Você está na página 1de 14

O QUE VOCÊ PRECISA SABER

FALAR PARA FAZER UMA


VIAGEM INTERNACIONAL
SEM SUFOCO

Y-BOOK 1
GLOSSÁRIO ILUSTRATIVO

ATM Steak Salt

Supermarket Rare Sugar

Landmarks Well-done Guided Tour

Traffic Lights Juice Credit Card

Sign Mineral water Wheelchair

Arrival/Departure
Board Bottled soda Photographs

Information
Menu Beer Counter

Bill Vegetarian Toilet

Customer Knife Food court

Waiter Glass Souvenir Shop


A principal preocupação de muitas pessoas ao viajar
para fora do seu país de origem é o idioma do local de
destino. Mas com esse Y-book do Yázigi você verá que
não é nenhum bicho de sete cabeças.

Primeiramente, é preciso pesquisar sobre o país para


onde vai, seja para estudar, morar ou apenas visitar.
Conhecer os costumes e a cultura do local é essencial
para não marcar bobeira e cometer algumas gafes. Às
vezes podemos nos meter em furadas por não
conhecer os costumes do país.

Outra dica importante é aprender pelo menos


algumas palavras e algumas expressões da língua
mais falada por turistas, o Inglês.

Confira algumas super dicas de como se


comportar em diversas situações.

01
OI, OLÁ, COMO VAI, TUDO BEM?

Existem duas formas de cumprimentar e conversar com as pessoas: formal


e informalmente. Você precisa saber que é fundamental ter bom senso
para usar cada uma delas: o modo de falar vai depender de onde, da
situação ou com quem você está conversando.

MODO FORMAL
Normalmente usamos o modo formal para conversar com pessoas com as
quais não temos intimidade ou que acabamos de conhecer, mas também é
respeitoso usá-lo com pessoas mais velhas, mesmo que já tenha conversado
com elas antes. Nesses casos, use o termo "sir" ou "madam" (se quiser
referir-se a senhor e à senhora) no fim das frases.

Hello. - Olá.
Good morning, (sir/madam). - Bom dia.
Good afternoon. - Boa tarde.
Good evening. - Boa noite.
How are you? - Como está você?
Fine, thank you. And you, (sir/madam)? - Bem, obrigado. E você?
Pleased to meet you. / Glad to meet you. - Prazer em conhecê-lo.

MODO INFORMAL

A linguagem informal é mais coloquial, ou seja, mais usada no cotidiano.


Podemos usar com amigos, pessoas da nossa idade ou situações em que não
há a necessidade de cerimônias. No modo informal são usadas gírias,
contrações de palavras e dialetos que tornam o diálogo mais descontraído.
Confira alguns exemplos:

Hi. - Oi.
What's up? - E aí?
Are you ok? - Você está bem?
Good, thanks. - Bem, obrigado.
Nice to meet you! - Prazer em te conhecer!

02
TCHAU, ATÉ MAIS, ATÉ LOGO.

Após um diálogo, há diversas formas de despedir-se de alguém. É


importante ressaltar que uma despedida que vai além do simples “tchau”,
além de ser considerada uma forma de gentileza, demonstra preparo e
conhecimento da língua.

MODO FORMAL

Goodbye. - Adeus.
Have a nice day. - Tenha um bom dia.
Nice meeting you. - Foi bom conhecê-lo.
See you later. - Te vejo depois.

MODO INFORMAL

Bye! - Tchau!
Take care! - Cuide-se!
See you around! - Te vejo por aí!
Gotta get going. - Tenho que ir embora.

Na dúvida sobre qual modo usar, sempre prefira o formal: além de você
transmitir educação e cortesia, é uma segurança para que alguém não se
sinta ofendido por você estar se mostrando muito íntimo.

03
EXCUSE ME, COMO RESOLVO ISSO?

Você já passou por uma situação imprevisível e não sabia o que falar
para resolver? Pois é, essas coisas realmente acontecem e nessas horas
é fundamental você ter em mente as principais frases para conseguir sair
de qualquer situação.

I’m sorry, I don’t speak English. - Desculpe, eu não falo inglês.

I’m sorry, I don't speak English very well. - Desculpe, eu não falo inglês
muito bem.

Is there anyone that speaks Portuguese to help me out? - Há alguém que fale
português para me a judar?

Could you speak slowly, please? - Você poderia falar mais devagar, por
favor?

I’m sorry, but I don’t understand what you are saying - Me desculpe, mas eu
não entendo o que você está dizendo.

Could you repeat that, please? - Você poderia repetir isso, por favor?

Excuse me, but what is going on? - Desculpe-me, mas o que está
acontecendo?

