Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Brasil 0800-702-4200
Argentina 0800-555-11-15
Uruguai 0800-1115
Paraguai 0010 (a cobrar)
0054-11-478-81-115
CONGRATULAÇÕES Captiva Sport, 08/08
Você acaba de fazer uma excelente escolha na aquisição deste veículo Chevrolet. Isso nos dá muita satisfação porque você acreditou no nosso
trabalho. Os veículos Chevrolet são produzidos pela primeira montadora da América do Sul a conquistar a Certificação QS9000 3ª edição, em
complemento à Certificação ISO 9001 conquistada anteriormente. Todo esse empenho existe para lhe oferecer o que há de melhor em matéria
de conforto, segurança, alta tecnologia e o prazer de dirigir um veículo Chevrolet.
O Chevrolet Captiva incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente no que diz respeito
ao desempenho e ao estilo.
Este Manual foi feito para auxiliá-lo a conhecer melhor o seu veículo, para que você possa desfrutar ao máximo todas as vantagens e benefícios
que os equipamentos do seu Chevrolet Captiva têm a lhe oferecer. Leia atentamente e descubra como manuseá-los corretamente, quanto ao seu
funcionamento e aos cuidados necessários para que o seu veículo tenha vida longa. Recomendamos uma leitura atenta do Certificado de
Garantia, na Seção 14 e do Plano de Manutenção Preventiva, na Seção 13 deste Manual.
Algumas instruções deste Manual são mostradas em destaque, em razão da importância das mesmas. Confira as ilustrações abaixo:
Este símbolo aparece Este símbolo aparece junto Este símbolo indica um procedi-
junto a um texto que a um texto que alerta sobre mento proibido, que pode causar
alerta sobre cuidados para evitar danos cuidados necessários para o bom funcio- danos pessoais ou ao veículo.
pessoais. namento do veículo ou evitar danos ao
mesmo.
Após a leitura deste Manual, esperamos que você desfrute de todas as vantagens que o seu Chevrolet Captiva tem a lhe oferecer.
Você pode conhecer um pouco mais sobre a GM e os produtos Chevrolet, acessando o site:
www.chevrolet.com.br
CONTEÚDO Captiva Sport, 08/08
Este índice foi elaborado de tal forma a facilitar uma consulta rápida e, por isso, o mesmo item poderá aparecer
mais de uma vez com nomes diferentes. (Exemplo: “Espelho retrovisor externo”, encontrado na letra “E”,
poderá aparecer também na letra “R” como “Retrovisor externo”)
Sistema de proteção contra
4
A B
descarga................................... 6-33, 9-13
ABS (sistema de freio antiblocante)..... 6-66 Bancos Substituição....................................9-12
Luz indicadora......................... 6-1, 6-67 Dianteiros aquecidos (se equipado) .. 10-4 Bolsa porta-objetos dos bancos
Acessórios do veículo ........................... 4-1 Encostos de cabeça ........................6-58 dianteiros ...........................................10-4
“Air bag“ Porta-copos traseiro ........................10-5 Bússola ...............................................6-10
De cortina ...................................... 7-12 Rebatimento do encosto do banco Buzina ................................................6-25
traseiro (bipartido) ..........................6-59
Frontal ............................................. 7-9
Reclinação do encosto do banco C
Indicador de falha do “Air bag”...........6-2 do passageiro .................................6-57
Lateral............................................ 7-11 Caixa de fusíveis e relés .......................9-16
Regulagem do apoio lombar ...........6-56
Luz indicadora do “Air bag”.............. 7-8 Caixa de fusíveis e relés do
Regulagem do assento do banco do compartimento do motor –
Recomendações importantes sobre motorista com ajuste manual ...........6-55
o sistema “Air bag”........................... 7-8 capacidades (ampère) e circuitos
Regulagem do assento do banco do elétricos protegidos.........................9-17
Alarme antifurto ................................ 6-41 motorista com ajuste elétrico............6-56
Regulagem do assento do banco Caixa de fusíveis e relés do
Proteção contra travamento ........... 6-45 compartimento de passageiros –
Travamento e destravamento do passageiro .................................6-57
capacidades (ampère) e circuitos
automático das portas.................... 6-45 Regulagem dos encostos do banco elétricos protegidos.........................9-19
traseiro (bipartido) ..........................6-59
Travamento e destravamento das Caixa de transferência (AWD)
portas com a chave ............... 6-45, 6-46 Barras longitudinais do bagageiro
do teto .............................................10-24 Luz de advertência ............................6-3
Travamento e destravamento das Troca de óleo ..................................13-8
portas e ativação/desativação do Bicos injetores .....................................13-6
alarme com controle remoto . 6-42, 6-43 Botão dos faróis e lanternas ................6-29 Verificação do nível .........................13-7
Travamento e destravamento das Bateria ................................................9-11 Câmera de visão traseira
portas pelo interior do veículo ........ 6-44 Ficha técnica ...................................12-4 (modelo 3.0 V6 AWD)......................10-22
