Você está na página 1de 15

MANGUEIRA, ENVOLVIDA, AR—FREIO, “MANGUEIRA DA

CABECEIRA” ESPECIFICAÇÃO M-601


ADOTADA: 1903; ULTIMA REVISÃO: 2006

1.0 GERAL
A mangueira fornecida com estas especificações deve ser inspecionada e testada de acordo
com os Métodos Padrão da Sociedade Americana para Materiais de Teste D-380, D-471, D-
518, D-1149, última revisão.

2.0 ESCOPO
Esta especificação abrange o conjunto da mangueira da cabeceira do freio pneumático para
trens de serviço.

3.0 FABRICAÇÃO
3.1 CONSTRUÇÃO

3.1.1 A mangueira deve consistir no seguinte:

Um tubo interno resistente a óleo feito de cloropreno ou misturas de cloropreno e outros


polímeros.

Reforço de camadas enroladas de tecido de poliéster

Uma cobertura externa resistente a óleo feita de cloropreno ou misturas de cloropreno e outros
polímeros.

3.1.2 O uso de agentes de liberação de silicone no interior do tubo durante a fabricação deve
ser proibido.

3.2 TUBO

O tubo deve ser liso, uniforme em qualidade e espessura, e livre de defeitos prejudiciais.
3.3 REFORÇOS

3.3.1 O reforço deve consistir de pelo menos três camadas de tecido de poliéster de 20 oz /
yd2, tecido quadrado.

3.3.2 As camadas de tecido devem ser bem friccionadas em ambos os lados com um composto
sintético que deve unir firmemente as lonas ao tubo e cobrir umas às outras.

3.4 CAPA

A cobertura deve ser uniforme em qualidade e espessura e livre de defeitos prejudiciais. Deve
ser composto pelo máximo tempo e resistência à idade.

3.5 Nenhum desvio dos requisitos acima é permitido sem o consentimento por escrito do
Comitê de Sistemas de Freio.

4.0 REQUERIMENTOS FISICOS E TESTES


4.1 AMOSTRA DE TESTE

4.1.1 Para cada lote de 1.000 ou menos, dois conjuntos de mangueiras extras devem ser
fornecidos gratuitamente. De cada um desses lotes, duas amostras para fins de ensaio serão
selecionadas aleatoriamente pelo inspector que representa o comprador.

4.1.2 Um desses conjuntos de mangueira deve ser usado para fazer o teste hidrostático. O
segundo deve ser usado para marcar os testes de tensão, testes de atrito, testes de imersão
em óleo, testes de espessura e testes de ozônio.

4.1.3 Dois conjuntos de mangueiras adicionais devem ser fornecidos gratuitamente e


selecionados aleatoriamente a cada 10.000 peças. Um comprimento deve ser submetido ao
ensaio a frio (ponto 4.5.1) e o outro comprimento deve ser utilizado para o ensaio de arranque
do acoplamento (ponto 4.9).

4.2 TESTE DE TENSÃO E ALONGAMENTO DE TUBO E CAPA

4.2.1 A resistência mínima do tubo e da tampa será de 1.200 psi.

4.2.2 O corpo de prova com marcas de calibre de 2 polegadas separadamente não deve ser
inferior a 7 pol. E 8 pol. (250% e 300% de alongamento) na ruptura para o tubo e cobrir
respectivamente.
4.3 TESTE DE FRICÇÃO (ADESÃO)

4.3.1 Este ensaio deve ser realizado com os seguintes pesos e o desenrolar não deve exceder
4 polegadas em 4 minutos.

Entre folhas 20 lb

Entre o tubo e as camadas 16 libras

Entre capa e lonas 16 lb

4.4 TESTE DE IMERSÃO EM ÓLEO

O aumento de volume do tubo e tampa não deve ser superior a 100% quando envelhecido em
óleo durante 70 horas a 212 ° F em óleo ASTM # 3 nem superior a 80% quando imerso em
combustível de referência B à temperatura ambiente por 70 horas.

4.5 TESTE DE FRIO

4.5.1 As amostras do tubo e da cobertura, com 1 polegada de largura pelo comprimento


circunferencial, extraídas do primeiro conjunto de mangueira adicional (parágrafo 4.3.1), devem
ser colocadas na sua posição curvada natural numa caixa térmica adequada e submetidas a
uma temperatura de –40 ° F ± 2 ° F por um período de 24 horas.

4.5.2 No final do período e ainda na caixa fria, os corpos de prova devem ser dobrados sobre si
mesmos de tal maneira que a superfície interna da amostra fria se torne a superfície exterior
quando dobrada e não possa rachar ou quebrar.

