Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Foxwell é marca registrada da Shenzhen Foxwell Technology Co., Ltd. Todas as outras marcas são marcas comerciais ou
marcas registradas de seus respectivos proprietários.
reservados.
aviso Legal
A informação, especificações e ilustrações contidas neste manual são baseadas nas informações mais recentes disponíveis no momento da
impressão.
Foxwell reserva-se o direito de fazer alterações a qualquer momento sem aviso prévio.
1
Automaster Pro Manual_English_V3.0
Um ano de garantia limitada
Sujeito às condições desta garantia limitada, Shenzhen Foxwell Technology Co., Ltd ( “Foxwell”) garante seu cliente que
este produto está livre de defeitos de material e de fabrico no momento da compra original por um período subseqüente
de um (1 ) ano. No caso de este produto deixar de funcionar em condições normais de utilização, durante o período de
garantia, devido a defeitos no material e de fabrico, Foxwell irá, por sua única opção, reparar ou substituir o produto de
acordo com os termos e condições aqui estipuladas.
Termos e Condições
1 Se os reparos Foxwell ou substituir o produto, o produto reparado ou substituído deverá ser coberto durante o tempo restante
do período de garantia original. Nenhuma despesa será feita ao cliente para peças de reposição ou encargos trabalhistas
incorridos por Foxwell na reparação ou substituição das peças defeituosas.
2 O cliente não terá qualquer cobertura ou benefícios sob esta garantia limitada se qualquer uma das seguintes condições são
aplicáveis:
a) O produto foi submetido a uma utilização anormal, condições anormais, armazenamento inadequado, a exposição à humidade ou
humidade, modificações não autorizadas, reparação não autorizada, uso indevido, negligência, abuso, acidente, alteração, instalação
imprópria, ou outros atos que não são da responsabilidade de Foxwell, incluindo danos causados pelo transporte.
b) O produto tenha sido danificado por causas externas, como a colisão com um objeto, ou de incêndio, inundação, areia, sujeira,
vendaval, relâmpago, terremoto ou danos da exposição às condições meteorológicas, um ato de Deus, ou vazamento de bateria,
roubo , fusível fundido, uso indevido de qualquer fonte eléctrica, ou o produto foi utilizado em combinação ou em conexão com
outro produto, anexos, dos produtos ou produtos de consumo não fabricado ou distribuído por Foxwell.
3 O cliente deve suportar os custos de envio do produto para Foxwell. E Foxwell suportará os custos do envio do produto
de volta para o cliente após a conclusão do serviço sob esta garantia limitada.
faz 4 Foxwell não garante o funcionamento ininterrupto ou isento de erros do produto. Se um problema durante o período
de garantia limitada, o consumidor deve ter o seguinte procedimento passo-a-passo:
a) O cliente deverá devolver o produto ao local de compra para processamento de reparação ou de substituição, entre em contato com
seu distribuidor local Foxwell ou visite o nosso website www.foxwelltech.com para obter mais informações.
b) O cliente deve incluir um endereço de retorno, número de telefone diurno e / ou número de fax, descrição completa do
problema e factura original data da compra eo número de série especificar.
c) O cliente será cobrado por quaisquer partes ou encargos trabalhistas não abrangidos por esta garantia limitada.
d) Foxwell irá reparar o produto sob a garantia limitada dentro de 30 dias após o recebimento do produto. Se Foxwell não
pode executar reparos cobertos por esta garantia limitada dentro de 30 dias, ou após um número razoável de tentativas de
reparar o mesmo defeito, Foxwell a seu critério, irá fornecer um produto de substituição ou o reembolso do preço de compra
do produto menos um montante razoável para uso.
e) Se o produto é devolvido durante o período de garantia limitada, mas o problema com o produto não está coberto sob
os termos e condições desta garantia limitada, o cliente será notificado e dada uma estimativa dos custos que o cliente
deve pagar para ter o produto reparado, com todas as despesas de envio faturados para o cliente. Se a estimativa for
recusada, o produto será devolvido com frete a pagar. Se o produto é devolvido após a expiração do período de garantia
limitada, as políticas normais de serviço Foxwell' é aplicável eo cliente será responsável por todas as despesas de envio.
2
Automaster Pro Manual_English_V3.0
ÚNICO E EXCLUSIVO RECURSO E DO CONSUMIDOR ESTÁ NO LUGAR DE TODAS AS OUTRAS GARANTIAS,
expressa ou implícita. Foxwell NÃO SERÁ RESPONSÁVEL POR ESPECIAL, ACIDENTAL, PUNITIVO OU DANOS,
INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, PERDA DE BENEFÍCIOS ANTECIPADOS OU LUCROS, PERDA DE POUPANÇA OU
DA RECEITA, PERDA DE DADOS, PUNITIVOS, PERDA DE USO DO PRODUTO OU QUALQUER EQUIPAMENTO
ASSOCIADO , CUSTO DE CAPITAL, CUSTO DE QUALQUER EQUIPAMENTO SUBSTITUTO ou instalações, tempo de
inatividade, AS RECLAMAÇÕES DE TERCEIROS,
INCLUINDO
CLIENTES e ferimentos PROPRIEDADE, RESULTANTE DA COMPRA OU USO DO PRODUTO OU DECORRENTES
DA VIOLAÇÃO DA GARANTIA, VIOLAÇÃO DE CONTRATO, NEGLIGÊNCIA OBJETIVA OU QUALQUER OUTRA
TEORIA LEGAL OU EQUIVALENTE, MESMO QUE Foxwell conhecia a probabilidade de tal DANOS. Foxwell NÃO SERÁ
RESPONSÁVEL POR ATRASO NA PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS SOB A GARANTIA LIMITADA, OU PERDA DE USO
DURANTE O PERÍODO QUE O produto está sendo reparado.
