Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Sevitabbasevitabba Sutta
Notas:
[1] Este primeiro parágrafo apenas apresenta um “índice” que será detalhado no corpo do sutta.
[Retorna]
2] Aññamaññan. MA: As duas são mutuamente exclusivas, e não há um modo através do qual
uma possa ser confundida com a outra. [Retorna]
[3] Embora o entendimento incorreto e o entendimento correto, em geral, sejam incluídos como
parte da conduta mental, neste sutta eles são mostrados em separado no verso 10 como
“obtenção do entendimento.” [Retorna]
[4] Enquanto que a cobiça e a má vontade descritas no verso 7 possuem a intensidade de uma
ação completa, (kammapatha), neste trecho acerca da inclinação da mente, (cittuppada), elas
são mostradas no seu estágio nascente como meras disposições que ainda não irromperam
como volições obssessivas. [Retorna]
[5] “Obtenção da individualidade”, (attabhavapatilabha), aqui, se refere ao modo de
renascimento. [Retorna]
[6] Aparinitthitabhava. A tradução desta expressão pouco comum segue a explicação dada no
MA. [Retorna]
[7] MA indica que a formulação “E as formas ou são uma, ou são a outra” não é empregada
neste caso porque a distinção não se encontra no objeto, mas na forma como este é abordado.
Para uma pessoa, a cobiça e outras contaminações surgem em relação a uma forma em
particular, mas uma outra pessoa poderá desenvolver o desapego e a equanimidade em
relação à mesma forma. [Retorna]
[8] MA diz daqueles que estudam o texto e o comentário deste sutta sem praticar de acordo
com o que neles está contido, não pode ser dito que eles “compreendem o significado em
detalhe.” Apenas aqueles que praticam de acordo com o que neles está contido podem ser
assim descritos.