Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Dossiê Literatura
Brasileira
Brasileira do
do final
do
do século XIX
século XIX
O alexandrino português
Adriano Lima Drummond | UFMG
José Américo Miranda | UFMG
Definição do verso
15
O eixo e a roda: v. 14, 2007
[…] nós contamos por sílabas de um metro, as que nele se proferem até
à última aguda ou pausa, e nenhum caso fazemos da uma ou das duas
breves, que ainda se possam seguir; pois, chegado o acento predominante,
já se acha preenchida a obrigação; nisto nos desviamos da prática geral, que
4
é designar o metro, contando-lhe mais uma sílaba para além da pausa […].
16
Belo Horizonte, p. 1-214
[…] sr. Delfim Maria d’Oliveira Maya, autor de um Manual de Estilo que
em 1881 estava em 9ª. edição, ou o dr. Paulo Antônio do Vale, professor
catedrático de Retórica do Curso de Preparatórios Anexo à Faculdade de
Direito de São Paulo, que em suas Noções de Arte Poética (1884) achava
o processo de Castilho capaz de provocar confusão (parecer que já era,
6
aliás, o do sr. Oliveira Maya).
17
O eixo e a roda: v. 14, 2007
embora a contagem de padrão agudo, por usualíssima que é,” não deixou de
8
“fazer as aproximações necessárias à de padrão grave.”
Chociay justifica a necessidade do recurso ao padrão grave de
contagem silábica, assinalando um ponto importante da técnica do verso que não
ficaria suficientemente esclarecido pelo padrão agudo: “Em verdade, certos fatos
de nossa versificação – o do verso composto é um deles – só ficam satisfatoriamente
entendidos e explicados através desse sistema, que informou a técnica versificatória
9
de alguns de nossos poetas arcádicos e românticos.” O ponto por ele indicado, o
do verso composto, é imprescindível à correta compreensão do verso alexandrino.
Portanto, a consideração do padrão grave de contagem silábica também é
imprescindível a essa compreensão.
Pouco empregado na poesia de língua portuguesa, o verso alexandrino
foi praticado por Antônio Feliciano de Castilho, que o divulgou e incentivou seu uso:
18
Belo Horizonte, p. 1-214
19
O eixo e a roda: v. 14, 2007
Um pouco de história
20
Belo Horizonte, p. 1-214
21
O eixo e a roda: v. 14, 2007
O alexandrino português
22
Belo Horizonte, p. 1-214
26
ser indiferentemente agudo, grave ou esdrúxulo.” A exigência de “uniformidade
métrica” provém da concepção castilhiana, que impõe a contagem silábica de
ponta a ponta, até a última tônica. Péricles Eugênio da Silva Ramos, polemizando
com Sérgio Buarque de Holanda, diz que
__ __ __ __ __ / __ || __ __ __ __ __ / __
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Tu / sa/bes / os / em/pre/gos || que u/ma al/ma / no/bre / bus/ca
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
23
O eixo e a roda: v. 14, 2007
__ __ __ __ __ / __ || __ __ __ __ __ / [Ø]
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Que/ro es/cu/tar / nas / pra/ças, || ao / ven/to / das / pai/xões / [Ø]
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
31
ou esdrúxulo:
__ __ __ __ __ / __ || __ __ __ __ __ / [ _ ] __
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Dos / már/mo/res / las/ca/dos || da / te/rra / san/ta ho/mé/ [ri] /ca
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Nesses casos, os dois versos contam catorze sílabas: no primeiro caso, porque se
conta uma sílaba além da última tônica, ainda que ela não exista; no segundo,
porque as duas sílabas finais têm valor de apenas uma. Sendo grave o primeiro
hemistíquio, há a possibilidade de sua sétima sílaba contrair sinalefa com a primeira
do segundo hemistíquio; isso só ocorre se o primeiro terminar por vogal e o segundo
começar por vogal ou “h”. Ocorrendo isso, o verso atenderá também ao critério do
alexandrino francês, contando doze sílabas pelo sistema agudo.
