Você está na página 1de 56

Manual do usuário

MONITOR LED IPS


(MONITOR LED)
Leia cuidadosamente as informações de segurança
antes de usar o produto.

Lista de Modelos do Monitor LED IPS (Monitor LED)


25UM64
25UM65
34UM65
P/NO : MFL68143005(1404-REV01)
Impresso no Brasil - Masao
*MFL68143005* www.lge.com.br
2 ÍNDICE

ÍNDICE
PORTUGUÊS
DO BRASIL

3 PRECAUÇÕES IMPORTANTES 29 CONFIGURAÇÕES DE


3 Em segurança USUÁRIO
3 Não Abra a Tela: 29 Ativando o menu principal
3 Para Evitar Ferimentos Pessoais: 29 - Recursos do Menu Principal
3 Para Evitar Incêndio ou Perigos: 30 Configurações de usuário
4 Durante a instalação 30 - Configurações do Menu
5 Durante a limpeza 31 - Proporção
5 Ao reembalar 32 - Função
5 Ao Descartar (apenas Monitor LCD com 33 - PBP
lâmpada Hg) 34 - Imagem
35 - Cor
36 - Configurações
6 LICENÇA 37 - Conf. de Fábrica
38 - Leitura

7 MONTAGEM E PREPARAÇÃO 39 CONFIRMAR


7 Composição do Produto
8 Descrição do Produto e do Botão
9 - Como utilizar o Botão Joystick
10 - Conector de entrada 41 ESPECIFICAÇÃO DO
11 Movendo e Levantando o PRODUTO
Monitor
43 Modo de compatibilidade de fábrica
12 Instalação do monitor
(Modo predefinido, DVI-D/HDMI/
12 - Montagem da base
DisplayPort PC)
15 - Removendo a base
43 Duração HDMI (Vídeo)
18 - Instalando em uma Mesa
43 LED de energia
19 - Ajustando o ângulo
20 - Prender os cabos
21 - Instalando a Placa de Montagem na
Parede 44 POSTURA ADEQUADA
21 - Instalando em uma parede 44 Postura Correta para Utilização do
23 - Usando a Trava Kensington Monitor

24 USANDO O MONITOR 45 GUIAS SOBRE COMO USAR


24 Conectando-se a um PC AS FUNÇÕES DO PRODUTO
24 - Conexão DVI (WINDOWS)
25 - Conexão HDMI
25 - Conexão DisplayPort
26 Conectando Periféricos
26 - Conectando fones de ouvido 50 GUIAS SOBRE COMO USAR
AS FUNÇÕES DO PRODUTO
(MAC)
27 INSTALANDO O LG MONITOR
SOFTWARE
PRECAUÇÕES IMPORTANTES 3

PRECAUÇÕES IMPORTANTES

PORTUGUÊS
DO BRASIL
Esta unidade foi projetada e fabricada para garantir a sua segurança pessoas, entretanto, o uso inadequa-
do pode resultar em provável choque elétrico ou perigos de incêndio. Para permitir a operação correta de
todas as proteções incorporadas neste visor, observe as seguintes regras básicas para a sua instalação,
seu uso e sua manutenção.

Em segurança
Use somente o fio elétrico fornecido com a unidade. Se acaso utilizar outro fio elétrico, certifique-se de que
este seja certificado pelos padrões nacionais vigentes se não disponibilizados pelo fornecedor. Se o cabo
elétrico apresentar algum defeito, entre em contato com o fabricante ou o provedor de serviços autorizados
e peça sua substituição.
A conexão do aparelho é usada como o dispositivo de desconexão.
Certifique-se de que o dispositivo seja instalado próxima a uma tomada na parede com a qual ele será
conectado, e que a tomada tenha acesso fácil.
Opere a tela apenas a partir de uma fonte de alimentação indicada nas especificações deste manual ou
listada na tela. Caso não tenha certeza qual o tipo de fonte de alimentação tem em casa, consulte o seu
revendedor.
Saídas AC sobrecarregadas e fios de extensão são perigosos. Assim como fios elétricos desgastados e
plugues quebrados. Eles podem resultar em choque elétrico ou perigo de incêndio. Entre em contato com
o seu técnico de manutenção para substituição.
Enquanto o equipamento estiver conectado à tomada elétrica de CA, ele não estará desconectado da
energia elétrica mesmo se a unidade for desligada.

Não Abra a Tela:


y Não há componentes que possam ser consertados pelo usuário dentro dela.
y Há Tensões Altas Perigosas dentro dela, mesmo quando a alimentação estiver DESLIGADA.
y Entre em contato com o seu revendedor caso a tela não funcione adequadamente.

Para Evitar Ferimentos Pessoais:


y Não coloque a tela e uma prateleira inclinada, a menos que ela esteja adequadamente presa.
y Use apenas um suporte recomendado pelo fabricante.
y Não deixe um objeto cair ou aplique impacto sobre o produto. Não jogue brinquedos ou objetos sobre
a tela do produto.
Eles podem causar ferimentos pessoais, problemas ao produto e danos à tela.

Para Evitar Incêndio ou Perigos:


y Sempre DESLIGUE a tela ao sair da sala por mais de um período curto de tempo. Nunca deixe a tela
LIGADA ao sair de casa.
y Evite que as crianças derrubem ou empurrem objetos para dentro das aberturas do gabinete da tela.
Algumas peças internas possuem tensões perigosas.
y Não adicione acessórios que não tenham sido projetados para esta tela.
y Quando a tela precisar ficar ociosa durante certo tempo, desconecte-a da tomada.
y Na ocorrência de trovões e clarões, nunca toque no cabo de força e no cabo de sinal, pois poderá ser
muito perigoso. Isso poderá causar choque elétrico.
4 PRECAUÇÕES IMPORTANTES

Durante a instalação
PORTUGUÊS
DO BRASIL

Não deixe que nada fique apoiado ou role sobre o fio elétrico, e não coloque a tela onde o fio elétrico pos-
sa ser danificado.
Não use essa tela próxima à água, tal como perto de banheiras, pias, tanques, locais úmidos ou próximo a
uma piscina.
As telas possuem aberturas de ventilação no gabinete para permitis a liberação de calor gerado durante
sua operação. Caso essas aberturas sejam bloqueadas, o calor excessivo pode causar falhas que podem
resultar em incêndio. Portanto, NUNCA:
y Bloqueie as aberturas de ventilação inferiores colocando a tela em uma cama, um sofá, tapete etc.
y Posicione a tela em um local fechado a menos que ele tenha ventilação adequada.
y Cubra as aberturas com pano ou outro material.
y Coloque a tela próxima ou sobre um aquecedor ou uma fonte de calor.

Não esfregue ou passe nada rígido no LCD de Matriz Ativa, pois isso poderá arranhar, estragar ou danifi-
car o LCD de Matriz Ativa permanentemente.
Não pressione a tela de LCD com o dedo por um longo período, pois isso pode causar pós-imagens (som-
bras).
Alguns defeitos de ponto podem surgir, como pontos Vermelhos, Verdes ou Azuis na tela.
Entretanto, isso não terá impacto ou afetará o desempenho da tela.
Se possível, use a resolução recomendada para obter a melhor qualidade de imagem para a sua tela LCD.
Se usada com qualquer modo exceto a resolução recomendada, algumas imagens em escala ou proces-
sadas podem aparecer na tela. Entretanto, isso é característico do painel LCD de resolução fixa.
Exibir uma imagem estática por um longo tempo no monitor pode ocasionar uma imagem persistente ou
mancha na tela do monitor. Para evitar este problema, use um protetor de tela e desligue o produto quan-
do ele não estiver sendo usado. Imagens persistentes e manchas causadas por uso prolongado não são
cobertas pela garantia deste produto.
Não bata nem faça riscos na frente e nos lados da tela com objetos metálicos.
Caso contrário, pode haver danos à tela.
Segure o produto com o painel virado para frente e use as duas mãos para transferi-lo. Se o produto cair
e for danificado, poderão ocorrer choque elétrico ou incêndio. Para reparos, fale com o centro de serviço
autorizado.
Evite temperaturas altas e umidade.

Não instale este produto em uma parede caso ele possa ser exposto a óleo ou vapores de óleo.
y Isso pode danificar o produto e causar falhas.

Em telas com bordas brilhantes, o usuário deve pensar bem na instalação da tela, pois a borda pode cau-
sar reflexões distorcidas da luz e das superfícies brilhantes ao seu redor.
PRECAUÇÕES IMPORTANTES 5

Durante a limpeza

PORTUGUÊS
DO BRASIL
y Desplugue a tela antes de limpar a face da tela de exibição.
y Use um pano levemente úmido (não molhado). Não use um aerossol diretamente na tela, pois usá-lo
em excesso pode causar choque elétrico.
y Ao limpar o produto, desconecte o cabo de força e limpe com um pano macio para evitar arranhões.
Não limpe com pano molhado, não espirre água nem outros líquidos diretamente sobre o produto.
Poderá ocorrer choque elétrico. (Não use substâncias químicas, como benzina, solventes ou álcool)
y Borrife água em um pano de 2 a 4 vezes, e use-o para limpar a estrutura dianteira; limpe em apenas
uma direção. Muita umidade pode causar oxidação.

Ao reembalar
y Não jogue fora o papelão e os materiais da embalagem. Eles podem ser o recipiente ideal para trans-
portar a unidade. Ao enviar a unidade para outro lugar, reembale-a em seu material original.

