bocal de abastecimento de
combustível do tanque traseiro é do tipo
removível. Gire a tampa no sentido anti-
horário para removê-la. Para apertá-la, gire
a tampa no sentido horário até ouvir um
estalido de travamento.
LPD0386
Coloque a tampa do bocal de abastecimento
de combustível do tanque traseiro no suporte
1 , enquanto reabastece.
FUNCIONAMENTO DO TAMPA DO BOCAL DE
DISPOSITIVO DE ABERTURA ABASTECIMENTO DE
O interruptor de liberação da portinhola do COMBUSTÍVEL
bocal de abastecimento de combustível está
localizado no assoalho do lado esquerdo do
banco do motorista. Para abrir a portinhola
do bocal de abastecimento de combustível,
aperte o interruptor. Para travá-la, feche a
portinhola do bocal de abastecimento de
combustível firmemente.
Para informações adicionais, consulte "Re-
comendações Relacionadas ao Combustível"
na seção de "Informações Técnicas e ao
Consumidor".

26 Verificações e ajustes preliminares


3-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 26 4/4/2013 10:33:15


• O combustível pode estar sob pressão.
Gire a tampa um terço de volta e
espere até que qualquer som de
“assobio” desapareça para evitar que
combustível espirre para fora e possa
causar ferimentos. A seguir, remova a
tampa.
• Não tente abastecer o tanque até o bocal
depois que a bomba de abastecimento
automática desligar. O abastecimento
excessivo do tanque poderá causar
derramamento de combustível, re-
sultando em saída de combustível em
LPD0475 spray e provável incêndio.
Reservatório de partida a frio • Use somente uma tampa de com-
Para ter acesso à tampa do bocal de 4. Para apertar a tampa gire-a no sentido bustível original para reposição. A
abastecimento de combustível do reservatório horário até ouvir o estalido de travamento. tampa possui internamente uma vál-
de partida a frio: Feche a tampa e o capuz do motor. vula de segurança para a operação
adequada do sistema de combustível
1. Abra o capuz do motor para ter acesso e do sistema de controle de emissões.
ATENÇÃO
à tampa do bocal de abastecimento do Uma tampa incorreta pode resultar
reservatório de partida a frio A. • O combustível é extremamente em mau funcionamento do sistema e
2. Abra a tampa localizada no lado do inflamável e altamente explosivo possíveis danos. Isto também pode
passageiro. sob certas condições. Você pode levar ao acendimento da luz indicadora
de falha.
3. Gire a tampa do bocal de abastecimento ser gravemente ferido se manuseá-
de combustível B no sentido anti-ho- lo ou usá-lo de forma inadequada. • Nunca coloque combustível no corpo
Sempre desligue o motor e não fume da borboleta de admissão para tentar
rário para removê-la. Fixe a trava da
dar partida no veículo.
tampa no gancho C enquanto estiver ou permita que chamas ou faíscas
reabastecendo. Abasteça devagar e estejam próximas ao veículo ao • Nunca abasteça e nunca transporte
abastecer. um recipiente portátil com combustível
cuidadosamente e interrompa o abas-
no veículo ou reboque. A eletricidade
tecimento abaixo da rosca metálica estática pode causar uma explosão do
para evitar que o combustível seja der- líquido inflamável, vapor ou gás em
ramado. qualquer veículo ou reboque.
NOTA: capacidade do reservatório 0,5 L
Verificações e ajustes preliminares 3-��
27

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 27 4/4/2013 10:33:15


COLUNA DE DIREÇÃO PARA-SOL

CUIDADO

• Se combustível for derramado sobre


a carroceria do veículo, lave-a com
água para evitar danos à pintura.

Para informações adicionais, consulte


"Recomendações Relacionadas ao Com-
bustível" na seção de "Informações Técnicas
e ao Consumidor".

LPD0388

REGULAGEM DA COLUNA DE
DIREÇÃO
Mova a alavanca de travamento 1 para
baixo e ajuste o volante de direção para cima
ou para baixo 2 na posição desejada.
SIC2872
Mova a alavanca de travamento para cima
para travar o volante de direção no lugar. Para evitar ofuscamento vindo da parte dian-
teira, mova o para-sol para baixo 1 .
ATENÇÃO
Para evitar ofuscamento proveniente da parte
Nunca ajuste o volante de direção lateral, desencaixe o para-sol da fixação
enquanto estiver dirigindo. Você pode central e mova-o para o lado 2 .
perder o controle do veículo e causar
um acidente.

28 Verificações e ajustes preliminares


3-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 28 4/4/2013 10:33:15


ESPELHOS

ESPELHOS RETROVISORES
EXTERNOS
ATENÇÃO

Objetos vistos através do espelho


retrovisor externo do lado do passageiro
estão mais próximos do que aparentam
estar. Cuidado ao movimentar-se para
a direita. Somente o uso desse espe-
lho, poderá causar um acidente.
Use o espelho retrovisor interno ou
LPD0389 WPD0126 lance os olhos sobre seu ombro para
avaliar a distância aos outros objetos
adequadamente.
ESPELHO DE CORTESIA ESPELHO RETROVISOR
(se equipado) A posição noturna 1 reduz o ofuscamento
Para acessar o espelho de cortesia, mova o dos faróis de veículos que transitam atrás à
para-sol para baixo e abra a tampa do espelho noite.
(se equipado). Alguns espelhos de cortesia são
iluminados e acendem-se quando a tampa Use a posição diurna 2 ao dirigir durante
do espelho é aberta. o dia.

ATENÇÃO

Utilize a posição noturna somente


quando necessário, pois esta reduz a
claridade da visão traseira.

Verificações e ajustes preliminares 3-��


29

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 29 4/4/2013 10:33:16


WPD0274 WPD0170 MPA0008

Controle automático Controle manual (se equipado) Rebatimento manual dos


(se equipado) O espelho retrovisor externo pode ser mo- espelhos retrovisores externos
O controle automático dos espelhos re- vimentado em qualquer direção para obter (se equipado)
trovisores externos somente funciona quan- uma melhor visualização da parte traseira.
Puxe o espelho retrovisor externo no sentido
do o interruptor de ignição estiver na posição da porta e rebata-o.
“ACC” ou “ON”.
Gire a alavanca de controle para selecionar
o espelho direito ou esquerdo. Ajuste o
espelho na posição desejada ao movimentar
a alavanca.

30 Verificações e ajustes preliminares


3-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 30 4/4/2013 10:33:16


4 Tela do monitor, aquecedor, ar-condicionado e
sistemas de áudio

Teclas do painel de controle (se equipado)............................... 4-2 Recepção de rádio AM........................................................ 4-19

4
Como utilizar a tecla TRIP INFO (informações de percurso)... 4-3 Precauções na operação de áudio...................................... 4-19
Relógio................................................................................ 4-5 CD com MP3 ou WMA (se equipado)................................. 4-20
Como utilizar a tecla de áudio (para o painel de controle).. 4-5 Rádio FM/AM com CD player (Tipo A)................................ 4-26
Advertência das portas........................................................ 4-6 Rádio FM/AM com CD player (Tipo B)................................ 4-29
Câmera de ré (se equipado)...................................................... 4-6 Rádio FM/AM com CD player (Tipo C)................................ 4-33
Como ler as linhas na tela................................................... 4-7 Operação do iPod® player (Tipo A) (se equipado)............... 4-38
Diferença entre distâncias reais e previsíveis.................................. 4-7 Operação do iPod® player (Tipo B) (se equipado)............... 4-40
Ajustando tela...................................................................... 4-8 Interface USB (se equipado)............................................... 4-42
Dicas de operação............................................................... 4-9 Limpeza e cuidados com o CD............................................ 4-44
Difusores................................................................................... 4-10 Interruptor no volante de direção para controle de
áudio (se equipado)............................................................. 4-44
Aquecedor e ar-condicionado (manual).................................... 4-10
Antena................................................................................. 4-45
Controles............................................................................. 4-11
Telefone veicular ou rádio CB.................................................... 4-46
Operação do aquecedor ..................................................... 4-12
Sistema de telefonia Bluetooth Hands-Free (se equipado)....... 4-47
Operação do ar-condicionado............................................. 4-13
Informação de registro IC.................................................... 4-48
Diagramas do fluxo de ar.................................................... 4-15
Usando o sistema................................................................ 4-48
Manutenção do sistema de ar-condicionado............................. 4-18
Botões de controle (se equipado)........................................ 4-49
Sistema de áudio....................................................................... 4-18
Iniciando.............................................................................. 4-50
Rádio................................................................................... 4-18
Lista de comandos.............................................................. 4-51
Recepção de rádio FM........................................................ 4-18

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 1 4/4/2013 10:33:17


TECLAS DO PAINEL DE CONTROLE (se equipado)

ATENÇÃO

• Não desmonte ou modifique este


sistema. Caso isso ocorra, poderá
haver acidentes, incêndios ou
choques elétricos.
• Não utilize este sistema caso você
note qualquer anormalidade, como
uma tela congelada ou ausência de
som. O uso contínuo do sistema
poderá resultar em acidentes,
incêndios ou choques elétricos.
• Caso você note qualquer objeto
estranho no conjunto de unidades
que compõem o sistema, derrame
algum líquido sobre o mesmo
ou note fumaça ou algum cheiro
incomum proveniente do sistema,
interrompa o uso do sistema
imediatamente e entre em contato
com a sua concessionária NISSAN
mais próxima. Negligenciar essas
condições poderá causar acidentes,
incêndios ou choques elétricos.

WHA1076

4-2 Tela do monitor, aquecedor, ar condicionado e sistemas de áudio

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 2 4/4/2013 10:33:17


1. Tecla TRIP INFO (informações de Caso você utilize o sistema sem que o
percurso) (pág. 4-3) motor esteja em funcionamento (ignição
2. Tecla “CLOCK DISP” (exibir relógio) “ON” ou “ACC”) por um longo período
(pág. 4-5) de tempo, o sistema usará uma energia
3. Tecla ÁUDIO (pág. 4-5) superior à da bateria e não será dada
partida no motor.
CUIDADO
Símbolos de referência:
• O vidro da tela de cristal líquido
Tecla TRIP INFO (Informações de percurso):
poderá quebrar, caso haja um
Esta é uma tecla localizada no painel de
choque com algum objeto duro ou
controle. Pressionando esta tecla, você
pontiagudo. Caso o vidro quebre,
poderá selecionar o item ou efetuar esta
não toque no material cristalino WHA0710
ação.
líquido, que contém uma pequena
quantidade de mercúrio. Em caso COMO UTILIZAR A TECLA TRIP
de contato com a pele, lave-a
INFO (informações de percurso) Autonomia (Distance to empty)
imediatamente com sabão e água.
(MI ou km)
Quando a tecla TRIP INFO (Informações
• Para limpar a tela, nunca use um
de percurso) é pressionada, os modos são O modo Autonomia (DTE) fornece uma
pano áspero, tíner ou qualquer tipo
exibidos na tela: estimativa da distância que pode ser
de solvente ou toalha de papel com
percorrida antes do próximo reabastecimento.
um produto de limpeza químico. Eles Dist. to Empty Average Speed Fuel A DTE é constantemente calculada com
riscarão ou deteriorarão o painel. Economy Trip Time Audio Dist. base na quantidade de combustível dentro
to Empty do tanque e o consumo de combustível real.
• Não espirre líquidos como água
ou desodorizadores de ambiente A tela é atualizada a cada 30 segundos.
sobre a tela. O contato com o líquido Quando o nível do combustível estiver baixo,
poderá causar falhas no sistema. a tela DTE mudará para .

Ao utilizar este sistema, certifique-se de que


o motor esteja em funcionamento.

Tela do monitor, aquecedor, ar condicionado e sistemas de áudio 4-3

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 3 4/4/2013 10:33:18


NOTA:
• Caso a quantidade de combustível
adicionada seja pequena, enquanto o
interruptor de ignição estiver em “OFF”, a
tela poderá continuar a ser exibida, assim
que o interruptor de ignição for desligado
em “OFF”.
• Ao fazer subidas ou curvas, o nível
de combustível no interior do tanque
varia e isso poderá alterar a tela
momentaneamente.
WHA0711 WHA0712

Velocidade média (Average Economia de combustível (Fuel


Speed) (mph ou km/h) Economy) (mpg ou L/100 km)
O modo de velocidade média exibe a O modo de economia de combustível exibe a
velocidade média desde o último reajuste. média de economia de combustível desde o
Para calcular a velocidade média, a último reajuste.
distância percorrida é dividida pelo tempo de
Durante aproximadamente os primeiros 30
condução.
segundos e 500 metros (1/3 de milha) após
Durante aproximadamente os primeiros 30 um reajuste ou a conexão dos cabos da
segundos após um reajuste ou a reconexão bateria, a tela exibirá .
dos cabos da bateria, a tela exibirá .
Reajuste de economia de combustível
Reajuste da velocidade média
O cálculo da economia do combustível
O cálculo da velocidade média poderá ser poderá ser reajustado em 0. Pressione a
reajustado em 0. Pressione a tecla “TRIP tecla “TRIP INFO” por um pouco mais de 2
INFO” por um pouco mais de 2 segundos. segundos.

4-4 Tela do monitor, aquecedor, ar condicionado e sistemas de áudio

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 4 4/4/2013 10:33:18


RELÓGIO NOTA:

O relógio digital exibe a hora em que o Caso você entre no modo de ajuste do relógio
interruptor de ignição encontra-se na posição e não pressione qualquer outra tecla por
"ACC" ou "ON". aproximadamente 7 segundos, a tela mudará
para "Clock is Set" (relógio ajustado). A tela
O relógio não indicará o horário correto, sairá do modo de ajuste do relógio e retornará
caso o suprimento de energia esteja à tela desligada ou áudio.
desligado. Reajuste o horário.
COMO UTILIZAR A TECLA DE
Ajuste do horário ÁUDIO (para o painel de controle)
Para ajustar o horário, pressione e mantenha
WHA0713
O sistema de áudio deverá estar ligado para
pressionada a tecla "CLOCK DISP" por um
obter acesso ao menu.
pouco mais de 1,5 segundo. O ajuste da
hora será exibido na tela e a hora começará A pressão na tecla de ÁUDIO mudará o
Tempo de percurso (Trip Time) a piscar. menu de ajustes conforme segue:
Bass Mid Treble Fade
O modo de tempo de percurso exibe o tempo Pressione a tecla “SEEK” ou “TUNE” para
Balance Speed Sense Volume Beep
de percurso desde o último reajuste. ajustar a hora.
ON/OFF Language Audio Bass
O tempo máximo que pode ser exibido pela Pressione a tecla “CLOCK DISP” novamente. Para informações adicionais, consulte
tela de tempo de percurso é 99 horas, 59 O ajuste dos minutos irá aparecer na tela e “Sistema de áudio”, adiante nesta seção.
minutos e 59 segundos. os minutos começarão a piscar.
Bipe "on/off" (ativado/desativado)
Reajuste do tempo de percurso Pressione a tecla “SEEK” ou “TUNE” para
ajustar a hora. Para desativar o bipe, pressione a tecla
O cálculo do tempo de percurso poderá ser "TUNE" para selecionar "OFF". Isto desativará
reajustado em 0. Pressione a tecla “TRIP Pressione a tecla “CLOCK DISP” novamente. o som do bipe durante a seleção do menu
INFO” por um pouco mais de 2 segundos. "Clock is Set" (relógio ajustado) aparecerá (exceto se algum bipe de advertência soar).
na tela.
Idioma
O idioma poderá ser mudado para Inglês
(English), Francês (Français) ou Espanhol
(Español), pressionando-se a tecla "TUNE".

Tela do monitor, aquecedor, ar condicionado e sistemas de áudio 4-5

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 5 4/4/2013 10:33:19


CÂMERA DE RÉ (se equipado)

Quando a alavanca seletora estiver na • Não coloque nenhum objeto sobre a


posição R (Ré), a tela do monitor mostra a câmera de ré. A câmera de ré está
visão da parte de trás do veículo. instalada ao lado da luz da placa de
licença.
ATENÇÃO
• Ao lavar o veículo com água
• O sistema foi projetado para ajudar o pressurizada, certifique-se de não
motorista a detectar grandes objetos jatear em volta da câmera de ré.
que poderiam causar danos ao Caso contrário, a água poderá entrar
veículo. O sistema não irá detectar na unidade da câmera, causando a
pequenos objetos abaixo do para- condensação de água nas lentes,
choque, e pode não detectar objetos uma falha, incêndio ou choque
WHA0714 perto do para-choque ou no chão. elétrico.
• A câmera de ré é um acessório de • Não bata na câmera. Ela é um
auxílio, mas não um substituto para instrumento preciso. Caso contrário,
ADVERTÊNCIA DAS PORTAS
o condutor manobrar em ré. Sempre poderá causar falha ou dano,
A tela de PORTA ABERTA (DOOR OPEN) olhe e certifique-se de manobrar em resultando em incêndio ou choque
será automaticamente exibida a qualquer ré. Sempre dê ré lentamente. elétrico.
momento em que uma porta ou a tampa do
• Os objetos vistos na camera de ré
porta-malas for aberta com o interruptor de
diferem da distância real porque são CUIDADO
ignição colocado na posição "ACC" ou "ON".
usadas lentes convexas.
Caso a porta permaneça aberta por mais de Existe uma cobertura plástica sobre a
• Certifique-se de que a tampa câmera. Não risque a cobertura quando
10 segundos, a tela não mostrará mais qual
do porta-malas esteja fechada for limpar sujeiras ou remover neve.
porta esteve aberta, entretanto, a advertência
corretamente ao dar ré.
de "DOOR OPEN" permanecerá até que a
porta seja fechada. • A parte de baixo do para-choque e
suas extremidades não podem ser
vistas pela câmera de ré devido a
sua limitação de área monitorada.

4-6 Tela do monitor, aquecedor, ar condicionado e sistemas de áudio

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 6 4/4/2013 10:33:19


DIFERENÇA ENTRE DISTÂNCIAS
REAIS E PREVISÍVEIS
A linha guia de distância e a linha guia da
largura do veículo devem ser usadas somente
como uma referência quando o veículo estiver
estacionado em uma superfície pavimentada
e nivelada. A distância observada na tela é
apenas referência e pode ser diferente da
distância real entre o veículo e os objetos
vistos.
LHA0437

COMO LER AS LINHAS NA TELA


As linhas são mostradas na tela e indicam a
área livre do veículo e distâncias dos objetos
com referência à linha A do para-choque.
Elas são indicadas como referências as WHA1504
distâncias dos objetos. As linhas e cores na
tela indicam distâncias da linha A do para- Manobrar em ré em um aclive
choque traseiro, conforme a ilustração.
Ao manobrar em ré em um aclive, as linhas
 0,5 m vermelho guias de distância e as linhas guias da largura
‚ 1 m amarelo do veículo são exibidas mais próximas do
que a distância real.
ƒ 2 m verde
„ 3 m verde Por exemplo, a tela mostra 1,0 m na posição
A, mas a distância real 1,0 m na ladeira é a
As linhas da área livre do veículo são
posição B. Observa que qualquer objeto na
maiores do que a área livre real.
ladeira está mais distante do que aparenta
na tela.
Tela do monitor, aquecedor, ar condicionado e sistemas de áudio 4-7

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 7 4/4/2013 10:33:19


LHA1272

AJUSTANDO TELA
Para ajustar a qualidade da tela, pressione
o botão de controle de ajuste no sistema de
áudio.
WHA1505 WHA1506 • Para ajustar o Brilho ou Contraste,
pressione o botão de controle de ajuste
Manobrar em ré em um declive Manobrar em ré atrás de um repetidamente até que a configuração
desejada seja exibida. Use o botão
Ao manobrar em ré em um declive, as linhas objeto projetado TUNE/SCROLL para ajustar a tela no
guias de distância e as linhas guias da largura nível desejado.
A posição C é mostrada mais distante
do veículo são exibidas mais distantes do que
do que a posição B na tela. Entretanto, a
a distância real. • Não ajuste o Brilho ou Contraste da
posição C é na verdade a mesma distância
câmera de ré enquanto o veículo estiver
Por exemplo, a tela mostra 1,0 m que a posição A.
sendo conduzido.
na posição A, mas a distância real
O veículo pode bater no objeto ao dar ré
1,0 m na ladeira é a posição B. Observa
(conforme a posição A) se o objeto se
que qualquer objeto na ladeira está mais
projetar acima do trajeto da ré.
próximo do que aparenta na tela.
4-8 Tela do monitor, aquecedor, ar condicionado e sistemas de áudio

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 8 4/4/2013 10:33:20


DICAS DE OPERAÇÃO • As linhas verticais podem ser vistas nos • Não utilize álcool, benzina ou thinner
objetos na tela. Isto se deve a forte luz para limpar a câmera. Isto causará
• Quando a alavanca seletora for mudada refletida do para-choque. Isto não é uma descoloração. Para limpar a câmera,
para a posição R (Ré), a tela muda falha. utilize um pano umedecido com uma
automaticamente para o modo câmera de solução de limpeza diluída, em seguida
ré. Entretanto, o rádio poderá ser ouvido. • A luz pode ficar trêmula sob luz
use um pano seco.
fluorescente. Isto não é uma falha.
• Poderá demorar algum tempo até • Não danifique a câmera, pois a tela pode
que a câmera de ré seja exibida após • As cores dos objetos na câmera de ré
ser afetada adversamente.
a alavanca seletora ser colocada na podem diferir das cores dos objetos
posição R (Ré). Os objetos podem ficar reais. • Não utilize cera no vidro da câmera. Se
distorcidos momentaneamente até que houver cera no vidro da câmera, limpe-
• Quando o contraste dos objetos for baixo
a tela da câmera de ré seja exibida a com um pano umedecido em uma
durante a noite, ao pressionar o botão
completamente. Quando a alavanca solução de limpeza diluída em água.
de controle de ajuste ou o botão SETUP
seletora retornar para outra posição que poderá não alterar o brilho.
não seja R (Ré), poderá levar algum
tempo até que a tela se modifique. Os • Os objetos na tela podem não ficar claros
objetos na tela poderão ficar distorcidos em um lugar escuro ou durante a noite.
até que sejam exibidos completamente.
• Se sujeira, chuva ou neve ficarem na
• Quando a temperatura for extremamente câmera, a câmera de ré poderá não
alta ou baixa, a tela pode não mostrar exibir os objetos. Limpe a câmera.
claramente os objetos. Isto não é uma
falha.
• Quando uma forte luz entra na câmera,
os objetos podem não ser exibidos
claramente.

Tela do monitor, aquecedor, ar condicionado e sistemas de áudio 4-9

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 9 4/4/2013 10:33:20


DIFUSORES AQUECEDOR E AR-
CONDICIONADO (manual)
ATENÇÃO

• A função de resfriamento do ar con-


dicionado opera somente com o
motor em funcionamento.
• Não deixe crianças ou adultos,
que normalmente requeiram a aju-
da de outros, sozinhos no seu
veículo. Animais de estimação não
devem ser deixados sozinhos. Eles
poderão ferir-se acidentalmente
WHA0772 ou ferir outras pessoas, devido
ao funcionamento inadvertido do
veículo. Ainda, em dias quentes e
Ajuste a direção do fluxo de ar para o lado ensolarados, as temperaturas dentro
do motorista, do passageiro 1 , e central 2 de um veículo fechado poderão
movendo os deslizadores dos difusores e/ou tornar-se quentes o suficiente para
os conjuntos de difusores. causar ferimentos graves ou fatais
em pessoas ou animais.
Abra ou feche os difusores 1 , utilizando o
• Não use o modo de recirculação
seletor. Mova o seletor na direção de para por longos períodos, pois essa
abrir os difusores, ou na direção de , para prática poderá fazer com que o ar
fechá-los. no interior do veículo fique viciado e
pode causar ainda o embaçamento
dos vidros.

