Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Este manual foi baseado nas informayoes mais re- SISTEMA DE COMBUSTfvEL
centes disponfveis sobre 0 produto no momento de
E LUBRIF1CACAO
sua publicayao. Reservamo-nos 0 direito de atualizar
e efetuar correyoes neste manual em qualquer mo-
mento, sem previo aviso. SISTEMA ELETRICO
As figuras dispostas neste manual sao meramente
itustrativas.
CHASSI
J. TOLEDO SUZUKI MOTOS DO BRASIL
Departamento de Serviyo
INFORMACOES DE SERVICOS
INTRUDER 125
LADO DIREITO
LADO ESQUERDO
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
INFORMA~OES GERAIS
~----------------------indice----------------------~
LOCALIZA(:AO DO NUMERO DE SERlE............................................................... 1-1
RECOMENDA(:OES SOBRE COMBUSTivEL E OLEO ......................................... 1-1
PROCEDIMENTOS DE AMACIAMENTO ................................................................ /-1
CARACTERisTICAS ESPECIAIS............................................................................. 1-2
MATERIAlS ESPECIAIS ........................................................................................... 1-7
PRECA UPOES E INSTRUPOES GERAIS ............................................................... 1-9
ESPECIF/CA(:OES TECN/CAS ................................................................................ 1-10
INFORMACOES GERAIS 1-1
-
registro da motocicleta e solicitac;:ao de pe9as de SAE
reposic;:ao. 40
30
1
20W/50 {
I
lOW/50 1
lOW/30;
)
20W!.,
lOW 1
I
'Cj
I
-20-10 0 10 20 30 40
1I
Temp. (
"F 4 14 32 50 68 86 t04
PROCEDIMENTO DE
AMACIAMENTO
Durante a fabricac;:ao, somente os melhores materiais
existentes sao usados e todas as pe9as usinadas
tem acabamento de alto padrao. Mesmo assim, ainda
e necessario deixar que as pe9as fiquem AMACIA-
DAS antes de submeter 0 motor a esforc;:os excessivos.
o rendimento futuro e confiabilidade do motor de-
pendem do cuidado e controle mantidos durante sua
vida util inicial. As regras gerais sao as seguintes:
• Mantenha estes limites iniciais de rotagao do mo-
RECOMENDACOESSOBRE tor durante 0 amaciamento:
CARACTERISTICAS ESPECIAIS
CAMARA DE COMBUSTAO TWIN DOME (DUPLO DOMO)
CARACTERISTICAS DO MOTOR INTRUDER 125 .
A Camara de Combustao Twin Dome e urn novo tipo de camara de combustao para motores com duas
valvulas recentemente desenvolvida pela SUZUKI Motor Co.Ud.
Esta camara e 0 resultado do trabalho de pesquisa e desenvolvimento de uma camara de combustao
ideal para motores com duas valvulas, baseada na experiencia acumulada pela SUZUKI atraves do
desenvolvimento de motores do tipo TSCC.
Um motor de alto desempenho deve se enquadrar dentro dos seguintes requisitos:
• Boa eficiemcia de combustao .
• Eficiancia satisfat6ria na admissao e carga.
S6 e possivel obter um motor com alto desempenho se estes dois fatores vitais forem combinados de
forma ideal. .
A seguir, uma breve descri9ao das caracteristicas e configura9ao da camara <;tecombustao recentemente
desenvolvida, que tornou possivel atender aos dois requisitos mencionados acima em um motor com
duas valvulas.
1. Configurayao de Camara de Combustao
A figura 1 mostra uma camara de combustao do tipo hemisferica, uma do tipo dupiamente esferica e uma
do tipo twin dome. cada uma possuindo um arranjo idantico das valvulas e.a rnesmataxa de compressao.
A configurayao twin dome refere-se ao formato que pode ser obtido, cortando-se uma bola de futebol
americano ou um ovo transversalmente.
As figuras a seguir mostram uma comparayao das caracteristicas de cada camara de combustao.
Area de turbilhonamento: C>B>A
Volume da camara de combustao no lado do cabe90te: A>B>C
Altura da cabeya do pistao: A>B>C
A Tipo hemisferico
B Tipo duplamente esferica
C Tipo twin dome
A B c
Area de
Areada
valvula
passagem
Fig. 5 Fig. 6
INFORMACOES GERAIS 1-5
30°
!i)
=>
~
~
0 20°
c
~
'"
~ 10°
u'" Rota90es do motor (x 1000 rpm)
0
:;
0>
C
Fig. 2
<<(
0 .g
r:-:
4 8 10 .",
2 6 a;
Rota90esdomotor (x 1000 rpm)
Fig. 1 0
u
c'"
~
'°1
0.5
I i
2 4 6 8 10
Rota90es do motor (x 1000 rpm)
Fig.3
FUNCIONAMENTO
• Conforme 0 rotor de sinais gira, a bobina captadora gera 0 sinal (A), que e enviado a unidade do
modulo de igniyao e convertida em um sinal em forma de onda (8).
• 0 sinal em forma de onda (8) e convertido em sinal de igniyao (C) atraves dos circuitos de controle do
angulo de ava'nyo e do angulo de fechamento no modulo de igniyao.
• Conforme 0 transistor (Tr) se torna condutivo, sendo conduzido pelo sinal de igniyao (C), uma corrente
flui da bateria para os enrolamentos primario (19 1 ) da bobina de igniyao. Em seguida, com 0 (Tr) desli-
gado, a corrente de (19 1 ) tern uma queda subita, desenvolvendo assim uma corrente de varias centenas
de volts no (19 1 ) e produzindo uma voltagem de varias dezenas de milhares de volts nos enrolamentos
secundarios (19 2 ) da bobina de igniyao.
Esta alta voltagem alimenta as velas de igniyao.
• 0 total do avanyo da igniyao varia com as rotayoes do motor. 0 modulo de igniyao controia 0 ponto de
igniyao da seguinte maneira: quando as rotayoes do motor estao baixas (ainda nao ocorreu 0 avanyo),
o sinal de igniyao e gerado no ponto CD; com 0 aumento das rotayoes (0 avanyo esta em progresso), 0
sinal de igniyao e gerado no ponto ~; quando as rotayoes estao altas (o avanyo esta completo), 0 sinal
de igniyao e gerado no ponto @.
1-6 INFORMAVOES GERAIS
Interruptor de ignicao
Unidade do mOdulo
Gerador de pulsos
deigni<;ao
Bobinade Bateria
---- ----
(8)
(C) igni<;ao I
-'-
Rotor do gerador
depulsos
captadora
I
Bobina captadora
Sinal (A)
Sinal em forma
de onda (B)
lIGADO lIGADO
(Tr) (Trl DESlIGADO (Tr) (T r) OESLtGADO
CD,~ Faisca
~
Faisc a
Sinal de igni~ao (C)
~,
CD"
(Baixas rota<;oes) I
I I
Angulo de "Ij Angulo de
techamento
cv~ I Falsca
fecharnento Faisca
® lr ®~
(} (}
(Altas rota<;oes) J -~
I I
() = Angulo de avan90
INFORMA~6ES GERAIS 1·7
MATERIAlS ESPECIAIS
as materiais listados abaixo sao necessarios para os serviyos de manutenyao da Intruder 125 e devem
estar sempre disponfveis para 0 uso. Eles complementam os materiais padrao tais como fluidos de limpe-
za, lubrificantes, lixa de esmeril e similares. as procedimentos e momento de uso destes materiais sao
descritos no texto deste manual.
MATERIAL PE9A pAGINA P E 9A pAGINA
• Vedadores de 61eo 3-49
6-37
· Rolamento da roda 6-5
6-42
~
• Came do freio 6-38
Ii' ',- Came do treio
Esferas de ayo da col una
de direyao
6-21
~ U,l-t
• Tampa do vedador de po 6-42
eespayador
• Caixa de engrenagens do
velocimetro 6-6
6-37
SHELLALVANIA R3 · Pino
•
Flange da roda
do pistao
6-38
3-27
• Haste da valvula 3-21
//~~
• Mancal da arvore de comando 3-30
»~:'.,$~ • Eixo do balancim 3-30
....::
~
"
~ .. , ~;.""'''',.