6 Alguns estados não permitem a limitação da duração de uma garantia implícita, portanto a limitação garantia de um ano pode
não se aplicar a você (o Consumidor). Alguns estados não permitem a exclusão ou limitação de danos incidentais e
conseqüenciais, portanto, algumas das limitações ou exclusões acima podem não se aplicar a você (o Consumidor). Esta
garantia limitada dá ao Consumidor direitos legais específicos eo consumidor pode também ter outros direitos que variam de
estado para estado.
3
Automaster Pro Manual_English_V3.0
Informação de Segurança
Para sua própria segurança ea segurança dos outros, e para evitar danos aos equipamentos e veículos, leia atentamente este
manual antes de operar o scanner. As mensagens de segurança apresentadas a seguir e em todo este manual do utilizador
são lembretes para o operador de exercer extremo cuidado ao usar este dispositivo. Consulte sempre e siga as mensagens de
segurança e procedimentos de teste fornecidos pelo fabricante do veículo. Leia, entenda e siga todas as mensagens e
instruções de segurança neste manual.
Indica uma situação de perigo iminente que, se não for evitada, resultará em morte ou ferimentos graves ao operador ou aos
espectadores.
Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em morte ou ferimentos graves ao operador ou aos
espectadores.
Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitado, pode resultar em lesões moderadas ou ligeiras para o operador ou para
os espectadores.
● Não passe o cabo de teste de uma forma que iria interferir com controles de condução.
● Não exceda limites de tensão entre as entradas especificadas neste manual do usuário.
● Sempre use ANSI aprovado óculos para proteger os olhos de objetos de propulsão, bem como líquidos quentes ou cáusticos.
● Combustível, vapores de óleo, vapor quente, gases de escape quentes tóxicos, ácidos, refrigerantes e outros detritos produzidos por um motor de
funcionamento defeituoso pode causar lesão grave ou morte. Não utilizar o scanner em áreas onde o vapor de explosivo pode recolha, tais como
em poços abaixo do solo, áreas fechadas, ou áreas que são menos do que 18 polegadas (45 cm) acima do chão.
● Não fumar, acender um fósforo, ou causar uma faísca perto do veículo ao testar e manter todas as faíscas, itens aquecidos e
chamas longe da bateria e os vapores de combustível / combustível como eles são altamente inflamáveis.
● Tenha sempre um extintor de pó químico adequado para gasolina, química e incêndios elétricos na área de trabalho.
● Sempre estar ciente de peças rotativas que se movem em alta velocidade quando o motor está a funcionar e manter uma distância segura de
estas peças, bem como outros objetos potencialmente móveis para evitar ferimentos graves.
● Não toque nos componentes do motor que ficam muito quentes quando um motor estiver funcionando, para evitar queimaduras graves.
● rodas bloco unidade antes de testar com o motor ligado. Coloque a transmissão no parque (para transmissão automática) ou
neutro (para transmissão manual). E nunca deixe o motor em funcionamento sem vigilância.
S EGURANÇA M ENSAGEM C ONVENTIONS você SED ................................................. .................................................. ......... 4 I IMPORTANTES S EGURANÇA Eu
NSTRUÇÕES ................................................. .................................................. ................. 4
5
Automaster Pro Manual_English_V3.0
4,13 P DEITAR D ATA ................................................. .................................................. .................................... 30
6
Automaster Pro Manual_English_V3.0
1 Usando Este Manual
Nós fornecemos instruções de uso de ferramentas contidas neste manual. Abaixo está as convenções que usamos no manual.
dicas de operação e listas que se aplicam à ferramenta específica são introduzidos por uma mancha sólida ●.
Exemplo:
Quando a instalação do sistema é selecionado, um menu que lista todos disponíveis opções de monitores. As opções de menu incluem:
● línguas
● Unidade
● Bip
● Teste de teclado
● Teste de LCD
● Sobre
● Atalhos
NOTA
Os resultados dos testes não indicam necessariamente um componente ou sistema defeituoso.
Importante
IMPORTANTE indica uma situação que, se não for evitado, pode resultar em danos para o equipamento de teste ou veículo.
Exemplo:
IMPORTANTE
Não molhe teclado como a água pode encontrar seu caminho para o scanner.
7
Automaster Pro Manual_English_V3.0
2 Introdução
Automaster scanners PRO série de Foxwell são ferramentas de diagnóstico inovadoras para a maioria dos veículos na estrada
hoje.
Com a ferramenta devidamente ligado ao conector de ligação de dados do veículo (DLC), você pode usar o scanner para ler códigos de
diagnóstico e visualizar leituras de dados “ao vivo” de todos os sistemas de controlo electrónico dos veículos, tais como motor, ABS, e painel
de instrumentos. Você também pode salvar “gravações” das leituras de dados e imprimir as informações armazenadas.
1 Porto de diagnóstico - fornece conexão entre o veículo eo scanner. 2 Tela de LCD - mostra menus, resultados de testes e dicas
de operação. 3 Teclas de função / Teclas de atalho - três teclas que correspondem com “botões” em algumas telas para executar
comandos especiais ou fornecer acesso rápido às aplicações ou funções usadas com mais freqüência. 4 Teclas de direção - seleccionar
uma opção ou percorrer uma tela de dados ou texto. 5 Tecla Enter - executa uma opção selecionada e geralmente vai para a
próxima tela. 6 Tecla de retrocesso - sai de uma tela e geralmente retorna à tela anterior. 7 AJUDA Key - exibe informações úteis.
