Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Você acaba de fazer uma excelente escolha na aquisição deste veículo Chevrolet. Isso nos dá muita satisfação porque você acreditou no nosso
trabalho. Os veículos Chevrolet são produzidos pela primeira montadora da América do Sul a conquistar a Certificação QS9000 3ª edição, em
complemento à Certificação ISO9001 conquistada anteriormente. Todo esse empenho existe para lhe oferecer o que há de melhor em matéria
de conforto, segurança, alta tecnologia e o prazer de dirigir um veículo Chevrolet.
O Chevrolet S10/Blazer incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente no que diz
respeito ao desempenho e ao estilo.
Este Manual foi feito para auxiliá-lo a conhecer melhor o seu veículo, para que você possa desfrutar ao máximo todas as vantagens e benefícios
que os equipamentos do seu Chevrolet S10/Blazer têm a lhe oferecer. Leia atentamente e descubra como manuseá-los corretamente, quanto ao
seu funcionamento e aos cuidados necessários para que o seu veículo tenha vida longa. Recomendamos uma leitura atenta do Certificado de
Garantia, na Seção 14 e do Plano de Manutenção Preventiva, na Seção 13 deste Manual.
Algumas instruções deste Manual são mostradas em destaque, em razão da importância das mesmas. Confira as ilustrações abaixo:
Este símbolo aparece Este símbolo aparece junto Este símbolo indica um procedi-
junto a um texto que a um texto que alerta sobre mento proibido, que pode causar
alerta sobre cuidados para evitar danos cuidados necessários para o bom funcio- danos pessoais ou ao veículo.
pessoais. namento do veículo ou evitar danos ao
mesmo.
Após a leitura deste Manual, esperamos que você desfrute de todas as vantagens que o seu Chevrolet S10/Blazer tem a lhe oferecer.
Você pode conhecer um pouco mais sobre a General Motors e os produtos Chevrolet, acessando o site:
www.chevrolet.com.br
www.meuchevrolet.com.br
As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste Manual, tomaram como
base um veículo totalmente equipado com os itens opcionais disponíveis na
data da publicação indicada na lombada.
Brasil 0800-702-4200
Argentina 0800-555-11-15
Uruguai 0800-1115
Paraguai 0010 (a cobrar)
0054-11-478-81-115
CONTEÚDO S10/Blazer, 06/04
V
Velas
Ficha técnica .................................. 12-6
Velocímetro.......................................... 6-1
Ventilação .......................................... 6-28
Vidros das portas
Acionamento manual ..................... 6-17
Acionamento elétrico ..................... 6-17
Trava de segurança para crianças.... 6-17
Vidro traseiro
Barra de proteção........................... 10-4
Desembaçador ............................... 6-23
Deslizante ...................................... 6-18
Volante de direção
Ajuste de posição ........................... 6-18
Sistema de proteção contra
impactos........................................ 6-18
Utilização da direção hidráulica ...... 6-18
SEÇÃO 2 ÍNDICE ILUSTRADO S10/Blazer, 11/04 2-1
Este índice ilustrado tem a finalidade de facilitar a localização da descrição e função de cada comando ou equipamento do seu veículo.
Todos os itens relacionados na tabela estão numerados na ilustração e podem ser encontrados na página indicada.
Modelo S10
Página
Espelhos retrovisores externos ..... 6-16
Portas ........................................... 6-5
Roda e pneu ............................. 13-12
Antena do rádio.......................... 10-3
Limpadores e lavadores dos
vidros ......................................... 6-22
Capô do motor ............................. 9-5
Faróis baixo/alto, luz sinalizadora
de direção e lanterna .................. 6-19
Gancho para reboque ................... 9-3
Farol de neblina .......................... 6-19
Luz de freio elevada (brake-light)... 9-20
Vidro traseiro deslizante.............. 6-18
Tanque de combustível................ 13-9
Luz de freio, sinalizador de direção
traseiro, luz de marcha a ré e luz
da lanterna traseira .................... 9-18
Protetor de caçamba .................... 10-4
Tampa da caçamba ........................6-15
Maçaneta da tampa da caçamba ....6-15
Luzes da licença .......................... 9-19
Roda reserva ................................. 9-1
2-2 S10/Blazer, 11/04 ÍNDICE ILUSTRADO SEÇÃO 2
Modelo Blazer
Página
Antena do rádio ..........................10-3
Limpadores e lavadores dos
vidros...............................................6-22
Capô do motor..............................9-5
Faróis baixo/alto, luz sinalizadora
de direção e lanterna ...................6-19
Faróis de neblina .........................6-19
Barras transversais do bagageiro
(acessório) ...................................10-5
Espelhos retrovisores externos......6-16
Tanque de combustível ................13-9
Portas............................................6-5
Desembaçador do vidro traseiro...6-22
Tampa do compartimento de
cargas ........................................6-15
Luz de freio, sinalizador de direção
traseiro, luz de marcha a ré, luz de
lanterna traseira e luz de neblina
traseira........................................9-19
Roda e pneu..............................13-12
Luz de freio elevada (brake-light) .9-21
Limpadores e lavadores dos
vidros ........................................13-14
Maçaneta da tampa do
compartimento de cargas ............6-15
Luzes da licença...........................9-19
Gancho para reboque....................9-3
Roda reserva..................................9-1
SEÇÃO 2 ÍNDICE ILUSTRADO S10/Blazer, 11/04 2-3
2-4 S10/Blazer, 11/04 ÍNDICE ILUSTRADO SEÇÃO 2
Página Página
Difusores laterais de ar do Pedal do freio ..............................6-31
painel dianteiro............................6-27 Pedal da embreagem ...................6-31
Interruptor do sinalizador de Buzina.........................................6-19
advertência..................................6-21
Pedal do freio de
Painel de instrumentos...................6-1 estacionamento ...........................6-32
Relógio digital / hodômetro Alavanca de liberação do freio
parcial e total.................................6-1 de estacionamento ......................6-32
Interruptores do comando de Alavanca de ajuste de posição do
tração 4x4 ...................................6-24 volante de direção (não visível).....6-18
Sistema de áudio .........................10-3 Caixa de fusíveis (não visível)........9-12
Difusores centrais de ar do Alavanca dos sinalizadores de
painel dianteiro............................6-27 direção, lampejador do farol,
Comando de aquecimento e comutador farol alto/baixo e
ventilação e/ou de refrigeração ....6-27 interruptor do limpador e lavador
Porta-luvas...................................10-1 do pára-brisa ..................... 6-19, 6-22
“Air bag” frontal (sistema Comando das luzes .....................6-19
suplementar de retenção) ..............7-6 Alavanca de mudanças de
Cinzeiro .......................................10-1 marchas ......................................6-23
Tomada de energia para Interruptor de ignição e partida .....6-9
acessórios elétricos ......................10-1 Interruptor do “Air bag” do
Acendedor de cigarros .................10-1 lado do passageiro
(S10 Cabine Simples) .....................7-8
Luz indicadora do sistema de
alarme antifurto.............................6-8 Interruptor do farol de neblina e
lanterna de neblina traseira..........6-19
Desembaçador do vidro traseiro
(Blazer) ........................................6-23
Limpador e lavador do vidro
traseiro (Blazer)............................6-22
Pedal do acelerador.......................6-31
SEÇÃO 2 ÍNDICE ILUSTRADO S10/Blazer, 11/04 2-5
Dicas
Marcha lenta: também consome combus-
tível e produz ruído, por isso, quando tiver
que esperar alguém desligue o motor.
Alta velocidade: quanto mais alta, maior o
consumo de combustível e o nível de ruído
provocado pelos pneus e pelo vento.
Pressão dos pneus: devem estar sempre
dentro do recomendado. Pneus com pres-
são baixa aumentam o consumo de com-
bustível e o desgaste dos pneus.
Cargas desnecessárias: também contri-
buem para aumentar o consumo de com-
Proteja e respeite o meio ambiente, recorrendo a uma Concessionária ou Oficina bustível, principalmente ao acelerar em
Autorizada Chevrolet para reparos e instalação de equipamentos no seu veículo. tráfego urbano.
Bagageiro do teto: podem aumentar o
A General Motors tem uma preocupação
constante com o meio ambiente, tanto no
Dirigindo ecologicamente consumo em 1 litro/100 km, devido à maior
Dependendo da forma como dirige o veí- resistência que oferecem ao ar. Desmonte o
desenvolvimento como na fabricação dos bagageiro do teto sempre que não for
seus produtos. Os materiais utilizados são culo, você assume uma postura compatível
com o meio ambiente, mantendo os níveis necessária a sua utilização.
compatíveis com o meio ambiente e em
grande parte recicláveis. Os métodos de pro- de ruído e de emissão de gases em limites Revisões e reparações: como a General
dução também se subordinam às regras da razoáveis, proporcionando economia e Motors utiliza materiais compatíveis com o
proteção ao meio ambiente. Materiais noci- melhoria na qualidade de vida. Acelerações meio ambiente, não execute reparações
vos como o cádmio e o amianto, não são bruscas aumentam consideravelmente o sozinho, nem trabalhos de regulagem e revi-
mais utilizados e o condicionador de ar fun- consumo de combustível. O barulho gerado são do motor, porque você poderia entrar
ciona com um gás refrigerante isento de nas arrancadas, com o arraste dos pneu e as em conflito com a legislação sobre proteção
CFC (hidrocarbonetos fluorclorídricos). A rotações elevadas, aumentam o nível de do meio ambiente e também, os compo-
porcentagem de poluentes nos gases do ruído em até quatro vezes. Sempre que a nentes recicláveis poderiam não ser mais
escapamento também foi reduzida. rotação se elevar, procure passar para a mar- recuperados para reutilização, além do risco
cha seguinte. Procure manter distâncias de do contato com certos materiais, que pode-
segurança suficientes, evitando arrancadas e riam acarretar perigos para a saúde.
paradas bruscas freqüentes, causadoras de
poluição sonora, sobrecarga de gases do
escapamento e consumo de combustível.
