Você está na página 1de 54

Projector Digital

MX501/MS500/MX501-V/MS500-V
Manual do Utilizador

Bem-vindo
Tabela de conteúdos
Instruções importantes de Ajustar o som .......................................32
Desligar o projector .............................33
segurança.............................3
Desligar directamente ..........................33
Introdução ..........................7 Funcionamento do menu ....................34
Funcionalidades do projector ............... 7 Manutenção ......................42
Conteúdo da embalagem ...................... 8
Cuidados com o projector ...................42
Vista exterior do projector.................... 9
Informações da lâmpada .....................43
Controlos e funções............................. 10
Resolução de avarias .........49
Posicionar o projector ......13
Escolher um local ................................ 13 Especificações....................50
Obter o tamanho ideal de projecção de Especificações do projector .................50
imagem................................................. 14 Dimensões ............................................51
Ligações .............................15 Montagem no tecto..............................51
Tabela de tempos .................................52
Ligação a dispositivos fonte de vídeo . 16

Funcionamento.................17 Informações sobre a garantia


Ligar o projector .................................. 17
e direitos de autor .............54
Ajustar a imagem projectada .............. 18
Utilizar os menus................................. 20
Segurança do projector ....................... 21
Alteração do sinal de entrada.............. 23
Aumentar e procurar pormenores ..... 24
Seleccionar o formato de imagem ...... 24
Optimizar a imagem............................ 26
Definir o temporizador de
apresentação ........................................ 29
Operações remotas de página ............. 30
Congelar a imagem.............................. 30
Ocultar a imagem ................................ 31
Bloqueio dos botões de controlo ........ 31
Funcionamento em áreas de grande
altitude ................................................. 31
Criar o seu próprio ecrã de arranque
(apenas para MX501/MX501-V)........ 32

2 Tabela de conteúdos
Instruções importantes de segurança
O seu projector foi concebido e testado de forma a satisfazer as mais recentes normas
relativas à segurança de equipamento informático e tecnológico. Contudo, para garantir
uma utilização segura deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas neste
manual e indicadas no produto.

Instruções de segurança
1. Leia este manual antes de utilizar o 5. Em alguns países, a tensão da corrente
projector. Guarde-o para consultas NÃO é estável. Este projector foi
posteriores. concebido para funcionar com
segurança com uma tensão de rede
entre 100 e 240 volts CA, mas pode
falhar caso se registem quebras ou
picos de corrente de 10 volts.
Em áreas onde a tensão de rede possa
sofrer flutuações ou cortes,
recomenda-se que ligue o projector a
2. Não olhe directamente para a lente do um estabilizador de corrente, um
projector durante o funcionamento. protector contra picos de tensão ou
O intenso feixe de luz pode ferir-lhe os uma fonte de alimentação
olhos. ininterrupta (UPS).

6. Não bloqueie a lente de projecção com


quaisquer objectos quando o
3. A manutenção só deve ser efectuada projector estiver a funcionar, uma vez
por técnicos qualificados. que isto poderia aquecer ou deformar
os objectos, ou mesmo provocar um
incêndio. Para desligar
temporariamente a lâmpada, prima
BLANK no projector ou no
telecomando.

4. Abra sempre o obturador da lente


(caso exista) ou retire a respectiva
tampa (caso exista) quando a lâmpada
do projector estiver acesa.

Instruções importantes de segurança 3


Instruções de segurança (continuação)
7. A lâmpada atinge temperaturas 10. Não coloque este produto num carro,
extremamente elevadas durante o bancada ou mesa que sejam instáveis.
funcionamento. Antes de retirar o O produto pode cair e sofrer danos
conjunto da lâmpada para graves.
substituição, deixe o projector
arrefecer durante cerca de 45 minutos.

11. Não tente desmontar o projector.


Existem altas tensões no interior que
8. Não utilize lâmpadas que já tenham podem provocar a morte, caso entre
excedido o prazo de validade. Embora em contacto com peças sob tensão.
seja raro, as lâmpadas podem partir A única peça que pode ser manuseada
caso sejam utilizadas excessivamente pelo utilizador é a lâmpada, que tem a
para além do prazo de validade. sua própria tampa removível.
Nunca deve desmontar ou remover
qualquer uma das tampas.
A manutenção só deve ser efectuada
por técnicos devidamente
qualificados.

9. Apenas substitua o conjunto da


lâmpada ou quaisquer componentes
electrónicos depois de desligar o
projector.
12. Quando o projector estiver a
funcionar, poderá sentir algum ar
aquecido e odor da grelha de
ventilação. Trata-se de um fenómeno
natural e não de um defeito do
produto.

4 Instruções importantes de segurança


Instruções de segurança (continuação)
13. Não coloque o projector em nenhum 14. Não bloqueie os orifícios de ventilação.
dos seguintes ambientes. - Não coloque este projector sobre um
- Espaços fechados ou com fraca cobertor, roupa de cama ou qualquer
ventilação. Deixe uma distância mínima outra superfície macia.
de 50 cm até às paredes, de forma a - Não tape o projector com um pano ou
deixar o ar circular livremente em redor qualquer outro material.
do projector. - Não coloque substâncias inflamáveis
- Locais em que as temperaturas possam junto do projector.
atingir níveis excessivamente elevados,
tais como o interior de uma viatura com
as janelas completamente fechadas.
- Locais em que humidade excessiva,
poeiras ou fumo de cigarro possam
contaminar os componentes ópticos,
reduzindo a vida útil do projector e
escurecendo a imagem.

Se os orifícios de ventilação forem


seriamente obstruídos, o
sobreaquecimento no interior do
projector pode provocar um incêndio.
15. Coloque sempre o projector numa
superfície nivelada e horizontal durante
- Locais junto de alarmes de incêndios o funcionamento.
- Locais com uma temperatura ambiente - Não utilize se a inclinação estiver a um
superior a 40°C/104°F ângulo superior a 10 graus, da esquerda
- Locais em que a altitude é superior a para a direita, nem a um ângulo
3000 m (10000 pés). superior a 15 graus da frente para trás.
Utilizar um projector que não esteja
completamente horizontal poderá
provocar o mau funcionamento ou
danificar a lâmpada.

3.000 m
(10000 pés)

0m
(0 pés) 16. Não coloque o projector na vertical.
Caso contrário, poderá provocar a
queda do projector, causando
ferimentos ou danos no projector.

Instruções importantes de segurança 5


Instruções de segurança (continuação)
17. Não utilize o projector como degrau,
nem coloque objectos pesados sobre o Montagem do projector no tecto
mesmo. Além dos prováveis danos Queremos que desfrute de uma
físicos no projector, este experiência agradável ao utilizar o seu
comportamento poderá provocar projector BenQ; por isso, chamamos a
acidentes e eventuais lesões. sua atenção para a questão da
segurança, de modo a evitar possíveis
danos pessoais e de propriedade.
Se pretender montar o projector no
tecto, recomendamos vivamente a
utilização de um kit adequado de
montagem no tecto para projectores
BenQ e que se certifique da perfeição e
segurança da instalação.
Se utilizar um kit de montagem no
18. Não coloque líquidos junto ou sobre o tecto para projectores de uma marca
projector. O derramamento de líquidos que não a BenQ, existe o risco de queda
para o interior do projector pode do projector devido a uma instalação
provocar avarias. Se o projector ficar incorrecta, provocada pela utilização de
molhado, desligue-o da tomada de parafusos com um comprimento ou
alimentação da fonte e contacte a BenQ calibre incorrectos.
para pedir assistência técnica. Pode adquirir um kit de montagem no
tecto para projectores BenQ no local
onde adquiriu o projector BenQ.
A BenQ recomenda a aquisição de um
cabo de segurança separado compatível
com bloqueio Kensington, que deve ser
instalado, de forma segura, na ranhura
para bloqueio Kensington no projector
e na base do suporte de montagem no
tecto. Este cabo irá funcionar como
uma segurança adicional para a fixação
19. Este produto tem capacidade para do projector, caso o suporte de
projectar imagens invertidas, para montagem se solte.
instalação de montagem no tecto.
Utilize apenas o Kit de Montagem no
Hg - Lâmpada contém mercúrio. Trate
Tecto da BenQ para efectuar a
dela de acordo com as leis locais de
montagem do projector e certifique-se
gestão de resíduos. Consulte
que fica instalado com segurança.
www.lamprecycle.org.

20. Este aparelho tem de ser ligado à terra.

6 Instruções importantes de segurança


Introdução
Funcionalidades do projector
O projector inclui projecção por motor óptico de alto desempenho e um design amigável
para maior fiabilidade e facilidade de utilização.
O projector oferece as seguintes funcionalidades.
• Função 3D para desfrutar de filmes, vídeos e eventos desportivos numa forma ainda
mais realista, apresentando profundidade de imagens
• Desenho sem filtros para menores custos de manutenção e funcionamento
• Cores brilhantes/VIDI para uma imagem com cores mais realistas e vibrantes
• Legendas para mostrar diálogo, narração e efeitos sonoros de programas TV e vídeos
• Correcção da cor da parede, permitindo a projecção em superfícies de várias cores
predefinidas
• Procura automática rápida a acelerar o processo de detecção de sinal
• Função seleccionável de protecção com palavra-passe
• A gestão de cor 3D permite ajustar as cor à sua preferência
• Opção de arrefecimento rápido, que arrefece o projector em menos tempo
• Temporizador de apresentações, para ajudar a controlar o tempo durante as
apresentações
• Regulação automática de um botão para visualização da melhor qualidade de imagem
• Correcção de distorção digital para corrigir imagens distorcidas
• Controlo regulável do equilíbrio da cor para visualização de dados/vídeo
• Capacidade para reproduzir 16,7 milhões de cores
• Menus de ecrã (OSD) multilingues
• Modos comutáveis normal e económico, para reduzir o consumo de energia
• Altifalantes integrados que proporcionam um som mono misto quando é ligada uma
entrada de áudio
• Compatibilidade com HDTV (YPbPr)
• A luminosidade aparente da imagem projectada varia consoante as condições de luz
ambiente, as definições de contraste/luminosidade da fonte de entrada seleccionada, e é
directamente proporcional à distância de projecção.
• A luminosidade da lâmpada diminui ao longo do tempo e poderá variar consoante as
especificações dos fabricantes da lâmpada. Este comportamento é normal e esperado.

Introdução 7
Conteúdo da embalagem
Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se tem todos os itens mostrados abaixo.
Se faltar algum dos itens, entre em contacto com o local onde adquiriu o equipamento.

Acessórios padrão
Os acessórios fornecidos serão adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos
ilustrados.
*O cartão de garantia é fornecido apenas para algumas regiões específicas. Consulte seu
revendedor para obter informações detalhadas.

Projector Cabo de alimentação Cabo VGA

Guia de iniciação rápida CD do Manual do Cartão de garantia*


Utilizador

Telecomando com pilha


Retire a lingueta antes de utilizar o telecomando.

Acessórios opcionais
1. Conjunto de lâmpada sobresselente 3. Cabo RS232
2. Kit de montagem no tecto

8 Introdução
Vista exterior do projector

1. Painel de controlo externo


Parte frontal/superior
(Consulte "Controlos e funções" na
página 10 para mais informações.)
1 2. Tampa da lâmpada
2 3. Ventilação (saída de ar quente)
4. Botão de desengate rápido
5
5. Anel de focagem e de zoom
6. Ventilação (entrada de ar frio)
6
7. Grelha do altifalante
7 8. Sensor frontal IR do telecomando
3
8 9. Lente de projecção
10. Tomada de alimentação CA
9
4 11. Porta USB
12. Tomada de saída de sinal RGB
13. Tomada de entrada de sinal RGB (PC) /
Component Vídeo (YPbPr/ YCbCr)
14. Porta de controlo RS232
15. Tomada de entrada S-Video
Parte traseira/inferior Tomada de entrada de vídeo
16. Tomada de entrada de áudio
11 12 13 14 15 16 Tomada de saída de áudio
17. Orifícios para montagem no tecto
18. Pé regulador frontal
10 19. Pé regulador traseiro
20. Ranhura para bloqueio anti-roubo
Kensington

17

20

18 19

Introdução 9
Controlos e funções
Projector 8. TEMP (Luz de aviso da temperatura)
Acende-se a vermelho se a temperatura do
projector estiver demasiado alta.
1 9. POWER (Luz indicadora POWER)
2 8
Acende-se ou fica intermitente quando o
9
projector está em funcionamento.
3 10. AUTO
4 10 Determina automaticamente as melhores
11 temporizações para a imagem
5
12
6 apresentada.
13
7 14 11. Distorção/Botões de Setas ( / Para
11 cima, / Para baixo)
1. Anel de focagem Corrige manualmente as imagens
distorcidas resultantes dos ângulos de
Ajusta a focagem da imagem projectada.
projecção.
2. Anel de zoom
Ajusta o tamanho da imagem. 12. LIGAR/DESLIGAR
3. LAMP (Luz indicadora LAMP) Alterna o projector entre ligado e o modo
Indica o estado da lâmpada. Acende-se ou de espera.
fica intermitente quando a lâmpada tiver 13. Direita/
algum problema.
Aumenta o volume do projector.
4. MENU/EXIT
Quando o menu de ecrã está activo, os
Liga o menu de ecrã. Regressa ao menu de
botões 5, #11 e #13 são usados como setas
ecrã anterior, sai e guarda as definições do
de direcção, para seleccionar os itens do
menu.
menu pretendidos e para fazer ajustes.
5. Esquerda/ 14. SOURCE
Diminui o volume do projector. Apresenta a barra de selecção da origem.
6. MODE/ENTER
Selecciona um modo de configuração de
imagem disponível.
Activa o item de menu de ecrã (OSD)
seleccionado.
7. BLANK
Utilizado para ocultar a imagem do ecrã.