8
Automaster Pro Manual_English_V3.0
8 Power Switch - pressione e segure por 5 segundos para reboots de emergência. 9 TF Porto - detém o cartão de
IMPORTANTE
Não se utilizar solventes tais como o álcool para limpar teclado ou ecrã. Use um detergente não abrasivo suave e um pano de algodão macio.
pacote, entre em contato com seu distribuidor local para assistência. 1 Guia do usuário - fornece instruções de operação para o
uso do scanner. 2 Cabo USB - fornece conexão entre o scanner e um computador para atualizar a ferramenta. 3 Cartão de
IMPORTANTE
Não remova o cartão de memória a menos que executar atualizações para o cartão. 4 Cabo de diagnóstico - fornece
conexão entre a ferramenta de verificação e do veículo. 5 Caso Blower Molding - armazena o scanner e seus
acessórios.
Fonte de energia: de alimentação do veículo 8-18V, 12V AC / DC, poder 3.3V USB
3 Introdução
Esta seção descreve como fornecer energia para o scanner, oferece breves introduções de aplicativos carregados no layout da
tela do scanner e monitor e ilustra como texto de entrada e números com a ferramenta de verificação.
9
Automaster Pro Manual_English_V3.0
3.1.1 Ligar a alimentação do veículo
O scanner normalmente potências sobre sempre que está ligado ao conector de ligação de dados (DLC). Para ligar a alimentação do
veículo:
1. Localizar o conector de ligação de dados (DLC). O DLC é geralmente localizado sob o traço na
do lado do motorista do veículo.
2. Anexado o cabo de diagnóstico para o scanner e aperte os parafusos de fixação para garantir uma boa
conexão.
3. Ligar um adaptador correcto para o cabo de dados de acordo com o veículo a ser reparado e ligá-lo
para o DLC veículo.
4. Ative a chave de ignição para a posição ON.
5. O scanner inicia automaticamente.
IMPORTANTE
Nunca tente fornecer energia para a ferramenta de verificação de conexão USB quando a ferramenta de verificação está se comunicando com
um veículo.
1. Insira a pequena extremidade do cabo USB à porta USB no lado direito do scanner ea
grande final para um computador.
2. Pressione o interruptor de alimentação da ferramenta de verificação para ligá-lo.
● entrada VIN
10
Automaster Pro Manual_English_V3.0
● Número do canal de entrada
● conjunto valor de adaptação
● introduzir o número de blocos
● introduza o código de login
● correspondência de chave
● olhar para cima DTCs
A ferramenta de verificação fornece 4 tipos diferentes de teclado para atender às suas necessidades específicas. Dependendo das necessidades de entrada
de texto, ele mostra automaticamente o teclado mais adequado.
● keyboad QWERTY clássico para entrada de textos que contêm letras e números
● teclado numérico para entrada de números
● Teclado alfabeto para a entrada de letras
● teclado hexadecimal para funções especiais, tais como correspondência chave, UDS codificação Para introduzir texto com a
ferramenta de análise:
1. Quando você será solicitado a inserir texto, pressione a tecla de função Teclado, eo teclado
exibida.
2. Desloque-se com as teclas de seta para destacar a sua letra ou número desejado e pressione o ENTRAR chave
confirmar.
3. Para excluir uma letra ou número, use a tecla de função Anterior para mover o cursor para ele e, em seguida,
aperte o retrocesso botão.
4. Quando terminar a entrada, pressione Terminar tecla para continuar.
11
Automaster Pro Manual_English_V3.0
4 Operações OBDII / EOBD
menu de OBD-II / EOBD permite que você acesse todos os modos de serviço OBD. De acordo com a ISO 9141-2, ISO 14230-4 e as
normas SAE J1850, a aplicação OBD é dividido em vários subprogramas, chamado 'Serviço $ xx'. Abaixo está uma lista de serviços de
diagnóstico OBD:
● Status do sistema
● Leia códigos
● Congelar dados do quadro
● apagar Códigos
● Dados ao vivo
● I / M prontidão
● O2 Sensor Test
● On-board Monitor Test
● Teste de componente
● Informações do veículo
● módulos presentes
● code Lookup
NOTA
Nem todas as opções de função listados acima são aplicáveis a todos os veículos. As opções disponíveis podem variar de acordo com o
ano, modelo e fazer do veículo de ensaio. A “O modo selecionado não é suportado!” Mensagem será exibida se a opção não é aplicável ao
veículo em ensaio.
resumo de um veículo:
1. Rolar com as teclas de seta para realçar Status do sistema do Menu de Diagnóstico e pressione o
ENTRAR chave.
12
Automaster Pro Manual_English_V3.0
Figura 4-1 Amostra da tela Menu de Diagnóstico
● os códigos armazenados
● Códigos pendentes
códigos de diagnóstico armazenados num módulo de controlo são utilizados para ajudar a identificar a causa de um problema ou
problemas com um veículo. Esses códigos de ter ocorrido um número específico de vezes e indicar um problema que requer reparação.
códigos pendentes são também referidos como amadurecimento códigos que indicam falhas intermitentes. Se a falha não ocorrer dentro de
um determinado número de ciclos de acionamento (dependendo do veículo), o código limpa da memória. Se uma falha ocorrer um número
específico de vezes, o código amadurece em um DTC eo MIL acende-se ou pisca.
13
Automaster Pro Manual_English_V3.0
Figura 4-3 Amostra da tela Menu de Diagnóstico
2. selecionar Os códigos armazenados / Códigos pendentes e pressione o ENTRAR chave para confirmar. A lista de códigos
incluindo o número do código e sua descrição é exibida.