5-2 S10/Blazer, 06/04 PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE SEÇÃO 5
• Não existe ajuste externo da rotação da Um adesivo de cor amarela mostrando o
marcha lenta. O ajuste da porcentagem valor de índice de fumaça em aceleração
de CO e da rotação da marcha lenta são livre está fixado na coluna “B” da porta
feitos eletronicamente através do módulo do lado direito do veículo.
de controle eletrônico ECM. Os valores apresentados só serão válidos para
• Os motores a gasolina foram projeta- motores e/ou veículos conforme o programa
dos para utilizar gasolina do tipo C de manutenção do fabricante e podem ser
sem chumbo com 22% ± 2% de influenciados por fatores tais como:
álcool etílico anidro. • Restrição na admissão do ar causada por
• Usar preferencialmente combustível adi- filtro de ar sujo ou obstrução no captador.
tivado à venda nos postos de abasteci- • Contrapressão de escape causado por
mento. obstrução na tubulação do escapamento.
Controle de emissões • Ponto de injeção incorreto causado por
O uso de gasolina diferente erro no sincronismo da bomba injetora.
• A emissão máxima de CO (monóxido de da especificada poderá com-
prometer o desempenho do veículo, bem • Pressão de abertura dos bicos irregula-
carbono), na rotação de marcha lenta e res, causado por regulagem incorreta
ponto de ignição (avanço inicial) especifi- como causar danos aos componentes do
sistema de alimentação e do próprio motor, dos mesmos.
cados, deve ser até 0,5%. Estes valores
são válidos para combustível padrão que não são cobertos pela garantia. • Obstrução dos furos de injeção, engri-
especificado para teste de emissões. pamento de agulha do injetor e a qua-
lidade da pulverização causada pelo
• A emissão de gases do cárter do motor Veículos com motores Diesel mau estado dos bicos injetores.
para atmosfera deve ser nula em qual-
quer regime do veículo. Os motores Diesel que equipam os veículos • Queima incompleta de combustível,
S10 e Blazer estão em conformidade com a causada pela sua contaminação ou má
• Este veículo possui um sistema antipo- legislação de emissões vigentes (CONAMA qualidade.
luente de gases evaporados do tanque Fase IV).
de combustível (cânister – veículos à
gasolina). Nível de opacidade (índice de fumaça) Velocidade Velocidade
• Este veículo atende aos limites de emis-
em aceleração livre – motor Diesel Motor angular em angular em Índice de fumaça
Este veículo está em conformidade com as marcha lenta máxima livre em aceleração livre
sões de poluentes, conforme o Programa
de Controle de Poluição do Ar por Veícu- Resoluções CONAMA Nº 16/95 vigentes na 2.8L <350 m >350 m
los Automotores (PROCONVE), de acordo data de sua produção. Diesel 720-780 rpm 4 400 rpm 1,65m-1 1,71m-1
com a Resolução CONAMA nº 18/86 e Os índices de fumaça em aceleração livre estão
suas atualizações vigentes na data de sua expressos em m–1 (coeficiente de absorção de
fabricação. luz) conforme ensaios realizados com combus-
tível de referência, especificado nas Resoluções
vigentes do CONAMA.
SEÇÃO 5 PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE S10/Blazer, 06/04 5-3
Ruídos veiculares
Este veículo está em conformidade com as
Resoluções CONAMA 01/93, 08/93 e 272/00
e Instrução Normativa do IBAMA n° 28/02 de
controle da poluição sonora para veículos
automotores.
Limite máximo de ruído para fiscalização
(com o veículo parado):
Veículo db(A)
S10 Cabine Simples 85,4 a 3.600 rpm
2.4L gasolina
S10 Cabine Dupla/Blazer 86,4 a 3.600 rpm
2.4L gasolina
S10 / Blazer 2.8L Diesel 85,4 a 3.600 rpm
Indicador do nível de Luz de pré-aquecimento percurso. Não dirija muito tempo com esta
combustível (motor Diesel) luz acesa para não danificar o catalisador e
Quando o ponteiro estiver na faixa verme- aumentar o consumo de combustível. Pro-
Se acende durante o pré-aquecimento nos cure uma Concessionária ou Oficina Autori-
lha abasteça imediatamente. Este indicador veículos equipados com kit de velas aque-
funciona somente com a ignição ligada. zada Chevrolet para verificação e reparos.
cedoras.
Se a luz indicadora se acender por bre-
Luz indicadora de anomalia Luz do sinalizador de ves intervalos e apagar-se (com o veículo em
na temperatura do líquido advertência (pisca-alerta) movimento), trata-se de uma situação nor-
de arrefecimento mal, que não deve causar preocupações.
Pisca quando o sinalizador de advertência é
Se a luz acender-se, pare o motor ime- acionado.
diatamente, pois poderá ter havido uma Luz indicadora da pressão
interrupção no funcionamento do sistema Luz indicadora de anomalia de óleo do motor
de arrefecimento do motor. no sistema de injeção Esta luz deve se acen-
Esteja sempre atento a este indicador, pois eletrônica der ao ligar a ignição e
o excesso de calor é um dos fatores mais Acende-se quando a chave de ignição é apagar. Caso isto não ocorra, a lâmpada
perigosos para a durabilidade do seu ligada e durante a partida do motor, apa- poderá estar queimada. Procure uma
motor. gando-se imediatamente após o motor Concessionária ou Oficina Autorizada
começar a funcionar. Chevrolet para reparos.
Em uma situação de
falha da lâmpada in- Se a luz piscar Com o motor aquecido e o veículo em mar-
dicadora de temperatura a luz indica- intermitentemente en- cha lenta a luz pode permanecer
dora de anomalia no sistema de injeção quanto a ignição for ligada, há falha no sis- intermitentemente acesa, devendo apagar-
eletrônica (veículos a gasolina) assu- tema de imobilização do motor. Neste se quando a rotação do motor for aumen-
mirá a função do indicador de tempera- caso, o motor não pode funcionar. Desli- tada.
tura, mantendo a mesma lógica de gue a ignição e espere aproximadamente
funcionamento. dois segundos, a seguir ligue a ignição Se a luz acender-
novamente. Se continuar piscando, pro- se com o veículo em
9 Luz indicadora de presença cure uma Concessionária ou Oficina Autori- movimento, estacione imediatamente e
de água no filtro de Diesel zada Chevrolet mais próxima, ou chame o desligue o motor, pois poderá ter havido
Chevrolet Road Service. uma interrupção no funcionamento do
Esta luz se acende quando a ignição é sistema de lubrificação, podendo causar
ligada e apaga-se imediatamente após o Se a luz acender-se com o motor em travamento do motor e conseqüente-
motor entrar em funcionamento. Caso o funcionamento, há falha no sistema de inje- mente das rodas. Consulte uma Conces-
indicador se acenda com o motor em fun- ção eletrônica. Neste caso o sistema aciona sionária ou Oficina Autorizada Chevrolet.
cionamento, é necessário efetuar a drena- automaticamente para um programa de
gem da água contaminante acumulada no emergência que permite a continuação do
filtro de Diesel.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES S10/Blazer, 11/04 6-3
Deixar crianças no
interior do veículo,
com a chave na ignição, pode causar aci-
dentes sérios. Travamento das portas e
Travamento e destravamento
das portas com a chave ativação do alarme antifurto
Se for necessário manter a Para travar ou destravar as portas pelo lado com o controle remoto
chave no contato da igni- externo do veículo, utilize a chave. Direcione a chave para o veículo e pressione
ção, após o desligamento do motor, é o botão O. Ao ser acionado ocorrem as
preciso retirar a chave do contato e • As portas dianteiras são travadas e
destravadas individualmente quando o seguintes funções:
colocá-la novamente, para que o circuito
eletrônico da chave não consuma cor- acionamento é efetuado, através da • As luzes de sinalização do veículo pis-
rente. Esse consumo pode ocasionar des- chave, pelo lado externo do veículo. cam, confirmando o acionamento.
carga da bateria. • A fechadura não voltará à posição des- • Travamento das portas e tampa do
Quando a porta for aberta, o motorista travada ao fechar-se a porta. compartimento de cargas (Blazer).
será avisado pelo sistema eletrônico que • Para veículos equipados com sistema • O sistema de alarme antifurto é ativado.
o procedimento descrito acima não foi de alarme antifurto utilizar o controle • Apagam-se as luzes internas do teto.
executado, emitindo um sinal contínuo. remoto para desativar o sistema.
