Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Curso de Esperanto PDF
Curso de Esperanto PDF
15
ADVÉRBIOS ................................................ 16
MUNDO MODERNO VERBOS ..................................................... 16
Adonis Saliba CONJUGAÇÃO DOS VERBOS E OS PRONOMES
PESSOAIS ................................................... 17
Versão 1.1 (2006)
ARTIGO DEFINIDO ...................................... 19
RAÍZES E TERMINAÇÕES ............................ 19
INTRODUÇÃO ............................................ 6 INTERROGATIVOS....................................... 20
LIÇÃO 1: ALFABETO E PRONÚNCIA .. 9 RESUMINDO A LIÇÃO 2 .............................. 22
a
Informações atualizadas sobre o Esperanto podem ser
obtidas no Wikipedia
Esperanto para um mundo moderno – Adonis Saliba – pág. 6
associado a interesses anglófilos de que não eventos são realizados anualmente, em todo
haja uma divulgação mais ampla do idioma de mundo. Com a finalidade de proteger a
Zamenhof [b], por razões óbvias do ponto de evolução do Esperanto, há a Academia de
vista econômico. Uma melhor conscientização Esperanto, uma instituição formada de
de democracia lingüística em termos globais, lingüistas notáveis que representam
certamente, reverteria esse quadro a favor do eqüitativamente blocos culturais lingüísticos.
Esperanto. Em Esperanto, há rádios fazendo
transmissões freqüentes, inclusive a Radio
Por outro lado, os esperantistas acreditam Polônia, Radio Pequim e Rádio Vaticana. Há
que a adoção do Esperanto pela humanidade uma universidade itinerante que ocorre
é apenas uma questão de tempo, uma vez, anualmente durante os grandes congressos
que a existência de uma comunidade mundiais da UEA[c] que se realizam desde
internacional em mais de 100 paises é uma 1905. Deve-se citar que presentemente, a
prova contundente da internacionalidade Academia de Ciências de San-Marino formada
dessa língua. Essa conclusão é uma de cientistas internacionais, tem basicamente
decorrência do movimento esperantista que já o Esperanto como língua de trabalho.
utiliza intensamente o Esperanto por mais de
115 anos, com mais de 50000 obras O objetivo principal do Esperanto é o de ser
publicadas (equivalente a um biblioteca de uma língua auxiliar internacional. O
porte médio) nesse idioma. Há mais de 100 movimento esperantista procura trabalhar
periódicos de circulação internacional em para que isso ocorra o mais rápido possível.
Esperanto. Cerca de 1000 congressos e Essa tarefa é árdua frente ao grande
b c
Lázaro Luís Zamenhof, 1859-1917, médico polonês criador UEA (universala Esperanto-Asocio) é o principal orgão
do Esperanto. Maiores informações sobre Zamenhof podem internacional do mundo esperantista, tem sede em
ser obtidas na Internet: Rotterdam, Holanda. Pode-se obter maiores informações
http://pt.wikipedia.org/wiki/Ludwik_Lejzer_Zamenhof sobre a UEA através do site http://uea.org
Esperanto para um mundo moderno – Adonis Saliba – pág. 7
preconceito ao Esperanto e desinformação fato, pode-se depreender o nível cultural do
quanto ao seu sucesso. No entanto, isso é mundo esperantista. Realmente, podemos
realmente uma questão de tempo, uma vez encontrar em termos mundiais 6 prêmios
que o Esperanto é uma língua pronta para Nobel. Enquanto o Brasil, com os seus 160
assumir esse papel. De uma forma geral, milhões de pessoas, nunca teve um único
podemos pensar que, presentemente, o prêmio Nobel.
Esperanto goza de um status maravilhoso de
ser realmente uma língua viva, de ter uma Bem-vindos a esse curso básico de Esperanto.
comunidade crescente e plenamente Para maiores informações sobre esse idioma
internacional. O Esperanto respeita a em língua portuguesa, indicamos que os
liberdade e o direito de expressão entre os interessados visitem a página da Liga
seres humanos em igual condição. Por isso, Brasileira de Esperanto
ser esperantista é muito mais do que se falar (http://www.esperanto.org.br), onde se pode
um idioma, mas é defender com veemência a ter acesso a vários locais na internet que
diversidade cultural da Terra. Falar esperanto descrevem o Esperanto no Brasil e no mundo.
