Você está na página 1de 7

SERCON REVERSE OSMOSIS

Osmose
SERCON Reversa
Reverse SERCON
Osmosis
Sistema deTreatment
Water Tratamento de Água
System

1
SERCON
OSMOSEREVERSE
REVERSA OSMOSIS
SERCON

SERCON: auma
STERIS
empresa
®
Company
STERIS

SERCON,
A SERCON, a company specialized em
empresa especialista in material
soluçõesdisinfection and sterilization
para desinfecção solutions,
e esterilização was founded
de materiais, in
foi fun-
Brazil
dada noin 1985
Brasil to
emmake
1985developments and innovations
para desenvolver in the medical
e inovar o mercado and hospital com
médico-hospitalar industry by offering
equipamentos
equipment to protect
para a segurança the safety of
de profissionais healthcareCom
e pacientes. professionals
décadas deand patients.
muito After
trabalho years
sério, of harde and
dedicado fo-
dedicated work, and
cado em superar a strong focusa on
as expectativas, exceeding
SERCON expectations,
se tornou uma dasSERCON
maioreshas becomedo
empresas oneramo
of the leading
nacional,
companies
atendendo of the sector
também in Brazil,
diversos and also
mercados serves
fora international markets.
do Brasil.

Due
Comtotamanho
its significant growth and
crescimento market share,
e participação deSERCON
mercado,was
emacquired
maio deby2011
STERIS
a American
SERCON foi group in May
adquirida
2011. STERIS
pelo grupo is a world
americano leaderempresa
STERIS, in infection
líder prevention
mundial emsolutions,
soluções contamination
de prevenção decontrol, andcontrole
infecção, surgical
technology, and has
de contaminação been strengthening
e tecnologia its brand
para cirurgias, andfortalecido
que tem using its know-how
ainda mais to promote
a marca equipment
e inserido seu
innovations,
know-how para always contributing
inovação to a healthiervisando
em equipamentos, and safer world.contribuir
sempre SERCON para
is located in the mais
um mundo city of Mogi
saudá-
das
vel eCruzes,
seguro.state of São Paulo,
A SERCON and its manufacturing
está localizada na cidade depark
Mogioccupies an area
das Cruzes, em of approximately
São 17,000
Paulo, e possui um
square
parque meters.
fabril com área de aproximadamente 17.000 m².

2 3
SERCON
OSMOSEREVERSE
REVERSA OSMOSIS
SERCON

Technology for the


Tecnologia para protection
o cuidado queyour
seusequipment need necessitam
equipamentos Greater
Mais savings para
economia for your business
o seu estabelecimento
Equipment
Manutenção Useful
Vida life
útilof
maintenance
de equipamentos instruments
dos instrumentos

SERCON
A OsmoseReverse Osmosiscontempla
Reversa SERCON uses state-of-the-
o uso da With tecnologia
Com STERIS technology
e qualidade STERIS, SERCON
and quality, a OsmoseReverse
ReversaOsmosis
SERCONoffers water with
proporciona the com
a água quality your
as qua-
art technology
última tecnologiato treat
para the water supplied
o tratamento to your
da água do equipment
lidades queneeds.
seus Therefore, it is possible
equipamentos to extend
necessitam. equipment
Assim, useful
é possível ter olifeaumento
because na
thelongevidade
product removes
dos
business.
seu It is applicable
estabelecimento. to all typesé of
O equipamento Medical
aplicável a particles
mesmos andpor ions from
retirar the water
partículas e that
íons cause pipeque
da água blockage,
causam and mineral and chemical
entupimentos contamination
na tubulação of
e contami-
Autoclaves
todo tipo deand Washing
Autoclaves Machines, e but
Hospitalares it was
Lavadoras, the chamber.
nação This
mineral may leadda
e química tocâmara,
the earlyosoxidation of the causar
quais podem generator, resistance,
oxidação and other
no gerador, parts.
nas resistências
especially
porém designed for desenvolvido
foi especialmente STERIS and SERCONpara os e em outros dispositivos precocemente.
equipamentos
equipment, meeting STERIS
their eneeds,
SERCON,
offering improved
atendendo
performance
cada and particularidades
uma de suas greater conservation of internal
e resultando na
components.
melhoria de desempenho e maior conservação de
“Gera economia
“Business savings,para seu estabelecimento
reduced comcosts,
extra maintenance menores gastos em
and reduced
componentes internos.
The water treatment process includes Carbon manutenções extrasand
loss of equipment e perdas de artigos.”
instruments.”
Block
O and Polypropylene
processo de tratamento da filters,
águain consiste
addition na
to
membranes.
passagem Suspended
de água filtros Carbon
pelos agents Block as
are eliminated e
Polipropileno,
mineral, organic and das membranas,
alémchemical particulates,retirando
providing It also enables
Também greater
possibilita conservation
a melhor of sterilized
conservação materials
dos materiais that may acquire
esterilizados a white-off
que, com o uso de appearance,
‘‘água pe-
water
os of great
agentes emquality.
suspensão como particulados mi- becomepodem
sada’’, brittle, ficar
blunt,esbranquiçados,
stained, and be quebradiços,
otherwise impacted by the
sem corte, use of “heavy
manchados water”
e outros that leadsdeto
resultantes
nerais, orgânicos e químicos, proporcionando a mineral deposition.
depósitos minerais.
qualidade ideal da água.