Ao Descartar (apenas Monitor LCD com lâmpada Hg)


y A lâmpada fluorescente usada neste equipamento contém uma pequena quantidade de mercúrio.
y Não descarte o equipamento com o lixo doméstico comum.
y O descarte do equipamento deve ser realizado de acordo com as normas da autoridade local.
6 LICENÇA

LICENÇA
PORTUGUÊS
DO BRASIL

O suporte às licenças pode variar de acordo com o modelo. Visite www.lge.com.br para obter mais infor-
mações sobre a licença.

Os termos HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface, e o logotipo


HDMI são marcas comerciais ou registradas da HDMI Licensing LLC nos Esta-
dos Unidos e em outros países.

VESA, o logotipo VESA, o logotipo de conformidade DisplayPort e o logotipo de


conformidade DisplayPort
para dispositivos de fonte de dual-mode são marcas comerciais registradas de
Video Electronics Standards Association.
MONTAGEM E PREPARAÇÃO 7

MONTAGEM E PREPARAÇÃO

PORTUGUÊS
DO BRASIL
Composição do Produto
Verifique se todos os componentes estão incluídos na caixa antes de usar o produto. Caso esteja faltando
algum componente, entre em contato com o revendedor em que o produto foi comprado. Observe que o
produto e os componentes relacionados podem ter aparência diferente daqueles exibidos aqui.

ou

CD (Manual do Cabo de força Adaptador CA/CC


Adaptador CA/CC
proprietário / Software) /
(Depende do país) (Depende do país)
Guias / Cartões

Cabo HDMI

25UM65
25UM64

Dois parafusos
Base Corpo da base Tampa de parafuso
(M4 x 10)

34UM65

Dois parafusos
Base Tampa de parafuso Lâmina transparente
(M4 x 10)

CUIDADO
y Use sempre componentes originais para garantir a segurança e o desempenho do produto.
y A garantia do produto não cobre danos ou ferimentos causados pelo uso de componentes falsificados.
8 MONTAGEM E PREPARAÇÃO

NOTA
PORTUGUÊS

y Os componentes podem ter aparência diferente daqueles ilustrados aqui.


DO BRASIL

y Todas as informações e especificações de produto neste manual estão sujeitas a mudanças, sem avi-
so prévio, com o objetivo de aprimorar o desempenho do produto.
y Para adquirir acessórios opcionais, visite uma loja de equipamentos eletrônicos, física ou on-line, ou
entre em contato com o revendedor de quem você comprou o produto.
y O fio elétrico fornecido pode ser diferente dependendo da região.

Descrição do Produto e do Botão


25UM65 25UM64

Luz de alimentação
y On: Ligado
y Off: Desligado

Botão
Joystick

NOTA
y O botão joystick está localizado na parte de baixo do monitor.
MONTAGEM E PREPARAÇÃO 9

34UM65

PORTUGUÊS
DO BRASIL
Luz de alimentação
y On: Ligado
y Off: Desligado

Botão
Joystick

NOTA
y O botão joystick está localizado na parte de baixo do monitor.

Como utilizar o Botão Joystick


Você pode controlar facilmente as funções do monitor pressionando o botão joystick ou movendo-o para a
esquerda/direita com o dedo.

Funções básicas

Ligar Pressione o botão joystick com seu dedo para ligar o monitor.

Pressione o botão joystick uma vez com seu dedo para desligar o
Desligar
monitor.

Controle de Você pode controlar o volume movendo o botão joystick para a


Ż/Ź
volume esquerda/direita.
10 MONTAGEM E PREPARAÇÃO

Conector de entrada
PORTUGUÊS

25UM65 25UM64
DO BRASIL

AUDIO IN(PC)
DVI-D IN HDMI IN 2
DP IN DC-IN
(19 V )
HDMI IN 1

H/P

34UM65
HDMI IN 2

AUDIO IN
(PC)
DC-IN
HDMI IN 2

DVI-D IN (19 V )
DP IN
HDMI IN 1

H/P
MONTAGEM E PREPARAÇÃO 11

Movendo e Levantando o y Ao mover o monitor, mantenha-o sempre na


posição vertical e nunca o vire ou o incline
Monitor

PORTUGUÊS
DO BRASIL
para os lados.

Siga estas recomendações antes de mover ou


erguer o monitor, para evitar riscos ou danos ao CUIDADO
monitor e para garantir um transporte seguro, y Evite tocar a tela do monitor o máximo possí-
independentemente da sua forma e do seu tama- vel.
nho. - Isso pode resultar em danos à tela ou em
alguns pixels usados para criar imagens.
y Aconselha-se colocar o monitor na caixa ou
no material de embalagem original antes de
tentar movê-lo.
y Antes de mover ou erguer o monitor, des-
conecte o cabo de força e todos os outros
cabos.
y Segure firmemente a parte inferior e a lateral
do monitor. Não segure o painel.

y Caso use o painel do monitor sem uma base,


o botão joystick pode causar instabilidade ao
monitor e quedas, resultando em danos ao
monitor ou ferimentos pessoais. Além disso,
isso poderá fazer com que o botão joystick
apresente mau funcionamento.
y Ao segurar o monitor, a face da tela não de-
verá estar voltada para você, a fim de evitar
riscos.
y Ao transportar o monitor, não o exponha a
choques ou a vibrações excessivas.
12 MONTAGEM E PREPARAÇÃO

Instalação do monitor 3 Prenda dois parafusos à parte traseira do cor-


po da base e feche a tampa dos parafusos.
PORTUGUÊS
DO BRASIL

Montagem da base
CUIDADO
y Aplicar força excessiva ao prender os para-
fusos pode causar danos ao monitor. Danos
causados desta maneira não são cobertos
pela garantia do produto.
y Caso use o painel do monitor sem uma base,
o botão joystick pode causar instabilidade ao
monitor e quedas, resultando em danos ao
monitor ou ferimentos pessoais. Além disso,
isso poderá fazer com que o botão joystick
apresente mau funcionamento.

25UM65 25UM64

1 Posicione a tela voltada para baixo.

CUIDADO Tampa de
parafuso
y Para proteger a tela contra arranhões, cubra
a superfície com um tecido macio.

2 Verifique a direção do corpo da base (parte


frontal, traseira) e, em seguida, instale o corpo
da base à articulação da base.

Articulação
da base

Corpo da
base
MONTAGEM E PREPARAÇÃO 13

4 Prenda a base ao corpo da base. Gire os para-


fusos na base para a direita.

PORTUGUÊS
DO BRASIL
Corpo da
base

Base
14 MONTAGEM E PREPARAÇÃO

34UM65 ou
PORTUGUÊS
DO BRASIL

1 Posicione a tela voltada para baixo.

100 mm

Tampa de
Articulação da base parafuso

CUIDADO
y Para proteger a tela contra arranhões, cubra
a superfície com um tecido macio.

2 Monte a base na articulação da base como CUIDADO


mostrado na ilustração. Prenda dois parafusos
à parte traseira da base e feche a tampa dos y A altura da base é ajustável até 20 mm.
parafusos. y Ao apertar os parafusos após montar a base
na articulação, certifique-se de segurar a
base com a mão. Caso contrário, o produto
poderá cair, causando ferimentos pessoais
ou danos ao produto.
y Tenha cuidado para não ferir sua mão nas
bordas das tampas dos parafusos.

Base

120 mm
MONTAGEM E PREPARAÇÃO 15

Removendo a base 2 Gire os parafusos da base para a esquerda


para retirar a base do corpo da base.

PORTUGUÊS
DO BRASIL
CUIDADO Corpo da
base
y As ilustrações deste documento representam
os procedimentos típicos, sendo assim, po-
dem ter aparência diferente do produto real.
Base
y Não transporte o monitor de cabeça para
baixo segurando-o apenas pela base. Assim,
o monitor pode soltar-se da base e cair, além
de causar ferimentos.
y Ao levantar ou mover o monitor, não toque na
tela. A força aplicada à tela do monitor pode
causar danos a ela.
y Caso use o painel do monitor sem uma base,
o botão joystick pode causar instabilidade ao
monitor e quedas, resultando em danos ao
monitor ou ferimentos pessoais. Além disso,
isso poderá fazer com que o botão joystick
apresente mau funcionamento.

25UM65 25UM64

1 Posicione a tela voltada para baixo.

CUIDADO
y Para proteger a tela contra arranhões, cubra
a superfície com um tecido macio.
16 MONTAGEM E PREPARAÇÃO

3 Levante a tampa do parafuso e retire a tampa


do parafuso do corpo da base. Remova os
PORTUGUÊS

parafusos da parte de trás do corpo da base


DO BRASIL

usando uma chave de fenda e retire o corpo


da articulação da base, conforme mostrado na
ilustração.

Corpo da
base

Articulação
da base

Tampa de
parafuso
MONTAGEM E PREPARAÇÃO 17

34UM65

PORTUGUÊS
1 Posicione a tela voltada para baixo.

DO BRASIL
Base

CUIDADO
y Para proteger a tela contra arranhões, cubra
a superfície com um tecido macio.

2 Remova a tampa do parafuso da base con-


forme ilustrado e então, remova os dois para-
fusos na parte de trás para retirar a base da
articulação.

CUIDADO

y Ao remover os parafusos para retirar a base


da articulação, certifique-se de segurar a base
com a mão. Caso contrário, o produto poderá
cair, causando ferimentos pessoais ou danos
ao produto.