Se há DTCs estão presentes a mensagem “Não (Pending) Codes Encontrados!” É exibido. Se os códigos específicos ou aprimorados
fabricante detectada, selecione veículo um make antes de visualizar informações DTC.
3. Use o para cima e para baixo teclas de seta para percorrer os dados para selecionar linhas e para a esquerda e seta para a direita
chaves para rolar para trás e para frente através de diferentes telas de dados.
14
Automaster Pro Manual_English_V3.0
Figura ecrã de código 4-6 Amostra
4. Pressione a tecla de função Salve • para armazenar informações DTC. Ou usar o DE VOLTA tecla para sair.
NOTA
● Para limpar códigos, certifique-se de que a chave de ignição é comutada para ON com o motor desligado.
● Apagar códigos não corrigir o problema que causou a falha! CDT só deve ser apagada depois de corrigir a condição (s)
1. Rolar com as teclas de seta para realçar apagar Códigos do Menu de Diagnóstico e pressione o
ENTRAR chave.
2. Siga as instruções na tela e responder a perguntas sobre o veículo que está sendo testado para concluir o
procedimento.
15
Automaster Pro Manual_English_V3.0
Figura 4-8 Amostra códigos Erase tela
incluem:
Completo menu de Lista de Dados permite visualizar todos os dados PID ao vivo a partir de um sistema selecionado. Para visualizar
2. Selecione Lista completa a partir do menu e pressione o ENTRAR chave para exibir o fluxo de dados
tela
16
Automaster Pro Manual_English_V3.0
Figura 4-10 Exemplo de tela do menu Live Data
3. Use as setas para cima e para baixo teclas de seta para percorrer os dados para selecionar linhas e esquerda e direita para rolar para trás e
para frente através de diferentes telas de dados.
4. Role com as setas para cima e para baixo para realçar uma linha, se o um gráfico no fundo é
realçado, que indica a representação gráfica está disponível para a linha seleccionada. Pressione a tecla de função
um gráfico para exibir o gráfico PID.
5. Pressione a tecla de função dois Gráficos para exibir dois gráficos PID em uma tela
17
Automaster Pro Manual_English_V3.0
A Figura 4-13 Amostra duas telas PID Gráfico
6. Pressione a tecla de função mesclar Graph para exibir duas parcelas PID em uma coordenada para facilitar e
diagnóstico intuitiva.
7. Para gravar os dados para a memória do scanner, use a tecla de função SALVE •• e pressione Pare
economia para parar a gravação a qualquer momento.
8. Selecione Texto para voltar à visualização de texto de dados PID.
9. Pressione Pausa para suspender a coleta de dados e usar o Começar chave para retomar a recolha de dados.
10.Use o De volta tecla para voltar ao menu de diagnóstico.
menu de Lista de dados personalizada permite minimizar o número de PIDs na lista de dados e se concentrar em todos os parâmetros de dados suspeitos ou
18
Automaster Pro Manual_English_V3.0
Figura 4-15 Exemplo de tela do menu Live Data
2. O fluxo de dados personalizado tela de seleção é exibida. Rolo com a cima e para baixo teclas de seta para destacar uma linha,
pressione a ENTRAR chave e, em seguida, repita a ação para fazer mais selecções.
NOTA
Para desmarcar um item, selecione-o novamente e, em seguida, pressione o ENTRAR chave. Como alternativa, use as teclas de função SELECIONAR TUDO e LIMPAR
TUDO para marcar ou desmarcar todos os itens de uma vez.
3. Quando terminar a seleção, use a tecla de função VER DADOS para exibir os itens selecionados.
19
Automaster Pro Manual_English_V3.0
4,5 Congelar
Congelar menu do quadro exibe congelar dados do quadro, um instantâneo das condições de funcionamento do veículo críticos registrados
automaticamente pelo computador de bordo no momento do conjunto DTC. É uma boa função para ajudar a determinar o que causou a falha. Para
1. selecionar freeze frame a partir do Menu de Diagnóstico. Detalhes de exibições de dados Freeze Frame.
2. Use o para cima e para baixo teclas de seta para percorrer os dados para selecionar linhas e para a esquerda e seta para a direita
chaves para rolar para trás e para frente através de diferentes telas de dados. Se nenhum quadro congelado detectado, a mensagem “Não há dados
Freeze Frame armazenados!” É exibido.
3. Pressione a tecla de função Salve • para armazenar informações quadro congelado. Ou usar o DE VOLTA tecla para sair.
I / M de prontidão é uma função útil utilizado para verificar se todos os monitores estão OK ou N / A. o computador do veículo realiza testes no
sistema de emissão durante condições normais de condução. Depois de um período específico de tempo de unidade (cada monitor tem condições
de condução específicas eo tempo necessário), monitores do computador decidir se o sistema de emissão de veículos está funcionando
corretamente. Quando o status do monitor é:
NOTA
● Para rever / status Readiness I M, certifique-se de que a chave de ignição é comutada para ON com o motor desligado.
2. Dependendo teste prontidão, uma dessas telas 2 vai estar presente. Use o para cima e para baixo teclas de seta para percorrer os dados
para selecionar linhas e teclas de seta esquerda e direita para rolar para trás e para frente através de diferentes telas de dados.
21
Automaster Pro Manual_English_V3.0
Figure4-21 Amostra Tela IM Preparação 1
Ou
O Monitor Test O2 não é um teste on-demand. sensores de O2 não são testados quando seleccionada através do menu, mas testado quando as
condições de funcionamento do motor estiverem dentro dos limites especificados. Se o veículo que utiliza o protocolo de uma rede de área do
controlador (CAN) para comunicar, esta função não é suportado pelo veículo. Consulte “On-Board testes do Monitor” na página 38-39 para dados do
monitor O2 de veículos equipados com CAN. Para recuperar dados do monitor de O2:
1. Rolar com as teclas de seta para realçar O2 Monitor Test do Menu de Diagnóstico e pressione o
ENTRAR chave. Uma tela com uma lista de sensores monitores disponíveis.