é, portanto, entrar para uma humanidade
diferente onde o discurso é futurista, cultural, Adonis Saliba
inteligente e, absolutamente, cooperativo.
Cia, ĉia, regi, reĝi, iu, ju, Tsía, tchía, rêgui, rêdji, íu, iú,
prujno, maljuna, seshora, prúino, maliúna, sêsshôra,
heroino, pesilo, pezilo, heroíno, pessílo, pezílo,
antaŭ,vesto, veŝto, praulo, ánn-tau, vêssto, vêchto, praúlo,
fraŭlo, nenio, adiaŭ, rezervi, fráulo, nenío, adíau, rezêrvi,
krajono, feino, ĉiel, craiôno, feíno, tchíel,
ŝanceli. chantsêli.
AB C Ĉ D EF G Ĝ H Ĥ I J Ĵ K L M N OP R S Ŝ T UŬ V Z
a bo co ĉo do e fo go ĝo ho ĥo i jo ĵo ko lo mo no o po ro so ŝo to u ŭo vo zo
Como se pode notar não há em Esperanto as letras “x” (ikso), “y”(ipsilono), w(duobla vo) que são
usados apenas como símbolos matemáticos, assim como em português usamos o alfabeto grego.
d
O pronome ĝi é similar ao “it” do inglês, referindo-se
preferencialmente a animais, seres inanimados ou
assexuados. No entanto, para uma criança que não se sabe o
sexo, pode-se empregar esse pronome.
skrib’o ( (a)escrita),
skrib’a (escrito),
skrib’e (por escrito),
skrib’i (escrever),
Interrogativos
Ĉu...? Jes/Ne Kio? Kia? Kiu? Kiuj?
Nomes Próprios
Nomes próprios em Esperanto são também La rivero Nilo
escritos com a primeira letra maiúscula, como (O rio Nilo)
no português.
Adamo, Brazilo, Jakob, Marta, La granda San-Paŭlo
Zamenhof, Johano (A grande São Paulo)
Resumo da lição 3
O uso de Nomes Próprios em Esperanto;
O Feminino “-in”;
As formas de tratamento: “S-ro”,
”D-ro”, “S-ano”, etc...
O Gênero e o uso do “ĝi”
O Emprego de “Homo” e “Oni” A ecologia representa um bom senso
Os pronomes possessivos: “mia”, “via”, do homem em relação à natureza. Da
“lia”, “ŝia”, “ĝia”, mesma forma, tem sido o Esperanto
“nia”, “ilia” em relação às línguas nacionais, pois
O Antônimo “mal-” é uma necessidade para a
comunicação internacional e traz um
bem permanente para a humanidade.
Faça agora o exercício da lição 3. Procure
sempre recordar os exercícios anteriores.
A Oração
Sujeito Verbo Objeto
(agente) (ação) (receptor)
A mãe ama o filho
La patrino amas la filoN
O bom aluno fez a lição grande
La bona lernanto faris la grandaN lecionoN
As grandes famílias têm amplas casas
La grandaj familioj havas vastajN domojN
Eu chamei você e meus irmãos
Mi vokis viN kaj miajN fratojN
Os números e suas
derivações
Já apresentamos na lição anterior os números
cardinais:
unu (1), du (2), tri (3),
... dek (10) …dek kvin (15),
... okdek-kvara (84ª),
... okdek kvar (84),
... ducenta (200ª)
... ducent (200),
... kvincent-sepdek-dua (572ª).