Quando o primeiro hemistíquio é agudo, existem três possibilidades
32
– ou o segundo é grave:
__ __ __ __ __ / [Ø] || __ __ __ __ __ / __
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Eu / que/ro-/-vos / a/ssim, / [Ø] || de / fa/chos / a/pa/ga/dos
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
24
Belo Horizonte, p. 1-214
33
ou é agudo também:
__ __ __ __ __ / [Ø] || __ __ __ __ __ / [Ø]
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Foi / Ca/no/va ou / Da/vi… [Ø] || Um / mes/tre, um / es/cul/tor / [Ø]
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
34
ou é esdrúxulo:
__ __ __ __ __ / [Ø] || __ __ __ __ __ / [ __ ] __
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
co/mo / vós / eu / vi/vi/ [Ø] || gló/ria e / lu/to, / so/nâm/ [bu] / lo
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Em todos esses três casos, o sétimo tempo do verso corresponde à sílaba final do
primeiro heptassílabo – o tempo, portanto, não corresponde a uma sílaba real,
mas conta para fins métricos. No primeiro caso, sendo o primeiro hemistíquio
agudo, conta-se uma sílaba depois da última tônica, ou sexta sílaba – o que dá ao
verso as catorze sílabas do alexandrino. No segundo caso, sendo agudos ambos os
hemistíquios, o sétimo tempo de cada um vale uma sílaba – o que também dá ao
verso as catorze sílabas do alexandrino. No terceiro, em que o primeiro hemistíquio
é agudo e o segundo é esdrúxulo, o sétimo tempo do verso corresponde ao
tempo final do primeiro heptassílabo e o décimo quarto tempo do verso é
preenchido pelas duas sílabas finais da palavra proparoxítona que o termina – o
que, novamente, dá ao verso as catorze sílabas do alexandrino. Se se aplicasse a
esses três versos a contagem pelo sistema agudo, todos eles contariam doze sílabas
– seriam considerados alexandrinos perfeitos. Esses versos, com primeiro hemistíquio
agudo, satisfazem as exigências de ambos os sistemas de contagem silábica.
No caso de o primeiro hemistíquio ser esdrúxulo, ocorrem,
35
novamente, três possibilidades; o segundo hemistíquio pode ser grave:
__ __ __ __ __ / [ __ ] __ || __ __ __ __ __ / __
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Res/pei/ta es/te / De/mós/ [te] /nes || in/da / quei/xo/sa / de/le.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
25
O eixo e a roda: v. 14, 2007
36
agudo:
__ __ __ __ __ / [ __ ] __ || __ __ __ __ __ / [Ø]
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
és / lu/a, a / gar/ça o/lím/ [pi] /ca, || pá/ssa/ro / da i/lu/são! / [Ø]
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
37
ou esdrúxulo:
__ __ __ __ __ / [ __ ] __ || __ __ __ __ __ / [ __ ] __
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Em todos os três casos, sendo esdrúxulo o primeiro heptassílabo, seu sétimo tempo
constará de duas sílabas que valem por apenas uma. No primeiro caso, em que o
segundo hemistíquio é grave, o verso conta as catorze sílabas do alexandrino. No
segundo, em que o segundo hemistíquio é agudo, o décimo quarto tempo do
verso consiste na sílaba ausente, mas que conta para fins métricos. O terceiro caso,
para o qual não se encontrou exemplo, representa um verso possível, em que
tanto o sétimo como o décimo quarto tempos do verso seriam representados por
duas sílabas. A esses três casos, se se aplicasse a contagem pelo sistema agudo,
todos contariam catorze sílabas ou, eventualmente, em caso de sinalefa entre os
hemistíquios, treze sílabas – seriam, portanto, considerados alexandrinos “errados”,
já que pelo padrão agudo o alexandrino é dodecassílabo.
A consideração do verso alexandrino como composto parece ser o
dado mais regularmente encontrado entre os autores que trataram da teoria desse
verso. Das idéias aqui apresentadas e desenvolvidas, tanto no tocante aos sistemas
de versificação como no tocante ao fato de ser a língua portuguesa um língua de
ritmo grave, com as conseqüentes implicações para a interpretação dos versos
compostos, alcançam-se algumas conclusões. Usualmente, diz-se que o verso
alexandrino composto nos padrões próprios da língua portuguesa, acima
apresentados, tem “regras particulares de formação”, que o distinguem do
38
alexandrino francês clássico.
O que se vê, no entanto, é que o alexandrino clássico se compõe do
mesmo modo que o português: ele representa, apenas, alguns casos particulares
26
Belo Horizonte, p. 1-214
Referências Bibliográficas
27
O eixo e a roda: v. 14, 2007
28