Você está na página 1de 26

Aula 00

Inglês p/ Advogado PETROBRAS - 2015


Professor: Ena Smith

00000000000 - DEMO
Língua Inglesa para a PETROBRÁS
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
Aula 00: Demonstrativa

SUMÁRIO RESUMIDO PÁGINA


1. Apresentação, programa e cronograma 1
2.Técnicas de Interpretação de Textos 5
3.Texto 1, Questões Comentadas e Tradução 8
4. Texto 2, Vocabulário e Tradução 17
5. Vocabulários 19
6. Lista de Questões Comentadas e Gabarito 21

1 – Apresentação, conteúdo programático e cronograma

Hello ! Seja Bem- Vindo (a) à minha aula demonstrativa !

Foi publicado um novo edital para o concurso da PETROBRÁS !


Haverá novamente prova de Língua Inglesa e o cargo é para advogado. A
banca é a CESGRANRIO. Vamos então estudar juntos. Mas, antes gostaria
de fazer uma breve apresentação para aqueles que ainda não me
conhecem: meu nome é Ena Smith e é com imensa satisfação que faço
parte desse excelente time do Estratégia Concursos, e vou acompanhá-
lo(a) com a matéria de Inglês Instrumental para concursos. Se desejar,
você pode checar o meu currículo aqui no site. Além disso, acrescento que
00000000000

o meu contato com o idioma Inglês é intenso, visto que atualmente o


Inglês é a minha língua falada diariamente.

Essa disciplina consiste na análise de questões segundo textos a


serem traduzidos e interpretados, bem como o estudo de itens gramaticais
relevantes para a compreensão dos conteúdos semânticos.

A princípio veremos nessa aula demonstrativa as principais técnicas


de interpretação de textos em Inglês que são adotadas pela maioria dos

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 1 de 24

00000000000 - DEMO
Língua Inglesa para a PETROBRÁS
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
mestres e conciliando a esse estudo, veremos os cognatos falsos e
verdadeiros.

A partir da próxima aula (01) analisaremos questões de provas, no


estilo da organizadora do concurso que é a Fundação CESGRANRIO , para
os cargos de nível superior,sempre direcionando nossa atenção a
terminologia exigida pela PETROBRÁS.

Bem , o número de pessoas que tem estudado para concursos via on-
line têm crescido rapidamente, pois dessa maneira você pode estudar no
conforto do seu lar e no horário que para você é mais conveniente.

Tenho certeza que você terá proveito na disciplina que ministro.


Nesse curso a princípio - aula 00 - nos concentraremos nas técnicas de
interpretação, abrangeremos nas aulas seguintes os principais itens
relevantes da gramática da língua Inglesa.

Assim esse material didático poderá ser utilizado por você


futuramente, se quiser estudar para outros concursos, pois ainda que esse
seja um curso voltado para o concurso da PETROBRÁS, geralmente as
provas de Língua Inglesa abrangem a mesma matéria, ou seja, começam
com interpretação de textos, e exploram o seu conhecimento em
vocabulário e gramática e será assim sempre em qualquer outro concurso
que você for fazer e tiver a disciplina da Língua Inglesa.
00000000000

Eu procurei na preparação desse material, conciliar teoria, dicas e


exercícios no estilo CESGRANRIO. Bem , digamos que você deverá ter um
conhecimento abrangente de toda a gramática da Língua Inglesa.

Como sabemos que você tem outras disciplinas a estudar (e algumas


até com peso maior), então o que fiz foi condensar de uma forma precisa
justamente os aspectos mais relevantes da língua e que são mais comuns
em estudos para concursos já que interpretar textos significa que você
precisa saber tudo, gramática, vocabulário, técnicas de interpretação, etc.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 2 de 24

00000000000 - DEMO
Língua Inglesa para a PETROBRÁS
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
Mas fique tranqüilo(a) que juntos desvendaremos "os mistérios" das
provas de Inglês nos concursos, e essa disciplina não será nenhum
obstáculo à sua aprovação. E mesmo que nesse momento você ache que
seja, despreocupe-se, e passe a pensar assim: Os obstáculos existem para
ser vencidos!

A nossa programação é composta da aula 00 ou demonstrativa que


é essa e mais 6 aulas. Quem adquirir o curso, que é em pdf, ganhará bônus
em video-aulas, nos quais serão repetidos os comentários de alguns textos.
Veja a seguir como será o nosso cronograma, o que será abrangido em
cada aula.