22
Automaster Pro Manual_English_V3.0
A Figura 4-23 Amostra ecrã de menu de diagnóstico
2. Desloque-se com as teclas de seta para destacar um sensor de O2 e pressione o ENTRAR chave para confirmar. UMA
tela com detalhes do sensor selecionado será exibido.
23
Automaster Pro Manual_English_V3.0
Figura 4-26 Os dados da amostra de 81 $ tela
NOTA
Os resultados dos testes não indicam necessariamente um componente ou sistema defeituoso. Para solicitar os
24
Automaster Pro Manual_English_V3.0
A Figura 4-28 Amostra tela não pode testar Veículo
Ou
25
Automaster Pro Manual_English_V3.0
tela de teste veículo pode Figura 4-31 Amostra
NOTA
● Alguns fabricantes não permitem ferramentas para controlar sistemas do veículo.
● O fabricante define os critérios para parar automaticamente teste. Consulte o manual de serviço do veículo apropriado antes de usar esta
1. Rolar com as teclas de seta para realçar Teste de componente do Menu de Diagnóstico e pressione o
ENTRAR chave. A tela com uma lista de testes monitores disponíveis.
2. Desloque-se com as teclas de seta para destacar um sistema ou componente, pressione o ENTRAR chave para iniciar o teste eo
scanner exibe a mensagem “comando enviado!”.
26
Automaster Pro Manual_English_V3.0
tela de teste de componentes Figura 4-33 Amostra
NOTA
As opções disponíveis variam dependendo do veículo em teste. Para solicitar
2. Siga as instruções na tela e enviar o comando para ler informações do veículo. Uma tela com uma lista de opções de telas
disponíveis.
27
Automaster Pro Manual_English_V3.0
Figura 4-35 Amostra Tela Informações Veículo
3. Desloque-se com as teclas de seta para destacar uma opção disponível e pressione o ENTRAR chave. A tela com detalhes da opção
selecionado será exibido.
4. Pressione a tecla de função Salve • para armazenar os dados de prontidão. Ou usar o DE VOLTA chave para sair e voltar.
28
Automaster Pro Manual_English_V3.0
A Figura 4-37 Amostra ecrã de menu de diagnóstico
3. Pressione a tecla de função Salve • para armazenar os dados de prontidão. Ou use a tecla BACK para sair e voltar.
4,12 DTC
DTC menus permite solicitar definições DTC armazenados na ferramenta de verificação. A olhar para cima CDT:
1. Rolar com as teclas de seta para realçar DTC. do Menu de Diagnóstico e pressione o
ENTRAR chave.
29
Automaster Pro Manual_English_V3.0
Figura 4-40 Amostra tela DTC
3. Uma tela com o número de código e sua definição exibida. Se a definição não pôde ser encontrado (SAE ou
Fabricante específico), o scanner exibe “definição DTC não encontrado! Por favor, consulte o manual de serviço do veículo!”Se um
código P1xxx, C1xxx, B1xxx ou U1xxx for inserido, selecionar um veículo marca para procurar definições DTC. aperte o De volta tecla
para sair.
gravados:
1. Rolar com as teclas de seta para realçar Reprodução a partir da tela inicial e pressione o ENTRAR chave.
2. Uma tela com uma lista de teste registra monitores. Se nenhum dados são gravados, a mensagem “No Data
disponível!”é exibido.
30
Automaster Pro Manual_English_V3.0
A Figura 4-43 Amostra ecrã de reprodução
3. Desloque-se com as teclas de seta para destacar um registro do veículo e pressione o ENTRAR chave. Detalhes da
registro de teste é exibida. Use o para cima e para baixo teclas de seta para percorrer os dados para selecionar linhas.
4. Se você está revendo dados ao vivo ou congelar dados do quadro, use a tecla de função próximo Quadro ou Pré.
Quadro, Armação para percorrer todos os quadros possíveis quando necessário.
5. Para apagar um registro, navegue com as teclas de seta para realçá-lo e pressione a tecla de função Excluir.
Para apagar todos os registros, pressione a tecla de função Excluir tudo. Responda sim excluir e Não para sair.
31
Automaster Pro Manual_English_V3.0
5 Serviço e operações de manutenção
Esta seção dá breves instruções das operações de serviço e manutenção mais comumente necessárias. telas de operação de
serviços típicos são uma série de comandos executivos impulsionado menu. Siga as instruções na tela para concluir a
operação. opções de serviço e de manutenção disponíveis incluem:
1. Vá com para cima e para baixo teclas de seta para realçar Óleo de reposição Com One Button da reposição do óleo
cardápio. Uma tela de informações é exibida. Pressione a tecla de função Está bem para continuar ou Cancelar chave para voltar ao menu Oil
Reset.
32
Automaster Pro Manual_English_V3.0
2. Siga as instruções na tela e enviar um comando para reiniciar o serviço de óleo. Uma tela com a mensagem “Sucesso” mostra uma vez que a
lâmpada foi reiniciado. Pressione qualquer tecla para voltar.
Figura 5-2 Amostra de óleo de reposição Com One Button Sucesso Tela
3. Se a reinicialização do serviço do óleo falhou, o seguinte ecrã. Por favor, siga as instruções na tela para solucionar o problema. Se o
problema persistir, por favor contacte o seu revendedor local para assistente.