��Tela do monitor, aquecedor, ar condicionado e sistemas de áudio


4-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 10 4/4/2013 10:33:20


- Ar flui pelos difusores do
1 2 3 4 5 6 desembaçador e da área dos pés.
- Ar flui principalmente pelos difusores
do desembaçador.
Você pode ainda selecionar a posição in-
LO
termediária entre e ou entre e .
HI
A/C MAX
OFF A/C Quando a posição , ou for se-
lecionada, o modo de recirculação do ar
não poderá ser ativado. Isso evita que
os vidros embacem.
LHA0440
LHA0440
Seletor de controle de temperatura
1B
1. Seletor de controle do ventilador Seletor de controle do fluxo de ar O seletor de controle de temperatura permite
que você ajuste a temperatura do ar dos
2. Tecla de recirculação de ar O seletor do fluxo de ar permite que você difusores. Para abaixar a temperatura, gire
3. Seletor de controle de temperatura selecione os difusores. o seletor para a esquerda. Para aumentar a
temperatura, gire o seletor para a direita.
4. Tecla do ar-condicionado MAX - Ar flui pelos difusores centrais e
laterais A/C com resfriamento Tecla de recirculação do ar
5. Seletor de controle do fluxo de ar máximo (ar-condicionado e
recirculação de ar são ativados Posição "ON" (luz indicadora acesa):
6. Desembaçador do vidro traseiro
automaticamente) O ar interno é recirculado no interior do veí-
CONTROLES culo.
- Ar flui pelos difusores
centrais e laterais. Pressione a tecla na posição "on",
Seletor de controle do ventilador
- Ar flui pelos difusores centrais e quando:
O seletor de controle do ventilador liga e laterais e difusores na área dos pés.
desliga o equipamento, além de controlar a • dirigir em uma estrada com poeira.
sua velocidade. - Ar flui principalmente da área dos pés. • desejar evitar que a fumaça do trân-
sito penetre no compartimento de pas-
sageiros.
Tela do monitor, aquecedor, ar condicionado e sistemas de áudio 4-��
11

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 11 4/4/2013 10:33:21


• para resfriamento máximo, quando utilizar OPERAÇÃO DO AQUECEDOR Descongelamento ou
o ar-condicionado.
Aquecimento desembaçamento
Quando a tecla for pressionada, o ar-
condicionado será automaticamente ligado e Este modo é usado para direcionar o ar Este modo direciona o ar para os difusores
a luz indicadora se acenderá. Quando a tecla aquecido para os difusores na área dos pés. do desembaçador e para os difusores
for pressionada novamente, o modo de Um pouco de ar também flui dos difusores do dos bancos traseiros para descongelar/
recirculação de ar será desligado, mas o ar- desembaçador e dos difusores dos bancos desembaçar os vidros.
condicionado permanecerá ligado. traseiros.
Posição "OFF" (Luz indicadora apagada): 1. Gire o seletor de controle do fluxo de ar
1. Pressione a tecla para posição para a posição .
O ar externo é puxado para o interior do "OFF", para o aquecimento normal.
compartimento de passageiros e distribuído 2. Gire o seletor de controle de velocidade
através do difusor selecionado. 2. Gire o seletor de controle do fluxo de ar do ventilador para a posição desejada.
Utilize a posição desligada "OFF" para para a posição .
a operação normal do aquecedor ou ar- 3. Gire o seletor de controle de temperatura
3. Gire o seletor de velocidade do para a posição desejada entre a posição
condicionado. ventilador para a posição desejada.
Tecla do ar-condicionado central e quente.
4. Gire o seletor de temperatura para
Acione o motor, gire o seletor de controle • Para a remoção rápida de gelo ou o
a posição desejada entre a posição
de velocidade do ventilador para a posição desembaçamento dos vidros, gire o
central e quente.
desejada e pressione a tecla "A/C" para ligar seletor de velocidade do ventilador para
o ar-condicionado. A luz indicadora se acende Ventilação “HI” e o seletor de temperatura para a
quando o ar-condicionado está funcionando. posição “HOT”.
Para desligar o ar-condicionado, pressione a Este modo direciona o ar externo para os
tecla "A/C" novamente. difusores centrais e laterais.
A função de resfriamento do ar con- 1. Pressione a tecla para a posição
dicionado opera somente com o motor em "OFF".
funcionamento.
2. Gire o seletor de controle do fluxo de ar
Interruptor do desembaçador do para a posição .
vidro traseiro
3. Gire o seletor de velocidade do
Para outras informações sobre o interruptor ventilador para a posição desejada.
do desembaçador do vidro traseiro, consulte
“Interruptor do desembaçador do vidro 4. Gire o seletor de temperatura para a
traseiro”, na seção “Instrumentos e controles” posição desejada.
deste manual.
��Tela do monitor, aquecedor, ar condicionado e sistemas de áudio
4-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 12 4/4/2013 10:33:21


Quando a posição ou for selecionada, o Aquecimento e desembaçamento Sugestões de operação
ar-condicionado será ligado automaticamente
Este modo aquece o interior do veículo e Remova a neve e o gelo das palhetas dos
(entretanto, a luz indicadora não se acen-
desembaça o para-brisa. limpadores do para-brisa e na frente do
derá). Nesta posição, o ar-condicionado
para-brisa. Isto melhora a operação do
"A/C" não poderá ser desligado. Quando o 1. Gire o seletor de controle do fluxo de ar
aquecedor.
seletor de controle do fluxo de ar for girado para a posição .
em qualquer posição diferente de ou
2. Gire o seletor de controle de velocidade OPERAÇÃO DO AR-
a luz do ar-condicionado se acenderá
do ventilador para a posição desejada. CONDICIONADO
(o "A/C" continuará funcionando) e o
equipamento poderá ser desligado mediante 3. Gire o seletor de controle de Dê partida ao motor, gire o seletor de controle
o uso da tecla "A/C". Isso desumidifica o temperatura para a posição desejada do ventilador para a posição desejada e pres-
ar, ajudando a desembaçar o para-brisa. entre a posição central e quente. sione a tecla para ativar o ar-condicionado.
O modo desliga automaticamente, Quando o ar-condicionado está ligado, as
permitindo que o ar externo seja puxado para • Quando a posição ou for se- funções de resfriamento e desumidificação
dentro do compartimento de passageiros lecionada, o ar-condicionado será ligado são adicionadas à operação do aquecedor.
para melhorar ainda mais o desempenho de automaticamente (entretanto, a luz in-
dicadora não se acenderá). Nesta posição, A função de resfriamento do ar condi-
desembaçamento.
o ar-condicionado "A/C" não poderá ser cionado opera somente com o motor em
desligado. Quando o seletor de controle funcionamento.
Aquecimento de dois níveis do fluxo de ar for girado em qualquer
Este modo direciona o ar pelos difusores posição diferente de ou a luz do
laterais, centrais e da área dos pés. ar-condicionado se acenderá (o "A/C"
continuará funcionando) e o equipamento
1. Pressione a tecla para a posição poderá ser desligado mediante o uso da
"OFF". tecla "A/C". Isso desumidifica o ar, ajudando
a desembaçar o para-brisa. O modo
2. Gire o seletor de controle do fluxo de ar desliga automaticamente, permitindo que
para a posição . o ar externo seja puxado para dentro
do compartimento de passageiros para
3. Gire o seletor de velocidade do melhorar ainda mais o desempenho de
ventilador para a posição desejada. desembaçamento.
4. Gire o seletor de temperatura para a
posição desejada.

Tela do monitor, aquecedor, ar condicionado e sistemas de áudio 4-��


13

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 13 4/4/2013 10:33:21


Arrefecimento 2. Gire o seletor de controle do fluxo de ar o para-brisa. O modo desliga auto-
para a posição . maticamente, permitindo que o ar externo
Este modo é usado para resfriar e desu- seja puxado para dentro do compartimento
midificar o ar. 3. Gire o seletor de controle de velocidade de passageiros para melhorar ainda mais o
do ventilador para a posição desejada. desempenho de desembaçamento.
1. Pressione a tecla para a posição
"OFF". 4. Pressione a tecla “A/C”. A luz indicadora 4. Gire o seletor de controle de
se acenderá. temperatura para a posição desejada.
2. Gire o seletor de controle do fluxo de ar
para a posição "MAX A/C" ou posição . 5. Gire o seletor de temperatura para a Sugestões de operação
posição desejada.
3. Gire o seletor de controle de velocidade • Mantenha os vidros e o teto solar
do ventilador para a posição desejada. Desembaçamento e fechados, enquanto o ar-condicionado
estiver funcionando.
4. Pressione a tecla A/C. A luz indicadora desumificação
se acenderá. Este modo é usado para desembaçar os vidros • Após estacionar sob o sol, dirija por
e desumidificar o ar. 2 ou 3 minutos com os vidros abertos
5. Gire o seletor de controle de temperatura para eliminar o ar quente do interior
para a posição desejada. 1. Gire o seletor de controle do fluxo de ar
do compartimento de passageiros. A
para a posição .
• Para um resfriamento rápido quando seguir, feche os vidros. Isto permite que
2. Gire o seletor de controle de velocidade do o ar-condicionado resfrie o interior do
a temperatura externa estiver alta, ventilador para a posição desejada.
pressione a tecla para a posição compartimento de passageiros mais
3. Pressione a tecla A/C. A luz indicadora se rapidamente.
“ON" (luz indicadora acesa). Certifique- acenderá.
se de retornar a tecla para a posição • O sistema de ar-condicionado deve
"OFF" para o resfriamento normal. Quando a posição ou for selecionada, o ser ligado por aproximadamente 10
“MAX A/C” pode ser utilizado para um ar-condicionado será ligado automaticamente minutos ao menos uma vez por mês.
resfriamento rápido. (entretanto, a luz indicadora não se acenderá).
Isto ajuda a evitar danos ao sistema
Nesta posição, o ar-condicionado "A/C" não
poderá ser desligado. Quando o seletor de devido à falta de lubrificação.
Aquecimento desumidificado
controle do fluxo de ar for girado em qualquer • Pode-se ver névoa saindo dos
Este modo é usado para aquecer e desu- posição diferente de ou a luz do ar- ventiladores em condições de calor e
midificar o ar. condicionado se acenderá (o "A/C" continuará umidade, à medida que o ar se resfria
funcionando) e o equipamento poderá ser
rapidamente. Isto não constitui um
1. Pressione a tecla para a posição desligado mediante o uso da tecla "A/C". Isso
desumidifica o ar, ajudando a desembaçar defeito.
"OFF".

��Tela do monitor, aquecedor, ar condicionado e sistemas de áudio


4-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 14 4/4/2013 10:33:22


• Caso o indicador de temperatura do
Descongelamento/
líquido de arrefecimento do motor Ar que passa
desembaçamento
indique que a temperatura do líquido pelo elemento
de arrefecimento está acima da faixa do aquecedor
normal, desligue o ar-condicionado.
Consulte as seções “Em caso de
superaquecimento” e “Em caso de
emergência”, neste manual
Seletor de Seletor de
DIAGRAMAS DO FLUXO DE AR controle do controle de Seletor de controle
ventilador temperatura do fluxo de ar
Os diagramas a seguir mostram as posições
do seletor e da tecla para o aquecimento,
resfriamento ou descongelamento MÁXIMOS
E RÁPIDOS. A tecla de recirculação do ar
deverá estar sempre na posição “OFF”
para o aquecimento e desembaçamento.

Tecla de
Tecla do ar-
recirculação
condicionado
de ar

Tecla de Controle de Controle do


Controle do Tecla
recirculação temperatura fluxo de ar
ventilador A/C
de ar

QUENTE
HI (ALTA) OFF ON (DIREITA)

WHA1116

Tela do monitor, aquecedor, ar condicionado e sistemas de áudio 4-��


15

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 15 4/4/2013 10:33:22


Aquecimento Aquecimento
Ar que passa Ar que passa
de dois níveis pelo elemento
pelo elemento
do aquecedor do aquecedor

Seletor de Seletor de Seletor de Seletor de


controle do controle de Seletor de controle controle do controle de Seletor de controle
ventilador temperatura do fluxo de ar ventilador temperatura do fluxo de ar

Tecla de Tecla do ar- Tecla de Tecla do ar-


recirculação condicionado recirculação condicionado
de ar de ar
Tecla de Controle de Controle do Tecla de Controle de Controle do
Controle do Tecla Controle do Tecla
recirculação temperatura fluxo de ar recirculação temperatura fluxo de ar
ventilador A/C ventilador A/C
de ar de ar

QUENTE QUENTE
HI (ALTA) OFF OFF (DIREITA) HI (ALTA) OFF OFF (DIREITA)

WHA1117 WHA1118

��Tela do monitor, aquecedor, ar condicionado e sistemas de áudio


4-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 16 4/4/2013 10:33:22


Aquecimento e Arrefecimento
descongelamento/ Ar que passa Ar que não
desembaçamento pelo elemento passa pelo
do aquecedor elemento do
aquecedor

Seletor de Seletor de Seletor de


Seletor de Seletor de controle Seletor de controle
controle do controle do controle de
controle de do fluxo de ar do fluxo de ar
ventilador ventilador temperatura
temperatura

Tecla de Tecla de Tecla do ar-


Tecla do ar-
recirculação recirculação condicionado
condicionado
de ar de ar

Tecla de Controle de Controle do Controle do Tecla de Controle de Controle do


Controle do Tecla Tecla
recirculação temperatura fluxo de ar ventilador recirculação temperatura fluxo de ar
ventilador A/C A/C
de ar de ar

QUENTE FRIO A/C


HI (ALTA) OFF OFF HI (ALTA) ON ON (ESQUERDA)
(DIREITA) MAX

WHA1119 WHA1178

Tela do monitor, aquecedor, ar condicionado e sistemas de áudio 4-��


17

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 17 4/4/2013 10:33:23


MANUTENÇÃO DO SISTEMA SISTEMA DE ÁUDIO
DE Ar-condicionado
O sistema de ar-condicionado do seu veículo RÁDIO Frequentemente as condições de recepção se
NISSAN é abastecido com refrigerante modificam devido ao movimento do veículo.
Coloque o interruptor de ignição na posição
projetado de modo a preservar o meio “ACC” ou “ON” e pressione a tecla de controle Prédios, a topografia, a distância do sinal
ambiente. “POWER/VOLUME” para ligar o rádio. Caso e a interferência de outros veículos podem
você escute o rádio quando o motor não estiver contribuir para que a recepção ideal seja
Este refrigerante não prejudica a camada
funcionando, o interruptor de ignição deverá prejudicada. Abaixo são descritos alguns dos
de ozônio da terra.
ser colocado na posição "ACC". fatores que podem afetar a recepção do seu
É necessário utilizar equipamentos de A recepção do rádio é afetada pela intensidade rádio.
abastecimento e lubrificantes especiais do sinal da estação, distância do transmissor Alguns telefones celulares ou outros dispositivos
quando se faz a manutenção do seu sistema de rádio, prédios, pontes, montanhas, e outras poderão causar interferência ou um ruído
de ar-condicionado NISSAN. O uso de influências externas. Mudanças intermitentes irritante nos alto-falantes do sistema de áudio.
refrigerantes ou lubrificantes inadequados da qualidade da recepção normalmente são Manter o dispositivo armazenado em um local
causará sérios danos ao seu sistema de ar- causadas por essas influências externas. diferente pode reduzir ou eliminar os ruídos.
condicionado. Consulte “Recomendações O uso de um telefone celular dentro
sobre o refrigerante e lubrificante do sistema do veículo ou nas proximidades pode
RECEPÇÃO DE RÁDIO FM
de ar-condicionado”, na seção “Informações influenciar a qualidade da recepção de Alcance: O alcance da banda FM é normalmente
técnicas” deste manual. rádio. limitado a 40 – 48 km (25 – 30 milhas) com
Recepção de rádio o FM mono (canal único) tendo um alcance
As concessionárias NISSAN estão
ligeiramente superior ao FM estéreo. Influências
totalmente capacitadas para fazer uma O seu sistema de rádio NISSAN é equipado
externas podem interferir com a banda FM,
“manutenção ecológica” no sistema de ar- com circuitos eletrônicos moderno para
mesmo que a banda FM esteja dentro do
condicionado. melhorar a recepção de rádio. Esses circuitos
limite de 40 km (25 milhas). A intensidade do
são projetados para ampliar o alcance de
ATENÇÃO recepção e para melhorar a qualidade dessa sinal de FM está diretamente relacionada à
recepção. distância entre o transmissor e o receptor. Os
O sistema de ar-condicionado contém sinais de FM seguem uma trajetória de linha de
No entanto, há algumas características tanto
refrigerante sob alta pressão. A fim visão (linha de mira), apresentando muitas das
dos sinais de rádio de FM quanto de AM, que
de que sejam evitados ferimentos mesmas características da luz. Por exemplo,
podem afetar a qualidade da recepção de rádio
pessoais, qualquer serviço no ar- em um veículo em movimento, mesmo quando eles são refletidos por objetos.
condicionado deverá ser ralizado o melhor equipamento estiver sendo utilizado. FADE (atenuação) e DRIFT (desvio): À medida
somente por técnicos experientes e Essas características são completamente que o seu veículo se afasta do transmissor de
com equipamentos adequados. normais em uma determinada área de uma estação, os sinais tendem a apresentar
recepção, e não significam que há defeito no fading (enfraquecimento) e/ou flutuação.
seu sistema de rádio NISSAN.
��Tela do monitor, aquecedor, ar condicionado e sistemas de áudio
4-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 18 4/4/2013 10:33:23


Estática e oscilação: Durante a interferência CD Player
no sinal, causada por edifícios, grandes
montanhas, ou devido à posição da antena CUIDADO
(geralmente em conjunto com a maior distân-
cia do transmissor da estação) a estática ou • Não force o compact disc para den-
a oscilação podem ocorrer. Isso pode ser tro do slot de inserção do CD.
reduzido, ajustando-se o controle “TREBLE” • Isto pode causar danos ao CD e/ou
para redução da sua resposta.
CD changer/Player.
Recepção de múltiplas trajetórias: Devido às
características reflexivas dos sinais de FM, os • Tentar inserir um CD com a abertura
sinais diretos e refletidos alcançam o receptor de CD fechada pode causar danos
ao mesmo tempo. Os sinais podem se cancelar ao CD e/ou CD changer.
mutuamente, o que resulta em oscilação ou
• Somente um CD por vez pode ser
perda de som momentânea.
inserido para leitura no CD player.
RECEPÇÃO DE RÁDIO AM
Os sinais de AM, devido à sua baixa frequência, • Utilize somente discos de alta quali-
podem contornar objetos e ricochetear no dade 12 cm (4,7 pol.) que possuem o
solo. Além disso, os sinais podem atingir a logo “COMPACT disc DIGITAL AUDIO”
ionosfera e ser desviados de volta à terra. Por no disco ou na embalagem.
causa dessas características, os sinais de AM
• Em clima frio ou dias chuvosos, o
também estão sujeitos à interferência no seu
trajeto do transmissor até o receptor.
LHA0099 player pode apresentar mau fun-
cionamento devido a umidade.
Fading (atenuação): Ocorre quando o veículo
está trafegando em passagens subterrâneas
PRECAUÇÕES NA OPERAÇÃO • Se isso ocorrer, retire o CD e de-
nas estradas ou em áreas com muitos edifícios DE ÁUDIO sumidifique ou ventile o player com-
altos. Esse fenômeno também pode ocorrer pletamente.
durante vários segundos durante turbulência • O CD player pode saltar com o
ionosférica mesmo nas áreas onde não há veículo em movimento, em estradas
obstáculos. esburacadas.
Estática: Causada por temporais com relâm- • Algumas vezes o CD player pode não
pagos e trovões, linhas de energia elétrica, funcionar quando a temperatura do
sinais elétricos e até mesmo semáforos. interior for extremamente alta. Diminua
a temperatura antes de usá-lo.
Tela do monitor, aquecedor, ar condicionado e sistemas de áudio 4-�� 19

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 19 4/4/2013 10:33:23


• Não exponha o CD diretamente aos CD com MP3 ou WMA • Taxa de Bit: denota o número de bits por
raios solares. segundo utilizado por um arquivo digital
(se equipado) de música. O tamanho e qualidade de um
• Os CDs que estão em mau estado
Termos: arquivo digital de audio comprimido são
ou sujos, riscados ou marcados
determinados pela taxa de bit utilizada ao
com impressões digitais podem não • MP3: é uma abreviação para “Moving codificar o arquivo.
funcionar corretamente. Pictures Experts Group Audio Layer 3”.
MP3 é o formato de arquivo de áudio • Sampling frequency: é a taxa à qual as
• Os seguintes tipos de CDs podem não
digital comprimido mais conhecido amostras de um sinal são convertidas de
ser executados corretamente:
na atualidade. Este formato permite analógico para digital (conversão de A/ D)
• Discos compactos de cópia con- qualidade de som semelhante ao CD, por segundo.
trolada (CCCD) mas com uma fração do tamanho de
• Multisessão: é um dos métodos para gra-
arquivos de áudio normais. A conversão
• Discos compactos graváveis (CD-R) vação de dados da mídia. Dados escritos
MP3 de uma faixa de áudio de CD-ROM
uma única vez na mídia são chamados
• Discos compactos regraváveis (CD- pode reduzir o tamanho do arquivo
de sessão simples (single session), e
RW) numa relação de aproximadamente
escritos mais de uma vez são chamados
10:1 com praticamente nenhuma perda
• Para evitar falhas ou danos ao CD de multisessão (multisession).
perceptível na qualidade. A compressão
player, não use CDs que tenham as para MP3 remove as partes redundantes • ID3/WMA Tag: é a parte do arquivo MP3
características a seguir: e irrelevantes de um sinal sonoro que a ou arquivo WMA que contém informações
• Discos de 8 cm (3,1 pol.) com adap- audição humana não ouve. sobre o arquivo digital de música como
tadores título de canção, artista, título de álbum,
• WMA (Windows Media Áudio): é um
taxa de bit, duração de tempo da faixa, etc.
• CDs que não sejam redondos formato de áudio comprimido criado pela
A informação ID3 tag é exibida na linha
Microsoft como uma alternativa para o
• CDs com rótulo de papel Artista/Título da Faixa na tela.
MP3. O codec do WMA oferece maior
• CDs que estão empenados, riscados compressão de arquivo que o codec * Windows® e Windows Media® são marcas
ou que possuem bordas irregulares do MP3, permitindo o armazenamento registradas e/ou marcas de Microsoft Cor-
de mais faixas de áudio digitais na poration nos Estados Unidos da América
mesma quantidade de espaço quando e/ou outros países
comparado ao MP3 com o mesmo nível
de qualidade.

��Tela do monitor, aquecedor, ar condicionado e sistemas de áudio


4-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 20 4/4/2013 10:33:23


Ordem de reprodução das faixas:
A ordem de reprodução das faixas de um CD
com arquivos MP3 ou WMA ocorre conforme
ilustrado.
• Os nomes das pastas dos arquivos que
não contêm arquivos de MP3/WMA não
são mostrados na tela.
• Se houver um arquivo no nível superior
do disco, “Root Folder” é exibido.
• A ordem de reprodução das faixas
ocorre conforme os arquivos foram
gravados pelo software de gravação de
CD. Consequentemente, os arquivos
podem não ser reproduzidos na ordem
desejada.

WHA1078

Tela do monitor, aquecedor, ar condicionado e sistemas de áudio 4-��


21

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 21 4/4/2013 10:33:23


Tabela de ordem de reprodução das faixas

Mídia suportada CD, CD-R, CD-RW


ISO9660 NÍVEL 1, ISO9660 NÍVEL 2, Apple ISO, Romeo, Joliet * ISO9660 NÍVEL 3 (gravação de
Sistemas de arquivos suportados
pacotes “packet writing”) não é suportado.

Quadro de especificações:

Mídia suportada CD, CD-R, CD-RW


Versão MPEG1, MPEG2, MPEG2.5
MP3 Faixa de frequência 8 kHz - 48 kHz
Taxa de Bit 8 kbps - 320 kbps, VBR
Versões suportadas*1
Versão WMA7, WMA8, WMA9
WMA Faixa de frequência 32 kHz 48 kHz
Taxa de Bit 48 kbps 192 kbps, VBR
Informação de Tag ID3 tag VER1.0, VER1.1, VER2.2, VER2.3 (somente para MP3)
Níveis de pastas Níveis de pasta: 8, pastas máximas: 255 (inclusive arquivo no nível superior do disco “root folder”),
Arquivos: 512 (Máx. 255 arquivos para uma pasta)
Limitação do número de caracteres de texto 128 caracteres
01:ASCII,02: ISO-8859-1, 03: UNICODE (UTF-16 BOM Big Endian), 04: UNICODE (UTF-16 Non-
Códigos de caracteres visualizáveis*2
BOM Big Endian), 05: UNICODE (UTF-8), 06: UNICODE (Non-UTF-16 BOM Little Endian)

*1 Arquivos criados em uma combinação de faixa de frequência de 48 kHz e taxa de bit de 64 kbps não podem ser reproduzidos.
*2 Os códigos disponíveis dependem do tipo de mídia, das versões e das informações que serão exibidas.

