Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
0 1
VIDEOAULA 73 – MÓDULO 10
The Danger of a Single Story (by Chimamanda Adichie)
Part 05
English Português
noun that loosely translates to “to ou menos como “ser maior do que o
be greater than another.” outro.”
Power is the ability not just to tell the story of another person,
Poder é a habilidade não somente de contar a história de uma
outra pessoa,
but to make it the definitive story of that person.
mas de fazê-la a história definitiva daquela pessoa.
The Palestinian poet Mourid Barghouti writes that
O poeta palestino Mourid Barghouti escreve que
if you want to dispossess a people,
se você quer destituir um povo,
the simplest way to do it is to tell their story,
o jeito mais simples de fazer isso é contar sua história,
and to start with, “secondly.”
e começar com “em segundo lugar”.
Start the story with the arrows of the Native Americans,
Comece a história com as flechas dos nativos americanos,
and not with the arrival of the British,
e não com a chegada dos britânicos,
and you have an entirely different story.
e você tem uma história totalmente diferente.
Start the story with the failure of the African state,
Comece a história com o fracasso do estado africano,
and not with the colonial creation of the African state,
e não com a criação colonial do estado africano,
and you have an entirely different story.
e você tem uma história totalmente diferente.
CURSO DE INGLÊS MAIRO VERGARA 3.0 6
Português
Eu me lembro de andar por aí no meu primeiro dia em Guadalajara,
observando as pessoas indo trabalhar, enrolando tortilhas no
supermercado, fumando, rindo. Eu me lembro de sentir primeiro uma
pequena surpresa. E então eu senti muita vergonha. Eu percebi que eu
tinha estado tão imersa na cobertura da mídia sobre os mexicanos, que eles
tinham se tornado uma coisa em minha mente: o imigrante abjeto. Eu
tinha acreditado na única história sobre os mexicanos e eu não podia estar
mais envergonhada de mim mesma. Então é assim que se cria uma única
história: mostre um povo como uma coisa, como somente uma coisa,
repetidamente, e é isso que eles se tornam. É impossível falar sobre a única
história sem falar sobre poder. Há uma palavra, uma palavra da tribo Igbo,
que eu penso sempre que penso sobre as estruturas de poder do mundo, é
a palavra é “nkali”. É um substantivo que se traduz mais ou menos como
“ser maior do que o outro.” Como nossos mundos econômicos e políticos,
histórias também são definidas pelo princípio do “nkali”: como elas são
contadas, quem as conta, quando são contadas, quantas histórias são
contadas, tudo realmente depende do poder. Poder é a habilidade não
somente de contar a história de uma outra pessoa, mas de fazê-la a história
definitiva daquela pessoa. O poeta palestino Mourid Barghouti escreve que
se você quer destituir um povo, o jeito mais simples de fazer isso é contar
sua história, e começar com “em segundo lugar”. Comece a história com as
flechas dos nativos americanos, e não com a chegada dos britânicos, e você
tem uma história totalmente diferente. Comece a história com o fracasso
do estado africano, e não com a criação colonial do estado africano, e você
tem uma história totalmente diferente.