Você está na página 1de 42

1

capítulo 1
Como
aprender
inglês
(Do jeito certo)

2
O PROBLEMA DE
ESTUDAR INGLÊS
Primeiro, tem uma regra que você deve seguir:

NÃO se aprende o inglês falado “estudando”.

Agora você pode estar pensando, “Porque não


devo estudar inglês? Se eu não aprender as re-
gras gramaticais, como vou falar inglês correta-
mente?”

3
Aqui está o problema: estudar faz você “pen-
sar” sobre regras gramaticais enquanto fala
inglês. (Por exemplo, você tem que decidir qual
tempo verbal usar.)

Infelizmente, quando você está conversando


com alguém, você não tem tempo pra pen-
sar em gramática. Se alguém te pergunta
algo, você precisa responder imediatamen-
te. Aqui estão alguns exemplos de estudo:

- Ler Inglês num livro de gramática;

- Escutar a um professor explicando o


“Past Tense”;

- Ler artigos que explicam como utilizar o “a”,


“an” e o “the”.

4
Resumindo: estudar inglês pode melhorar sua
escrita, mas não vai te ajudar a falar melhor. Se
você quer falar inglês bem, precisa de melhores
métodos de aprendizagem.

Por onde começo?


1. Estabeleça metas

Porque você quer aprender inglês?


Antes de começar, ou voltar a estudar inglês, fa-
ça-se uma pergunta.

Porque eu quero aprender inglês?

É porque você quer, ou porque outra pessoa


quer? Como todas as decisões na vida, estudar
inglês deve ser algo que você quer fazer. Se
você sabe por que você quer estudar, estabele-
cer metas é fácil. Por exemplo, talvez você queira

5
viajar para um país de língua inglesa. Ótimo. Seu
objetivo pode ser aprender “inglês de sobrevi-
vência”. Talvez você já saiba muitas frases úteis,
mas você quer melhorar suas habilidades de es-
cuta e pronúncia. Seja qual for o seu objetivo,
escreva-o.

2. Faça um planejamento

Por quanto tempo você precisa estudar para


atingir seus objetivos? Esta resposta é diferente
para cada aprendiz. O importante é ser realis-
ta. Se você trabalha 60 horas por semana, não
planeje passar mais de 40 horas por semana
estudando Inglês. Comece devagar, mas estude
regularmente. Use um material desafiador, mas
não muito difícil. Descubra o que funciona para
você. Depois de ter estudado durante algumas
semanas, ajuste o seu horário de estudo. Você
6
estuda melhor à noite, ou no ônibus a caminho
do trabalho? Você gosta de estudar sozinho em
um lugar tranquilo, ou com amigos e com músi-
ca de fundo?

3. Comprometa-se

Aprender Inglês requer muita motivação. Nin-


guém vai escrever seu nome na lista quando
você não for para a aula. Se você tem certeza de
que está pronto para começar a estudar, com-
prometa-se.

4. Divirta-se aprendendo inglês!

As coisas que fazemos melhor na vida são as


coisas que gostamos de fazer. Se você não está
se divertindo enquanto aprende Inglês, você
não está estudando direito! Você pode ser um
estudante sério que se diverte ao mesmo tem-

7
po. Crie o seu próprio programa de recompen-
sas para dar a si mesmo incentivos para per-
manecer em ação.

Estude um equilíbrio
das quatro competências -
listening, speaking, reading,
writing.
A maioria dos estudantes quer se comunicar
melhor em inglês. Se este é um dos seus obje-
tivos, é importante estudar as quatro habilida-
des de forma equilibrada. Listening, speaking,
reading e writing são as principais habilidades
(macro) que você precisa para se comunicar
em qualquer idioma. Ser muito bom em apenas
uma dessas habilidades não vai ajudá-lo a se

8
comunicar. Por exemplo, você precisa ser capaz
de ler bem antes de você poder escrever bem.
Você também precisa ser capaz de ouvir antes
de falar. É interessante você pensar nessas habi-
lidades comunicativas em dois grupos.