10 Introdução
Telecomando
8. Distorção/Botões de Setas ( / Para
cima, / Para baixo)
7
1 Corrige manualmente as imagens
8
distorcidas resultantes dos ângulos de
2 9
projecção.
10
9. AUTO
3
Determina automaticamente as melhores
4 11 temporizações para a imagem
5 12 apresentada.
8 10. Direita
13
6
Quando o menu de ecrã está activo, os
14
botões 3, #8 e #10 são usados como setas
de direcção, para seleccionar os itens do
15 menu pretendidos e para fazer ajustes.
11. SOURCE
Apresenta a barra de selecção da origem.
1. LIGAR/DESLIGAR
12. MODE/ENTER
Alterna o projector entre ligado e o modo de
Selecciona um modo de configuração de
espera.
imagem disponível.
2. Congelar
Activa o item de menu de ecrã (OSD)
Congela a imagem projectada. seleccionado.
3. Esquerda 13. Timer On
4. BLANK
Activa ou exibe um temporizador no
Utilizado para ocultar a imagem do ecrã. ecrã, baseado na sua própria definição do
5. Digital Zoom (+, -) temporizador.
Amplia ou reduz o tamanho da imagem 14. Timer Set up
projectada. Acede directamente à definição do
6. Volume +/- temporizador de apresentação.
Ajusta o nível de som. 15. PAGE UP/PAGE DOWN
7. MENU/EXIT Trabalhe com o seu software de imagem
Liga o menu de ecrã. Regressa ao menu de (num PC ligado) que responde a
ecrã anterior, sai e guarda as definições do comandos page up/down (como o
menu. Microsoft PowerPoint).

Introdução 11
Alcance do telecomando
Os sensores de infravermelhos (IR) do telecomando estão localizados no painel frontal e
superior do projector. Para funcionar correctamente, o telecomando deve ser utilizado a um
ângulo máximo de 30 graus, perpendicular aos sensores IR do projector. A distância entre o
telecomando e os sensores não deve ser superior a 8 metros (~ 26 pés).
Certifique-se de que não existem obstáculos entre o telecomando e os sensores IR do
projector, que possam obstruir o feixe de infravermelhos.
• Controlar o projector à frente

Ap
rox
. +1

Substituição da pilha do telecomando


1. Puxe o compartimento da pilha.
Siga as instruções ilustradas. Mantenha premido o braço
de fixação, enquanto puxa o compartimento da pilha.
2. Insira a pilha nova no compartimento. A polaridade
positiva deve estar virada para fora.
3. Empurre o compartimento para dentro do
telecomando.
• Evite humidade e calor excessivos.
• Podem ocorrer danos na pilha se esta for mal
substituída.
• Substitua-a apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente,
recomendado pelo fabricante.
• Deite fora a pilha usada, de acordo com as instruções
do fabricante da mesma.
• Nunca atire uma pilha para o fogo. Pode haver o risco
de explosão.
• Se a pilha já não tiver carga ou se não vai usar o telecomando durante um período de
tempo prolongado, deve retirar a pilha para evitar que o ácido escape para o respectivo
compartimento.

12 Introdução
Posicionar o projector
Escolher um local
O projector foi concebido para ser instalado numa das quatro seguintes posições de
instalação:
1. Mesa Frontal 3. Retroproj. Tecto
Seleccione esta posição com o projector Seleccione esta posição com o projector
colocado sobre a mesa em frente do ecrã. suspenso no tecto em posição invertida e
Esta é a maneira mais comum de posicionar por detrás do ecrã.
o projector, para uma definição rápida e
Note que para esta instalação são
maior facilidade de transporte.
necessários um ecrã especial para
retroprojecção e um Kit de Montagem no
Tecto para Projectores BenQ.
Defina Retroproj. tecto no menu DEFIN.
SISTEMA: Básica > Posição do projector
depois de ligar o projector.

2. Tecto Frontal
Seleccione esta posição com o projector
suspenso no tecto em posição invertida e de
frente para o ecrã.
Adquira o Kit de Montagem no Tecto para
Projectores BenQ no seu revendedor e 4. Retroproj. Mesa
instale o projector no tecto. Seleccione esta posição com o projector
Defina Proj tecto no menu DEFIN. colocado perto sobre a mesa por detrás do
SISTEMA: Básica > Posição do projector ecrã.
depois de ligar o projector. Note que é necessário um ecrã especial para
retroprojecção.
Defina Retroprojecção no menu DEFIN.
SISTEMA: Básica > Posição do projector
depois de ligar o projector.

A disposição da sala ou as preferências pessoais irão ditar a posição de instalação a adoptar.


Tome em consideração o tamanho e a posição do ecrã, a localização da tomada eléctrica
adequada, assim como a localização e a distância entre o projector e o resto do seu
equipamento.

Posicionar o projector 13
Obter o tamanho ideal de projecção de imagem
A distância entre a lente do projector e o ecrã, a definição do zoom e o formato do vídeo
influenciam o tamanho da imagem projectada.
Por exemplo, se utilizar um ecrã de 120 polegadas, a distância de projecção recomendada é
de 4.755 mm, com um desvio vertical de 183 mm.
Se a distância de projecção medida é de 6,0 m (6.000 mm), o valor mais próximo na coluna
"Distância a partir do ecrã (mm)" é 5.943 mm. Quando se olha através dessa linha vê-se que
é necessário um ecrã de 150 polegadas (cerca de 3,8 m).

Dimensões da projecção
Consulte "Dimensões" na página 51 para o centro das dimensões da lente deste projector
antes de calcular a posição adequada.
Zoom máximo Zoom mínimo
Ecrã

Centro da lente

Desvio vertical
Distância de projecção

Desvio vertical
Dimensão do ecrã Distância a partir do ecrã (mm)
(mm)
Comprimento Comprimento • •
Diagonal
L A mín máx MS500/ MX501/
Média
(mm) (mm) MS500- MX501-
Polegada mm (zoom máx) (zoom min)
V V
30 762 610 457 1132 1189 1245 23 46
40 1016 813 610 1509 1585 1660 30 61
50 1270 1016 762 1887 1981 2075 38 76
60 1524 1219 914 2264 2377 2491 46 91
80 2032 1626 1219 3019 3170 3321 61 122
100 2540 2032 1524 3774 3962 4151 76 152
120 3048 2438 1829 4528 4755 4981 91 183
150 3810 3048 2286 5660 5943 6226 114 229
200 5080 4064 3048 7547 7925 8302 152 305
220 5588 4470 3353 8302 8717 9132 168 335
250 6350 5080 3810 9434 9906 10377 191 381
300 7620 6096 4572 11321 11887 12453 229 457
Existe uma tolerância de 3% entre estes números, devido às variações dos componentes
ópticos. A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projector, teste
previamente o tamanho e distância de projecção utilizando o projector no local onde vai ser
instalado, para permitir ter em conta as características ópticas do projector. Isto ajudará a
determinar a posição exacta de montagem, para que seja a mais adequada para o local de
instalação.

14 Posicionar o projector
Ligações
Ao ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se de que:
1. Desliga todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação.
2. Utiliza os cabos de sinal correctos para cada fonte.
3. Os cabos estão inseridos com firmeza.
• Nas ligações apresentadas abaixo, alguns cabos podem não estar incluídos com o
projector (consulte "Conteúdo da embalagem" na página 8). Os cabos encontram-se
disponíveis em lojas de electrónica.
• As ilustrações de ligação abaixo servem apenas de exemplo. As tomadas posteriores de
ligação existentes no projector variam consoante o modelo do projector.
Computador portátil
ou de secretária
Dispositivo A/V

Monitor

(VGA) (DVI)
3 1 7
1 2
6 Altifalantes 7
4 7 5

ou

ou

1. Cabo VGA 5. Cabo S-Vídeo


2. Cabo VGA para DVI-A 6. Cabo de vídeo
3. Cabo USB 7. Cabo de áudio
4. Cabo adaptador para ligação
Component Vídeo a VGA (D-Sub)

Ligações 15
• Muitos portáteis não activam as portas de vídeo externas quando são ligados a um
projector. Normalmente, para activar e desactivar o monitor externo, pode-se usar uma
combinação de teclas, como FN + F3, ou a tecla CRT/LCD. Localize, no portátil, uma tecla
de função designada CRT/LCD ou uma tecla de função com o símbolo de um monitor.
Prima FN e a tecla de função em simultâneo. Consulte a documentação do seu portátil
para saber qual é a combinação de teclas.
• A saída D-Sub funciona apenas quando é ligada uma entrada D-Sub adequada à tomada
COMPUTER-1.
• Se deseja usar este método de ligação quando o projector está em modo standby,
certifique-se de que a função Saída do monitor está activada no menu DEFIN. SISTEMA:
Avançada. Consulte "Definições em espera" na página 41 para obter mais informações.

Ligação a dispositivos fonte de vídeo


Basta ligar o projector a uma fonte de vídeo que utilize um dos métodos de ligação.
No entanto, cada método proporciona um nível diferente de qualidade de vídeo. O método
que escolher irá provavelmente depender da disponibilidade de terminais correspondentes,
tanto no projector como na fonte de vídeo, conforme descrito abaixo:
Nome do terminal Aparência do terminal Qualidade da imagem

Component Video Melhor

S-Video Boa

Video Normal

Ligação de áudio
O projector dispõe de dois altifalantes mono integrados, concebidos para proporcionar uma
funcionalidade de áudio básica que acompanhe apresentações de dados apenas para fins
profissionais. Não foram concebidos nem programados para reprodução de áudio estéreo,
tal como acontece em aplicações de cinema em casa. Qualquer entrada de áudio estéreo
(se fornecida) é misturada numa saída de áudio mono comum através dos altifalantes do
projector.
O altifalante integrado ficará sem som quando a tomada AUDIO OUT for ligada.
• O projector apenas consegue reproduzir áudio mono misto, mesmo que esteja ligado a
uma entrada áudio estéreo. Consulte "Ligação de áudio" na página 16 para obter mais
informações.
• Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e
de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de vídeo está ligada
e a funcionar correctamente. Verifique, também, se os cabos de sinal estão correctamente
ligados.

16 Ligações
Funcionamento
Ligar o projector
1. Ligue o cabo de alimentação ao projector e a uma
tomada. Ligue o interruptor da tomada (caso
exista). Verifique se o POWER (Luz indicadora
POWER) no projector acende a cor de laranja
depois de ligada a alimentação.
Utilize apenas acessórios originais (por ex, cabo de
alimentação) com o dispositivo para evitar perigos como
choque eléctrico e incêndio.

2. Prima LIGAR/DESLIGAR no projector ou ON no telecomando para ligar o


projector. Assim que a lâmpada acender, ouvirá "Ligar som". A luz indicadora de
POWER (Luz indicadora POWER) fica verde e intermitente, passando a verde fixo
quando o projector está ligado.
O procedimento de inicialização demora cerca de 30 segundos. Na última etapa do
arranque, é apresentado um logótipo de arranque.
(Se necessário) Rode o anel de focagem para ajustar a clareza da imagem.
Para desligar o som, consulte "Desligar o Ligar/desligar som" na página 33 para obter
mais informações.
Se o projector ainda estiver quente devido à actividade anterior, a ventoinha de arrefecimento
trabalhar durante aproximadamente 90 segundos antes de a lâmpada ser ligada.
3. Se o projector for activado pela primeira vez,
seleccione o seu idioma OSD e siga as intruções no
ecrã.
4. Se for pedida uma palavra-passe, prima os botões
de seta para introduzir uma palavra-passe de seis
dígitos. Consulte "Utilizar a função de palavra-
passe" na página 21 para obter mais informações.
5. Ligue todos os equipamentos ligados.
6. O projector começará a pesquisar sinais de entrada.
O sinal de entrada actual a ser detectado é
apresentado no canto superior esquerdo do ecrã. Se
o projector não detectar um sinal válido, a
mensagem "Sem sinal" continuará a ser apresentada
até que seja encontrado um sinal de entrada.
Pode também premir SOURCE no projector ou no
telecomando, para seleccionar o sinal de entrada
pretendido. Consulte "Alteração do sinal de
entrada" na página 23 para obter mais informações. ou
Se a frequência/resolução do sinal de entrada exceder a
gama de funcionamento do projector, aparecerá a
mensagem "Fora do alcance" num ecrã sem imagem.
Mude para um sinal de entrada que seja compatível com a
resolução do projector ou defina o sinal de entrada para
uma definição inferior. Consulte "Tabela de tempos" na
página 52 para obter mais informações.