Conteúdo Programático

1. Técnicas de Interpretação de textos.

2. Termos relevantes da oração; Sinônimos e Antônimos.

3. Present Simple e Present Continuous.

4. Verbos Modais e Fraseologia.

5. Adjetivos, Advérbios e Terminologia.

6. Present Perfect e Past Simple.


00000000000

7. Voz Ativa e Voz Passiva; Verbos Auxiliares.

8. Pronomes Pessoais, Possessivos e Demonstrativos.

9. Determinantes e Conjunções.

10. Verbos com advérbios (verbos frasais).

11. Ordem das palavras na frase e Futuro; Estrangeirismo.

12. Preposições e Quantificadores; Prefixos e Sufixos;

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 3 de 24

00000000000 - DEMO
Língua Inglesa para a PETROBRÁS
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
13. Resolução de Prova e Tradução de Texto; Vocabulário;

Cronograma:

Meu cronograma será rigorosamente seguido. Veja as datas-limite


abaixo para que você possa acessar no www.estrategiaconcursos.com.br
com precisão.

Aula 00 (Disponível) - Técnicas de Interpretação de textos, Questões


Comentadas e Texto para treino de Vocabulário

Aula 01 (13/06/2015) - Substantivos e Resolução de Prova CESGRANRIO

Aula 02 (23/06/2015) – Adjetivos e Advérbios, Resolução de Prova e três


vídeo-aulas como bônus

Aula 03 (30/06/2015) – Verbos Auxiliares e QC CESGRANRIO

Aula 04 (07/07/2015) – Tempos Verbais, Questões Comentadas


00000000000

CESGRANRIO e duas video-aulas em bônus

Aula 05 (15/07/2015) – Tempos Verbais, e Resolução de Prova


CESGRANRIO

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 4 de 24

00000000000 - DEMO
Língua Inglesa para a PETROBRÁS
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
Aula 06 (22/07/2015) – Fraseologia, Expressões Idiomáticas, Questões
Comentadas, Glossário de Termos e duas video-aulas em bônus

2 – Técnicas de Interpretação de Textos

Inglês Instrumental

Técnicas de Leitura e Interpretação de Textos

A princípio vamos observar a teoria dessas técnicas, em seguida


vamos resolver questões de uma prova e ver a tradução do texto e os
vocabulários. Assim ao passo que adquirir conhecimento gramatical, você
também irá se familiarizar com o estilo da elaboradora.

Cognatos verdadeiros - quando você estiver diante de um texto de


Língua Inglesa, sempre observará que existem palavras similares ao
Português e que realmente são o que parecem ser. Esses são os chamados
cognatos verdadeiros.
00000000000

Palavras conhecidas – sempre você observará também nos texto que


existem palavras que são bem conhecidas e vemos em vários lugares; por
exemplo: we (nós), good (bom), welcome (bem-vindo), people
(pessoas), money (dinheiro), teacher (professor), blog (diário virtual),
outdoor( propaganda em exposição na rua), embora não sejam cognatos
mas a grande maioria de nós as conhece e essa é mais uma técnica que
você usará na hora de interpretar, as palavras que conhece desde o colégio,
por meio da mídia: televisão, músicas; você já sabe o que significam pois
já está familiarizado com elas.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 5 de 24

00000000000 - DEMO
Língua Inglesa para a PETROBRÁS
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
Sua intuição - Isso mesmo, muitas vezes você chegará a conclusão da
tradução de um segmento, apenas pelo contexto que você já deduziu ou
sabe pela sua intuição, ou pelo conhecimento acumulado que você tem, de
mundo ou de outras provas ou leituras que fez, a intuição nesse momento
será um grande aliado, portanto, não desanime quando no meio de uma
frase tiver uma palavra que você não conhece, pois isso sempre
acontecerá, afinal até mesmo na nossa língua materna não conhecemos
todas as palavras do dicionário, não é mesmo? Siga em frente e use e abuse
da sua intuição.

O conhecimento do formato das orações - saber que as orações em


Inglês são geralmente formadas nesse modo: sujeito + verbo +
complemento, sabendo isso ficará mais fácil para você identificar no
texto, cada componente da oração, principalmente os elementos essenciais
que são o sujeito e o verbo. Com a prática aprenderá a reconhecê-los.