Trava de segurança para crianças.... 6-46 Luz de advertência ............................6-6 Ativar e desativar o sistema de
Partida com bateria descarregada....9-14 câmera de visão traseira ................10-23
Alças.................................................. 10-1
Partida com cabos auxiliares ............9-14 Localização da câmera de visão
Alternador traseira .........................................10-23
Ficha técnica .................................. 12-4 Prevenção e cuidados com
componentes eletrônicos ................9-13 Quando o sistema parecer não estar
Antena do rádio............................... 10-20 Reciclagem obrigatória....................9-12 funcionando corretamente............10-24
Ao carregar o veículo ......................... 6-60 Capacidades de lubrificantes e fluidos .. 12-7
1-2 Captiva Sport, 01/12 ÍNDICE ALFABÉTICO SEÇÃO 1
Capô do motor .....................................9-6 Cobertura ........................................ 10-5 Limpeza externa ............................. 11-1
Carroceria Compartimento para dispositivos Limpeza interna.............................. 11-1
Ficha técnica...................................12-5 USB/12V .......................................... 10-2
Certificado de garantia........................14-1 Computador de bordo............................ 6-7 D
Chassi Advertência e mensagens ................. 6-15 Desembaçador do vidro traseiro.......... 6-40
Bússola ............................................ 6-10 Difusores de saídas de ar .................... 6-37
Localização do número ...................12-1
Funcionamento e mostradores ........... 6-7 Dimensões gerais do veículo ............... 12-2
Chave .................................................6-41 Luz indicadora.................................... 6-3
Cópia da chave ...............................6-41 Direção hidráulica
Personalização do veículo ................. 6-11 Nível de fluido ............................... 13-9
Chave de roda ......................................9-2 Teclas ................................................. 6-8
Chevrolet Road Service..........................3-2 Dirigindo ecologicamente ..................... 5-1
Condicionador de ar Dirigindo em condições adversas
Cintos de segurança Botão de seleção de ar ..................... 6-39 À noite ............................................. 8-3
Ajuste da altura do cinto de três Botão de seleção de recirculação
pontos..............................................7-3 de ar ................................................ 6-39 Ao estacionar o veículo..................... 8-7
Como usar corretamente...................7-2 Controles ......................................... 6-38 Aquaplanagem................................. 8-4
Controle de temperatura .................. 6-39 Em trechos alagados......................... 8-2
Guias de conforto dos cintos de
segurança traseiros ...........................7-6 Controle de seleção de fluxo de ar ......6-39 Na chuva.......................................... 8-3
Luz de advertência do cinto do Desempenho do motor/economia Na lama ou areia .............................. 8-1
motorista..........................................6-2 de combustível................................. 6-41 Na neblina........................................ 8-5
Luz indicadora de falha.....................6-2 Sistema de controle automático E
Posição correta dos encostos dos do climatizador (se disponível).......... 6-40
Condições severas de uso ................... 13-16 Eixo traseiro (AWD)
bancos..............................................7-2
Console central .................................... 10-2 Nível de óleo ................................. 13-7
Pré-tensionadores do cinto................7-3
Conta-giros (tacômetro) ......................... 6-3 Troca de óleo.................................. 13-8
Uso correto durante a gestação ........7-3
Controle de emissões.............................. 5-2 Encostos de cabeça ........................... 6-58
Uso correto em crianças maiores.......7-5
Controle de áudio no volante de Engate traseiro para reboque............ 10-22
Uso correto em crianças pequenas ....7-4 direção............................................... 10-19 Especificações do veículo .................... 12-2
Combustível Controle remoto................................... 6-42 Espelho retrovisor interno ................... 6-49
Abastecimento................................13-6 Substituição da bateria..................... 6-44 Espelhos escamoteáveis ...................... 6-49
Aditivo............................................13-6 Controle de velocidade de cruzeiro ....... 6-33
Espelhos retrovisores externos............. 6-49
Indicador do nível de combustível ....6-3 CRC - Central de relacionamento
Chevrolet ............................................... 3-2 Estepe (roda reserva) ............................ 9-1
Tanque de combustível....................13-6
Cuidados com o veículo Etiqueta de certificação ...................... 12-2
Compartimento de carga
Cuidados adicionais.......................... 11-2 Etiquetas de identificação ................... 12-1
Abertura de emergência..................6-47