Funcionamento 17
Ajustar a imagem projectada
Ajustar o ângulo de projecção
O projector está equipado com 1 pé regulador de libertação rápida e 1 pé regulador traseiro.
Estes reguladores ajustam a altura da imagem e o ângulo de projecção. Para ajustar o
projector:
1. Prima o botão de desengate rápido e levante a
parte dianteira do projector. Assim que a
imagem estiver posicionada onde deseja, liberte
o botão de desengate rápido para fixar o pé do
projector nessa posição.
2. Aperte o regulador traseiro para afinar o
ângulo horizontal. 2 1
Para recolher o pé segure o projector, enquanto
prime o botão de desengate rápido e desça
lentamente o projector. Aperte o pé regulador Não olhe para a lente enquanto
traseiro na direcção oposta. a lâmpada estiver acesa. A luz
forte proveniente da lâmpada
Se o projector não for colocado numa superfície pode causar danos aos seus
plana ou o ecrã e o projector não estiverem olhos.
perpendiculares em relação um ao outro, a imagem Tenha cuidado quando prime o
projectada aparece como um trapézio. Para corrigir botão de desengate rápido,
esta situação, consulte "Correcção da distorção" na dado que está próximo da
página 19 para mais informações. saída de ar quente.

Ajustar automaticamente a imagem


Em alguns casos, pode ser necessário optimizar a qualidade da imagem. Para o fazer, prima
AUTO no projector ou no telecomando. No espaço de 3 segundos, a função Ajustamento
automático inteligente integrada reajustará os valores de frequência e do relógio, para
proporcionar a melhor qualidade de imagem.
As informações da fonte actual serão apresentadas durante 3 segundos no canto do ecrã.
Esta função só está disponível quando está seleccionado o sinal PC (analog RGB).

Ajustar o tamanho e a clareza da imagem


1. Ajuste a imagem projectada para o 2. Ajuste a imagem rodando o anel de
tamanho desejado, usando o anel de focagem.
zoom.

18 Funcionamento
Correcção da distorção
Diz-se que há distorção quando a imagem projectada aparece visivelmente mais larga na
parte superior ou inferior. Ocorre quando o projector não está perpendicular ao ecrã.
Para corrigir, terá de proceder manualmente seguindo UM destes passos.
• Utilizar o telecomando
Prima / no projector ou telecomando para
exibir a página de correcção de distorção. Prima
para corrigir a distorção da parte superior da
imagem. Prima para corrigir a distorção da Prima / . Prima / .
parte inferior da imagem.
• Utilizar o menu de ecrã
1. Prima MENU/EXIT e depois prima / até o menu VISOR ser realçado.
2. Prima para seleccionar Distorção e prima MODE/ENTER. É apresentada a página
de correcção Distorção.
3. Prima para corrigir a distorção da parte superior da imagem. Prima para
corrigir a distorção da parte inferior da imagem.

Funcionamento 19
Utilizar os menus
O projector está equipado com menus de ecrã para a realização de diversos ajustes e
definições.
As imagens OSD que se seguem servem apenas de referência, e podem ser diferentes do
design efectivo.
A seguir está uma descrição geral do menu de ecrã.
Ícone do menu
principal

Menu principal VISOR


Cor da parede Desligar
Formato de imagem Automático
Distorção

Posição ENTER Estado


Submenu Fase 0
Tamanho H. 0
Zoom digital
Sinc. 3D Ligar Prima MENU/
Inverter Sinc. 3D Desactivar EXIT para a
Modelo de ensino página
Seleccionar anterior ou
Sinal de entrada Analog RGB MENU Sair para sair.
de corrente

O exemplo a seguir descreve como definir o idioma OSD.

1. Prima MENU/EXIT no projector ou 3. Prima para seleccionar Idioma


telecomando para ligar o menu de ecrã. e prima / para seleccionar o
idioma preferido.
VISOR
Cor da parede Desligar
Formato de imagem Automático DEFIN. SISTEMA: Básica
Distorção Temporizador de apresentação
Posição Idioma Português
Fase 0 Posição do projector Proj front
Tamanho H. 0 Definições de Menu
Zoom digital Definições de operação
Sinc. 3D Ligar Receptor remoto Frente+Topo
Inverter Sinc. 3D Desactivar Bloqueio das teclas do painel Desligar
Modelo de ensino Cor de fundo BenQ
Ecrã Splash BenQ
Analog RGB MENU Sair My Screen

Analog RGB MENU Sair

2. Utilize / para seleccionar o menu 4. Prima MENU/EXIT duas vezes*


DEFIN. SISTEMA: Básica. no projector ou no telecomando
para sair e guardar as definições.
DEFIN. SISTEMA: Básica *Depois de premir a primeira vez,
Temporizador de apresentação regressará ao menu principal; ao premir a
Idioma Português segunda vez, fechará o menu de ecrã.
Posição do projector Proj front
Definições de Menu
Definições de operação
Receptor remoto Frente+Topo
Bloqueio das teclas do painel Desligar
Cor de fundo BenQ
Ecrã Splash BenQ
My Screen

Analog RGB MENU Sair

20 Funcionamento
Segurança do projector
Utilizar um bloqueio de cabo de segurança
O projector deve ser instalado num local seguro para evitar furtos. Caso contrário, compre
um bloqueio, como o bloqueio Kensington, para a segurança do projector. Pode localizar
uma ranhura de bloqueio Kensington na parte traseira do projector. Consulte o item 20 na
página 9 para mais informações.
Um bloqueio de cabo de segurança Kensington é geralmente a combinação de chave(s) e
bloqueio. Consulte a documentação do bloqueio para saber como o utilizar.

Utilizar a função de palavra-passe


Por razões de segurança e para evitar a utilização não autorizada, o projector inclui uma
opção para configurar uma palavra-passe de segurança. A palavra-passe pode ser definida
através do menu de ecrã.
AVISO: Se activar a funcionalidade da palavra-passe de segurança e mais tarde se esquecer
da palavra-passe, isso poderá trazer-lhe alguns problemas. Imprima este manual (se
necessário), escreva a palavra-passe neste manual e guarde-o num local seguro, para poder
consultá-lo futuramente.

Definir uma palavra-passe


Depois de ser definida uma palavra-passe e de o bloqueio de ligação ser activado, o projector
não pode ser usado, a menos que a palavra-passe correcta seja introduzida sempre que se
ligar o projector.
1. Abra o menu de ecrã e vá para o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Defin.
Segurança. Prima MODE/ENTER. É apresentada a página Defin. Segurança.
2. Seleccione Alterar definições de segurança e prima MODE/ENTER.
3. Tal como ilustrado à direita, as quatro setas de INTROD. NOVA PALAVRA-PASSE
direcção ( , , , ) representam Bloqueio para ligar e ecrã inicial usam
mesma senha.
respectivamente 4 dígitos (1, 2, 3, 4). De acordo
com a palavra-passe que deseja definir, prima as
teclas de seta para introduzir seis dígitos para a
palavra-passe.
4. Confirme a nova palavra-passe voltando a
introduzir a nova palavra-passe.
MENU Anterior
Quando a palavra-passe estiver definida, o menu
de ecrã regressa à página Defin. Segurança.
5. Para activar a função Bloqueio de ligação, prima / para realçar Bloqueio de
ligação e prima / para seleccionar Ligar.
6. Para activar a função Bloqueio de ecrã splash, prima / para realçar Bloqueio de
ecrã splash e prima / para seleccionar Ligar.
Quando o Bloqueio de ecrã splash é activado, a função My Screen no menu DEFIN.
SISTEMA: Básica fica protegida por palavra-passe.
IMPORTANTE: Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como asteriscos. Anote a
palavra-passe seleccionada neste manual, para que possa consultá-la caso se esqueça dela.
Palavra-passe: __ __ __ __ __ __
Mantenha este manual num local seguro.
7. Para sair do menu de ecrã, prima MENU/EXIT.

Funcionamento 21
Se se esquecer da palavra-passe
Se a função de palavra-passe for activada, será pedido
que introduza a palavra-passe de seis dígitos de cada Erro de palavra-passe
vez que ligar o projector. Se introduzir a palavra-passe
incorrecta, é apresentada durante 3 segundos a Tente de novo.

mensagem de erro de palavra-passe e é apresentada a


seguir a mensagem INTRODUZIR SENHA. Poderá
tentar novamente, introduzindo outra palavra-passe de
seis dígitos ou, caso não tenha registado a palavra-passe neste manual e realmente não se
lembrar dela, poderá usar o procedimento para recuperar a palavra-passe. Consulte
"Procedimento para recuperar a palavra-passe" na página 22 para obter mais informações.
Se introduzir uma palavra-passe incorrecta 5 vezes seguidas, o projector será
automaticamente encerrado após pouco tempo.

Procedimento para recuperar a palavra-passe


1. Mantenha premido AUTO no projector ou
RECUPERAR PALAVRA-PASSE
telecomando durante 3 segundos.
O projector apresenta um número Registe o código e contacte a
codificado no ecrã. assistência BenQ.

2. Anote o número e desligue o projector.


3. Consulte o centro de assistência técnica Código de
0212
recuperação:
BenQ da sua área para descodificar o
número. Poderá ser necessário fornecer
documentação comprovativa de compra, MENU Sair

para confirmar que é um utilizador


autorizado do projector.

Alterar a palavra-passe
1. Abra o menu de ecrã e vá para o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Defin.
Segurança > Alterar senha.
2. Prima MODE/ENTER. É apresentada a mensagem "INTROD. PALAVRA-PASSE
ACTUAL".
3. Introduza a palavra-passe antiga.
i. Se a palavra-passe for correcta, é apresentada outra mensagem "INTROD. NOVA
PALAVRA-PASSE".
ii. Se a palavra-passe for incorrecta, é apresentada a mensagem de erro da palavra-
passe e é apresentada a mensagem "INTROD. PALAVRA-PASSE ACTUAL" para
que volte a tentar. Pode premir MENU/EXIT para cancelar a alteração ou tentar
outra palavra-passe.
4. Introduza uma nova palavra-passe.
IMPORTANTE: Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como asteriscos. Anote a
palavra-passe seleccionada neste manual, para que possa consultá-la caso se esqueça dela.
Palavra-passe: __ __ __ __ __ __
Mantenha este manual num local seguro.
5. Confirme a nova palavra-passe voltando a introduzir a nova palavra-passe.
6. Atribuiu com sucesso uma nova palavra-passe ao projector. Lembre-se de introduzir a
nova palavra-passe da próxima vez que ligar o projector.
7. Para sair do menu de ecrã, prima MENU/EXIT.

22 Funcionamento
Desactivar a função de palavra-passe
Para desactivar a protecção por palavra-passe, aceda ao menu DEFIN. SISTEMA:
Avançada > Defin. Segurança > Alterar definições de segurança após abrir o sistema de
menu de ecrã. Prima MODE/ENTER. É apresentada a mensagem "INTRODUZIR SENHA".
Introduza a palavra-passe actual.
i. Se a palavra-passe estiver correcta, o menu de ecrã regressa à página Defin.
Segurança. Prima para realçar Bloqueio de ligação e prima / para
seleccionar Desligar. Não terá de introduzir a palavra-passe da próxima vez que
ligar o projector. Prima para realçar Bloqueio de ecrã splash e prima /
para seleccionar Desligar. A função Ecrã Splash no menu DEFIN. SISTEMA:
Básica ficará disponível para esta alteração.
ii. Se a palavra-passe for incorrecta, é apresentada a mensagem de erro da palavra-
passe durante três segundos e é apresentada a mensagem "INTRODUZIR
SENHA" para que volte a tentar. Pode premir MENU/EXIT para cancelar a
alteração ou tentar outra palavra-passe.
Embora a função de palavra-passe esteja desactivada, deverá manter a palavra-passe antiga à
mão, caso tenha de reactivar a função de palavra-passe introduzindo a palavra-passe antiga.