Figura 5-3 Amostra de óleo de reposição Com One Button Falha Tela
Quando reinício manual é seleccionado e o veículo a testar identificado, um procedimento abre na tela. Rolo com teclas de
seta para ler todo o procedimento e executar as medidas necessárias, conforme indicado pelas instruções na tela. A ordem
exacta dos passos de operação de teste pode variar, dependendo do veículo de teste. Certifique-se de seguir todas as
instruções na tela. Este procedimento reset manual pode ser interrompida e cancelada se a posição da chave de ignição é
alterado.
33
Automaster Pro Manual_English_V3.0
Figura 5-4 Amostra de tela de menu Oil Redefinir
2. Digite as informações do veículo por certos personagens Vin, tais como modelo e ano para identificar o veículo que está sendo testado e
pressione ENTRAR chave para confirmar.
34
Automaster Pro Manual_English_V3.0
5. Pressione a tecla de função Está bem para retornar.
Alguns testes exibir um comando para o operador. Por exemplo, se “Pressionando pedal de freio” é exibido, o operador tem que pressionar e
segurar o pedal do travão e, em seguida, continuar. testes reais variam de acordo com fabricante do veículo, ano, marca. opções de teste
especiais típicas incluem:
● Desativar / ativar sistemas SBC / EPB - permite desativar os freios para posterior serviço ou trabalho de manutenção em
sistemas de freio ou ativar os freios quando o serviço ou manutenção em sistemas de freio estão concluídas.
● Adaptação de Audi A8 - permite definir nova espessura da placa de freios pinças traseiras depois de mudar discos de freio e
pastilhas em modelos Audi A8.
● Substituir fluido sistemas de freio hidráulico / sangrar sistema de freio em veículos Mercedes SBC -
permite mudar fluido de freio / sangra sistema de freio.
● Reinicie o serviço e posição de serviço em veículos BMW EPB - permite fazer o reset CBS e correção CBS para
o freio dianteiro e freio traseiro.
● Executar o trabalho de ativação / serviço em veículos Volvo PBM - permite realizar verificação de instalação, aplicação do freio de
estacionamento, liberando o freio de estacionamento, ativando o modo de serviço e sair do modo de serviço.
● Reset memória em veículos Toyota EPB - permite limpar a memória soube da ECU EPB.
● Realizar a substituição do cabo do freio e substituição freio de estacionamento elétrico - permite encaixar ou remover o cabo do
freio com segurança, ajustar a tensão do cabo de freio e calibrar a substituição freio de estacionamento elétrico.
● Salvar e escrever programação pedal de embreagem em veículos Renault EPB - permite salvar programação pedal de embreagem em
veículos Renault equipados com caixa de velocidades manual. Após este comando é ativado, a ferramenta permite a "Flash" da unidade de freio
de estacionamento elétrico com os dados de embreagem salvos.
● Executar a função de controle e redefinir função em veículos Opel EPB - permite aplicar o serviço de cabo do freio de estacionamento /
release, fornecer procedimentos de substituição de serviços a cabo do freio de estacionamento e calibrar os sistemas de freio de
estacionamento após o serviço de freio.
● calibração de sensores em veículos Honda EPB - permite programar o valor corrente de saída de cada sensor na unidade de freio
de estacionamento elétrico.
● Fornece procedimento unjam freio de estacionamento e executar a calibração acelerômetro longitudinal na Terra vagabundo veículos
EPB - permite que a unidade do travão de estacionamento electrónico por isso é unjamed na direcção de libertação e em seguida
conduzi-lo para a posição ou a posição de engate de montagem; também permite realizar a calibração acelerómetro longitudinal.
● sistemas EPB deve ser desativado antes de realizar qualquer trabalho de manutenção / serviço nos freios como a
alteração de pastilhas, discos e pinças.
35
Automaster Pro Manual_English_V3.0
● Use ferramentas adequadas para evitar o risco de lesões corporais de mecânicos e técnicos e danos ao sistema de freio.
2. Depois da ECU do motor, sensor de posição do virabrequim, ou volante cambota é substituído, ou 'dente não aprendeu' o DTC está
presente, a aprendizagem dente deve ser realizada
5,9 CVT
Esta função é usada para repor o código de compensação e inicializar a ECT após uma válvula de solenóide ou conjunto de corpo de válvula
tenha sido substituído.
36
Automaster Pro Manual_English_V3.0
5.10 ODOMETER
Esta função permite rever a data de hodômetro e escreva a data original em nova
odômetro.
Configuração 6 Sistema
Esta seção ilustra como programar o scanner para atender às suas necessidades específicas. Quando a aplicação de configuração é selecionada, um
menu com opções de serviços disponíveis exibido. As opções de menu tipicamente incluem:
● Língua
● Unidade
● Beep Set
● Teste-chave
● Teste de LCD
● Sobre
● Atalhos
1. Vá com as teclas de seta para realçar Língua a partir do menu de configuração e pressione o ENTRAR chave.
2. Pressione o ESQUERDA DIREITA tecla de seta seleccionar um idioma e prima o ENTRAR chave para confirmar. aperte o De volta chave
para sair e voltar.