��Tela do monitor, aquecedor, ar condicionado e sistemas de áudio


4-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 22 4/4/2013 10:33:23


Guia para diagnosticar falhas:

Sintoma Causa e solução


Não reproduz Verifique se o disco foi inserido corretamente.
Verifique se o disco está arranhado ou sujo.
Verifique se há condensação no interior do player. Se existir condensação, espere até que a condensação desapareça
(aproximadamente 1 hora) antes de usar o player.
O CD player começará a funcionar corretamente após retornar à temperatura normal se houver erro de aumento de temperatura.
Caso o CD contenha uma mistura de arquivos de CD de música (dados CD-DA) e arquivos MP3/WMA, somente os arquivos de
CD de música (dados CD-DA) serão reproduzidos.
Arquivos com extensões diferentes de “.MP3” , “.WMA” , “.mp3” ou “.wma” não podem ser reproduzidos. Além disso, os códigos e
os números de caracteres para nomes de pastas e arquivos devem estar em conformidade com as especificações.
Verifique se o processo de finalização do disco foi realizado, tais como encerramento da sessão e fechamento do disco.
Verifique se o disco está protegido por direitos autorais.
Baixa qualidade do som Verifique se o disco está arranhado ou sujo.
A taxa de bit pode estar muito baixa.
É necessário um tempo Se houver muitas pastas ou níveis de arquivos no CD de MP3/WMA, ou se for um disco de múltiplas sessões, é necessário
relativamente longo para que a algum tempo antes que a música comece a tocar.
música comece a tocar.
A música corta ou pula A combinação de hardware e software de gravação de CD pode ser incompatível, ou a velocidade de gravação, pacotes
de gravação, número de caracteres da gravação, etc., podem não ser compatíveis com as especificações. Tente usar uma
velocidade de gravação de CD mais lenta.
Ignorando arquivos com alta taxa Esta falha pode ocorrer com grandes quantidades de dados, assim como para dados com alta taxa de bits.
de bit
Muda imediatamente para a Quando um arquivo que não seja MP3/WMA for renomeado com extensão “.MP3”, “.WMA”, .“mp3” ou “.wma”, ou quando
próxima música ao reproduzir a reprodução não é permitida devido à proteção de direitos autorais, haverá aproximadamente 5 segundos sem som e,
posteriormente, o player pulará para a próxima música.
As músicas não são reproduzidas A ordem de reprodução das faixas ocorre conforme os arquivos foram gravados pelo software de gravação de CD.
na ordem desejada Consequentemente, os arquivos podem não ser reproduzidos na ordem desejada.

Tela do monitor, aquecedor, ar condicionado e sistemas de áudio 4-��


23

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 23 4/4/2013 10:33:23


Entrada para dispositivo de • O veículo não é equipado com um Reprodução de músicas no iPod®*
dispositivo de memória USB, devendo
memória USB (Universal Serial ser adquirido separadamente.
(se equipado)
Bus) (se equipado) • Alguns caracteres usados em outros
• Certifique-se de que o dispositivo
• Não force o dispositivo de memória USB idiomas (Chinês, Japonês, etc.) não são
de memória USB está conectado
no conector USB do veículo. Isto poderá exibidos corretamente na tela central do
corretamente ao conector USB.
causar danos ao dispositivo de memória veículo. Nós recomendamos o uso de
USB ou ao conector USB do veículo. • O dispositivo de memória USB não pode caracteres do idioma Inglês no iPod®.
ser formatado pelo sistema de áudio do
• Em clima frio ou dias chuvosos, o sistema • Arquivos extensos de vídeo provocam
veículo. Se desejar formatar o dispositivo
pode apresentar mau funcionamento uma resposta de leitura do iPod® mais
de memória USB, utilize seu computador
devido a umidade. Se isso ocorrer, lenta. A tela central do veículo pode
pessoal.
retire o dispositivo de memória USB e apagar-se temporariamente, mas, em
desumidifique ou ventile o equipamento • Existem alguns dispositivos de memória seguida, voltar a exibir as informações.
completamente. USB que não são compatíveis com o
• Caso o iPod® selecione automaticamente
sistema de áudio do veículo.
• Algumas vezes o equipamento pode um arquivo extenso de vídeo enquanto
não funcionar quando a temperatura do • Podem ocorrer falhas na reprodução reproduz no modo shuffle, a tela
interior for extremamente alta. Diminua a de dispositivos de memória USB par- central do veículo pode apagar-se
temperatura antes de usá-lo. ticionados. temporariamente, mas, em seguida,
voltar a exibir as informações.
• Não exponha o dispositivo de memória
USB diretamente à luz do sol. • A conexão inadequada no iPod® fará que
uma mensagem de falha de conexão
• A eletricidade estática pode causar danos seja exibida. Certifique-se sempre que o
aos dados no dispositivo de memória iPod® está corretamente conectado.
USB.
• O iPod® nano (2ª geração) continuará o
• Não exponha o dispositivo de memória avanço ou retrocesso rápido caso seja
USB diretamente aos difusores de ar com desconectado durante a operação de
o ar-condicionado ligado. Os arquivos busca.
contidos no dispositivo de memória USB
podem ser danificados.

��Tela do monitor, aquecedor, ar condicionado e sistemas de áudio


4-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 24 4/4/2013 10:33:24


• Ao usar o iPod® nano (2ª geração), • Guardar objetos com extremidades • Quando não utilizar o cabo por longo
um título de música incorreto pode afiadas no local onde o cabo é período de tempo, armazene-o em um
surgir quando o modo de reprodução é armazenado. local limpo à temperatura ambiente, livre
alterado. de poeira e sem exposição direta ao sol.
• Derramar líquidos no cabo e nos
• As pastas de áudio podem não ser conectores. • Não use o cabo para qualquer outro
reproduzidas na mesma ordem a qual as propósito. Utilize-o exclusivamente no
• Não conecte o cabo ao iPod se o cabo
®
mesmas são exibidas no iPod®. veículo.
e/ou conectores estão úmidos. Isto pode
• O iPod® nano (1ª geração) pode manter- danificar o iPod®. *iPod® é uma marca registrada da Apple Inc.,
se no modo de avanço ou retrocesso registrada nos Estados Unidos e em outros
• Se o cabo e/ou os conectores forem
rápido caso seja conectado durante países.
expostos à água, deixe-o(s) secarem
uma operação de busca. Neste caso,
completamente antes de conectar o cabo
reinicialize manualmente o iPod®.
e o iPod® (espere 24 horas para secagem
• Se você estiver usando um iPod® (3ª do(s) mesmo(s)).
geração com conector “Dock”), não use
• Se o conector for exposto à outros
títulos de música, nomes de álbum ou
tipos de fluidos diferente de água, seus
nomes de artista muito extensos para
resíduos evaporativos podem causar um
prevenir que o iPod® se reinicialize.
curto entre os pinos do conector. Neste
• Tenha cuidado para não realizar os caso, substitua o cabo, caso contrário
procedimentos a seguir, ou o cabo pode podem ocorrer danos ao iPod® e perda
ser danificado e pode ocorrer perda de de funções.
funções:
• Se o cabo estiver danificado (um
• Dobrar o cabo excessivamente corte isolado, conectores rachados,
(40 mm (1,6 pol.) de raio máximo). contaminação por líquidos, pó, sujeira,
etc. nos conectores), não use o cabo e
• Torcer o cabo excessivamente (mais
contate uma concessionária NISSAN
do que 180 graus).
para substituir o cabo por um novo.
• Puxar ou derrubar o cabo.
• Fechar a tampa do console central
sobre o cabo ou conectores.

Tela do monitor, aquecedor, ar condicionado e sistemas de áudio 4-��


25

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 25 4/4/2013 10:33:24


RÁDIO FM/AM COM CD PLAYER
(Tipo A)
Para todas as precauções de operações,
consulte “Precauções para a Operação de
Áudio” nesta seção.

Operação principal do sistema de


áudio
Ligar/Controle de Volume:
Posicione a chave de ignição na Posição ACC
ou ON. Pressione a tecla PWR enquanto o
sistema está desligado para selecionar os
modos (RÁDIO, CD ou AUX) que estava
sendo utilizado imediatamente antes do
sistema ser desligado. Com o sistema em
ON, pressione a tecla PWR e o sistema será
desligado.
LHA1224 Gire o botão de controle VOL para ajustar o
volume.
Tipo A
1. Tecla FM — AM 9. Tecla RPT Tecla MENU (Bass, Treble, Fade, Balance
e Relógio):
2. Tecla CD EJECT 10. AUX IN (Entrada)
11. Botão de controle de VOLUME Pressione a tecla MENU para mudar o modo
3. Tecla SEEK conforme segue:
4. Tecla CD 12. Tecla PWR
13. Tecla SCAN Bass (Bass) TRE (Treble) FAD (Fade)
5. Abertura de entrada de CD BAL (Balance) Clock Normal
6. Tecla AUX 14. Tecla RDM mode
7. Tecla TUNE 15. Teclas de Seleção de Estações (1 a 6) Pressione SEEK ltt ou uul ou TUNE
8. Tecla MENU tt ou uu a tecla para ajustar os graves

��Tela do monitor, aquecedor, ar condicionado e sistemas de áudio


4-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 26 4/4/2013 10:33:24


(Bass), agudos (Treble), balanço dianteiro/ 4. Pressione a tecla SEEK ltt ou uul
traseiro (FADE): e balanço direito/esquerdo ou TUNE tt ou uu para ajustar os ltt uul Tecla SEEK:
(BALANCE) conforme nível desejado. O minutos.
Pressione a tecla SEEK ltt ou uul para
Fade ajusta o nível do som entre os alto-
5. Pressione a tecla MENU outra vez para sintonizar de baixas para altas frequências
falantes dianteiros e traseiros e o Balance
sair do modo de ajuste do relógio. ou de altas para baixas frequências e para
ajusta o nível entre os alto-falantes direitos
parar na próxima estação de rádio.
e esquerdos. Se nenhuma ação for executada, o display irá
retornar para o mostrador normal do relógio SCAN tuning:
Uma vez que você tenha ajustado os níveis
em 10 segundos. Pressione a tecla SCAN para buscar e sintonizar
de som conforme desejado, pressione a
tecla MENU repetidamente até o display cada estação de rádio por 5 segundos.
Operação do rádio FM — AM Pressione a tecla outra vez durante os 5
do rádio ou CD ser exibido. Se nenhuma
ação for realizada, o display do rádio ou Tecla FM•AM: segundos para parar a sintonia SCAN e o rádio
CD será exibido automaticamente após irá manter a estação atual.
Pressione a tecla FM•AM para a mudança de
aproximadamente 10 segundos. Se a tecla SCAN não for pressionada dentro
banda conforme segue: dos 5 segundos, a sintonia SCAN irá mudar
Ajuste do Relógio para a próxima estação
AM FM1 FM2 AM
Caso não seja visualizado o relógio com a Operação da memória de estações de 1 a 6:
Se outra fonte de áudio está sendo executada
chave na ignição na posição ACC ou ON, Doze estações de rádio podem ser memorizadas
ao ser pressionada a tecla FM•AM, a fonte de
você precisa selecionar o modo CLK ON da para a faixa FM (6 para FM1, 6 para FM2) e
áudio será automaticamente mudada para a
seguinte maneira. Pressione a tecla MENU seis estações podem ser memorizadas para a
última estação de rádio selecionada quando
repetidamente até CLK-OFF ser exibido. faixa AM.
o rádio foi utilizado.
Use a tecla TUNE/FF-REW/FOLDER para 1. Mude a faixa AM, FM1 ou FM2 utilizando
habilitar o modo CLK-ON. O indicador FM estéreo (ST) será iluminado o botão de seleção.
durante a recepção de FM estéreo. Quando
1. Pressione a tecla MENU repetidamente 2. Sintonize a estação de rádio desejada
o sinal estéreo for fraco, o rádio mudará
até “Clock” ser exibido. A hora começará utilizando a seleção manual, SEEK ou
automaticamente para a recepção Mono.
a piscar. sintonia SCAN. Pressione e mantenha
2. Pressione a tecla SEEK ltt ou uul ou
TUNE tt ou uu para ajustar as horas. __ 66 Tecla TUNE (Sintonia): pressionada qualquer das teclas de
memória (1 a 6) até um bipe ser ouvido.

3. Pressione a tecla MENU outra vez. Os Pressione a tecla TUNE tt ou uu para a 3. O Indicador de Canal será exibido. A pro-
minutos começarão a piscar. sintonia manual. gramação está completa.

Tela do monitor, aquecedor, ar condicionado e sistemas de áudio 4-��


27

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 27 4/4/2013 10:33:24


4. As demais teclas podem ser programadas o CD será retrocedido ou avançado em Tecla RPT:
da mesma forma. velocidade rápida. Ao liberar a tecla, a exe-
Quando a tecla RPT for pressionada, com um
cução voltará à velocidade normal.
Caso o cabo da bateria seja desconectado, CD sendo executado, o padrão de execução
ou caso algum fusível esteja queimado, a Tecla SEEK: será mudado conforme segue:
memória do rádio será apagada. Neste caso, ltt uul 1 TR RPT 1 CD RPT
será necessário pré-ajustar novamente as
estações desejadas. Quando a tecla SEEK uul for pressionada 1 TR RPT: a faixa atual do CD será repetida
com um CD sendo executado a próxima
Operação do CD Player faixa após a atual será executada do início. 1 CD RPT: o padrão de execução irá voltar
Pressione a tecla SEEK uul várias vezes ao normal
Posicione a chave de ignição na posição para passar várias faixas. Cada vez que
ACC ou ON e cuidadosamente insira o CD na Tecla AUX (Auxiliary):
a tecla for pressionada o CD irá avançar
abertura com a etiqueta voltada para cima. O uma faixa adicional. O número da faixa será A entrada AUX IN está localizada no CD
CD irá ser automaticamente puxado através exibido no display. (Quando a última faixa for player. A entrada auxiliar AUX IN aceita
da abertura e começará a ser executado. alcançada, a primeira faixa será executada.) qualquer sinal analógico padrão tais como
Se o rádio estiver sendo utilizado será des- reprodutor portátil de fitas K7, CD players,
Quando a tecla SEEK ltt for pressionada,
ligado e o CD começará a ser executado. MP3 player ou laptop.
a faixa atual irá retornar ao início. Pressione
Tecla CD: a tecla SEEK ltt várias vezes para re- Pressione a tecla AUX para executar um
tornar várias faixas. Cada vez que a tecla aparelho compatível que estiver conectado
Quando a tecla CD for pressionada com o for pressionada o CD irá retornar uma faixa na entrada auxiliar AUX IN.
sistema desligado e com um CD carregado o adicional. Tecla EJECT:
sistema irá ligar e o CD será executado.
Tecla RDM:
Quando a tecla CD for pressionada com um Quando a tecla for pressionada com um
CD carregado e o rádio ligado, o rádio será Quando a tecla RDM for pressionada, com CD carregado o compact disc irá ejetar e a
automaticamente desligado e o CD será um CD sendo executado, o padrão de última fonte de áudio será executada.
executado. execução será mudado conforme segue:
Quando a tecla for pressionada duas
1 CD RDM 1 CD RPT
__ 66 Tecla TUNE (Retrocesso vezes com um CD carregado, o CD será
ou Avanço Rápido) 1 CD RDM: todas as faixas do CD serão ejetado mais para fora para facilitar a sua
executadas aleatoriamente. remoção. Se o disco não for removido dentro
Quando as teclas TUNE tt ou uu forem de 15 segundos, o disco será recolhido.
1 CD RPT: o padrão de execução irá voltar
pressionadas com um CD sendo executado,
ao normal
��Tela do monitor, aquecedor, ar condicionado e sistemas de áudio
4-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 28 4/4/2013 10:33:24


17. Tecla MENU iPod
18. Tecla BACK
19. Tecla ENTER
20. Tecla SEEK/TRACK

RÁDIO FM/AM COM CD PLAYER


(Tipo B)
Para todas as precauções de operação,
consulte “Precauções de Operações do
Áudio” nesta seção.

Operação principal do sistema de


áudio
Ligar/Controle de Volume:
Posicione a chave de ignição na Posição
ACC ou ON. Pressione a tecla PWR en-
quanto o sistema está desligado para se-
LHA1225 lecionar o modo (RÁDIO, CD ou AUX) que
Tipo B estava sendo utilizado imediatamente an-
tes do sistema ser desligado. Com o siste-
1. Tecla MUTE 9. Tecla CD eject ma em ON, pressione a tecla PWR e o
2. Tecla DISP/TEXT 10. Tecla TUNE/FF-REW/FOLDER sistema será desligado.
3. Tecla FM — AM: 11. Tecla SCAN/ RPT Gire o botão de controle VOL para ajustar o
4. Tecla CD 12. Tecla AUDIO volume.
5. Abertura de entrada do CD 13. Entrada AUX IN Tecla MUTE:
6. Tecla iPod 14. Teclas de seleção de estação (1 a 6) Pressione a tecla para deixar mudo o
7. Tecla AUX 15. Botão de controle de VOLUME áudio.
8. Tecla Relógio 16. Tecla PWR Pressione novamente a tecla para retornar
o áudio ao volume prévio.
Tela do monitor, aquecedor, ar condicionado e sistemas de áudio 4-��
29

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 29 4/4/2013 10:33:25


Tecla AUDIO (Bass, Treble, Fade, Balance, Ajuste do Relógio Consulte “Operação do iPod® Player (Tipo
SSV, Beep): A)” mais adiante nesta seção para maiores
Caso não seja visualizado o relógio com a
detalhes sobre as funções das teclas.
Pressione a tecla AUDIO para mudar con- chave da ignição na posição ACC ou ON,
forme segue: você precisa selecionar o modo CLK-ON da Operação do rádio FM/AM
Bass Treble Fade Balance seguinte maneira. Pressione a tecla MENU
Speed Sensitive Volume (SSV) Beep ON/ repetidamente até CLK-OFF ser exibido. Tecla FM•AM:
OFF Normal mode Use a tecla TUNE/FF-REW/FOLDER para
Pressione a tecla FM•AM para mudar con-
habilitar o modo CLK-ON .
Para ajustar Bass, Treble, Fade e Balance, forme segue:
pressione a tecla AUDIO até o modo 1. Pressione e mantenha pressionada a
AM FM1 FM2 AM
desejado ser exibido. Pressione TUNE p tecla CLOCK até o display começar a
ou q ou o botão de ajuste SEEK ou piscar. Se outra fonte de áudio estiver sendo
para ajustar o modo selecionado com o executada quando a tecla FM•AM for
2. Pressione tecla SEEK/TRACK ou pressionada, a fonte de áudio será auto-
nível desejado. Fade ajusta o nível do som
para ajustar as horas. maticamente desligada e a última estação
entre os alto-falantes dianteiros e traseiros e
Balance o nível entre os alto-falantes direitos 3. Pressione a tecla TUNE/FF-REW/ de rádio selecionada será tocada.
e esquerdo. FOLDER p ou q para ajustar as horas. O indicador FM estéreo (ST) acende du-
Para mudar o bipe para ON ou OFF, pres- 4. Pressione a tecla CLOCK outra vez para rante a recepção FM estéreo. Quando o
sione o botão TUNE para cima ou para baixo sair do modo ajuste do relógio. sinal FM estéreo for fraco, o rádio mudará
até o modo desejado ser exibido. Isto irá automaticamente para a recepção Mono.
habilitar ou desabilitar o som do bipe durante Se nenhuma ação for realizada, o display irá
retornar para o modo normal do relógio após
a seleção do menu.
Para mudar o modo do Volume Sensível à 10 segundos. q p Tecla TUNE (sintonia):
Velocidade (SSV) para OFF, LOW, MID ou Tecla DISP (display) Pressione a tecla TUNE/FF-REW/FOLDER
HIGH pressione o botão TUNE p ou q até o q ou p para a sintonia manual.
ajuste desejado ser exibido. Esta tecla opera durante a utilização do FM,
CD e iPod®. Veja o funcionamento detalhado
Após a qualidade de som ser ajustada ao desta tecla para cada modo nesta seção.
nível desejado, pressione a tecla AUDIO
repetidamente até o rádio ou CD ser exibido. Teclas iPod MENU, ENTER e BACK
®

Se nenhuma ação for executada o rádio Estas teclas podem ser utilizadas somente
ou CD será automaticamente selecionado para o iPod® (se equipado).
dentro de aproximadamente 5 segundos.
��Tela do monitor, aquecedor, ar condicionado e sistemas de áudio
4-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 30 4/4/2013 10:33:25


SEEK tuning: 3. O indicador de canal será exibido e o Tecla CD:
sinal sonoro irá parar. A programação
Quando a tecla CD for pressionada com
está completa agora.
Pressione a tecla SEEK/TRACK ou o sistema desativado e o compact disc
para sintonizar da alta frequência para a 4. As demais teclas podem ser programadas carregado, o sistema irá ligar e o CD
baixa frequência ou da baixa frequência para da mesma forma. começará a ser executado. Quando a tecla
a alta frequência e para parar na próxima CD for pressionada com um CD carregado
Caso o cabo da bateria seja desconectado, e o rádio ligado, o rádio será automatica-
estação de rádio. ou caso algum fusível esteja queimado, a mente desligado e o CD começará a ser
SCAN tuning: memória do rádio será apagada. Neste caso, executado.
será necessário pré-ajustar novamente as
Pressione a tecla SCAN/RPT para parar em estações desejadas. Tecla DISP/TEXT:
cada uma das estações por 5 segundos.
Pressione a tecla outra vez durante o período Tecla DISP/TEXT: Quando a tecla DISP/TEXT for pressionada
de 5 segundos, a sintonia SCAN irá parar e o enquanto um CD está em execução, a exi-
Quando a tecla DISP/TEXT é pressionada bição será alterada como seguinte:
rádio irá permanecer sintonizado na estação. com o rádio FM ligado, o display do rádio irá
Se a tecla SCAN tuning não for pressionada mudar conforme segue: CD:
dentro do período de 5 segundos o SCAN
tuning irá passar para a próxima estação. Frequência PTY PS Frequência Track number Disc title Song title
Track number
Operação das memórias de estações 1 a 6: Operação do CD player
CD com MP3 ou WMA:
Doze estações de rádio podem ser me- Posicione a chave de ignição na posição
morizadas para a faixa FM (6 para FM1, ACC ou ON e cuidadosamente insira o CD Track number Folder title Album
6 para FM2) e seis estações podem ser na abertura com o rótulo voltado para cima. O title Artist Song title Track
memorizadas para a faixa AM. CD será automaticamente recolhido através number
da abertura e começará a ser executado.
1. Mude a faixa AM, FM1 ou FM2 utilizando
o botão de seleção AM•FM. Se o rádio estiver ligado será automaticamente p q Tecla TUNE/FF - REW/FOLDER
(Retrocesso ou Avanço
desligado e o CD começará a ser execu- Rápido):
2. Sintonize a estação de rádio desejada
tado. CD:
utilizando a seleção manual, SEEK ou
sintonia SCAN. Pressione e mantenha Quando a tecla TUNE/FF-REW/FOLDER
pressionada qualquer das teclas de (Avanço rápido) p ou q (Retrocesso) for
memória (1 a 6) até um bipe ser ouvido. pressionada enquanto o CD está em exe-

Tela do monitor, aquecedor, ar condicionado e sistemas de áudio 4-��


31

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 31 4/4/2013 10:33:26


cução, o compact disc avança ou retrocede Quando a tecla SEEK/TRACK for Tecla AUX (Auxiliary):
rapidamente. Quando a tecla é liberada, pressionada, a faixa atual retornará para o
o compact disc retorna a velocidade de A entrada auxiliar AUX IN está localizada no
início. Pres-sione a tecla SEEK/TRACK CD player. A entrada auxiliar AUX IN de áudio
reprodução normal. várias vezes para voltar várias faixas. Cada aceita qualquer entrada de áudio analógica
CD com MP3 ou WMA: vez que o botão for pressionado o CD retorna padrão, tais como leitor de CD/fita cassete
uma faixa. portátil, MP3 player ou um laptop.
Quando a tecla TUNE/FF-REW/FOLDER
(Avanço Rápido) p ou q (Retrocesso) Tecla SCAN/RPT Pressione a tecla AUX para reproduzir
for pressionada, menos de 1,5 segundos Quando a tecla SCAN/RPT for pressionada um dispositivo compatível, quando estiver
enquanto o CD está em execução, as pastas enquanto está sendo executado um disco conectado à tomada AUX IN.
CD serão mudadas. compacto, o padrão de execução poderá ser Indicador CD IN:
Quando a tecla TUNE/FF-REW/FOLDER alterado do seguinte modo:
(Avanço Rápido) p ou q (Retrocesso) Este indicador aparece no visor quando
CD:
for pressionada mais de 1,5 segundos um CD for carregado com o CD ligado.
enquanto o CD está em execução, a faixa REPEAT TRACK RANDOM TRACK
Tecla EJECT:
será executada em avanço ou retrocesso REPEAT DISC
rápido. Ao liberar a tecla, a execução voltará Quando a tecla for pressionada com um
CD com MP3 ou WMA:
à velocidade normal. CD carregado, o sistema irá ejetar o CD e a
REPEAT FOLDER REPEAT TRACK última fonte será reproduzida.
RANDOM TRACK RANDOM FOLDER
Tecla SEEK/TRACK/FILE:
REPEAT DISC Quando a tecla for pressionada duas
vezes com um CD carregado, o CD será
Quando a tecla SEEK/TRACK for REPEAT TRACK: a atual faixa será repetida. ejetado mais para fora para fácil remoção. Se
pressionada enquanto o CD está em o disco não for removido em 15 segundos, o
RANDOM TRACK: todas as faixas no disco
execução, a próxima faixa após a presente disco será recolhido.
serão reproduzidas aleatoriamente.
começa a ser executada desde o início.
Pressione a tecla SEEK/TRACK várias REPEAT DISC: o padrão de execução retor-
vezes para avançar várias faixas. Cada vez na ao normal.
que a tecla for pressionada, o CD avança
REPEAT FOLDER: a pasta atual será
uma faixa adicional. O número da faixa
repetida.
aparece na janela de exibição. (Quando a
última faixa no CD for alcançada, a primeira RANDOM FOLDER: todas as faixas na pasta
faixa será executada). atual serão reproduzidas aleatoriamente.
��Tela do monitor, aquecedor, ar condicionado e sistemas de áudio
4-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 32 4/4/2013 10:33:26


RÁDIO FM/AM COM CD PLAYER
(Tipo C)
Para todas as precauções de operação,
consulte “Precauções de Operação de
Áudio”, nesta seção.