…kvincent sepdek du (572)
ou seja, na nossa complicada língua
Os números ordinais, em qualquer língua, são
portuguesa:
adjetivos e em Esperanto eles são facilmente
formados colocando uma terminação “-a”,
primeiro, segundo, terceiro,
como todos os adjetivos, portanto para os
...décimo, ...décimo quinto,
números acima teremos:
...octuagésimo quarto,
... ducentésimo,
...quincentésimo septuagésimo
Unua (1ª), dua(2ª), tria(3ª)
segundo.
...deka (10ª), ...dekkvina (15ª),
Esperanto para um mundo moderno – Adonis Saliba – pág. 37
podemos ainda continuar derivando:
unue, due, trie,... deke,...
Os multiplicativos e os
dekkvine,... okdek-kvare … fracionários
ou seja:
primeiramente, em segundo É extremamente simples a derivação desses
lugar, em terceiro lugar, tipos de numerais, pois os multiplicativos tem
...em décimo lugar, ...em décimo o sufixo (-OBL-) e os fracionários tem o
quinto lugar, sufixo (-ON-):
... em octuagésimo quarto
lugar... duOBLo (dobro) duONo (metade)
trioblo (triplo) triono (um terço)
Podemos ainda ter substantivos:
dekoblo (10 vezes)
unuo (unidade); deko(dezena); dekono (um décimo)
dek-duo(dúzia); cento(centena);
milo(milhar)... centoblo (cêntuplo)
centono (um centésimo)
O interessante que, em qualquer
língua, “zero” e “milhão” são 4 x 5 = 20
substantivos, também em Esperanto: Kvaroble kvin estas dudek
NULO e MILIONO. 8 é 4/5 de 10
Ok estas kvar kvinonoj de dek.
mas,
10/2 = 5
Dek dividita de du estas kvin.
A preposição
Coletivos distributiva “Po”
Os coletivos são expressões derivadas dos
números
que significam “em grupos de”: Esta preposição, em Esperanto, tem o
Em Esperanto, os coletivos se formam com o significado específico de “à razão de”, às
sufixo “-OP-“: vezes nem traduzível:
Os números ordinais:
(terminados em -a);
os multiplicativos (-obl-); os
fracionários (-on-);
os coletivos (-op-);
A preposição “po” (à razão de) e
“da” (para quantidades);
Estações, ano, meses, dias e
horas.
Os interrogativos: Kiam
(Quando?), Kiom (da)? Faça os exercícios dessa lição. Mas antes de ir
(Quanto?), Kioma horo ..? à frente traduza e diga em voz alta:
(Quantas horas..?);
Os prefixos: BO(parentesco por as estações, os meses, os dias da
casamento); GE(reunião de semana, 10h45m34s, 3x5,
ambos os sexos); 23+4=27, 54-23=31, o quinteto,
DIS(dispersão); EK(ação no sogra, os pais, disseminar, sair
início); RE(repetição). andando, refazer.
Kial vi venis tiel? Iel mi devus veni, Tiam, kiam li alvenis mi ial ne vidis
tial mi venis. lin tie.
Porque você veio assim? De alguma No momento, quando ele chegou,
forma deveria vir, por isso eu vim. por alguma razão não o vi lá.
prefiksoj KI-
(o que?)
TI-
(mostrar)
I-
(não sei!)