Excuse me, but I’m lost. Could you help me, please? - Com licença, mas eu
estou perdido. Você poderia me a judar, por favor?

Excuse me, is there a restroom nearby? - Com licença, há algum banheiro


público por perto?

Do you know where I can charge my phone? - Você sabe onde eu posso
carregar meu celular?

Do you know where the closest ATM is? - Você sabe onde é o caixa
eletrônico mais próximo?

Where can I find a supermarket around here? - Onde posso encontrar um


supermercado por aqui?

04
ESTOU PERDIDO, CAN YOU HELP ME, PLEASE?

Todo mundo sabe o quanto pode ser desesperador


se perder em um país estrangeiro e não conseguir
pedir alguma informação básica. Se liga nestas
instruções para nunca mais perder o rumo.
?
Excuse me, could you tell me the way to ______ Street? - Com licença, você
poderia me dizer como chegar na rua ______?

Do you know where the ______ hotel is? - Você sabe onde fica o hotel
______?

Can you show me on the map where ______ is located, please? - Você
pode me mostrar no mapa onde ______ está localizado, por favor?

Is ______ far from here or can we walk there? - ______ é longe daqui ou
podemos ir andando?

Excuse me, is there a shopping mall nearby? - Com licença, há algum shop-
ping aqui perto?

How can I get to the nearest fast food restaurant? - Como posso chegar
ao fast food mais próximo?

Is this the right way to______? - Este é o caminho certo para ______?

Is there a good restaurant in the neighbourhood? How do I get there? -


Há um bom restaurante na vizinhança? Como chego lá?

Are there any landmarks near there? - Tem algum ponto de referência lá
perto?

05
IT’S SIMPLE, SIGA MINHAS INSTRUÇÕES.

Se estar perdido pode ser um problema, não compreender as direções


que estão tentando te explicar pode trazer mais dúvidas ainda. Por isso,
além de escutar atentamente às direções, preste atenção nos gestos e,
se possível, anote todo o caminho em um papel para não esquecer.

It’s that way. - É por ali.

Turn right. - Vire à direita.

Turn left. - Vire à esquerda.

Go straight ahead. - Siga em frente.

Go up/down the next street. - Suba/desça a próxima rua.

Keep going up to the end of the street. - Continue até o fim da rua.

It’s just after the traffic lights. - É logo após o semáforo.

It’s right there on the corner. - É logo ali na esquina.

It’s really easy to get there, just follow the signs. - É bem fácil chegar lá,
basta seguir as placas.

You will pass a high building on your left. - Você vai passar por um prédio
alto na sua esquerda.

It is right next to the hotel. - É bem ao lado do hotel.

06
É MUITO LONGE PARA IR A PÉ. NOW WHAT?

Dependendo da cidade onde você estiver, os


meios de transporte podem ser bem acessíveis
e chegar ao seu destino não deve ser uma
tarefa difícil. Antes de viajar, baixe aplicativos
no celular com os horários de ônibus, metrô ou
de solicitação de táxi. Também é vantajoso
pesquisar online sobre transportes próximos da
região e imprimir os horários disponíveis: vai
que a bateria do seu celular acaba justo na
hora que você mais precisa, não é?

Is there any public transportation available near here? - Há algum


transporte público disponível perto daqui?
Where can I buy a ticket to ______? - Onde eu posso comprar uma
passagem para______?
I would like a ticket to ______. - Eu gostaria de uma passagem para______.
How much does the ticket cost? - Quanto custa a passagem?
Where can I take a bus downtown? - Onde posso pegar um ônibus para o
centro da cidade?
Is there any bus stop/station near here? - Há algum ponto de
ônibus/terminal aqui perto?
Where can I take a taxi/cab? - Onde eu posso pegar um táxi?
Does this bus go to ______? - Esse ônibus vai para ______ ?
What time does the train to ______ leave/arrive? - Que horas o trem para
______ sai/chega?
Do you know where I can check the arrival/departure board? - Você sabe
onde eu posso conferir o quadro de chegadas/partidas?
Excuse me, is this seat free? - Com licença, este lugar está livre?
Could you please tell me when we get to ______? - Você poderia por favor
me avisar quando chegarmos em ______ ?

07
QUANDO A FOME É MAIOR QUE SEU
VOCABULÁRIO.

Para os amantes da gastronomia, seja ela a mais sofisticada ou simples,


comer fora é um show à parte: experimentar novos banquetes da cultura
de um país estrangeiro pode ser comparado a um espetáculo de cores e
sabores. Mas não dá para experimentar coisas novas sem saber o que
elas são ou como pedí-las, não é?