Skimming - uma leitura rápida do texto apenas para ter uma noção geral,
método onde o leitor move rapidamente os olhos sobre o texto, com o
objetivo de perceber o pensamento dominante do autor e ter uma visão
completa do assunto.

Scanning – ação de voltar os olhos ao texto, lendo rapidamente como faz


um “scanner”, mas já sabendo o que está procurando, como por exemplo,
um nome, uma data, um fato, em geral um segmento de palavras parecido
00000000000

com o enunciado da questão. Quando encontrar o que está procurando, leia


a sentença toda e a grife.

Essas técnicas são específicas de leitura rápida, mas embora usem o


mesmo processo, os objetivos do scanning e skimming são diferentes,
mas você as achará úteis principalmente na hora da prova, pois você está
numa corrida contra o tempo, e é justamente por isso que recomendo a
técnica a seguir quando forem começar a fazer a prova.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 6 de 24

00000000000 - DEMO
Língua Inglesa para a PETROBRÁS
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
Ler primeiro as questões - embora nossa tendência seja ler logo o texto,
mas ao ler logo a opção fica bem mais fácil de encontrar a resposta, pois
ganhará tempo, e quando for para o texto já vai procurar as palavras que
foram citadas ao enunciado.

Leia a primeira sentença de cada parágrafo – A idéia principal na


maioria dos parágrafos aparece na primeira sentença.

Palavras chaves – são também chamadas de clue words ou pistas, as


palavras tais como because (porque), best (o melhor), worst (o pior),
the most (o mais), nomes de pessoas, lugares, datas, palavras em negrito
ou itálico, sublinhadas, entre aspas, etc. Concentre-se nelas quando estiver
analisando o texto em busca de respostas.

A partir de agora, amigo(a), você está com “a faca e o queijo na


mão”, isto é, agora que já tem as ferramentas, é só usá-las. Então, assim
sendo, vamos analisar nosso primeiro texto, ao passo que usaremos as
técnicas, comentaremos o gabarito das questões, mas inicialmente eu
sugiro que tente responder sozinho(a), e só então depois cheque as
respostas, beleza? Combinado? Assim estará testando a você mesmo(a) e
com certeza com o andamento do curso, poderá se superar! Vamos lá.
Desejo que aproveite, concentre-se, desligue o som, não desvie sua
atenção nesse momento para outros assuntos, vá para um lugar adequado
como se estivesse na hora da prova. 00000000000

Em algumas provas existem textos mais longos, ao passo que em


outras observamos textos menores. No caso desse texto da aula de hoje,
não se trata de um texto extenso, então fica ao seu critério ler primeiro o
texto ou as questões, mas eu sugiro que quando o texto for maior, leia
primeiro as questões, pois o tempo é algo relevante nas provas de
concurso. Procure conferir o gabarito somente depois de resolver as
questões, pois assim será mais proveitoso. Vamos lá!

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 7 de 24

00000000000 - DEMO
Língua Inglesa para a PETROBRÁS
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
Booster Vocabulary

beware= acautelar-se, ter cuidado may= poder


power= poder, força like= gostar, como
blog= tipo ou parte de um site but= mas

3 – Texto, Questões Comentadas e Tradução

Atenção: Estes exercícios que seguem são demonstrativos, a partir


da próxima aula serão exercícios de provas CESGRANRIO.

TÉCNICO LEGISLATIVO – SENADO FEDERAL - FGV

Read text I and answer questions 31 to 36.

TEXT I

Beware the power of the blog


00000000000

Companies may not like blogs, but if they ignore them they may be
inviting some PR disasters. The number of blogs on the internet is doubling
every five months, according to blog-tracking site Technorati. The total is
now around 20 million, with around 1.3 million posts made each day. Most
are no more interesting than overhearing another person's telephone call,
but there are exceptions that can have a remarkable impact.
2145491/beware-power-blog)
(From http://www.computing.co.uk/itweek/comment/)

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 8 de 24

00000000000 - DEMO
Língua Inglesa para a PETROBRÁS
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith

31 The function of the title of this text is to


(A) praise.
(B) warn.
(C) complain.
(D) cheer.
(E) lament.

32 According to the text, blogs are


(A) selling.
(B) increasing.
(C) diminishing.
(D) agitating.
(E) contaminating.