ĈI-
(tudo)
NENI-
(nada)
sufiksoj
O (coisa) kio tio io ĉio nenio
A(qualidade) kia tia ia ĉia nenia
U(individualidade) kiu tiu iu ĉiu neniu
Es (posse) kies ties ies ĉies nenies
E (lugar) kie tie ie ĉie nenie
El (maneira) kiel tiel iel ĉiel neniel
Al (razão) kial tial ial ĉial nenial
Am (tempo) kiam tiam iam ĉiam neniam
Om (quantidade) kiom tiom iom ĉiom neniom
JA (reafirmação):
vi ja povas (você pode sim);
li ja konfirmis
(ele confirmou mesmo);
Esperanto para um mundo moderno – Adonis Saliba – pág. 68
JEN (eis, aqui está):
Afixos
jen via mono AĈ- (pejorativo):
(aqui está o seu dinheiro); Domo: domaĉo (casa: casebre);
jen kio okazis Ĉevalo: ĉevalaĉo (cavalo: pangaré);
(eis o que aconteceu);
AĴ- (resultado concreto):
PRETER (por = ultrapassar): Pentri: pentraĵo (pintar: pintura);
Nova: novaĵo (novo: notícia, novidade);
pasi preter iu sur la strato Manĝi: manĝaĵo (comer: comida);
(passar por alguém na rua);
mi ne iros preter la apoteko EC- (qualidade):
(não passarei pela farmácia) Bela: beleco (belo: beleza);
Bona: boneco (bom: bondade);
TRA (através, ao longo): Alta: alteco (alto: altura);
Sklavo: sklaveco(escravo: escravidão)
tra la fenestro
(pela janela); EKS- (ex-,anterior):
vagi tra la stratoj ekzedzo (ex-marido);
(vagar pelas ruas); eksoficiro(ex-oficial);
AT (presente) skribATa
que é escrito
IT (passada) skribITa
Os particípios passivos que foi escrito;
OT (futuro) skribOTa
a ser escrito;
São os particípios passivos que transmitem a
idéia de uma ação recebida, resultado de uma
ação verbal:
escrito, feito, amado,lavada, criado, Usos dos Particípios
construído, lido, etc...
Passivos
Estes particípios são aqueles que mostram [Presente]
que uma ação foi feita, por isso, sempre
acompanham os verbos na voz passiva. EstAS ... -ATa: significa uma ação em curso
no presente, habitual, contínua e reiterada:
Compare:
A mãe lava a criança. Mia domo ankoraŭ estas
(Voz ativa) konstruata.
A criança é lavada pela mãe. (Minha casa ainda está sendo
(Voz passiva) construída.)
EstOS ... -ATa: exprime uma ação futura que EstOS ... -OTa: exprime uma ação futura
estará em curso, ou será continuada ou ainda por ser concluída:
habitual.
En la venonta monato, mia domo
Mia domo estos tiam konstruata. estos ankoraŭ konstruota.
(Minha casa estará naquela época (No mês que vem, minha casa ainda
sendo construída.) estará por ser construída.)
Pedro disse <que ele era professor>. Nessa situação, a oração subordinada está no
Petro diris, KE li estas instruisto. presente, pois ele viu assim! Mas se a
Esperanto para um mundo moderno – Adonis Saliba – pág. 82
situação fosse de uma ocorrência anterior a
da observação, tal como: mas, ela também serve para construir uma
frase dubidativa, tal com:
Mi rimarkis, ke ili manĝis fiŝon.
(Eu notei que eles haviam comido Mi ne scias, ĉu li venos.
peixe) (Não sei se ele virá)
Mi perceptis, ke ili manĝos fiŝon. Na frase com “ĉu” há uma dúvida (oração
(Eu percebi que eles comeriam integrante) e na segunda há uma condição
peixe) (oração subordinada adverbial).
Se via patro diris tion, ĝi devas ja
esti vera.
Frases de dúvidas e (Se seu pai disse isso, deve ser
condições mesmo verdade).
Em situações de comparação
verdadeira, usa-se KIEL, compare:
Li parolis, KIEL prezidanto
(Ele falou, como presidente.)
Li parolis, KVAZAŬ besto.
(Ele falou, como animal.)
[conjunção]:
Vi parolis en tia maniero,
KVAZAŬ mi estis kulpa.
(Você falou de tal forma, como se eu
fosse culpado.)
Esperanto para um mundo moderno – Adonis Saliba – pág. 85
Resumindo a Lição 10
Nesta lição você aprendeu:
A formação de palavras em
Esperanto: Derivação. Justaposição.
Palavras Internacionais.
Acusativo de Direção.
(La kato eniris la ĉambroN).
Orações Integrantes.(..., ke...).
Dúvidas (ĉu...) e condições (se...).
As conjunções: aŭ, do, kaj,
kvankam, nek, ol, sed, apenaŭ,
dum,kvazaŭ, por ke, kondiĉe ke,
kiel ankaŭ...