No caso de destrava-
mento pela fecha-
dura, por motivos de segurança, o
alarme não é desativado, sendo dispa-
rado no momento da abertura da porta
e desligado ao girar a chave no contato.
6-6 S10/Blazer, 11/04 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
Reprogramação do controle
remoto
Caso seja necessário reprogramar o con-
trole remoto:
• Introduza a chave no cilindro da ignição.
• Gire-a para a posição de ignição ligada.
• Você terá 5 segundos para pressionar
breve e repetidamente o botão do
controle remoto (sem tirar a chave da
ignição).
• O sistema trava e destrava para mos-
trar que a unidade de controle remoto
foi reprogramado.
Trava de segurança para Tampa do compartimento
crianças – modelo Blazer e
Cabine Dupla de cargas
Para evitar abertura das portas pelo interior Abertura e fechamento da
do veículo, existem travas de segurança adi- tampa do compartimento de
cionais localizadas embaixo das fechaduras cargas com o sistema de
das portas traseiras, que podem ser acio- alarme antifurto ativado
nadas com a própria mão, empurrando
para baixo (seta). Modelo Blazer
• Para destravar: gire a chave até o limite
no sentido anti-horário.
• Para travar: gire a chave até o limite no
sentido horário e volte-a na posição
vertical. O monitoramento do compar-
timento de passageiros e da tampa do
compartimento de cargas é ativado
novamente após aproximadamente 10
segundos.
• Abra e feche a tampa do comparti-
mento de cargas.
6-8 S10/Blazer, 11/04 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
MP0304F0057
Espelhos manualmente
ajustáveis
Ajuste os espelhos interno e os externos e
confira sua correta posição sempre que for
conduzir o veículo.
O espelho retrovisor interno é do tipo anti-
ofuscante, para maior segurança em via-
gens noturnas.
Os espelhos retrovisores externos são ajus-
táveis, movendo-se os próprios espelhos.
MP0304F0058
Espelho retrovisor interno Vidros das portas Trava de segurança dos vidros
das portas traseiras (modelos
O ajuste de posição do espelho retrovisor Acionamento manual
interno é feito manualmente; para torná-lo Blazer e Cabine Dupla)
antiofuscante, ao dirigir à noite, mova a Gire a manivela para abrir ou fechar.
Os vidros traseiros
alavanca situada em sua parte inferior. Acionamento elétrico possuem um sistema
Este sistema é comandado por interrupto- de segurança para crianças, que é acio-
res localizados ao lado esquerdo do moto- nado pelo interruptor central situado
rista. As portas do lado do passageiro e junto aos interruptores localizados do
traseiras (Blazer/S10 Cabine Dupla) também lado esquerdo do motorista. Ao ser pres-
possuem interruptores. sionado na posição LOCK (Travar), os
interruptores dos vidros das portas tra-
Abertura automática do vidro da por- seiras ficam inoperantes. Quando estiver
ta do motorista: pressione prolongada- na posição NORM (Normal), liberam-se
mente o interruptor e, para interromper o os interruptores dos vidros traseiros.
movimento, aperte a parte anterior do
interruptor.
Abertura ou fechamento dos vidros
em pequenas etapas: pressione o inter-
ruptor com toques rápidos.
6-18 S10/Blazer, 11/04 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
Volante de direção
Sistema de proteção contra
impactos
Um conjunto de componentes deslizantes e
absorventes de impactos, combinados com
um elemento sujeito à ruptura, proporcio-
nam uma desaceleração controlada do
esforço sobre o volante, em conseqüência
de impacto, oferecendo maior proteção ao
motorista.
Utilização da direção
Vidro traseiro deslizante (S10) hidráulica Ajuste de posição
Se não puder contar com a força que aciona Puxe a alavanca de ajuste situada abaixo da
Para abrir: pressione a alavanca e puxe o a direção hidráulica devido a parada do
fecho para esquerda. coluna do volante de direção (no lado
motor ou a falha no funcionamento do sis- esquerdo) e mova o volante verticalmente
Para fechar: certifique se houve o trava- tema, você poderá, ainda assim, esterçar,
mento. para a posição mais confortável, em segui-
mas será necessário usar mais energia mus- da solte a alavanca para a sua posição ori-
cular. ginal e trave-a.
Cuidado com o retorno do volante da dire-
ção à posição normal após as curvas, o qual Nunca ajuste a posi-
é mais lento que na direção convencional. ção do volante com
o veículo em movimento.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES S10/Blazer, 11/04 6-19
Lampejador do farol: puxando-se a
alavanca do sinalizador de direção no
sentido do volante, o farol alto perma-
nece aceso enquanto a alavanca estiver
puxada. É usado para dar sinais de luz
com os fachos de farol alto.
Nas posições e as lanternas e as
luzes da placa de licença acendem-se.
Interruptor do farol de neblina e luz
de neblina traseira: só funciona com
o botão nas posições ou ..
Para ligar, pressione o interruptor
na sua extremidade esquerda, a luz
indicadora no interruptor se acende.
Buzina Comando das luzes Para desligar, pressione na sua extremi-
dade direita.
Para acioná-la, pressione o ponto indicado Botão dos faróis e lanternas
com o símbolo . Ao ser acionado o interruptor, acende-
J Desligado. se o farol de neblina traseira, quando
disponível.
Em veículos com air bag, Acendem-se as lanternas, luzes da
evite pressionar a almo- placa de licença e luz de iluminação do Os faróis de neblina
fada central do volante de direção, para painel de instrumentos. proporcionam ilumi-
não deformar e afundar a cobertura do nação auxiliar e melhoram a visibilidade
air bag. Farol baixo: com o botão das luzes na
em condições adversas de visibilidade,
posição o farol baixo se acenderá. como a de neblina.
Farol alto: com o botão das luzes na
posição , o facho alto dos faróis é Luz interna do teto e luminosidade
obtido, puxando-se a alavanca no sen- do painel de instrumentos: Acende
tido do volante e a seguir solte a ala- quando se abre uma das portas. Para
vanca para a posição normal. manter a luz acesa, mesmo com as por-
A luz indicadora do farol alto se tas fechadas, gire totalmente para cima
acende no painel de instrumentos. o botão . Para regular a luminosi-
Para retornar, puxe a alavanca nova- dade do painel de instrumentos, gire o
mente no sentido do volante e solte. botão para aumentar ou diminuir a
intensidade da luz.
6-20 S10/Blazer, 11/04 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
Sistema de advertência
sonoro das lanternas e faróis
ligados
Ao abrir a porta, estando a chave de igni-
ção desligada e as lanternas ou faróis ace-
sos, é acionado um sinal sonoro, servindo
de advertência para o motorista.
MP0304F0060
Esta sinalização só
deverá ser usada em
casos de emergência e com o veículo
parado.
6-22 S10/Blazer, 11/04 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
Para esguichar água do reservatório no
pára-brisa, gire a alavanca para a
frente. Enquanto é acionada, ocorrem o
esguicho da água e o movimento das
palhetas; ao ser liberada, ocorrem ainda
alguns movimentos das palhetas. Funciona
somente com a ignição ligada.
Marchas a frente
Pressione o pedal da
embreagem até o final de
seu curso, evitando assim, danos à trans-
missão e mova a alavanca de mudanças
para a posição desejada.
Mudança de condição de De 2HI ou 4HI para 4LO – Pressione o Para um desacoplamento ideal de 4LO é
tração pedal de embreagem e acione levemente o recomendável que o veículo esteja em
interruptor 4LO. O veículo deverá estar movimento à uma velocidade entre 1,6 e
De 2HI para 4HI – Pressione levemente o parado ou em movimento à uma velocida- 3,2 km/h.
interruptor 4HI. Esta mudança poderá ser de inferior à 4,8 km/h. Antes de liberar o
feita em qualquer velocidade até o limite de Se o interruptor 4HI ou 2HI for pressio-
pedal de embreagem, espere a lâmpada nado quando o veículo estiver engrenado
80 km/h e o eixo dianteiro travará automa- indicadora 4LO deixar de piscar e permane-
ticamente. ou em movimento acima de 4,8 km/h, a
cer acesa. lâmpada indicadora 4HI ou 2HI irá piscar
Não mudar de 2HI para Para um acoplamento ideal de 4LO é reco- durante 30 segundos e a mudança será
4HI com as rodas traseiras mendável que o veículo esteja em movimen- completada somente se o veículo atingir
patinando. to à uma velocidade entre 1,6 e 3,2 km/h. uma velocidade inferior à 4,8 km/h e com o
Se o interruptor 4LO for pressionado pedal de embreagem pressionado.