33 The writer’s opinion about blogs is that


(A) they are all relevant.
(B) nearly all of them are important.
(C) some of them can be striking.
(D) none of them are essential.
(E) most of them are crucial.

Fonte: http://portal.fgv.br/consultoria/concursos
00000000000

Comentários:

Vamos então aos comentários das questões e concomitantemente


treinaremos as já vistas técnicas de leitura e interpretação de textos,
incluindo também o reconhecimento dos elementos essenciais da oração
que são o sujeito, o verbo e o complemento. Bem, vamos analisar a
primeira técnica que vimos, lembra-se qual foi? Isso mesmo!

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 9 de 24

00000000000 - DEMO
Língua Inglesa para a PETROBRÁS
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
Os cognatos verdadeiros, também chamados de true friends
(amigos verdadeiros), você com certeza já os percebeu no texto. Eles são
ao todo 11, quantos cognatos! Viu só? Já está na hora de começar a perder
o medo de inglês, pois o uso de tantos cognatos não é comum apenas a
esse texto acima, todos os textos que encontrar na língua inglesa,
perceberá a presença dos cognatos verdadeiros, que são praticamente já a
palavra traduzida para o português, veja só, os cognatos encontrados
foram:

Verbos Tradução
according de acordo com
companies companhias
disasters desastres
exceptions exceções
ignore ignorar
impact impacto
interesting interessante
million milhão
posts postos, postar
telephone telefone
total total

00000000000

Mas que maravilha! Como os cognatos verdadeiros serão de ajuda no


entendimento do texto, não é mesmo amigo(a)? No texto acima eles são
20% do total das palavras, mas em alguns textos eles chegam até a 30%,
mas se existem os cognatos verdadeiros, então deduzimos que também
existem os falsos, cuidado!

Embora eles sejam em minoria, devemos conhecê-los, pois por causa


de um false cognate pode-se perder uma questão, veja abaixo alguns dos
falsos amigos que não são o que parecem ser:

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 10 de 24

00000000000 - DEMO
Língua Inglesa para a PETROBRÁS
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith

Actually (adv) - na verdade, de fato


Anticipate (v) - prever; aguardar, ficar na expectativa
Anthem (n) – hino
Application (n) - inscrição, registro, uso
Appointment (n) - hora marcada, compromisso profissional
Argument (n) - discussão, bate boca
Assist (v) - ajudar, dar assistência
Assume (v) - presumir, aceitar como verdadeiro
Attend (v) - assistir, participar de
Baton (batuta n) - (música)
Cigar (n) – charuto
Collar (n) - gola, colarinho, coleira
College (n) - faculdade, ensino de 3º grau
Commodity (n) - artigo, mercadoria
Comprehensive (adj) - abrangente, amplo, extenso
Contest (n) - competição, concurso
Data (n) - dados (números, informações)
Exit (n, v) – saída
Exquisite (adj.) - belo, refinado
Grip (v) – agarrar firme
Hazard (n,v) – perigo, arriscar
Income tax return (n) – declaração de imposto de renda
00000000000

Journal (n) – periódico, revista especializada


Legend (n) - lenda
Library (n) - biblioteca
Magazine (n) - revista
Notorious – algo ou alguém famoso por algo ruim
Office (n) - escritório
Parents (n) - pais
Policy (n) – Política (diretrizes)

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 11 de 24

00000000000 - DEMO
Língua Inglesa para a PETROBRÁS
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
Pretend (v) - fingir
Pull (v) - puxar
Push (v) - empurrar
Tax (n) - imposto
Vegetables (n) – verduras, legumes

Como pôde observar nos falsos acima, a palavra actually, não é


atualmente como parece ser, mas sim, “na verdade”, então da próxima vez
que a encontrar no texto você não se confundirá e nem cairá nessa casca
de banana, e assim treine com os citados acima e outros false cognates
à medida que os for conhecendo, pois visto que são a minoria, se você os
conhecer, já ficará tranqüilo ao encontrar os verdadeiros cognatos (true
friends), bem, agora vamos ao comentário da primeira opção:

31 The function of the title of this text is to


(A) praise.
(B) warn.
(C) complain. 00000000000

(D) cheer.
(E) lament.

31 The function of the title of this text is to


31 A função do título deste texto é

(A) praise = louvar.

(B) warn = avisar.