Alteração do sinal de entrada


O projector pode estar ligado a diversos dispositivos ao mesmo tempo. No entanto, só pode
mostrar um ecrã total de cada vez. Durante o arranque o projector procura
automaticamente sinais disponíveis.
Certifique-se que a função Busca Automática Rápida no menu FONTE está Ligar caso
deseje que o projector pesquise automaticamente por sinais.
Para seleccionar a fonte:
1. Prima SOURCE no projector ou telecomando. Computer1/YPbPr1
É apresentada uma barra de selecção da fonte.
2. Prima / até seleccionar o sinal desejado e Computer2/YPbPr2
depois prima MODE/ENTER.
Quando detectada, as informações da fonte
Video
seleccionada serão apresentadas durante alguns
segundos no canto do ecrã. Se estiverem ligados
vários equipamentos ao projector, repita os S-Video
passos 1-2 para procurar outro sinal.
• O nível de luminosidade da imagem projectada varia
à medida que muda de sinal de entrada.
As apresentações (gráficas) de dados "PC" que utilizam principalmente imagens estáticas
têm, normalmente, uma maior luminosidade do que as apresentações "Vídeo" que
utilizam essencialmente imagens em movimento (filmes).
• A resolução de exibição nativa deste projector é formato de imagem de 4:3. Para obter os
melhores resultados de exibição de imagens, deve seleccionar e utilizar um sinal de
entrada que tenha saída com essa resolução. Qualquer outra resolução será
redimensionada pelo projector dependendo da definição de "formato de imagem", o que
pode causar distorção de imagens ou perda da claridade da imagem. Consulte
"Seleccionar o formato de imagem" na página 24 para obter mais informações.

Funcionamento 23
Aumentar e procurar pormenores
Se precisar encontrar detalhes na imagem projectada, amplie-a. Utilize as setas de direcção
para navegar na imagem.
• Utilizar o telecomando
1. Prima Digital Zoom+/- para apresentar a barra de Zoom. Prima Digital Zoom+ para
aumentar o centro da imagem. Prima o botão repetidamente até que o tamanho da
imagem esteja adequado à sua necessidade.
2. Utilize as setas de direcção ( , , , ) no projector ou telecomando para
deslocar a imagem.
3. Para restaurar a imagem ao seu tamanho original, prima AUTO. Também pode
premir Digital Zoom-. Quando o botão é premido novamente, a imagem é reduzida
ainda mais até restaurar ao tamanho original.
• Utilizar o menu de ecrã
1. Prima MENU/EXIT e depois prima / até o menu VISOR ser realçado.
2. Prima para seleccionar Zoom digital e prima MODE/ENTER. É barra Zoom é
apresentada.
3. Prima repetidamente para ampliar a imagem até o tamanho desejado.
4. Para navegar na imagem, prima MODE/ENTER para mudar para o modo de
deslocação e prima as setas direccionais ( , , , ) no projector ou no
telecomando para navegar na imagem.
5. Para reduzir o tamanho da imagem, prima MODE/ENTER para regressar à
funcionalidade mais/menos zoom e prima AUTO para restaurar a imagem ao
tamanho original. Pode também premir repetidamente até que seja restaurado ao
tamanho original.
A imagem apenas pode ser deslocada depois de ser ampliada. Pode ampliar ainda mais a
imagem ao procurar detalhes.

Seleccionar o formato de imagem


O "formato de imagem" é a relação entre a largura e a altura da imagem projectada. A maior
parte dos computadores e televisores analógicos estão no formato 4:3, e a televisão digital e
os DVDs estão normalmente no formato 16:9.
Com a surgimento do processamento digital de sinal, os dispositivos de projecção digital
podem esticar e dimensionar dinamicamente a imagem para um formato diferente do
enviado pela fonte de entrada da imagem.
Para alterar a razão da imagem projectada (não importando que aspecto tenha a fonte):
1. Prima MENU/EXIT e depois prima / até o menu VISOR ser realçado.
2. Prima para seleccionar Formato de imagem.
3. Prima / para seleccionar um formato de imagem que se adeqúe ao sinal de vídeo
e aos seus requisitos.

24 Funcionamento
Sobre o formato de imagem
• Nas imagens abaixo, as áreas escuras representam áreas inactivas, enquanto que as
áreas brancas representam áreas activas.
• Os menus de ecrã podem ser apresentados nessas áreas vazias.
1. Automático: Dimensiona 4. 16:9: Dimensiona uma imagem, de
proporcionalmente a imagem para se adaptar forma a que seja apresentada no
à resolução nativa do projector na respectiva centro do ecrã, no formato de
largura horizontal ou vertical. Este formato é imagem 16:9. Este formato é o mais
o adequado para uma fonte de imagem que adequado para imagens que já estão
não esteja nativamente em 4:3 ou 16:9 e se em 16:9, tal como a televisão de alta
pretenda ver o máximo de imagem sem definição, uma vez que as apresenta
alterar o respectivo formato. sem alterar o formato.

Imagem 15:9 Imagem 16:9


2. Real: A imagem é projectada na resolução 5. 16:10: Dimensiona uma imagem,
original, e ajustada à área de visualização. de forma a que seja apresentada no
Para sinais de entrada com resoluções mais centro do ecrã, no formato de
baixas, a imagem projectada será apresentada imagem 16:10. É o ideal para
com um tamanho mais reduzido do que imagens já na proporção 16:10,
fosse redimensionada para ecrã total. É uma vez que as apresenta sem
possível ajustar a definição do zoom ou alteração da proporção.
aproximar o projector do ecrã para aumentar
o tamanho da imagem, se necessário. Depois
de efectuar estes ajustes, pode também ser
Imagem 16:10
necessário focar de novo o projector.

Imagem 4:3

Imagem 16:9
3. 4:3: Dimensiona uma imagem, de forma a
que seja apresentada no centro do ecrã, no
formato de imagem 4:3. É a definição mais
adequada para imagens 4:3, tais como alguns
monitores de computador, televisão de
definição convencional e os filmes em DVD
no formato 4:3, uma vez que os apresenta
sem alterar o formato.

Imagem 4:3

Funcionamento 25
Optimizar a imagem
Utilizar a cor da parede
Quando está a projectar sobre uma superfície colorida como uma parede pintada que pode
não ser branca, a funcionalidade Cor da Parede pode corrigir as cores da imagem projectada
para evitar possíveis diferenças de cor entre a fonte e as imagens projectadas.
Para utilizar essa função, vá ao menu VISOR > Cor da parede e prima / para
seleccionar a cor mais próxima da cor da superfície de projecção. Existem várias cores
pré-calibradas para seleccionar: Luz Amarela, Rosa, Luz Verde, Azul, e Quadro.

Seleccionar um modo de imagem


O projector está configurado para vários modos de aplicação predefinidos, para que possa
escolher um que se adapte ao seu ambiente de funcionamento e tipo de imagem do sinal de
entrada.
Para seleccionar um modo de funcionamento apropriado às suas necessidades, siga um dos
seguintes passos.
• Prima MODE/ENTER no projector ou no telecomando repetidamente até que o modo
pretendido seja seleccionado.
• Vá ao menu IMAGEM > Modo de Imagem e prima / para seleccionar o modo
desejado.
1. Dinâmico modo: Maximiza a luminosidade da imagem projectada. Este modo é
adequado para ambientes em que é necessária uma luminosidade muito elevada,
como quando se utiliza o projector em espaços bem iluminados.
2. Apresentação modo: Destinado a apresentações. Neste modo, a luminosidade é
realçada para fazer a correspondência entre as cores do PC e do portátil.
3. sRGB modo: Maximiza a pureza das cores RGB, para proporcionar imagens reais,
independentemente da definição de luminosidade. Destina-se à visualização de
fotografias tiradas com uma máquina fotográfica devidamente calibrada, compatível
com sRGB, e para visualização de aplicações de desenho e de gráficos para PC, como o
AutoCAD.
4. Cinema modo: É apropriado para filmes cheios de cor, excertos de vídeo de máquinas
fotográficas digitais ou DVs, através da entrada de PC, para uma melhor visualização
em espaços pouco iluminados.
5. Utilizador 1/Utilizador 2 modo: Recupera as definições personalizadas com base nos
modos de imagem actuais disponíveis. Consulte "Configuração do modo Utilizador 1/
Utilizador 2" na página 26 para obter mais informações.

Configuração do modo Utilizador 1/Utilizador 2


Existem dois modos definidos pelo utilizador, caso os modos de imagem actualmente
disponíveis não sejam adequados às suas necessidades. Pode utilizar um dos modos de
imagem (excepto Utilizador 1/2) como ponto de partida e personalizar as definições.
1. Prima MENU/EXIT para abrir o menu de ecrã.
2. Vá ao menu IMAGEM > Modo de Imagem.
3. Prima / para seleccionar Utilizador 1 ou Utilizador 2.
4. Prima para seleccionar Modo de referência.
Esta função só está disponível quando o modo Utilizador 1 ou Utilizador 2 está seleccionado
no item de submenu Modo de Imagem.
5. Prima / para seleccionar um modo de imagem que mais se aproxime das suas
necessidades.

26 Funcionamento
6. Prima para seleccionar um item no menu a alterar e ajuste o valor com / .
Consulte "Afinar a qualidade de imagem nos modos de utilizador" mais à frente, para
mais informações.
7. Quando todas as definições estiverem concluídas, seleccione Guardar definições e
prima MODE/ENTER para armazenar as definições.
8. É apresentada a mensagem de confirmação "Definição guardada".

Afinar a qualidade de imagem nos modos de utilizador


Consoante o tipo de sinal detectado, existem algumas funções definidas pelo utilizador
quando Utilizador 1 ou Utilizador 2 está seleccionado. Com base nas suas necessidades,
pode realizar ajustes a estas funções seleccioinando-as e premindo / no projector ou
telecomando.
Ajustar Luminosidade
Quanto mais alto for o valor, mais brilhante será a
imagem. Quanto mais baixa for a definição, mais escura
será a imagem. Ajuste este controlo de forma a que as +30 +50 +70

áreas pretas da imagem apareçam apenas a preto e de


forma a que os detalhes nas áreas escuras sejam visíveis.
Ajustar Contraste
Quanto mais alto for o valor, maior será o contraste.
Utilize esta função para definir os níveis de branco
depois de ter ajustado previamente a definição -30 0 +30

Luminosidade de acordo com a entrada e o ambiente de


visualização que seleccionou.
Ajustar Cor
As definições mais baixas produzem cores menos saturadas. Se a definição for demasiado
elevada, as cores na imagem serão muito realçadas, o que torna a imagem pouco realista.
Ajustar Tonalidade
Quanto mais alto for o valor, mais avermelhada será a imagem. Quanto mais baixo for o
valor, mais esverdeada será a imagem.
Ajustar Nitidez
Quanto mais alto for o valor, mais nítida será a imagem. Quanto mais baixo for o valor, mais
suave será a imagem.
Ajustar Brilliant Color
Essa funcionalidade utiliza um novo algoritmo de processamento de cores e melhorias do
nível do sistema para possibilitar luminosidade maior e proporcionar cores mais verdadeiras
e vibrantes na imagem ao mesmo tempo. Permite um aumento superior a 50% da
luminosidade em imagens de tom médio, comuns em vídeo e em cenas naturais, para que o
projector reproduza imagens em cores realistas e verdadeiras. Se preferir imagens com essa
qualidade, seleccione Ligar. Se não for necessário, seleccione Desligar.
Quando Desligar está seleccionado Temperatura de Cor a função não está disponível.

Funcionamento 27
Seleccionar uma temperatura de cor
As opções disponíveis para as definições de temperatura* variam de acordo com o tipo de
sinal seleccionado.
1. Fresco: As imagens parecem um branco avermelhado.
2. Normal: Mantém a coloração normal de branco.
3. Quente: Confere um tom azulado ao branco das imagens.
*Acerca de temperaturas de cor:
Por diversas razões, existem muitos tons diferentes que são considerados "branco". Um dos
métodos mais comuns de representar a cor branca é conhecido como "temperatura de cor".
Uma cor branca com uma temperatura de cor reduzida aparece como um branco
avermelhado. Uma cor branca com uma temperatura de cor elevada parece conter mais azul.
Gestão de Cores 3D
Na maior parte das situações, a gestão de cores não é necessária, como numa sala de aula,
sala de reuniões, ou situações em salas de espera onde as luzes permanecem acesas, ou em
edifícios cujas janelas externas permitem a entrada de luz do dia na sala.
Apenas em instalações permanentes com níveis de iluminação controlada, como salas de
conferência, bibliotecas, ou cinema em casa, deverá ter em conta a gestão de cores. A gestão
de cores oferece ajustes de controlo de cor finos para permitir uma reprodução de cores mais
precisa, caso seja necessário.
Só é possível alcançar a gestão de cores adequada sob condições de visualização controladas
e reproduzíveis. Terá de utilizar um colorímetro (medidor da luz da cor), e deverá ter um
conjunto de imagens fonte adequadas para medir a reprodução de cores. Estas ferramentas
não são fornecidas com o projector, no entanto o seu revendedor poderá fornecer-lhe
orientações adequadas ou mesmo um instalador profissional qualificado.
A Gestão de cores oferece seis conjuntos (RGBCMY) de cores para ajustar. Sempre que
selecciona cada cor, pode ajustar independentemente a sua gama e saturação de acordo com
o desejado.
Caso tenha adquirido um disco de teste que inclua padrões de teste de cores e possa ser
utilizado para testar a apresentação das cores em monitores, TVs, projectores, etç, pode
projectar qualquer imagem a partir do disco no ecrã e entrar no menu Gestão de Cores 3D
para efectuar os ajustes.
Para ajustar as definições:
1. Siga para o menu IMAGEM e seleccione Gestão de Cores 3D.
2. Prima MODE/ENTER no projector ou no telecomando e aparece a página Gestão de
Cores 3D.
3. Seleccione Cor Primária e prima / para seleccionar a cor de entre Vermelho,
Amarelo, Verde, Ciano, Azul ou Magenta.
4. Prima para seleccionarCor e prima / para seleccionar a respectiva gama.
O aumento da gama inclui as cores que tenham mais proporções do que as suas duas
cores adjacentes.