Tampa de parafuso
18 MONTAGEM E PREPARAÇÃO

Instalando em uma Mesa 2 Conecte o adaptador de alimentação ao moni-


tor, e então, conecte o cabo de força à tomada
PORTUGUÊS

elétrica.
DO BRASIL

1 Levante o monitor e coloque-o em uma mesa


na posição vertical. Posicione o monitor a, ao 25UM65 25UM64
menos 10 cm da parede para garantir ventila-
ção suficiente.
25UM65 25UM64

10 cm

10 cm

10 cm ou
10 cm

34UM65
34UM65

10 cm

10 cm

10 cm
10 cm
3 Pressione o botão joystick, na parte de baixo
do monitor, com seu dedo para ligar o monitor.

CUIDADO
y Desconecte o cabo de alimentação antes de
mover ou instalar o monitor. Há risco de cho-
que elétrico.
MONTAGEM E PREPARAÇÃO 19

Ajustando o ângulo AVISO

PORTUGUÊS
y Ao ajustar o ângulo, não segure a base con-

DO BRASIL
1 Posicione o monitor já montado na base na po-
sição vertical. forme mostrado seguinte na ilustração. Você
2 Ajuste o ângulo da tela. poderá machucar seus dedos.
25UM65 25UM64
O ângulo da tela pode ser ajustado para frente ou
para trás de -5° a 20° para uma experiência
de visualização mais confortável.
25UM65 25UM64
20 -5
20 -5

34UM65

Parte traseira Parte frontal

O ângulo da tela pode ser ajustado para frente ou y Tenha cuidado para não tocar ou pressionar a
para trás de -5° a 15° para uma experiência área da tela ao ajustar o ângulo do monitor.
de visualização mais confortável.
25UM65 25UM64
34UM65
15 -5

Parte traseira Parte frontal


34UM65
20 MONTAGEM E PREPARAÇÃO

Prender os cabos NOTA


PORTUGUÊS
DO BRASIL

Prenda os cabos usando um prendedor de cabos y Os cabos podem ficar presos na área da arti-
na base, como ilustrado. culação como mostrado na ilustração, portan-
to, tenha cuidado ao organizar os cabos.
25UM65 25UM64
34UM65

34UM65
MONTAGEM E PREPARAÇÃO 21

Instalando a Placa de Montagem Instalando em uma parede


na Parede

PORTUGUÊS
Instale o monitor a pelo menos 10 cm da parede e

DO BRASIL
Este monitor atende as especificações para a pla- deixe 10 cm de espaço entre cada lado do monitor
ca de montagem na parede ou para outros dispo- para garantir ventilação suficiente. Instruções de-
sitivos compatíveis. talhadas da instalação podem ser obtidas na loja
1 Posicione a tela voltada para baixo. Para prote- do revendedor local. Como alternativa, consulte o
ger a tela contra arranhões, cubra a superfície manual sobre como instalar e montar um suporte
com um tecido macio. de montagem para parede inclinada.
2 Prenda a lâmina transparente na parte de trás
do monitor e alinhe-a com os orifícios de para-
fuso. (Apenas 34UM65)
Lâmina transparente 10 cm
(Lâmina PET)

10 cm
10 cm

10 cm

Para instalar o monitor a uma parede, prenda o


3 Coloque a placa de montagem na parede no suporte (opcional) de montagem na parede à parte
monitor e alinhe-a com os orifícios do parafuso.
de trás do monitor.
4 Aperte os quatro parafusos para fixar a placa Certifique-se de que o suporte de montagem de
ao monitor usando uma chave de fenda. parede esteja bem fixado ao monitor e à parede.

1 Use os parafusos e o suporte de montagem na


parede que atendam aos padrões VESA.
Base de montagem
de parede 2 Se usar parafusos mais longos que o padrão,
pode ocorrer danos ao interior do produto.
3 Um parafuso que não atenda o padrão VESA
pode danificar o produto causando falhas ao
monitor. A LG Electronics não é responsável
por acidentes relacionados ao uso de parafu-
sos não recomendados.
4 Só há compatibilidade VESA com as dimen-
sões da interface de montagem de parafusos e
as especificações dos parafusos para monta-
gem.
NOTA 5 Use a placa de montagem na parede e os
parafusos de acordo com os padrões VESA
y A placa de montagem na parede é vendida
como especificados abaixo.
separadamente.
y 784,8 mm ou menos
y Para obter mais informações sobre a instala-
* Espessura da placa de montagem na pare-
ção, consulte o guia de instalação da placa de
de: 2,6 mm
montagem na parede.
* Parafuso de fixação: diâmetro 4,0 mm x
y Tenha cuidado para não aplicar força excessi-
Inclinação 0,7 mm x Comprimento 10 mm
va durante a montagem da placa de parede,
y 787,4 mm ou mais
pois isso pode ocasionar danos à tela.
* Use uma placa de montagem na parede e
parafusos que estejam em conformidade
com os padrões da VESA.
22 MONTAGEM E PREPARAÇÃO

Modelo 25UM65 CUIDADO


34UM65
25UM64
PORTUGUÊS

VESA (A x B) 75 x 75 100 x 100 y Desconecte o cabo de alimentação antes de


DO BRASIL

Parafuso da base M4 mover ou instalar o monitor, evitando choque


Parafusos necessários 4 elétrico.
Placa de Montagem na RW120 y Instalar o monitor no teto ou em uma pare-
Parede de inclinada pode causar queda do monitor,
(Opcional)
podendo resultar em ferimentos. Use uma
montagem de parede LG autorizada e contate
o revendedor local ou a equipe qualificada.
y Aplicar força excessiva ao prender os para-
fusos pode causar danos ao monitor. Danos
causados desta maneira não são cobertos
y VESA (A x B) pela garantia do produto.
y Use a placa de montagem na parede e pa-
rafusos que estejam em conformidade com
os padrões da VESA. Danos causados pelo
A uso ou uso incorreto de componentes inapro-
B
priados não serão cobertos pela garantia do
produto.
y Para evitar ferimentos, esse aparelho deve
ser preso com segurança a uma parede de
acordo com as instruções de instalação. (Váli-
do apenas para Austrália e Nova Zelândia.)
y Ao medir a partir da parte de trás do monitor,
o comprimento de cada parafuso instalado
deve ser de 8 mm ou menos.
Placa de Montagem na Parede

Parte de trás do monitor

Placa de montagem
na parede
Parte de trás do
monitor
Dimensões
do parafuso
: M4 x L10

Máx. 8 mm

NOTA
y Use os parafusos especificados pelos padrões
da VESA.
y O kit de montagem de parede inclui um manu-
al de instalação e as peças necessárias.
y O suporte de montagem de parede é opcional.
Você pode obter acessórios opcionais em seu
revendedor local.
y O comprimento do parafuso pode ser diferen-
te para cada suporte de montagem na parede.
Certifique-se de usar o comprimento adequa-
do.
y Para obter mais informações, consulte as
instruções fornecidas com a montagem de
parede.
MONTAGEM E PREPARAÇÃO 23

Usando a Trava Kensington

PORTUGUÊS
O conector para o sistema de segurança Kensing-

DO BRASIL
ton está localizado na parte de trás do monitor.
Para obter mais informações sobre a instalação e
o uso, consulte o manual do proprietário da trava
Kensington ou visite o site em http://www.kensing-
ton.com.

Conecte o monitor a uma mesa usando o cabo do


sistema de segurança Kensington.
25UM65 25UM64

34UM65

NOTA
y O sistema de segurança Kensington é opcional.
Os acessórios opcionais podem ser encontra-
dos na maioria das lojas de produtos eletrôni-
cos.
24 USANDO O MONITOR

USANDO O MONITOR Conectando-se a um PC


PORTUGUÊS
DO BRASIL

Este monitor é compatível com o recurso


As seguintes instruções são baseadas mo *Plug and Play.
modelos 25UM65. As ilustrações neste manu- *Plug and Play: um recurso que permite que você
al podem ser diferentes do produto real. adicione um dispositivo ao computador sem a
necessidade de ajustar configurações ou instalar
Pressione o botão joystick e vá para Menu drivers manuais.
Controle fácil Entrada, e então, selecione uma
opção de entrada.
Conexão DVI
CUIDADO Transmite sinais de vídeo digital ao monitor. Co-
Não pressione a tela por um longo período. necte o monitor usando o cabo DVI, conforme a
Isso pode causar distorção da imagem. ilustração abaixo.
Não exiba uma imagem estática na tela
durante um longo período. Isso pode causar Para ouvir áudio no modo de entrada DVI, conecte
retenção da imagem. Use um protetor de tela a porta SAÍDA DE ÁUDIO do computador à porta
se possível. ENTRADA DE ÁUDIO (PC) do monitor usando o
cabo de áudio.

AUDIO IN(PC)
DVI-D IN HDMI IN 2
NOTA DP IN

HDMI IN 1
Ao conectar o cabo de força à tomada, use
uma régua de energia aterrada (três orifícios) H/P

ou uma tomada com aterramento.


O monitor pode piscar ao ser ligado em uma
região com baixa temperatura. Isso é normal.
(vendido
Às vezes, pontos vermelhos, verdes ou azuis separadamente)
podem aparecer na tela. Isso é normal.

DVI-I(D) OUT AUDIO OUT

PC PC

CUIDADO
Conecte o cabo do sinal de en-
trada e gire-o na direção da seta,
como mostrado na ilustração.
Para impedir que o cabo desco-
necte-se, prenda-o com firmeza.