(C) complain = reclamar.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 12 de 24

00000000000 - DEMO
Língua Inglesa para a PETROBRÁS
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
(D) cheer = aplaudir.

(E) lament =lamentar.

Esta questão explora o conhecimento do concursando quanto ao


vocabulário, o título do texto é : ” Beware the power of the blog”= “Cuidado
com o poder do blog”.

Como você acabou de observar acima na tradução da questão, fica bem


claro que a opção que expressa exatamente o que o título do texto diz é a
opção B) warn. O título do texto não está elogiando, reclamando,
aplaudindo ou lamentando. Observe abaixo os sinônimos:

Beware=acautelar-se, ter cuidado com, estar alerta com= warn= avisar,


admoestar,informar, acautelar,notificar, alertar, exortar

GABARITO: B

32 According to the text, blogs are


(A) selling.
(B) increasing.
(C) diminishing.
(D) agitating.
00000000000

(E) contaminating.

32 According to the text, blogs are


32 Segundo o texto, os blogs estão

(A) selling = vendendo.


(B) increasing = crescendo.
(C) diminishing = diminuindo.
(D) agitating = agitando.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 13 de 24

00000000000 - DEMO
Língua Inglesa para a PETROBRÁS
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
(E) contaminating = contaminando.

Tenho uma dica importante: ao observar as opções, você nota que existem
duas opções que são opostas: B)increasing=crescendo e
C)diminishing=diminuindo. Quando isto acontece, uma das duas é a
verdadeira, ou seja não tem como ficar em dúvida entre essas duas. Vamos
ao texto e observe o segmento abaixo:

“The number of blogs on the internet is doubling every five months,


according to blog-tracking site Technorati. “

“O número de blogs na internet está dobrando a cada cinco meses, de


acordo com o site de rastreamento de blog Technorati.”

Observe o sinônimo: doubling= dobrando= increasing=crescendo

Embora até possa ser correto segundo as evidências, dizer que os blogs na
internet estão vendendo=selling, contaminando=contaminating ou
agitando=agitating, mas a resposta certa é aquela que é mostrada de
forma clara no texto e esta é apresentada na opção B com um sinônimo de
palavra como você acabou de observar acima.

GABARITO: B 00000000000

33 The writer’s opinion about blogs is that


(A) they are all relevant.
(B) nearly all of them are important.
(C) some of them can be striking.
(D) none of them are essential.
(E) most of them are crucial.

33 The writer’s opinion about blogs is that

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 14 de 24

00000000000 - DEMO
Língua Inglesa para a PETROBRÁS
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
33 A opinião do escritor sobre os blogs é que

(A) they are all relevant. = eles todos são importantes.


(B) nearly all of them are important. = quase todos eles são importantes
(C) some of them can be striking. = alguns deles podem ser
surpreendentes.
(D) none of them are essential.= nenhum deles é essencial
(E) most of them are crucial. = a maioria deles é crucial.

“Most are no more interesting than overhearing another person's telephone


call, but there are exceptions that can have a remarkable impact.”

“A maioria não é mais interessante do que ouvir por acaso a conversa de


alguém ao telefone, mas existem exceções que podem ter um impacto
notável”.

Remarkable= único, singular, peculiar, extraordinário = striking =


espetacular, surpreendente, excelente, proeminente

Ao analisar um texto, sempre apegue-se às exceções. Como você pode


observar no segmento do texto acima, não expressa que todos ou quase
todos são importantes ou cruciais, também não diz que nenhum deles é
essencial. O que diz é que embora a maioria seja pouco interessante,
00000000000

existem exceções que são surpreendentes, notáveis.

GABARITO: C

Translation:

Read text I and answer questions 31 to 36.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 15 de 24

00000000000 - DEMO
Língua Inglesa para a PETROBRÁS
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
Beware the power of the blog
Cuidado com o poder do blog

Companies may not like blogs, but if they ignore them they may be inviting
some PR disasters.

As empresas podem não gostar dos diários virtuais, mas se elas os ignorar,
eles podem os convidar para certos desastres de relacionamentos pessoais.

The number of blogs on the internet is doubling every five months,


according to blog-tracking site Technorati. The total is now around 20
million, with around 1.3 million posts made each day. Most are no more
interesting than overhearing another person's telephone call, but there are
exceptions that can have a remarkable impact.