4.5.3 TESTE DE VAZAMENTO DE BAIXA TEMPERATURA

A mangueira e as conexões e grampos AAR padrão, aplicadas de maneira aprovada pela AAR,
devem ser colocadas em uma câmara fria mantida por 48 horas a –40 ° F ± 2 ° F, pressurizada
a 150 psi. Nenhum vazamento deverá ocorrer nas próximas 2 horas com a mangueira sendo
mantida a –40 ° F ± 2 ° F.
4.6 TESTE DE OZÔNIO

A tampa da mangueira (polida de ambos os lados) deve ser montada para testes de ozônio de
acordo com o Procedimento A da ASTM D-518. Depois de a amostra ser montada a 20%, deve
ser condicionada durante pelo menos 24 horas em atmosfera isenta de ozono. Em seguida,
deve ser exposto por 50 horas ao ozônio a uma concentração de 100 pphm a 100 ° F. Após
este período de teste, a amostra não deverá mostrar evidência de rachaduras quando
visualmente inspecionada sem ampliação.

4.7 TESTE DE TORÇÃO

4.7.1 O conjunto da mangueira deve estar equipado com um dispositivo para indicar a torção
em graus. A mangueira deve ser suspensa verticalmente com a extremidade inferior livre.

4.7.2 Enquanto sob uma pressão hidrostática de 140 psi ± 3 psi, a mangueira deve girar não
mais do que 35 °.

4.8 TESTE HIDROSTATICO

Um de 22 pol. O comprimento da mangueira deve estar sujeito a uma pressão hidrostática de


200 psi, aplicada a uma taxa não inferior a 100 psi em 6 segundos. A expansão em
circunferência a esta pressão não deve ser maior que 1/2 pol. Para mangueira de freio a ar. A
mangueira deve mostrar vazamentos ou outros defeitos. Após a conclusão do teste acima, a
mesma seção da mangueira deve ser submetida a uma pressão hidrostática de 500 psi
mantida por 10 minutos sem vazamento, explosão ou outros defeitos. Finalmente, a pressão
deve ser aumentada até a mangueira estourar, que deve ocorrer somente a uma pressão
superior a 1000 psi.

4.9 TESTE PULL-OFF DE ACOPLAMENTO

Um conjunto de mangueira de estilo e método de montagem aprovado pela AAR deve ser
submetido a tensão em qualquer máquina adequada. Neste teste, o conjunto deve resistir a
uma força de pelo menos 2.800 libras, sem falhas, quando a velocidade da cruzeta é de 10
pol./min. Uma curva limite de condenação é fornecida para uso com outras velocidades de
cruzeta, como mostrado na Fig. 4.1.
4.10 TESTES DE FLEXIBILIDADE (REALIZADOS NO CONJUNTO DE MANGUEIRA DE 26
3/4 POL. ± 1/4 POL. DE COMPRIMENTO TOTAL)

4.10.1 Dez amostras de cada nova formulação para mangueira de ar coberta por esta
especificação devem ser submetidas ao AAR para testes de flexibilidade. Os pedidos de
testemunhas laboratoriais e informações sobre as taxas envolvidas devem estar de acordo com
a AAR Manual of Standards and Recommended Practices, Administrative Standards, Standard
S-060. Antes do teste, os formulários de liberação corretamente executados devem ser
devolvidos ao Transportation Technology Center, Inc. Esses mesmos testes devem ser
repetidos e atendidos em todos os ajustes de produção ou alterações na formulação.

4.10.2 Um aparelho de teste de flexibilidade AAR, projetado para permitir que testes sejam
conduzidos dentro de uma caixa de proteção ambiental, é mostrado na Fig. 4.2. Um pacote de
desenhos detalhados de fabricação para o dispositivo de teste flex está disponível sob
solicitação do AAR.
4.10.3 As amostras do conjunto da mangueira final com os nipples AAR padrão e os bocais são
armazenados por 7 dias à temperatura ambiente, após o que, para o teste de frio, eles são
mantidos a –55 ° F por 48 horas.

4.10.4 À temperatura ambiente, a aplicação de um peso de 9 lb não deve produzir dobras da


mangueira dentro de 30 segundos, conforme evidenciado pela rotação máxima da came.