Cuidados com a aparência................ 11-1 Extintor de incêndio............................ 9-29
Abertura e fechamento da tampa ...6-46
SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Captiva Sport, 01/12 1-3
F Pastilhas........................................13-10 Lanternas
Fusíveis ...............................................9-16 Substituição das lâmpadas ..............9-23
Faróis
Substituição ....................................9-16 Lanterna de freio elevada
Farol alto........................................ 6-29
Substituição da lâmpada.................9-25
Lampejador.................................... 6-29 G Lavador do para-brisa e
Luz indicadora de farol alto/ Garantia vidro traseiro ....................................13-10
lampejador....................................... 6-3
Certificado ......................................14-1 Palhetas ........................................13-11
Farol baixo ..................................... 6-29
Geometria da direção..........................12-6 Verificação do nível do fluido ........13-10
Substituição das lâmpadas ............. 9-21
Levantamento do veículo na oficina ......9-5
Farol de neblina H Limpadores e lavadores dos vidros.......6-26
Interruptor ..................................... 6-29 Hodômetro ...........................................6-8 Intermitência variável ......................6-27
Luz indicadora.................................. 6-3 Hodômetro parcial ................................6-8 Lubrificantes
Substituição da lâmpada ................ 9-28 Botão de ajuste .................................6-4 Capacidades ...................................12-7
Ferramentas (macaco, chave de roda) ... 9-2 Recomendação, verificações e
Ficha técnica do veículo ..................... 12-3 I trocas .............................................12-8
Filtro de ar ......................................... 13-4 Identificações no veículo .....................12-1 Luz da placa de licença
Filtro de óleo do motor ...................... 13-4 Ignição e partida .................................6-20 Substituição da lâmpada.................9-26
Fluidos Iluminação..........................................6-28 Luz de ré
Capacidades................................... 12-7 Imobilizador........................................6-24 Substituição da lâmpada.................9-26
Recomendação, verificações e Imobilização do motor ........................6-20 Luz de freio
trocas............................................. 12-8 Indicador de temperatura do líquido Substituição da lâmpada.................9-26
Freios de arrefecimento do motor ...................6-2 Luzes do painel de instrumentos
ABS (sistema de freio antiblocante) .....6-66 Indicador do nível de combustível .........6-3 Advertência de porta aberta ou
Aplicação do sistema EPB....................6-65 entreaberta.......................................6-2
Índice ilustrado .....................................2-1
De estacionamento .............................6-65 INFOCARD ............................................3-3 Advertência de baixo nível do fluido do
De serviço............................................6-64 lavador do para-brisa ......................... 6-4
Intervalo máximo para troca de óleo
Desaplicação automática do EPB.........6-66 do motor ..........................................13-16 Advertência do cinto de segurança
Desaplicação do sistema EPB...............6-66 do motorista ...................................... 6-2
Ficha técnica .................................. 12-5 L Advertência do sistema AWD
desabilitado ......................................6-3
Fluido ............................................ 13-9 Lâmpadas
Luz indicadora do nível baixo do fluido Especificações .................................9-29 Advertência do sistema de
do sistema hidráulico de freio........... 6-1 controle de tração.............................6-3
Substituição ....................................9-21 Baixo nível de óleo do motor .............. 6-4
Luz indicadora do sistema de freio
antiblocante (ABS)............................ 6-1 Botão dos faróis e lanternas ............. 6-29
1-4 Captiva Sport, 01/12 ÍNDICE ALFABÉTICO SEÇÃO 1
Controle de velocidade de cruzeiro....6-4 M Opcionais ............................................. 4-1
Indicadora de anomalia do sistema de
freio de estacionamento ...................6-6 Macaco ................................................9-2 P
Indicadora de anomalia do sistema Manutenção preventiva .................... 13-14
Painel de instrumentos.......................... 6-1
de injeção eletrônica .........................6-4 Motor
Luminosidade ................................. 6-31
Indicadora de atenção de segurança .6-2 Capô ................................................9-6
Substituição da lâmpada de
Indicadora de carga da bateria..........6-6 Como adicionar líquido de iluminação ..................................... 9-28
Indicadora de falha do sistema de arrefecimento ao radiador ................9-8
Para-brisa (limpador e lavador)............ 6-26
pré-tensionadores dos cintos de Ficha técnica................................... 12-3
segurança de “Air bag” .....................6-2 Nível do fluido do lavador............. 13-10