MOLIKOTE PASTAG-n
• Tampa do cabeyote 3-31
• Superficies de contato da
carcaya do motor direita e
/~<~:;~' esquerda 3-49
" .....;t" "
~'#/ • Parafuso da haste do amorte-
<~~~" cedor do garfo dianteiro 6-13
• Parafusos de fixat;ao do
THREE BOND 1342 motor de partida 5-11
• Parea do rotor do alternador 3-56
1£ CUIDADO
Nunca reutilize os· aneis eJasticos. Apos 0 anel elastico ser removido de urn eixo, devera ser
descartado e urn novo anel instalado.
Ao instalar urn novo anel elastico, seja cuidadoso para nao expandir suas extremidades mais do
que 0 necessario para desliza-Io sobre 0 eixo.
Apos a instalayao, sempre certifique-se de que 0 anel elastico esteja completamente assentado
em sua ranhura e firmemente encaixado.
• Aperte os parafusos e porcas do cabeyote e da carcaya do motor, comeyando pelo diametro maior e
terminando pelo menor, diagonal mente de dentro para fora, no torque de aperto especificado.
• Certifique-se de usar as ferramentas especiais quando especificado.
• Use somente peyas genuinas e 6leos. lubrificantes e fluidos recomendados.
• Quando duas ou mais pessoas trabalharem juntas, preste atenyao na seguranya mutua.
• Ap6s a montagem, verifique se as peyas estao apertadas e funcionando corretamente.
• Seja bastante cuidadoso ao manusear a gasolina. pois esta e extremamente inflamavel e altamente
explosiva.
Nunca utilize gasolina como solvente de limpeza.
';'.).VW;id?l3f.S
Indica risco em potencial que poderia resultar em perigo de vida ou ferimentos pessoais.
1£ CUIDADO
indica risco em potencial que poderia resultar em danos a motocicleta.
NOTA
Indica informac;oes especiais para facilitar a manutenC;80 e tamar as procedimentos mais claros.
PEQAS DE REPOS1QAO
ESPECIFICA<;OES TECNICAS
DIMENSOES E PESO SECO
MOTOR
TRANSMISSAO
SISTEMA ELETRICO
CHASSIS
CAPACIDADES
~-----------------------rndice----------------------~
MANUTEN9A0 PERIODICA ••.....•....•..•......•••••.....•..•••••.•....••..•........•..........................•... 2-1
TABELA DE MANUTEN9AO PERIODICA ............................................................... 2-1
•
TABELA DE LUBRIFICA9AO ..•••..•.....•..•..•........••....•........•..••••....•....•.....•..•......•••..•.• 2-2
PROCEDIMENTOS DE MANUTEN9AO •••.....•...•.•••.•....•...•....•..•.••....•....•..•••••..•.•••••••.•..• 2-3
BATERIA •.••••••••••••••••••••••••..•..•..•••....•••••••....•.....••••••..••..•••....•.•..•....•.•...•........•..........•.. 2-3
PORCAS DO CABE90TE E DO CILINDRO, PORCAS
E PARA FUSOS DO TUBO DE ESCAPAMENTO ...................................................... 2-4
ELEMENTO DO FIL TRO DE AR .....•................•..........••••..•....................••..•.............. 2-5
TENSOR DA CORRENTE DE COMANDO ..........•..•.........••••.......••...••..•.........•••••..•.. 2-6
FOLGA DAS VALVULAS .......•.•.••..•........•.••.•••................•..........•.........••......•..•••.......• 2-7
PRESSAO DE COMPRESSAO .................................................................................. 2-8
VELA DE IGNI9A0 .•••....••••••••...•........•..................•...•.............•.•••.....•.••••.•.....•.•.••.••.•. 2-8
LINHA DE COMBUST/VEL ..............•.....................•.........•...•••......................••••.••••.... 2-9
FILTRO DE COMBUST/VEL ..................................................................................... 2-9
OLEO DO MOTOR ...........•..............•..............................................•...............••......•.• 2-9
FILTRO DE OLEO ...............................................................................•.........•..•••.•.• 2-10
PRESSA0 DO OLEO .........•.....•.•.•..•......•..•.....•.•...........••....•...........•...........••..••••••••• 2-10
FILTRO DE TELA .•.•••••••....•................•••••.•.•..•...........•••.••....................•.....•••.•.••.••.•• 2-10
CARBURADOR ..................•.........•.•...•...............•..•.............•••••.....•.......•••••••.•..........• 2-11
EMBREAGEM .......•....•...............••••••••••.............•..••.•.••••.•.....•.•.......•••••••.•......••..•••••.•• 2-11
CORRENTE DE TRANSMISSAO ............................................................................ 2-12
FREIOS •..••........................•.................••.....••......•...•........••.•..•..•.........•.....•••......•....... 2-13
PNEUS ...................................................................................................................... 2-16
DIRE9AO .................................................................................................................. 2-17
OLEO DO GARFO DIANTEIRO .......•.•.................•...•....•.•............••.•.•.....•....•••••.••••• 2-18
PARAFUSOS E PORCAS DE FIXA9AO DO CHASSI E DO MOTOR •..•••.•.......•... 2-19
MANUTENCAo PERIODICA E PROCEDIMENTOS DE AJUSTE 2·1
MANUTENCAO PERIODICA
A tabela abaixo indica os intervaios recomendados para todos os servi<;os de manuten<;ao peri6dicos
necessarios para manter a motocicieta funcionando com 0 maximo de economia e desempenho.
NOTA
Os servi90s devem ser efetuados com maior freqiNmcia em motocicletas utilizadas sob condi90es de
uso severo.
TABELA DE MANUTENCAO PERIODICA
MOTOR
Tensor da corrente de comando Ajusle iniciaimente aos 1.000 km e depois a cada 3.000 km 2-6
Inspecione Inspecione
Linha de combustive I 2-9
Substitua a cada 4 anos
CHASSI
10
Inicial aos 1_000 km A cada 3.000 km A cada 6.000 km Paginas
Item
TABElA DE lUBRIFICACAO
A periodicidade da tabela a seguir e estimada pela leitura do hodometro e calculada tendo como meta
principal a manutenyao da motocicleta de maneira mais economica.
0
Inicialmente aos 1.000 km e depois A cada 3.000 km
Item
,AADVERTENCIA
Tenha cuidado para nao aplicar muita graxa no came do freio. Se a graxa entrar em contato
com as lonas do freio, 0 desempenho de frenagem sera afetado adversamente.
Lubrifique todas as pegas expostas que estejam sujeitas a ferrugem com 61eo para motor ou graxa
sempre que a motocicleta for operada sob condigoes de umidade au chuva.
Antes de lubrificar cada pega, retire todos as pont os de ferrugem, graxa, 6leo, sujeira ou fuligem.
MANUTENCAO PERIODICA E PROCEDIMENTOS DE AJUSTE 2-3
PROCEDIMENTOS DE
MANUTENCAO
Esta segao descreve os procedimentos de servigo
para cada item da Tabela de Manutengao Peri6dica.
BATERIA
09900-28403: Densimetro
Densidade espedfica
1,28 a 20Q C
L'
padrao do eletr6Hto
PORCAS DO CABECOTE E DO
CILINDRO, PORCAS E PARAFUSOS
DO TUBO DE ESCAPAMENTO
Inspecione inicialmente aos 1.000 km e depois
a cad a 3.000 km.
PORCAS DO CABEt;:OTE
Torque de aperto:
10 mm: 15 - 20 N.m (1,5 - 2,0 kg.m)
6 mm: 7 -11 N.m (0,7 -1,1 kg.m)
PORCAS DO CILINDRO
Torque de aperto
Parafusos do tubo de escapamento e parafuso
da brayadeira do silencioso:
9 - 12 N.m (0,9 - 1,2 kg.m)
MANUTEN9AO PERIODICA E PROCEDIMENTOS DE AJUSTE 2·5
ELEMENTO DO FILTRO DE AR
NOTA
Quando instalar a tampa da carca9a do filtra de
ar, a marca "UP" devera ficar virada para cima.
Q
. . w\ ~.
• Remova 0 solvente, espremendo 0 elemento com
as palmas das maos.
• Coloque 0 elemento em um recipiente com 61eo
para motor e retire 0 excesso, deixando 0 elemento
ligeiramente umedecido com 6leo.
cG=.;)) • -~
NOTA
~
.