INput (entrada) <<<

§ Listening (o que entra pelos ouvidos)

§ Reading (o que entra pelos olhos)

OUTput (saída) >>>

§ Speaking (o que sai pela boca)

§ Writing (o que sai pelas mãos)

É simples. Pense assim. Primeiro você tem


inputs. Em seguida, você tem outputs. Primeiro
você ouve a pergunta de alguém. Em seguida
9
você fala e responde. Primeiro você lê uma carta
de alguém. Depois disso, você escreve de volta.
Estes são exemplos de comunicação.

Entrada e saída não necessariamente aconte-


cem em uma ordem específica. Às vezes você
fala primeiro e depois ouve. Às vezes você escre-
ve sobre algo que ouve. Durante a comunicação,
a pessoa com quem você está se comunicando
usa uma das habilidades opostas. Portanto, para
se entenderem, todos devem ser habilidosos em
todas as quatro áreas.

Alguns estudantes às vezes perguntam qual é a


habilidade mais importante de todas. Como to-
das as habilidades dependem umas das outras,
todas elas são importantes. No entanto, para es-
tabelecer comunicação, usamos algumas habi-
lidades mais frequentemente do que outras. Por
10
exemplo, durante cerca de 40% da comunica-
ção, apenas ouvimos. Falamos por cerca de 35%
do tempo. Aproximadamente 16% da comunica-
ção vem da leitura, e cerca de 9% da escrita. Es-
tas estatísticas são para um comunicador médio
em inglês. Dependendo do trabalho ou situação
de alguém, estes números podem variar.

Cada uma destas competências principais tem


micro competências dentro delas. Por exemplo,
a pronúncia é um tipo de habilidade de fala que
deve ser praticada para melhorar a comunicação.
Ortografia é uma habilidade que torna a com-
preensão da palavra escrita mais fácil. Gramáti-
ca e vocabulário são outras micro competências.
Micro não significa que não sejam importan-
tes. Habilidades macro, como a de ouvir, são
muito gerais, enquanto as micro habilidades são

11
mais específicas.

Para melhores resultados, crie um planejamento


que combine todas as quatro áreas de estudo.
Permita que um tipo de estudo leve a outro. Por
exemplo, leia uma história e depois fale sobre
ela com um amigo. Veja um filme e depois es-
creva sobre ele. Isto é o que os professores de in-
glês pediriam que você fizesse em sala de aula,
certo?

1. Como desenvolver
o LISTENING
Ouça ao rádio.

Nem sempre tenha uma caneta em mãos. Às ve-


zes ajuda apenas ouvir.

12
Assista televisão em inglês.

A programação infantil é muito útil para os estu-


dantes de Inglês como Segunda Língua. Escolha
programas que você assistiria em seu próprio
idioma. Lembre-se que muito do que você ouve
na televisão é gíria.

Ligue para centrais de atendimento.

Você pode encontrar estes números em sites de


empresas multinacionais ou de países falantes
da língua inglesa. Antes de ligar, certifique-se de
que está ligando para números gratuitos.

Veja filmes em inglês.

Escolha os legendados. Assista aos filmes sem


anotar nada.

13
Use os recursos de escuta da Internet.

A cada dia há mais e mais lugares para ouvir


Inglês online.

2. Como desenvolver o
SPEAKING e a pronúncia
Fale sozinho.

Fale sobre tudo e qualquer coisa. Faça isso na


privacidade da sua casa. Se você não conseguir
fazer isso no início, tente ler em voz alta até que
você se sinta confortável em ouvir sua própria
voz em inglês.

Grave sua própria voz.

Isto pode parecer desconfortável, mas vai ajudá-


-lo a encontrar os seus pontos fracos de pronún-

14
cia. Ouça a si mesmo alguns dias depois. Que
sons você tem mais dificuldade em ouvir?

Entenda os sons que sua língua não tem.

Por exemplo, muitas línguas não têm o som do


“r” como em inglês. Estes sons requerem prática
extra.