It is available
Disponíveis nas in the 16,
versões 32,32
de 16, and
e 5454litros/hora,
liters/houro equi-
versions,
and
pamentoit is écomposed
compostoofpora fiuma
lter caixa
systems
com box
os and a 100-liter
sistemas de
water tank.
filtros e um reservatório de água de 100 litros.

4 5
SERCON
OSMOSEREVERSE
REVERSA OSMOSIS
SERCON

Versões disponíveis
Versions available Diferenciais
Differentials
Reservatório de água

OR - 16L
OR-16L OR - 32L
OR-32L OR - 54L
OR-54L Water
O tank
reservatório de água com capacidade para 100 litros é essencial para
o melhor desempenho do sistema de tratamento de água e já vem in-
The 100-liter water tank is crucial for better water treatment system performance
cluso no equipamento.
and is provided with the equipment.

Filtros
Models
Modelos
Filters
Filtro
Carbon Carbon
BlockBlock
Filter
•• Grande eficiência
Highly efficient in em reter sólidos
retaining e odores.
solids and odors.
•• Alta
Highcapacidade
chlorine absorption capacity.
de absorção de cloro.
•• Filtração
5-micronde filtration.
05 micras.

Liters/hour
Litros / hora liters/hour
16 litros/hora 32 litros/hora
32 liters/hour 54 litros/hora
54 liters/hour Polypropylene
Filtro Filter
de Polipropileno
• 100% polypropylene in two layers.
Pressão
Work de trabalho
pressure 5,5
5.5 kgf/cm² 5,5
5.5 kgf/cm²
kgf/cm² 6,0
6.0 kgf/cm²
kgf/cm² • Construído 100% em polipropileno em 02 camadas.
• Graded density for greater retention capacity.
•• Possui densidade
5-micron filtration. graduada, que permite maior capacidade
Power source
Alimentação da fonte 220V~240V 50/60Hz 220V~240V 50/60Hz
220V~240V 50/60Hz 220V~240V 50/60Hz
220V~240V 50/60Hz de retenção.
Energy consumption*
Consumo de energia* 30.61
30,61Kwh/month
Kwh/mês 20.60
20,60Kwh/month
Kwh/mês 20.60
20,60Kwh/month
Kwh/mês
• Filtração de 05 micras.

Box dimensions
Dimensões da caixa 600x500x250 mm 600x500x250 mm
600x500x250 mm 600x500x250 mm
600x500x250 mm Maintenance: afilters
Manutenção: trocashould be replaced
dos filtros when thequando
é recomendada equipment manometerdo equipamento começar a
o manômetro
indicates
indicar reduceddepressure.
a queda pressão.
Weight
Peso 60 kg 60 kg 60 kg
60 kg

Tank
Tanque 100L 100L 100L
100L
Membranes
Membranas

Flowde
Bomba rate
vazão liters/hour
80 litros/hora 170 litros/hora
170 liters/hour 170 litros/hora
170 liters/hour The membranes used produce water of the highest quality for
As membranas utilizadas produzem água da mais alta qualidade
purification systems. These membranes generate savings and
Pump
Tipo type
de bomba Diaphragm pump
Diafragma Diaphragm pump
Diafragma Diaphragm pump
Diafragma para sistemas de purificação. Essas membranas proporcionam mais
offer highly reliable performance. Its swirl design has a super thin
economia e um desempenho de alta confiabilidade. Possui configu-
Number
Qtd. deofmembranas
membranes 1 2 44 polyamide-polysulfone film coating.
ração espiralada formada por película extrafina composta de polia-
mida-polisulfona.
Maintenance: membranes should be replaced when water purity
Descarte de água
Water disposal 6 litros/hora
liters/hour 21,6
21.6 litros/hora
liters/hour 20,9
20.9 litros/hora
liters/hour
measurement is above 0.05.
**Considerando
Considering thea equipment
máquina ligada por
is on 8 8 horas/dia,
hours a day, 31por 31per
days dias/mês.
month. Manutenção: a troca das membranas é recomendada quando a
medição da pureza da água estiver superior a 0,05.