Solvente de limpeza
,
II
°
NEW ton;a e/emento,
danifica-Io.
° que podeda rompe-Io ou
-----+---+ --
nao inflamavel
1£ CUIDADO
Inspecione cuidadosamente 0 elemento quan-
ta a fendas, trincas, etc. Se for notado algum
dana, substitua 0 elemento.
2·6 MANUTENyAO PERIODICA E PROCEDIMENTOS DE AJUSTE
NOTA
Se a corrente de comando apresentar ruidos depois
de ajustada, a haste de acionamento da corrente
estara, provavelmente, engripada. Remova 0
ajustador e, em seguida, limpe e lubrifique a haste
de acionamento para obter um movimento suave
e uma tensao adequada.
MANUTEN9Ao PERIODICA E PROCEDIMENTOS DE AJUSTE 2-7
FOLGADAS VALVULAS
NOTA
A folga das vfllvu/as deve ser verificada com 0
motor frio.
As vfl/vulas de admissao e escapamento devem
ser inspecionadas e ajustadas com 0 pistao no
Ponto Morto Superior (PMS) da fase de compressao.
2·8 MANUTEN9AO PERIODICA E PROCEDIMENTOS DE AJUSTE
PRESSAO DE COMPRESSAO
VELA DE IGNICAO
Padrao NGKDR8EA
LlNHA DE COMBUSTivEL
FILTRO DE COMBUSTivEL
OLEO DO MOTOR
Iii. CUIDADO
FILTRO DE OLEO
NOTA
Adicione cerca de 950 ml de 61eo somente quan-
do trocar 0 61eo do motor e 0 filtro ao mesmo tempo.
Depois de desmontar 0 motor, a quantidade de
61eo a ser adicionada e de 1.300 mi.
PRESSAO DO OLEO
Consulte a pagina 3- f.
FILTRO DE TELA
CARBURADOR
NOTA
Fa9a este ajuste com 0 motor quente.
EMBREAGEM
Inspecione inicialmente aos 1.000 km e depois
a cada 3.000 km
.t
,
I .
,
'
CORRENTE DE TRANSMISSAO
CORRENTE DE TRANSMISSAO
FOLGA DA CORRENTE
DESGASTE DA CORRENTE
------
mm, a corrente devera ser substitulda.
Comprimento de 20
passos da corrente de
transmissao
Limite de uso
259,4 mm
MANUTENCAO PERIODICA E PROCEDIMENTOS DE AJUSTE 2·13
Especificayao e Classificayao:
DOT 4 ou DOT 5
JJ. ADVERTENCIA
o sistema de freio desta motocicleta e abas-
tecido com fluido de freio a base de glicol.
Nao use ou misture tipos diferentes de flui-
dos, tais como a base de silicone ou de petro-
leo, 0 que poderia danificar seriamente 0 sis-
tema de freio. Nao use fluidos de recipientes
velhos, usados ou abertos. Nunca reutilize
fluidos que tenham sobrado de outros servi-
yOS ou armazenados por long os periodos.
SANGRIA DE AR DO CIRCUITO
DO FLUIDO DE FREIO
NOTA
Abaste9a 0 reservatorio com fluido de freio, con for
me necessario, enquanto sangra 0 sistema de
freio. Certifique-se de que haja sempre a/gum flui-
do de freio visfvel no reservatorio.
IA CUIDADO
Manuseie 0 fluido de freio com cuidado: 0 flui-
do reage quimicamente com pintura, plastico,
materiais de borracha, etc. ~:'
MANUTEN9AO PERIODICA E PROCEDIMENTOS DE AJUSTE 2-15
FREIO TRASEIRO
PNEUS
PNEUS
CONDUC;Ao NORMAL
DIANTEIRO 175
I 1.75 !
I
25 175
I 1.75 25
TRASEIRO 200
I 2.00 i
I
29 225
I 2.25 33
MANUTENVAo PERIODICA E PROCEDIMENTOS DE AJUSTE 2-17
DIREC;Ao
Inspecione inicialmente aos 1.000 km e depois
a cada 3.000 km
Torque de aperto
ITEM N.m kg.m
Parafuso superior do
© garfo dianteiro 20 -30 2,0 - 3,0
Torque de aperto
ITEM N.m kg.m ,
Parafuso do brac;o de acionamento do freio dianteiro
<D 5-8 0,5 - 0,8
® ® 28 - 34 2,8- 3,4
Parafuso de fixac;:ao do motor
@ @ 37 - 45 3,7 - 4,5
iNDICE
PRESSAO DE COMPRESSAO E PRESSAO DO OLEO .......................... 3-1
•
DESMONTAGEM DOS COMPONENTES
DA EXTREMIDADE SUPERIOR DO MOTOR ............................................ 3-7
Pressao de compressao
10 - 14 kg/cm2 8 kg/cm2
Iil. CUIDADO
Desconecte primeiro 0 cabo e.
i4-_'''''
. 0
\\\
• Retire a corrente de transmissao, removendo a
presilha.
NOTA
• 5e torem etetuados reparos somente nos com-
ponentes da extremidade superior do motor, nao
sera necessaria remover 0 motor do chassi.
• Como observado anteriormente, sera necessa-
ria remover a assento, 0 tanque de combustive/,
as tampas laterais, etc.
NOTA
Quando a tampa do cabe90te for removida, 0 pis-
tao devera estar no ponto morto superior da fase
de compressao.
NOTA
Ao remover a tampa do cabe90te, nEW retire as
parafusos embutidos.
NOTA
°
Se houver dificuldade para remover caber;ote,
bata levemente na parte sem a/etas com urn
rnarte/o plastico. Tenha cuidado para nao danifi-
car as a/etas.
NOTA
Depois de removido, 0 vedador de 61eo devera
ser substitufdo por um novo.
NOTA
Somente a guia da valvula sobremedida esta dis-
ponfve/ como pe9a de reposi980.
IA CUIDADO
Se for necessario, utilizar 0 martelo plasti-
co. Nao danifique as aletas.
3·12 MOTOR
1·'. "
,
MOTOR 3-13
0.1. DO BALANCIM
{...~. t····
a empenamento e tambem quanto ao desgaste dos ~\~
mancais e ressaltos se for notado algum rUldo ou vi-
bragao anormal, ou ainda falta de potemcia no motor.
Quaisquer destes problemas podem ser causados
pelo desgaste na arvore de comando. Admissaolechada
~
,~~YV1
../'. .... Escapamento
aberto
(O.P.M.I.) ~ (A.P.M.l.j
P.M.I.
Sincroniza9ao das villvulas
3-14 MOTOR
Altura do ressalto
DESGASTE DO MANCAL DA
ARVORE DE COMAN DO
09900-22301: Plastigauge
NOTA
Para medir adequadamente a taIga de 61eo com
a Plastigauge, todos as residuos de junta devem
ser removidos das superficies de cantata da tam-
pa e do cabe90te.
Nao ap/ique ADESIVO THREE BOND 1215 ate
que a taIga de 61eo tenha sido determinada.
MOTOR 3-15
EMPENAMENTO DO CABE90TE
NOTA
Inspecione visualmente cada valvula quanto a
desgaste em sua face de assentamento. Substi-
I tua as valvulas que estiverem com as faces ex-
cessivamente desgastadas.
EMPENAMENTO RADIAL DA
CABEvA DA VALVULA
Padrao
INTERNA 3S,1 mm
EXTERNA 39,8 mm
Mola Padrao
VALVULA E MOLA
IA CUIDADO
EMPENAMENTO DO CILlNDRO
DIAMETRO DO PISTAO
NOTA
Usando um raspador flex fve I, descarbonize a
cabe9a do pistao. Limpe as canaletas dos aneis
de forma similar.
0,180 mm
0,150 mm
3-24 MOTOR
R: (RIKEN)
1Q R 5,6mm
22 R 6,Omm
09900-20101: Paqulmetro
0,70 mm
numeros gravados.
PISTAO
Alguns lembretes para a instala9ao de pistao.
• Aplique uma pequena quantidade de PASTA DE
MOLlBDENIO MOLYKOTE "PASTA G-n" no pino
do pistao.