Operação principal do sistema de


áudio
Controle VOL/ON•OFF:
Posicione a chave de ignição na posição ACC
ou ON e pressione o botão VOL/ON•OFF
até o sistema ligar na última função (rádio ou
CD) executada imediatamente antes de ser
desligado anteriormente.
Para desligar o sistema, pressione o botão
de controle VOL/ON•OFF.

LHA1269
Gire o botão de controle VOL/ON•OFF para
ajustar o volume.
Tipo C
Este veículo pode estar equipado com volume
1. Tecla SCAN 9. Entrada AUX
sensível à velocidade (SSV) para áudio.
2. Teclas de seleção de estações (1 a 6) 10. Tecla CD Quando este recurso está ativo, o volume
3. Abertura do CD 11. Tecla FM — AM: do áudio altera conforme as variações de
velocidade.
4. Tecla iPod MENU 12. Tecla RPT
5. Tecla CD EJECT 13. Botão de controle de VOL/ON-OFF
6. Botão TUNE/SCROLL / Tecla ENTER 14. Tecla RDM
7. Teclas SEEK/CAT
8. Entrada AUX IN

Tela do monitor, aquecedor, ar condicionado e sistemas de áudio 4-��


33

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 33 4/4/2013 10:33:26


Botão de ajuste (Audio, Display e Relógio):
Pressione a tecla ENTER para o ajuste de
áudio, display e ajuste do relógio conforme
segue:
Bass Treble Fade Balance
Speed Sensitive Volume (SSV) (se equipado)
Brightness Contrast On-screen
Clock Clock Adjust Bass
Uma vez que a configuração desejada é
exibida na tela, gire o botão TUNE/SCROLL
para a esquerda ou direita para ajustar a LHA1270 LHA1271
configuração escolhida. Pressione a te-
cla ENTER para mover para a próxima
configuração ou aguarde cerca de cinco Configurações de áudio: Volume sensível à velocidade (se equipa-
segundos para sair do modo de ajuste de do):
Ajuste os graves, agudos, fade e balanço,
configuração.
selecionando a configuração desejada com Para alterar o volume sensível à velocidade
a tecla ENTER e em seguida, ajuste o nível (SSV) entre os níveis de 1 a 5, ou para
com o botão TUNE/SCROLL. Balance ajusta desativar o recurso inteiramente, escolha
o som entre os alto-falantes da esquerda a configuração de volume sensível à velo-
e direita. Fade ajusta o som entre os alto- cidade (SSV) com a tecla ENTER e ajuste o
falantes dianteiros e traseiros. nível com o botão TUNE/SCROLL. O volume
sensível à velocidade (SSV) ajusta o volume
do sistema de áudio de acordo com as
mudanças de velocidade.

��Tela do monitor, aquecedor, ar condicionado e sistemas de áudio


4-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 34 4/4/2013 10:33:27


LHA1272 LHA1273 LHA1274

Definições do display: Relógio no display: Ajuste do relógio:


Para ajustar o brilho ou contraste da tela O relógio é mostrado no canto superior direito Para ajustar o relógio, execute as seguintes
de exibição, pressione o botão ENTER até da tela. Para desativar ou reabilitar a exibição etapas:
a configuração escolhida ser exibida. Use o do relógio depois da desativação, pressione
1. Pressione o Botão ENTER repetidamente
Botão TUNE/SCROLL para ajustar o display a tecla ENTER até o modo “On-screen Clock”
até o modo de ajuste do relógio ser
para o nível desejado. ser exibido. Use a tecla TUNE/SCROLL para
exibido na tela.
ativar ON ou desativar o recurso OFF.
2. A hora começará a piscar. Ajuste as
horas girando o botão TUNE/SCROLL
para a esquerda ou direita e pressione a
tecla ENTER.
3. Os minutos começarão a piscar. Ajuste os
minutos girando o botão TUNE /SCROLL
para a esquerda ou direita e pressione a
tecla ENTER.

Tela do monitor, aquecedor, ar condicionado e sistemas de áudio 4-��


35

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 35 4/4/2013 10:33:27


Tecla iPod® MENU
Esta tecla pode ser usada apenas para
ltt uul Tecla SEEK tuning: 3. O indicador de canal será exibido e em
seguida, o som cessa. A programação
Pressione a tecla SEEK ltt ou uul para agora está completa.
operações do iPod® (se equipado). Consulte
“Operação do iPod® Player (tipo B) ” mais sintonizar de baixas para altas ou altas para 4. Outros botões podem ser programados
adiante nesta seção para obter detalhes baixas frequências e para parar na próxima da mesma maneira.
sobre a função desta tecla. estação de rádio.
Caso o cabo da bateria for desconectado,
SCAN tuning: ou caso algum fusível esteja queimado, a
Operação do rádio FM/AM memória do rádio será apagada. Neste caso,
Pressione a tecla SCAN para parar em cada
Tecla FM•AM: estação de rádio por 5 segundos. SCAN será será necessário programar novamente as
exibido na tela enquanto o rádio estiver em estações desejadas.
Pressione o botão FM•AM para alterar a
busca. Operação do CD player
banda do seguinte modo:
Pressionando o botão novamente durante Posicione a chave de ignição na posição
AM FM1 FM2 AM este período de 5 segundos interromperá ACC ou ON e coloque cuidadosamente CD
Se outra fonte de áudio está sendo executada a busca e o rádio permanecerá sintonizado
na abertura com o rótulo voltado para cima. O
quando for pressionado o botão FM•AM, a na estação. Se a tecla SCAN não for pres-
CD é automaticamente puxado na abertura e
fonte de áudio atual será automaticamente sionada novamente durante este período
começa a ser executado.
desligada e a última estação de rádio ouvida de 5 segundos a busca irá continuar para a
começará a tocar. próxima estação de rádio. Se o rádio estiver operando, será automa-
ticamente desligado e o CD começará a ser
Operações de memória da estação 1 a 6:
O indicador FM estéreo (STEREO) é mos- executado.
trado na tela durante a recepção estéreo de Doze estações podem ser programadas para
FM. Quando o sinal de transmissão estéreo a banda de FM (6 para FM1, 6 para FM2) e Tecla CD:
for fraco, o rádio muda automaticamente de seis estações podem ser programadas para Quando a tecla CD for pressionada com
recepção estéreo para mono. a banda AM. o sistema desativado e o CD carregado,
1. Escolha a banda de rádio AM, FM1 ou o sistema irá ligar e o CD começará a ser
Botão TUNE/SCROLL (Sintonia): executado.
FM2 usando o botão de seleção FM•AM.
Gire o botão TUNE/SCROLL para a esquerda 2. Sintonize a estação desejada usando a Quando a tecla CD for pressionada com
ou direita para o ajuste manual. sintonia manual, SEEK ou SCAN. Pres- um CD carregado e o rádio ligado, o rádio
sione e mantenha pressionado qualquer automaticamente será desligado e o CD co-
um dos botões de memória de estação meçará a ser executado.
desejado (1 a 6) até um som de aviso
sonoro ser ouvido.
��Tela do monitor, aquecedor, ar condicionado e sistemas de áudio
4-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 36 4/4/2013 10:33:27


Teclas SEEK/CAT para a esquerda para voltar uma pasta. Gire
uul __
(Avanço ou o botão para a direita para avançar uma
Retrocesso Rápido): pasta.
Pressione e mantenha pressionada a tecla Tecla RPT:
SEEK/CAT ltt ou uul por 1,5 segundos
enquanto o CD é executado para retrocesso Quando a tecla RPT for pressionada en-
ou avanço rápido. O CD é executado a uma quanto um CD está em execução, o padrão
velocida for maior em retrocesso ou avanço de execução pode ser alterado conforme
rápido. Quando o botão for liberado, o CD segue:
retorna a velocidade de reprodução normal. CD:

uul __
LHA1275 Teclas SEEK/CAT: 1 TRK RPT OFF
CD com MP3 ou WMA:
Pressione a tecla SEEK/CAT ltt enquanto
Modo do display CD/MP3: um CD de MP3/WMA ou CD está em 1 FOLDER RPT 1 TRK RPT OFF
execução para retornar para o início da faixa 1 TRK RPT: A faixa atual será repetida.
Durante a execução de um CD ou um CD
atual. Pressione a tecla SEEK/CAT ltt
de MP3/WMA, alguns textos podem ser OFF: O padrão sem repetição de execução é
várias vezes para retomar várias faixas.
exibidos na tela se o CD tiver sido gravado aplicado. O indicador na tela será desligado.
com informações de texto. Dependendo de Pressione a tecla SEEK/CAT uul várias
como o CD ou o CD MP3/WMA foi gravado, vezes para avançar várias faixas. Quando O padrão atual de execução de CD é exibido
informações como artista, música e arquivo a última faixa em um CD for alcançada, a na tela a menos que nenhum padrão esteja
serão exibidas. primeira faixa será executada. Quando a aplicado.
última faixa em uma pasta de um CD MP3/ Tecla RDM:
O número da faixa e o número total de faixas
WMA for alcançada, a primeira faixa da
na pasta atual ou no atual CD são exibidas Quando a tecla RDM é pressionada enquanto
próxima pasta será executada.
na tela também. Por exemplo, a primeira um CD está em execução, o padrão de
faixa de um total de quatorze faixas está Botão TUNE/SCROLL (Somente CD MP3/ execução pode ser alterado do seguinte
sendo executada. WMA): modo:
Com um CD MP3/WMA com várias pastas CD:
sendo executado, gire o botão TUNE/
SCROLL para mudar as pastas. Gire o botão 1 DISC RDM OFF

Tela do monitor, aquecedor, ar condicionado e sistemas de áudio 4-��


37

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 37 4/4/2013 10:33:28


CD com MP3 ou WMA: Para obter mais informações sobre a tomada
de entrada USB, consulte “Interface USB”
1 DISC RDM 1 FOLDER RDM OFF
nesta seção.
1 DISC RDM: todas as faixas do disco serão Tecla EJECT:
reproduzidas aleatoriamente.
1 FOLDER RDM: todas as faixas na pasta Quando a tecla for pressionada com um
atual serão reproduzidas aleatoriamente. CD carregado, ele será ejetado e a última
OFF: O padrão não aleatório de execução fonte de áudio será reproduzida.
é aplicado. O indicador no display será Quando a tecla for pressionada duas
desligado. vezes com um CD carregado, o CD será
O padrão atual de execução de CD é exibido ejetado mais para fora para fácil remoção WHA1355
na tela a menos que nenhum padrão seja do CD. Se o disco não for removido em 20
aplicado. segundos, o disco será recolhido.

Tecla AUX:
OPERAÇÃO DO iPod®* PLAYER
(Tipo A) (se equipado)
A entrada IN AUX está localizada no CD
player. A entrada auxiliar de áudio AUX IN Conectando o iPod®
aceita qualquer entrada de áudio padrão
analógico como leitor de CD/fita cassete O conector de entrada iPod® está localizado
no console central. Seu veículo está equi-
portátil, MP3 player ou laptop.
pado com o cabo especial, para ligar o
Pressione a tecla AUX para reproduzir um iPod® na unidade de áudio do veículo. Para
dispositivo compatível conectado à entrada conectar o iPod®, primeiro remova a tampa
AUX. A tecla AUX também é usada para de proteção do conector no console central
mudar o sistema de áudio para uma fonte 1. Em seguida, ligue uma das extremidades
ligada à tomada de entrada USB no console do cabo ao iPod® e a outra extremidade do
central. Quando um dispositivo está ligado cabo no conector do console central 2.
à entrada AUX enquanto outro dispositivo Se compatível, a bateria do seu iPod® é
está conectado à tomada de entrada USB, carregada durante a conexão com o veículo.
a tecla AUX é usada para alternar entre as Enquanto ligado ao veículo, o iPod® só pode
duas funções. ser operado pelos controles de áudio do
veículo.
��Tela do monitor, aquecedor, ar condicionado e sistemas de áudio
4-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 38 4/4/2013 10:33:28


Para desconectar o cabo de saída do veículo, Operação principal do sistema de Teclas ENTER e BACK:
pressione totalmente o botão central do
conector para destravar e puxar o conector
áudio Pressione a tecla ENTER enquanto o menu
principal é exibido para mostrar detalhes do
para fora da saída. Para desconectar o cabo Tecla iPod :
®
programa no display de áudio. Use as teclas
do iPod®, pressione totalmente os botões do
lado do conector para destravar e puxar o Posicione a chave de ignição na posição SEEK ou para visualizar as opções
conector para fora do iPod®. ACC ou ON e pressione a tecla iPod® para e pressione a tecla ENTER para fazer uma
alterar o modo iPod®. seleção. Pressione o botão BACK para
* iPod® é um marca registrada da Apple Inc., retornar ao display anterior.
registrada nos Estados Unidos e demais Se outra fonte de áudio está sendo executada
países. e o iPod® está ligado, pressione a tecla iPod® Informações para a execução do iPod®:
para mudar para o modo iPod®.
Pressione a tecla DISP TEXT menos de
Compatibilidade Se o sistema está desligado enquanto o iPod® 1,5 segundos enquanto um programa está
Os seguintes modelos compatíveis estão está em execução, o modo iPod® será iniciado em execução para alterar as informações
disponíveis: quando o botão PWR for pressionado. exibidas do programa do seguinte modo:
• Terceira geração de iPod® (Firmware Seleção de itens no menu principal: Excluindo Podcast:
Versão 2.3 ou posterior) (Audiobook e Album Title Artist Name Song Title
Pressione a tecla MENU iPod® com o
Podcast não são disponíveis) Normal Mode
iPod® conectado para exibir a interface da
• Quarta geração iPod® (Firmware Versão operação do iPod® no display de áudio. Os Podcast:
3.1.1 ou posterior) itens podem ser escolhidos na lista de menu Album Title Song Title Normal
• Quinta geração de iPod® (Firmware na tela, pressionando o botão SEEK ou Mode
Versão 1.1.2 ou posterior) enquanto o iPod® está operacional. O padrão
Para obter mais informações sobre Podcasts,
• Mini iPod® (Firmware Versão 1.41 ou de exibição pode ser alterado do seguinte
consulte o manual do proprietário do iPod®.
posterior) modo:
• iPod® Photo (Firmware Versão 1.2.1 ou Teclas TUNE/FF-REW/FOLDER:
Playlists Artists Albums Songs
posterior) Podcasts Genres Composers Quando a tecla TUNE/FF-REW/FOLDER
• iPod Nano (Firmware Versão 1.2 ou
® Audiobooks for pressionada p ou q por mais de 1,5
posterior) segundos enquanto o iPod® está sendo
Para obter mais informações sobre cada executado, o iPod® será executado em
Verifique se o Firmware do iPod® está item, consulte o manual do proprietário do avanço ou retrocesso rápido. Ao liberar
atualizado. iPod®. a tecla, a execução do iPod® voltará à
velocidade normal.
Tela do monitor, aquecedor, ar condicionado e sistemas de áudio 4-��
39

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 39 4/4/2013 10:33:29


Quando a tecla TUNE/FF-REW/FOLDER p Enquanto ligado ao veículo, o iPod® somente
ou q for pressionada menos de 1,5 segundos pode ser operado pelos controles de áudio
enquanto o iPod® está sendo executado, a do veículo.
próxima faixa ou o início da faixa atual no
Para desconectar o iPod® do veículo,
iPod® será reproduzida.
desconecte o lado da USB do cabo conectado
Tecla SCAN/RPT: à tomada USB no veículo, depois remova o
cabo do iPod®.
Pressione a tecla SCAN/RPT, enquanto uma
faixa está em execução para alterar o padrão * iPod® é um marca registrada da Apple Inc.,
de execução conforme segue: registrada nos Estados Unidos e em outros
países.
Excluindo o Podcast e o Audiobook:
ALL RPT TRK RPT ALL RDM
LHA1276 Compatibilidade
ALBUM RDM Os seguintes modelos são compatíveis:
Podcast: Operação iPod®* Player (Tipo B) • iPod® Classic 1ª a 6ª geração
ALL RPT TRK RPT (Se equipado) • iPod® Mini 1ª e 2 ª geração
• iPod® Nano 1ª a 3 ª geração
Para obter mais informações sobre Podcasts, Conectando o iPod®
consulte o manual do proprietário de iPod®. • iPod® Touch 1ª geração
Para conectar um iPod® no veículo e para • iPhone® 1ª geração
Audiobook: que o iPod® seja controlado pelos controles
do sistema de áudio e display de exibição, Certifique-se de que o Firmware do iPod® es-
Normal FAST SLOW
utilize a tomada USB localizada no console tá atualizado.
central. Remova a cobertura de proteção 1
da tomada USB no console central. Conecte Operação principal do sistema de
a extremidade do cabo específico para áudio
iPod® no iPod® e a entrada USB do cabo na
tomada USB 2 no veículo. Com o comutador Tecla AUX:
de ignição em ACC ou ON, a bateria do seu Posicione a chave de ignição na posição
iPod® (se compatível) é carregada durante a ACC ou ON e pressione a tecla AUX repe-
conexão com o veículo. tidamente até o modo iPod® ser exibido no
display.
��Tela do monitor, aquecedor, ar condicionado e sistemas de áudio
4-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 40 4/4/2013 10:33:29


Se outra fonte de áudio está sendo executada • Composers Tecla RDM:
e o iPod® está ligado, pressione o botão AUX
• Audiobooks Pressione a tecla RDM enquanto uma faixa
repetidamente para mudar para modo iPod®.
está em execução para alterar o padrão de
• Shuffle Songs execução do seguinte modo:
Se o sistema de áudio do veículo estiver
desligado enquanto o iPod® estiver em
uul __ Teclas SEEK/CAT: TRK SHUFFLE ALBUM SHUFFLE
execução, o iPod® será iniciado quando o
SHUFFLE OFF
botão VOL/ON-OFF for pressionado.
Pressione a tecla SEEK/CAT ltt ou uul TRK SHUFFLE: as faixas na lista atual serão
Interface: para retornar ou avançar uma faixa. reproduzidas aleatoriamente
A interface para operação do iPod® mostra- Pressione e mantenha pressionada a tecla ALBUM SHUFFLE: os álbuns na lista atual
da no display do sistema de áudio do veículo SEEK/CAT ltt ou uul por 1,5 segundos serão executados aleatoriamente.
é similar à interface iPod®. Utilize o botão enquanto uma faixa é executada para
TUNE/SCROLL e a tecla ENTER para nave- retroceder ou avançar rapidamente a faixa. SHUFFLE OFF: padrão de execução não
gar entre os menus na tela. A tecla iPod® A faixa é executada a uma velocidade maior aleatório aplicado.
MENU do sistema de áudio do veículo é ao retroceder ou avançar rapidamente.
usada para subir um nível nos menus do Ao liberar a tecla, a execução voltará à
iPod®. velocidade normal.
Dependendo do modelo de iPod®, os Tecla RPT:
seguintes itens podem estar disponíveis na
tela da lista de menu. Para mais informações Pressione a tecla RPT enquanto uma faixa
sobre cada item, consulte o manual do está em execução para alterar o padrão de
proprietário do iPod®. execução do seguinte modo:

• Playlists 1 TRK RPT ALL RPT RPT OFF

• Artists 1 TRK RPT: A faixa atual será repetida.

• Albums ALL RPT: todas as músicas na lista atual são


repetidas.
• Songs
RPT OFF: Padrão de execução sem repetição
• Podcasts aplicado.
• Genres

Tela do monitor, aquecedor, ar condicionado e sistemas de áudio 4-��


41

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 41 4/4/2013 10:33:29


Operação principal do sistema de
áudio
Tecla AUX:
Posicione a chave de ignição na posição ON
ou ACC e pressione a tecla AUX para alterar
o modo de entrada USB. Se outra fonte de
áudio está conectada através da tomada
AUX IN no rádio, a tecla AUX alterna entre
as duas fontes.

LHA1276 LHA1280

INTERFACE USB (se equipado) Informações de reprodução


Informações sobre os arquivos de áudio
Conectando um equipamento à executados podem ser exibidos no display
entrada USB do sistema de áudio do veículo. Dependendo
A entrada USB está localizada no console da forma que o arquivo foi codificado,
informações como pasta, música e artista,
central. Remova a cobertura de proteção 1
serão exibidas.
do conector USB, e insira o dispositivo USB
no conector 2. A faixa número e número de faixas totais
na pasta são exibidos na tela também. Por
Quando um dispositivo de armazenamento
exemplo, a quarta faixa de um total de doze
compatível está ligado à tomada, arquivos
está atualmente sendo executada.
de áudio compatíveis armazenados no
dispositivo podem ser executados através do
sistema de áudio do veículo.