4.10.5 Para o teste de temperatura fria, a aplicação constante de pesos totalizando 40 libras
deve produzir dobras da mangueira dentro de 30 segundos, como evidenciado pela rotação
máxima da came.
5.0 DIMENSÕES E TOLERÂNCIAS

5.1 As dimensões e tolerâncias da mangueira devem ser as seguintes (o comprimento da


mangueira deve ser medido a partir do centro do bocal até a extremidade do nipple da
mangueira):

5.2 A espessura mínima em qualquer ponto do tubo ou capa deve ser de 0,1 pol.

6.0 MÃO DE OBRA E ACABAMENTO


6.1 A mangueira deve ser feita de forma profissional e devem estar livres de defeitos
prejudiciais.

6.2 A mangueira deve ser lisa e regular em tamanho ao longo de todo o seu comprimento.

6.3 Antes do envio, devem ser colocados bujões de poeira em cada extremidade de todos os
lotes de mangueira a granel. Todos os conjuntos de mangueiras devem ser tampados ou
conectados (dependendo do tipo de configuração de conexão final) para evitar a entrada de
poeira no conjunto.

7.0 MARCAS DA ETIQUETA


7.1 A marcação deve ser do tipo de impressão a quente e deve estender-se ao longo do
comprimento da mangueira ou marcas de impressão individuais posicionadas no centro
aproximado de cada comprimento.

7.2 A marcação deve ser datada do próximo trimestre após o quarto de fabricação e deve
mostrar o seguinte: nome da empresa ferroviária ou de freio a ar (ou qualquer outra empresa
qualificada de montagem de mangueiras de ar) que esteja montando a mangueira e os
acoplamentos; nome do fabricante da mangueira; trimestre e ano de fabricação; e AAR.

7.3 As letras e figuras devem ter 1/4 de polegada e devem ser claras e distintas.

8.0 INSPEÇÃO
8.1 O inspetor que representa o comprador deve ter entrada livre em todos os momentos,
enquanto o trabalho no contrato do comprador está sendo realizado para todas as partes das
obras do fabricante que dizem respeito à fabricação do material encomendado. O fabricante
deve prestar ao inspetor, gratuitamente, todas as facilidades razoáveis e a assistência
necessária para satisfazer o inspetor que o material está sendo fornecido de acordo com estas
especificações. Os testes e a inspeção devem ser feitos no local de fabricação antes do envio,
a menos que especificado de outra forma.

8.2 O comprador pode fazer testes para cobrir a aceitação ou rejeição do material no próprio
laboratório do comprador ou em outro lugar. Tais testes e inspeções devem ser feitos a
expensas do comprador, no prazo máximo de 60 dias após o recebimento do material.

9.0 REJEIÇÃO
9.1 O material representado por amostras que não estão em conformidade com os requisitos
dessas especificações será rejeitado.

9.2 O material que apresentar defeitos prejudiciais subsequentes à sua inspeção e aceitação
originais nas obras do fabricante, ou em outro lugar, será rejeitado e o fabricante deverá ser
notificado.

10.0 REHEARING
As amostras testadas de acordo com estas especificações que representam material rejeitado
devem ser mantidas por um período de 14 dias a partir da data do relatório de texto. Em caso
de insatisfação com os resultados dos testes, o fabricante pode reivindicar uma nova audição
dentro desse prazo.

11.0 DELIVERY
Os lotes são estabelecidos em 1.000 unidades nominais ou menos, mas um pedido será
considerado completo se um lote estiver dentro de ± 10%. O faturamento será o número de
peças efetivamente enviadas.
12.0 CERTIFICAÇÃO
12.1 A pedido do comprador, um certificado será feito com base na aceitação do material. Este
deve consistir de uma cópia do relatório de ensaio do fabricante de que o material foi
amostrado, testado e inspecionado de acordo com as disposições da especificação. Cada
certificação assim fornecida deve ser assinada por um agente autorizado do fornecedor ou
fabricante.