NOTA

O uso de um cabo DVI para HDMI pode cau-


sar problemas de compatibilidade.
Caso o cabo de sinal seja desconectado o
monitor desligará automaticamente em alguns
segundos.
USANDO O MONITOR 25

Conexão HDMI Conexão DisplayPort

PORTUGUÊS
Transmite os sinais digitais de áudio e vídeo do Transmite os sinais digitais de áudio e vídeo do

DO BRASIL
seu PC para o monitor. Conecte o computador ao seu PC para o monitor. Conecte o monitor ao
monitor usando o cabo HDMI, conforme mostrado computador usando o cabo DisplayPort, conforme
na ilustração abaixo: mostrado na ilustração abaixo:

AUDIO IN(PC)
HDMI IN 2 HDM
DC DP IN
(19 V
HDMI IN 1 HDM

H/P

(vendido
separadamente)

DP OUT

CUIDADO
NOTA
y Conectar seu computador ao monitor usan-
do o cabo HDMI pode causar problemas de y Pode não haver saída de áudio ou vídeo de-
compatibilidade de dispositivo. pendendo da versão do DP (DisplayPort) no
y O uso de um cabo DVI para HDMI pode cau- computador.
sar problemas de compatibilidade.
26 USANDO O MONITOR

Conectando Periféricos
PORTUGUÊS
DO BRASIL

Conectando fones de ouvido


Conecte periféricos ao monitor pela porta de fones
de ouvido. Conecte-os como ilustrado.
AUDIO IN(PC)
N2

N1

H/P

(vendido
separadamente)

NOTA
y Dispositivos periféricos são vendidos separa-
damente.
y Caso use fones de ouvido em ângulo, pode
ter problemas ao conectar outro dispositivo
externo ao monitor. Portanto, recomenda-se
usar fones de ouvido retos.

Em ângulo Retos

y Dependendo das configurações de áudio


do computador e do dispositivo externo, as
funções dos fones de ouvido e do alto-falante
podem ser limitadas.
INSTALANDO O LG MONITOR SOFTWARE 27

INSTALANDO O LG MONITOR SOFTWARE

PORTUGUÊS
DO BRASIL
Insira o CD do software incluso na embalagem do produto na unidade de CD de seu PC e instale o LG
Monitor Software.

1 Defina o Internet Explorer como navegador 3 Siga as instruções para prosseguir com a ins-
padrão. talação.

4 Marque a opção "Eu aceito os termos do con-


2 Clique em LG Monitor Software na tela trato" na tela do Contrato de licença e clique
principal do CD. Quando for exibida a janela no botão Próximo.
de download do arquivo, clique em Executar.
(Embora a tela abaixo possa ser diferente
dependendo do seu sistema operacional ou
da versão do Internet Explorer, os métodos de
instalação são os mesmos.)

5 Selecione o programa que deseja instalar.

CUIDADO
y O Windows 7 deve estar atualizado para o
Service Pack 1 ou superior.
28 INSTALANDO O LG MONITOR SOFTWARE

NOTA
8 Depois de concluída a instalação, reinicie o
computador.
PORTUGUÊS
DO BRASIL

y Screen Split: este programa divide automati-


camente a janela, conforme necessário.
y Auto Resolution: este é um programa que al-
tera automaticamente a resolução para confi-
gurações otimizadas ao conectar o monitor ao
computador no modo PBP.
Ⲽ Este programa não é suportado no Modo
Clone.
Ⲽ O Modo Estendido não é suportado ao
usar uma única tela.

6 O LG Monitor Software iniciará a instalação NOTA


como mostrado abaixo: y Quando executar o Screen Split, o ícone do
Screen Split [ ] será exibido na bandeja
do sistema, na parte inferior direita da tela do
computador.

y Clique com o botão direito no ícone do Screen


Split e selecione o layout desejado.

7 O programa selecionado na página FUNÇÃO


será instalado automaticamente.
CONFIGURAÇÕES DE USUÁRIO 29

CONFIGURAÇÕES DE USUÁRIO

PORTUGUÊS
DO BRASIL
Ativando o menu principal
1 Pressione o botão joystick localizado na parte inferior do monitor.
2 Mova o joystick para cima/baixo (Ÿ/ź) e para a esquerda/direita(Ż/Ź) para definir as opções.
3 Pressione o botão joystick novamente para sair do menu principal.

Botão
Joystick

Botão Status do Menu Função

Menu principal desabilitado Habilita o menu principal.

Sai do menu principal.


(Pressionar o botão para desligar o monitor: você pode
Menu principal habilitado
desligar o monitor desta forma a qualquer momento, inclu-
sive quando o OSD estiver ativado.)

Menu principal desabilitado Ajusta o nível do volume do monitor.


Ż
Menu principal habilitado Entra nos recursos do menu.

Menu principal desabilitado Ajusta o nível do volume do monitor.


Ź
Menu principal habilitado Entra no recurso PBP.

Menu principal desabilitado Habilita o menu principal.


Ÿ
Menu principal habilitado Entra no recurso de leitura.

Menu principal desabilitado Habilita o menu principal.


ź
Menu principal habilitado Desliga o monitor.

Recursos do Menu Principal

Menu principal Função

Leitura Menu Configura as definições da tela.

Leitura Ajusta a cor para leitura de arquivo de texto confortável.


Menu PBP
Sair PBP Exibe as telas de dois modos de entrada em um monitor.

Monitor desliga Desliga o monitor.

Monitor esliga Sair Sai do menu principal.

Acionamento longo: Desliga


30 CONFIGURAÇÕES DE USUÁRIO

Configurações de usuário
PORTUGUÊS
DO BRASIL

Configurações do Menu
1 Para visualizar o menu OSD, pressione o botão joystick na parte inferior do monitor e então, entre em
Menu.
2 Configure as opções movendo o joystick para cima/baixo/esquerda/direita.
3 Para retornar ao menu superior ou ajustar outros itens de menu, mova o joystick para Ż ou pressione (
/ OK).
4 Caso queira sair do menu OSD, mova o joystick para Ż até sair.
y Ao entrar no menu, as instruções sobre como usar o botão serão exibidas no canto inferior direito da
tela.

Controle fácil Função PBP Tela Configurações Conf. de Fábrica

Cada uma das opções é descrita abaixo.

Menu Função
Controle fácil Brilho
Ajusta o contraste e o brilho da cor da tela.
Contraste
Volume Ajusta o nível de volume.
NOTA
y Você pode ajustar como Silencioso/Não silencioso ao mover o joystick para
ź no menu de Volume.

Entrada Seleciona o modo de entrada.


Relação Ajusta a relação da tela.
Função Ajusta os modos Super Energy Saving e Imagem.
PBP PBP Exibe as telas de dois modos de entrada em um monitor.
Tela Imagem Ajusta a Nitidez, os Níveis de Preto e o Tempo de Resposta da tela.
Cor Ajusta Gama, Temp. de Cor, Vermelho, Verde, Azul e Seis Cores.
Configurações Ajusta o Áudio Principal, Idioma, LED de energia e Bloquear OSD.
Conf. de Fábrica Retorna às configurações padrão.
Ż Sair Sai do menu OSD.
CONFIGURAÇÕES DE USUÁRIO 31

Proporção Controle fácil

Brilho 100 !

PORTUGUÊS
DO BRASIL
1 Para visualizar o menu OSD, pressione o botão joystick na
Controle
fácil Contraste 70 !
parte inferior do monitor e então, entre em Menu. Volume 30 !
2 Vá para Controle fácil > Relação movendo o joystick. Função
Entrada DVI-D !
3 Configure as opções seguindo as instruções que aparecem Relação Wide !
no canto inferior direito. PBP

4 Para retornar ao menu superior ou ajustar outros itens de


menu, mova o joystick para Ż ou pressione ( / OK). Tela

5 Caso queira sair do menu OSD, mova o joystick para Ż até


sair.
Configura-
ções

Conf. de
Fábrica

Ÿ/ź: Mover / Ź: OK Ż: Volta

Cada uma das opções é descrita abaixo.

Menu > Controle fácil > Relação Função


Wide Exibe o vídeo em widescreen, independentemente da entrada do sinal de vídeo.
Original Exibe o vídeo de acordo com a proporção de aspecto da entrada do sinal de
vídeo.
Cinema 1 Amplia a tela com um formato de tela de 21:9. (a 1080 p)
Cinema 2 Amplia a tela com uma proporção de aspecto de 21:9, incluindo a área da caixa
preta na parte inferior para legendas. (a 1080 p)
1:1 O formato da tela não é ajustado a partir do original.

NOTA
y A tela pode ter a mesma aparência para as opções Wide, Original e 1:1 na resolução recomendada
(2560 x 1080).
y A proporção é desativada no sinal interligado.
32 CONFIGURAÇÕES DE USUÁRIO

Função Função

Super Energy Saving Baixo !


PORTUGUÊS
DO BRASIL

1 Para visualizar o menu OSD, pressione o botão joystick na


Controle
fácil Modo de imagem Personalizado !
parte inferior do monitor e então, entre em Menu.
2 Vá para Função movendo o joystick. Função

3 Configure as opções seguindo as instruções que aparecem


no canto inferior direito. PBP

4 Para retornar ao menu superior ou ajustar outros itens de


menu, mova o joystick para Ż ou pressione ( / OK). Tela

5 Caso queira sair do menu OSD, mova o joystick para Ż até


sair.
Configura-
ções

Conf. de
Fábrica

Ÿ/ź: Mover / Ź: OK Ż: Volta

Cada uma das opções é descrita abaixo.

Menu > Função Função


Super Energy Alto Economiza energia usando o recurso Super Energy Saving de alta eficiência.
Saving Baixo Economiza energia usando o recurso Super Energy Saving de baixa eficiência.
Desligado Desabilita o recurso Super Energy Saving.
Modo de imagem Personalizado Permite ao usuário ajustar as configurações. Você pode ajustar o modo de cor
do menu principal.
Foto Otimiza a tela para fotografias.
Cinema Otimiza a tela para vídeos.
Jogos Otimiza a tela para jogos.
CONFIGURAÇÕES DE USUÁRIO 33

PBP PBP

PBP Desligado !