Filtro de ar...................................... 13-4
Indicadora do farol alto/lampejador ..6-3 Palhetas........................................ 13-11
Filtro de óleo .................................. 13-4
Indicadora do farol de neblina ..........6-3 Para-sóis, com iluminação dos espelhos
Indicador de temperatura do líquido (se equipado) ................................. 10-1
Indicadora do freio de de arrefecimento ..............................6-2
Pisca-alerta (sinalizador de
estacionamento ................................6-6 Reservatório do líquido advertência)........................................ 6-26
Indicadora do nível de combustível ...6-3 de arrefecimento ..............................9-8
Plano de manutenção preventiva ...... 13-14
Indicadora do sistema de economia de Sangria do sistema de arrefecimento .. 9-8
Pneus
combustível ......................................6-6 Sistema de arrefecimento ................. 13-5
Exame da pressão......................... 13-12
Indicadora do StabiliTrak® ................6-3 Sistema de imobilização do motor .. 6-20
Indicadoras dos sinalizadores de Ficha técnica................................... 12-6
Superaquecimento............................9-7
direção .............................................6-3 Superaquecimento sem formação Reposição..................................... 13-14
Manutenção do veículo.....................6-2 de vapor...........................................9-7 Roda reserva..................................... 9-1
Potência reduzida do motor ..............6-6 Superaquecimento com formação Rodízio......................................... 13-13
Pressão de óleo do motor .................6-6 de vapor......................................... 9-10 Substituição ..................................... 9-3
Troca de óleo do motor.....................6-4 Troca de óleo .................................. 13-1 Verificação do estado ................... 13-12
Luzes de iluminação do porta-malas Ventilador do motor .........................9-9 Política ambiental da GMB.................. 13-3
Substituição das lâmpadas ..............9-28 Verificação do nível de óleo............. 13-3 Porta-copos dianteiro ......................... 10-3
Luzes de iluminação interna ................6-31 Porta-copos traseiro............................ 10-5
O Porta-luvas ......................................... 10-1
Luzes delimitadoras traseiras
Substituição das lâmpadas ..............9-25 Óleo da transmissão automática ......... 13-7 Porta-objetos dianteiro ....................... 10-3
Luzes delimitadoras dianteiras Óleo do motor Porta-objetos dos bancos dianteiros.... 10-4
Substituição das lâmpadas ..............9-24 Filtro............................................... 13-4 Porta-objetos esquerdo....................... 10-3
Luzes de leitura dianteiras/traseiras........... 6-32 Pressão de óleo do motor baixa ........6-6 Porta-objetos nas portas e
Substituição das lâmpadas................... 9-27 Troca .............................................. 13-1 compartimento de bagagem .............. 10-4
Verificação do nível......................... 13-3 Porta-óculos (se equipado)................ 10-20
SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Captiva Sport, 01/12 1-5
Porta-malas Proteção ao meio ambiente...................5-1 Sistema de arrefecimento do motor ....13-5
Iluminação ..................................... 6-60 Controle de emissões ........................5-2 Sistema de áudio ................................10-6
Redes do porta-malas Dicas.................................................5-1 Antena ........................................10-20
(se disponível) ................................ 6-61 Dirigindo ecologicamente..................5-1 Controle de áudio no volante ........10-19
Travamento/destravamento com o Ruídos veiculares...............................5-2 Funcionamento de rádio .................10-8
controle remoto .................... 6-42, 6-43 Rádio AM/FM estéreo....................10-20
Porta USB......................................... 10-16 Q Recepção de rádio ........................10-20
Como utilizar a porta USB ............ 10-16 Quadro de controle das revisões..........14-6 Ajuste de tom .................................10-9
Dispositivos suportados pela USB.. 10-16 Quadro de manutenção preventiva....13-17 Ajuste do relógio e calendário .........10-7
Arquivo suportado por USB e estrutura Ajuste os alto-falantes...................10-10
de pasta....................................... 10-16 R
Antena do rádio............................10-20
Conexão de dispositivo de Reboque do veículo...............................9-6
armazenamento USB ou iPod® ..... 10-17 Controle de áudio no volante ........10-19
Rede de Concessionárias e Oficinas Memorização de uma estação
Utilizar o rádio para controlar um Autorizadas Chevrolet ...........................3-1
dispositivo de armazenamento USB ou de rádio favorita .............................10-8
Relés ...................................................9-16 Reprodução de CDs.......................10-10
iPod® ........................................... 10-17