De 4HI para 2HI – Pressione levemente o quando o veículo estiver engrenado ou em
interruptor 2HI. Esta mudança poderá ser movimento acima de 4,8 km/h, a lâmpada O uso incorreto da
feita em qualquer velocidade e o eixo dian- indicadora 4LO irá piscar durante 30 tração 4x4 pode
teiro destravará automaticamente. segundos, porém a mudança será comple- danificar o sistema. Use a tração 4x4
tada somente se o veículo atingir veloci- somente em pisos de pouca aderência,
dade inferior a 4,8 km/h e estando o pedal estradas de terra, gramados, pastos,
de embreagem pressionado. lama e areia, quando for necessária tra-
De 4LO para 4HI ou 2HI – Pressione o ção extra.
pedal de embreagem e acione levemente o
interruptor 4HI ou 2HI. O veículo deverá
estar parado, ou em movimento a uma
velocidade inferior a 4,8 km/h. Antes de
liberar o pedal de embreagem, espere a
lâmpada indicadora 4HI ou 2HI deixar de
piscar e permanecer acesa.
6-26 S10/Blazer, 11/04 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES S10/Blazer, 11/04 6-27
Controle de temperatura
Posição Temperatura
Aquecimento e ventilação Condicionador de ar
Sentido horário Ar mais quente
O grau de aquecimento depende da tem- O sistema do condicionador de ar, junta-
peratura do motor, portanto não será ple- Sentido anti-horário Ar mais frio mente com os sistemas de ventilação e aque-
namente atingido, enquanto o motor cimento, constitui uma unidade funcional
estiver frio. À medida em que o motor vai Gire o interruptor de controle da tempera- desenhada para proporcionar o máximo con-
aquecendo o ar também aquece. tura para a esquerda e ligue o ventilador forto em todas as épocas do ano, sob quais-
. Para a máxima ventilação da região da quer temperaturas exteriores.
cabeça, gire o interruptor de distribuição de A unidade de refrigeração do sistema do
ar na posição e abra todos os defletores. condicionador de ar resfria o ar e retira dele
Se quiser ventilar a região dos pés, gire o a umidade, a poeira etc.
interruptor para a posição . Desligue o condicionador de ar sempre que
Fluxo de ar simultâneo para as regiões da não for necessária a utilização do sistema
cabeça e dos pés; gire o interruptor de dis- de refrigeração.
tribuição do ar para a posição . A unidade de aquecimento aquece o ar de
acordo com a necessidade em todas as
posições de funcionamento, dependendo
da posição do interruptor da temperatura.
O fluxo de ar pode ser ajustado de acordo
com a necessidade por meio do ventilador.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES S10/Blazer, 11/04 6-29
Os interruptores de temperatura, distribuição Controle de distribuição do ar
de ar e do ventilador têm as mesmas funções
que no sistema de ventilação e aquecimento. Funcionamento e distribuição do ar
Regulando-se o aquecimento para a região J Sistema desligado: Fluxo natural de
da cabeça/pés e abrindo-se os difusores NR ar externo passando pelas saídas de ar
centrais conforme desejado, consegue-se da região dos pés com o veículo em
uma estratificação da temperatura e o efeito movimento.
agradável de ar mais refrigerado na região Fluxo de ar com máxima
da cabeça e mais aquecido na região dos refrigeração: Para os difusores do
pés. R painel dianteiro e pára-brisa. Nesta
condição haverá a recirculação do ar
O sistema de condiciona- refrigerado internamente, propiciando
um resfriamento rápido.
dor de ar só funciona com
o motor em funcionamento. Para maior Fluxo de ar externo: Ar refrigerado é
eficiência do sistema, os vidros devem Funcionamento do sistema R
direcionado para os difusores do
estar fechados. Caso o interior do veículo painel dianteiro e pára-brisa.
tenha se aquecido demasiadamente Para obter arrefecimento máximo durante o
tempo quente e quando o veículo tenha Cabeça e pés: O fluxo de ar externo
após longo período sob luz solar direta, refrigerado é distribuído nos difusores
abra os vidros das portas por alguns ins- permanecido ao sol por longo período, R
centrais e região dos pés. Regulando-
tantes para acelerar a saída do ar quente. faça o seguinte: se o aquecimento e abrindo-se os
• Abra os vidros durante alguns instantes e difusores centrais conforme desejado,
regule o ventilador para a velocidade consegue-se uma estratificação da
máxima a fim de permitir que o ar quente temperatura e o efeito agradável de ar
do interior seja expulso rapidamente. mais refrigerado na região da cabeça
e mais aquecido na região dos pés.
• Gire o interruptor de controle da distri-
buição de ar na posição e o controle Cabeça: O fluxo de ar externo não
da temperatura no sentido anti-horário. NR refrigerado é direcionado para os
difusores centrais e pára-brisa.
Regulagem no sistema para Pés: O fluxo de ar externo não
condições específicas NR refrigerado é direcionado para as
Sob certas condições de temperatura externa, saídas de ar na região dos pés. Ajuste
o controle de temperatura para a
quando o controle da distribuição de ar está condição mais confortável.
na posiçao Jo(desligado) o fluxo natural de
ar externo pode oferecer mais conforto se for
temperado de modo adequado pelo controle
de ar quente.
6-30 S10/Blazer, 11/04 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
R = Ar Refrigerado
Desembaçamento rápido dos
vidros (sem condicionador de
NR = Ar Não Refrigerado
ar)
Desembaçamento rápido dos • Gire o interruptor de ventilação para a
vidros Distribuição do ar (sem posição máxima z.
• Gire o interruptor de ventilação para a condicionador de ar) • Gire o interruptor do controle de tem-
posição máxima z. peratura para a posição de aqueci-
Funcionamento e distribuição do ar mento máximo.
• Gire o interruptor de distribuição de ar
para a posição . Sistema desligado: Fluxo natural de • Gire o interruptor de distribuição de ar
J ar externo passando pelas saídas de ar para a posição .
• O interruptor do controle de tempera- da região dos pés com o veículo em
tura pode ficar em qualquer posição. movimento.
Obs.: Procure manter os vidros limpos,
Ajuste-o para a posição mais confor- internamente.
tável. Cabeça: O fluxo de ar é direcionado
para os difusores centrais e pára-brisa.
Obs.: Procure manter os vidros limpos,
internamente. Cabeça e pés: O ar é distribuído nos
difusores centrais e na região dos pés.
Ajuste o controle de temperatura para
a condição mais confortável.
Pés: O fluxo de ar é direcionado para
as saídas de ar na região dos pés.
Ajuste o controle de temperatura para
a condição mais confortável.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES S10/Blazer, 11/04 6-31
Frenagens de emergência
Quase todo motorista já enfrentou alguma
• Se o motor deixar de funcionar, com o situação em que precisou de frenagem
veículo em movimento, freie normal- súbita. É claro que a primeira reação é pres-
mente, acionando constantemente o sionar o pedal de freio e mantê-lo pressio-
pedal do freio, sem bombeá-lo; caso nado. Isto na verdade é uma atitude
contrário, o vácuo do servofreio se es- errada, pois as rodas podem travar.
gotará, deixando de haver auxílio na Quando isto ocorre, o veículo não obedece
aplicação do freio e, conseqüente- à direção, e poderá sair da pista. Use a téc-
mente o pedal do freio ficará mais nica de frenagem gradativa. Esta propor-
duro e as distâncias de frenagens ciona frenagem máxima e ao mesmo
serão maiores. tempo mantém o controle da direção.
Faça-o pressionando o pedal de freio e
• Se o pedal do freio não retornar à aumentando gradativamente a pressão.
altura normal ou se houver aumento
rápido no curso do pedal, isto pode Freio de estacionamento Em caso de emergência, provavelmente
ser um indicador de problema no você vai querer pressionar fortemente os
O freio de estacionamento é acionado freios sem travar as rodas. Se ouvir ou per-
sistema de freios. Procure imediata- mecanicamente e atua apenas nas rodas
mente uma Concessionária ou Ofi- ceber que as rodas se arrastam, alivie o
traseiras. É utilizado para manter o veículo pedal de freio. Desta forma, é possível
cina Autorizada Chevrolet. estacionado após parar. Ao ser aplicado, manter o controle da direção.
• O nível do fluido de freio no reserva- seu pedal fica automaticamente travado e a
tório deve ser verificado com fre- luz indicadora permanece acesa no
qüência. painel de instrumentos, enquanto o freio Caso seu veículo seja
de estacionamento estiver aplicado e a equipado com ABS,
• Verificar com freqüência as luzes dos veja nesta seção “ABS (Sistema de
freios. chave de ignição ligada.
freio antiblocante)”.
Nunca aplique o
Os pedais de freio e freio de estaciona-
acelerador possuem altu- mento com o veículo em movimento.
ras diferentes para proporcionar maior Isto poderá causar rodopio do veículo e
facilidade de movimentação do pé, no conseqüentes danos pessoais.
momento em que este muda de posição,
passando do freio para o acelerador e Alavanca de liberação do freio
vice-versa. O pedal da embreagem possui Para liberação do freio de estacionamento,
um curso maior para proporcionar mais puxe a alavanca de liberação até ocorrer o
sensibilidade no seu controle. destravamento e a luz indicadora no
painel se apagar.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES S10/Blazer, 11/04 6-33
Durante a frenagem
de emergência, ao
sentir a pulsação do pedal de freio e
ruído no processo de controle, não desa-
plique o pedal do freio, pois tais ocorrên-
cias são características normais do
sistema.
O sistema de “Air
bag” serve para com-
pletar o sistema de cintos de segurança de
três pontos. Portanto, os cintos de segu-
rança devem sempre ser usados pelos
ocupantes do veículo, independente do
veículo ser equipado ou não com o sis-
tema de “Air bag”.