28 Funcionamento
Consulte a imagem à direita para saber como as
cores se relacionam umas com as outras.
Por exemplo, se seleccionar Vermelho e definir
Amarelo VERDE
a sua gama para 0, apenas é seleccionado o VERMELHO

vermelho puro na imagem projectada.


Aumentando a sua gama, inclui vermelho perto
do amarelo e vermelho perto do magenta.
Magenta Ciano
5. Prima para seleccionar Saturação e ajustar os
respectivos valores para a sua preferência
premindo / . Cada ajuste efectuado AZUL
reflecte-se imediatamente na imagem.
Por exemplo, se seleccionar Vermelho e definir
o seu valor para 0, apenas é afectada a saturação do vermelho puro.
Saturação é a quantidade de saturação dessa cor na imagem de vídeo. Uma definição inferior
produz cores menos saturadas; uma definição de "0", remove a cor da imagem. Se a
saturação for demasiado elevada, essa cor será demasiado realçada e pouco realista.
6. Prima para seleccionar Ganho e ajustar os respectivos valores para a sua preferência
premindo / . O nível de contraste da cor primária seleccionada será afectado.
Cada ajuste efectuado reflecte-se imediatamente na imagem.
7. Repita os passos 3 a 6 para outros ajustes de cor.
8. Certifique-se que efectuou todos os ajustes necessários.
9. Prima MENU/EXIT para sair e guardar as definições.

Definir o temporizador de apresentação


O temporizador de apresentação pode indicar o tempo de apresentação no ecrã para o
ajudar a gerir melhor o tempo enquanto estiver a fazer uma apresentação. Siga estes passos
para utilizar esta função:
1. Aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Temporizador de apresentação e prima
MODE/ENTER para mostrar a página Temporizador de apresentação.
2. Seleccione Intervalo do temporizador e decida o período de tempo premindo / .
O tempo pode ser definido de 1 a 5 minutos em incrementos de 1 minuto e de 5 a
240 minutos em incrementos de 5 minutos.
Se o temporizador já estiver ligado, reiniciará sempre que o Intervalo do temporizador for
reposto a zeros.
3. Prima para seleccionar Exibição do temporizador e escolha se quer que o
temporizador apareça no ecrã premindo / .
Selecção Descrição
Exibe o temporizador no ecrã durante o tempo de
Sempre
apresentação.
1 min/2 min/3 min Exibe o temporizador no ecrã nos últimos 1/2/3 minuto(s).
Nunca Oculta o temporizador durante o tempo de apresentação.

4. Prima para seleccionar Posição do temporizador e definir a posição do


temporizador premindo / .

Superior esquerdo Inferior esquerdo


Superior direito Inferior direito

Funcionamento 29
5. Prima para seleccionar Método de contagem do temporizador e seleccionar a sua
direcção de contagem preferida premindo / .
Selecção Descrição
Avançar Inicia no 0 e vai até ao tempo predefinido.
Retroceder Inicia no tempo predefinido e vai até ao 0.
6. Prima para seleccionar Alerta sonoro e decidir se quer activar o lembrete de som
premindo / . Se seleccionar Ligar, serão ouvidos dois bips nos últimos
30 segundos da contagem e serão ouvidos três bips quando o temporizador terminar.
7. Para activar o temporizador de apresentação, prima e prima / para
seleccionar Ligar e prima MODE/ENTER.
8. Aparece uma mensagem de confirmação. Seleccione Sim e prima MODE/ENTER no
projector ou no telecomando para confirmar. Aparecerá a mensagem "O temporizador
está ligado" no ecrã. O temporizador iniciará a contagem quando for ligado.

Para cancelar o temporizador, efectue os passos a seguir:


1. Vá até ao menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Temporizador de apresentação e
seleccione Desligar. Prima MODE/ENTER. Aparece uma mensagem de confirmação.
2. Seleccione Sim e prima MODE/ENTER para confirmar. Aparecerá a mensagem
"O temporizador está desligado" no ecrã.

Operações remotas de página


Ligue o projector ao seu PC ou portátil com um cabo USB antes de utilizar a função de
página.Consulte "Ligações" na página 15 para mais informações.
Pode trabalhar com o software do seu ecrã (num PC ligado) que responde a comandos page
up/down (como o Microsoft PowerPoint) premindo PAGE UP/PAGE DOWN no
telecomando.
Se a função de página remota não funcionar, verifique se a ligação USB está correcta e se o
controlador do rato no seu computador está actualizado para a versão mais recente.
A função de página remota não pode funcionar com o sistema operativo Microsoft®
Windows® 98. É recomendado o sistema operativo Windows® XP ou superior.

Congelar a imagem
Prima o botão Congelar no telecomando para congelar a imagem. A palavra "FREEZE"
aparecerá no canto superior esquerdo do ecrã. Para desactivar a função, prima qualquer
tecla no projector ou telecomando.
Caso o seu telecomando tenha as seguintes teclas, não podem as mesmas ser premidas para
desactivar a função: LASER, #1, #4, PAGE UP/PAGE DOWN.
Mesmo se uma imagem estiver congelada no ecrã, as imagens estão a decorrer no vídeo ou
outro dispositivo. Se os dispositivos ligados tiverem uma saída de áudio activa, ainda
continuará a ouvir o áudio, mesmo que a imagem esteja congelada.

30 Funcionamento
Ocultar a imagem
Para captar toda a atenção do público para o orador, pode utilizar o botão BLANK no
projector ou no telecomando para ocultar a imagem no ecrã. As palavras "BLANK"
aparecem no canto inferior direito do ecrã enquanto a imagem é ocultada. Quando esta
função é activada com uma entrada de áudio ligada, pode mesmo assim ouvir o áudio.
Pode definir o tempo dem imagem no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Definições de
operação > Tempo sem imagem para que o projector regresse à imagem automaticamente
após um dado período de tempo em que não sejam executadas acções no ecrã sem imagem.
O período pode ser definido de 5 a 30 minutos, em incrementos de 5 minutos.
Se os intervalos de tempo predefinidos não forem os adequados, seleccione Desactivar.
Independentemente de Tempo sem imagem estar activado ou não, pode premir quase
todas as teclas no telecomando ou projector, para repor a imagem.
Não tape a lente com nenhum objecto, uma vez que isto poderia aquecer e deformar esse
objecto, ou mesmo provocar um incêndio.

Bloqueio dos botões de controlo


Com os botões de controlo do projector bloqueados, pode impedir que as definições do
projector sejam acidentalmente alteradas (por crianças, por exemplo). Quando Bloqueio das
teclas do painel está ligado, as teclas de controlo do projector funcionarão, à excepção de
LIGAR/DESLIGAR.
1. Aceda à DEFIN. SISTEMA: Básica > Bloqueio das teclas do painel e seleccione Ligar,
premindo / no projector ou no telecomando. Aparece uma mensagem de
confirmação.
2. Seleccione Sim e prima MODE/ENTER para confirmar.
Para libertar o bloqueio de tecla de painel, utilize o telecomando para entrar na DEFIN.
SISTEMA: Básica > Bloqueio das teclas do painel e premir / para seleccionar
Desligar.
• As teclas do telecomando ainda estão activas quando o bloqueio do painel estiver
activado.
• Se premir LIGAR/DESLIGAR para desligar o projector sem desactivar o bloqueio das
teclas do painel, o projector ainda estará bloqueado da próxima vez que o ligar.

Funcionamento em áreas de grande altitude


Recomendamos que utilize o Modo Grande Altitude quando estiver entre 1500 m e 3000 m
acima do nível do mar, e a temperatura ambiente estiver entre 0°C e 35°C.
Não utilize o Modo Grande Altitude se estiver entre 0 m e 1500 m de altura e a temperatura
ambiente estiver entre 0°C e 35°C. O projector ficará excessivamente frio se ligar o modo
nessas condições.
Para activar o Modo Grande Altitude:
1. Prima MENU/EXIT e depois prima / até o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada
ser realçado.
2. Prima para seleccionar Modo Grande Altitude e prima / para seleccionar
Ligar. Aparece uma mensagem de confirmação.
3. Seleccione Sim e prima MODE/ENTER.
O funcionamento no "Modo Grande Altitude" pode provocar um nível de ruído superior,
devido ao facto de ser necessária uma maior velocidade da ventoinha para se melhorar o
sistema de arrefecimento e o desempenho.

Funcionamento 31
Se utilizar o projector em condições ambientais extremas que não as acima mencionadas,
este poderá apresentar sintomas de desactivação automática, destinados a proteger o
projector contra aquecimento excessivo. Nestas circunstâncias, deve mudar para Modo
Grande Altitude para resolver esses sintomas. Contudo, tal não significa que este projector
pode funcionar em todas as condições ambientais extremas.

Criar o seu próprio ecrã de arranque (apenas para


MX501/MX501-V)
Para além de poder seleccionar o ecrã de arranque predefinido, entre o logótipo BenQ e ecrã
Preto ou Azul, pode criar o seu próprio ecrã de arranque, a partir de uma imagem
projectada através do computador ou fonte de vídeo.
Para criar seu próprio ecrã de arranque, projecte a imagem que deseja utilizar como ecrã de
arranque de um computador ou fonte de vídeo. Os passos restantes são os seguintes.
1. Prima MENU/EXIT e depois prima / até o menu DEFIN. SISTEMA: Básica ser
realçado.
2. Prima para seleccionar My Screen e prima MODE/ENTER.
3. Aparece uma mensagem de confirmação. Prima MODE/ENTER novamente.
4. É apresentada a mensagem ‘Capturando Tela...’ enquanto o projector estiver a
processar a imagem. Aguarde.
5. Se a acção for bem sucedida, poderá ver no ecrã a mensagem ‘Imagem capturada com
sucesso’. A imagem capturada é guardada como My Screen.
6. Para visualizar a imagem capturada exibida como ecrã de arranque, defina My Screen
no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Ecrã Splash e reinicie o projector.
É improvável, mas se houver um erro na captura da imagem, mude a imagem de destino.
Imagens maiores podem causar erro na captura. Caso tal aconteça, escolha uma imagem
mais pequena e tente novamente.

Ajustar o som
Os ajustes de som efectuados da forma a seguir descritos terão efeito nos altifalantes do
projector. Certifique-se de que a ligação da entrada de áudio do projector está correcta.
Consulte "Ligações" na página 15 para mais informações sobre a ligação da entrada de
áudio.
Silenciar o som
Para desligar temporariamente o som:
1. Prima MENU/EXIT e depois prima / até o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada
ser realçado.
2. Prima para seleccionar Definições de Som e prima MODE/ENTER. É apresentada a
página Definições de Som.
3. Seleccione Sem som e prima / para seleccionar Ligar.

Ajustar o nível de som


Para ajustar o nível de som, prima VOLUME+/VOLUME- ou / , ou:
1. Repita os passos 1-2 anteriores.
2. Prima para seleccionar Volume e prima / para seleccionar o nível de som
desejado.

32 Funcionamento
Desligar o Ligar/desligar som
Para desligar o toque:
1. Repita os passos 1-2 anteriores.
2. Prima para seleccionar Ligar/desligar som e prima / para seleccionar Desligar.
A única forma de alterar Ligar/desligar som é definir Ligar ou Desligar aqui. Retirar o som ou
alterar o nível de som não afectará o Ligar/desligar som.

Desligar o projector
1. Prima LIGAR/DESLIGAR e uma mensagem de confirmação será exibida, a pedir a
sua intervenção.
Se não responder após alguns segundos, a mensagem desaparecerá.
2. Prima LIGAR/DESLIGAR uma segunda vez. A POWER (Luz indicadora POWER)
fica cor-de-laranja e intermitente, a lâmpada apaga-se e as ventoinhas continuam a
trabalhar durante aproximadamente 90 segundos para arrefecer o projector.
Para proteger a lâmpada, o projector não responderá a quaisquer comandos durante o
processo de arrefecimento.
Para diminuir o tempo de arrefecimento, pode também activar a função de Arrefecimento
rápido. Consulte "Modo Grande Altitude" na página 40 para obter mais informações.
3. Assim que terminar o processo de arrefecimento, será
audível um "Desligar som". A POWER (Luz
indicadora POWER) fica fixa em laranja e as
ventoinhas param. Desligue o cabo de alimentação da
tomada.
• Para desligar o som de ligar/desligar, consulte "Desligar
o Ligar/desligar som" na página 33 para obter mais
informações.
• Se o projector não for devidamente desligado, se tentar
reiniciar o projector as ventoinhas funcionarão durante
alguns minutos para proceder ao arrefecimento e
proteger a lâmpada. Prima novamente LIGAR/
DESLIGAR para iniciar o projector depois de as
ventoinhas pararem e o POWER (Luz indicadora
POWER) ficar cor-de-laranja.
• Os resultados da duração da lâmpada irão variar
consoante as condições ambientais e de utilização.