37
Automaster Pro Manual_English_V3.0
Figura 6-2 Amostra tela de selecção de idioma
2. Pressione o ESQUERDA DIREITA tecla de seta selecionar um item e pressione o ENTRAR chave para guardar e voltar.
38
Automaster Pro Manual_English_V3.0
Figura 6-4 Amostra tela de selecção de idioma
sonoro:
1. Vá com as teclas de seta para realçar Beep Set a partir do menu de configuração e pressione o ENTRAR chave.
2. Pressione o ESQUERDA DIREITA tecla de seta selecionar um item e pressione o ENTRAR chave para guardar e voltar.
6.4Test Keypad
Selecionar a opção Teste Key abre um ecrã que permite verificar a funcionalidade do teclado. Para testar o teclado:
1. Vá com as teclas de seta para realçar Teste-chave a partir do menu de configuração e pressione o ENTRAR chave.
39
Automaster Pro Manual_English_V3.0
Figura Tela de configuração 7/6 Amostra
2. Pressione qualquer tecla para iniciar o teste. A chave virtude correspondente com a tecla pressionada será destacado na tela se
ele funciona corretamente.
1. Vá com as teclas de seta para realçar Teste de LCD a partir do menu de configuração e pressione o ENTRAR chave para
iniciar o teste. Verifique se há algum ponto em falta no ecrã LCD.
que pode ser necessário para registro do produto. Para visualizar as informações de sua ferramenta de análise:
1. Vá com as teclas de seta para realçar Sobre a partir do menu de configuração e pressione o ENTRAR chave
a um botão de atalho:
1. Rolar com as teclas de seta para realçar Atalhos a partir do menu de configuração e pressione o ENTRAR chave.
A tela com teclas de atalho disponíveis monitores.
41
Automaster Pro Manual_English_V3.0
tela Configuração 12/06 Amostra figura
2. aperte o CIMA BAIXO tecla de seta seleccionar uma tecla de atalho e pressione a ENTRAR chave. A tela com
uma lista de aplicativos exibe carregados.
3. Rolo com a CIMA BAIXO teclas de seta para destacar um aplicativo e pressione o ENTRAR chave para
atribuir o aplicativo para a tecla de atalho.
4. Pressione qualquer tecla para sair e voltar.
7 Atualização
O scanner pode ser atualizado para mantê-lo ficar atualizado com o mais recente desenvolvimento do diagnóstico. Esta seção ilustra como
registrar e atualizar sua ferramenta de varredura.
pelo FoxScanner aplicativo de atualização. Para a etapa 1 e 2, você também pode ir para o nosso site com o
Passo 2: http://www.foxwelltech.com/support/item-217.html
42
Automaster Pro Manual_English_V3.0
7.1 Criar um Foxwell ID
7.1.1 Register através do site
Se você é novo para Foxwell, registre-se em www.foxwelltech.com e criar uma ID Foxwell primeiro. Se você tiver
instalado o FoxScanner aplicativo de atualização, consulte o guia de registo no 8.1.2.
b. Clique registo link na parte superior direita do site ou no lado inferior da home page.
2. Crie uma ID de usuário e uma senha exclusiva, preencha o seguinte formulário de registro e clique em Enviar para confirmar. Quando o seu
ID foi criado, você tem permissão para ver todos os programas associados com suas ferramentas, atualizações de download, editar o seu
perfil, enviar comentários e se juntar à nossa
43
Automaster Pro Manual_English_V3.0
comunidade para compartilhar suas idéias e suas histórias sobre nossos produtos. Nota: Por favor, lembre-se sempre o seu
ID Foxwell e senha, como é o importante para o seu para gerente de seu produto e atualizações.
IMPORTANTE
Por favor, lembre-se sempre o seu ID Foxwell e senha como é importante para você gerente de seu produto e
atualizações.
3. A submeter OK mensagem aparecerá se você registrou com sucesso e um e-mail será enviado para
seu endereço de e-mail cadastrado contendo um link com o qual você pode ativar o Foxwell ID. Por favor entre o
seu email e ativar a conta.
IMPORTANTE
44
Automaster Pro Manual_English_V3.0
Antes de ativar e confirmando o seu endereço de e-mail clicando no link de ativação no e-mail, sua conta ainda não
será válida e não está ser autorizados a entrar.
4. A página de registro serão ignorados, pular para o log na página. Basta introduzir o seu Foxwell ID e senha para
login.
6. Se você esquecer seu ID cadastro ou senha, basta clicar assinar em no canto superior direito do site, em seguida,
clique Esqueceu seu ID de usuário e / ou senha? . Você é obrigado a quer introduzir o número de série e registrar a senha ou o seu
endereço de e-mail registrado. Então, o nosso sistema irá enviar o ID do usuário e um link de redefinição de senha para o seu endereço
de e-mail registrado.
45
Automaster Pro Manual_English_V3.0
Figura 7-7 Amostra ID de usuário e / ou senha Tela Recuperar
IMPORTANTE
Antes de ativar e confirmando o seu endereço de e-mail clicando no link de ativação no e-mail, sua conta ainda não
será válida e não está ser autorizados a entrar.
7. Por favor entre o seu e-mail e clique no link para ir para o seguinte Password Reset página. Entrada
sua nova senha e enviá-lo. Agora você é capaz de efetuar login com seu ID e a nova senha. Se você quiser
alterar a senha, por favor entre com seu nome de usuário e senha, em seguida, selecione Meu perfil /
Password Reset.
NOTA
Se o nome de usuário é diferente com o email que você preencheu quando registrar, por favor insira o e-mail registrado para encontrar sua senha de
volta, mas não o nome de usuário.
46
Automaster Pro Manual_English_V3.0
7.1.2 Register com FoxScanner
Você também estão autorizados a registrar e criar um Foxwell ID com o FoxScanner atualização do cliente. Para se inscrever através
do site:
1. Visite o nosso site www.foxwelltech.com e ir a produtos página. Encontre o seu modelo do produto e
clique nele para ver o perfil do produto. selecionar baixar guia para baixar o arquivo do aplicativo PC.