PORTUGUÊS
DO BRASIL
1 Para visualizar o menu OSD, pressione o botão joystick na
Controle
fácil Entrada !
parte inferior do monitor e então, entre em Menu. Áudio HDMI !
2 Vá para PBP movendo o joystick. Função
Trocar

3 Configure as opções seguindo as instruções que aparecem Sub cheia


no canto inferior direito. PBP
Relação !
4 Para retornar ao menu superior ou ajustar outros itens de
menu, mova o joystick para Ż ou pressione ( / OK). Tela

5 Caso queira sair do menu OSD, mova o joystick para Ż até


sair.
Configura-
ções

Visualização de PBP
Conf. de
Fábrica

DVI-D

Ÿ/ź: Mover / Ź: OK Ż: Volta

Cada uma das opções é descrita abaixo.

Menu > PBP Função


PBP Exibe as telas de dois modos de entrada em um monitor.
Subtela (Direita)
Conexão PBP
DVI HDMI 1 HDMI 2 DisplayPort
DVI - O X O
Tela principal HDMI 1 O - O O
(Esquerda) HDMI 2 X O - O
DisplayPort O O O -
Entrada Principal Seleciona a entrada de sinal de vídeo da tela principal.
Sub Seleciona a entrada de sinal de vídeo da subtela.
Áudio Altera a saída de áudio no modo PBP.
Trocar Altera entre a tela principal e a subtela no modo PBP.
Sub cheia Converte a subtela do modo PBP para a tela grande.
Relação Ajusta a proporção da tela principal ou da subtela.
Principal Wide Exibe o vídeo para se ajustar à tela PBP, inde-
pendentemente da entrada de sinal de vídeo.
Original Exibe o vídeo na proporção de aspecto da
entrada de sinal de vídeo na tela PBP.
Sub Wide Exibe o vídeo para se ajustar à tela PBP, inde-
pendentemente da entrada de sinal de vídeo.
Original Exibe o vídeo na proporção de aspecto da
entrada de sinal de vídeo na tela PBP.

NOTA
y Quando o modo PBP está Desligado, os menus Entrada, Áudio, Trocar, Subcheia e Proporção ficam
desativados. As opções de Proporção Principal/Secundária ficam desativadas se não houver sinal.
34 CONFIGURAÇÕES DE USUÁRIO

Imagem Tela

Imagem !
PORTUGUÊS
DO BRASIL

1 Para visualizar o menu OSD, pressione o botão joystick na


Controle
fácil Cor !
parte inferior do monitor e então, entre em Menu.
2 Vá para Tela > Imagem movendo o joystick. Função

3 Configure as opções seguindo as instruções que aparecem


no canto inferior direito. PBP

4 Para retornar ao menu superior ou ajustar outros itens de


menu, mova o joystick para Ż ou pressione ( / OK). Tela

5 Caso queira sair do menu OSD, mova o joystick para Ż até


sair.
Configura-
ções

Conf. de
Fábrica

Ÿ/ź: Mover / Ź: OK Ż: Volta

Cada uma das opções é descrita abaixo.

Menu > Tela > Imagem Função


Nitidez Ajusta a nitidez da tela.
Nível de Preto Define o nível de compensação (apenas para HDMI).
• Compensação: como uma referência para um sinal de vídeo, esta é a cor mais escura
que o monitor pode exibir.
Alto A imagem da tela torna-se mais clara.
Baixo A imagem da tela torna-se mais escura.
Tempo de Resposta Define um tempo de resposta para as imagens exibidas com base na velocidade da tela.
Para um ambiente normal, é recomendável que você use Moddle. Para uma imagem em
movimento rápido, é recomendado que você utilize Alto.
Definir como Alto pode causar aderência da imagem.
Alto Define o tempo de resposta como Alto.
Médio Define o tempo de resposta como Médio.
Baixo Define o tempo de resposta como Baixo.
Desligado Não utiliza o recurso de melhoria de tempo de resposta.
CONFIGURAÇÕES DE USUÁRIO 35

Cor Tela

Imagem !

PORTUGUÊS
1 Para visualizar o menu OSD, pressione o botão joystick na

DO BRASIL
Controle
fácil Cor !
parte inferior do monitor e então, entre em Menu.
2 Vá para Tela > Cor movendo o joystick. Função

3 Configure as opções seguindo as instruções que aparecem


no canto inferior direito. PBP

4 Para retornar ao menu superior ou ajustar outros itens de


menu, mova o joystick para Ż ou pressione ( / OK). Tela

5 Caso queira sair do menu OSD, mova o joystick para Ż até


sair.
Configura-
ções

Conf. de
Fábrica

Ÿ/ź: Mover / Ź: OK Ż: Volta

Cada uma das opções é descrita abaixo.

Menu > Tela > Cor Função


Gama Configuração de gama personalizado: ao usar os ajustes gama 0, gama 1 e gama 2 do mo-
nitor, configurações de gama superior significam que uma imagem mais brilhante é exibida,
e vice-versa.
Temp. de Cor Personalizado Seleciona a cor da imagem padrão de fábrica.
Quente Define a cor da tela para um tom avermelhado.
Médio Define a cor da tela entre um tom de vermelho e azul.
Frio Define a cor da tela para um tom azulado.
Vermelho Você pode personalizar a cor da imagem usando vermelho, verde e azul.
Verde
Azul
Seis Cores Atende aos requisitos do usuário para cores pelo ajuste de cor e saturação das seis cores
(vermelho, verde, azul, ciano, magenta e amarelo) e salva as configurações.
Matiz Ajusta o tom das cores na tela.
Saturação Ajusta a saturação das cores na tela. Quanto menor o valor, menos
saturadas e brilhantes as cores se tornam. Quanto maior o valor, mais
saturadas e escuras as cores se tornam.
Conf. de Fábrica Retorna às configurações padrão de cor.
36 CONFIGURAÇÕES DE USUÁRIO

Configurações Configurações

Áudio principal !
PORTUGUÊS
DO BRASIL

1 Para visualizar o menu OSD, pressione o botão joystick na


Controle
fácil Idioma Inglês !
parte inferior do monitor e então, entre em Menu. LED de energia DESLIGAR !
2 Vá para Configurações movendo o joystick. Função
Trava OSD DESLIGAR !
3 Configure as opções seguindo as instruções que aparecem
no canto inferior direito. PBP

4 Para retornar ao menu superior ou ajustar outros itens de


menu, mova o joystick para Ż ou pressione ( / OK). Tela

5 Caso queira sair do menu OSD, mova o joystick para Ż até


sair.
Configura-
ções

Conf. de
Fábrica

Ÿ/ź: Mover / Ź: OK Ż: Volta

Cada uma das opções é descrita abaixo.

Menu > Configurações Função


Áudio principal Emite áudio de portas de entrada digitais (HDMI 1, HDMI 2, DisplayPort e entrada de áudio)
aos alto-falantes do monitor.
Idioma Define a tela do menu para o idioma desejado.
LED de energia Liga/desliga o LED de energia na parte frontal do monitor.
Ligado O LED de energia liga automaticamente.
Desligado O LED de energia desliga.
Bloquear OSD Impede a entrada de chave incorreta.
Ligado A entrada de chave está desativada.
Desligado A entrada de chave está ativada.

NOTA
y Todos os recursos são desabilitados, exceto Brilho, Contraste, Volume, Entrada,
Bloquear OSD em Configurações e no botão Sair.
CONFIGURAÇÕES DE USUÁRIO 37

Conf. de Fábrica Conf. de Fábrica

Você quer reiniciar as configurações?

PORTUGUÊS
DO BRASIL
1 Para visualizar o menu OSD, pressione o botão joystick na
Controle
fácil Conf. de Fábrica

parte inferior do monitor e então, entre em Menu. Cancelar

2 Vá para Conf. de Fábrica movendo o joystick. Função

3 Configure as opções seguindo as instruções que aparecem


no canto inferior direito. PBP

4 Para retornar ao menu superior ou ajustar outros itens de


menu, mova o joystick para Ż ou pressione ( / OK). Tela

5 Caso queira sair do menu OSD, mova o joystick para Ż até


sair.
Configura-
ções

Conf. de
Fábrica

Ÿ/ź: Mover / Ź: OK Ż: Volta

Cada uma das opções é descrita abaixo.

Menu > Conf. de Fábrica Função


Você quer reiniciar as configurações?
Conf. de Fábrica Retorna às configurações padrão.
Cancelar Cancela alteração
38 CONFIGURAÇÕES DE USUÁRIO

Leitura Modo de leitura


PORTUGUÊS
DO BRASIL

1 Pressione o botão joystick localizado na parte inferior do monitor. Leitura 1 Leitura 2 Leitura Desligado

2 Vá para Leitura movendo o botão joystick para Ÿ. Ż / Ź: Alterar Modo : OK

3 Configure as opções seguindo as instruções que aparecem no canto


inferior direito.

Cada uma das opções é descrita abaixo.