Desligar directamente
O cabo de alimentação CA pode ser desligado logo após desligar o projector. Para proteger a
lâmpada, aguarde 10 minutos antes de voltar a iniciar o projector. (Quando tenta reiniciar o
projector, as ventoinhas poderão rodar uns minutos para arrefecer). NEstes casos, prima
novamente LIGAR/DESLIGAR para parar o projector depois de paradas as ventoinhas e
o POWER (Luz indicadora POWER) ficar laranja.

Funcionamento 33
Funcionamento do menu
Sistema de menus
Tenha em atenção que os menus de ecrã variam consoante o tipo de sinal seleccionado e o
modelo de projector a ser utilizado.

Menu Submenu Opção


principal
Desligar/Luz Amarela/Rosa/
Cor da parede
Luz Verde/Azul/Quadro
Formato de
Automático/Real/4:3/16:9/16:10
imagem
Distorção
Posição
Fase
1. Tamanho H.
VISOR Zoom digital
Sinc. 3D Frame Sequential/Desligar
Inverter Sinc.
Desactivar/Inverter
3D
Modelo de Desligar/Caligrafia/Folha de
Quadro
ensino (apenas caderno/Papel quadriculado
para MX501/ Desligar/Caligrafia/Folha de
Quadro branco
MX501-V) caderno/Papel quadriculado
Modo de Dinâmico/Apresentação/sRGB/Cinema/
Imagem Utilizador 1/Utilizador 2
Modo de
Dinâmico/Apresentação/sRGB/Cinema
referência
Luminosidade
Contraste
Cor
2. Tonalidade
IMAGEM Nitidez
Brilliant Color Ligar/Desligar
Temperatura de Cor Fresco/Normal/Quente
Cor Primária R/G/B/C/M/Y
Gestão de Cor
Cores 3D Saturação
Ganho
Guardar definições
3. FONTE Busca Automática Rápida Ligar/Desligar

34 Funcionamento
Menu Submenu Opção
principal
Intervalo do
1~240 m”
temporizador
Exibição do
Sempre/1 min/2 min/3 min/Nunca
temporizador
Superior esquerdo/Inferior
Temporizador Posição do
esquerdo/Superior direito/
de temporizador
Inferior direito
apresentação
Método de
contagem do Retroceder/Avançar
temporizador
Alerta sonoro Ligar/Desligar
Ligar/Desligar
MX501/MX501-V:

MS500/MS500-V:
Idioma
4. ou

DEFIN.
SISTEMA:
Básica
Os idiomas fornecidos em MS500/MS500-V podem
ser diferentes consoante a região. Contacte o seu
revendedor para mais informações.
Proj front/Retroprojecção/
Posição do projector
Retroproj. tecto/Proj tecto
Tempo Visualiz. 5 seg/10 seg/15 seg/20 seg/
Menu 25 seg/30 seg
Centro/ Superior esquerdo/
Definições de Posição do
Superior direito/ Inferior direito/
Menu menu
Inferior esquerdo
Mensagem de
Ligar/Desligar
lembrete
Ligar Directo Ligar/Desligar
Desactivação Desactivar/5 min/10 min/15 min/
autom. 20 min/25 min/30 min
Arrefecimento
Definições de Ligar/Desligar
rápido
operação
Tempo sem Desactivar/5 min/10 min/15 min/
imagem 20 min/25 min/30 min
Desactivar/30 min/1 hr/2 hr/3 hr/
Minutos inact
4 hr/8 hr/12 hr

Funcionamento 35
Menu Submenu Opção
principal
4. Bloqueio das teclas do painel Ligar/Desligar
Cor de fundo Preto/Azul/Roxo/BenQ
DEFIN.
Ecrã Splash Preto/Azul/BenQ/My Screen
SISTEMA:
Básica My Screen (apenas para MX501/MX501-V)
Modo Grande Altitude Ligar/Desligar
Sem som Ligar/Desligar
Definições de Volume
Som Ligar/desligar
Ligar/Desligar
som
Modo de Normal/Económico
Definições da Lâmpada
Lâmpada Reajuste do temporiz. Lâmpada
Hora da lâmpada equivalente
Alterar senha
5. Defin. Alterar Bloqueio de ligação
Segurança definições de
DEFIN. Bloqueio de ecrã splash
segurança
SISTEMA:
2400/4800/9600/14400/19200/
Avançada Taxa de baud
38400/57600/115200
Padrão de teste Ligar/Desligar
Activar
Ligar/Desligar
Legendas
Legendas
Versão
Lg1/Lg2/Lg3/Lg4
Legendas
Saída do
Ligar/Desligar
Definições em monitor
espera Passagem de
Ligar/Desligar
Áudio
Repor todas as definições
• Fonte
• Modo de Imagem
6.
• Resolução
INFOR- Estado do Sistema Actual
• Sistema de cor
MAÇÕES
• Hora da lâmpada equivalente
• Versão do Firmware
Tenha em atenção que os itens dos menus apenas ficam disponíveis quando o projector
detecta pelo menos um sinal válido. Se não existir qualquer equipamento ligado ao
projector, ou se não for detectado nenhum sinal, apenas estará acessível um número
limitado de itens no menu.

36 Funcionamento
Descrição de cada menu
Função Descrição
Corrige a cor da imagem projectada quando a superfície de projecção
Cor da parede não é branca. Consulte "Utilizar a cor da parede" na página 26 para
obter mais informações.
Formato de Existem várias opções para definir o formato da imagem consoante a
fonte de sinal. Consulte "Seleccionar o formato de imagem" na
imagem página 24 para obter mais informações.
Corrige eventuais distorções da imagem. Consulte "Correcção da
Distorção distorção" na página 19 para obter mais informações.
Apresenta a página de ajuste da posição. Para deslocar a imagem
projectada, utilize os botões direccionais (com as setas). Os valores
apresentados na posição inferior da página mudam de cada vez que
Posição prime o botão, até que sejam atingidos os limites máximos ou
mínimos.
Esta função só está disponível quando está seleccionado um
sinal PC (analog RGB).
Ajusta a fase do relógio para reduzir a distorção
da imagem.
1. Menu VISOR

Fase
Esta função só está disponível quando
está seleccionado um sinal PC (analog RGB).
Ajusta a largura horizontal da imagem.
Tamanho H. Esta função só está disponível quando está seleccionado um
sinal PC (analog RGB).
Amplia ou reduz o tamanho da imagem projectada. Consulte
Zoom digital "Aumentar e procurar pormenores" na página 24 para obter mais
informações.
Este projector apresenta uma função 3D que lhe permite desfrutar de
filmes, vídeos e eventos desportivos numa forma ainda mais realista,
apresentando profundidade de imagens. Necessita de um par de óculos
3D para ver as imagens 3D.
• Apenas para sinal tipo PC:
Quando a frequência vertical for de 120Hz, e o conteúdo projectado
Sinc. 3D tiver a tecnologia 3D, seleccionar Frame Sequential irá apresentar as
imagens 3D.
Quando a função Sinc. 3D está Ligar:
• O nível de luminosidade da imagem projectada diminuirá.
• O Modo de Imagem não pode ser ajustado.
• O Distorção apenas pode ser ajustado dentro de graus
limitados.

Funcionamento 37
Função Descrição
Inverter Sinc. Quando encontra uma inversão da profundidade da imagem, active
1. Menu VISOR

3D esta função para corrigir o problema.

Modelo de
Apresenta vários padrões predefinidos para vários fins de ensino.
ensino
(apenas para Escolha primeiro Quadro ou Quadro branco premindo / e prima
MX501/ / para escolher o padrão de que necessita. Premir MODE/ENTER
para activar o padrão.
MX501-V)
São disponibilizados modos de imagem predefinidos, para que possa
Modo de optimizar a definição da imagem do seu projector de forma a adequar-
Imagem se ao tipo de programa. Consulte "Seleccionar um modo de imagem"
na página 26 para obter mais informações.
Selecciona o modo de imagem que melhor se adapta à qualidade da
Modo de imagem e ajusta ainda mais a imagem com base nas selecções
apresentadas na mesma página, em baixo. Consulte "Configuração do
referência modo Utilizador 1/Utilizador 2" na página 26 para obter mais
informações.
Luminosidade Ajusta a luminosidade da imagem. Consulte "Ajustar Luminosidade" na
página 27 para obter mais informações.
Ajusta o nível de diferença entre o escuro e a luz da imagem. Consulte
Contraste "Ajustar Contraste" na página 27 para obter mais informações.
Ajusta o nível de saturação da cor -- a quantidade de cada cor numa
imagem de vídeo. Consulte "Ajustar Cor" na página 27 para obter mais
2. Menu IMAGEM

Cor informações.
Esta função apenas está disponível quando é seleccionado um
sinal Video, S-Video ou Component Video.
Ajusta os tons de vermelho e verde da imagem. Consulte "Ajustar
Tonalidade" na página 27 para obter mais informações.
Tonalidade
Esta função apenas está disponível quando é seleccionado um
sinal Vídeo ou S-Vídeo e o formato do sistema é NTSC.
Ajusta a imagem para a tornar mais nítida ou mais suave. Consulte
"Ajustar Nitidez" na página 27 para obter mais informações.
Nitidez
Esta função apenas está disponível quando é seleccionado um
sinal Video, S-Video ou Component Video.
Consulte "Ajustar Brilliant Color" na página 27 para obter mais
Brilliant Color informações.
Temperatura Consulte "Seleccionar uma temperatura de cor" na página 28 para obter
de Cor mais informações.

Gestão de Consulte "Gestão de Cores 3D" na página 28 para obter mais


Cores 3D informações.

Guardar
Guarda as definições efectuadas no modo Utilizador 1 ou Utilizador 2.
definições

38 Funcionamento
Função Descrição
3. Menu FONTE

Busca
Consulte "Alteração do sinal de entrada" na página 23 para obter
Automática mais informações.
Rápida

Temporizador de Lembra ao apresentador que terá de terminar a apresentação dentro


de um certo tempo. Consulte "Definir o temporizador de
apresentação apresentação" na página 29 para obter mais informações.
Define o idioma dos menus de ecrã. Consulte "Utilizar os menus"
Idioma na página 20 para obter mais informações.
Posição do O projector pode ser instalado num tecto, por trás de um ecrã, ou
com um ou mais espelhos. Consulte "Escolher um local" na
projector página 13 para obter mais informações.
Tempo Visualiz. Menu
Define o período de tempo durante o qual o menu de ecrã
permanece activo após a última vez em que se premiu um botão.
Definições de O intervalo é de 5 a 30 segundos em incrementos de 5 segundos.
4. Menu DEFIN. SISTEMA: Básica

Menu Posição do menu


Define a posição do menu de ecrã.
Mensagem de lembrete
Activa ou desactiva as mensagens de lembrete.
Ligar Directo
Permite ao projector ligar-se automaticamente quando houver
energia pelo cabo de alimentação.
Desactivação autom.
Permite a desactivação automática do projector se não for
detectado qualquer sinal de entrada após um período de tempo
especificado. Consulte "Configuração Desactivação autom." na
página 43 para obter mais informações.
Arrefecimento rápido
Activa ou desactiva a função Arrefecimento rápido. Seleccionar
Definições de Ligar activa a função e o tempo de arrefecimento do projector é
operação encurtado de uma duração normal de 90 segundos para
aproximadamente 30 segundos.
Tempo sem imagem
Define o período sem imagem quando a função Sem imagem está
activada; após decorrido esse tempo, a imagem regressará ao ecrã.
Consulte "Ocultar a imagem" na página 31 para obter mais
informações.
Minutos inact
Define o temporizador de inactividade automático.O temporizador
pode ser definido num valor entre 30 minutos e 12 horas.

Funcionamento 39
Função Descrição
Desactiva ou activa todas as funções do painel de botões excepto
4. Menu DEFIN. SISTEMA: Básica

Bloqueio das LIGAR/DESLIGAR no projector e teclas no telecomando.


teclas do painel Consulte "Bloqueio dos botões de controlo" na página 31 para obter
mais informações.
Cor de fundo Define a cor de fundo para o projector.
Permite seleccionar o ecrã de logótipo que é visualizado durante a
Ecrã Splash inicialização do projector. Estão disponíveis as seguintes opções:
Logótipo BenQ, My Screen, Ecrã preto, Ecrã azul.

Captura e guarda a imagem projectada como My Screen. Consulte


My Screen "Criar o seu próprio ecrã de arranque (apenas para MX501/MX501-
(apenas para V)" na página 32 para obter mais informações.
MX501/MX501-V) É improvável, mas se houver um erro na captura da imagem,
mude a imagem de destino.