• Coloque um pano limpo sobre a base do cilindro
para evitar que 0 anel elastico do pino do pistao
caia na carca9a do motor. Em seguida, instale 0
anel elastico com um alicate de ponta.
I.... CUIDADO
Use sempre um anel elastico novo no pino
do pistao para evitar qualquer tipo de falha
causada por empenamento.
CILINDRO
Antes de montar 0 cilindro, aplique 61eo no colo e
na cabe9a da biela, e tambem na superficie
deslizante do pistao.
NOTA
I Depois de encaixar a corrente de comando (j),
durante a montagem do cilindro, mantenha-a
esticada. A corrente nao deve ficar presa entre a
engrenagem de comando e a carca9a do motor
quando a arvore de manive/as for girada.
NOTA
Existe um suporte para a extremidade inferior da
guia da corrente de comando na carca9a do motor.
Certifique-se de que a guia seja instalada corre-
tamente para evitar que a guia ou a corrente de
comando fiquem presas.
a..28 MOTOR
CABE~OTE
~
para fixar 0 cabegote. Estas pegas devem ser ins- ESC.
taladas nas posig5es corretas.
©
®
~
ADM. @)
Arruela de cobre
Arruela de avo
ARVORE DE COMAN DO
NOTA
Aplique graxa no pino posicionador da engrena-
gem de coman do e instale 0 pino na arvore de
comando.
NOTA
Nao gire 0 rotor do alternador quando efetuar 0
procedimento anterior. Gire a engrenagem quan-
do esta nao estiver corretamente posicionada.
Quando insta/ar a arvore de comando na engre-
nagem, tome cuidado para nao des/ocar 0 pino
posicionador. Caso contrario, 0 pino podera cair
na carca9a do motor.
NOTA
Use os parafusos embutidos para fixar os eixos.
1,& CUIDADO
• Use urn anel de vedaC;:80 novo nos eixos dos
balancins para evitar vazarnento de 6leo.
• Use juntas novas nos parafusos de fixaC;:80
para evitar vazarnento de 6leo.
MOTOR 3-31
TAMPA DO CABEC;OTE
NOTA
Nao ap/ique ADESIVO THREE BOND 1215 na
coberta da extremidade da arvore de comando.
IA CUIDADO
Use somente juntas novas para evitar vaza-
mento de 6leo.
NOTA
Ao apertar os parafusos da tampa do cabe90te, 0
pis tao devera estar no ponto morto superior da
fase de compressao.
ROTOR DO ALTERNADOR
NOTA
Nao deixe a corrente de comando ficar presa en-
tre a carca9a do motor e a engrenagem de co-
mando.
3-34 MOTOR
09930-30180: Acess6rio
EMBREAGEM
• Remova os parafusos da tampa da embreagem e
da tampa do filtro de 6leo. Retire a tampa da em·
breagem, usando um martelo plastico.
INTERRUPTOR DO INDICADOR
DEMARCHAS
• Remova 0 interruptor do indicador de marchas.
NOTA
Quando remover 0 interruptor de ponto morto (ou
o interruptor de posi9ao de marchas), nao perea
o contato e a mola.
PINHAO DE TRANSMISSAO
CARCACA DO MOTOR
1£ CUIDADO
OS componentes da arvore de manivelas e
da transmissao devem permanecer na meta-
de esquerda da carcaga. Isto e
necessario,
pois 0 posicionador de marchas esta mon-
tado no lado esquerdo da carcaga e sera
danificado se os componentes da transmis-
sao permanecerem no lado direito.
MOTOR 3·39
TRANSMISSAO
ARVORE DE MANIVELAS
INSPECAO E REPARO
DOS COMPONENTES
DA EXTREMIDADE
INFERIOR DO MOTOR
0,10-0,45 mm 1,00 mm
EMPENAMENTO DA ARVORE
DE MANIVELAS
Ap6ie a arvore de manivelas em blocos em "V",
conforme mostrado, com os mancais das extremi-
dades apoiados nos blocos. Posicione 0 rel6gio
comparador, como mostrado, e gire a arvore lenta-
mente para fazer a leitura do empenamento.
rnSCOSDAEMBREAGEM
Mega a espessura e a largura das linguetas de cada
disco da embreagem, usando um paqufmetro. Subs-
titua os discos que estejam desgastados alem do
limite de uso.
09900-20101: Paquimetro
Largura da
lingueta 11,8 - 12,0 mm 11,0 mm
SEPARADORESDAEMBREAGEM
Inspe<;:iio do empenamento
09900-20101: Paquimetro
ROLAMENTO DE ACIONAMENTO
DA EMBREAGEM
5,0 - 5,1 mm
Padrao ~----------+---------------------~
5,5 - 5,6 mm
4,8 - 4,9 mm
Padrao ~----------+---------------------~
5,3 - 5,4 mm
Verifica9aa da largura do entalhe
Verifica9ao da espessura
3-44 MOTOR
COMPRIMENTO DE 20 PASSOS DA
CORRENTEDECOMANDO
~
do rolamento da carcac;a do motor com 0 mesmo
instalado na carcac;a.
Gire a pista interna com os dedos para verificar se
existe algum rUldo anormal e uma rotac;8.o suave.
5ubstitua 0 rolamento se for encontrada alguma
anormalidade.
t-.
ROLAMENTO DA EMBREAGEM
DE PARTIDA
~ ~
53.0 ± 0.1 mm
(2.09± 0.004 in)
3-46 MOTOR
I.. CUIDADO
Nunca instale a arvore de manivelas na car-
caya do motor, batendo em sua extremida-
de com um martelo plastico. Use sempre a
ferramenta especial. Caso contra rio, nao ha-
vera um alinhamento preciso da arvore de
manivelas.
TRANSMISSAO
I.. CUIDADO
• Nunca reutilize 0 anel elastico. Depois de removido de uma arvore, 0 anel elastico devera ser
descartado e um novo anel devera ser instalado.
• Ao instalar 0 novo anel elastico, deve-se tomar cui dado para nao expandir a fOlga de sua
extremidade mais do que 0 necessario para desliza-Io sobre a arvore.
• Depois de instalar 0 anel elastico, certifique-se sempre de que esteja completamente assenta-
do em seu entalhe e firmemente encaixado.
MOTOR 3-47
O@QQQQQ~ @
NOTA
Quando instalar 0 retentor do ro/amento, ap/ique uma pequena quantidade de TRAVA QUfMICA THREE
BAND 1342 nas roscas dos parafusos dos retentores.
Quando montar a transmissao, deve-se prestar aten9iio na iocaliza9iio e pOSir;80 das arrue/as e aneis elasticos.
A vista em corte apresentada aqui servira como referencia para instalar corretamente as engrenagens,
as arruelas e os aneis eiasticos.
ARVORE SECUNOARIA
NOTA
Este procedimento podera ser efetuado somente
duas vezes antes que seja necessaria a substi-
tuir;80 da arvore.
3-48 MOTOR
NOTA
Sao utilizados dois tipos de garfos se/etores, (j) e
CZl. Estes garfos sao muito semelhantes na apa-
rencia extema e em suas configurat;oes.
Examine cuidadosamente a iJustrat;ao para
instala-Ios nas posit;oes e diret;oes corretas.
CARCAc;A DO MOTOR
EXCENTRICO DO SELETOR
DEMARCHAS
NOTA
Depois de instalar 0 excentrico, a guia, 0 eixo de
mudan9a de marchas e 0 came de ponto morto,
certifique-se de que a mudan9a de marchas es-
teja normal, enquanto gira as arvores primaria e
secundaria. Se nao for possivel efetuar a mudan-
9a de marchas, isto significa que a instala9ao do
conjunto de engrenagens ou a instala9ao dos
garfos seletores foi incorreta. Neste caso, des-
monte 0 conjunto e corrija 0 problema.
ENGRENAGEM DE ACIONAMENTO
PRIMARIA E BOMBA DE OLEO
NOTA
Oepois de montar a bomba de 61eo na carca9a
do motor, gire a engrenagem da bomba com a
mao para verificar se esta gira suavemente.
3-52 MOTOR
NOTA
Esta porea tem a rosea invertida. (Esquerda)
EMBREAGEM
MOTOR 3-53
Ladodocame ~9 La~ia
Maislongo Mais curto
\.& CUIDADO
Nao reutilize a junta usada para evitar vaza-
mento de 6leo.