Table for one/two/three, please. - Mesa para um/dois/três, por favor.


Do you have any free tables? - Há alguma mesa livre?
Could you bring me the menu, please? - Pode me trazer o cardápio, por
favor?
I would like to order, please. - Eu gostaria de fazer o pedido, por favor.
I will have the______. - Eu gostaria do______.
What do you recommend? - O que você recomenda?
Is there a house specialty? - Há alguma especialidade da casa?

08
What is the special for today? - Qual é a oferta especial do dia?
What is the ______like? - Como é o ______? (para saber ingredientes e
sabor)
Can I have that to go, please? - Pode embalar para viagem, por favor?
Could you please prepare the dish without ______? - Você poderia prepa-
rar o prato sem ______, por favor?
Is our meal on its way? - A nossa comida já está a caminho?
The check, please. - A conta, por favor.
Can we split the bill? - Podemos dividir a conta?
We would like to pay separately. - Nós gostaríamos de pagar separada-
mente.

Importante saber: Nos Estados Unidos, é costume oferecer uma


gorjeta como taxa de serviço nos restaurantes. A menos que o serviço
tenha sido ruim, é considerado grosseria não oferecer uma taxa de 18
a 20% da sua conta para o garçom. Já no Reino Unido não é
considerado uma obrigação e o valor depende do quanto você gostou
do serviço, podendo ser de 10% a 12% do custo da alimentação. Por
exemplo, se a refeição custou £30, uma gorjeta de 3£ seria aceitável.

09
Veja a seguir frases que podem ser ditas por um
garçom e por um cliente. Observe que existem
diversos tipos de respostas, a frase certa será
aquela que condiz com sua necessidade:

FRASES DITAS POR UM GARÇOM


Waiter: Good morning, Sir! The special today is steak with barbecue sauce.
Waiter: How would you like your steak? Rare or well-done?
Waiter: Is it takeout?
Waiter: Do you want a doggy bag?
Waiter: Anything else, sir?

FRASES DITAS POR UM CLIENTE


Customer: Good morning. A table for 6, please.
Customer: What’s the special today?
Customer: I’ll ty it…
Customer: Well-done, please.
Customer: I want it medium-rare.
Customer: What kind of juice do you have?
Customer: Mineral water, please.
Customer: Do you have bottled-pop?
Customer: A beer, please.
Customer: How long will it take?
Customer: I’m in a bit of a hurry.
Customer: I am a vegetarian.
Customer: That looks delicious…
Customer: Could you bring me another knife?
Customer: Can you bring me another glass?
Customer: Can you pass the salt, please?
Customer: Pass the sugar, please?
Customer: The bill, please.

10
HI, I’M A BRAZILIAN TOURIST.

O brasileiro em geral é bastante conhecido por ser um turista


carismático e agitado. Está na nossa cultura querer descobrir lugares
interessantes e curtir ao máximo todos os passeios disponíveis do local
viajado. Por isso, antes de viajar é oportuno você conferir os passeios
que quer fazer e se adiantar na compra de ingressos. Opte sempre
por fazer isso online, já que filas e outros inconvenientes podem te
fazer perder o tempo que você passaria se divertindo.

Where's the best place to go sightseeing? - Onde é o melhor lugar para fazer
um passeio?

Can you recommend somewhere to go? - Você pode me recomendar algum


lugar para ir?

Is this the line for ______? - Esta é a fila para ______?

Is this the end of the line? - Este é o fim da fila?

How much is the ticket? - Quanto custa o ingresso?

Is it free admission? - A entrada é gratuita?

Is that a guided tour? - Este passeio tem um guia turístico?


Is lunch included in the price? - O almoço está incluso no preço?

Do you take credit cards? - Vocês aceitam cartão de crédito?

Do you have wheelchair access? - Vocês têm acesso para cadeira de rodas?

Can I take photographs? - Posso tirar fotos?

Excuse me, where can I find an information counter? - Com licença, onde posso
encontrar um balcão de informações?

Do you know where I can find a toilet? - Você sabe onde posso encontrar um
banheiro?

Can you tell me the way to the food court, please? - Você pode me dizer o
caminho para a praça de alimentação, por favor?

Is there a souvenir shop around here? - Há alguma loja de souvenir aqui por
perto?

11
Agora que você aprendeu em inglês diversas frases
que podem te tirar de qualquer enrascada, você está
preparado para encarar várias situações sem pagar
mico. Esperamos que tenha gostado deste guia prático
que desenvolvemos especialmente para você. Agora é
só arrumar as malas e curtir sua viagem.

Have a good trip!


Boa viagem!

Você também pode gostar