��Tela do monitor, aquecedor, ar condicionado e sistemas de áudio


4-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 42 4/4/2013 10:33:29


Teclas SEEK/CAT Tecla RDM: OFF: O padrão sem repetição é aplicado. O
uul __
(Retrocesso ou
Quando a tecla RDM for pressionada en-
indicador no display será desligado.
Avanço Rápido):
quanto um arquivo de áudio no dispositivo O padrão atual de execução do dispositivo
Pressione e mantenha pressionadas as te- USB está em execução, o padrão de USB é exibido na tela a menos que nenhum
clas SEEK/CAT ltt ou uul por 1,5 se- execução poderá ser alterado do seguinte padrão for aplicado.
gundos enquanto um arquivo de áudio do modo:
dispositivo USB está sendo executado para Botão TUNE/SCROLL:
retroceder ou avançar rapidamente. A faixa ALL RDM 1 FOLDER RDM OFF
Se existem várias pastas com arquivos
será executada a uma velocidade maior ao
ALL RDM: todas as faixas do dispositivo USB de áudio no dispositivo USB, gire o botão
retroceder ou avançar rapidamente. Quando o
serão reproduzidas aleatoriamente. TUNE/SCROLL para mudar as pastas.
botão for liberado, o arquivo de áudio retorna-
Gire o botão para a esquerda para voltar
rá a velocidade de reprodução normal. 1 FOLDER RDM: todas as faixas na pasta
uma pasta. Gire o botão para a direita para
atual serão reproduzidas aleatoriamente.
avançar uma pasta. Se houver apenas uma
Teclas SEEK/CAT:
uul __ DESLIGADO: O padrão não aleatório de
execução é aplicado. O indicador no display
pasta de arquivos de áudio no dispositivo
USB, girando o botão TUNE/SCROLL em
Pressione a tecla SEEK/CAT ltt enquanto será desativado. qualquer direção retornará para a primeira
um arquivo de áudio no dispositivo USB está faixa no dispositivo USB.
O atual padrão de execução do dispositivo
em execução para retornar para o início da
USB é exibido no display a menos que
faixa atual. Pressione a tecla SEEK/CAT ltt
nenhum padrão for aplicado.
várias vezes para retornar várias faixas.
Tecla RPT:
Pressione a tecla SEEK/CAT uul enquanto
um arquivo de áudio no dispositivo USB Quando a tecla RPT for pressionada enquanto
está em execução para avançar uma faixa. um arquivo de áudio no dispositivo USB está
Pressione a tecla SEEK/CAT uul várias em execução, o padrão de execução poderá
vezes para avançar várias faixas. Se a última ser alterado do seguinte modo:
faixa em uma pasta no dispositivo USB for
alcançada, a primeira faixa da próxima pasta 1 FOLDER RPT 1 TRACK RPT OFF
será executada. 1 TRACK RPT: A faixa atual será repetida.
1 FOLDER RPT: A pasta atual será repetida

Tela do monitor, aquecedor, ar condicionado e sistemas de áudio 4-��


43

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 43 4/4/2013 10:33:30


• Um disco novo pode apresentar aspereza
nas extremidades interna e externa.
Remova as extremidades ásperas interna 1
ou externa passando a face lateral de
uma caneta ou um lápis como se vê na MODE
ilustração. 2

PWR
3

LHA0049 LHA0692

LIMPEZA E CUIDADOS COM O 1. Interruptor de sintonia


CD 2. Interruptor de seleção de modo
3. Interruptor “POWER” (liga/desliga)
• Manuseie um CD pelas suas bordas. Não
aplique esforço ao disco. Nunca toque a 4. Interruptor de controle de volume
superfície do CD. INTERRUPTOR NO VOLANTE DE
• Sempre coloque os discos na caixa quan- DIREÇÃO PARA CONTROLE DE
do eles não estiverem sendo usados. ÁUDIO (se equipado)
• Para limpar um disco, limpe a superfície O sistema de áudio pode ser operado,
do centro para as extremidades, usando utilizando-se os controles no volante de dire-
um pano limpo e macio. Não limpe o dis- ção.
co fazendo movimentos circulares.
Interruptor “POWER” (liga/desliga)
• Não use um limpador de discos con- Com o interruptor de ignição na posição "ACC"
vencionais ou álcool que se destina a ou "ON", pressione o interruptor "PWR" para
uso industrial. ligar ou desligar o sistema de áudio.

��Tela do monitor, aquecedor, ar condicionado e sistemas de áudio


4-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 44 4/4/2013 10:33:30


Interruptor de seleção de modo CUIDADO
Pressione o interruptor seletor de modo para
Sempre aperte adequadamente a haste
alterar o modo na sequência a seguir: Preset
A Preset B Preset C CD* da antena durante a instalação. Caso
AUX**. contrário a haste da antena pode se
A
quebrar durante a operação do veículo.
*Este modo somente estará disponível quando
um CD for introduzido.
**Este modo somente estará disponível quan-
do um dispositivo auxiliar compatível estiver
conectado na tomada “AUX”. B
Interruptor de controle de volume
LHA0709
Pressione o interruptor de controle de volume
para cima ou para baixo para aumentar ou
diminuir o volume.
ANTENA
Sintonia
A antena não pode ser encurtada, mas poderá
Mudança de memória (rádio): ser removida. Quando você precisar remover a
Pressione o interruptor de sintonia ( ou antena, gire a haste da antena no sentido anti-
) por menos de 1,5 segundo para alterar horário B.
os ajustes prévios.
Para instalar a antena, gire a haste da antena
Ajuste de busca (rádio):
no sentido horário A e aperte-a com a mão.
Pressione o interruptor de sintonia ( ou
) por mais de 1,5 segundos para buscar a
próxima estação de rádio ou a anterior.
Faixa próxima/anterior (CD):
Pressione o interruptor de sintonia ou
por menos de 1,5 segundo para retornar ao
início da faixa atual ou saltar para a próxima
faixa. Pressione diversas vezes para retroceder
ou avançar as faixas.

Tela do monitor, aquecedor, ar condicionado e sistemas de áudio 4-��


45

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 45 4/4/2013 10:33:30


TELEFONE VEICULAR OU RÁDIO CB

Ao instalar um CB, rádio amador ou telefone CUIDADO


veicular em seu veículo NISSAN, certifique-
se de observar as precauções a seguir. Caso • Mantenha a antena o mais longe
contrário, o seu equipamento poderá afetar possível dos módulos de controle
desfavoravelmente o sistema de controle do eletrônico.
motor e outras partes eletrônicas.
• Mantenha o cabo da antena a uma
ATENÇÃO distância superior a 20 cm dos
chicotes elétricos do sistema de
• Um telefone celular para veículo controle eletrônico. Não permita
não deve ser usado enquanto se que a rota do cabo da antena
dirige, para que se possa dedicar fique próximo de qualquer chicote
total atenção à operação do veículo. elétrico.
Em algumas jurisdições o uso de
telefones celulares enquanto se diri- • Ajuste a relação de onda estacionária
ge é proibido. de acordo com a recomendação do
fabricante.
• Se você precisar fazer uma chamada
telefônica enquanto o veículo estiver • Ligue o fio-terra do chassis do rádio
em movimento, o modo operacional faixa cidadão (CB) à carroceria.
viva voz do telefone celular (se for • Para detalhes adicionais, consulte
o caso) é altamente recomendado. uma concessionária NISSAN.
Tome muito cuidado o tempo todo de
modo a dedicar toda a sua atenção à
operação do veículo.
• Caso você seja incapaz de dedicar
atenção total à operação do veículo
enquanto estiver ao telefone, deixe a
estrada quando encontrar um local
seguro e pare o veículo.

��Tela do monitor, aquecedor, ar condicionado e sistemas de áudio


4-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 46 4/4/2013 10:33:31


SISTEMA DE TELEFONIA BLUETOOTH HANDS-FREE (se equipado)

ATENÇÃO Com a tecnologia Bluetooth sem fio, você • Alguns telefones celulares com Bluetooth
pode fazer ou receber uma chamada podem não ser reconhecidos pelo
• Use o telefone somente após parar o telefônica sem usar as mãos com o seu módulo de telefonia instalado no veículo.
veículo em um local seguro. Se você telefone celular.
precisar usar o telefone enquanto • A agenda telefônica de alguns telefones
Uma vez que o seu telefone celular esteja celulares pode não ser reconhecida pelo
estiver dirigindo, tome muito conectado no módulo de telefonia instalado
cuidado e total atenção durante a módulo de telefonia instalado no veículo.
no veículo, nenhum outro procedimento de
condução do veículo. conexão é necessário. • Você não poderá usar o telefone hands-
• Se for incapaz de dar total atenção free sob as seguintes condições:
O seu telefone será conectado automa-
à condução do veículo enquanto ticamente no módulo de telefonia instalado –– O seu veículo está fora da área de
estiver falando ao telefone, saia da no veículo, quando o interruptor de ignição serviço do celular.
estrada, procure um local seguro e estiver na posição ON com o telefone celular
pare o veículo. –– O seu veículo está em uma área
previamente ligado e instalado no veículo.
onde é difícil de receber um sinal de
CUIDADO Você pode conectar até 5 telefones celulares celular, como em um túnel, garagem
Bluetooth diferentes no módulo de telefonia no subsolo, perto de um arranha-céu
Para evitar a descarga da bateria do instalado no veículo. Entretanto, você só ou área montanhosa.
veículo, use o telefone após ligar o pode conversar apenas em um telefone
–– O seu telefone celular é bloqueado
motor. celular por vez.
para evitar que seja discado.
O seu veículo NISSAN é equipado com o Antes de usar o Sistema de Telefonia
• Quando a condição da onda de rádio
Sistema de Telefonia Bluetooth Hands-Free. Bluetooth Hands-Free, consulte as seguintes
não é ideal ou o som ambiente for muito
notas.
Se você possui um telefone celular alto, poderá ser difícil ouvir a voz da outra
compatível com o sistema Bluetooth, você • Estabeleça a conexão sem fio entre um pessoa durante uma ligação.
pode estabelecer a conexão sem fio entre o telefone celular e o módulo de telefonia
• Não coloque o telefone celular em uma
seu telefone celular e o módulo de telefonia instalado no veículo antes de usar o
área cercada por metal ou longe do
instalado no veículo. sistema de telefonia hands-free.
módulo de telefonia instalado no veículo,
para evitar queda na qualidade do som e
distorção na conexão sem fio.

Tela do monitor, aquecedor, ar condicionado e sistemas de áudio 4-��


47

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 47 4/4/2013 10:33:31


• Enquanto o telefone celular estiver INFORMAÇÃO DE REGISTRO USANDO O SISTEMA
conectado através da conexão sem
fio Bluetooth, a energia da bateria do Informação de registro IC O sistema permite a operação hands-free do
telefone celular pode descarregar mais Sistema de Telefonia Bluetooth.
A operação está sujeita de acordo com as
rápido do que o normal. O Sistema de duas condições a seguir: Se o veículo estiver em movimento, alguns
Telefonia Hands-Free Bluetooth não comandos podem não estar disponíveis;
carrega a bateria de telefones celulares. 1. Este dispositivo não pode causar
assim tenha total atenção na condução do
interferência, e
• Alguns telefones celulares ou outros veículo.
dispositivos podem causar interferência 2. Este dispositivo deve aceitar quaisquer
ou um zunido vindo dos alto-falantes interferência, incluindo interferência que Inicialização
do sistema de áudio. Armazenar o pode causar operação indesejada do Quando o interruptor de ignição for colocado
dispositivo em um local diferente pode dispositivo. na posição ON, o sistema levará alguns
reduzir ou eliminar o ruído. segundos para ser inicializado. Se a tecla
• Consulte o Manual do Proprietário do for pressionada antes da inicialização ser
BLUETOOTH é uma marca
telefone celular independente da recarga completada, o sistema anunciará no idioma
registrada da Bluetooth SIG,
do telefone, antena e formato do telefone configurado “Sistema de telefonia hands-
Inc. e licenciada pela Visteon.
celular, etc. free não está pronto” (Exemplo em Inglês:
“Hands free phone system not ready” e não
irá responder aos comandos.

Dicas de operação
Para obter o melhor desempenho do sistema,
observe o seguinte:
• Mantenha o interior do veículo o mais
silencioso possível. Feche os vidros para
eliminar os ruídos externos (ruídos do
trânsito, sons de vibração, entre outros).

��Tela do monitor, aquecedor, ar condicionado e sistemas de áudio


4-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 48 4/4/2013 10:33:31


BOTÕES DE CONTROLE (se Tipo A FIM/RETORNAR
equipado) Tipo B
Pressione esta tecla para
Os botões de controle para o Sistema finalizar uma ligação ou
de Telefonia Hands-Free Bluetooth estão retornar ao menu anterior da
localizados no volante de direção. lista de comandos.
FALAR/ENTRAR Enquanto o sistema estiver
Pressione esta tecla para iniciar ativo, pressione e mantenha
um telefonema, responder a uma pressionada esta tecla por 5
chamada ou escolher uma opção de segundos para sair do sistema
menu. a qualquer momento.

LHA0707B
Tipo A Tipo A INTERRUPTOR DE
Tipo B SELEÇÃO

Enquanto o sistema estiver


em uso, aperte cima/baixo
(Tipo A) ou direita/esquerda
(Tipo B) para navegar nas
opções do menu.

LHA2087A

Tipo B

Tela do monitor, aquecedor, ar condicionado e sistemas de áudio 4-��


49

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 49 4/4/2013 10:33:32


INICIANDO Procedimento de Conexão 4. Selecione “Add phone” B. O sistema
anuncia que está procurando pela
Os seguintes procedimentos ajudarão você a NOTA:
conexão com seu telefone celular
se preparar para usar o Sistema de Telefonia
O procedimento de conexão deve ser (Exemplo em Inglês “The system is
Hands-Free Bluetooth.
executado com o veículo parado. Se o veículo searching for your phone”).
começar a se mover durante o procedimento,
Escolhendo um idioma O procedimento de conexão do telefone
o procedimento será cancelado.
Você pode interagir com o Sistema de celular varia de acordo para cada
Telefonia Hands-Free Bluetooth usando os modelo de telefone celular. Consulte o
idiomas inglês, árabe, russo, coreano ou Manual de Operação do telefone celular
chinês. para obter mais detalhes.

Para mudar o idioma, execute os Quando for solicitada uma senha, digite
procedimentos a seguir: “1234” no aparelho. A senha “1234” foi
atribuída pela NISSAN e não pode ser
1. Pressione e mantenha pressionada a 1. Pressione a tecla FALAR/ENTRAR no alterada.
tecla FALAR/ENTRAR por mais de 5 volante de direção. O sistema anunciará
segundos. os comandos disponíveis (no idioma 5. O sistema perguntará a você um nome
configurado). para o telefone.
2. Pressione a tecla FIM/RETORNAR. 2. Se não existir um telefone cadastrado Fale um nome para o telefone.
3. O sistema anuncia o idioma atual e previamente, pressione ENTER para
fornece a opção de mudar o idioma. entrar no modo “Add phone” (pular para Se o nome não for aceito (se já existente,
passo 4). muito longo ou muito curto), o sistema
NOTA:
pede para “Tentar novamente” (Exemplo
Você deve pressionar a tecla FALAR/ 3. Pressione o interruptor de seleção para em Inglês “Try again”), e aguardará que
ENTRAR ou a tecla FIM/RETORNAR dentro encontrar o comando desejado: “Connect um outro nome seja falado.
de 5 segundos para mudar o idioma. phone” A. O sistema reconhece o
comando e anuncia a próxima lista de Quando o sistema aceitar o nome,
4. Se você decidir não mudar o idioma, a mensagem “Gravar” será ouvida
comandos disponíveis.
não pressione nenhum botão. Após 5 (Exemplo em Inglês “Store”). Aperte
segundos, o telefonema será finalizado e FALAR/ENTRAR para gravar o nome
o idioma não será alterado. para o telefone.

��Tela do monitor, aquecedor, ar condicionado e sistemas de áudio


4-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 50 4/4/2013 10:33:32


LISTA DE COMANDOS Fazendo uma chamada (“Call”) “Redial” (Rediscar)” B
Quando você pressionar e soltar a tecla Selecione a opção “Call” pressionando a Utilize o comando “Redial” (Rediscar) para
FALAR/ENTRAR no volante de direção, tecla FALAR/ENTRAR . ligar novamente para o último número
você poderá escolher os comandos do Menu discado.
O submenu abaixo será aberto:
Principal.
“Call Back” (Retornar a ligação) C
As páginas a seguir descrevem esses
comandos e os comandos em cada submenu. Utilize o comando “Redial” (Rediscar) para
Utilize os interruptores no volante de direção ligar para a última ligação recebida.
para escolher um comando de lista.
“Help” (Ajuda) D
Utilize o comando “Help” (Ajuda) para acessar
a opção de ajuda (no idioma selecionado)
“List Names” (Lista de Nomes) A
Recebendo uma chamada
Utilize o comando “List Names” (Lista de
Nomes) para ouvir todos os números da Quando você ouvir uma campainha,
Para selecionar as opções do menu, agenda telefônica. pressione a tecla FALAR/ENTRAR no
pressione o interruptor de seleção. volante de direção.
O sistema pronuncia os números da agenda
O sistema sempre irá indicar a opção atual do telefone. Quando a lista é reproduzida Uma vez que a chamada tenha sido
do menu. Para selecionar a opção atual do completamente, o sistema retorna ao menu finalizada, pressione a tecla FIM/RETORNAR
menu, pressione a tecla FALAR/ENTRAR. principal. no volante de direção.
Para retornar ao menu anterior, pressione a
tecla FIM/RETORNAR. Você pode interromper a reprodução da lista NOTA:
a qualquer momento, pressionando a tecla Se você não deseja receber a chamada
FIM/RETORNAR no volante de direção. O quando ouvir a campainha, pressione a tecla
sistema finaliza a sessão. FIM/RETORNAR no volante de direção.
NOTA: Para opções de comando adicional, consulte
A agenda telefônica de alguns telefones “Lista de comando”, adiante nesta seção.
celulares pode não ser reconhecida pelo
módulo de telefonia instalado no veículo.

Tela do monitor, aquecedor, ar condicionado e sistemas de áudio 4-��


51

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 51 4/4/2013 10:33:32


“Phonebook” (Agenda Telefônica) NOTA: “Recent Calls”
Cada telefone possui a sua própria agenda (Chamadas Recentes)
telefônica separada. Você não pode acessar
a agenda do Telefone A se você estiver
conectado com o Telefone B.
A agenda telefônica de alguns telefones
celulares pode não ser reconhecida pelo
O comando “Phonebook” (Agenda
módulo de telefonia instalado no veículo.
Telefônica) é usado para visualizar a agenda
telefônica do telefone celular cadastrado e “Help” (Ajuda) B
ativo no momento.
Utilize o comando “Help” (Ajuda) para Utilize o comando “Recent Calls” (Chamadas
“List Names” (Lista de Nomes) A acessar a opção de ajuda (no idioma Recentes) para acessar chamadas enviadas,
selecionado). recebidas ou perdidas.
Utilize o comando “List Names” (Lista de
Nomes) para ouvir todos os números da Transfer Entry (Transferir Entrada)
“Incoming” (Recebidas) A
agenda telefônica.
Não aplicado ao veículo.
Utilize o comando “Incoming” (Recebidas)
O sistema pronuncia os números da agenda
Delete Entry (Excluir Entrada) para listar as chamadas recebidas.
do telefone. Quando a lista é reproduzida
completamente, o sistema retorna ao menu Não aplicado ao veículo “Missed” (Perdidas) B
principal.
Utilize o comando “Missed” (Perdida) para
Você pode interromper a reprodução da lista listar as chamadas que não foram atendidas.
a qualquer momento, pressionando a tecla
FIM/RETORNAR no volante de diireção. O
sistema finaliza a sessão.

��Tela do monitor, aquecedor, ar condicionado e sistemas de áudio


4-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 52 4/4/2013 10:33:32


“Outgoing” (Enviadas) C “Connect Phone” “Replace Phone” (Trocar Telefone) B
Utilize o comando “Outgoing” (Enviadas) (Conectar Telefone) Utilize o comando “Replace Phone” (Trocar
para listar as chamadas feitas. Telefone) para selecionar uma lista de
NOTA:
telefones conectados no veículo. O sistema
“Redial” (Rediscar) D O comando “Add Phone” (Adicionar Telefone) irá listar os nomes correspondentes de cada
não estará disponível quando o veículo telefone e, em seguida, solicitará o telefone
Utilize o comando “Redial” (Rediscar) para
estiver em movimento. que você deseja selecionar. Apenas um
ligar novamente para o último número
telefone pode ser ativado por vez.
discado.
“Select Phone” (Selecionar Telefone) C
“Call Back” (Retornar a ligação) E
Utilize o comando “Select Phone” (Selecionar
Utilize o comando “Redial” (Rediscar) para Telefone) para selecionar uma lista de
ligar para a última ligação recebida. telefones conectados no veículo. O sistema
irá listar os nomes correspondentes de cada
“Help” (Ajuda) F telefone e, em seguida, solicitará o telefone
Utilize o comando “Help” (Ajuda) para acessar que você deseja selecionar. Apenas um
a opção de ajuda (no idioma selecionado). telefone pode ser ativado por vez.
Utilize os comandos “Connect Phone”
(Conectar Telefone) para gerenciar os “Delete Phone” (Excluir Telefone) D
telefones conectados no veículo ou para
Utilize o comando “Delete Phone” (Excluir
habilitar a função Bluetooth no veículo.
Telefone) para excluir um telefone que está
“Add Phone” (Adicionar Telefone) A conectado no veículo. O sistema irá listar os
Utilize o comando “Add Phone” (Adicionar nomes correspondentes para cada telefone
Telefone) para adicionar um telefone no e, em seguida, solicitará o telefone que você
veículo. Consulte “Connecting procedure” deseja excluir da conexão sem fio Bluetooth
(Procedimento de Conexão) nesta seção, do veículo.
para obter mais informações.

Tela do monitor, aquecedor, ar condicionado e sistemas de áudio 4-��


53

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 53 4/4/2013 10:33:33


“Bluetooth Off” (Desligar Bluetooth) E
Utilize o comando “Bluetooth Off” para
desativar a conexão sem fio “Bluetooth” do
veículo.
Para religar a conexão “Bluetooth”,
pressione FALAR/ENTRAR. O sistema pede
para selecionar “Bluetooth On” para usar o
sistema de telefonia Hands Free (Exemplo
em Inglês: “Bluetooth is off. Select Bluetooth
On to use the hands free phone system”).
Pressione novamente FALAR/ENTRAR. O
sistema confirma que a conexão Bluetooth
foi reestabelecida (Exemplo em Inglês:
“Bluetooth On”).

“Help” (Ajuda) F
Utilize o comando “Help” (Ajuda) para acessar
a opção de ajuda (no idioma selecionado).