MOTOR 3-55
FILTRO DE TELA
CORRENTE DE COMANDO
EMBREAGEM DE PARTIDA
ROTOR DO ALTERNADOR
• Encaixe a chaveta na ranhura da arvore de mani-
velas.
• Instale 0 rotor do alternador.
• Aplique uma pequena quantidade de SUPER TRA-
VA QUIMICA THREE BOND 13222 nas partes com
roscas da arvore de manivelas.
• Aperte a porca do rotor do alternador no torque
especificado.
1.6. CUIDADO
• Depois de desmontar a arvore primaria,
substitua 0 vedador de oleo por um novo
para evitar vazamento de oleo. Aplique gra-
xa no labio do vedador. Para instalay 8o, con-
suite a ilustray80 ao lado quanto a pOSiy80
e direy80 corretas.
• Substitua 0 anel de Veday80 por um novo
sempre que desmontar a arvore.
NOTA
! Depois de montar os COMPONENTES DA EXTRE-
I MIDADE INFERIOR DO MOTOR, instate 0 ane/
I de veda9fio e 0 espa9ador.
INTERRUPTOR DO INDICADOR
OEMARCHAS
/NDICE
REGISTRO DE COMBUST/VEL ......................•...••••.•......•..•••...•.•••.••. 4 - 1
CARBURADOR.............................................•........•.............•.....•••.... 4 - 2
SISTEMA DE LUBRIFICA9AO ......................................................... 4 - 9
SISTEMA DE COMBUSTIVEL ELUBRIFICACAO 4-1
REGISTRO DE COMBUSTivEL
LlMPEZA
DESMONTAGEM
'!,.j.W#;"3USU ,AADVERTENCIA
A gasolina e
altamente explosiva. Oeve-se A junta deve ser substitufda por uma nova
tomar extremo cuidado. para evitar vazamento de combustivel.
4-2 SISTEMA DE COMBUSTIvEL ELUBRIFICAyAO
CARBURADOR
."
Este sistema fornece combustive! para 0 funcionamento do motor quando a borboleta esta fechada ou
um pouquinho aberta.
o combustive) na cuba, primeiramente passa atraves do gicle principal e e dosado pelo gicle de mistura,
onde e misturado com 0 ar por este.
A mistura. enriquecida com 0 combustlvel, vai entao para 0 parafuso de regulagem atraves dos dutos
internos de passagem. Parte da mistura e descarregada na entrada principal atraves de um orificio de
passagem direta. A parte remanescente e dosada pelo parafuso de regulagem e pulverizada no venturi
atraves do oriffcio de saida.
------\
I
:~
I
~t---------Dt(~
~~~W'l;~ ;U ~-~~i:1------:--5::-"-'----- - --
~ : r- - - - - --
", . . .1
-r ------ -------- -V-~
'I.•
.. J
Q
"'t.
_
j
::
Ar
SISTEMA PRINCIPAL
Com 0 acelerador aberto, a velocidade do motor se eleva, elevando assim 0 vacuo no venturi.
ConseqOentemente movendo a valvula do pistao para cima.
Enquanto isso, 0 combustivel na cuba e dosado pelo gicle principal, e essa dose entra no difusor onde se
mistura com 0 ar admitido at raves do gicle principal de ar para formar uma emulsao.
o combustlvel, agora emulsionado com 0 ar, passa agora pela passagem gerada entre a saida do difusor
e a agulha do pistao, sendo descarregado diretamente no venturi, onde encontra 0 fluxo principal de ar
que esta sendo admitido pelo motor.
A proporgao da mistura e proporcionada pela agulha do pistao; a passagem que a emulsao atravessa
pode ser maior ou menor, dependendo somente da posigao do acelerador.
_ Combustivel
SISTEMA DE COMBUSrivEL E LUBRIFlCA~Ao 4-5
SISTEMA DE PARTIDA
~Ar
«!:::::::l Mistura Ar/Combustivel
~ Combustivei
SISTEMA DA BOlA
REMOC;AO E DESMONTAGEM
NOTA
Certifique-se de remover a junta quando medir 0
nivel da baja.
MONTAGEM
Monte 0 carburador na ordem inversa de
desmontagem e remogao. Alem disso, siga os pas-
sos descritos a seguir.
Passos:
INSTALACAO
SISTEMA DE LUBRIFICA<;AO
I'---.- - 'L
.,
CABEQA DA BIELA
,,,, , I
EIXODO
BALANCIM
.,,,,
PAREDE DO CILINDRO
.,
ROLAMENTO DO
COLO DA BIELA
ROLAMENTO DA
ARVORE SECUNDARIA
,,,
II • ,
I' U
---------CARTER---------
SISTEMA DE COMBUSTIVEL ELUBRIFlCACAO 4-11
\
iNDICE
SISTEMA DE IGNI9AO
OEseRICAO
No sistema de ignigao totalmente transistorizado, a energia eletrica da bobina captadora gerada pela
ponta do rotor do alternador, flui para 0 circuito de controle do ponto de ignigaoltransistor. Esta energia e
Jiberada em urn unico impulso no ponto de ignigao especificado, e a corrente flui atraves do lado primario
da bobina de ignigao. Uma alta voltagem e produzida nos enrolamentos secundarios da bobina de igni-
gao, resultando em uma forte falsca entre a folga dos eletrodos da vela de ignigao.
MODULO DE IGNI(;AO
ALTERNADDR
I
~
ROTOR
Interruptor de
Igni'Yao
Bobina Captadora
~ OIW~O<f""'o-Rl
Inlerruptorde
o Emerg€mcia
II Vela de Igni'Yao T
W
Boblna de Igniyao
:---J~ TSalena
-!.....
Alternador
'------BIW~
Modulo de Ignlyao
INSPE9AO
ALTERNADOR
I Y - Carca9a
Oesiigado
I
NOTA
Quando instalar 0 estator na tampa do a/temador
ap/ique uma pequena quantidade de TRAVA
QuiMICA "1342" nas roscas dos parafusos.
~ ponta de prova ®
~ 1 2 3 4 5
~
CD 1 2.00-3.3 1.55-2.60 ON CD
co
>
0
Ci 2 2,00-3,30
~ 3,36-6.00 2.00-3,30 CD
~
Q)
"0 3 1,55-2.60 3.36-6,00 2.00-3,30 CD
co
'E
0
0..
4 ON 2.00-3.3 1,55-2.60
G CD
5 CD CD CD CD
G
~ ESCALA:200KQ/X1KQ
SISTEMA ELETRICO 5-3
NOTA
I Neste teste, pressupoe-se que a bobina de igni-
980 utilizada esteja em boas condi90es.
VELA DE IGNICAO
0.6 - 0.7 mm
5-4 SISTEMA ELETRICO
BOBINA DE IGNICAO
primaria 2,00-5,00 n
secundaria 12,00-25,00 K n
SISTEMA DE CARGA
DESCRICAO
o circuito de sistema de carga, indicado na figura abaixo, e composto pelo alternador, regulador/retifica-
dor e bateria.
A corrente CA gerada no alternador e convertida pelo retificador em corrente CC e, em seguida, carrega
a bate ria.
lnterruptor
deigni9ao
r--~~---------~-'
lnterruptor
de ilumina9iio
~
- J
.
: Bateria
I
Alternador
~~-----------~----~
Regulador I Retilicador
FUNCAO DO REGULADOR
Enquanto a rotagao do motor estiver baixa e a voltagem gerada no alternador estiver mais baixa do que
a voltagem ajustada no regulador, 0 regulador nao entra em funcionamento. ConseqOentemente. a cor-
rente gerada carrega diretamente a bateria.
Interruptor
de igni9iio
r----~----------,
Interruptor
de ilumina9ao
It
,.
I
I Bateria
I
I
-+-
Alternador
~ I
~----~------------~
Regulador I Retificador
/ /
5-6 SISTEMA ELETRICO
Com 0 aumento das rota90es do motor, a voltagem gerada no alternador tambem aumenta e a voltagem
entre os pontos ® e @ do regulador se torna proporcionalmente mais alta. Quando esta atinge a volta-
gem ajustada da unidade de controle, ligando-a, sera enviado urn sinal para a ponta de prova do gate do
SCR (tirfstor) e 0 SCR sera ligado.