Retrovisores externos (espelhos) ..........6-49 Sistema de ignição e partida e
Utilizar teclas de função para controlar
um dispositivo de armazenamento USB Retrovisor interno (espelho).................6-49 imobilização do motor ........................6-20
ou iPod® ...................................... 10-17 Roda reserva .........................................9-1 Partida remota do motor
Função repetir .............................. 10-18 Rodas (se disponível) .................................6-22
Função aleatório........................... 10-18 Balanceamento .............................13-12 Sistema de iluminação ........................6-28
Portas Ficha técnica ...................................12-6 Sistema de monitoramento da
Trava de segurança para crianças ... 6-46 Verificação do estado ....................13-12 pressão dos pneus ..............................6-69
Travamento/destravamento Ruídos veiculares...................................5-2 Processo de correspondência
com a chave.......................... 6-45, 6-46 dos sensores de pressão ................13-13
Travamento/destravamento S Sistema de proteção de três estágios
com o controle remoto ......... 6-42, 6-43 Sensor de chuva (se disponível) ...........6-27 “Air bag”...........................................7-9
Travamento/destravamento pelo Sensor de iluminação ..........................6-30 Cintos de segurança..........................7-1
interior do veículo .......................... 6-44 Serviços na parte elétrica ........... 9-11, 13-1 Pré-tensionadores dos cintos ............7-3
Pré-tensionadores dos cintos ................ 7-3 Sinalizadores de advertência Sistema de proteção infantil................7-13
Luz indicadora de falha .................... 6-2 (pisca-alerta) .......................................6-26 Pontos de ancoragem do sistema ....7-14
Programa eletrônico de Sinalizadores de direção ......................6-26
estabilidade (StabiliTrak®)................... 6-63 Substituição da lâmpada ....... 9-25, 9-26
Luz indicadora.................................. 6-3 Luzes indicadoras..............................6-3
1-6 Captiva Sport, 01/12 ÍNDICE ALFABÉTICO SEÇÃO 1
Sistema de ventilação e Tomada de energia para acessórios ..... 10-2 Volante de direção
condicionador de ar............................6-37 Transmissão automática Ajuste de posição ........................... 6-25
Botão de seleção de recirculação Alavanca seletora de marchas ......... 6-50 Sistema de proteção contra
de ar...............................................6-39 Direção hidráulica ........................... 6-55 impactos ........................................ 6-25
Controle de seleção de fluxo de ar...6-39 Ficha técnica................................... 12-4
Controle de temperatura.................6-39
Indicador de posição da alavanca.... 6-50
Controles ........................................6-38
Modo de economia de combustível 6-54
Desembaçador do vidro traseiro......6-40
Modo de seleção manual................ 6-53
Desempenho do motor / economia
do combustível ...............................6-41 Modo ECO (Econômico).................. 6-53
Difusores de saídas de ar.................6-37 Modos de funcionamento............... 6-52
Direcionamento do ar .....................6-37 Movimentação do veículo ............... 6-52
Sistema de controle automático Nível de óleo................................... 13-7
do climatizador (se disponível) ........6-40 Travamento causado por torque...... 6-54
Sistema de ventilação......................6-37 Troca de óleo .................................. 13-7
Sistema de tração nas quatro Trava de segurança para crianças ........ 6-46
rodas (AWD).......................................6-68 Triângulo de segurança .........................9-2
Luz de advertência...........................6-3
V
Sistema de travamento das portas
e alarme antifurto ...............................6-41 Velas
Sistema elétrico Ficha técnica................................... 12-4
Ficha técnica...................................12-4 Velocidade de cruzeiro........................ 6-33
Substituição das lâmpadas ..................9-21 Velocímetro ..........................................6-3
Ventilação .......................................... 6-39
T Verificações periódicas ...................... 13-16
Tacômetro (conta-giros) ........................6-3 Vidros das portas
Tanque de combustível........................13-6 Abertura automática do vidro da
Abastecimento................................13-6 porta do motorista ......................... 6-47
Aditivo............................................13-6 Abertura dos vidros das portas
Indicador do nível de combustível .....6-3 traseiras.......................................... 6-48
Tapete do assoalho .............................6-71 Acionamento elétrico...................... 6-47
Teto solar acionamento elétrico Desativação dos vidros traseiros ...... 6-48
(Modelo 3.0 V6 AWD) ..................10-21 Temporizador dos vidros elétricos.... 6-48
SEÇÃO 2 ÍNDICE ILUSTRADO Captiva Sport, 12/11 2-1
Este índice ilustrado tem a finalidade de facilitar a localização da descrição e função de cada comando ou equipamento do seu veículo.