Modo de Leitura Função


Leitura 1 Otimiza a tela para a visualização de jornais eletrônicos. Também é possível ajustar o brilho da
tela no menu OSD.
Leitura 2 Otimiza a tela para ver quadrinhos. Também é possível ajustar o brilho da tela no menu OSD.
Leitura Desligado O modo Leitura é desligado.
CONFIRMAR 39

CONFIRMAR

PORTUGUÊS
DO BRASIL
Nada é exibido na tela.
O cabo de energia do monitor y Verifique se o cabo de força está conectado adequadamente à to-
está conectado? mada.
O indicador de energia está y Verifique a conexão do cabo de energia e pressione o botão liga/
ligado? desliga.
A energia está ligada e o indica- y Verifique se a entrada conectada está ativada (Menu - Entrada).
dor de energia está em branco?
O indicador de energia está y Se o monitor estiver em modo de economia de energia, mova o
piscando? mouse ou pressione qualquer tecla no teclado para ligar a tela.
y Verifique se o computador está ligado.
A mensagem FORA DE AL- y Isto ocorre quando os sinais transferidos do PC (placa de vídeo)
CANCE é exibida? estão fora da faixa de frequência horizontal ou vertical do monitor.
Consulte a seção de Especificação do Produto deste manual para
definir a frequência adequada.
A mensagem Sem Sinal é exi- y Isso é exibido quando o cabo de sinal entre o computador e o moni-
bida? tor está ausente ou desconectado. Verifique o cabo e reconecte-o.

A mensagem "OSD travado" é exibida.


Algumas funções não estão dis- y O OSD é bloqueado. Vá para Menu > Configurações e defina o
poníveis ao pressionar o botão Bloquear OSD como Desligado.
Menu?

A tela tem uma imagem retida.


Ocorre aderência de imagem y A exibição de uma imagem estática por um longo período pode cau-
mesmo quando o monitor é sar danos à tela, o que resulta na retenção da imagem.
desligado? y Para estender o tempo de vida do monitor, use um protetor de tela.

A exibição da tela está instável e trêmula/ As imagens exibidas no monitor deixam rastros de som-
bra.
Você selecionou a resolução y Se a resolução selecionada for HDMI 1080i 60/50 Hz (entrelaçada),
adequada? a tela pode apresentar cintilâncias. Troque a resolução para 1080 P
ou para a resolução recomendada.

NOTA
y Frequência vertical: para exibir uma imagem, a tela deve ser atualizada dezenas de vezes por se-
gundo, como uma lâmpada fluorescente. A quantidade de vezes que a tela é atualizada por segundo é
conhecida como
frequência vertical ou taxa de atualização e é representada em Hz.
y Frequência horizontal: o tempo necessário para a exibição de uma linha horizontal é chamado de
ciclo horizontal. Se 1 for divido pelo intervalo horizontal, o resultado é o número das linhas horizontais
exibidas por segundo. Isso é conhecido como frequência horizontal e é representada em kHz.
40 CONFIRMAR

NOTA
PORTUGUÊS
DO BRASIL

y Verifique se a resolução ou a frequência da placa de vídeo está dentro da faixa permitida pelo monitor
e definida para a resolução recomendada (ideal) em Painel de Controle > Tela > Configurações.
y Não ajustar a placa de vídeo conforme a resolução recomendada (ideal), o texto poderá ficar borrado,
a tela apagada, a área de exibição truncada ou o visor desalinhado.
y Os métodos de ajuste podem ser diferentes dependendo do computador ou do sistema operacional,
e algumas resoluções podem não estar disponíveis dependendo do desempenho da placa de vídeo.
Neste caso, entre em contato com o fabricante do computador ou da placa de vídeo para obter assis-
tência.
y Algumas placas de vídeo podem não ser compatíveis com a resolução 2560 x 1080. Caso essa reso-
lução não possa ser exibida, entre em contato com o fabricante de sua placa de vídeo.

A cor da tela está anormal.


A tela aparece descolorida y Ajuste a cor para 24 bits (true color) ou superior. No Windows, vá
(16 cores)? para Painel de controle > Tela > Configurações > Qualidade de cor.
A cor da tela aparece instável y Veja se o cabo de sinal está conectado corretamente. Reconecte o
ou monocromática? cabo ou insira novamente a placa de vídeo no PC.
Há manchas na tela? y Ao utilizar o monitor, manchas pixeladas (vermelho, verde, azul,
branco ou preto) podem aparecer na tela. Esse comportamento é
normal em uma tela LCD. Não se trata de um erro, tampouco está
relacionado ao desempenho do monitor.
ESPECIFICAÇÃO DO PRODUTO 41

ESPECIFICAÇÃO DO PRODUTO

PORTUGUÊS
DO BRASIL
25UM65 25UM64
Tela LCD Tipo TFT (Thin Film Transistor) de 64 cm
Tela LCD (Liquid Crystal Display)
Comprimento diagonal da tela: 64 cm
Pixel pitch 0,2286 mm x 0,2286 mm
Resolução Resolução máx. 2560 x 1080 a 60 Hz
Resolução recomendada 2560 x 1080 a 60 Hz
Sinal de vídeo Frequência horizontal 30 kHz a 90 kHz
Frequência vertical 56 Hz a 75 Hz
Sincronização Sincronização separada
Conector de DVI-D IN, DP (DisplayPort) IN, HDMI IN 1, HDMI IN 2, AUDIO IN(PC), H/P OUT
entrada
Fontes de ali- Classificação de energia 19 V 1,6 A
mentação Consumo de energia Modo operacional: 31 W (Típico)
(Típica) 36 W (Máx, Saída de áudio de 50%)
Modo de Economia de energia ” 0,5 W
Modo desligado ” 0,5 W
Adaptador CA/ Tipo LCAP21A, fabricado por Lien Chang
CC Tipo ADS-40SG-19-3 19032G, fabricado por Honor
Tipo ADS-40FSG-19 19032GPG-1, fabricado por Honor
Saída: 19 V 1,7 A
Ângulo da base Para frente/para trás: -5° a 20° (parte superior)
Condições am- Condições de operação Temperatura: 10°C a 35°C
bientais Umidade: 10% a 80%
Condições de armazena- Temperatura: -20°C a 60°C
mento Umidade: 5% a 90%
Saída de áudio 3W+3W

Dimensões Tamanho do monitor (Largura x Altura x Espessura)


Com a base 609,0 mm x 383,0 mm x 188,4 mm
Sem a base 609,0 mm x 281,4 mm x 55,9 mm
Peso (sem a Com a base 4,1 kg
embalagem)
Sem a base 3,78 kg

As especificações estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio.


42 ESPECIFICAÇÃO DO PRODUTO

34UM65
Tela LCD Tipo TFT (Thin Film Transistor) de 87 cm
PORTUGUÊS
DO BRASIL

Tela LCD (Liquid Crystal Display)


Comprimento diagonal da tela: 87 cm
Pixel pitch 0,312 mm x 0,310 mm
Resolução Resolução máx. 2560 x 1080 a 60 Hz
Resolução recomendada 2560 x 1080 a 60 Hz
Sinal de vídeo Frequência horizontal 30 kHz a 90 kHz
Frequência vertical 56 Hz a 75 Hz
Sincronização Sincronização separada
Conector de DVI-D IN, DP (DisplayPort) IN, HDMI IN 1, HDMI IN 2, AUDIO IN(PC), H/P OUT
entrada
Fontes de ali- Classificação de energia 19 V 2,7 A
mentação Consumo de energia Modo operacional: 48 W (Típico)
(Típica) 57 W (Máx, Saída de áudio de 50%)
Modo de Economia de energia ” 0,5 W
Modo desligado ” 0,5 W
Adaptador CA/ Tipo LCAP39, fabricado por Lien Chang
CC Tipo DA-65G19, fabricado por APD
Saída: 19 V 3,42 A
Ângulo da base Para frente/para trás: -5° a 15° (Monitor)
Condições am- Condições de operação Temperatura: 10°C a 35°C
bientais Umidade: 10% a 80%
Condições de armazena- Temperatura: -20°C a 60°C
mento Umidade: 5% a 90%
Saída de áudio 7W+7W

Dimensões Tamanho do monitor (Largura x Altura x Espessura)


Com a base 829,9 mm x 468,9 mm x 172,9 mm
Sem a base 829,9 mm x 379,8 mm x 82,9 mm
Peso (sem a Com a base 7,3 kg
embalagem)
Sem a base 6,3 kg

As especificações estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio.


ESPECIFICAÇÃO DO PRODUTO 43

Modo de compatibilidade de fábrica


(Modo predefinido, DVI-D/HDMI/DisplayPort PC)

PORTUGUÊS
DO BRASIL
Freqüência horizontal Freqüência vertical Polaridade (H/
Modo predefinido Comentários
(KHz) (KHz) V)
720 x 400 31.468 70,08 -/+
640 x 480 31.469 59.94 -/-
640 x 480 37.5 75,0 -/-
800 x 600 37.879 60.317 +/+
800 x 600 46.875 75,0 +/+
1024 x 768 48.363 60.0 -/-
1024 x 768 60,123 75.029 +/+
1152 x 864 67.5 75.0 +/+
1280 x 720 45 60 +/+
1280 x 1024 63.981 60,02 +/+
1280 x 1024 79.976 75,025 +/+
1600 x 900 60.0 60.0 +/+
1680 x 1050 65,29 59.954 -/+
1920 x 1080 67.5 60 +/-
2560 x 1080 66,7 60 -/+

* DVI: o Modo DTV não é compatível (modo entrelaçado)

Duração HDMI (Vídeo)


Freqüência horizontal Freqüência vertical
Modo predefinido Comentários
(KHz) (KHz)
480 P 31.5 60
576 P 31.25 50
720 P 37.5 50
720 P 45 60
1080 P 56.25 50
1080 P 67.5 60

LED de energia

Modo Cor LED

No modo BRANCO
Modo de Economia de Branco piscante
energia
Modo desligado DESLIGAR
44 POSTURA ADEQUADA

POSTURA ADEQUADA
PORTUGUÊS
DO BRASIL

Postura Correta para Utilização do Monitor


Ajuste a tela de modo que você posso olhar confortavelmente para ela em um ângulo levemente mais bai-
xo que o nível natural dos seus olhos.
y Faça um intervalo por cerca de 10 minutos a cada hora para reduzir qualquer fadiga causada por
uso prolongado.
y A base do monitor de toque permite que o produto seja utilizado na posição ideal.
y Ajuste o ângulo da base de -5° a 15° (34UM65) / -5° a 20° (25UM65 / 25UM64) para obter a melhor
visualização da tela.

