Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Who, who am I to feel dead? Quem, quem sou eu para me sentir sem vida?
And, who am I to feel spent? E quem sou eu para me sentir esgotada?
Look at my health and my money Olhe para minha saúde e meu dinheiro
And where, where do I go to feel good? E onde, onde eu vou para me sentir bem?
Why do I still look outside me? Por que eu ainda procuro fora de mim?
When clearly I've seen it won't work? Já que claramente vi que isso não resolve nada
Is it my calling to keep on when I'm unable? É dever meu continuar quando já não mais consigo?
Is it my job to be selfless extraordinaire? E é meu ofício ser extraordinariamente altruísta?
And my generosity has me disabled by this E minha generosidade me incapacita por isso
My sense of duty to offer Meu senso do dever de oferecer
And why, why do I feel so ungrateful? E por que, por que eu me sinto tão ingrata?
Me, who is far beyond survival Logo eu, que vou bem além da sobrevivência
Me, who's seen life as an oyster Logo eu, que via a vida como uma ostra
Is it my calling to keep on when I'm unable? É dever meu continuar quando já não mais consigo?
Is it my job to be selfless extraordinaire? E é meu ofício ser extraordinariamente altruísta?
And my generousity has me disabled by this E minha generosidade me incapacita por isso
My sense of duty to offer Meu senso do dever de oferecer
And how, how dare I rest on my laurels? E como ouso descansar por ter "feito o bastante"?
How dare I ignore an outstretched hand? Como ouso ignorar uma mão estendida?
How dare I ignore a third world country? Como ouso ignorar um país de terceiro mundo?
Is it my calling to keep on when I'm unable? É dever meu continuar quando já não mais consigo?
Is it my job to be selfless extraordinaire? E é meu ofício ser extraordinariamente altruísta?
And my generousity has me disabled by this E minha generosidade me incapacita por isso
My sense of duty to offer Meu senso do dever de oferecer