Entenda que os professores são treinados para


entendê-lo.

Quando você sai para o mundo real, as pessoas


terão um pouco mais de dificuldade para enten-
dê-lo a menos que você pratique falar devagar e
com pronúncia adequada.

15
3. Como desenvolver
o READING e vocabulário
Leia alguma coisa todos os dias.

Livros infantis, livros simplificados, jornais, revis-


tas, sites, romances e muito, muito mais…

Leia o que você acha interessante.

Lembre que você aprende melhor quando se di-


verte.

Leia em um nível apropriado.

Você quer aumentar seu vocabulário, mas tam-


bém quer entender o que você está lendo. Se
você precisa pesquisar o significado de cada pa-
lavra, a leitura se torna muito difícil.

16
Resuma quem, o quê, onde, quando e o por-
quê de cada história que você lê.

Você pode fazer isso com quase qualquer tipo


de leitura. Sobre quem é? O que aconteceu?
Porque aconteceu? Onde aconteceu? Quando
aconteceu? Isto é muito útil quando você não
tem perguntas de compreensão para responder.
Você pode responder de forma escrita ou falada.

Sempre tenha um dicionário inglês-inglês


por perto.

É um mau hábito confiar sempre em um


dicionário inglês-português ou um dicionário
eletrônico. Pense no seu dicionário inglês-inglês
como se sua vida dependesse dele. Use dicioná-
rios online quando estiver usando a internet.

17
Registre vocabulário no seu “dicionário pessoal”.

Mantenha este caderno separado de outros


materiais de estudo. Registre o vocabulário em
ordem alfabética (Um livro de endereços funcio-
na bem, porque é separado alfabeticamente).
Registre a classe gramatical dos termos, como
substantivo, adjetivo, advérbio e verbo (às vezes
há mais de uma). Escreva suas próprias frases
de exemplo (não use a frase do dicionário). Re-
veja o seu dicionário pessoal (especialmente
novas entradas) todas as noites antes de dormir.

18
4. Como aprender o
WRITING e a ortografia
Mantenha um diário

Não dê tanta atenção à gramática. A escrita livre


pode ser muito útil. Você pode perceber que es-
crever é divertido. Divirta-se com a língua.

Escreva e-mails em inglês

Mantenha contato com professores ou outros


alunos.

Reescreva as suas notícias locais em inglês

Este é outro exercício que pode ser feito diaria-


mente. Lembre-se que as atividades regulares
são as melhores.

19
Aprenda regras ortográficas importantes

Lembre-se, você nem sempre terá um dicionário


ou um corretor ortográfico à mão, especialmen-
te quando você estiver escrevendo em um teste.
Até mesmo falantes nativos de inglês precisam
rever regras de ortografia de vez em quando.

20
capítulo 2
Como falar
inglês como
um nativo
(Cinco Dicas Práticas)

21
Você já sentiu inveja dos camaleões? Sabe
aqueles répteis que se camuflam em diversos
lugares. Eles mudam suas cores, e BOOM! Fi-
cam exatamente iguais as árvores que estão
subindo ou as pedras onde eles se sentam. Não
seria ótimo ser um camaleão linguístico?

A vida seria muito mais fácil se conseguísse-


mos mudar nossos sotaques, vocabulário e gra-
mática para soar exatamente como um falante
nativo da língua inglesa.

Bem, podemos sonhar...

Enquanto isso, se você quer falar inglês como


um nativo, vai ter que se esforçar bastante, mas
talvez não seja tão difícil quanto você pensa.

Há passos práticos que você pode dar para soar


mais fluente e mais parecido como um nativo,

22
e isso vai desde a pronúncia até como usar as
palavras. Com as dicas a seguir, e mais um pou-
co de paciência e prática, você vai se tornar um
camaleão linguístico em pouquíssimo tempo.