Todos os itens relacionados na tabela estão numerados na ilustração e podem ser encontrados na página indicada.
Página
Limpador e lavador do
para-brisa ................................... 6-26
Capô ............................................ 9-6
Sinalizador de direção,
farol baixo, lanterna e
farol alto............................ 6-26, 6-29
Farol de neblina .......................... 6-29
Espelho retrovisor ....................... 6-49
Travamento das portas e alarme.. 6-41
Portinhola do tanque de
combustível .....................................13-6
Rodas e pneus .......................... 13-12
Sinalizador lateral de direção ..... 6-26
Luz delimitadora dianteira.. 9-21, 9-24
Antena do rádio ....................... 10-20
Lanterna de freio elevada ............ 6-64
Desembaçador do vidro traseiro.. 6-40
Limpador traseiro...........................6-28
Câmera de visão traseira................6-49
Vidros elétricos ................................6-47
Sinalizador de direção,
lanterna, luz de ré e
luz de freio......... 6-26, 6-29, 6-51, 6-64
Luz delimitadora traseira............. 9-25
Teto solar (se disponível) .......... 10-21
2-2 Captiva Sport, 12/11 ÍNDICE ILUSTRADO SEÇÃO 2
SEÇÃO 2 ÍNDICE ILUSTRADO Captiva Sport, 12/11 2-3
Página Página
Sistema de iluminação Botão de acionamento do freio
(não visível) ................................. 6-28 de estacionamento...................... 6-65
Alavanca acionadora: sinalizador Alavanca seletora de marchas ..... 6-52
de direção, lampejador do Interruptor de desativação dos
farol e farol alto ................. 6-26, 6-29 vidros traseiros............................ 6-48
Painel de instrumentos .................. 6-1 Botões de acionamento dos
Alavanca acionadora: limpador/ vidros das portas......................... 6-47
lavador do para-brisa ................. 6-26 Interruptor de ajuste dos
Sistema de áudio ........................ 10-6 retrovisores externos ................... 6-49
Interruptor do sinalizador de Botão de travamento /
advertência (pisca-alerta) ............ 6-26 destravamento das portas ........... 6-47
Controle de ventilação e
condicionador de ar .................... 6-38
Interruptor do controle de
tração / estabilidade ............. 6-3, 6-63
Limpador do vidro traseiro /
lavador ....................................... 6-28
Controle de áudio no volante .... 10-19
Buzina ........................................ 6-25
Alavanca de ajuste de posição
do volante (não visível) ................ 6-25
Controle de velocidade
de cruzeiro........................... 6-4, 6-33
2 - 4 Captiva Sport, 12/11 ÍN D IC E IL U S T R A D O SEÇÃO 2
Página
Veículos com motores 2.4L
Filtro de ar do motor ...................13-4
Reservatório do fluido da direção
hibráulica ....................................13-9
Ventilador do sistema de
arrefecimento do motor
(não visível) .................................13-1
Vareta de medição do nível de
óleo do motor (não visível) ..........13-3
Tampa de abastecimento do
óleo do motor .............................13-3
Reservatório do líquido do
lavador do para-brisa.................13-10
Reservatório do fluido de freio .....13-9
Terminal positivo remoto .............9-15
Bateria ........................................9-11
Tanque de expansão sistema de
arrefecimento do motor ..............13-5
Caixa de fusíveis ..........................9-16
Terminal negativo remoto ............9-15
SEÇÃO 2 ÍNDICE ILUSTRADO Captiva Sport, 12/11 2-5
Página
Veículos com motores 3.0L V6