��Tela do monitor, aquecedor, ar condicionado e sistemas de áudio


4-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 54 4/4/2013 10:33:33


5 Partida e condução

Precauções ao dar a partida e dirigir........................................ 5-2 Controle de velocidade (se equipado)....................................... 5-16
Gases de escape (monóxido de carbono)........................... 5-2 Precauções no uso do controle de velocidade.................... 5-16
Catalisador de três vias....................................................... 5-2 Funcionamento do controle de velocidade.......................... 5-17
Evitando colisões e capotamentos...................................... 5-3
Recuperação fora de estrada.............................................. 5-3
Período de amaciamento.......................................................... 5-18
Aumentando a economia de combustível.................................. 5-18
5
Perda rápida da pressão de ar............................................ 5-4 Estacionamento/estacionando em ladeiras............................... 5-19
Direção e ingestão de bebidas alcoólicas/drogas............... 5-4 Direção assistida....................................................................... 5-20
Ignição....................................................................................... 5-5 Sistema de freio......................................................................... 5-21
Chave inteligente NISSANTM (se equipado)........................ 5-5 Precauções quanto à operação do freio.............................. 5-21
Transmissão continuamente variável (CVT) (se equipado)...... 5-6 Sistema ABS (sistema de freio antitravamento)
Transmissão manual (se equipado)..................................... 5-7 (Se equipado)...................................................................... 5-22
Posições da chave............................................................... 5-7 Ao dirigir em clima frio............................................................... 5-23
Sistema antifurto NISSAN................................................... 5-8 Desobstruindo uma trava congelada em uma porta............ 5-23
Antes de dar a partida ao motor................................................ 5-8 Líquido de arrefecimento..................................................... 5-23
Dar a partida ao motor.............................................................. 5-9 Bateria................................................................................. 5-23
Dirigindo o veículo..................................................................... 5-10 Drenagem do líquido de arrefecimento............................... 5-23
Transmissão continuamente variável (CVT) (se equipado)...... 5-10 Equipamento do pneu......................................................... 5-23
Transmissão manual (se equipado)..................................... 5-14 Equipamentos especiais de inverno.................................... 5-24
Freio de estacionamento........................................................... 5-15 Dirigindo na neve ou gelo......................................................... 5-24

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 1 4/4/2013 10:33:34


PRECAUÇÕES AO DAR A PARTIDA E DIRIGIR

ATENÇÃO • Se você suspeitar que a fumaça do a. O veículo for erguido para manu-
escapamento está entrando no veículo, tenção.
• Não deixe crianças ou adultos, que
dirija com todas as janelas inteiramente b. Você suspeitar que a fumaça
normalmente requeiram a ajuda de
abertas e mande verificar o veículo do escapamento estiver entrando
outros, sozinhos no seu veículo. Ani-
imediatamente. no compartimento de passageiros.
mais de estimação não devem ser
deixados sozinhos. Eles poderão ferir- • Não coloque o motor em funcionamento c. Você observar uma mudança no
se acidentalmente ou ferir outras pes- em espaços fechados como uma ga- ruído do sistema de escapamento.
soas, devido ao funcionamento inad- ragem.
d. Em caso de acidente envolvendo
vertido do veículo. Ainda, em dias • Não deixe o veículo estacionado com o danos ao sistema de escapamento,
quentes e ensolarados, as temperaturas motor funcionando por longos períodos parte inferior ou traseira do veículo.
dentro de um veículo fechado poderão de tempo.
tornar-se quentes o suficiente para • Mantenha a tampa do porta-malas fe-
causar ferimentos graves ou fatais em chada durante a condução do veículo,
CATALISADOR DE TRÊS VIAS
pessoas ou animais. caso contrário, os gases provenientes O catalisador de três vias é um dispositivo
• Supervisione as crianças atentamente do escapamento poderão contaminar o de controle de emissão instalado no sistema
quando estiverem próximas dos veí- compartimento de passageiros. Caso de escapamento. Os gases de escapamento
culos, para evitar que brinquem e fiquem seja necessário conduzir o veículo com no catalisador de três vias são queimados a
trancadas dentro do porta-malas, onde a tampa do porta-malas aberta, siga os
poderão sofrer ferimentos graves. Man- altas temperaturas para ajudar a reduzir os
procedimentos a seguir:
tenha o veículo trancado, com o encosto poluentes.
1. Abra todas as janelas
do banco traseiro e a tampa do porta- ATENÇÃO
malas corretamente travados, quando 2. Posicione o seletor de recirculação de
não utilizados, e evite que as crianças ar na posição “OFF” e posicione • O gás de escapamento e o sistema
tenham acesso às chaves do veículo. o seletor de velocidade do ventilador de escapamento são muito quentes.
em 4 (alto) para circular o ar.
Mantenha pessoas, animais, ou ma-
GASES DE ESCAPE (monóxido • Caso o chicote elétrico ou outras co- teriais inflamáveis afastados dos
nexões de cabo necessitem ser en-
de carbono) componentes do sistema de exaus-
caminhadas ao trailer através do ve-
dador na tampa do porta-malas ou na tão.
ATENÇÃO
carroceria, observe as recomendações • Não pare ou estacione o veículo
• Não respire os gases do escapamento; do fabricante para evitar a entrada de
monóxido de carbono no interior de seu
sobre materiais inflamáveis como
eles contêm monóxido de carbono, que grama seca, pedaços de papel ou
veículo.
é invisível e inodoro. O monóxido de panos. Eles podem pegar fogo e
carbono é perigoso. Ele pode causar a • O sistema de escapamento e a car-
roceria devem ser inspecionados por causar um incêndio.
perda de consciência ou a morte. um mecânico qualificado sempre que:
5-2 Partida e condução

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 2 4/4/2013 10:33:34


CUIDADO EVITANDO COLISÕES E dequada terá uma probabilidade muito maior
de se ferir ou falecer do que uma pessoa que
• Não use gasolina com chumbo. Os
CAPOTAMENTOS estiver usando um cinto de segurança de
depósitos provenientes da gasolina ATENÇÃO maneira adequada.
com chumbo reduzem drasticamente RECUPERAÇÃO FORA DE
a capacidade que o catalisador de três A operação deste veículo de maneira
que não seja prudente e segura pode ESTRADA
vias tem de reduzir os poluentes do
escapamento. resultar na perda de controle ou em um Enquanto estiver dirigindo, as rodas do lado
acidente. direito ou esquerdo poderão inadvertidamente
• Mantenha o motor do seu veículo sair da pista da estrada. Caso isto ocorra,
regulado. Defeitos na ignição, injeção Permaneça alerta e pratique a direção defensiva mantenha o controle do veículo, seguindo
de combustível, ou sistemas elétricos em todas as ocasiões. Observe todas as normas o procedimento abaixo. Observe que este
podem fazer com que uma mistura de tráfego. Evite as velocidades excessivas, procedimento é apenas um guia geral. O veículo
de combustível excessivamente rica as curvas em alta velocidade, e manobras que deve ser conduzido conforme apropriado com
envolvam súbita mudança de direção, pois essas base nas condições do veículo, da estrada e
flua para o catalisador de três vias,
práticas ao volante podem resultar na perda do trânsito.
causando o superaquecimento do
de controle do seu veículo. Como ocorre com 1. Permaneça calmo e não reaja de maneira
mesmo. Não continue dirigindo se qualquer veículo, a perda de controle pode exagerada.
o motor falhar, ou se você perceber resultar em uma colisão com outros veículos
perdas significativas de potência 2. Não aplique os freios.
ou objetos, ou pode causar o capotamento do
ou outras condições operacionais veículo, especialmente se a perda de controle 3. Segure firmemente o volante de direção
incomuns. Mande verificar o veículo resultar em um deslizamento lateral do com ambas as mãos e tente manter o
imediatamente em uma concessionária veículo. Fique atento em todas as ocasiões, e veículo em linha reta.
NISSAN. evite dirigir quando estiver cansado. Nunca dirija 4. Quando apropriado, libere vagarosamente
sob a influência de álcool ou drogas (incluindo o pedal do acelerador para gradualmente
• Evite dirigir com um nível de com- medicamentos prescritos ou drogas sem receita diminuir a velocidade do veículo.
bustível muito baixo. Ficar sem médica, que possam causar sonolência). 5. Caso não haja nenhum obstáculo, esterce
gasolina pode causar falhas no motor, Sempre use seu cinto de segurança conforme o veículo para seguir a pista enquanto a
o que danifica o catalisador de três enfatizado na seção “Segurança – Bancos, velocidade do veículo é reduzida. Não tente
vias. cintos de segurança e sistema complementar de voltar para a pista da estrada sem antes
proteção” deste manual e também oriente seus reduzir a velocidade do veículo.
• Não acelere o motor durante o aque- passageiros a usarem-no.
cimento do mesmo. 6. Quando for seguro fazê-lo, gradualmente
Os cintos de segurança reduzem o risco de gire o volante de direção até que ambos os
• Não empurre ou reboque o seu veículo ferimentos em colisões e capotamentos. Em pneus retornem à pista da estrada. Quando
para dar a partida ao motor. um acidente com capotamento, uma pessoa todos os pneus estiverem na superfície da
que não esteja usando o cinto ou que esteja estrada, esterce o veículo para permanecer
usando esse equipamento de maneira ina- na faixa apropriada.
Partida e condução 5-3

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 3 4/4/2013 10:33:35


• Caso você decida que não é seguro ATENÇÃO DIREÇÃO E INGESTÃO DE
retornar o veículo à pista da estrada com
base nas condições do veículo, da estrada As ações a seguir podem aumentar a
BEBIDAS ALCOÓLICAS/DROGAS
e do trânsito, reduza a velocidade do possibilidade de perda de controle do ATENÇÃO
veículo gradualmente para parar em um veículo caso haja uma perda repentina
local seguro fora da estrada. da pressão de ar dos pneus. A perda de Nunca dirija sob a influência de álcool ou
controle do veículo pode provocar uma drogas. O álcool na corrente sanguínea
PERDA RÁPIDA DA PRESSÃO DE colisão e resultar em ferimentos pessoais. reduz a coordenação, aumenta o tempo
AR • O veículo geralmente se move ou puxa de reação e prejudica o julgamento.
no sentido do pneu furado. Dirigir após consumir álcool aumenta
Poderá ocorrer uma perda rápida da pressão
• Não aplique os freios bruscamente. a probabilidade de envolvimento em
de ar ou um “estouro” caso o pneu esteja furado
• Não libere rapidamente o pedal do acidente, ferindo você e outras pessoas.
ou esteja danificado em virtude de ter passado
acelerador. Além disso, se você se ferir em um
sobre uma guia ou buraco. A perda rápida da
acidente, o álcool pode aumentar a
pressão de ar também pode ser causada em • Não gire rapidamente o volante de
gravidade das lesões.
virtude de dirigir com os pneus com calibragem direção.
abaixo da especificada. 1. Permaneça calmo e não reaja de maneira A NISSAN está comprometida com a direção
A perda rápida da pressão de ar pode afetar exagerada. segura. No entanto, você deve optar por não
a dirigibilidade e a estabilidade do veículo, 2. Segure firmemente o volante de direção dirigir sob a influência de álcool. Todos os anos,
especialmente em altas velocidades. com ambas as mãos e tente manter o milhares de pessoas são feridas ou mortas em
veículo em linha reta. acidentes relacionados ao álcool. Embora as
Ajude a evitar a perda rápida de pressão de
ar, mantendo a pressão correta de calibragem 3. Quando apropriado, libere vagarosamente leis locais variem sobre o que é considerado
e verifique visualmente os pneus quanto o pedal do acelerador para gradualmente estar embriagado, sob o ponto de vista legal,
diminuir a velocidade do veículo. o fato é que o álcool afeta todas as pessoas
a desgastes e danos. Consulte “Rodas e
pneus” na seção “Manutenção e faça você 4. Gradualmente esterce o veículo para de maneira diferente e a maioria das pessoas
mesmo”, deste manual. Caso um pneu perca um local seguro fora da estrada e o mais subestima os efeitos do álcool.
distante possível do fluxo de tráfego.
rapidamente a pressão do ar ou "estoure" Lembre-se, a direção e o álcool não se
enquanto estiver dirigindo, mantenha o controle 5. Aplique levemente o pedal de freio para
parar o veículo gradualmente. misturam! E o mesmo se aplica às drogas
do veículo, observando o procedimento abaixo. (medicamentos de balcão, medicamentos
Observe que este procedimento é apenas 6. Acione as luzes de advertência e entre
fornecidos sob receita e drogas ilegais). Não
um guia geral. O veículo deve ser conduzido em contato com um serviço de socorro
da estrada para trocar o pneu ou consulte dirija, se a sua capacidade de operar o seu
conforme apropriado com base nas condições veículo estiver comprometida pelo álcool,
“Trocando um pneu furado”, na seção "Em
do veículo, da estrada e do trânsito. drogas ou outra condição física.
caso de emergência", neste manual.
5-4 Partida e condução

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 4 4/4/2013 10:33:35


IGNIÇÃO

ATENÇÃO CUIDADO

• Nunca retire a chave do interruptor • Certifique-se de estar com a Chave


de ignição nem tampouco coloque Inteligente ao acionar o veículo.
o interruptor de ignição na posição
• Nunca deixe a Chave Inteligente
"LOCK" enquanto estiver dirigindo.
dentro do veículo ao sair dele.
O volante será travado (para mode-
los sem sistema de imobilizador • Caso a bateria do veículo esteja
NISSAN). Isso poderá fazer com descarregada, o interruptor de ig-
que o motorista perca o controle do nição não pode ser tirado da posição
veículo e pode resultar em sérios "LOCK" e caso a trava da direção
danos ao veículo ou graves lesões. esteja ativada, o volante de direção
LSD0175
não pode ser movido. Carregue
a bateria o mais rápido possível.
(Consulte “Dando a partida com o
CHAVE INTELIGENTE NISSANTM auxílio de bateria externa”, na seção
(se equipado) "Em caso de emergência" deste
manual.)
A Chave Inteligente pode acionar o interruptor
de ignição sem a necessidade de retirar a
chave de seu bolso ou bolsa. As condições
do ambiente podem afetar o funcionamento
da Chave Inteligente.

Partida e condução 5-5

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 5 4/4/2013 10:33:35


• Ao remover a chave de ignição do
interruptor, certifique-se de que a ala-
vanca seletora de mudanças esteja na
posição P (Park).
Quando o interruptor de ignição não puder
ser colocado na posição “LOCK”:
1. Mova a alavanca seletora de mudanças
para a posição P (Park).
2. Gire o interruptor de ignição levemente
para a posição “ON”.
WSD0041 LSD0175 3. Gire o interruptor de ignição para a
Sem Chave Inteligente Com Chave Inteligente posição “LOCK”.
4. Remova a chave, caso tenha sido
TRANSMISSÃO inserida no interruptor de ignição.
CONTINUAMENTE VARIÁVEL Se o interruptor de ignição for colocado
(CVT) (se equipado) na posição “LOCK”, a alavanca seletora
de mudanças não pode ser movida para a
A trava de ignição é projetada para que
posição P (Park).
o interruptor de ignição não gire para a
posição “LOCK” até que a alavanca seletora A alavanca seletora de mudanças pode
de mudanças seja colocada na posição P ser movida se o interruptor de ignição
(Park). estiver na posição “ON” e o pedal de freio
estiver acionado.
• Ao mover o interruptor de ignição para
a posição ‘‘LOCK’’, certifique-se de que Existe uma posição “OFF” entre as
a alavanca seletora de mudanças esteja posições “LOCK” e “ACC”. A posição
na posição P (Park). “OFF” é indicada por um “1” no cilindro da
chave. Quando o interruptor de ignição
for colocado na posição “OFF”, o volante
de direção não fica travado (para modelos
com mecanismo de trava de volante de
direção).
5-6 Partida e condução

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 6 4/4/2013 10:33:35


Para travar o volante de direção: Para travar a direção, ela deve ser girada
aproximadamente 1/8 de volta no sentido
1. Gire o interruptor de ignição para a po-
horário, a partir da posição neutra.
sição “LOCK”.
Para travar o volante de direção (para mo-
2. Remova a chave, caso tenha sido
delos com mecanismo de travamento do
inserida no interruptor de ignição.
volante de direção), gire o interruptor de
3. Gire o volante de direção 1/8 de volta ignição para a posição “LOCK”. Remova
no sentido horário a partir da posição da a chave. Para destravar a direção, insira a
frente. chave e gire-a cuidadosamente, e ao mesmo
tempo, gire o volante ligeiramente para a
Para destravar o volante de direção: direita e para a esquerda.
1. Insira a chave no interruptor de ignição, WSD0052
se necessário. POSIÇÕES DA CHAVE
2. Gire vagarosamente o interruptor de ‘‘LOCK”: Posição normal de estacionamento (0)
ignição, ao mesmo tempo em que gira
TRANSMISSÃO MANUAL
Chave Inteligente:
o volante de direção levemente para a (se equipado)
direita e para a esquerda. “PUSH OFF”: A trava da direção pode apenas
O interruptor de ignição está equipado com ser bloqueada nesta posição.
um dispositivo que ajuda a evitar a remoção
acidental da chave enquanto se está diri- “PUSH ON”: O interruptor de ignição será
gindo. destravado ao carregar a Chave Inteligente.
“OFF”: (Modelo com transmissão manual) (1)
A chave somente pode ser removida quando
o interruptor de ignição estiver na posição O motor pode ser desligado sem travar o
‘‘LOCK’’. volante de direção.
“ACC”: (Acessórios) (2)
Nos modelos equipados com transmissão
manual, para girar a chave do interruptor de Essa posição ativa os acessórios elétricos,
ignição para a posição “LOCK” partindo da como por exemplo o rádio, quando o motor não
posição “ACC” ou “ON”, gire a chave primeiro estiver em funcionamento.
para a posição “OFF”, pressione-a para “ON”: Posição normal de operação (3)
dentro do interruptor e, em seguida gire-a Esta posição liga o sistema de ignição e os
para a posição “LOCK”. acessórios elétricos.
Partida e condução 5-7

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 7 4/4/2013 10:33:36


ANTES DE DAR A PARTIDA AO
MOTOR
“START”: (4) Caso a condição de falha de partida volte • Ceritifique-se de que a área ao redor do
a ocorrer, a NISSAN orienta colocar a veículo esteja desimpedida.
Esta posição dá partida ao motor. Assim que o
chave registrada em um chaveiro separado, • Verifique os níveis de fluidos como o óleo
motor começar a funcionar, libere a chave. Ela
evitando-se assim a interferência de outros do motor, líquido de arrefecimento, fluido de
retornará automaticamente à posição “ON”. embreagem, freio e esguicho, com a maior
dispositivos.
frequência possível, ou pelo menos, sempre
SISTEMA ANTIFURTO NISSAN que você reabastecer o veículo.
O sistema do Imobilizador de Veículos • Certifique-se de que todas as janelas e lu-
NISSAN não permite que o motor entre em zes estejam limpas.
funcionamento sem o uso da chave registrada. • Realize uma verificação visual dos pneus
quanto à sua aparência e condições. Além
Caso o motor falhe ao ser dada a partida disso, verifique os pneus quanto à pressão
utilizando-se uma chave registrada (por exemplo, adequada.
quando houver uma interferência causada • Verifique se todas as portas estão fecha-
por outra chave registrada, um dispositivo das.
automatizado de pagamento de pedágio, ou • Posicione o assento e ajuste o encosto de
um dispositivo de pagamento automático no cabeça.
chaveiro), dê partida ao motor novamente, • Ajuste os espelhos interno e externos.
observando o seguinte procedimento:
• Aperte os cinto de segurança e peça aos
1. Deixe o interruptor de ignição na posição passageiros para fazerem o mesmo.
"ON" durante aproximadamente 5 se- • Verifique a operação das luzes de adver-
gundos. tência quando a chave é colocada na
posição “ON” (3). Consulte “Luzes de
2. Coloque o interruptor de ignição na advertência/indicadoras e avisos sonoros”
posição "OFF" ou "LOCK" e aguarde na seção “Instrumentos e controles” desse
aproximadamente 10 segundos. manual.
3. Repita as etapas 1 e 2. • Para os Veículos com Combustível Flex:
certifique-se de que o reservatório de
4. Ligue novamente o motor, mantendo o partida a frio seja abastecido com o com-
dispositivo (que possa ter causado inter- bustível recomendado; se estiver vazio,
ferência) separado da chave registrada. não será dada partida ao motor. Consulte
"Recomendações quanto ao combustí-
vel”, na seção "Informações técnicas e ao
consumidor".
5-8 Partida e condução

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 8 4/4/2013 10:33:36


DAR A PARTIDA AO MOTOR

1. Aplique o freio de estacionamento. Quando a luz de advertência vermelha da 4. Dê a partida no motor sem acionar o
2. Modelo CVT: (se equipado) Chave Inteligente piscar e a buzina de acelerador, colocando o interruptor
advertência interna emitir um curto bipe, de ignição na posição START. Solte o
Coloque o seletor de mudanças em P (Park) certifique-se de que o seletor de mudanças interruptor quando o motor começar a
ou em N (Neutral). A posição recomendada funcionar. Se o motor pegar, mas não
esteja na posição P (Park) e o interruptor de
é P (Park). continuar a funcionar, repita o procedimento
ignição seja retornado com segurança para a
A alavanca seletora de mudanças não descrito acima.
posição “LOCK”.
pode ser retirada da posição P (Park) e
• Se você tiver muita dificuldade em
nem colocada em nenhuma das outras Para desligar a luz de advertência vermelha
posições de seleção, se o interruptor de dar a partida ao motor a temperaturas
da Chave Inteligente piscando, realize as extremamente baixas ou quando estiver
ignição estiver na posição OFF, ou se operações a seguir:
a chave for removida do interruptor de tornando a dar a partida, acione o
ignição. • Retorne o interruptor de ignição para a acelerador um pouco (aproximadamente
posição “LOCK”. 1/3 do curso do mesmo). Mantenha-o
O sistema de partida é projetado para nessa posição e em seguida dê a partida
não funcionar se a alavanca seletora de
• Coloque o interruptor de ignição para a ao motor. Solte a chave e o acelerador
mudanças estiver em qualquer uma das
posição “ACC”. quando o motor começar a funcionar.
posições de movimento.
3. Modelo com transmissão manual: Quando a buzina soar 4 vezes continuamente, • Se você tiver muita dificuldade em dar a
verifique quanto ao seguinte: partida ao motor pelo fato de o mesmo estar
Coloque o seletor de mudanças na posição afogado, acione o acelerador até o fundo e
N (Neutral) [ponto morto]. Aperte o pedal da • O interruptor de ignição é retornado para a mantenha-o nessa posição. Dê partida por
embreagem até o fundo enquanto estiver posição “LOCK”. 5 a 6 segundos. Após acionar o motor de
dando a partida ao motor. partida, solte o acelerador. Dê a partida
Modelos com Chave Inteligente: Pressione • A chave mecânica não está introduzida no
ao motor sem acionar o acelerador,
("PUSH ON") vagarosamente o interruptor interruptor de ignição. colocando o interruptor de ignição na
de ignição. Quando a luz de advertência A buzina de advertência interna é interrompida posição START. Solte o interruptor quando
verde da Chave Inteligente no painel quando um dos seguintes itens for efetuado: o motor começar a funcionar. Se o motor
de instrumentos se acender, o interruptor de pegar, mas não continuar a funcionar,
ignição poderá ser girado. • Retorne o interruptor de ignição para a repita o procedimento descrito acima.
A Chave Inteligente deve ser levada ao posição “LOCK”.
• Para os Veículos com Combustível Flex:
acionar o interruptor de ignição.
• Retire a chave mecânica do interruptor de ao dar partida novamente ao motor, gire
ignição. o interruptor de ignição para START após
girar o interruptor de ignição novamente
• Feche as portas. para a posição OFF uma vez.
Partida e condução 5-9

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 9 4/4/2013 10:33:36


DIRIGINDO O VEÍCULO

CUIDADO TRANSMISSÃO A CVT em seu veículo é controlada ele-


tronicamente para produzir torque máximo e
Não acione o sistema de partida por
CONTINUAMENTE VARIÁVEL um funcionamento suave.
mais de 15 segundos de cada vez. Se (CVT) (se equipado)
Os procedimentos operacionais recomendados
o motor não pegar, coloque a chave na
ATENÇÃO para este tipo de transmissão são apresentados
posição “OFF” e espere 10 segundos
nas páginas a seguir. Siga estes procedimentos
antes de acionar o sistema de partida • Não acione o pedal do acelerador para obter o máximo de desempenho do seu
novamente. Caso contrário o sistema ao trocar a marcha de P (Park) ou N
veículo e prazer em dirigir.
de partida poderá sofrer danos. (Neutral) para R (Reverse), D (Drive)
ou L (Low). Sempre acione o pedal de NOTA:
5. Aquecimento freio até que a mudança de marcha
tenha sido concluída. Se você não A potência do motor pode ser reduzida
Deixe o motor funcionar em marcha observar esta precaução, você poderá automaticamente para proteger a CVT,
lenta durante pelo menos 30 segundos perder o controle do veículo e sofrer caso a rotação do motor aumente ra-
após dar a partida. Não acelere o motor um acidente. pidamente ao dirigir em pistas escor-
durante o aquecimento do mesmo. Dirija a • Quando o motor está frio, a marcha regadias ou ao ser testado em alguns di-
uma velocidade moderada, inicialmente, lenta é alta, portanto tome cuidado ao namômetros.
por uma curta distância, especialmente colocar a alavanca de seleção em uma
em tempo frio. marcha à frente ou à ré, antes de o Ao dar partida ao motor
aquecimento do motor se completar.
1. Após ligar o motor, acione o pedal do
• Não reduza a marcha rapidamente em freio até o final de seu curso, antes de
estradas escorregadias. Isso pode
mover a alavanca seletora de mudanças
causar perda de controle.
da posição P (Park).
• Nunca mude a alavanca de seleção
para P (Park) ou R (Reverse), com 2. Mantenha o pedal do freio pressionado e
o veículo em movimento. Isso pode mova a alavanca seletora de mudanças
causar um acidente. para a posição desejada.
CUIDADO 3. Solte o pedal do freio e então comece a
movimentar o veículo gradualmente.
Ao parar o veículo em ladeira, não se-
gure o veículo, acionando o pedal do 4. Pare -- posicionar a alavanca seletora de
acelerador. O freio de estacionamento mudanças para a posição P (Park).
deve ser usado para essa finalidade.