Por que aprender a


falar inglês como
um nativo?
Falar inglês com fluência é difícil. Algumas pes-
soas até dirão que é impossível obter fluência se
você começou a aprender depois da in-
fância. Se isso é um fato ou não, ainda está em
debate. Independente disso, alunos da língua
inglesa investem anos e mais anos em aperfei-
çoar sua fluência para que consigam falar como
um nativo.

23
Para quê tanto tempo?

Perfeccionistas querem certo nível de excelên-


cia em tudo que fazem. Outros entendem os
possíveis benefícios de se soar como um nativo.

- Seja melhor entendido pelos falantes nativos:


Se você soa como um nativo, nativos te enten-
dem e você se preocupa menos com possíveis
mal-entendidos.

- Seja mais confiante ao usar o idioma no


trabalho: Pelo mesmo motivo, se você tiver de
usar inglês no trabalho, você se sentirá muito
mais confiante se soar como um nativo. Não é
apenas sobre a habilidade de falar em si, mas é
também sobre a dedicação e o esforço neces-
sários para alcançar a fluência. Ao soar como
um nativo, você mostra aos seus colegas de

24
trabalho que sabe como atingir bons resulta-
dos.

- Consiga empregos que exijam inglês na-


tivo: Mais portas se abrem para você, se você
soa como um nativo. Vagas que exigem inglês
de nível fluente estarão disponíveis para você
e para os poucos que alcançarem este nível.
A competição se tornará menor, e vagas que
demandam este nível de inglês, geralmente,
oferecem salários maiores.

5 truques para te ajudar


a falar como um nativo
Se você quer aprender a falar como um nativo,
foque nos seguintes aspectos:

25
1. Familiarize-se com
diferentes sotaques
Há muitos sotaques diferentes entre os falantes
nativos da língua inglesa. Uma pessoa de Nova
Iorque não falará da mesma maneira que uma
pessoa do Texas.

E é claro, você já deve ter ouvido falar do sota-


que britânico. E eu posso te afirmar que nem
todos do Reino Unido têm o mesmo sotaque.
Há os escoceses, os galeses e os irlandeses
que também falam inglês só que com sotaques
diferentes.

Há uma maneira divertida de aprender sobre


isso. Acesse o YouTube e procure por vídeos de
pessoas tentando imitar diferentes sotaques da
língua inglesa.
26
Nem todos são bons (ou estão certos), mas
isso lhe dará uma ideia de quantos sotaques
existem.

Qual sotaque você quer ter?

Pense sobre os locais para os quais você quer


viajar e as cidades nas quais você gostaria de
trabalhar. É uma decisão importante de se to-
mar, tendo em mente que isso fará com que
você estude e pratique seu inglês de maneira
mais focada.

Quer soar mais como um New Yorker (pessoas


que nasceram/moram em Nova Iorque)? Tudo
bem, então quando for escolher um seriado
para assistir, escolha “Friends” ao invés de “Twin
Peaks”, por exemplo. Mantenha foco.

27
Com isto em mente, vamos seguir para o pró-
ximo passo: melhorar sua pronúncia com as
dicas a seguir:

2. Imite a pronúncia
nativa
Bem, agora você tem uma noção básica dos di-
ferentes sotaques que existem entre os falantes
da língua inglesa. Mas como aprender sobre
pronúncia de verdade?

Um ótimo jeito de começar é assistindo a vídeos


de pessoas nativas. Isto irá lhe expor a diferen-
tes pronúncias e maneiras de falar. E também é
uma oportunidade de observar os movimentos
labiais que nativos fazem ao pronunciar uma
palavra, assim você pode imitá- las.

28
Quando eu digo isso, não estou falando de imitar
nativos usando exatamente as mesmas palavras
para melhorar sua pronúncia. Estou falando so-
bre algo mais avançado do que isso.

Funciona assim: você ouve um diálogo, uma his-


tória, ou algum tipo de discurso, e então tenta
transmitir esse discurso com as suas próprias
palavras.

Por exemplo:

Speaker: When I was a child.

You: When he was a child.