MP0304G0001
Recomendações importantes
sobre o sistema “Air bag”
• Os cintos de segurança devem estar • Não mantenha nenhum tipo de objeto
corretamente afivelados. entre as bolsas e os ocupantes dos
• Em caso de colisão em que ocorra o bancos dianteiros.
acionamento do sistema “Air bag” • Não instale acessórios não originais no
sem que os ocupantes do veículo este- volante ou no painel.
jam usando os cintos de segurança, o • Nunca faça alterações nos componen-
risco de ferimento grave poderá tes do sistema “Air bag”.
aumentar consideravelmente.
• O sistema eletrônico que controla o sis-
• Crianças menores de 10 anos devem tema “Air bag” está localizado no con-
sempre ser transportadas no banco sole central. Para evitar falhas, nenhum
traseiro, especialmente em veículos objeto imantado dever ser colocado nas
equipados com sistema “Air bag”. Luz indicadora do “Air bag” proximidades do console.
Além de ser exigência legal, a força
do inflamento do “Air bag” irá Quando a ignição é ligada e ao dar partida • Caso o veículo sofra inundação ou ala-
empurrá-las de encontro ao encosto ao motor, a lâmpada indicadora deverá gamento, solicite a assistência de uma
do banco, podendo causar graves piscar 6 ou 7 vezes, apagando-se em segui- Concessionária ou Oficina Autorizada
ferimentos. da. Se a lâmpada não se acender ou não Chevrolet.
piscar 6 a 7 vezes ou, ainda vier a acender- • A desmontagem do volante e do pai-
• Em pick-ups com apenas bancos se com o veículo em movimento, isto é evi-
dianteiros (cabine simples) e equipa- nel de instrumentos, somente deverá
dência de uma avaria no sistema de “Air ser executada em uma Concessionária
das com duplo “Air bag” frontal, bag”. Nestes casos o sistema de “Air bag”
cadeirinhas de transporte de crian- ou Oficina Autorizada Chevrolet.
não funcionará em caso de acidente. Pro-
ças somente poderão ser instaladas cure uma Concessionária ou Oficina Autori- • O “Air bag” foi projetado para disparar
no banco do passageiro se o veículo zada Chevrolet para corrigir o defeito. somente uma única vez. Uma vez dis-
dispuser de chave para desativação parado, deverá ser substituído imedia-
do “Air bag” do lado direito. tamente em uma Concessionária ou
• Nunca instale pára-choque de im- Oficina Autorizada Chevrolet.
pulsão (“quebra-mato”) em veícu- • Não cole nada no volante e na cober-
los equipados com “Air bag”. Este tura do “Air bag” do lado do passa-
acessório pode afetar o funciona- geiro, nem aplique neles qualquer
mento do sistema “Air bag”. material. Limpe sua superfície somente
com um pano úmido.
7-8 S10/Blazer, 11/04 CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG SEÇÃO 7
• Quando você transferir o veículo para
outro proprietário, solicitamos que
você alerte o novo proprietário que o
veículo está equipado com “Air bag” e
que ele deve consultar as informações
descritas neste manual.
• No caso de desmanche total do veículo
equipado com “Air bag”, solicite a
assistência de uma Concessionária ou
Oficina Autorizada Chevrolet.
Dirigir em corren-
teza pode ser peri-
goso. A água poderá arrastar o veículo
causando afogamentos. Até mesmo uma
correnteza com alguns centímetros de
água pode impedir o contato dos pneus
com a pista, causando a perda de tração
e capotagem do veículo. Não dirija em
correntezas.
Substituição de pneu
Ao substituir um pneu, tome as seguintes
precauções:
• Não fique debaixo do veículo enquanto
ele estiver sobre o macaco.
• Durante a substituição, não deixe o
motor ligado nem dê partida.
• Use o macaco somente para substituir
rodas.
Proceda a substituição do pneu do seguinte
modo:
1. Estacione numa superfície plana, se
possível.
2. Ligue o sinalizador de advertência e 6. Remova as coberturas dos parafusos 7. Verifique as posições (setas) onde o
aplique o freio de estacionamento. (A) ou calota central (B/C). Com a macaco deve ser aplicado.
chave de fenda (A e B), afrouxe os
3. Engrene a primeira marcha ou a mar- parafusos 1/2 a 1 volta, mas não os
cha a ré. remova.
4. Coloque o triângulo de segurança a
uma distância conveniente atrás do
veículo.
5. Utilizando um bloco de madeira ou
uma pedra, calce a roda diagonalmente
oposta à que vai ser substituída.
SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA S10/Blazer, 11/04 9-3
13. Reinstale os parafusos da roda,
apertando-os parcialmente.
14. Abaixe o veículo.
15. Aperte os parafusos em seqüência
cruzada.
16. Instale a calota central ou coberturas
dos parafusos.
17. Guarde a roda removida, a chave de
fenda, o macaco e a chave de rodas.
18. Mande reparar o pneu avariado, faça o
seu balanceamento e reinstale-o no
veículo tão logo quanto possível.
Capô do motor
Para abrir o capô, puxe a alavanca de
comando de trava, situada do lado • Os ventiladores ou outras peças
esquerdo, por baixo do painel de instru- móveis do motor podem causar feri-
mentos (certifique-se que a alavanca retor- mentos graves. Mantenha as mãos e
nou à posição inicial). O capô ficará roupas distantes de peças móveis
parcialmente aberto e preso apenas no quando o motor estiver em funcio-
trinco. namento.
Para abrir completamente, levante a trava • Produtos inflamáveis em contato
do trinco de segurança. com as peças aquecidas do motor
podem incendiar-se.
Antes de fechar o compar-
timento do motor, certi-
fique-se de que todas as tampas de
enchimento estejam posicionadas.
9-6 S10/Blazer, 11/04 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9
• As mangueiras do aquecedor e do
radiador e outras partes do motor
podem aquecer muito. Não as
toque. Ao tocá-las você poderá que-
imar-se.
• Se houver vazamento, não acione o
motor. Se o motor permanecer fun-
cionando, todo o líquido de arrefeci-
mento poderá ser perdido, cau-
sando queimaduras. Antes de dirigir
MP0304I0012 o veículo, providencie o reparo dos
vazamentos.
Se você decidir abrir o compartimento do Ventilador do motor
motor, verifique o tanque de expansão do Se não houver indício de vazamentos, veri-
líquido de arrefecimento. fique se o ventilador está funcionando. Seu
veículo está equipado com ventilador
Se o líquido existente automático. Se houver superaquecimento
no interior do tanque do motor, o ventilador deverá funcionar. O
de expansão do líquido de arrefecimento não funcionamento do ventilador significa
estiver fervendo, não tome qualquer ati- ne-cessidade de reparos. Desligue o motor.
tude a não ser esperar que ele esfrie. Se não for possível identificar o problema,
mas o nível do líquido de arrefecimento não
O nível do líquido de arrefecimento deverá estiver no máximo, adicione ao tanque de
estar no máximo. Se não estiver, isto significa expansão uma mistura de água e líquido pro-
possibilidade de vazamento nas mangueiras tetor para radiador na proporção de 50%.
do radiador, mangueiras do aquecedor, radia- Dê partida ao motor quando o nível do
dor ou bomba d'água. líquido de arrefecimento estiver no ponto
de abastecimento máximo. Se o sinal de
advertência de superaquecimento contin-
uar, procure uma Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet.
9-8 S10/Blazer, 11/04 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9
Riscos do contato
com a solução ácida
e com o chumbo:
• Composição básica: chumbo, ácido
sulfúrico diluído e plástico.
• A solução ácida e o chumbo conti-
dos na bateria, se descartados na
natureza de forma incorreta,
poderão contaminar o solo, o sub-
solo e as águas, bem como causar
riscos à saúde do ser humano.
• No caso de contato acidental com
os olhos ou com a pele, lavar ime- MP0303I0019
Os ventiladores e
outras peças móveis
do motor podem causar ferimentos
graves. Mantenha as mãos e roupas dis-
tantes de peças móveis quando o motor
estiver em funcionamento.
Substituição de fusíveis no
painel dianteiro
Retire a tampa de seu alojamento, puxando-a
através de seu orifício.
Um fusível queimado é visualmente identifi-
cado pelo seu filamento interno partido.
O fusível só deve ser trocado após
descoberta a causa da sua queima (sobre-
carga, curto-circuito, etc.) e por outro origi-
nal de igual capacidade.
É recomendável ter sempre um conjunto
completo de fusíveis, que podem ser
adquiridos em uma Concessionária ou Ofi-
cina Autorizada Chevrolet. A capacidade dos fusíveis está relacionada Substituição de fusíveis no
com sua cor, a saber: compartimento do motor
• Bege: fusível de 5 ampères. Retire a tampa da caixa de fusíveis e relés,
• Vermelho: fusível de 10 ampères. substitua o fusível queimado e coloque um
• Azul: fusível de 15 ampères. novo no seu alojamento.
• Amarelo: fusível de 20 ampères. Na caixa de fusíveis e relés no comparti-
• Incolor: fusível de 25 ampères. mento do motor existe local para transpor-
tar fusíveis reserva.