Filtro de ar do motor................... 13-4
Tampa de abastecimento do
óleo do motor ............................ 13-3
Reservatório do fluido da direção
hibráulica.................................... 13-9
Vareta de medição do nível de
óleo do motor (não visível).......... 13-3
Ventilador do sistema de
arrefecimento do motor
(não visível)................................. 13-1
Reservatório do líquido do
lavador do para-brisa ................ 13-10
Reservatório do fluido de freio .... 13-9
Terminal positivo remoto............. 9-15
Bateria........................................ 9-11
Tanque de expansão sistema de
arrefecimento do motor.............. 13-5
Caixa de fusíveis.......................... 9-16
Terminal negativo remoto ........... 9-15
2-6 Captiva Sport, 12/11 ÍNDICE ILUSTRADO SEÇÃO 2
SEÇÃO 3 SERVIÇOS E FACILIDADES Captiva Sport, 12/11 3-1
Além das informações contidas neste Ma- Este veículo foi de-
nual, você tem à sua disposição: senvolvido visando,
• Rede de Concessionárias e Oficinas dentre outros aspectos, a total segurança
Autorizadas Chevrolet de seus ocupantes. Por essa razão, sua
• CRC – Central de Relacionamento montagem na linha de produção utiliza
Chevrolet parafusos com travamento químico, que,
• Chevrolet Road Service se por qualquer razão forem removidos,
deverão ser necessariamente substituídos
• INFOCARD por parafusos originais novos de mesmo
número. Além disso, é também indispen-
sável uma limpeza adequada na contra-
peça com o objetivo de assegurar um
perfeito torque e uma efetiva reação
físico-química dos compostos químicos
que compõem o referido travamento
Rede de Concessionárias e quando utilizado um novo parafuso.
Oficinas Autorizadas Portanto, recomendamos que serviços
Chevrolet em sistemas de segurança do veículo
(freios, bancos, suspensão, cintos de se-
É importante você saber que, se o seu veí- gurança, etc.), ou ainda serviços que
culo apresentar alguma anomalia, pode indiretamente afetem tais sistemas,
levá-lo a qualquer Concessionária ou Ofi- sejam efetuados sempre pela Rede de
cina Autorizada Chevrolet para repará-lo, Concessionárias e Oficinas Autorizadas
dentro ou fora do período de garantia, Chevrolet. Para maiores esclarecimentos,
onde será atendido por profissionais alta- fale com a Concessionária ou Oficina
mente qualificados. Caso julgue necessário Autorizada Chevrolet de sua preferência.
algum esclarecimento adicional, procure o
Gerente de Serviço.
3-2 Captiva Sport, 12/11 SERVIÇOS E FACILIDADES SEÇÃO 3
Dicas
Marcha lenta: também consome combus-
tível e produz ruído, por isso, quando tiver
que esperar alguém desligue o motor.
Alta velocidade: quanto mais alta, maior o
consumo de combustível e o nível de ruído
provocado pelos pneus e pelo vento.
Pressão dos pneus: deve estar sempre
dentro do recomendado. Pneus com
pressão baixa aumentam o consumo de
combustível e o desgaste dos pneus.
Cargas desnecessárias: também contri-
buem para aumentar o consumo de com-
bustível, principalmente ao acelerar em
tráfego urbano.
Proteja e respeite o meio ambiente, recorrendo a uma Concessionária ou Oficina
Bagageiro do teto: pode aumentar o con-
sumo em 1 litro/100 km, devido à maior
A General Motors tem uma preocupação Dirigindo ecologicamente resistência que oferece ao ar. Desmonte o
constante com o meio ambiente, tanto no Dependendo da forma como dirige o bagageiro do teto sempre que não for
desenvolvimento como na fabricação dos veículo, você assume uma postura com- necessária a sua utilização.