Speaker: my parents liked to pretend,


like many other parents that Santa Claus
would bring us presents at Christmas.

29
You: His parents liked to pretend that
Santa Claus would bring them presents
at Christmas.

Bom, esse é um pequeno exemplo de como fun-


ciona. Existem muitas formas de fazer isso, po-
rém recomendo que combine todas elas e cha-
me essa abordagem de “easy-to-hard imitation”.

A “Easy-to-hard imitation” é baseada no conceito


de prática progressiva. A ideia é que você come-
ce por algo fácil e aumente a dificuldade da ati-
vidade, forçando a si mesmo a melhorar. Muitos
estudos descobriram que esse método é muito
efetivo.

Quando você imita, não pensa sobre a gramá-


tica. Você não está tentando entender porque o
Present Perfect Tense está sendo utilizado numa

30
ou outra situação. Pelo contrário, você está foca-
do na conversação – em entender e expressar
ideias. Você também está aprendendo gramáti-
ca mas não percebe que isso está acontecendo.
Essa é uma das formas adequadas de aprender
gramática.

Há tutoriais e softwares que te ensinam as posi-


ções corretas de lábios e língua para cada letra
do alfabeto e todas suas combinações.

Eu sei que aprender sobre isso pode ser um


pouco chato, mas lhe ajudará a pronunciar as
palavras corretamente, especialmente aquelas
que não possuem sons similares em sua língua
materna.

Então, as aprenda e pratique em frente ao es-


pelho. E o faça repetidas vezes até desenvolver

31
memória muscular sobre as pronúncias. Você
pode até se gravar para avaliar seu progresso!

Observe como sua boca e lábios se movimen-


tam e note se você comete erros ou tem dificul-
dades com palavras específicas. Repita-as até
que seus movimentos labiais sejam feitos de
maneira natural.

O resultado? Você será exposto de maneira


crucial à pronúncia nativa do idioma, enquan-
to desenvolve ativamente suas habilidades do
idioma inglês.

32
3. Aprenda sobre o
fluxo do inglês
Pronúncia é, mas não é tudo. Você pode pro-
nunciar todas as palavras do idioma como um
nativo, e mesmo assim não falar como um. Isso
é porque você também precisa ter o fluxo certo.

Afinal de contas, o que é exatamente o fluxo do


inglês?

Um elemento crucial é a “conexão do discurso.”


Isso é sobre como o final de uma palavra e o
início de outra, às vezes, interagem em inglês.

Especificamente, um nativo consegue:

- Unir dois sons. Quando uma palavra termi-


na com som de consoante, e a próxima palavra
também começa com esse som, ambas são

33
pronunciadas como um som apenas.

Exemplo: I’d decided it later.

- Juntar dois sons. Se a primeira palavra termi-


na com som de consoante e a segunda come-
ça com som de vogal, um falante nativo tende a
juntar o som da consoante com o da vogal como
se fossem apenas uma palavra.

Exemplo: I’d like a fried egg.

- Deixe alguns sons de lado. Quando os sons


de “t” ou “d” aparecem entre dois sons de con-
soantes, na maior parte das vezes, eles desapa-
recem completamente da pronúncia.

Exemplo: See you nex(t) week!

34
Nativos quase sempre usam contrações
(palavras curtas criadas a partir da combinação
de duas palavras independentes) para falar mais
rápido. Alguns exemplos comuns:

I + am = I’m

I + will = I’ll

do + not = don’t

I + have = I’ve

I + would= I’d

Você também pode pesquisar sobre como fun-


ciona o ritmo e acentuação nas frases em in-
glês. Nativos, geralmente, aumentam suas vo-
zes e fazem sons mais longos para as palavras
que precisam de mais atenção - em outras pa-
lavras - eles acentuam as palavras importantes.

35
O ritmo da língua inglesa é a característica do
idioma, a subida e descida do tom de cada pala-
vra em uma frase caracterizam esse ritmo.