A seguir, 0 SCR se torna condutivo na dire9ao do ponto ® para 0 ponto ©. Neste momento, a corrente
gerada no alternador passa atraves do SCR sem carregar a bateria e retorna para 0 alternador novamen-
teo Ao final deste estagio, uma vez que a corrente CA gerada no alternador flui para 0 ponto @, a corrente
reversa tende a fluir para 0 SCA. Entao, 0 circuito do SCR e desligado e come9a a carregar a bate ria
novamente. Assim, estas repeti90es mantem a voltagem de carga para a bateria constante, alem
protege-Ia contra sobrecargas.
Interruptor
r-~-------------'
de igniyao
-I
: Bateria
I
I
L-----.....-----;;,J I
I
Alternador I
:• t. .,J
• © (§';
~--------~---~--~-~
Regufador / Retificador
/' /
SISTEMA ELETAICO 5-7
INSPECAO
NOTA
Quando efetuar este teste, cettifique-se de que a
bateria esteja compJetamente carregada.
Interruptor de Igni~o
,
I
,
Rendimento sem carga do alternador. Bateri~
REGULADOR I RETIFICADOR
NOTA
Verifique se niio existe nenhum mal contato, tio
interrompido, ou oxida<;iio nos terminais de co-
nexiio. Antes de condenar 0 reguladorlretifica-
dor.
~ R BIW B B B
Q)
C'CS
>
R
~ 25-40 NJA DESL. DESL.
0
.....
0..
BIW 25-40
~ NJA DESL. DESL.
~
<D
"'0 B NJA NJA DESL DESL.
C'CS
......
~
c::
0 B NJA NJA DESL. DESL.
0..
SISTEMA DE PARTIDA
OEseRICAO
o sistema de partida, mostrado no diagrama abaixo, e composto pelo motor de partida, rele, interruptor
de emergencia, interruptor de ignigao, interruptor de partida e bateria. Quando 0 interruptor de partida
(no guidao direito) e pressionado, 0 rele e energizado, fazendo com que os pontos de contato se fechem,
conectando 0 motor de partida com a bate ria. 0 motor de partida necessita de cerca de 80 amperes para
acionar 0 motor.
Rele de partida
Interruptor de igniyao
Interruptor de partida LlGADO
Interruptor de emergencia
na posi«ao RUN - I
I
I
I
I
I
I
-J....-
l
REMOCAO E DESMONTAGEM DO MOTOR DE PARTIDA
ESCOVAS
Quando as escovas estiverem desgastadas, 0 mo-
tor de partida sera incapaz de produzir torque sufi~
ciente, tornando diffcil 0 acionamento do motor. Para
evitar que isto ocorra, meQa periodicamente 0 com~
primento das escovas. Substitua~as se estiverem
muito curtas ou desgastadas.
COMUTADOR
Se a superficie do comutador estiver suja, 0 de~
sempenho de partida sera afetado adversamente.
Quando 0 comutador estiver sujo, lixe-o com uma
lixa nQ 400 ou similar e limpe-o com um pano seco
e limpo.
BOBINA DO INDUZIDO
Usando um multrmetro inspecione a bobina quanto
a circuito aberto ou aterramento. colocando as pon~
tas de prova em cada barra do comutador e no
nucleo no rotor (para verificar 0 aterramento). e em
duas barras quaisquer em varios pontos (para ve-
rificar quanto a circuito aberto), com as escovas
levantadas da superficie do comutador.
PARAFUSOS DE FIXACAO
PAINEL DE INSTRUMENTOS
I
I
L . _. t---I-+--+-++-
1 iT
CODIGO DE CORES
Y Amarelo
Gr Cinza
o laranja
B Branco
fYW BrancoNermelho
Lg Verde claro
BI Azul
INSPEc;AO
NOTA
Nao e necessario remover 0 painel de instrumen-
tos para efetuar este teste.
SISTEMA ELETRICO 5-13
LAMPADAS
FAROL SINALEIRA
INTERRUPTORES
INTERRUPTOR DE IGNICAO
! R 0 Br Gr
DESLIGADO I
LlGADO I0 I 0 n. 0
P (Estacionamento) i n. I
, 0
COMUTADOR DO FAROL
I y/W Y W
ALTO i 0 -v
I
BAIXO i 0
I 0
INTERRUPTOR DA SINALEIRA
I B Lbl Lg
Direita I 0 -0
'-
. I
!
Esquerda
I 0 , ~
'-'
SISTEMA ELETRICO 5-15
INTERRUPTOR DE EMERGENCIA CD
OIW P
DESLIGADO
RUN
INTERRUPTOR DE PARTIDA ~
OIW Y/G
DESLIGADO
LlGADO
(Pressionado)
INTERRUPTORDA 8UZINA
G 8IW
DESLIGADO
lIGADO
(Pressionado)
5-16 SISTEMA ELETRICO
B B
DESLIGADO
LlGADO 0 -0
0 W
DESLIGADO
LlGADO , ~
49 \J
I 0
I
Alta I 0-rO
COOl GO DE CORES
B Preto
BI Azul
Br Marrom
GIW Verde com tra<,;;o branco
G Verde
OIR Laranja com tra<,;;o vermelho
Gr Cinza
OIW Laranja com tra<,;;o branco
Lbl Azul claro
RIB Vermelho com tra<,;;o preto
Lg Verde claro
RIW Vermelho com tra<,;;o branco
o Laranja
WIG Branco com tra<,;;o verde
R Vermeiho
W/R Branco com tra<,;;o vermelho
W Branco
WIY Branco com tra<,;;o amarelo
Y Amarelo
Y/BI Amarelo com tra<,;;o azul
BNV Preto com tra<,;;o branco
Y/G Amarelo com tra<,;;o verde
BIY Preto com tra<,;;o amarelo
Y/R Amarelo com tra<,;;o vermelho
Br/R Marrom com tra<,;;o vermelho
YIW Amarelo com tra<,;;o branco
G/Bi Verde com tra<,;;o azul
P Rosa
SISTEMA ELETRICO 5-17
BATERIA
ESPECIFICACOES
Tube de respire
Tipo YB7-A
Capacidade 28,8kC(8Ah)/10HR
CARGA INICIAL
ADICAO DE ELETROLITO
I
I
Remova 0 tubo vedado curto antes de adicionar 0 I
eletr6lito. Abaste9a a bateria com eletr61ito (solU9ao ®
diluida de acido sulfurico com concentra9ao de
35,0% de acido por peso e densidade especffica de
1,28 a 20°C (68°F) ate atingir a marca UPPER LEVEL
(nfvel superior). 0 eletr6lito deve ser resfriado abai-
xo de 30°C (86°F) antes de ser colocado na bateria.
A bateria deve permanecer 30 minutos em descan-
so depois de adicionar 0 eletr6lito. Adicione mais
eletr6lito se necessario. Carregue a bateria de acor-
do com as especificayoes abaixo.
Corrente maxima
de carga 0,8A
Tempo de carga
Manuten~ao
NOTA
Remova primeiro 0 cabo e da bateria.
figura. 'c 0 10 15 20 15 30 35 40
Verifique a leitura (corrigida a 20°C) de acordo com of 32 ., so 59 68 n 86 9S 104
IA CUIDADO
Nao e recomendada a aplica~ao de carga com
voltagem constante, tambem chamada de
"carga rapida", pois esta pode diminuir a vida
util da bateria.
Densimetro --
09900-28403: Denslmetro
RODA DIANTEIRA
Torque de aperto
Item N.m kg.m
® 36-52 3,6-5,2
@ 15-25 1,5-2,5
REMOCAO E DESMONTAGEM
NOTA
Nao acione a alavanca do freio dianteiro enquanto
desmonta aroda dianteira .
I.. CUIDADO
Nao reutilize as arruelas de trava.
CHASSI 6-3
INSPECAO
Folga
ROLAMENTO DA RODA
k~:F=* Foiga
EIXODARODA
ARODARODA
NOTA
Rolamentos desgastados ou soltos devem ser
substituidos antes de reparar 0 aro da roda.
PNEU
(Consulte a pagina 2-16)
VEDADOR DE 6LEO
INSTAlACAO
ROLAMENTO DA RODA
DISCO DO FREIO
NOTA
Utilize sempre arrue/as de trava novas.