12.2 Níveis de atribuição de aprovação condicional —100,000, 250,000, 500,000, unlimited.

13.0 O fabricante deve ser certificado em conformidade com o AAR Manual of Standards and
Recommended Practices, Section J, Specification M-1003, “Specification for Quality
Assurance.”
GASKETS, AIR HOSE
Specification
M-602
Adopted: 1913; Last Revised: 2002
1.0 SCOPE
These specifications cover gaskets for use in air brake and air signal hose couplings in
train service.
2.0 MANUFACTURE
2.1 Material
Gaskets shall be made of an elastomeric compound that shall be tough and have enough
elasticity
to conform to the requirements for strength and elongation such that the gaskets may be
readily
applied in the couplings under all service conditions and form an air-tight seat.
2.2 Hardness
Gaskets shall attain a durometer reading of 80 ± 5 or an AAR-approved alternate.
2.3 The manufacturer shall be certified in accordance with the AAR Manual of Standards
and
Recommended Practices, Section J, Specification M-1003, “Specification for Quality
Assurance.”
3.0 PHYSICAL REQUIREMENTS
3.1 Test Samples
3.1.1 Deflection test samples shall be finished gaskets. Two deflection test samples shall
be in the
unaged condition and one deflection test sample shall be in the heat-aged condition (70
hours at
212 °F).
3.1.2 Compression set samples shall be finished gaskets.
3.2 Number of Tests
3.2.1 One unaged, 70 °F ± 2 °F, deflection test; one unaged, –50 °F, deflection test; and
one
heat-aged, –50 °F, deflection test shall be made on each of five gaskets selected to
represent each
lot of 2,000 gaskets or fraction thereof. Gaskets selected shall be furnished free of charge
by the
manufacturer.
3.2.2 For compression set testing, one or more finished gaskets representing each
shipment shall
be supplied by the manufacturer when requested.
3.2.3 Not less than 80% of the gaskets tested shall conform to the requirements of the
deflection
tests.
3.3 Deflection Test
3.3.1 Gaskets shall be subjected to deflection tests by suspending a weight of 20 lb on the
gasket
and measuring the increase in inside diameter. The measurement shall be taken within 15
to
20 seconds after the application of the load and with the load applied. The support and the
hook to
which the weight is attached shall each have a diameter of 1/4 in.
3.3.2 One deflection test shall be made with the temperature of the air not lower than 65 °F
or
higher than 90 °F, and the specimens shall be kept at a temperature within these limits for
a least
one-half hour prior to the time of test. Under the 20-lb load, the increase in the inside
diameter
shall not exceed 1 in.

3.3.3 Two deflection tests shall be made with the test specimens in a low temperature
cabinet
capable of maintaining an even temperature of –50 °F ± 2 °F, and the specimens shall be
kept at
this temperature for at least 1 hour prior to the time of test. Under the 20-lb load, the
increase in
the inside diameter shall be not less than 5/8 in. for the specimens in the unaged condition
and
shall be not less than 1/2 in. for the specimens tested in the heat-aged condition.
3.4 Compression Set Test
3.4.1 Compression set test gaskets shall be compressed to a 0.2850-in. thickness in a
fixture and
shall be heated for 70 hours at 212 °F. After removal from the fixture and cooling for 30
minutes on
a wooden table top, the compression set expressed as a percentage of the original
deflection (compression)
shall not exceed 65%.
3.4.2 The compression set is calculated using the following formula:
4.0 DIMENSIONS AND TOLERANCES
The gaskets shall conform to the nominal dimension and tolerances shown in Fig. 4.1.
5.0 WORKMANSHIP
The gaskets shall be free from fins and surface defects.
6.0 FINISH
The gaskets shall be smooth and regular in size and section.
7.0 MARKING
All gaskets shall have the manufacturer’s name or trade mark, AAR standard monogram,
and the
month and the date produced (half-year) legibly molded on the inside edge, as shown in
Fig. 4.1.
8.0 INSPECTION
8.1 The inspector representing the purchaser shall have free entry at all times while the
work on
the contract of the purchaser is being performed to all parts of the manufacturer’s works
that concern
the manufacture of the material ordered. The manufacturer shall afford the inspector, free
of
charge, all reasonable facilities and necessary assistance to satisfy the inspector that the
material
is being furnished in accordance with these specifications. Tests and inspection shall be
made at
place of manufacture prior to shipment unless otherwise specified.
8.2 The purchaser may make tests to cover the acceptance or rejection of the material in
purchaser’s
own laboratory or elsewhere. Such tests and inspection shall be made at the expense of
the purchaser not later than 60 days after receipt of the material.
9.0 REJECTION
9.1 Material represented by samples that fail to conform to the requirements of these
specifications
will be rejected.
9.2 Material that shows injurious defects subsequent to its original inspection and
acceptance at
the manufacturer’s works, or elsewhere, will be rejected, and the manufacturer shall be
notified.
10.0 REHEARING
Samples tested in accordance with these specifications that represent rejected material
shall be
held for a period of 14 days from date of the test report. In case of dissatisfaction with the
results of
the tests, the manufacturer may make claim for a rehearing within that time.
11.0 Conditional approval allotment levels—100,000, 250,000, 500,000, unlimited.

Você também pode gostar