��Partida e condução
5-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 10 4/4/2013 10:33:36


A CVT é projetada de tal forma que o ATENÇÃO
pedal de freio PRECISA ser acionado
antes de mudar da posição P (Park) para Aplique o freio de estacionamento com
qualquer outra posição com o interruptor a alavanca seletora em qualquer posição,
de ignição na posição “ON”. enquanto o motor não estiver em fun-
cionamento. Se este procedimento não
A alavanca seletora não pode ser movida
for observado, isso poderá causar um
da posição P (Park) para nenhuma das
movimento ou deslizamento inesperado
outras posições de engate, caso a chave
do veículo, resultando em ferimentos
de ignição for movida para a posição
graves ou dano à propriedade.
“LOCK”, “OFF” ou “ACC” ou for retirada.
Caso a chave seja colocada, por qualquer razão,
LSD0177 na posição “OFF” ou “ACC” enquanto o veículo
estiver em N (Neutral) ou em qualquer posição
de marcha, a chave não pode ser movida para
Para mover a alavanca seletora de mu- a posição “LOCK” e ser removida do interruptor
danças: de ignição. Se isso ocorrer, execute o seguinte
procedimento:
Pressione o botão A enquanto
pressiona o pedal do freio 1. Aplique o freio de estacionamento enquanto
o veículo estiver parado.
Pressione o botão A para efetuar a
mudança 2. Coloque o seletor de mudanças na posição
P (Park) para estacionar o veículo, e colo-
Mude sem pressionar o botão A que o interruptor de ignição na posição
"LOCK" para remover a chave.
P (Park):
Mudança de marcha CUIDADO
Após ligar o motor, aperte o pedal do freio
até o fim de seu curso e mova a alavanca Para evitar danos à transmissão, utilize a
seletora da posição P (Park) para a posição posição P (Park) ou R (Reverse) apenas
de marcha desejada. quando o veículo estiver completamente
parado.
Partida e condução 5-��
11

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 11 4/4/2013 10:33:36


Use a posição do seletor P (Park), quando o N (Neutral):
veículo estiver estacionado, ou ao dar partida
ao motor. Certifique-se de que o veículo esteja Nenhuma marcha à frente ou à ré está
completamente parado. O pedal do freio deve engatada. Pode-se dar a partida ao motor
ser acionado, e o botão da alavanca seletora nesta posição. Você pode colocar a alavanca
de mudanças deve ser pressionado para de seleção na posição N (Neutral) e tornar
mover a alavanca seletora de mudanças da a dar a partida ao motor, se ele tiver parado
posição N (Neutral) ou de qualquer outra de funcionar, enquanto o veículo estiver em
posição para a posição P (Park). Aplique o movimento.
freio de estacionamento. Ao estacionar em
uma rampa, aplique o freio de estacionamento D (Drive):
primeiro, e em seguida coloque o seletor de Utilize esta posição para todos os movimentos
mudanças na posição P (Park). normais à frente. LSD0178
R (Reverse): L (Low):
CUIDADO Utilize esta posição, para o máximo efeito Liberação da trava da alavanca de
do freio-motor, em subidas e descidas seleção
Para evitar danos à transmissão, utilize a
acentuadas e quando aproximar-se de cur-
posição P (Park) ou R (Reverse) apenas Caso a bateria esteja descarregada, a
vas acentuadas. Não utilize a posição L
quando o veículo estiver completamente alavanca seletora não pode ser movida da
(Low) em quaisquer outras circunstâncias.
parado. posição P (Park), mesmo quando o pedal
Use a posição R (Reverse) para dar marcha de freio for pressionado.
à ré. Certifique-se de que o veículo esteja Para mover a alavanca seletora, solte a trava
completamente parado antes de selecionar de mudanças. O seletor de mudanças pode
a posição R (Reverse). A velocidade de ser colocado na posição N (Neutral). No
R (Reverse) é limitada em 40 km/h. Não entanto, o volante ficará travado a não ser
ultrapasse 40 km/h na posição R (Reverse). que o interruptor de ignição seja colocado na
O pedal do freio deve ser acionado, e o posição "ON" (para modelos com mecanismo
botão da alavanca seletora de mudanças de travamento do volante de direção). Isso
deve ser pressionado para mover o seletor permite que o veículo seja movimentado,
de mudanças de P (Park), N (Neutral) ou caso a bateria descarregue.
qualquer posição à frente para a posição R
(Reverse).
��Partida e condução
5-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 12 4/4/2013 10:33:37


Para acionar a liberação da trava de transmissão, Redução de marcha –
siga o procedimento a seguir:
na posição D -
1. Gire a o interruptor de ignição para a po-
sição “LOCK” e remova a chave. Para ultrapassagens ou subidas, acione o
acelerador até o fundo. Isso faz com que a
2. Aplique o freio de estacionamento.
transmissão mude para uma marcha mais baixa,
3. Remova a tampa de liberação da trava de dependendo da velocidade do veículo.
mudanças, conforme mostrado.
4. Insira uma pequena chave de fenda na Modo de segurança (fail-safe)
abertura de liberação da trava de mudanças Quando a operação “fail-safe” ocorrer, a CVT
e empurre-a para baixo. não será mudada para a posição de marcha
5. Mova o seletor de mudanças para a posição selecionada.
N (Neutral), enquanto segura a trava de LSD0179 Se o veículo for conduzido sob condições
mudanças para baixo. extremas, como giro excessivo das rodas e
6. Para destravar a direção, coloque a chave subsequentemente, frenagens forçadas, um
na posição "ON" (para modelos com Botão Overdrive desativado (O/D sistema de segurança pode ser acionado. A
mecanismo de travamento do volante luz “MIL” pode se acender para indicar que
de direção). Agora o veículo pode ser
OFF)
o modo "fail-safe" está ativado, consulte
movimentado para a posição desejada. Quando o botão “O/D OFF” for pressionado com
“Luz indicadora de falha (MIL)” na seção de
o seletor de mudanças na posição D (Drive), a
Caso o seletor de mudanças não possa ser “Instrumentos e controles”. Isso ocorrerá
luz no painel de instrumentos se acende.
movido de P (Park), verifique a transmissão mesmo se todos os circuitos elétricos es-
Consulte “Luz indicadora Overdrive desativado
em uma concessionária NISSAN assim que tiverem funcionando adequadamente. Neste
(modelos CVT)” na seção de “Instrumentos e
possível. caso, posicione o interruptor de ignição na
controles” deste manual.
ATENÇÃO posição “OFF” e aguarde por 10 segundos.
Use o modo de overdrive desativado quando
Posicione o interruptor novamente na
precisar melhorar o desempenho do freio-motor.
Se a alavanca de seleção não puder ser posição "ON”. O veículo deve voltar à sua
movida da posição P (Park) enquanto o Para desligar o modo de overdrive “OFF”, condição normal de operação. Caso ele não
motor não estiver funcionando, e o pedal pressione o interruptor “O/D OFF” novamente. A
retorne à sua condição de funcionamento
do freio estiver sendo pressionado, as luzes luz indicadora será apagada.
normal, a transmissão deverá ser inspe-
de freio podem não se acender. Luzes de Sempre que for dada partida ao motor, ou cionada e reparada, se necessário, por uma
freio que não funcionam podem causar um quando a alavanca seletora for movida para concessionária NISSAN.
acidente o que por sua vez pode fazer com qualquer posição, exceto D (Drive), o modo
que você, e outras pessoas sofram lesões. Overdrive desativado será automaticamente
desativado.
Partida e condução 5-��
13

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 13 4/4/2013 10:33:37


ATENÇÃO CUIDADO

Quando o modo de proteção de alta • Não deixe o pé em repouso sobre


temperatura de fluido ou operação “fail- o pedal da embreagem enquanto
safe” ocorrerem, a velocidade do veículo estiver dirigindo. Isso poderá causar
pode ser gradualmente reduzida. A danos à embreagem.
velocidade reduzida poderá ser inferior
• Acione a embreagem até o fundo
à dos demais veículos, o que poderá
antes de mudar de marcha, para
aumentar a probabilidade de acidente.
evitar danos à transmissão.
Tome cuidado especial ao dirigir. Se
necessário, encoste em local seguro na • Pare o veículo completamente antes
lateral da pista e permita a transmissão de engatar a marcha à ré (R).
retornar à operação normal ou envie-a LSD0180
para reparo, se necessário. • Quando o veículo estiver parado com
o motor funcionando (por exemplo,
TRANSMISSÃO MANUAL
em um sinal de trânsito), coloque a Mudança de marcha
alavanca seletora em ponto morto
Para mudar de marcha, ou quando estiver
(se equipado) (N) e solte o pedal da embreagem
passando para uma marcha mais alta ou
enquanto, aciona o pedal do freio.
ATENÇÃO mais baixa, acione o pedal da embreagem
até o fundo, coloque a alavanca na marcha
• Não reduza a marcha rapidamente apropriada, e em seguida solte a embreagem
em estradas escorregadias. Isso lentamente e com suavidade.
pode causar perda de controle.
Para assegurar mudanças de marcha suaves,
• Não deixe que o motor atinja o acione o pedal da embreagem até o fundo antes
sobregiro ao reduzir para uma mar- de operar o seletor de mudanças. Se o pedal
cha mais baixa. Isso pode causar da embreagem não estiver completamente
uma perda de controle ou danos ao acionado quando se muda de marcha, um
motor. ruído de engrenagens poderá ser ouvido.
Podem ocorrer danos à transmissão.
Comece a andar na 1ª marcha, e mude para a
2ª, 3ª, 4ª, 5ª, e 6ª marchas, sequencialmente,
de acordo com a velocidade do veículo.

��Partida e condução
5-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 14 4/4/2013 10:33:37


FREIO DE ESTACIONAMENTO

Para dar marcha à ré, levante o anel da alavanca Modelos equipados com motor ATENÇÃO
seletora de mudanças 1 e em seguida, mova- MR20DE:
a para a posição R (Ré) após a parada total • Certifique-se de que o freio de
MARCHA km/h (mph)
do veículo. estacionamento esteja completa-
1ª 47 (29) mente solto antes de dirigir. Caso
O anel da alavanca seletora de mudanças contrário o freio poderá falhar e isso
1 retorna à sua posição original quando a 2ª 83 (52)
pode resultar em um acidente.
alavanca seletora de mudanças é colocada 3ª 116 (72)
em ponto morto (N). • Não solte o freio de estacionamento
4ª - de fora do veículo.
Se você tiver dificuldade em mover a alavanca
5ª -
seletora de mudanças para R (Ré) ou 1 (1ª), • Não utilize o seletor de mudanças
coloque-a em ponto morto (N), e em seguida, 6ª - ao invés do freio de estacionamento.
tire o pé da embreagem. Acione o pedal da Ao estacionar, certifique-se de que
embreagem novamente e coloque a alavanca o freio de estacionamento esteja
em R (Ré) ou 1 (1ª). completamente aplicado.

Velocidade máxima sugerida em • Não deixe crianças sozinhas no


interior do veículo. Elas podem
cada marcha soltar o freio de estacionamento e
Passe para uma marcha mais baixa se o causar um acidente.
motor não estiver funcionando com sua-
vidade, ou se você precisar acelerar.
Não ultrapasse a máxima velocidade sugerida
(mostrada abaixo) em nenhuma marcha. Para
dirigir em estradas planas, use a marcha mais
alta sugerida para aquela velocidade. Sempre
observe os limites de velocidade apresentados
pela sinalização de trânsito, e dirija de acordo
com as condições da estrada, o que assegura
uma operação segura. Não acelere demais o
motor quando estiver reduzindo, pois isso pode
causar danos ao motor ou a perda de controle
do veículo.
Partida e condução 5-��
15

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 15 4/4/2013 10:33:37


CONTROLE DE VELOCIDADE
(se equipado)
4. Antes de dirigir, certifique-se de que a luz
de advertência do freio esteja apagada.

WSD0048 LSD0176

Para acionar: Puxe a alavanca para cima 1. Interruptor "ACCEL/RES"


A. 2. Interruptor “COAST/SET”
Para soltar: 3. Interruptor “CANCEL”
4. Interruptor “ON/OFF”
1. Acione o pedal de freio com firmeza.
2. Modelos com transmissão manual:
PRECAUÇÕES NO USO DO
CONTROLE DE VELOCIDADE
Coloque o seletor de mudanças no ponto
morto (N). • Caso o sistema de controle de veloci-
dade apresente uma falha, será auto-
Modelos CVT: maticamente cancelado. A luz indicadora
“SET” no painel de instrumentos começa a
Mova o seletor de mudanças para a
piscar para alertar o motorista.
posição P (Park).
• Caso a luz indicadora “SET” pisque,
3. Puxe ligeiramente a alavanca do freio de desligue o interruptor de controle de
estacionamento, aperte o botão e abaixe velocidade e verifique o sistema em uma
a alavanca totalmente B. concessionária NISSAN.

��Partida e condução
5-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 16 4/4/2013 10:33:37


• A luz indicadora “SET” poderá piscar CUIDADO • O veículo pode não manter a velocidade
quando o interruptor principal de controle estabelecida quando estiver subindo
de velocidade estiver em “ON”, enquanto Em modelos equipados com transmissão ou descendo colinas íngremes. Caso
for pressionado o interruptor “ACCEL/ manual, não passe para o ponto morto isso aconteça, dirija sem o controle de
RES”, “COAST/SET” ou “CANCEL”. Para (N) sem antes acionar o pedal da embrea- velocidade.
usar o sistema de controle de velocidade gem, quando o controle de velocidade
estiver ativado. Caso isso ocorra, pressio- Para cancelar a velocidade pré-estabelecida,
adequadamente, siga as seguintes
ne o pedal da embreagem e desligue o use um dos três métodos a seguir.
instruções.
interruptor principal imediatamente. Caso
ATENÇÃO estas instruções não sejam observadas, • Aperte o botão “CANCEL”; a luz indicadora
isso poderá causar danos ao motor. “SET” no painel de instrumentos se apaga.
Não use o controle de velocidade ao
• Pressione levemente o pedal de freio; a luz
dirigir sob as seguintes condições: FUNCIONAMENTO DO indicadora “SET” se apaga.
• Quando não for possível manter CONTROLE DE VELOCIDADE
• Desligue o interruptor principal. Tanto
a velocidade de acordo com o es- O controle de velocidade permite dirigir em a luz indicadora “CRUISE” quanto a luz
tabelecido. velocidades entre 40 – 144 km/h (25 – 89 indicadora “SET” no painel de instrumentos
• Em condições de trânsito intenso mph) sem a necessidade de manter o pé no se apagam.
ou em trânsito cuja velocidade seja acelerador.
O controle de velocidade é automaticamente
variável. Para ligar o controle de velocidade, pres- cancelado e a luz indicadora “SET” no painel
sione o interruptor principal. A luz indicadora de instrumentos se apaga, se:
• Em estradas sinuosas ou monta-
“CRUISE” no painel de instrumentos se acen-
nhosas.
derá. • Você pressionar o pedal do freio ou da
• Em estradas escorregadias (chuva, embreagem, enquanto pressiona o botão
Para definir a velocidade de cruzeiro, acelere
neve, gelo, etc.). “ACCEL/RES” ou “SET/COAST”. A
o veículo até a velocidade desejada, pressione
o interruptor “COAST/SET” e solte-o. A luz velocidade pré-determinada é apagada da
• Em áreas com muito vento. memória.
indicadora “SET” no painel de instrumentos se
Caso estas instruções não sejam obser- acenderá. Retire o pé do pedal do acelerador. • O veículo reduz mais que 13 km/h (8 mph)
vadas, pode ocorrer a perda de controle Seu veículo manterá a velocidade definida. abaixo da velocidade estabelecida.
do veículo ou um acidente.
Para ultrapassar outro veículo, acione o • Você pressionar a embreagem (transmissão
pedal do acelerador. Ao soltar o pedal, o veículo manual) ou movimentar o seletor de
retorna à velocidade anteriormente definida.
mudanças para N (Neutral) (CVT).

Partida e condução 5-��


17

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 17 4/4/2013 10:33:38


PERÍODO DE AMACIAMENTO AUMENTANDO A ECONOMIA
DE COMBUSTÍVEL
Para ajustar uma velocidade de cruzeiro CUIDADO Os seguintes métodos são recomendados
mais alta, use um dos três métodos a seguir. pela NISSAN para aumentar a economia de
• Acione o pedal do acelerador. Quando Durante os primeiros 2.000 km (1.200 combustível dos veículos NISSAN. Todas essas
o veículo atingir a velocidade desejada, milhas), observe essas recomendações recomendações podem ajudá-lo a atingir um
pressione e libere o interruptor “COAST/ para obter o melhor desempenho do nível mais elevado de economia de combustível
SET”. motor e assegurar a confiabilidade e a com o seu veículo.
• Pressione e segure o interruptor “ACCEL/ economia do seu veículo no futuro. A • Acelere lenta e suavemente. Mantenha
RES”. Quando o veículo atingir a velocidade não observância dessas recomendações velocidades de cruzeiro com uma posição
desejada, pressione o interruptor. poderá resultar em uma vida do motor constante do acelerador.
• Pressione e libere o interruptor “ACCEL/ mais curta e redução no desempenho • Dirija a velocidades moderadas na estrada.
RES”. Cada vez que for efetuado este do motor. Quando se dirige a altas velocidades, a
procedimento, a velocidade ajustada economia de combustível é comprometida.
aumenta em aproximadamente 1,6 km/h • Evite dirigir por longos períodos de tempo • Evite as paradas e frenagens desne-
(1 mph). em velocidade constante alta ou baixa cessárias. Mantenha uma distância segura
Para ajustar uma velocidade de cruzeiro e não acelere o motor a uma rotação atrás de outros veículos.
mais baixa, use um dos três métodos a superior a 4.000 rpm.
• Use as marchas adequadas para as
seguir.
• Não acelere totalmente em nenhuma condições das estradas. Em estradas
• Pressione levemente o pedal de freio. planas, coloque o veículo em marcha alta
marcha.
Quando o veículo atingir a velocidade assim que for possível.
desejada, pressione e libere o interruptor • Evite as arrancadas rápidas.
“COAST/SET”. • Evite ficar com o motor em marcha lenta
• Evite as frenagens bruscas na medida desnecessariamente.
• Pressione e segure o interruptor "COAST/
SET”. Solte o interruptor quando o veículo do possível. • Mantenha o motor do seu veículo regulado.
reduzir para a velocidade desejável. • Não reboque um trailer durante os • Siga a programação recomendada de
• Pressione e solte o interruptor “COAST/ primeiros 800 km (500 milhas). O manutenção periódica.
SET”. Cada vez que for efetuado este motor, eixo ou outras peças poderão ser • Mantenha os pneus calibrados com a
procedimento, a velocidade ajustada di- danificados. pressão correta. Uma pressão baixa nos
minui em aproximadamente 1,6 km/h. pneus aumenta seu desgaste e o consumo
Para reinicializar a velocidade pré-definida, de combustível.
pressione e solte o interruptor “ACCEL/RES”. • Mantenha as rodas corretamente alinha-
O veículo retorna à última velocidade ajustada, das. O alinhamento incorreto causa o
quando a velocidade do veículo estiver acima aumento no desgaste dos pneus e diminui
de 40 km/h (25 mph). a economia de combustível.
��Partida e condução
5-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 18 4/4/2013 10:33:38


ESTACIONAMENTO/ESTACIONANDO EM LADEIRAS

• A operação do ar condicionado diminui


a economia de combustível. Use o ar
condicionado somente quando neces-
sário.
• Ao trafegar em velocidade de cruzeiro
nas estradas, é mais econômico usar
o equipamento de ar condicionado e
deixar as janelas fechadas para reduzir
o arrasto.
• Use o óleo do motor com a viscosidade
recomendada. Consulte “Óleo de motor
e filtro de óleo recomendados” em SSD0488
“Informações técnicas” a seguir, neste
manual.
ATENÇÃO resultar em sérios ferimentos ou
danos materiais. Certifique-se de
• Não pare nem estacione o veículo
que a alavanca seletora tenha sido
sobre materiais inflamáveis, tais
empurrada para a frente em seu
como grama seca, pedaços de papel
curso máximo e que não possa ser
ou pano. Eles podem pegar fogo e
movida sem antes acionar o pedal
causar um incêndio.
do freio.
• Para estacionar com segurança,
• Nunca deixe o motor funcionando
é necessário que o freio de es-
quando não houver ninguém no
tacionamento esteja aplicado e que
veículo.
a transmissão automática esteja
engatada na posição P (Park) • Não deixe crianças sozinhas no
nos modelos CVT ou em marcha interior do veículo. Elas podem
apropriada para os modelos com ativar interruptores ou controles
transmissão manual. Se você inadvertidamente. Crianças desa-
não fizer isso, o veículo pode se companhadas podem envolver-se
mover inesperadamente ou de em acidentes sérios.
forma descontrolada, o que pode
Partida e condução 5-��
19

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 19 4/4/2013 10:33:38


DIREÇÃO ASSISTIDA

1. Aplique o freio de estacionamento com • VEÍCULO ESTACIONADO EM ACLIVE ATENÇÃO


firmeza. OU DECLIVE SEM GUIA: 3
• Caso o motor não esteja funcionando ou
2. Modelos com transmissão manual: Gire as rodas em direção ao lado da esteja desligado enquanto você estiver
estrada, para que o veículo se afaste da dirigindo, o auxílio eletro-hidráulico
Coloque a alavanca seletora na posição
estrada, caso venha a se mover. para a direção não funcionará. A
de marcha à ré (R). Ao estacionar em um direção ficará mais difícil de operar.
aclive, coloque a alavanca seletora na 1ª 4. Gire o interruptor de ignição para a po-
• Quando a luz de advertência da dire-
marcha. sição “LOCK” e remova a chave.
ção elétrica se acender com o motor
Modelos com Transmissão Continua- funcionando, não haverá auxílio para
mente Variável (CVT): a direção. Você ainda terá controle do
veículo, mas a direção ficará mais dura
Mova o seletor de mudanças para a ao ser acionada. Verifique o sistema de
posição P (Park). direção elétrica em uma concessionária
NISSAN.
3. Para ajudar a impedir que o veículo
comece a andar quando estiver es-
O sistema de direção elétrica é projetado para
tacionado em uma ladeira, convém girar proporcionar força adicional à direção, para
as rodas como se vê na ilustração. que o motorista possa virar o volante com
menos força.
• DECLIVE COM GUIA: 1
Quando a direção for operada repetida ou
Gire as rodas em direção ao meio-fio e continuamente com o veículo estacionado
mova o veículo à frente até que a roda do ou dirigindo a uma velocidade muito baixa,
lado do meio-fio toque, de leve, o meio- a assistência à direção será diminuída.
fio. Isso é para evitar o superaquecimento do
sistema de direção elétrica e proteger o
• VEÍCULO ESTACIONADO EM ACLIVE mesmo contra danos. Quando a assistência
COM GUIA: 2 é reduzida, a direção fica mais dura. Quando
a temperatura do sistema de direção elétrica
Gire as rodas em direção contrária à guia diminuir, o nível de assistência voltará ao
e mova o veículo à ré até que a roda do normal. Evite repetir operações no volante
lado da guia toque-a de leve. que possam causar o superaquecimento do
sistema de direção elétrica.