• Verde: fusível de 30 ampères.
Na tampa da caixa de fusíveis existe local É recomendável manter
para transportar fusíveis de reserva (seta). um conjunto completo de
fusíveis, que podem ser adquiridos em
uma Concessionária ou Oficina Auto-
rizada Chevrolet.
9-14 S10/Blazer, 11/04 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9
Posição Circuito
002A Relé temporizador de partida (Diesel)
H9 Cigarra de advertência – Faróis e
lanternas ligados
K2 Relé dos indicadores do alarme
antifurto – L.D.
K3 Relé dos indicadores do alarme
antifurto – L.E.
K12 Relé de acionamento da buzina
K16 Relé da bomba de combustível
K31 Relé dos indicadores de direção
Relés K37 Relé do condicionador de ar
Compartimento do motor
Localizado atrás do acendedor de cigarros Fusíveis – capacidades (ampère) e
do painel de instrumentos. K40 Relé do limpador e lavador do vidro
traseiro circuitos elétricos protegidos
Se houver falha em um dos K70 Relé das travas das portas Posição Ampère Circuito
sistemas mencionados, ve-
rifique primeiramente as condições dos K73 Relé dos faróis de neblina F1 10A Alimentação ECM (2.4L),
fusíveis quanto a queima. Caso os relé principal e sensor de
pressão de óleo
fusíveis se encontrem em perfeitas con-
dições, o problema pode estar nos relés. F2 10A Relé do sistema de
Neste caso, conduza o veículo com arrefecimento e solenóide
cuidado até uma Concessionária ou Ofi- de corte de combustível
cina Autorizada Chevrolet para que seja (Diesel)
reparado ou contate o Chevrolet Road F3 10A Alimentação ECM (2.4L)
Service e solicite o serviço de reboque, e relé da bomba de
caso o veículo não possa ser dirigido. combustível
F4 10A PCM, canister e
aquecimento
F5 20A PCM, bobina de ignição,
sensor MAF e injetores de
combustível
9-16 S10/Blazer, 11/04 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9
Substituição das
lâmpadas
Ao substituir uma lâmpada, desligue o
interruptor do respectivo circuito.
Evite tocar no bulbo da lâmpada com as
mãos. Suor ou gordura nos dedos causarão
manchas que, ao evaporar, poderão
embaçar a lente.
Lâmpadas que tenham sido inadvertida-
mente manchadas podem ser limpas com
um pano que não solte fios, embebido em
álcool.
As lâmpadas de substituição devem ter as
mesmas características e capacidades da Para a troca das lâmpadas dos faróis e luz Faróis alto e baixo
lâmpada avariada. sinalizadora de direção é necessária a
remoção do farol, movendo-o lateralmente 1. Abra o capô do motor.
para o centro do veículo e puxando-o. 2. Gire a tampa no sentido anti-horário e
remova-a de seu alojamento.
3. Solte o conector elétrico do soquete
da lâmpada.
4. Solte a presilha de fixação do soquete
da lâmpada e remova-a puxando.
5. Substitua a lâmpada e instale o con-
junto do farol.
6. Feche o capô.
9-18 S10/Blazer, 11/04 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9
A manutenção do
extintor de incêndio
é responsabilidade do proprietário, de-
vendo ser executada impreterivelmente
nos intervalos especificados pelo fabri-
cante conforme suas instruções impres-
sas no rótulo do equipamento. A recarga
anual não é obrigatória em extintores
originais de fábrica desde que sua
pressão interna ainda seja indicada pela
faixa verde do manômetro, o lacre não
estiver rompido ou as datas de validade
de carga e do teste hidrostático (validade
do cilindro) não estiverem expiradas.
Atente que para extintores recondiciona-
Extintor de incêndio dos (selo de manutenção verde e ama-
Para utilizar o extintor de incêndio: relo), o prazo de manutenção é anual.
1. Pare o veículo e desligue o motor imedi-
atamente.
2. Abra a cobertura de proteção do extintor
que se encontra no assoalho, sob o
banco do motorista, solte a presilha
(seta) e remova-o.
3. Acione o extintor conforme instruções do
fabricante impressas no próprio extintor.
SEÇÃO 10 CONFORTO E CONVENIÊNCIA S10/Blazer, 06/04 10-1
Sistema de áudio
Para instruções de operação do rádio / CD
Player, consulte o manual do fabricante que
acompanha este manual.
As indicações do rádio / CD Player, são pro-
jetadas num mostrador de funções, ou no
próprio rádio, dependendo do modelo.
A potência dos alto-falantes
originais de fábrica é de 40
W RMS com 4 (Ω) ohms de impedância,
portanto não deve ser instalado um apa-
relho de som com potência superior a 40 MP0304J0008
W RMS e impedância diferente de 4 (Ω)
Porta-objetos / controle ohms. Caso desejar, consulte nossas Protetor de caçamba –
opções de aparelhos e alto-falantes de
remoto Acessórios Chevrolet em nossas Conces- modelo S10
Está localizado no console central do teto. sionárias e Oficinas Autorizadas Chevrolet. O protetor de caçamba (Bedliner), é um
Para abrí-lo, pressione a trava e abra a acessório recomendado para proteger a
tampa. Antena do rádio superfície da caçamba contra amassamen-
tos e danos decorrentes do transporte de
A antena do sistema de áudio está insta- cargas de peso concentrado e intempéries.
lada no pára-lama do lado direito. Sua
haste é rosqueada à base, permitindo sua Com o uso do protetor de caçamba
retirada, caso seja necessário. (Bedliner), após algum tempo e especial-
mente quando o veículo trafega sem carga,
pode ocorrer o desgaste da pintura da
Caso deseje utilizar telefones caçamba devido ao atrito entre as partes, o
móveis no interior do veí- que não será coberto pela garantia. A
culo, recomendamos a instalação de antena garantia cobrirá apenas os defeitos de
externa, visando reduzir riscos de interferên- fabricação do protetor de caçamba
cia das ondas de transmissão de aparelhos (Bedliner).
celulares (alta freqüência) com os sistemas
eletrônicos do veículo.
10-4 S10/Blazer, 06/04 CONFORTO E CONVENIÊNCIA SEÇÃO 10
O acessório genuíno
Estribos Barra de Proteção do
Este acessório genuíno Chevrolet auxilia no Vidro é decorativo e não possui a função
acesso e saída dos ocupantes do interior do de proteger os ocupantes do veículo em
veículo. Sua capacidade de carga é de 100 kg. caso de acidente.
Barra de ornamentação
Amortecedores da caçamba
Em algumas séries especiais os amortece- A barra de ornamen-
dores são mais rígidos e os pneus são de tação da caçamba é
uso misto do tipo 50/50 (uso em estradas decorativa e não possui a função de pro-
de asfalto/terra) proporcionando uma teger os ocupantes do veículo em caso
melhor condução fora de estrada. de acidente.
Bagageiro do teto –
modelo Blazer
Alguns pontos importantes devem ser lem- • Não carregue sobre o teto do veí-
brados ao utilizar o bagageiro: culo volumes que ultrapassem os
limites de comprimento e largura do
• Para apoiar a carga diretamente sobre bagageiro. O limite legal de altura
o teto, adquira protetores plásticos, também deve ser respeitado.
em uma Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet, evitando assim • Não carregue sobre nenhuma circuns-
danos ao mesmo. tância mais de 90 kg sobre o teto, pois
além de comprometer a segurança,
• Posicione a parte da carga de maior poderá causar danos ao veículo.
peso o mais para frente possível.
• Assegure-se que a carga esteja correta- MP0304J0007
Bússola Calibração
Só funciona com a ignição ligada e indica Para calibração da bússola proceda do
oito direções principais: Norte (N), Nordeste seguinte modo:
(NE), Leste (E), Sudeste (SE), Sul (S), Su- 1. Ligue a ignição.
doeste (SW), Oeste (W) e Noroeste (NW). 2. Mantenha pressionadas simultanea-
Uma vez calibrada, a bússola não requer mente as teclas “ON/OFF” e “US/MET”
nenhum tipo de ajuste durante um período durante aproximadamente 10 segun-
de dois anos. Entretanto, poderá ser neces- dos ou até que o mostrador indique
sária uma nova calibração se o veículo: “CAL”.
• sofrer uma colisão; 3. Conduza o veículo em um círculo de
360° três vezes. O símbolo irá apagar
• trafegar muito próximo a linha de alta quando a bússola tiver sido calibrada e
tensão; o funcionamento estiver normal.
• trafegar a uma distância superior a A bússola é auto-calibrável, eliminando a
Indicador de 1.000 km do ponto inicial de calibra- necessidade de ajuste manual. Entretanto,
ção (sentido Leste/Oeste e vice-versa). por um breve período, a bússola pode
temperatura externa parecer estar funcionando incorretamente
A temperatura ambiente é automatica- e o símbolo “CAL” será exibido. Para corrigir
mente indicada no visor. o problema, conduza o veículo em um cír-
Quando a temperatura for inferior a 0°C culo de 360° três vezes. Então o símbolo irá
aparecerá o sinal “–”. apagar e a bússola irá funcionar normal-
mente.