2. Descompacte o arquivo do aplicativo. Siga as instruções na tela do computador para instalar o aplicativo e driver.
47
Automaster Pro Manual_English_V3.0
A Figura 7-12 Amostra Registo Tela
5. Criar um ID de usuário e uma senha exclusiva, preencha o seguinte formulário de inscrição e clique
registo confirmar.
6. A registro Concluído mensagem aparecerá se você registrou com sucesso e um e-mail será
enviado para seu endereço de email contendo um link com o qual você pode ativar o Foxwell ID. Por favor entre o
seu email e ativar a conta.
48
Automaster Pro Manual_English_V3.0
Está bem
7. Clique em OK. Ele salta para o log na página automaticamente. Você pode introduzir o seu ID Foxwell e senha para login.
49
Automaster Pro Manual_English_V3.0
7.2.1 Register thourgh site
1. Abra www.foxwelltech.com página principal e clique Assinar em. Introduza o seu Foxwell ID / registados
e-mail e senha.
2. Ao logar com sucesso, o Centro membro irão mostrar como a seguir. Esta plataforma permite que você
rever os produtos registrados, cadastre-se novos produtos, modificar informações pessoais ou redefinir a senha.
50
Automaster Pro Manual_English_V3.0
Figura 7-18 Exemplo de Nova tela de registro do produto
NOTA
Para verificar o número de série ea senha de um dispositivo, por favor arrancar ele e selecione
SETUP> SOBRE. O número de série e senha está certo sobre o SOBRE página.
51
Automaster Pro Manual_English_V3.0
Figura 7-20 Exemplo de Nova tela de registro do produto
● A ferramenta de verificação
● FoxScanner aplicação PC
● PC ou laptop com portas USB / Porta TF e Internet Explorer
● serviço de internet
● leitor de cartão TF (desnecessário se houver porta TF em seu PC)
Para ser capaz de usar a ferramenta de atualização, PC ou laptop deve atender aos seguintes requisitos mínimos:
● Operação do Sistema: Win98 / NT, Win ME, Win2000, Win XP, Vista e Windows 7.
● CPU: Intel P ⅲ ou melhor
● RAM: 64MB ou melhor
● Espaço em disco rígido: 30MB ou melhor
● Display: 800 * 600 pixel, 16 byte exibição cor verdadeira ou melhor
● Internet Explorer 4.0 ou mais recente
NOTA
Antes de actualização, certifique-se de sua rede funciona corretamente. Antes de atualizar, por favor,
certifique-se que você já tiver criado um ID Foxwell. Para atualizar o seu scanner:
52
Automaster Pro Manual_English_V3.0
Figura 7-21 Amostra FoxScanner tela Download
2. Descompacte o arquivo do aplicativo. Siga as instruções na tela do computador para instalar o aplicativo e driver.
53
Automaster Pro Manual_English_V3.0
Figura sinal 23/07 Amostra no Tela FoxScanner
6. Clique em Meu Updates-> Atualizações Disponíveis e todas as actualizações aplicáveis ao seu monitor scanner.
7. No caso de você formatado seu cartão de TF ou quer instalar as atualizações em um cartão de memória vazio, selecione o número de série
direita. Por favor, certifique-se o número serial selecionada corresponde ao dispositivo que você está indo para atualizar.
8. Clique na caixa de seleção (es) em frente ao software (s) que você deseja atualizar e, em seguida, clique no Atualizar
botão para baixar.
54
Automaster Pro Manual_English_V3.0
Amostra Figure7-26 Atualização verifique a tela
9. Quando Atualizar botão é clicado, ele começa a baixar. E você pode verificar o Status atual.
Se o Estado Actual mostra Download, por favor, não feche o aplicativo de atualização.
10. Quando todos os itens são atualizados, uma “ Atualização Feito! ” mensagem será exibida ea acessível
Atualizar itens ficará em branco.
55
Automaster Pro Manual_English_V3.0
Amostra Figure7-28 Atualização Concluída Tela
11. Por favor, clique software de Gestão para rever todo o software atualizado.
NOTA
Se “Update Failed” de diálogo aparece, isso indica que as atualizações de software falhou. Verifique a conexão de rede ou cartão
de TF. Se o problema persistir, por favor contacte
support@foxwelltech.com ou o seu distribuidor local para assistência.
12. Para desinstalar um software ou todo o software selecione-os e clique no Desinstalar botão. E a
itens desinstalados pode ser encontrada no atualizações tela.
56
Automaster Pro Manual_English_V3.0
A Figura 7-30 Amostra Tela Software desinstalação
13. Por favor, clique Meu perfil para ver suas informações pessoais. Para modificar o seu pessoal
informações, basta digitar na caixa de mensagem e clique Enviar. Para nos ajudar a fornecer melhores vendas, certifique-se de
que o telefone, e-mail e país estão inseridos corretamente.
57
Automaster Pro Manual_English_V3.0
Tela Ticket Suporte Amostra Figure7-32
os resultados dos testes de veículos armazenados no cartão de TF podem ser impressos através do computador. Para
imprimir os resultados dos testes através do computador no modo on-line:
1. Insira o cartão de TF para o computador.
2. Inicie o FoxScanner e faça login com seu ID Foxwell.
3. Clique em Impressão para ver todos os resultados de testes armazenados.
58
Automaster Pro Manual_English_V3.0
Figura 8-2 Amostra Resultados do teste de impressão
59
Automaster Pro Manual_English_V3.0
Figura 8-4 Amostra Tela Resultados do teste de impressão
5. Clique no cheque (s) na frente de cada linha e clique Impressão, resultado do teste serão impressos.
60
Automaster Pro Manual_English_V3.0