Agora que sabemos o


que é o fluxo do inglês,
como aprendê-lo?
A melhor maneira de aprender o ritmo do inglês
é imitando os nativos. É algo que você realmente
precisa ouvir e imitar, repetidamente. Pesquisas
indicam que as vezes imitamos comportamen-
tos alheios de maneira inconsciente (sem per-
cebermos). Talvez este seja um processo mais
natural do que você pensa. Um bom treino para
espelhar-se é encontrar um discurso famoso,

36
uma Ted talk ou uma música. Raps são ótimas
músicas para esta prática. Tome nota de como
um nativo acentua diferentes palavras em dife-
rentes frases, o que se torna uma prática para,
também, distinguir o ritmo.

4. Use gírias quando


falar inglês
“Gírias” referem-se a palavras e frases informais
(por vezes vulgares). Gírias são mais comuns
na linguagem oral do que na escrita.

Gírias também variam de comunidade para co-


munidade, então as gírias usadas no sul dos
EUA é diferente das gírias utilizadas na Inglaterra.

Existem alguns exemplos de gírias que são tão

37
usados por nativos que você pode aprendê- las
agora:

a. Wanna (Want to)

b. Hang out (Spend time together)

Em um ambiente informal, um nativo diria: “Do


you wanna hang out?” ao invés de “Do you want
to spend some time together?”.

Se você “hang out”, no dia seguinte seu amigo


pode dizer “We had a blast yesterday.” O que
quer dizer que ele/ela se divertiu muito. Mas se
ele/ela diz aos outros que “you drove him/her
up the wall,” isso significa que você o/a irritou.

Não procure por gírias nos jornais ou em con-


textos formais. Assista a programas atuais ou
procure por vlogs e vídeos no YouTube. Lembre-

38
-se que gírias são regionais, então procure por
vídeos/programas dos locais cujo sotaque em
inglês você deseja ter.

A melhor maneira de aprender gírias é as utili-


zando, mas lembre-se do contexto. Elas devem
ser utilizadas em contextos informais.

5. Aprenda expres-
sões idiomáticas
Expressões idiomáticas são frases da língua in-
glesa (e qualquer outra língua), as quais não
fazem o menor sentido se você analisar as pa-
lavras individualmente.

O uso de expressões idiomáticas pode não ser


tão comum quanto o uso de gírias em contex-
tos informais. Entretanto, nativos as utilizam
39
em qualquer situação e podem pegar você de
surpresa.

Por exemplo, se você está em uma reunião e


um colega de trabalho diz “you can’t see the fo-
rest for the trees,” você pode não entender, pois
sua situação e conversa não tem nada a ver
com florestas.

Isso tudo pode acontecer porque seu colega de


trabalho usou uma expressão idiomática. “You
can’t see the forest for the trees”, significa que
você está muito envolvido nos detalhes de um
problema para entender a situação como um
todo. Talvez você preste muita atenção aos as-
suntos de logística, embora não seja suficiente
em questões maiores, como orçamento ou prazos.

Você sabia que músicas em inglês estão cheias

40
de expressões idiomáticas? Legal, né? Então
aprenda enquanto canta.

Também é útil ter um diário de expressões


idiomáticas que você aprender e seus possí-
veis significados equivalentes em sua língua
materna. Isso pode te ajudar a memorizá-los.
Você também pode procurar em seu diário, as
expressões que ouvir caso tenha esquecido seu
significado.

E por fim, não tenha medo de usá-las! Você


pode não usá-las perfeitamente de primeira,
mas um nativo pode ajudá-lo com o uso corre-
to, e na próxima vez, você vai se lembrar.

Não é fácil aprender a falar inglês como um na-


tivo, na verdade, é bem difícil. Entretanto, você
pode começar a aperfeiçoar sua pronúncia e

41
praticar para obter um fluxo natural do idioma.
Não deixe que gírias e expressões idiomáticas
atrapalhem seu progresso. Mergulhe de cabe-
ça. Aprenda o discurso oral, e você começará
a falar como um nativo antes mesmo do que
imagina.

42

Você também pode gostar