��Partida e condução
5-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 20 4/4/2013 10:33:38


SISTEMA DE FREIO

Você pode ouvir um ruído quando a direção O sistema de freio possui dois circuitos ATENÇÃO
é operada rapidamente. No entanto, isto não hidráulicos separados. Se um circuito apre-
é um defeito. sentar pane, você ainda terá frenagem em • Ao dirigir em uma pista escorregadia,
duas rodas. tenha cuidado ao frear, acelerar ou
Se a luz de advertência da direção elétrica ao reduzir. Frenagem ou aceleração
PS se acender enquanto o motor estiver PRECAUÇÕES QUANTO À abrupta pode fazer com que as rodas
funcionando, isso pode indicar que o sistema derrapem e resultar em um acidente.
de direção elétrica não está funcionando OPERAÇÃO DO FREIO
• Se o motor não estiver funcionando
adequadamente e que o mesmo pode estar ou for desligado com o veículo em
Freios assistidos a vácuo
necessitando de manutenção. Verifique o movimento, os freios assistidos não
sistema de direção elétrica em uma con- O sistema de freio assistido auxilia a frenagem funcionam. Você vai precisar fazer
cessionária NISSAN. usando vácuo do motor. Se o motor parar, mais força para acionar os freios.
você pode parar o veículo, pisando no pedal
Quando a luz de advertência da direção
do freio. No entanto, será necessário exercer
elétrica se acender enquanto o motor estiver
maior pressão com o pé no pedal do freio
Freios molhados
funcionando, não haverá auxílio à direção, mas Quando o veículo for lavado ou conduzido em
para parar o veículo e a distância necessária
mesmo assim você será capaz de controlar local onde houver água, os freios podem se
para parar será maior.
o veículo. Nesse momento, um esforço maior molhar. O resultado disso é que a sua distância
de condução será necessário para acionar o Usando os freios de frenagem será maior e o veículo pode
volante de direção, especialmente em curvas “puxar” para um lado durante a frenagem.
fechadas e em baixas velocidades. Não deixe o pé em repouso sobre o pedal do Para secar os freios, dirija o veículo a uma
freio enquanto estiver dirigindo. Isso causará velocidade segura e ao mesmo tempo, pressione
Para mais informações, consulte “Luz de o superaquecimento e desgaste prematuro de leve o pedal de freio para aquecer os freios.
advertência da direção elétrica” na seção dos freios e pastilhas, alem de prejudicar a Faça isso até que os freios retornem ao normal.
“Instrumentos e controles”. economia de combustível. Evite dirigir o veículo a altas velocidades até
que os freios funcionem corretamente.
Para ajudar a reduzir o desgaste dos freios
e evitar o superaquecimento dos freios, Amaciamento do freio de
reduza a velocidade e mude para uma estacionamento
marcha mais baixa antes de descer uma Ajuste as sapatas do freio de estacionamento
ladeira ou um longo trecho em declive. sempre que o efeito de frenagem do freio
Freios superaquecidos podem reduzir o de estacionamento estiver enfraquecido ou
desempenho de frenagem e podem resultar sempre que as sapatas e/ou tambor/rotores
na perda de controle do veículo. forem substituídos(as), para assegurar o
melhor desempenho do freio.
Partida e condução 5-��21

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 21 4/4/2013 10:33:38


Este procedimento pode ser executado por - Ao instalar um pneu reserva, ATENÇÃO
uma concessionária NISSAN. certifique-se de que seja do
SISTEMA ABS (SISTEMA DE tamanho e tipo adequados, Não bombeie o pedal do freio. Esta
FREIO ANTITRAVAMENTO) conforme especificado nas ins- prática somente causará o aumento
(Se equipado) crições encontradas no veículo. das distâncias necessárias para parar
Para mais informações a respeito o veículo.
ATENÇÃO da localização das inscrições, con-
sulte “Inscrições referentes aos Dispositivo de autoteste
• O sistema de freio antitravamento Pneus” na seção “Informações O ABS inclui sensores eletrônicos, bombas
(ABS) é um dispositivo sofisticado, técnicas e informações ao con-
sumidor” deste manual. elétricas, solenóides elétricos e um computador.
mas ele não pode impedir a ocor-
rência de acidentes causados por O computador tem um dispositivo interno de
- Para informações mais detalhadas,
falta de atenção ou técnicas de diagnóstico, que testa o sistema cada vez
consulte “Rodas e pneus” na seção
direção perigosas. Ele pode ajudar a “Manutenção e faça você mesmo” que você liga o motor e movimenta o veículo
manter o controle do veículo quando deste manual. em baixa velocidade para frente ou para trás.
se acionam os freios em superfícies Quando o autoteste ocorrer, você poderá
escorregadias. Lembre-se de que as O Sistema de Freio Antitravamento (ABS)
ouvir uma som de “pancada” e/ou sentir uma
distâncias necessárias para parar o controla os freios para que as rodas não
pulsação no pedal do freio. Isto é normal e não
veículo em superfícies escorregadias travem durante uma frenagem abrupta ou
serão maiores, mesmo com o ABS. significa que o equipamento está com defeito.
quando se acionam os freios em superfícies
As distâncias necessárias para parar Se o computador encontrar um defeito, ele
escorregadias. O sistema detecta a velocidade
o veículo também serão maiores em desliga o ABS e acende a luz de advertência
de rotação de cada roda e varia a pressão do
estradas esburacadas, de cascalho ou do ABS no painel de instrumentos. O sistema
cobertas de neve, ou se você estiver fluido de freio para evitar que cada roda trave e
de freio funciona normalmente, mas sem
usando correntes nos pneus. Sempre derrape. Evitando o travamento de cada roda,
auxílio do sistema antitravamento.
mantenha uma distância segura o sistema ajuda o motorista a manter o controle
do veículo à sua frente. Em última da direção e ajuda a minimizar os desvios e os Se a luz de advertência do ABS se acender
análise, o motorista é responsável giros em falso nas superfícies escorregadias. durante o autoteste ou enquanto você estiver
pela segurança. dirigindo, providencie para que o veículo
Usando o sistema seja inspecionado por uma concessionária
• O tipo e a condição dos pneus
Acione e mantenha acionado o pedal do freio NISSAN.
também podem afetar a eficácia da
frenagem. com pressão firme e constante sem “bombear”
Operação normal
o freio. O ABS funcionará para prevenir o tra-
- Ao substituir os pneus, instale pneus vamento das rodas. Dirija o veículo de modo a O ABS opera em velocidades acima de 5 – 10
do tamanho e tipo especificado nas km/h (3 – 6 mph). A velocidade varia de acordo
evitar os obstáculos.
quatro rodas. com as condições da estrada.
��Partida e condução
5-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 22 4/4/2013 10:33:39


AO DIRIGIR EM CLIMA FRIO

Quando o ABS detecta que uma ou mais rodas DESOBSTRUINDO UMA TRAVA Para mais detalhes, consulte “Troca do lí-
está(ão) prestes a travar, o atuador aplica e quido de arrefecimento do motor”, na seção
libera pressão hidráulica, rapidamente. Esta
CONGELADA EM UMA PORTA “Manutenção e faça você mesmo” deste
ação é similar ao bombeamento muito rápido Para evitar que uma trava de porta se congele, manual.
dos freios. Você pode sentir uma pulsação no aplique degelador no orifício da chave. Se a
pedal do freio e ouvir um ruído sob o capuz fechadura congelar, aqueça a chave antes
do motor ou sentir uma vibração proveniente de inseri-la no orifício da fechadura ou usar o EQUIPAMENTO DO PNEU
do atuador quando o mesmo estiver em controle remoto (se equipado). 1. Os pneus de verão possuem uma banda
operação. Isto é normal e indica que o ABS LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO de rodagem projetada para proporcionar
está operando de maneira adequada. No o melhor desempenho em superfícies
No inverno, quando for prevista uma temperatura pavimentadas secas. No entanto, o
entanto, a pulsação pode significar que as
abaixo de 0°C (32°F), verifique o líquido de desempenho desses pneus piora consi-
condições da estrada representam um fator
arrefecimento para assegurar a proteção deravelmente na presença de neve e
de risco e que é necessário ter muito cuidado
adequada para o inverno. Para informações gelo. Se você opera o seu veículo em
ao dirigir. mais detalhadas, consulte “Sistema de estradas onde há neve ou gelo, a NISSAN
arrefecimento do motor” na seção “Manutenção recomenda o uso de pneus MUD & SNOW
e faça você mesmo” deste manual. (barro e neve) ou ALL SEASON (pneus
para todas as estações) nas quatro rodas.
BATERIA Entre em contato com uma concessionária
Se a bateria não estiver com carga total durante NISSAN para se informar quanto ao tipo de
condições de tempo extremamente frio, o pneu, tamanho, classificação de velocidade
fluido da bateria pode congelar e danificar e disponibilidade.
a bateria. Para manter a máxima eficiência, 2. Para proporcionar tração adicional em
a bateria deve ser verificada regularmente. estradas cobertas de gelo, pneus com
Para mais informações, consulte “Bateria”, na cravos podem ser usados. Entretanto, al-
seção “Manutenção e faça você mesmo” deste guns países, estados e municípios proí-
manual. bem o seu uso. Consulte as leis locais,
estaduais e municipais antes de instalar
DRENAGEM DO LÍQUIDO DE pneus com cravos.
ARREFECIMENTO As capacidades de aderência e de tração de
pneus de neve com cravos, em superfícies
Caso o veículo seja deixado em local a céu úmidas ou secas, podem ser inferiores às
aberto sem líquido de arrefecimento, drene o de pneus de neve sem cravos.
sistema de arrefecimento, incluindo o bloco do
motor. Reabasteça antes de operar o veículo.
Partida e condução 5-��
23

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 23 4/4/2013 10:33:39


3. Correntes nos pneus podem ser usadas. • Qualquer que seja a condição, dirija
Para mais informações, consulte “Correntes com cuidado. Acelere e diminua a
de neve”, na seção “Manutenção e faça velocidade com cuidado. Se você ace-
você mesmo” deste manual. lerar ou frear com muita rapidez, as
rodas tratoras perderão ainda mais
EQUIPAMENTOS ESPECIAIS DE tração.
INVERNO • Calcule uma distância de parada
mais longa sob essas condições.
Recomenda-se que os seguintes itens sejam
A frenagem deve ser iniciada mais
mantidos no veículo durante o inverno: cedo do que em pista seca.
• Um rodo e uma escova de cerdas duras
• Mantenha uma distância maior
para remover gelo e neve das janelas e
entre veículos em estradas escor-
palhetas do limpador de para-brisa.
regadias.
• Uma tábua plana e resistente para ser
colocada sob o macaco, para proporcionar • Tenha cuidado com pontos es-
corregadios (pontos com formação
apoio.
de gelo). Esses pontos podem apa-
• Uma pá para remover a neve, caso o veí- recer em estradas que, de modo
culo fique preso. geral, estão livres de gelo, em
• Uma quantidade extra de fluido para áreas sombreadas. Se um ponto de
reabastecer o reservatório do lavador de formação de gelo for visto à frente,
acione os freios antes de alcançá-lo.
para-brisa.
Tente não acionar os freios enquanto
DIRIGINDO NA NEVE OU GELO estiver sobre o gelo e evite quaisquer
manobras bruscas com a direção.
ATENÇÃO
• Não utilize o piloto automático em
• Gelo úmido (0°C, 32°F e chuva con- estradas escorregadias.
gelante), neve muito fria ou gelo po-
dem ser lisos e proporcionam difícil • A neve pode capturar gases de es-
condução. O veículo terá a tração ou capamento perigosos sob o seu
“atrito” bastante reduzidos sob estas veículo. Mantenha uma área isenta
condições. Evite dirigir em gelo úmido de neve no cano de escapamento e
até que a pista receba sal ou areia. ao redor do seu veículo.

��Partida e condução
5-���

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 24 4/4/2013 10:33:39


6 Em caso de emergência

Pneu furado............................................................................... 6-2 Se o seu veículo superaquecer................................................. 6-10


Trocando um pneu furado.................................................... 6-2 Rebocando o seu veículo.......................................................... 6-11
Partida com o auxílio de bateria externa................................... 6-8 Rebocamento recomendado pela Nissan........................... 6-11
Empurrando o veículo para dar a partida.................................. 6-10 Recuperação de veículo
(liberação de um veículo atolado)....................................... 6-12

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 1 4/4/2013 10:33:39


PNEU FURADO

TROCANDO UM PNEU FURADO ATENÇÃO


Se você tiver um pneu furado, siga as ins- • Certifique-se de que o freio de
truções abaixo: estacionamento esteja firmemente
aplicado e a transmissão manual
Parando o veículo esteja engatada em marcha à ré
1. Tire o veículo da estrada, com segurança, (R), ou a CVT esteja engatada em P
afastando-o do trânsito. (PARK).

2. Ligue as luzes de advertência. • Nunca troque um pneu quando o


veículo estiver em uma ladeira ou em
3. Estacione em uma superfície plana e áreas com gelo ou escorregadias.
aplique o freio de estacionamento. Engate Isso é perigoso. WCE0044
a transmissão manual em marcha à ré
(R), ou a Transmissão Continuamente • Nunca troque pneus se os veículos
Variável (CVT) em P (PARK). em trânsito passarem perto do seu
veículo. Espere pelos profissionais Calços nas rodas
4. Desligue o motor. de ajuda ao usuário. Coloque blocos adequados 1 nas partes
5. Levante o capuz do motor para avisar dianteira e traseira da roda diagonalmente
outros motoristas e para informar o oposta ao pneu furado, 2 para evitar que o
pessoal de ajuda ao usuário que você veículo se movimente ao ser levantado com
precisa de ajuda. o macaco.
6. Faça com que todos os passageiros ATENÇÃO
saíam do veículo e fiquem em um
local seguro, longe do trânsito e a uma Não deixe de colocar calços na roda,
distância segura do seu veículo. pois o veículo poderá se mover e causar
ferimentos.

6-2 Em caso de emergência

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 2 4/4/2013 10:33:40


LCE0135

Acesso ao pneu reserva e


ferramentas
1. Abra o porta-malas. Levante o carpete
do assoalho do porta-malas e a cobertura
do pneu reserva A. Remova o macaco e
LCE0134 WCE0156
o pneu reserva, conforme indicado.
Tipo A Tipo B 2. Para remover o macaco, gire o parafuso
de ajuste do mesmo no sentido anti-
horário e puxe-o para fora.

Em caso de emergência 6-3

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 3 4/4/2013 10:33:40


Ponto de elevação e
instalação do macaco
Pano
Haste do macaco

PRESSIONE
para remover
CE1089
WCE0055

Remoção da cobertura da roda Levantando o veículo e • Utilize os pontos corretos de apoio


encaixada (se equipado) removendo o pneu danificado do macaco. Nunca use nenhuma
outra parte do veículo como apoio
CUIDADO ATENÇÃO de macaco.
Não use as mãos para remover co- • Nunca fique debaixo do veículo • Nunca levante o veículo além do ne-
berturas de rodas ou calotas. Você enquanto o mesmo estiver apoiado cessário.
poderá se ferir. somente pelo macaco. Se for
necessário trabalhar sob o veículo, • Nunca use calços sobre ou sob o
A fixação da calota à roda é feita por uma apoie sobre cavaletes de segurança. macaco.
das porcas da roda. Esta porca da roda • Nunca dê a partida e nem mantenha
• Use somente o macaco fornecido
precisa ser removida primeiro, e antes o motor funcionando enquanto o
com o veículo para levantar o mesmo.
que a calota seja removida da roda. veículo estiver levantado com o
Não use o macaco fornecido com
o seu veículo para levantar outros macaco. Isso poderá fazer com
veículos. O macaco é projetado que o veículo se mova. Isso é
somente para levantar o seu veículo particularmente verdadeiro no caso
durante uma troca de pneu. dos veículos com diferenciais de
deslizamento limitado.
6-4 Em caso de emergência

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 4 4/4/2013 10:33:41


• Não permita que os passageiros
permaneçam no interior do veículo
enquanto o mesmo estiver elevado.
• Nunca coloque o motor em fun-
cionamento com uma ou mais rodas
fora do solo. Isso poderá fazer com
que o veículo se mova.

GIRE Eleve o
manualmente veículo

LCE0020

Sempre observe as recomendações das Alinhe a cabeça do macaco entre os dois


ilustrações quanto à colocação adequada e pontos de encaixe na parte da frente ou
pontos de elevação para o modelo específico na parte de trás, como se vê na ilustração.
do seu veículo e tipo de macaco. Alem disso, encaixe a ranhura da cabeça
do macaco entre os pontos de encaixe,
Leia cuidadosamente a inscrição de
como se vê na ilustração. O macaco
atenção afixada ao corpo do macaco, e as
deve ser usado sobre uma superfície
instruções a seguir:
firme e plana.
1. Afrouxe cada porca da roda uma ou
3. Para levantar o veículo, pegue, com
duas voltas, girando a chave de roda no
segurança, a alavanca e a haste do
sentido anti-horário. Somente remova as
macaco, com as duas mãos. Levante
porcas da roda quando o pneu estiver
cuidadosamente o veículo até que o pneu
fora do solo.
se eleve do chão. Remova as porcas da
2. Coloque o macaco diretamente sob roda, e, em seguida, remova o pneu.
o ponto de elevação, conforme se vê
na ilustração, para que a extremidade
superior do macaco entre em contato
com o veículo no ponto de elevação.
Em caso de emergência 6-5

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 5 4/4/2013 10:33:41


4. Abaixe o veículo lentamente até o pneu Assim que possível, aperte as porcas
tocar o solo. A seguir, aperte as porcas da roda até o torque específico, com um
firmemente com a chave de roda na torquímetro.
sequência ilustrada (A, B, C, D). Torque de aperto das porcas de roda:
Abaixe o veículo completamente. 113 N.m (83 lb.pé)
As porcas das rodas devem ser mantidas
ATENÇÃO apertadas de acordo com a especificação,
em todas as ocasiões. Recomenda-se
• Porcas de roda incorretas ou porcas que as porcas das rodas sejam apertadas
de roda apertadas de maneira de acordo com a especificação a cada
inadequada podem fazer com que intervalo entre lubrificações.
WCE0048
a roda fique solta ou se separe do
veículo. Isso poderá causar um A pressão dos pneus deve ser verificada
acidente. e calibrada com os pneus FRIOS.
Pressão para pneus FRIOS: Após o
Instalando o pneu reserva • Não use óleo ou graxa nos pinos ou
veículo estar imóvel por três horas ou
porcas das rodas. Isso pode fazer
O pneu reserva se destina ao uso mais, ou ter sido conduzido menos do
com que as porcas se afrouxem.
emergencial. Para mais informações, que 1,6 km (1 milha).
consulte “Rodas e pneus”, na seção • Reaperte as porcas das rodas quan-
As pressões de pneus frios são indicadas
“Manutenção e faça você mesmo” deste do o veículo tiver percorrido 1.000
na Etiqueta de Informações de Pneus e
manual. km (600 milhas) (também em caso
Carga.
de furo de pneu, etc.).
1. Remova qualquer barro ou terra da
5. Guarde o pneu furado no veículo, com
superfície entre a roda e o cubo.
segurança.
2. Coloque, cuidadosamente, o pneu
reserva no lugar e aperte as porcas da
roda, somente com a mão.
3. Com a chave de roda, aperte as porcas
das rodas alternadamente e por igual
conforme se vê na ilustração, até que as
mesmas fiquem apertadas.

6-6 Em caso de emergência

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 6 4/4/2013 10:33:41


ATENÇÃO

• Certifique-se, sempre, de que o


pneu reserva e o macaco do veículo
sejam adequadamente guardados
após o uso. Esses itens podem se
tornar projéteis perigosos em caso
de acidente ou parada súbita.
• O pneu reserva se destina ao uso
emergencial. Para mais informações,
consulte “Rodas e pneus”, na seção
LCE0136 WCE0157 “Manutenção e faça você mesmo”
Tipo A Tipo B deste manual.

6. Instale o macaco em seu local de


armazenagem e aperte o parafuso de
ajuste do macaco no sentido horário.
7. Reinstale a cobertura do pneu reserva
sobre o pneu danificado e o carpete do
assoalho do porta-malas.
8. Feche o porta-malas.

Em caso de emergência 6-7

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 7 4/4/2013 10:33:42


PARTIDA COM O AUXÍLIO DE BATERIA EXTERNA

Para dar a partida ao veículo com o auxílio pode causar queimaduras graves. • Se a bateria de um veículo equipado
de uma bateria externa, as instruções e Se o fluido entrar em contato com com sistema de Chave Inteligente
precauções abaixo devem ser observadas. qualquer coisa, enxágue a área estiver descarregada, o interruptor
Se a bateria de um veículo equipado com atingida imediatamente com água. de ignição não pode ser movido da
sistema de Chave Inteligente NISSANTM posição "LOCK", mesmo quando
• Mantenha a bateria fora do alcance
(se equipado) estiver descarregada, o se usa a chave mecânica ou a
das crianças.
interruptor de ignição não pode ser movido chave reserva. Conecte os cabos
da posição “LOCK”, mesmo quando se • A bateria externa deve ser de 12 a outro veículo, como no caso de
usa a chave mecânica ou a chave reserva. volts. A utilização de uma bateria uma bateria descarregada, e então
Conecte os cabos a outro veículo, como com a voltagem incorreta poderá da- o interruptor de ignição pode ser
no caso de uma bateria descarregada, e nificar o seu veículo. retirado da posição "LOCK". Em
então o interruptor de ignição pode ser seguida, dê partida ao veículo.
• Sempre que estiver trabalhando com
movido da posição ‘‘LOCK’’. Em seguida,
uma bateria ou nas proximidades da
dê a partida ao veículo.
mesma, use proteção adequada para
ATENÇÃO os olhos (por exemplo, máscara ou
óculos de segurança industrial) e
• Se a partida com o auxílio de bateria remova anéis, braceletes de metal,
externa for efetuada de maneira ou quaisquer outras joias. Não se
incorreta, a bateria pode explodir, incline sobre a bateria ao dar a
o que pode resultar em lesões partida.
graves ou morte. Isso também pode
danificar o seu veículo. • Não tente dar partida externa se
a sua bateria estiver congelada.
• Sempre há gás hidrogênio explosivo Ela pode explodir e causar lesões
nas proximidades da bateria. Man- graves.
tenha todas as centelhas e chamas
longe da bateria. • O seu veículo possui um ventilador
automático para o arrefecimento do
• Não permita que o fluido da bateria motor. Ele pode entrar em operação
entre em contato com os olhos, pele, a qualquer momento. Mantenha as
roupas, ou superfícies pintadas. mãos e outros objetos longe do
O fluido de bateria é uma solução ventilador.
corrosiva de ácido sulfúrico que
6-8 Em caso de emergência

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 8 4/4/2013 10:33:42


Partida com a utilização de bateria externa. 4. Conecte os cabos na sequência ilustrada
(A, B, C, D).
5. Dê a partida no outro veículo e deixe-
o funcionar por alguns minutos. Para
os modelos equipados com o sistema
de Chave Inteligente, utilize a chave
mecânica para dar partida ao motor.
CUIDADO
Veículo
LEVANTAR com bateria Não mantenha o motor de partida
Pano externa em funcionamento por mais de 10
Pano
WCE0054 segundos. Caso o motor não dê partida
imediatamente, desligue a chave e
espere de 3 a 4 segundos antes de
ATENÇÃO 3. Remova as tampas dos respiros da tentar novamente.
bateria (se equipado). Cubra a bateria
Sempre observe as instruções abaixo. A com um pano velho para reduzir o perigo 6. Mantenha o motor do outro veículo fun-
não observância das instruções abaixo de explosão. cionando a aproximadamente 2.000 rpm,
poderá resultar em danos ao sistema de e em seguida dê a partida ao motor do
carga e causar lesões. CUIDADO veículo que está sendo socorrido.

1. Se a bateria externa estiver em outro veículo, • Sempre conecte positivo (+) com positivo 7. Após dar a partida ao motor, desconecte
posicione os dois veículos de modo que (+) e negativo (-) à massa da carroceria cuidadosamente o cabo negativo, e em
as baterias fiquem perto uma da outra. (por exemplo, parafuso de fixação da seguida, o cabo positivo.
Não permita que os dois veículos se toquem. torre, suporte de elevação do motor, etc.)
- não à bateria. 8. Recoloque as tampas dos respiros (se
2. Aplique o freio de estacionamento. houver). Não deixe de descartar o pano
Mova a alavanca seletora de mudanças • Certifique-se de que os cabos da usado para cobrir os orifícios de respiro,
para N (Neutral) (transmissão manual) bateria não toquem partes móveis no pois ele poderá estar contaminado com
ou para P (Park) (transmissão CVT). compartimento do motor e que as garras ácido corrosivo.
Desligue todos os sistemas elétricos dos cabos não entrem em contato com
desnecessários (luzes, aquecedor, sis- nenhum outro metal.
tema de ar condicionado, etc.).
Em caso de emergência 6-9

MP Sentra Antigo _ 04-04-2013.indb 9 4/4/2013 10:33:42


EMPURRANDO O VEÍCULO SE O SEU VEÍCULO SUPERAQUECER
PARA DAR A PARTIDA
CUIDADO Se o seu veículo estiver superaquecido (o que é aquecimento máximo e o controle do
indicado por uma leitura extremamente alta no ventilador na velocidade máxima.
• Não empurre o veículo para dar indicador de temperatura), ou se você perceber
a partida. Isso poderá danificar o perda de potência do motor, detectar ruídos 3. Saia do veículo. Tente ver ou escutar o
catalisador de três vias. anormais, etc., execute os procedimentos a som do vapor ou líquido de arrefecimento
seguir. escapando do radiador antes de abrir
• Não pode ser efetuada a partida o capuz. (Se houver vapor ou de
em modelos equipados com Trans- ATENÇÃO
arrefecimento escapando, desligue o
missão Continuamente Variável • Não continue a dirigir se o seu veículo motor.) Não abra mais o capuz até não
(CVT) empurrando ou rebocando superaquecer. Qualquer tentativa nes- ser mais possível visualizar vapor ou
os mesmos. Qualquer tentativa se sentido poderá causar danos ou líquido refrigerante.
nesse sentido pode causar danos à um incêndio no veículo.
transmissão. 4. Abra o capuz do motor.
• Para evitar o perigo de se queimar,
• No caso dos modelos de transmis- ATENÇÃO
nunca remova a tampa do radiador
são automática, nunca tente dar a enquanto o motor ainda estiver quen-
partida ao veículo rebocando o Se houver vapor ou água saindo do
te. Quando a tampa do radiador for motor, fique afastado do veículo para
mesmo. Quando o motor começar removida, água quente sob pressão
a funcionar, um rápido movimento não sofrer queimaduras.
sairá repentinamente, possivelmente
à frente poderá causar uma colisão causando sérios ferimentos. 5. Verifique visualmente as correias de
com o veículo rebocador.
acionamento quanto a danos ou folgas.
• Não abra o capuz se houver vapor
Além disso, verifique se o ventilador
saindo.
de arrefecimento está funcionando.
1. Conduza o veículo para fora da estrada, Não deve haver vazamento de água
aplique o freio de estacionamento nas mangueiras do radiador e nem no
e mova o seletor de mudanças radiador propriamente dito. Se houver
para N (Neutral) (transmissão ma- vazamento do líquido de arrefecimento,
nual), ou para P (Park) (CVT).