O número de diários virtuais na internet está dobrando a cada cinco meses,


de acordo com o site de rastreamento de blogs Technorati. O total é agora
cerca de 20 milhões, com aproximadamente 1.3 milhões de postos feitos
cada dia. A maioria não é mais interessante do que ouvir por acaso a
conversa de alguém em um telefonema, mas existem exceções que podem
ter um impacto notável.

Atenção ! Esta é uma aula demonstrativa. Nas aulas seguintes você


00000000000

terá bastante exercícios para praticar.

Booster Vocabulary

remarkable= notável, excepcional another= outro


have= ter, possuir overhearing= ouvindo por acaso
call= chamar, telefonar more= mais

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 16 de 24

00000000000 - DEMO
Língua Inglesa para a PETROBRÁS
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith

4 – Texto 2, Vocabulário e Tradução

Brazil Central Bank Sees Economy Contracting 0.5% in 2015

By Dow Jones Business News, March 26, 2015

SÃO PAULO--The Central Bank of Brazil's view of the economy is getting


worse, according to the forecasts and estimates in the quarterly
inflation report it issued Thursday.

The bank estimates that gross domestic product shrank 0.1% in 2014
and forecast it will contract 0.5% this year. If those numbers are correct,
it would be the first time since the Great Depression that Brazil posted
contractions in two consecutive years. In its December inflation report,
the bank estimated GDP growth of 0.2% for 2014, and forecast growth
of 0.6% in the four quarters through September 2015.

The bank expects consumer prices to rise 7.9% during 2015, much more
00000000000

than the ceiling of the bank's 2.5%-to-6.5% target range. In the


December report, the bank had forecast inflation of 6.1% for the year.
The bank forecast a 12-month inflation rate of 4.9% for 2016, down from
the 5.0% it forecast in the December report.
http://www.nasdaq.com/article/brazil-central-bank-sees-economy-
contracting-05-in-2015-20150326-00377

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 17 de 24

00000000000 - DEMO
Língua Inglesa para a PETROBRÁS
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
Vocabulário Tradução
forecast previsão
Gross domestic product (GDP) Produto Interno Bruto (PIB)
growth crescimento
quartely trimestral
rate taxa
shrink diminuir, encolher
target range meta

Translation

Brazil Central Bank Sees Economy Contracting 0.5% in 2015


Banco Central do Brasil Vê Contração Econômica de 0,5% em 2015

By Dow Jones Business News, March 26, 2015

SÃO PAULO--The Central Bank of Brazil's view of the economy is getting


worse, according to the forecasts and estimates in the quarterly inflation
report it issued Thursday.

SÃO PAULO – A avaliação do Banco Central do Brasil sobre a economia


está ficando pior, de acordo com as previsões e estimativas do relatório
trimestral de inflação que foi emitido na quinta-feira.
00000000000

The bank estimates that gross domestic product shrank 0.1% in 2014 and
forecast it will contract 0.5% this year. If those numbers are correct, it
would be the first time since the Great Depression that Brazil posted
contractions in two consecutive years. In its December inflation report,
the bank estimated GDP growth of 0.2% for 2014, and forecast growth of
0.6% in the four quarters through September 2015.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 18 de 24

00000000000 - DEMO
Língua Inglesa para a PETROBRÁS
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
A estimativa do Banco é que o Produto Interno Bruto encolheu 0,1% em
2014 e há uma previsão que irá contrair 0,5% este ano. Se esses números
estiverem corretos, seria a primeira vez desde a Grande Depressão que o
Brasil teve contrações em dois anos consecutivos. No seu relatório de
inflação de dezembro, o banco calcula o crescimento do PIB de 0,2% para
2014, e prevê o crescimento de 0,6% nos quatro trimestres até setembro
de 2015.

The bank expects consumer prices to rise 7.9% during 2015, much more
than the ceiling of the bank's 2.5%-to-6.5% target range. In the
December report, the bank had forecast inflation of 6.1% for the year.
The bank forecast a 12-month inflation rate of 4.9% for 2016, down from
the 5.0% it forecast in the December report.
http://www.nasdaq.com/article/brazil-central-bank-sees-economy-
contracting-05-in-2015-20150326-00377

O banco espera que os preços ao consumidor elevem-se 7,9% durante


2015, muito mais do que o teto da meta do banco no intervalo de 2,5% a
6,5% . No relatório de Dezembro, o banco tinha uma previsão de inflação
de 6,1% para o ano. O banco prevê uma taxa de inflação de 12 meses de
4,9% para 2016, abaixo dos 5,0% previsto no relatório de dezembro.