Quando a tempera-
tura ambiente for
inferior a 3°C a luz indicadora “*” apare-
cerá no visor, e piscará durante 20
segundos, alertando o motorista sobre o
risco de formação de gelo na pista.
Ficha técnica
MOTOR 2.4L MPFI 2.8L Diesel
Combustível Gasolina Diesel
Tipo Longitudinal dianteiro Longitudinal dianteiro
Número de cilindros 4 em linha 4 em linha
Número de mancais principais 5 5
Ordem de ignição 1–3–4–2 1–3–4–2
Diâmetro interno do cilindro 87,5 mm 93 mm
Curso do êmbolo 100 mm 103 mm
Cilindrada 2.405 cm³ 2.796 cm³
Rotação de marcha lenta 850 ± 50 rpm 800 ± 50 rpm
Relação de compressão 9,6:1 17.8:1
Potência máxima líquida* 128 CV (94 kW) a 4.800 rpm 132 CV (97 kW) a 3.600 rpm
Torque máximo líquido* 215 N.m (21,9 kgf.m) a 2.600 rpm 333 N.m (34 kgf.m) a 1.800 rpm
Rotação de corte (rpm) 6.000 4.400 ± 50
* NBR ISO 1585
LIMITADOR DE VELOCIDADE
Motor Velocidade (km/h)
2.4L MPFI 155
2.8L Diesel 171
* Para segurança, os veículos são equipados com limitador de velocidade.
12-6 S10/Blazer, 11/04 ESPECIFICAÇÕES SEÇÃO 12
CARROCERIA
S10 Blazer
Capacidade volumétrica do porta-malas / caçamba
Cabine Simples Cabine Dupla
Volume da caçamba de cargas (m3) 1,14 0,86 —
— Traseiro: 435
Até o canto superior do encosto do banco —
Dianteiro**: 863
Volume em litros*
Até o encosto do banco e do teto — Traseiro: 835
—
Dianteiro**: 1715
S10 Cabine Simples – Colina S10 Cabine Dupla – Colina
Pesos – Distribuição nos eixos e 2.4L
capacidade de tração (kg) 2.8L Diesel 2.8L Diesel 2.4L gasolina 2.8L Diesel 2.8L Diesel
gas.
4x2 4x4 4x2 4x2 4x4
4x2
Sem A/C Sem A/C Com A/C Sem A/C Com A/C Sem A/C Com A/C Sem A/C Com A/C Sem A/C Com A/C
Peso permissível total 2.290 2.670 2.670 2.790 2.790 2.450 2.450 2.861 2.875 2.896 2.910
Peso permissível por eixo (dianteiro) 990 1.110 1.110 1.185 1.185 1.135 1.135 1.175 1.175 1.260 1.260
Peso permissível por eixo (traseiro) 1.300 1.560 1.560 1.605 1.605 1.315 1.315 1.700 1.700 1.650 1.650
Peso bruto total combinado 2.740 3.120 3.120 3.240 3.240 2.900 2.900 3.311 3.325 3.346 3.360
(reboque sem freios)
Peso bruto total combinado 3.270 3.720 3.720 3.720 3.720 3.270 3.270 3.706 3.720 3.706 3.720
(reboque com freios)
Peso total do veículo em ordem 1.490 1.605 1.625 1.725 1.745 1.646 1.666 1.821 1.841 1.856 1.876
de marcha
Carga útil (passageiros e bagagens) 800 1.065 1.045 1.065 1.045 804 784 1.040 1.034 1.040 1.034
A/C = Condicionador de ar
* Sem caixa de primeiros socorros e triângulo de segurança, com ângulo de 25o de inclinação do encosto do banco dianteiro e banco na posição mais afastada.
** Com o banco traseiro escamoteado.
12-8 S10/Blazer, 11/04 ESPECIFICAÇÕES SEÇÃO 12
CARROCERIA (continuação)
S10
S10 Cabine Dupla – S10 Cabine Dupla – Cabine Blazer Blazer
Tornado Executive Dupla Blazer – Colina Tornado Executive
Pesos – Distribuição nos eixos Sertões
e capacidade de tração (kg)
2.4L 2.8L 2.8L 2.8L 2.8L 2.8L 2.4L 2.8L 2.4L 2.8L
gasolina Diesel Diesel Diesel Diesel Diesel gasolina Diesel gasolina Diesel
4x2 4x2 4x4 4x2 4x4 4x4 4x2 4x4 4x2 4x4
Com A/C Com A/C Com A/C Com A/C Com A/C Com A/C Sem A/C Com A/C Sem A/C Com A/C Com A/C Com A/C
Peso permissível total 2.450 2.875 2.910 2.875 2.910 2.910 2.465 2.465 2.975 2.975 2.465 2.975
Peso permissível por eixo (dianteiro) 1.135 1.175 1.260 1.175 1.260 1.260 1.150 1.150 1.275 1.275 1.150 1.275
Peso permissível por eixo (traseiro) 1.315 1.700 1.650 1.700 1.650 1.650 1.315 1.315 1.700 1.700 1.315 1.700
Peso bruto total combinado 2.900 3.325 3.360 3.325 3.360 3.360 2.915 2.915 3.425 3.425 2.915 3.425
(reboque sem freios)
Peso bruto total combinado 3.270 3.720 3.720 3.720 3.720 3.720 3.270 3.270 3.720 3.720 3.270 3.720
(reboque com freios)
Peso total do veículo em ordem 1.666 1.841 1.876 1.841 1.876 1.876 1.720 1.740 1.925 1.945 1.740 1.945
de marcha
Carga útil (passageiros e bagagens) 784 1.034 1.034 1.034 1.034 1.034 745 725 1.050 1.030 725 1.030
A/C = Condicionador de ar
SEÇÃO 12 ESPECIFICAÇÕES S10/Blazer, 11/04 12-9
FREIOS
Sistema de freio Hidráulico, com duplo circuito em paralelo
Dianteiro A disco
Tipo de freio
Traseiro A tambor
Fluido utilizado DOT 3 para trabalho pesado
Freio de estacionamento Acionamento por pedal, atuante nas rodas traseiras
GEOMETRIA DA DIREÇÃO*
Dianteiro Traseiro
Queda das rodas (câmber)** -0º30’ até +0º30’ —
Cáster** 3º até 4º —
Convergência das rodas*** (Total) 0º36’ ± 0º12’ —
Guia a guia Diâmetro de giro
S10 Cabine Simples 4x2 / 4x4 11,80 m
S10 Cabine Dupla 4x2 / 4x4 12,90 m
Blazer 4x2 / 4x4 11,70 m
Parede a parede
S10 Cabine Simples 4x2 / 4x4 12,30 m
S10 Cabine Dupla 4x2 / 4x4 13,40 m
Blazer 4x2 / 4x4 12,20 m
Verificação do nível de óleo do Se precisar completar o nível, use sempre o Verificação do nível de óleo do
motor (gasolina) mesmo tipo de óleo utilizado na última motor (Diesel)
troca.
Para verificar o nível, puxe a vareta do óleo Para verificar o nível, puxe a vareta do óleo
e retire-a. A estabilização de consumo de óleo só terá e retire-a.
lugar depois de o veículo ter percorrido
Limpe-a completamente e introduza-a alguns milhares de quilômetros. Só então o Limpe-a completamente e introduza-a
totalmente, retire-a novamente e verifique coeficiente de consumo poderá ser estabe- totalmente, retire-a novamente e verifique
o nível de óleo, que deve estar entre as lecido. o nível de óleo, que deve estar entre as
marcas Superior (A) e Inferior (B) da vareta. marcas Superior (A) e Inferior (B) da vareta.
Adicione óleo somente se o nível atingir Adicione óleo somente se o nível atingir
marca Inferior (B) na vareta ou estiver marca Inferior (B) na vareta ou estiver
abaixo dela. abaixo dela.
O nível de óleo não deverá ficar acima da O nível de óleo não deverá ficar acima da
marca Superior (A) da vareta. No caso de marca Superior (A) da vareta. No caso de
isto acontecer, ocorrerão, por exemplo, um isto acontecer, ocorrerão, por exemplo, um
aumento do consumo de óleo, o isola- aumento do consumo de óleo, o isola-
mento das velas e a formação excessiva de mento das velas e a formação excessiva de
resíduos de carvão. resíduos de carvão.