Nota: OR
Note: OR -- 100L,
100L,100
comliters/hour
capacidade de 100- litros/hora,
capacity está
available for disponível
special paraupon
projects projetos espe-
request. Dica:
Tip: forpara maior
longer vida
filter útilmembrane
and dos filtros useful
e das membranas
life, use inletéwater
recomendado o uso de água de alimen-
at room temperature.
ciais sob consulta. tação e temperatura ambiente.

6 7
SERCON
OSMOSEREVERSE
REVERSA OSMOSIS
SERCON

Optional differentials
Diferenciais opcionais
Diferenciales opcionales Recommended for
Recomendação de use
uso with STERIS and SERCON
em equipamentos STERIS equipment
e SERCON
SERCON
Soluções
Solutions desenvolvidas
Solucionesespecially especialmente
designed
desarrolladas for parapara
especialmente os equipamentos
los equipos SERCON
Reverse
STERIS
STERISeand
STERIS ySERCON
SERCON equipment
SERCON Equipment
(Chamber)
Osmosis
Pre-Filter Pressurized
Bomba de
Water
Capacity
Capacidade Modelo Osmose KitPré-
Kit de Pump Ionizador
Ionizer
de
Equipamento
(Câmara)
Model
Reversa Filtro
Pressuriza-
Água
ção
101 to 200
101 aliters
200 litros OR
OR -- 16L
16L 

Kit
Kitde
dePré-Filtro
Pre-Filtro
Pre-Filter Kit HS Autoclave
Autoclave (STANDARD,
HS (STANDARD, SUPER 201 to 300
201 a 300 litros OR
OR -- 32L
32L 

SUPERe and SUPREME)
SUPREMA) liters
Devido à grande variação da qualidade da água em diferentes locais
Debido
Due a lavariation
to large gran variación de laofcalidad
in the quality del aguaaten
water supplied diferentes
different re-
locations
e regiões, o Kit de Pré-Filtro é um opcional recomendado para o
giones, el Kit >> 300
300 litros
liters OR - 54L
OR - 54L 

and regions, the de Pre-Filtro
Pre-Filter Kit isesrecommended
un opcional to
recomendado
improve waterpara el me-
treatment,
melhor tratamento da água, duplicando sua eficiência de Lavadora Termodesinfectadora
jor tratamiento
doubling its puritydel
effiagua,
ciency,duplicando
as the watersu will
eficiencia de pu- two
pass through Thermal(TDS)
Disinfection OR - 54L  
pureza, pois a água passará por dois filtros antes de iniciar OR - 54L  
Washing Machine (TDS)
fireza, pues el
lters before agua
being pasará
treated por 2 filtros
at SERCON antes
Reverse de iniciar su
Osmosis.
seu tratamento na Osmose Reversa SERCON.
tratamiento en la Osmosis Reversa SERCON.
STERIS
STERIS
Reverse
Pure Water Pre-Filter Bomba
Pressurized
de Water
Water Ionizer Equipment
Equipamento
Consumo de
Consumption
Osmosis
Modelo Osmose Kit de Pré-
Kit Pump
Pressuriza-
Ionizador de
Ionizer
água pura Reversa
Model Filtro Água
Ionizador
Ionizadorde
deágua
agua
ção