Você deve olhar Ângulo da base


levemente para baixo -5° a 15° (34UM65) /
para a tela. -5° a 20° (25UM65 /
25UM64)
Ajuste a posição da
tela para reduzir os
reflexos.

Coloque suas mãos


gentilmente sobre o
teclado, mantendo seus
braços dobrados na altura
do cotovelo e estendidos
horizontalmente à sua
frente.
GUIAS SOBRE COMO USAR AS FUNÇÕES DO PRODUTO (WINDOWS) 45

GUIAS SOBRE COMO USAR AS FUNÇÕES


DO PRODUTO (WINDOWS)

PORTUGUÊS
DO BRASIL
Requisitos do sistema
Interface Sistema operacional
Placa gráfica DP
DVI-D HDMI
(DisplayPort) Win XP Win Vista
Win 7 Win 8 Mac

Intel HD3000 ou superior O O O


HD54XX/HD64XX/
2560 x 1080 AMD O O O Sem restrições
HD77XX ou superior
NVIDIA GeForce 300 ou superior O O O

* Para conexões HDMI, você precisará executar as configurações personalizadas do painel de controle da placa gráfica
ou atualizar para o driver da placa gráfica mais recente.
* As configurações de suporte estão sujeitas a alteração.
* O cabo dual DVI-D é necessário para suportar a resolução de 2560x1080.

Precauções sobre a alteração da resolução

y Caso a placa de vídeo não seja ajustada conforme a resolução recomendada (ideal), o texto poderá ficar borrado, a
tela apagada, a área de exibição truncada ou o visor desalinhado.
y O procedimento de configuração pode variar de acordo com seu computador e/ou sistema operacional. Além
disso, algumas placas de vídeo podem não ser compatíveis com determinadas resoluções. Neste caso, entre em
contato com o fabricante do computador ou da placa de vídeo para obter assistência.
y Algumas placas de vídeo podem não ser compatíveis com a resolução 2560 x 1080. Recomenda-se o uso de
uma placa de vídeo compatível com a resolução 2560 x 1080. Mesmo quando você configura a resolução para
2560 x 1080 no PC, o rendimento real do PC pode não ser compatível com a resolução.

CUIDADO
y O método de configuração pode variar dependendo do computador e do S/O. Você pode não conseguir selecionar
determinadas resoluções dependendo do desempenho da placa de vídeo. Nesses casos, consulte o manual do
usuário do computador e/ou da placa de vídeo.

[Windows XP]
6
1 3
2 5
2560 by 1080 pixels

4 2560 by 1080 pixels


7

<ETAPA 1> <ETAPA 2> <ETAPA 3>

1 Mova o ponteiro do mouse para 3 Escolha o menu "Configurações" 5 Selecione o botão [Avançado].
uma área vazia na tela do Windows e selecione uma resolução ideal 6 Selecione a guia [Monitor] e
(sem ícones ou barras de tarefas) (2560 x 1080).
configure a frequência vertical para
e clique com o botão direito do 4 Clique no botão [Aplicar] para 60 Hz na coluna "Taxa de atualiza-
mouse.
concluir a configuração da resolu- ção".
2 Quando o menu pop-up apare- ção. 7 Clique no botão [Aplicar] para
cer, clique em "Propriedade".
concluir a configuração da frequên-
cia ideal.
46 GUIAS SOBRE COMO USAR AS FUNÇÕES DO PRODUTO (WINDOWS)

[Windows Vista]
PORTUGUÊS
DO BRASIL

Personalize
1 Display Settings
2560 by 1080 pixels

5
2 4 7
3

<ETAPA 1> <ETAPA 2> <ETAPA 3>


1 Mova o ponteiro do mouse para 3 Escolha o menu "Configurações 4 Clique no botão [Aplicar] para
uma área vazia na tela do Windows da tela" e selecione uma resolução concluir a configuração da resolu-
(sem ícones ou barras de tarefas) ideal (2560 x 1080). ção.
e clique com o botão direito do 5 Selecione o botão [Avançado].
mouse. 6 Selecione a guia [Monitor] e con-
2 Quando o menu pop-up apare- figure a frequência vertical para 60
cer, clique em "Personalizar". Hz na coluna "Taxa de atualização".
7 Clique no botão [Aplicar] para
concluir a configuração da frequên-
cia ideal.

[Windows 7,Windows 8]
6
1
3 2560 x 1080 (recommended)

5
Screen resolution
2 4 7

<ETAPA 1> <ETAPA 2> <ETAPA 3>

1 Mova o ponteiro do mouse para 3 Escolha o menu "Configura- 5 Selecione o botão [Avançado].
uma área vazia na tela do Windows ções" e selecione uma resolução 6 Selecione a guia [Monitor] e
(sem ícones ou barras de tarefas) ideal (2560 x 1080). configure a frequência vertical para
e clique com o botão direito do 4 Clique no botão [Aplicar] para 60 Hz na coluna "Taxa de atualiza-
mouse. concluir a configuração da resolu- ção".
2 Quando o menu pop-up apare- ção. 7 Clique no botão [Aplicar] para
cer, clique em "Resolução da tela". concluir a configuração da frequên-
cia ideal.
GUIAS SOBRE COMO USAR AS FUNÇÕES DO PRODUTO (WINDOWS) 47

Introdução/requisitos do sistema do LG monitor Software

PORTUGUÊS
DO BRASIL
Prioridade
de instala- Interface compatível SO compatível
Software ção
(obrigatório/
opcional) DP
DVI-D HDMI Win XP Win Vista Win 7 Win 8 Mac Linux
(DisplayPort)
Screen Split opcionais O X O O O O O 10,7 / 10,8 X
Driver do monitor opcionais O O O O O O O X X
Resolução automática Obrigatória O O O X X O O X X

- Screen Split: divide automaticamente a tela do monitor nos layouts desejados.


- Auto Resolution: alterna automaticamente para a resolução ideal quando o monitor está conectado ao PC no modo
PBP.
* O software listado acima pode ser instalado por meio do CD fornecido com o produto ou baixado em sua versão mais
recente do site da LG Electronics.
* Placa gráfica: recomenda-se o uso de uma placa gráfica compatível com a resolução 2560 x 1080.

Instalação do LG monitor Software


Como instalar

- Instalação com o CD fornecido


: Insira o CD do software fornecido com o produto na unidade de CD do PC e instale o LG Monitor Software.
Você também pode escolher instalar o Screen Split / Auto Resolution.

- Download do site da LG Electronics


: Visite o site da LG Electronics (www.lge.com.br) e transfira o software mais recente para o seu modelo.

Na tela principal do CD do softwa- Na etapa de seleção de recursos, Instalação concluída


re, selecione LG monitor Software. escolha instalar programas.

Driver do monitor
- Prioridade de instalação (obrigatória/opcional): Opcional
- Uso: a resolução e a frequência são ajustadas para o monitor.

Como instalar
- Instalação com o CD fornecido
: insira o CD do manual do usuário fornecido com o produto na unidade de CD do PC e instale o programa do driver.
- Download do site da LG Electronics
: Visite o site da LG Electronics (www.lge.com.br) e transfira o driver mais recente para o seu modelo.
48 GUIAS SOBRE COMO USAR AS FUNÇÕES DO PRODUTO (WINDOWS)

Screen Split (software Screen Split do MONITOR)


PORTUGUÊS
DO BRASIL

- Prioridade de instalação (obrigatória/opcional): Opcio- Como usar


nal
- Uso: Divide automaticamente a tela do monitor nos
* Para obter detalhes sobre como usar o software, con-
layouts desejados (2 seções, 3 seções ou 4 seções).
sulte a Ajuda do programa.

Como instalar 1. Clique no ícone da bandeja na parte inferior direita da


tela do PC.
- Instalação com o CD fornecido
: Insira o CD do software fornecido com o produto na
unidade de CD do PC e instale o LG Monitor Software.
Na janela Selecionar opções, selecione Screen Split e
continuar.
2. Selecione um layout de tela.
- Download do site da LG Electronics
: Visite o site da LG Electronics (www.lge.com.br) e
transfira o software mais recente para o seu modelo.

Marque a opção "Eu aceito os termos do contrato" na


tela do Contrato de licença e clique no botão [Avançar].

3. O layout screen split é aplicado.

6.  6.

Depois de concluída a instalação, reinicie o computador.

6.

Como executar

1 Clique duas vezes no ícone do atalho na área de


trabalho ou
2 Clique no ícone da bandeja na parte inferior direita
da tela do PC.

2
GUIAS SOBRE COMO USAR AS FUNÇÕES DO PRODUTO (WINDOWS) 49

Dual Link-Up (função PBP do monitor)

PORTUGUÊS
DO BRASIL
- Uso: O monitor exibe telas para 2 fontes de entrada
simultaneamente.
* A imagem mostrada pode diferir do produto utilizado.

Como executar
1. Conecte o monitor às duas fontes de entrada.
2. Pressione o botão joystick localizado na parte inferior
do monitor.
3. insira PBP. 1

Leitura
1

Menu PBP
Sair

Monitor desliga

4. Ajuste as configurações de acordo com as fontes de


entrada conectadas.
5. O DUAL LINK-UP é aplicado.