Shell Alvania R3
CHASSI 6-7
GARFO DIANTEIRO
CHASSI 6-7
GARFO DIANTEIRO
Torque de aperto
Item N.m kg.m
® 15-30 1,5-3,0
@ 20-26 2,0-2,6
REMOCAo E DESMONTAGEM
• Remova os parafusos.
CHASSI 6-9
REMOCAO
1£ CUIDADO
o vedador de 61eo removido devera ser subs-
titufdo por um novo.
6-12 CHASSI
INSPE<;AO
MOLA DO GARFO
INSTALACAO
(~:lI
da desmontagem e remo<;ao. Efetue tambem os se-
guintes procedimentos:
VEDADOR DE 6LEO
OLEO DO AMORTECEDOR
NOTA
Ao ajustar 0 n[vel do 6leo, remova a mola e com-
prima completamente 0 cilindro interno.
PORCA
MONTAGEM
Torque de aperto:
Mesa Superior: 20 N.m - 30 N.m
2.0 kg.m - 3.0 kg.m
Mesa Inferior: 25 N.m - 35 N.m
2.5 kg.m - 3.5 kg.m
NOTA
Sempre utilize um ane/ de veda980 novo.
CHASSI 6·15
COLUNA DE DIRECAO
Torque de aperto
Item N.m kg.m
A l 35-55 3.5-5.5
B 12-20 1.2-2.0
C 20-30 2.0-3.0
D 25-35 2.5-3.5
REMOCAO E DESMONTAGEM
NOTA
Segure os suportes esquerdo e direito do farol
com a mao para evitar que caiam.
NOTA
Segure a co/una de diret;8.o com a mao para evi-
tar que esta caia.
,
"
""
""
\~
INSPECAO
MONTAGEM
PISTAS INTERNAS
ESFERAS
Shell Alvania R3
PISTA EXTERNA
NOTA
Este ajuste ira variar de motocic/eta para motoci-
cleta
1.& CUIDADO I ~
Oepois de efetuar 0 ajuste e instalar a mesa
superior da col una de direyao, "mova" 0
conjunto da roda dianteira para frente e para I
tras para certificar-se de que nao existe fol- -
ga e que 0 procedimento de instalayao foi
efetuado corretamente. Por ultimo, certifi-
que-se de que a coluna de direyao move-se
livremente da esquerda para direita com seu
proprio peso. Se houver atguma folga ou se
a cotuna estiver com um aperto excessivo,
ajuste novamente a porca da col una de di-
reyao.
FREtO DIANTEIRO
FREIO A DISCO
6-24 CHASSI
• Remova as pastilhas.
liL cUIDADO I
Substitua as pastilhas do freio em conjun-
to. Caso contrario, 0 desempenho de I
J
frenagem sera afetado adversamente. '
REMOCAO E DESMONTAGEM
DA PINCA
1£ CUIDADO
Nunca reutilze restos de fluido de freio de
outros serviyos ou que tenha ficado arrnaze-
nado por muito tempo.
• Retire as pastilhas.
6-26 CHASSI
INSPECAO
CILlNDRO DA PINCA
PISTAO
PECAS DE BORRACHA
00
DISCO DO FREIO
PASTILHAS 00 FREIO
IA CUIDADO
Substitua as pastil has do freio em conjun-
to. Caso contnirio, 0 desem penho de
frenagem sera afetado adversamente.
MONTAGEM DA PINC;A
Monte e instale a pinya na ordem inversa da remo-
yao e desmontagem. Efetue tambem os seguintes
proeedimentos;
!A CUIDADO
Lave os componentes da pinya com fluido de
freio novo antes de instala-Ios. Nunca utilize
solventes de limpeza ou gasolina para lava-los.
Aplique fluido de freio na cavidade da pinya
em todas as peyas internas antes de inseri-Ias
na cavidade .
TORQUE DE APERTO
!i1'~'lain!~lan
Sangre 0 ar do circuito do freio depois de
montar a pinya (consulte a pagina 2-15).
CHASSI 6·29
REMOCAO E DESMONTAGEM
DO CILINDRO MESTRE
I.A CUIDADO
Retire imediata e completamente os respin-
gos de fluido de freio que entrarem em con-
tato com qualquer pega da motocicleta. 0
ffuido reage quimicamente com pintura, phis-
tico, materiais de borracha, etc., e poderia
danifica-Ios seriamente.
,
I
I
pecial.
INSPECAO
I NSTALACAO
I..... CUIDADO
! Torque de aperto
Item N.m kg.m
if. 50-80 5,0-8,0
B 5-8 0,5-0,8
C 4-5 0,4-0,5 I
0 18-28 1,8-2,8 I
REMOCAO E DESMONTAGEM
NOTA
Remova primeira 0 ralamenta do lada esquerda
para faciJitar 0 traba/ha.
6-34 CHASSI
INSPECAO Folga
ROLAMENTOS DA RODA
EIXO DA RODA
ARODARODA
NOTA
Os ro/amentos soltos ou desgastados devem ser
substitufdos antes de reparar 0 aro da roda.
COROA
SAPATAS DO FREIO
IA CUIDADO
INSTALACAO
ROLAMENTOS DA RODA
NOTA
Instale primeiro 0 rolamento do lado direito.
FLANGE
COROA
CAME DO FREIO
riY.N@d'3d3f.1
Tenha cuidado para nao aplicar muita graxa
no came. Se a graxa entrar em contato com
a lona, 0 desempenho de frena gem sera di-
minuido.
,
i
BAlANCA TRASEIRA
1 I
~
Torque de aperto
Item N.m kg.m
A 50-80 5,0-8,0
B 10-15 1,0-1,5
REMOCAO E DESMONTAGEM
• Remova a balanc;;a.
\\\
• Retire a eupilha e, em seguida, remova a porea e
o parafuso.
• Remova 0 brac;;o de artieulac;;ao.
INSPEC;Ao
BUCHAS
INSTALACAO
BUCHA DA BALANCA
iNDICE
DIAGNOSE DE DEFEITOS .............................................................. 7- 1
FERRAMENTAS ESPECIAIS .......................................................... 7- 8
TORQUE DE APERTO •.....•••.•••.••..••...••.•.•..•••.....••.....•.•••........•.•••.•••. 7-14
INFORMACOES DE SERVICO ........................................................ 7-16
PASSAGEM DA FIACAO E DOS CABOS ....................................... 7-26
DIAGRAMA ELETRICO •..........••••.•..........•.•.•......•.......••.••.........••.•••.• 7-30
1 INFORMAC;OES DE SERVlC;O 7-1
1 DIAGNOSE DE DEFEITOS
MOTOR
Problema Sintoma e causas possiveis Soluc;ao
~1;
Problema Sintoma e causas possiveis Soluyao ,~
Motor com marcha lenta 1. Foiga das valvulas fora da especificac;:13.o Ajustar
irregular 2. Assentamento inadequado das valvulas Substituir
3. Guia da valvula defeituosa
4. Salancim ou eixo do balancim desgastado I Substituir
I Substituir
5. Foiga da vela de igni913.o muito grande I Ajustar ou substituir
6. Sobina de ignic;:13.o defeituosa resultando em uma faisca fraca Substituir
7. M6dulo de igni913.o defeituoso Substituir
8. Nivel de combustivel na cuba da b6ia do carburador incorreto Ajustar
9. Gich~s do carburador obstruidos Limpar
10. Sobina captadora defeituosa Substituir
CARBURADOR
Problema Sintoma e causas possiveis SolU9ao
Problema na partida 1 . Gicle de partida obstruido Limpar
2. Tubo do motor de partida obstruido Limpar
3. Vazamento de ar pela junta entre a carca<;a do motor de partida e a
carburador Inspeeionar a carcaya do
I motor de partida e a carbu-
junta
4. Batao de partida nao opera corretamente Verificar e ajustar
Problemas em marcha 1. Gicle de mistura e gicle de mistura de ar obstruidos au soltos Verifiear e limpar
lenta ou baixa rotayao 2. Safda do gicle de mistura au deriva<;:ao obstrufda Verificar e limpar
3. Batao de partida nao esta totafmente fechado Verificar e ajustar
SISTEMA ELETRICO
Alternador nao carrega 1. Fios com circuito aberto, em curto ou conexoes soltas Reparar, substituir
ou reapertar
2. Sabina do alternador aterrada, em curto ou com circuito aberto Substituir
3. Reguladorlretificador em curto ou danificado Substituir
BATERIA
Inversao na polaridade Batefia conectada incorretamente no sistema, 0 que faz com que seja Substituir a bateria e
da bateria carregada na diret;:ao contra ria certificar-se de que seja
conectada adequadamente.