Some pieces of equipment, such as Medical Autoclaves and Steris Washing Machines, require treated Genfore
Genfore // Synergy
Synergy 36 liters/ /ciclo
36 litros cycle OR- 54L
OR - 54L  
water
Algunsatequipamentos
a specific conductivity. The water ionizer
como as Autoclaves sets the
Hospitalares correct conductivity
e Lavadoras for better
STERIS necessitam deequipment
água tra-
Algunos equipos como las Autoclaves Hospitalarias y Lavadoras STERIS necesitan que el agua tratada Vision SC 26.5
26.5 liters
litros / ciclo/ OR - 32L  
performance.
tada com condutividade específica. Com esse opcional, é possível proporcionar essa correta conduti- Vision SC OR - 32L  
posea una conductividad específica. Con ese opcional, es posible proporcionar esa correcta conduc- cycle
vidade para o melhor desempenho dos equipamentos.
tividad y así asegurar un optimo desempeño de los equipos. AMSCO 2532 20 litros / ciclo OR - 32L  
AMSCO 2025 20 liters / cycle OR - 32L  
Autoclaves STERIS Pequenas (gera-
46 litros / hora OR - 54L   
dor de vapor 30 KW)
Pressurized Pumps Small STERIS Autoclaves
46 liters/hour OR - 54L   
(30KW steam generator)
Bombas pressurizadoras
Bombas depumps
presurización
Pressurized are used to ensure the correct operation of the water treatment system in Medical
Autoclaves STERIS Médias (Stand Alone ESG)
Autoclaves, and STERIS and SERCON Washing Machines, based on each model. Medium-Sized STERIS Autoclaves (Stand Alone ESG)
As bombas pressurizadoras são necessárias para o correto desempenho do sistema de tratamento de Bomba de
Las bombas de presurización son necesarias para el correcto desempeño del sistema de tratamiento Consumo de Modelo Osmose Kit de Pré- Ionizador de Gerador de
água nas Autoclaves Hospitalares e Lavadoras STERIS e SERCON, de acordo com cada modelo. Equipamento
água pura Reverse
Reversa Filtro
Pressuriza-
Água vapor
de agua en algunas de las Autoclaves Hospitalarias y Lavadoras STERIS y SERCON, dependiendo de Pure Water Pre-Filter Pressurized
ção Water Steam
Equipment Osmosis
The optional accessories are additional accessories which should be reviewed and requested Consumption Kit Pump Ionizer Generator
cada cada modelo. 26x37.5x36 / 26X26X39 118 litros / hora
Model
OR - 100L*    75 KW
upon purchase.
26x37.5x36 / 26X26X39 118 liters/hour OR - 100L*    75 KW
26x37.5x48 / 26X26X49 163 litros / hora OR - 100L*    100 KW
Os opcionais são acessórios adicionais que devem ser analisados e solicitados no momento
Los opcionales son accesorios adicionales que deben ser analizados y solicitados en al mo- 26x37.5x48
NOTE: Due the fact that the water ionizer is under development, the SERCON Reverse Osmosis can not be used yet 26x37.5x60/ /26X26X49
26X26X61 163
194liters/hour
litros / hora OR
OR-- 100L*
100L*    100120
KWKW
da compra.
mento de equipment
in any STERIS la compra.or generators that requiere conductivity on the water. Can be use in all SERCON sterilizer and
washers, all STERIS washers and all stainless steel STERIS Evolution sterilizers. 26x37.5x60 / 26X26X61 * = SobOR
194 liters/hour consulta
- 100L* = Opcional
   120 KW
NOTA: Pelo fato de que ionizador de água está em desenvolvimento, a Osmose Reversa SERCON não pode ser usada
ainda em equipamentos STERIS ou geradores que requerem condutividade da água. Pode ser usado em todas as * = Upon request  = Optional
Autoclaves e Lavadoras SERCON, Lavadoras STERIS e em todas as esterilizadoras de aço inoxidável STERIS Evolution.