6.  6.

6.

* Para obter detalhes sobre como usar o software, con-


sulte o manual do usuário do produto.
* O manual do usuário do produto está incluído no CD
fornecido e está disponível para download no site da LG
Electronics.
50 GUIAS SOBRE COMO USAR AS FUNÇÕES DO PRODUTO (MAC)

GUIAS SOBRE COMO USAR AS FUNÇÕES DO


PRODUTO (MAC)
PORTUGUÊS
DO BRASIL

Requisitos do sistema
Interface Sistema operacional
Placa gráfica DP
DVI-D HDMI
(DIsplayPort) Win XP Win Vista Win 7 Win 8
Mac

Intel HD3000 ou superior O O O


HD54XX/HD64XX/HD77XX
2560 x 1080 AMD O O O Sem restrições
ou superior
NVIDIA GeForce 300 ou superior O O O

* Para conexões HDMI, você precisará executar as configurações personalizadas do painel de controle da placa gráfica
ou atualizar para o driver da placa gráfica mais recente.
* As configurações de suporte estão sujeitas a alteração.
* A resolução 2560 x 1080 (Full HD) é suportada somente se for usado um cabo dual DVI-D ou um adaptador dual
DVI-D.
* A resolução Full HD pode não ser suportada quando a conexão se dá via HDMI.

Precauções sobre a alteração da resolução


y Caso a placa de vídeo não seja ajustada conforme a resolução recomendada (ideal), o texto poderá ficar borrado,
a tela apagada, a área de exibição truncada ou o visor desalinhado.
y O procedimento de configuração pode variar de acordo com seu computador e/ou sistema operacional. Além
disso, algumas placas de vídeo podem não ser compatíveis com determinadas resoluções. Neste caso, entre em
contato com o fabricante do computador ou da placa de vídeo para obter assistência.
y Algumas placas de vídeo podem não ser compatíveis com a resolução 2560 x 1080. Recomenda-se o uso de uma
placa de vídeo compatível com a resolução 2560 x 1080. Mesmo quando você configura a resolução para 2560 x
1080 no PC, o rendimento real do PC pode não ser compatível com a resolução.

[Mac]
<Etapa 1> <Etapa 3>
1. Na barra Doc, clique no ícone Preferências do 4. Na guia Visor, selecione Best for display (Melhor para
sistema. exibição). O visor agora está configurado com a resolu-
ção recomendada (2560 x 1080).

2. Quando a janela Preferências do sistema abrir, sele-


cione "Monitor".

<Etapa 2>
3. Selecione Scaled (Em escala) e selecione a resolução
e a taxa de atualização desejadas. As configurações
estão concluídas.
GUIAS SOBRE COMO USAR AS FUNÇÕES DO PRODUTO (MAC) 51

Introdução/requisitos do sistema do LG monitor Software

PORTUGUÊS
DO BRASIL
Prioridade de insta- Interface compatível SO compatível
lação
Software
(obrigatório/opcio-
nal) DP
DVI-D HDMI Win XP Win Vista Win 7 Win 8 Mac Linux
(DisplayPort)
Screen Split opcionais O O O O O O O 10,7 / 10,8 X

- Screen Split: divide automaticamente a tela do monitor nos layouts desejados.


* O software listado acima pode ser instalado por meio do CD fornecido com o produto ou baixado em sua versão mais
recente do site da LG Electronics.
* Placa gráfica: recomenda-se o uso de uma placa gráfica compatível com a resolução 2560 x 1080.

Dual Link-Up (função PBP do monitor)

- Uso: O monitor exibe telas para 2 fontes de entrada 5. O DUAL LINK-UP é aplicado.
simultaneamente.
* A imagem mostrada pode diferir do produto utilizado. 6.  6.

Como executar
1. Conecte o monitor às duas fontes de entrada.
2. Pressione o botão joystick localizado na parte inferior
do monitor.
3. insira PBP. 1

Leitura
1
6.
Menu PBP
Sair

Monitor desliga

4. Ajuste as configurações de acordo com as fontes de


entrada conectadas.

* Para obter detalhes sobre como usar o software, con-


sulte o manual do usuário do produto.
* O manual do usuário do produto está incluído no CD
fornecido e está disponível para download no site da LG
Electronics.
52 GUIAS SOBRE COMO USAR AS FUNÇÕES DO PRODUTO (MAC)

Screen Split (software Screen Split do monitor)


PORTUGUÊS
DO BRASIL

- Prioridade de instalação (obrigatória/opcional): Opcio- - Clique no ícone de Screen Split na barra de menus.
nal
- Uso: Divide automaticamente a tela do monitor nos
layouts desejados (2 seções, 3 seções ou 4 seções).

Como instalar - Procure "Screen Split" no campo de pesquisa Spotlight.

- Instalação com o CD fornecido


: insira o CD do software fornecido com o produto na
unidade de CD do PC e instale o Screen Split.
Como usar
- Download do site da LG Electronics
: Visite o site da LG Electronics (www.lge.com.br) e * Para obter detalhes sobre como usar o software, con-
transfira o software mais recente para o seu modelo. sulte a Ajuda do programa.
1. Clique no ícone da bandeja na parte inferior direita da
1. Quando o programa de instalação iniciar, clique em
tela do PC.
[Continuar].
Durante a instalação, você deverá aceitar o acordo de
licença.
2. Selecione um layout de tela.

2. Insira a senha de Super User e clique em [Instalar


software].

3. O layout screen split é aplicado.

6.  6.

3. Clique em [Fechar] para concluir a instalação.

6.

Como executar

- Finder ĺ Aplicativos ĺ Executar o Screen Split


TERMO DE GARANTIA

A LG Electronics do Brasil Ltda. garante este produto pelo período de 90 dias mais
nove meses contados a partir da data de emissão da Nota Fiscal de compra ou
documento que comprove a entrega efetiva do produto ao usuário, desde que o
mesmo tenha sido instalado conforme orientações descritas neste manual de
instruções e, somente em Território Nacional.

Durante o período estipulado, a garantia cobre o reparo de defeitos ou vícios que


se apresentem nos produtos. Somente o técnico do Serviço Autorizado credenciado
pela LG Electronics do Brasil Ltda. está autorizado a reparar defeitos em produtos
que se encontrem na garantia, mediante apresentação da Nota Fiscal de compra
ou documento que comprove a entrega efetiva do produto ao usuário.

O consumidor tem o prazo de 90 (noventa) dias, contados a partir da data de


emissão da nota fiscal de compra ou documento que comprove a entrega efetiva do
produto ao usuário, para reclamar de quaisquer vícios aparentes (aqueles de fácil e
imediata constatação) do produto ou dos acessórios que o acompanham.

A garantia de peça sujeita ao desgaste natural (peças plásticas e acessórios em


geral), fica restrita ao prazo legal de 90 (noventa) dias, a contar da data de emissão
da Nota Fiscal de compra ou documento que comprove a entrega efetiva do
produto ao usuário.

A garantia perde seu efeito se:


- O produto ou os acessórios que o acompanham apresentarem falha decorrente de
culpa exclusiva do consumidor, seja pelo mau uso ou em desacordo com o manual
do usuário;
- A instalação do produto estiver em desacordo com as recomendações do Manual
de Instruções, ou tiver sido realizada por terceiro não autorizado pela LG Electro-
nics do Brasil Ltda.;
- O produto sofrer qualquer dano provocado por acidente, queda, agentes da
natureza ou consertos realizados por pessoas ou entidades terceiras não autoriza-
das pela LG Electronics do Brasil Ltda.;
- O número de série do produto estiver danificado ou adulterado.
A garantia não cobre:
- Quaisquer despesas de locomoção e/ou transporte do produto, bem como
despesas de viagem e estadia do técnico (quando for o caso) relativamente a
produtos instalados fora do perímetro urbano onde se localiza o Serviço Autorizado
LG mais próximo, correndo por conta e risco do consumidor. Se o consumidor
desejar ser atendido no local em que o produto estiver instalado, ficará a critério do
Serviço Autorizado a cobrança de taxa de visita e deslocamento, devendo o
consumidor consultá-lo antes de solicitar o serviço;
- O mau funcionamento do produto devido à instalação ou rede elétrica local
inadequada.

A Garantia Legal e Contratual somente poderá ser exercida perante Serviço


Autorizado LG, cujos endereços estão disponíveis no website www.lge.com.

A GARANTIA SOMENTE É VÁLIDA MEDIANTE A APRESENTAÇÃO DA NOTA


FISCAL DE COMPRA DESTE PRODUTO OU DE DOCUMENTO QUE
COMPROVE A ENTREGA EFETIVA DO PRODUTO AO CONSUMIDOR.
serviço de atendimento
ao consumidor
Capitais e Regiões
Metropolitanas
Demais
Localidades
* Somente chamadas originadas de telefone fixo
Este dispositivo atende às exigências de EMC
para aparelhos domésticos (Classe B). Pode ENERGY STAR is a set of power-saving
ser usado em todas as regiões. Leia o ma- guidelines issued by the U.S.Environmental
nual do proprietário (CD) cuidadosamente e Protection Agency(EPA).
guarde-o para quando precisar. Observe que
As an ENERGY STAR Partner LGE
a etiqueta anexada ao produto fornece as
U. S. A., Inc. has determined that
informações para o suporte técnico.
this product meets the ENERGY
STAR guidelines for energy
efficiency.
Modelo
Refer to ENERGY STAR.gov for more infor-
Nº de série mation on the ENERGY STAR program.

Você também pode gostar