"5ulfata9ao" da bateria 1. Carga muito alta ou muito baixa (quando nao estiverem sendo usa-
j das, as baterias devem ser carregadas no minimo uma vez por mes
para evitar sulfatat;:ao) Substituir a bateria
2. Nivel incorreto de eletr6lito na bateria ou densidade especifica do
eletr6lito muito alta ou muito baixa Manter 0 eletr61ito no nlvel
especificado ou ajustar a
densidade especifica, con-
sultan do as instruyoes do
fabricante da bate ria.
3. Bateria permaneceu inativa durante muito tempo em clima frio Substituir a bateria, se esti-
ver muito sulfatada.
Bateria descarrega muito 1 . Partes superiores e laterais da carca~a muito sujas Limpar
rapidamente 2.lmpureza no eletr6lito ou densidade especifica do eletr6lito
muitoalta Trocar 0 eletr6lito, consul-
tando as instruyoes do fa-
I bricante da bateria.
_7~__IN_F~OR_M_A.C_6E_S_D_E_SE_R_V~IC_O______________________________________________________c~ ~,.' "
CHASSI
Guidao com vibra9ao 1. Falta de equilibrio entre os garfos dianteiros direito e esquerdo Substituir
2. Garfo dianteiro empenado Substituir ou reparar
3. Eixo dianteiro empenado ou pneu defeituoso Substituir
FREIOS
Problema Sintoma e causas possiveis Solugao
Frenagem Insuficiente 1. Quantidade insuficiente de fluido de freio no reservatorio Completar ate atingir 0 nivel
(Dianteiro e Traseiro) 2. Presenya de ar no circuito do fluido de freio Sangraroar
3. Pastilha desgastadas Substituir
4. Folga excessiva no pedal ou na alavanca do freio Ajustar
5. Lonas desgastadas Substituir
® ®
® ®
7·10 INFORMAyOES DE SERVICO
r-------------,
I I
I I
I I
I I
I J
I
,
l
I
I I
I
I
I
I
I
I
I
I I
'-__ -----------.1
I I
.-~
@ 09930 -30180 @
INFORMACOESDESERVlCO 7·13
7~4 INFORMACOESDESER~CO
TORQUE DE APERTO
MOTOR
CHASSI
ITEM N.m kg.m
Porea do eixo dianteiro 36-52 3,6-5,2
Parafuso da haste do amorteeedor dianteiro 15-30 2,0-2,6
Parafuso da mesa inferior do garfo dianteiro 25-35 2,5-3,5
Parafuso da mesa superior do garfo dianteiro 20-30 3,5-5,5
Parafuso superior da col una de direyao 35-55 3,5-5,5
Parafuso do suporte dos guid6es 12-20 1,2-2,0
Parafuso do bravo de acionamento do freio dianteiro 5-8 0,5-0,8
Porea de artieulayao do bra90 oscilante 50-80 5,0-8,0
Parafuso do pedal de apoio dianteiro 36-52 3,6-5,2
Porea do bravo de artieulayao (Dianteira e Traseira) 10-15 1,0-1,5
Porea de fixayao do amortecedor traseiro (superior e inferior) 20-30 2,0-3,0
Porea do eixo traseiro 50-80 5,0-8,0
Porca da eoroa de transmissao 18-28 1,8-2,8
Parafuso do bra90 de aeionamento do freio traseiro 5-8 0,5-0,8
Raios 4-5 0,4-0,5
Parafuso de fixayao do caliper do freio dianteiro 15-25 1,5-2,5
Parafuso do disco do freio 15-25 1,5-2,5
Parafuso de fixayao do cilindro mestre do freio dianteiro 5-8 0,5-0,8
Parafuso de uniao da mangueira do freio 20-25 2,0-2,5
Parafuso de sangria do caliper 6-9 0,6-0,9
INFORMACOES DE SERVICO
VALVULA + GUIA Unidade: mm
BOMBA DE OLEO
ITEM PADRAO
I LIMITE DE usa
Redu9ao da bomba de 61eo 2,000 (30/15) -
Acima de 0,1 kg/cm2
Pressao do 61eo (a 60Q C, 1402 F) Abaixo de 0,3 kg/cm2 a 3.000 rpm
I
-
EMBREAGEM Unidade: mm
SUSPENSAO Unidade: mm
Baixo 35W I
Lampada da luz de posj~ao 3W
ou de estacionamento
Lampada da sinaleira 21 W
Lampada do ve!ocimetro 3W
Lampada do tac6metro 3W
COMBUSTIVEL + OLEO
Cabo do acelerador
Mangueira do freio
Cabo do acelerador
Presilha
Cabo do velocimetro
UP
Presilhas velocimetro
7·24 INFORMACOES DE SERVICO
Abracadeira
Cabo da embreagem
Cabo do motor
de partida
Fusivel
Motor de partida
INFORMA~()ES DE SERVI~O 7-25
Fio do indicador
de marchas
Presilha
Fio terra
Presilha
Terra do motor
Cabo da embreagem
Terra da Sateria
Cabo do
Regulador / Retificador
":'I
~ ~ ~
O<l>
~~s: en
en
:;;00
- 0 Z
~-,~
0
c:
6
»
Q
Ajuste a POSiy80 do cabo do velocimetro, ::oS:" l> m
Ajuste a posiy8o do cabo do tacometro, evitando
que ele trabalhe torto ou foryando a base do
evitando que ele trabalhe torto ou foryando a
base do velocimetro
mmm
(I);;S:
c
0 ::
tacometro nlo;z c
~mg o
z-I:D en
~l>:D (")
:DO m
c:o)~
S:S:C
»OJ o
~mo
-1;;(1)
oen
000
y> l>
"Om
00
0(1)
mo
S:m
~
G)
c:
m
jj
l;;
Mangueira
de respiro
VISAODE@
Mangueira do dreno
do filtro de ar
Carca~a
z
esquerda do a
:::t'I
motor is:
.l;
o·
OJ
Abra~adeira ~
(J)
m
:::t'I
S
Y(")
o
......
N
......
7·28 INFORMACOES DE SERVlyO
GUloAo
I
~
I
10 mm
INFORMACOES DE SERVICO 7-29
DESCANSO LATERAL
r----
LlIHI'ADA DA SINA(.EIRA
TRASEIRA [SIl((RDA
.-
I I I I :+--+--+-- ,...-,-'1
L--
'"a. ~
w L.rv- ...
>1 fU$iV(L >
C61l1Gn Il£ CQR(S ~1"'ltjIX lOA
ez CINZA
NI~I\\:I';tINIW
rUSIVEl
PIB PRETO COM TR4CO BRANCO
VC VERI)( CLARO
~I."j ~>I~I~I:tI<>' '« ........ w ..... « :>
(Q > > ~ :z: ISA
AM AHARELO k
>um~ t
f)e o
dr~'
AZ AltA.
L LARANJA
BIAII BRANCO COM TRACO AHAR(LO "'I
<~~~:111\\:1 ~I~I~
, ......
'1 "'I"'J I4ltOR OC
~ :r:;
vElP VERI)( COM TRACO PRETD INTERRtJ>lrn OC
VIAl VERI)( COM TRACO AZUL
AM/AZ AHARELO COM TRN;O AZUL
HIVE HARROM COM TRACO VERHELHO
LIB LARANJA COM TRACO BRANCO
R ROSA
ANN AIIARELO COM TRACO VERI)(
IGNIC30
!NTERRUPTrn~
COHUTAOOR
DO fARm.
"'"
DA BUZIHA INTERRuPtOR DA
SINAlEIRA
~
\f
r
"0
~
INTERRUPT OR CO
BOBIHA
CAPTAOORA ALTERNAOOR
PARTIDA ii!8
~~~.
""'''.0 ..,..,,,
DO HIlIOR
1
DO CHASSIS
BAIERIA