Modo Grande Um modo de operação em áreas de grande altitude. Consulte


"Funcionamento em áreas de grande altitude" na página 31 para
Altitude obter mais informações.
Sem som
Definições de Volume
Som Ligar/desligar som
Consulte "Ajustar o som" na página 32 para obter mais informações.
5. Menu DEFIN. SISTEMA: Avançada

Modo de Lâmpada
Consulte "Configurar o Modo de Lâmpada para Económico" na
página 43 para obter mais informações.
Reajuste do temporiz. Lâmpada
Definições da Consulte "Reiniciar o temporizador da lâmpada" na página 47 para
Lâmpada obter mais informações.
Hora da lâmpada equivalente
Consulte "Conhecer as horas da lâmpada" na página 43 para obter
mais informações sobre como é calculado o número total de horas
da lâmpada.
Alterar senha
Ser-lhe-á pedido que introduza a palavra-passe actual antes de
alterar para a nova. Consulte "Utilizar a função de palavra-passe" na
página 21 para obter mais informações.
Defin. Segurança Alterar definições de segurança
Bloqueio de ligação
Bloqueio de ecrã splash
Consulte "Utilizar a função de palavra-passe" na página 21 para
obter mais informações.
Selecciona uma taxa baud idêntica à do seu computador de forma a
que possa ligar o projector através de um cabo RS-232 adequado e
Taxa de baud actualizar ou transferir a firmware do projector. Esta função só se
destina a técnicos qualificados.

40 Funcionamento
Função Descrição
Seleccionar Ligar activa a função e o projector apresenta o padrão
Padrão de teste de teste. Ajuda-o a ajustar o tamanho da imagem e o foco e garante
que a imagem projectada está sem distorções.
Activar Legendas
Activa a função seleccionando Ligar quando o sinal de entrada
seleccionado acarreta legendas.
• Legendas: apresentação no ecrã do diálogo, narração e efeitos
5. Menu DEFIN. SISTEMA: Avançada

de som dos programas televisivos e vídeos que contenham


Legendas legendas para deficientes auditivos (geralmente marcados com
"CC" nas listas de programação).
Versão Legendas
Selecciona um modo de legendagem preferido. Para ver a
legendagem, seleccione Lg1, Lg2, Lg3 ou Lg4 (Lg1 apresenta
legendas no idioma primário da sua zona).
Saída do monitor
Seleccionar Ligar activa a função. O projector pode emitir um sinal
VGA quando está no modo espera e a tomada COMPUTER-1 está
correctamente ligada a dispositivos. Consulte "Ligações" na
página 15 para mais informações sobre como fazer a ligação.
Definições em Passagem de Áudio
espera Seleccionar Ligar activa a função. O projector pode emitir o sinal
áudio quando está no modo de suspensão, e as tomadas AUDIO IN
estiverem devidamente ligadas a dispositivos. Consulte "Ligações"
na página 15 para mais informações sobre como fazer a ligação.
A activação desta função aumenta ligeiramente o consumo
de alimentação em standby.
Repõe os valores predefinidos de fábrica em todas as definições.
Repor todas as As definições seguintes não são repostas: Fase, Tamanho
definições H., Utilizador 1, Utilizador 2, Idioma, Posição do projector,
Modo Grande Altitude, Defin. Segurança, e Taxa de baud.

Fonte
Mostra a fonte de sinal actual.
6. Menu INFORMAÇÕES

Modo de Imagem
Mostra o modo seleccionado no menu IMAGEM.
Resolução
Mostra a resolução nativa do sinal de entrada.
Estado do
Sistema Actual Sistema de cor
Mostra o formato do sistema de entrada: NTSC, PAL, SECAM,
YUV, ou RGB.
Hora da lâmpada equivalente
Apresenta o número de horas de funcionamento da lâmpada.
Versão do Firmware
Mostra a versão da firmware do seu projector.

Funcionamento 41
Manutenção
Cuidados com o projector
O seu projector precisa de pouca manutenção. A única operação que necessita de fazer
regularmente é manter limpas a lente e estrutura.
Nunca remova peças do projector, excepto a lâmpada. Contacte o seu revendedor se for
necessário substituir outras peças.

Limpar a lente
Limpe a lente sempre que a superfície da mesma tenha sujidade ou pó.
• Utilize uma lata de ar comprimido para remover o pó.
• Se houver sujidade ou manchas, utilize papel de limpeza para lentes, ou humedeça um
pano macio com um produto de limpeza apropriado, para limpar suavemente a
superfície da lente.
• Nunca utilize esfregões abrasivos, produtos de limpeza alcalinos/acídicos, pós de limpeza
ou solvente volátil, como álcool, benzeno, diluente ou insecticida. Utilizar tais materiais
ou manter o projector em contacto prolongado com materiais de borracha ou vinil
poderá danificar a superfície e material do projector.

Limpar a caixa do projector


Antes de limpar a caixa, desligue o projector segundo o procedimento adequado de
desactivação, conforme descrito em "Desligar o projector" na página 33 e retire a ficha do
cabo de alimentação da tomada.
• Para remover sujidade ou pó, limpe a caixa com um pano macio e que não deixe pêlos.
• Para remover sujidade ou manchas mais difíceis, humedeça um pano macio com água e
um detergente neutro. Em seguida, limpe a caixa.
Nunca utilize cera, álcool, benzeno, diluente, ou outros detergentes químicos. Estes podem
danificar a caixa.

Guardar o projector
Se precisar de guardar o projector durante um período de tempo prolongado, siga as
instruções que se seguem:
• Certifique-se de que a temperatura e a humidade do local onde vai guardar o projector
se encontram dentro dos limites aconselhados para o mesmo. Consulte "Especificações"
na página 50 ou consulte seu revendedor para informar-se acerca da gama.
• Recolha os reguladores de altura.
• Retire as pilhas do telecomando.
• Embale o projector na respectiva embalagem original, ou numa equivalente.

Transportar o projector
Recomenda-se o transporte do projector na respectiva embalagem original, ou numa
equivalente.

42 Manutenção
Informações da lâmpada
Conhecer as horas da lâmpada
Quando o projector está em funcionamento, as horas de utilização da lâmpada são
calculadas automaticamente pelo temporizador integrado.
Consulte "Configurar o Modo de Lâmpada para Económico" below for more information on
para mais informações sobre o modo Económico.
Para obter informações acerca das horas da lâmpada:
1. Prima MENU/EXIT e depois prima / para seleccionar o menu DEFIN.
SISTEMA: Avançada.
2. Prima para seleccionar Definições da Lâmpada e prima MODE/ENTER.
É apresentada a página Definições da Lâmpada.
3. Verá as informações Hora da lâmpada equivalente no menu.
4. Para sair do menu, prima MENU/EXIT.
Também pode obter as informações sobre as horas de funcionamento da lâmpada no menu
INFORMAÇÕES.

Estender vida útil da lâmpada


A lâmpada de projecção é um item consumível que dura geralmente cerca de 3000-4000 com
uma utilização adequada. Para manter a vida útil da lâmpada o mais longa possível, execute
as seguintes configurações no menu de ecrã.
• Configurar o Modo de Lâmpada para Económico
A utilização do modo Económico reduz o ruído do sistema e o consumo de energia em 20%.
Se for seleccionado o modo Económico, a emissão de luz será reduzida e serão projectadas
imagens mais escuras.
Se colocar o projector no modo Económico, irá também aumentar a duração da lâmpada.
Para configurar o modo Económico, vá ao menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Definições
da Lâmpada > Modo de Lâmpada e prima / .
• Configuração Desactivação autom.
Esta função permite a desactivação automática do projector se não for detectado qualquer
sinal de entrada após um dado período de tempo para evitar o gasto desnecessário da vida
útil da lâmpada.
Para configurar Desactivação autom., vá ao menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Definições de
operação > Desactivação autom. e prima / . O período pode ser definido de 5 a
30 minutos, em incrementos de 5 minutos. Se os intervalos de tempo predefinidos não
forem os adequados, seleccione Desactivar. O projector não será automaticamente
encerrado após um determinado período.

Manutenção 43
Tempo de substituir a lâmpada
Quando o indicador Lâmpada acender e ficar vermelho, ou aparecer uma mensagem a
indicar que está na altura de substituir a lâmpada, instale uma lâmpada nova ou consulte o
seu revendedor. Uma lâmpada muito usada pode provocar uma avaria no projector e, em
alguns casos, esta pode inclusivamente explodir.
Vá até http://lamp.benq.com para uma lâmpada de substituição.
A LAMP (Luz indicadora LAMP) e TEMP (Luz de aviso da temperatura) acender-se-ão caso a
lâmpada aqueça em demasia. Desligue a corrente e deixe o projector arrefecer durante
45 minutos. Se, depois de ligar novamente a corrente, o indicador da lâmpada ou da
temperatura continuar aceso e vermelho, contacte o seu revendedor local. Consulte
"Indicadores" na página 48 para obter mais informações.
Os ecrãs de aviso da lâmpada que se seguem lembrar-lhe-ão que é preciso mudar a lâmpada.

Estado Mensagem
Coloque uma lâmpada nova para obter os Alerta
melhores resultados. Se o projector funciona
normalmente com Económicoseleccionado Solicitar Lâmpada de Substituição
(Consulte "Conhecer as horas da lâmpada" na Lâmpada>XXXX horas
página 43), poderá continuar a trabalhar com o
projector até que apareça o próximo aviso de horas Peça nova lâmpada em lamp.benq.com

da lâmpada.
OK
Prima MODE/ENTER para fechar a mensagem.
Recomenda-se vivamente que substitua a lâmpada Alerta
nesta altura. A lâmpada é um item consumível.
A luminosidade da lâmpada diminui com a Substituir lâmpada logo
utilização. Este comportamento da lâmpada é Lâmpada>XXXX horas
normal. Pode substituir a lâmpada sempre que
verificar que o nível de luminosidade diminuiu Peça nova lâmpada em lamp.benq.com

significativamente.
OK
Prima MODE/ENTER para fechar a mensagem.

Alerta

Substituir lâmpada agora


Lâmpada>XXXX horas

Peça nova lâmpada em lamp.benq.com

OK

Para que o projector volte a funcionar AVISO


normalmente, a lâmpada DEVE ser substituída.
Fim de utilização da lâmpada
Prima MODE/ENTER para fechar a mensagem.
Substituir lâmpada (Consulte o manual do
utiliz.) Em seguida reinicie o temp. lâmp.
Peça nova lâmpada em lamp.benq.com

OK

"XXXX" mostrado nas mensagens acima são números que variam consoante os diferentes
modelos.

44 Manutenção
Substituir a lâmpada
• Para reduzir o risco de choques eléctricos, desligue sempre o projector e o cabo de
alimentação antes de substituir a lâmpada.
• Para reduzir o risco de queimaduras graves, deixe o projector arrefecer durante, pelo
menos, 45 minutos, antes de substituir a lâmpada.
• Para evitar cortar-se e danificar os componentes internos, tenha cuidado ao retirar um
vidro da lâmpada que esteja partido.
• Para evitar cortar-se e/ou comprometer a qualidade da imagem por tocar na lente, não
toque no compartimento vazio da lâmpada quando a retirar.
• Esta lâmpada contém mercúrio. Consulte a regulamentação local relativa a resíduos
perigosos e deite fora a lâmpada de acordo com essa regulamentação.
• Para garantir o desempenho ideal do projector, recomenda-se comprar uma lâmpada
adequada para projector para substituição da lâmpada.
• Se a substituição da lâmpada for executada enquanto o projector está suspenso no tecto,
certifique-se de que ninguém se encontra por baixo da abertura da lâmpada, de modo a
evitar possíveis ferimentos ou danos oculares provocados por fragmentos da lâmpada
partida.

1. Desligue o projector e retire a ficha da tomada. Se a lâmpada estiver quente, deixe-a


arrefecer durante cerca de 45 minutos para evitar queimar-se.
2. Solte o parafuso que prende a tampa da
lâmpada na lateral do projector, até que a
tampa da lâmpada se solte um pouco.

3. Retire a tampa da lâmpada do projector.


• Não ligue a corrente antes de voltar a colocar 1

a tampa da lâmpada.
• Não coloque os dedos entre a lâmpada e o
projector. As bordas afiadas dentro do 1

projector podem causar ferimentos. 2

4. Retire e deite fora a película de protecção.

5. Desligue o conector da lâmpada do


projector.
6. Desaperte o parafuso que fixa a lâmpada.
7. Levante a pega de forma a que esta fique 1 2
para cima. 3

Manutenção 45
8. Utilize a pega para, lentamente, puxar a
lâmpada para fora do projector.
• Se puxar demasiadamente depressa, poderá
partir a lâmpada, espalhando vidro partido pelo
projector.
• Não coloque a lâmpada em locais onde possa ser
salpicada com água, ao alcance de crianças, ou
junto a materiais inflamáveis.
• Não introduza as mãos no projector, depois de a
lâmpada ter sido removida. Se tocar nos
componentes ópticos que se encontram no
interior do projector, poderá provocar
inconsistência de cores e distorção das imagens
projectadas.
9. Como mostrado na imagem, baixe a lâmpada
nova.