1a.Regra 4a.Regra
Não há ARTIGO indefinido em Esperanto; só Os NUMERAIS básicos são: UNU, DU, TRI,
existe artigo definido (LA), igual para todos KVAR, KVIN, SES, SEP, OK, NAŭ, DEK,
os sexos, casos e números. MIL. Formam-se as dezenas e as centenas
pela simples junção dos numerais. Para
Esperanto para um mundo moderno – Adonis Saliba – pág. 87
assinalar os numerais ordinais, acrescenta- advérbio): ativo presente -ANT-; ativo
se a desinência do adjetivo; para os pretérito -INT-; ativo futuro -ONT-; passivo
multiplicativos - o sufixo -OBL-, para os presente -AT-; passivo pretérito -IT-;
fracionários -ON-; para os coletivos -OP-; passivo futuro -OT-. Obtêm-se todas as
para os distributivos - a palavra PO. Além formas da voz passiva por meio da forma
disso, pode-se usar os numerais como correspondente do verbo ESTI (ser) e o
substantivos e advérbios. particípio passivo do verbo necessário; a
preposição da voz passiva é DE.
5a.Regra
PRONOMES pessoais: MI (eu), CI (tu), LI 7a.Regra
(ele), ŜI(ela), ĜI (ele ou ela para objeto ou Os ADVÉRBIOS derivados terminam em -E;
animal), SI (si - reflexivo), NI (nós), VI graus de comparação como nos adjetivos.
(vós, você, vocês, o senhor, a senhora), ILI
(eles, elas), ONI (“se, a gente”; índice de
indeterminação do sujeito); formam-se os 8a.Regra
pronomes possessivos pelo acréscimo da Todas as PREPOSIÇõES regem, por si
desinência do adjetivo. A declinação é como a mesmas,o nominativo.
dos substantivos.
6a.Regra 9a.Regra
Não se modifica o VERBO para indicar Lê-se cada palavra conforme está escrita.
pessoas e números. Formas do verbo: o
presente recebe a desinência -AS; o pretérito
-IS; o futuro -OS; o condicional (futuro do 10a.Regra
pretérito) -US; o imperativo -U; o infinitivo - O acento tônico está sempre na penúltima
I. Particípios (com setindo de adjetivo ou sílaba.
Esperanto para um mundo moderno – Adonis Saliba – pág. 88
11a.Regra usamos a reposição JE, que não tem sentido
Formam-se compostos pela simples próprio. Em lugar da preposição JE pode-se
junção das palavras (a palavra principal fica usar também o acusativo sem preposição.
no fim); as desinências gramaticais são
consideradas também como palavras 15a.Regra
independentes. Os chamados ESTRANGEIRISMOS, isto é os
vocábulos que a maioria das línguas tomou de
12a.Regra uma só fonte, são usados no Esperanto, sem
Junto de outra palavra negativa omite-se o alteração, recebendo apenas a ortografia
vocábulo NE (não). desta língua; mas com diversas palavras
derivadas de uma só raiz é melhor usar
Portanto, em Esperanto, não há apenas o vocábulo fundamental e formar os
dupla negação: outros a partir do último, conforme as regras
Eu NãO tenho NADA do Esperanto.
Mi havas NENION
16a.Regra
13a.Regra A vogal final do substantivo e artigo
Para mostrar DIREÇÃO (alvo de movimento), podem ser elididas e substituída por
as palavras recebem a desinência do apóstrofe.
acusativo.
Kanto de l’ Ekzilo
(traduko de F.V.Lorenz)
Giganto pro la volo de Naturo, Brazil’, la stela flago, kiun portas vi,
Esperanto para um mundo moderno – Adonis Saliba – pág. 99
Eterne estu nur simbolo ama,
Kaj ĝiaj flav’ kaj verdo nur parolu pri
Ĝisnuna glor’ kaj paco porĉiama!
Land’ adorata,
Inter land-mil’,
Mia Brazil’,
La plej amata!
Samideane via,
Adonis Saliba
(asalibabr@gmail.com)
http://www.esperanto.org.br