SEÇÃO 13 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO S10/Blazer, 11/04 13-3
• O descarte de óleos lubrificantes usa-
dos no solo ou em cursos d’água é
proibido por lei, além de gerar graves
danos ambientais
• A combustão não controlada dos óleos
lubrificantes gera gases residuais noci-
vos ao meio ambiente
• A reciclagem é instrumento prioritário
para a destinação deste resíduo
Reciclagem obrigatória
De acordo com a Resolução n° 9 do Conse-
lho Nacional do Meio Ambiente - CONAMA
de 31/08/93, os óleos lubrificantes deverão
Se precisar completar o nível, use sempre o ser destinados a reciclagem ou regenera-
mesmo tipo de óleo utilizado na última Política ambiental da General
Motors do Brasil ção. Quando necessitar efetuar troca de
troca. óleo, procure um estabelecimento que res-
A estabilização de consumo de óleo só terá “A General Motors do Brasil se com- peite estes requisitos, dê preferência, que
lugar depois de o veículo ter percorrido promete a preservar o meio ambiente façam parte da Rede de Serviços Autoriza-
alguns milhares de quilômetros. Só então o e os recursos naturais, por meio do dos Chevrolet.
coeficiente de consumo poderá ser estabe- estabelecimento de objetivos e metas
lecido. que possibilitem a melhoria contínua
do seu desempenho ambiental, visan-
O consumo de combustí- do a redução dos resíduos, o cumpri-
vel varia em função do uso mento das leis e normas, a prevenção
do veículo, condições de tráfego, forma da poluição, e a boa comunicação com
de dirigir, manutenção preventiva, entre a comunidade”.
outros. Saiba que:
Efetue as trocas de óleo do motor reco- • O uso do óleo lubrificante resulta na
mendadas no Plano de Manutenção Pre- sua deterioração parcial, que se reflete
ventiva e conduza o veículo de forma na formação de compostos carcinogê-
adequada, contribuindo para uma utili- nicos, resinas, entre outros.
zação econômica.
• A ABNT (NBR 10004) classifica o óleo
lubrificante usado como resíduo peri-
goso por apresentar toxicidade.
13-4 S10/Blazer, 11/04 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO SEÇÃO 13
9. Rosqueie o novo filtro de óleo e
aperte-o, conforme as instruções do
fabricante do filtro.
10. Instale a mangueira de ar do intercooler,
apertando a sua braçadeira.
11. Instale o conjunto do filtro de ar e
aperte a braçadeira.
Fazer funcionar o
motor sem o filtro de
ar pode causar queimaduras em você ou
em outras pessoas bem como causar
danos por incêndios. O filtro de ar não
somente purifica o ar, evitando a pene-
tração de sujeira no motor, como tam-
bém corta chamas se houver retroignição
do motor. Não dirija sem o filtro de ar e
seja cauteloso ao executar operações
num motor sem o filtro de ar.
Plano de manutenção
preventiva
Os primeiros 1.000 km são
determinantes para garan-
tir maior durabilidade e alta performance
do motor, portanto não dirija prolonga-
damente a velocidades constantes muito
alta ou muito baixa.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Filtro de ar: verificar e limpar o elemento do filtro de ar. Em condições severas de poeira substituir o
elemento.
● ● ● ● ● Filtro de ar: trocar o elemento do filtro de ar.
● ● ●
Correia dentada da distribuição (motor 2.4L): verificar o estado e o funcionamento do tensionador
automático.
● ● Correia dentada da distribuição (motor 2.4L): substituir.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Filtro de combustível: substituir.
Verifique intervalo nesta Seção. Óleo do motor: trocar.
Verifique intervalo nesta Seção. Filtro de óleo: trocar.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Teste de emissões de poluentes: efetuar o teste, verificando valores de funcionamento do motor e
estado dos componentes relacionados à emissão de poluentes.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Coxins do motor e do sistema de escapamento: verificar quanto à fixação e eventuais danos.
Motor Diesel
● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Mangueira do filtro de ar: verificar o estado e substituir, se necessário. Reapertar as braçadeiras, se
necessário.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Filtro de ar: verificar, limpar e reinstalar, girando-o 90°.
Verifique intervalo nesta Seção. Filtro de ar: substituir o elemento.
SEÇÃO 13 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO S10/Blazer, 11/04 13-19
● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Marcha lenta: verificar. Este serviço deve ser realizado em uma Oficina Autorizada ou Concessionária
Chevrolet.
● ● ● ● ● Mangueiras de óleo e combustível: verificar o estado.
● ● ● ● ● Correias de acessórios: verificar o estado.
● Correias de acessórios: substituir.
●
Motor de partida, alternador e turboalimentador: avaliar. Estes serviços devem ser realizados pelos
respectivos fabricantes.
Sistema de arrefecimento
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Sistema de arrefecimento: verificar o nível do líquido de arrefecimento e corrigir eventuais vazamentos.
● ● Sistema de arrefecimento: substituir o líquido de arrefecimento e corrigir eventuais vazamentos.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Mangueiras, conexões, radiador e bomba d’água: verificar o estado e corrigir eventuais vazamentos.
Sistema do condicionador de ar
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Correia do compressor do condicionador de ar: verificar o estado e, se necessário, corrigir sua tensão.
● ● ● ● ● Condicionador de ar: verificar o sistema quanto a vazamento.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Tela de proteção de entrada de ar: verificar quanto a obstrução.
Embreagem
● ● ● ● ● Embreagem: substituir o fluido e verificar o curso livre do pedal.
13-20 S10/Blazer, 11/04 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO SEÇÃO 13
● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Juntas esféricas, braços de controle, braço intermediário e terminais de direção: verificar quanto a
folga, danos e lubrificar posteriormente. Em condições severas, verificar e lubrificar a cada 5.000 km.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Amortecedores: Verificar quanto a fixação e eventuais vazamentos.
● ● ● ● ● Cáster e o câmber: verificar e, se necessário, ajustar a convergência.
● ● ● ● Parafusos de fixação da suspensão do quadro do chassi: reapertar.
SEÇÃO 13 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO S10/Blazer, 11/04 13-21
● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Correia da direção hidráulica e/ou compressor do condicionador de ar: verificar o estado e, se
necessário, corrigir sua tensão.
● ● ● ● ● Espigões e grampos em “U” das molas traseiras: verificar quanto a fixação e reapertá-los.
Rodas e pneus
● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Pneus: verificar pressão de enchimento, quanto ao desgaste e eventuais avarias, e executar rodízio,
se necessário. Verificar o torque das porcas de fixação das rodas.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Rolamentos das rodas dianteiras: substituir a graxa (ou a cada substituição de pastilhas).
Carroceria
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Dobradiças, limitadores e fechaduras das portas, e capô do motor: lubrificar.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Tambores das fechaduras das portas: aplicar grafita.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Carroceria e a parte inferior do assoalho: verificar quanto a danos ou corrosão.
Sistema elétrico
● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Sistema elétrico: analisar com o equipamento “TECH 2” os códigos de falhas do sistema elétrico
arquivados na memória do ECM: injeção eletrônica, sistema antiblocante do freio (se equipado).
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Correia do alternador e/ou direção hidráulica: verificar o estado e, se necessário, corrigir sua tensão.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Equipamentos de iluminação e sinalização: verificar.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Lavadores e limpadores do pára-brisa: verificar o estado das palhetas e lave-as, se necessário.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Foco dos faróis: verificar a regulagem.
Chassi
● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Juntas universais, junta elástica da árvore longitudinal, guia do cabo de acionamento do freio de
estacionamento, articulações dos braços do pedal do freio e da embreagem: lubrificar.
● ● ● Parafusos de fixação dos componentes do quadro do chassi: reapertar, verificar quanto a danos.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Respiro do tanque de combustível: verificar quanto a entupimento.
13-22 S10/Blazer, 11/04 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO SEÇÃO 13
SEÇÃO 14 CERTIFICADO DE GARANTIA S10/Blazer, 06/04 14-1
Óleo do motor – 2.4L Cárter: 5,25L + Filtro: 0,50L – 2.8L Diesel Cárter: 7,50L + Filtro: 1,00L
Verifique o nível do óleo semanalmente ou antes de iniciar uma viagem (espere pelo menos 2 minutos após desligar o motor).
O veículo deverá estar em local plano e com o motor quente.
Caso tenha adicionado ou substituído o óleo, funcionar o motor por alguns segundos e desligá-lo para verificar o nível.
Período para troca
Motor 2.4L
• A cada 7.500 km ou 6 meses, o que ocorrer primeiro, se o veículo estiver sujeito a qualquer destas CONDIÇÕES SEVERAS DE USO:
- Uso da marcha lenta por longos períodos ou operação contínua em baixas rotações (“anda e pára”do tráfego).
- Quando a maioria dos percursos não exceder 6 km.
- Operação freqüente em estradas de poeira e areia.
- Operação freqüente como reboque de trailer ou carreta.
- Utilização como táxi, veículo de polícia ou atividade similar.
• A cada 15.000 km ou 12 meses, o que ocorrer primeiro, se nenhuma destas condições severas de uso, acima descritas ocorrer.
Motor 2.8L Diesel
• A cada 5.000 km ou 6 meses, o que ocorrer primeiro.
Tipos de óleos especificados
Classificação: API-SJ, ou superior (gasolina) – APICF4 (Diesel).
Viscosidade: SAE 15W40, SAE 15W50, SAE 20W40 ou SAE 20W50 (gasolina) – SAE 15W40, CCMCD3, CCMCD5 (Diesel).
Quantidade de óleo no cárter do motor: 2.4L 5,25 litros (sem a troca do filtro); e 5,75 litros (com a troca do filtro).
Diesel 7,50 litros (sem a troca do filtro); e 8,50 litros (com a troca do filtro).
Fluido de freio
Verifique o nível mensalmente, caso esteja abaixo do nível, deverá ser efetuada uma inspeção no sistema e nunca completar o nível, pois há uma relação entre o nível do
fluido e o desgaste das pastilhas de freio.