10. Volte a ligar o conector da lâmpada ao


projector.
11. Aperte o parafuso que fixa a lâmpada.
12. Certifique-se de que a alavanca está na 3
horizontal e bloqueada. 2
• O parafuso solto pode provocar uma má ligação 1
e dar origem a uma avaria.
• Não aperte o parafuso em demasia.

13. Coloque a nova película de protecção que veio


com a nova lâmpada. 2

14. Volte a colocar a tampa da lâmpada no


projector.
2

15. Aperte o parafuso que fixa a tampa da lâmpada.


• O parafuso solto pode provocar uma má ligação e
dar origem a uma avaria.
• Não aperte o parafuso em demasia.

46 Manutenção
16. Ligue a alimentação e reinicie o projector.
Não ligue a corrente antes de voltar a colocar a tampa da lâmpada.
Reiniciar o temporizador da lâmpada
17. Após o logótipo de arranque, abra o menu de ecrã. Vá ao menu DEFIN. SISTEMA:
Avançada > Definições da Lâmpada. Prima MODE/ENTER. É apresentada a página
Definições da Lâmpada. Realce Reajuste do temporiz. Lâmpada. É apresentada uma
mensagem de aviso a perguntar se pretende reiniciar o temporizador da lâmpada.
Seleccione Repo e prima MODE/ENTER. O temporizador da lâmpada será recolocado
a "0".
Não o faça se não substituir a lâmpada ou se a lâmpada não for nova, pois pode provocar uma
avaria.

Manutenção 47
Indicadores
Luz Estado e descrição

Eventos de energia
Desligar Desligar Cor-delaranja Modo de espera.
Verde
Desligar Desligar A arrancar.
Piscar
Desligar Desligar Verde Funcionamento normal.
• É necessário que o projector arrefeça durante
90 segundos, dado ter sido desligado
anormalmente, sem que o processo normal
de arrefecimento tenha sido executado.
• É necessário que o projector arrefeça durante
Cor-delaranja
Desligar Desligar 90 segundos, após a corrente ter sido
Piscar
desligada.
• O projector desligou-se automaticamente.
Se tentar reiniciar o projector, ele desliga-se
novamente. Contacte um revendedor para
obter assistência.
Eventos da lâmpada
O projector desligou-se automaticamente.
Cor-delaranja Se tentar reiniciar o projector, ele desliga-se
Vermelho Desligar
Piscar novamente. Contacte um revendedor para obter
assistência.
1. O projector necessita de 90 segundos para
arrefecer. Ou
Vermelho Desligar Desligar
2. Contacte um revendedor para obter
assistência.
Eventos térmicos
Desligar Vermelho Desligar
Vermelho Vermelho Desligar
Verde Vermelho Desligar
Cor-delaranja Vermelho Desligar
Vermelho Vermelho Vermelho
Verde Vermelho Vermelho
Cor-delaranja Vermelho Vermelho O projector desligou-se automaticamente.
Se tentar reiniciar o projector, ele desliga-se
Vermelho Vermelho Verde
novamente. Contacte um revendedor para obter
Verde Vermelho Verde assistência.
Cor-delaranja Vermelho Verde
Vermelho Vermelho Cor-delaranja
Verde Vermelho Cor-delaranja
Cor-delaranja Vermelho Cor-delaranja
Vermelho Verde Desligar
Verde Verde Desligar

48 Manutenção
Resolução de avarias
O projector não liga.
Causa Solução
Ligue o cabo de alimentação à entrada de CA
do projector e ligue a ficha do cabo à tomada
Não há corrente no cabo de
de parede. Se a tomada eléctrica tiver um
alimentação.
interruptor, certifique-se de que este está na
posição de ligado.
Tentativa de voltar a ligar o projector Aguarde até que o processo de arrefecimento
durante o processo de arrefecimento. tenha terminado.
Sem imagem
Causa Solução
A fonte de vídeo não está ligada, ou
Ligue a fonte de vídeo e verifique se o cabo de
não está ligada à corrente
sinal está ligado correctamente.
correctamente.
O projector não está correctamente
ligado ao dispositivo de sinal de Verifique a ligação.
entrada.
Seleccione o sinal de entrada correcto com a
O sinal de entrada não foi
tecla SOURCE no projector, ou no
seleccionado correctamente.
telecomando.
A tampa da lente ainda está fechada. Abra a tampa da lente.
Imagem desfocada
Causa Solução
A lente de projecção não está focada Ajuste a focagem da lente com o anel de
correctamente. focagem.
Ajuste o ângulo de projecção e a direcção,
O projector e o ecrã não estão bem
bem como a altura do projector, se for
alinhados.
necessário.
A tampa da lente ainda está fechada. Abra a tampa da lente.
O telecomando não funciona
Causa Solução
As pilhas estão esgotadas. Substitua as pilha por outras novas.
Há um obstáculo entre o telecomando
Remova o obstáculo.
e o projector.
Está demasiadamente longe do
Coloque-se a 8 metros (26 pés) do projector.
projector.
A palavra-passe está incorrecta
Causa Solução
Consulte "Procedimento para recuperar a
Não se recorda da palavra-passe. palavra-passe" na página 22 para obter mais
informações.

Resolução de avarias 49
Especificações
Especificações do projector
Todas as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.

Ópticas Controlo
Resolução Controlo de série RS-232
(MX501/MX501-V) 9 pinos x 1
1024 x 768 XGA Receptor IR x 1
(MS500/MS500-V)
800 x 600 SVGA
Terminais de entrada
Sistema de visualização
1-CHIP DMD Entrada de computador
Entrada RGB
Lente F/Número
D-Sub 15 pinos (fêmea) x 2
F = 2,56-2,8
Lâmpada Entrada do sinal de vídeo
Lâmpada de 220 W S-VIDEO
Porta Mini DIN de 4 pinos x 1
VIDEO
Eléctricas Tomada RCA x 1
Fonte de alimentação Entrada de sinal SD/HDTV
AC100–240V, 3,2 A, 50–60 Hz (Automatic) Tomada Analog - Component RCA x 3
Consumo de energia (através de entrada RGB)
322 W (Máx); < 1 W (Em espera) Entrada do sinal áudio
Entrada de áudio
Informações mecânicas Tomada áudio PC x 1
Portas USB (Mini-B x 1 )
Peso
2,4 Kg (5,29 lbs)
Requisitos ambientais
Terminais de saída Temperatura de funcionamento
0°C–40°C ao nível do mar
Saída RGB
D-Sub 15 pinos (fêmea) x 1 Humidade relativa de funcionamento
Altifalante 10%–90% (sem condensação)
(Estéreo) 2 watt x 1 Altitude de funcionamento
Saída de sinal áudio 0–1499 m a 0°C–35°C
Tomada áudio PC x 1 1500–3000 m a 0°C–30°C
(com Modo Grande Altitude ligado)

50 Especificações
Dimensões
287,3 mm (B) x 100,4 mm (H) x 232,6 mm (T)

287,3

232,6
100,4

62 62

Montagem no tecto
207.6
Parafuso para
Montagem no Tecto:
M4 x 8 (Máx L = 8 mm)
76.5

77
34.5

Unidade: mm 199.6

78
445.95

397.90

364.40

83.38 123.0
141.88 232.6
287.3

Especificações 51
Tabela de tempos
Temporização suportada para entrada de PC
Frequência
Frequência Frequência
Resolução Modo dos Pixels
Vertical (Hz) Horizontal (kHz)
(MHz)
VGA_60 59,940 31,469 25,175
VGA_72 72,809 37,861 31,500
640 x 480
VGA_75 75,000 37,500 31,500
VGA_85 85,008 43,269 36,000
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
SVGA_56 56,25 35,156 36
SVGA_60 60,317 37,879 40,000
SVGA_72 72,188 48,077 50,000
SVGA_75 75,000 46,875 49,500
800 x 600
SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120*
(Reduce 119,854 77,425 83,000
Blanking)
XGA_60 60,004 48,363 65,000
XGA_70 70,069 56,476 75,000
XGA_75 75,029 60,023 78,750
1024 x 768 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120*
(Reduce 119,989 97,551 115,5
Blanking)
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
BenQ
1024 x 576 60,0 35,820 46,966
Notebook_timing
BenQ
1024 x 600 64,995 41,467 51,419
Notebook_timing
1280 x 768 1280 x 768_60 59,87 47,776 79,5
WXGA_60 59,810 49,702 83,500
WXGA_75 74,934 62,795 106,500
WXGA_85 84,880 71,554 122,500
1280 x 800
WXGA_120*
(Reduce 119,909 101,563 146,25
Blanking)
SXGA_60 60,020 63,981 108,000
1280 x 1024 SXGA_75 75,025 79,976 135,000
SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960_60 60,000 60,000 108,000
1280 x 960
1280 x 960_85 85,005 85,938 148,500
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,5
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500
1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750
1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 162,000
1680 x 1050 1680x1050_60 59,954 65,29 146,25
640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35,000 30,240
832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280
1024 x 768@75Hz MAC19 75,020 60,241 80,000
1152 x 870@75Hz MAC21 75,060 68,680 100,000
*Temporização suportada para sinal 3D com formato de sequência de fotogramas.

52 Especificações
Temporização suportada para entrada Component-YPbPr
Frequência Frequência Frequência dos
Temporização Resolução
Vertical (Hz) Horizontal (kHz) Pixels (MHz)
480i 720 x 480 59,94 15,73 13,5
480p 720 x 480 59,94 31,47 27
576i 720 x 576 50 15,63 13,5
576p 720 x 576 50 31,25 27
720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25
720/60p 1280 x 720 60 45,00 74,25
1080/50i 1920 x 1080 50 28,13 74,25
1080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,25
1080/24P 1920 x 1080 27 24 74,25
1080/25P 1920 x 1080 28,13 25 74,25
1080/30P 1920 x 1080 33,75 30 74,25
1080/50P 1920 x 1080 50 56,25 148,5
1080/60P 1920 x 1080 60 67,5 148,5
A apresentação de um sinal 1080i(1125i)@60Hz ou 1080i(1125i)@50Hz poderá resultar numa
ligeira vibração da imagem.

Temporização suportada para as entradas Vídeo e S-Vídeo


Frequência
Frequência Frequência Vertical
Modo de vídeo sub-portadora de
Horizontal (kHz) (Hz)
cor (MHz)
NTSC 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 ou 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58
PAL-N 15,63 50 3,58
PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4.43 15,73 60 4,43

Especificações 53
Informações sobre a garantia e direitos de autor
Garantia limitada
A BenQ garante este produto contra quaisquer defeitos de material ou de mão-de-obra, sob
condições normais de utilização e armazenamento.
Qualquer reclamação dentro do prazo da garantia deve ser acompanhada da prova de
compra. Na eventualidade de este produto apresentar qualquer defeito durante o prazo da
garantia, a exclusiva obrigação da BenQ e o exclusivo recurso do cliente será a substituição
de todas as peças defeituosas (mão-de-obra incluída). Para obter assistência dentro do prazo
da garantia, deve comunicar imediatamente os defeitos detectados ao revendedor onde
adquiriu o produto.
Importante: A garantia acima indicada será anulada se o cliente não utilizar o produto de
acordo com as instruções escritas da BenQ, em especial, a humidade ambiente deverá estar
entre 10% e 90%, a temperatura entre 0°C e 35°C, a altitude deve ser inferior a 4920 pés e
não deve ser utilizado num ambiente poeirento. Esta garantia concede ao cliente direitos
legais específicos, podendo existir outros direitos que podem variar conforme a região.
Para obter mais informações, visite o website www.BenQ.com.

Copyright
Copyright 2011 pela BenQ Corporation. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta
publicação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de
pesquisa electrónica ou traduzida em qualquer idioma ou linguagem de computador, sob
qualquer forma ou por qualquer meio, electrónico, mecânico, magnético, óptico, químico,
manual ou de outra forma, sem a permissão expressa, por escrito, da BenQ Corporation.

Declinação de Responsabilidade
A BenQ Corporation não faz quaisquer alegações nem garantias, sejam elas explícitas ou
implícitas, relativamente ao teor do presente, renunciando particularmente a quaisquer
garantias relativas à capacidade de comercialização ou adequação a fins específicos. Além
disso, a BenQ Corporation reserva-se o direito de rever esta publicação e de efectuar
periodicamente modificações no teor da mesma, sem obrigação de notificar qualquer pessoa
de tais revisões ou modificações.
*DLP, Digital Micromirror Device e DMD são marcas comerciais da Texas Instruments.
Outras marcas são copyrights das respectivas empresas ou organizações.

Patentes
Este projector BenQ está abrangido pelas seguintes patentes:
Patentes E.U.A 6,837,608; 7,275,834; 7,181,318. Patentes TW 202690; 205470; I228635;
I259932.
Patentes China ( 中国发明专利 ) ZL01143168.7; ZL03119907.0; ZL200510051609.2

54 Informações sobre a garantia e direitos de autor

Você também pode gostar