O estudo da ordem das palavras nas frases o(a) ajuda a ter uma visão mais
clara de como entender o texto e traduzi-lo. Agora finalizarei a minha aula
00000000000

com o sumário,vocabulário e sinônimo das palavras do texto que talvez


sejam novas para você ou as mais desconhecidas para que assim se
familiarize com elas e da próxima vez que as encontrar no texto já saberá
o que significam e isso sem sombra de dúvida facilitará a interpretação do
mesmo e o seu entendimento das questões.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 19 de 24

00000000000 - DEMO
Língua Inglesa para a PETROBRÁS
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith

5 – Vocabulários:

Vocabulário Tradução
always sempre
another outro (a)
around em torno de
beware acautelar-se, ter cuidado
cheer alegria, alegrar
complain reclamar
doubling duplicando, dobrando
each cada
increase aumentar, crescer
made feito, passado do verbo to make
most a maioria de
nearly quase, aproximadamente
none nenhum
overhearing ouvindo por acaso
00000000000

post postar
power poder, influência
praise louvar, elogiar
remarkable notável, extraordinário
sell vender
some algum (a)
striking surpreendente, espetacular
than do que
warn aviso, avisar

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 20 de 24

00000000000 - DEMO
Língua Inglesa para a PETROBRÁS
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
writer escritor (a)

Synonyms (Sinônimos)

Always- forever, perpetually


Another- some other
Around- nearly, close to
Beware- take care, mind
Cheer- recreate, vivify
Complain- murmur, recoil
Doubling – two-base hit, double
Each- individually, separately
Increase- addition, growth
Made- successful, produced by
Most- the highest degree
Nearly- about, almost
None- not any, not at all
Often- frequently, lots
Overhearing- capturing, catching
Post – position, situation
Power- force, ability
Praise- congratulations, applause 00000000000

Remarkable- singular, unique


Sell- deal, trade
Some- approximately, about
Striking- spetacular, outstanding
Warn- discourage, admonish
Writer- author, source

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 21 de 24

00000000000 - DEMO
Língua Inglesa para a PETROBRÁS
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
6 - Lista de Questões Comentadas e Gabarito

Read text I and answer questions 31 to 36.

TEXT I

Beware the power of the blog

Companies may not like blogs, but if they ignore them they may be
inviting some PR disasters. The number of blogs on the internet is doubling
every five months, according to blog-tracking site Technorati. The total is
now around 20 million, with around 1.3 million posts made each day. Most
are no more interesting than overhearing another person's telephone call,
but there are exceptions that can have a remarkable impact.

2145491/beware-power-blog, retrieved on September 24th, 2008)


(From http://www.computing.co.uk/itweek/comment/)

31 The function of the title of this text is to


(A) praise.
(B) warn.
(C) complain.
(D) cheer.
00000000000

(E) lament.

32 According to the text, blogs are


(A) selling.
(B) increasing.
(C) diminishing.
(D) agitating.
(E) contaminating.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 22 de 24

00000000000 - DEMO
Língua Inglesa para a PETROBRÁS
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
33 The writer’s opinion about blogs is that
(A) they are all relevant.
(B) nearly all of them are important.
(C) some of them can be striking.
(D) none of them are essential.
(E) most of them are crucial.

Fonte: http://portal.fgv.br/consultoria/concursos

00000000000

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 23 de 24

00000000000 - DEMO
Língua Inglesa para a PETROBRÁS
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith

GABARITO: 31-B; 32-B; 33-C;

Organizei o conteúdo programático de tal forma que possa ser útil a todos
os níveis em que os alunos estão, pois pela minha experiência de ensino,
observo que existem os níveis básico, intermediário e avançado naqueles
que se preparam para concursos, além de usufruir das aulas do curso, você
também poderá comunicar-se comigo pelos e-mails ou pelo fórum. Sucesso
nos estudos!

Até a próxima aula amigo(a),

Best wishes,

Ena Smith

https://www.facebook.com/ena.smith.79

00000000000

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 24 de 24

00000000000 - DEMO

Você também pode gostar