8 9
8
Technical Information
Informações técnicas
1910038 =
= Membrana Para Osmose
Reverse Osmosis Reversa:
Membrane: 1600223 = Bomba Pressurizadora:
Pressurized Pump:
•• FLOW
VAZÃO: 100
RATE: GPD
100 GPD/ 380 LITROS/DIA
/ 380 LITERS/DAY •• FLOW
VAZÃO: 0,75
RATE: GPM
0.75 GPM / 170
/ 170LITROS/HORA
LITERS/HOUR
•• AVERAGE
DURABILIDADE
DURABILITY: 12 TO A
MÉDIA: 12 1818 MESES
MONTHS •• MAXIMUM
PRESSÃO OPERATING
MÁXIMA DEPRESSURE:
OPERAÇÃO: 125PSI
125PSI
•• MAXIMUM
PRESSÃO OPERATING
MÁXIMA DEPRESSURE:
OPERAÇÃO: 200PSI
200PSI •• MAXIMUM
TEMP. MÁX. DE OPERAÇÃO: 45°C
OPERATING TEMPERATURE: 45 °C
•• MAXIMUM
TEMP. MÁX. DE OPERAÇÃO: 45°C
OPERATING TEMPERATURE: 45 °C •• DIMENSIONS:
DIMENSÕES:28 28x x11
11x x11
11
•• DIMENSIONS:
DIMENSÕES:1.8”
1,8”x x12”
12” •• POWER
FONTESOURCE:
DE ENERGIA: 220V
220V – 36 VDC – 36 VDC
•• MAXIMUM
MÁXIMA SALT
REJEIÇÃO DE
REJECTION: SAIS:
90%90% •• TYPE:
TIPO: DIAFRAGMA
DIAPHRAGM PUMP
•• pHFAIXA
RANGE FOR CONTINUOUS OPERATION:2-11
DE Ph P/ OPERAÇÃO CONTÍNUA: 2-11 •• OUTLET
CONECTORES DE SAÍDA:
CONNECTORS: 3/8”3/8”
•• FREE
TOLERÂNCIA
CHLORINEDE CLORO LIVRE:
TOLERANCE: <0,1<0,1
ppmppm

1500808
1500808 =
= Carcaça
Filtering Filtrante:
Structure: 1600222 = Bomba Pressurizadora:
Pressurized Pump:
•• CABEÇA
BLUE HEADAZUL E CORPO
AND TRANSPARENTE,
SEE-THROUGH BODY PARA
FOR •• FLOW
VAZÃO: 0,35
RATE: GPM
0.35 GPM / 60
/ 60LITROS/HORA
LITERS/HOUR
CARTUCHOS COM 9.3/4” DE ALTURA
9.3/4” HIGH AND Ø2.1/2” CARTRIDGES INLET E Ø2.1/2”,
AND •• MAXIMUM
PRESSÃO OPERATING
MÁXIMA DEPRESSURE:
OPERAÇÃO: 125PSI
125PSI
CONEXÃO
OUTLET DE ENTRADA
CONNECTION 3/4”E SAÍDA 3/4” •• MAXIMUM
TEMP. MÁX. DE OPERAÇÃO:
OPERATING 45°C 45 °C
TEMPERATURE:
•• BORING
DIMENSÕES
SIZE: DE FURAÇÃO: •• DIMENSIONS:
DIMENSÕES:28 28x x11
11x x11
11
•• LENGTH
COMPRIMENTO:
40 TO 42 mmDE 40 à 42mm •• POWER
FONTESOURCE:
DE ENERGIA:
220V 220V – 24 VDC
– 24 VDC
• WIDTH: 30 TO 33 mmà 33mm
• LARGURA: DE 30 •• TYPE:
TIPO: DIAFRAGMA
DIAPHRAGM PUMP
•• TOP
DIÂMETRO DOS FUROSØ4.0mm
BORING DIAMETER: NA PARTE SUPERIOR: • CONECTORES DE SAÍDA: 3/8”
Ø4,0mm

1500360 =
= Elemento
Filtering Element:
Filtrante:
•• PRESSURE:
PRESSÃO:1.5PSI
1,5PSI
• FLOW
• VAZÃO: RATE: 1GPM
1GPM
• MESH SIZE:
• MICRAGEM: 5 5
•• WORKING
TEMP. DETEMPERATURE
TRABALHO: 5°C 5ºC
A to 52ºC
52°C
• DIMENSIONS: 2.7/8” x 9.3/4”
• DIMENSÕES: 2.7/8” x 9.3/4”
• CORPO E FECHAMENTO: POLIPROPILENO

10 11
O cuidado com seus equipamentos você só encontra na SERCON
Equipment care you can only find at SERCON
A SERCON possui toda estrutura e expertise para manutenções necessárias em sua Osmose
SERCON
Reversa, como has de
a troca all filtros
the structure and expertise
e membranas. Quando youprecisar,
need toentre
conduct
em Reverse
contatoOsmosis
com o SAC
maintenance, including filter and membrane replacement. Contact
SERCON e você será atendido por uma equipe técnica especializada. SERCON Customer
Service any time and a specialized technical team will be ready for you.

SAC - Serviço
SAC dede
- Serviço Atendimento
Atendimentoaoao
Cliente
Cliente
(11) 2149-1744
(+55 / 2149-1747
11) 2149-1744 / 2149-1747

Você também pode gostar