seus produtos. Os materiais utilizados são patível com o meio ambiente, mantendo os
compatíveis com o meio ambiente e em Revisões e reparações: como a General
níveis de ruído e de emissão de gases em Motors utiliza materiais compatíveis com o
grande parte recicláveis. Os métodos de limites razoáveis, proporcionando econo-
produção também se subordinam às regras meio ambiente, não execute reparações
mia e melhoria na qualidade de vida. Acele- sozinho, nem trabalhos de regulagem e
da proteção ao meio ambiente. Materiais rações bruscas aumentam consideravel-
nocivos como o cádmio e o amianto, não revisão do motor, porque você poderia
mente o consumo de combustível. O entrar em conflito com a legislação sobre
são mais utilizados e o ar-condicionado fun- barulho gerado nas arrancadas, com o
ciona com um gás refrigerante isento de proteção do meio ambiente e também, os
arraste dos pneus e as rotações elevadas, componentes recicláveis poderiam não ser
CFC (hidrocarbonetos fluorclorídricos). A aumentam o nível de ruído em até quatro
porcentagem de poluentes nos gases do mais recuperados para reutilização, além do
vezes. Sempre que a rotação se elevar, pro- risco do contato com certos materiais, que
escapamento também foi reduzida. cure passar para a marcha seguinte. Procure poderiam acarretar perigos para a saúde.
manter distâncias de segurança suficientes,
evitando arrancadas e paradas bruscas
freqüentes, causadoras de poluição sonora,
sobrecarga de gases do escapamento e con-
sumo de combustível.
5-2 Captiva, 12/11 PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE SEÇÃO 5
• Não existe ajuste externo da rotação da Ruídos veiculares
marcha lenta. O ajuste da porcentagem Este veículo está em conformidade com as
de CO e da rotação da marcha lenta Resoluções CONAMA 01/93, 08/93 e 272/00
são feitos eletronicamente através do e Instrução Normativa do IBAMA n° 28/02 de
módulo de controle eletrônico — ECM. controle da poluição sonora para veículos
• Os motores a gasolina foram projeta- automotores.
dos para utilizar gasolina do tipo C Limite máximo de ruído para fiscalização
sem chumbo e comercializada nos (com o veículo parado):
postos de abastecimento brasileiros,
aprovada conforme legislação vigente. Veículo db(A)
• Recomendamos o uso de gasolina de
categoria Premium, classificada como 2.4L – ECOTEC 80,0 a 4.000 rpm
de alta octanagem, com nível igual ou
Controle de emissões superior a 91 octanas,à venda nos pos- 3.0L V6 (FWD) 75,3 a 3.200 rpm
• A emissão máxima de CO (monóxido tos de abastecimento.
de carbono), na rotação de marcha 3.0L V6 (AWD) 75,9 a 3.200 rpm
lenta e ponto de ignição (avanço ini- O uso de gasolina dife-
cial) especificados, deve ser até 0,5%. rente do especificado
Estes valores são válidos para combus- poderá comprometer o desempenho do É importante que todo o serviço de
tível padrão especificado para teste de veículo, bem como causar danos aos manutenção seja executado de acordo com o
emissões. componentes do sistema de alimentação Plano de Manutenção Preventiva para que o
• A emissão de gases do cárter do motor e do próprio motor, danos estes que não veículo permaneça dentro dos padrões anti-
para atmosfera deve ser nula em qual- serão cobertos pela garantia. poluentes.
quer regime do veículo.
• Este veículo possui um sistema antipo-
luente de gases evaporados do tanque
de combustível (cânister – veículos à
gasolina).
• Este veículo atende aos limites de emis-
sões de poluentes, conforme o Programa
de Controle de Poluição do Ar por Veícu-
los Automotores (PROCONVE), de
acordo com a Resolução CONAMA nº
18/86 e suas atualizações vigentes na
data de sua fabricação.
SEÇÃO 5 PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE Captiva, 12/11 5-3
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Captiva Sport, 12/11 6-1
Se a luz R não se
apagar com o motor
em funcionamento, conduza o veículo
cuidadosamente até uma Concessioná-
ria ou Oficina Autorizada Chevrolet mais
próxima. Nessa situação poderá haver a
necessidade de pressionar o pedal de
freio, além do que ocorre em condições
normais, e a distância de frenagem
deverá ser maior. Evite correr riscos des-
necessários em situações como essa e,
caso a eficiência do sistema de freio
tenha diminuído, estacione o veículo e
chame um serviço de socorro.
Painel de instrumentos Durante a frenagem
de emergência, ao Luz indicadora de pressão
u Luz indicadora do sistema dos pneus
de freio antiblocante (ABS) sentir uma pulsação no pedal do freio e
um ruído no processo de controle, não A luz de pressão dos pneus se acende por
Esta luz u deve se acen- desaplique o pedal do freio, pois tais um período curto ao ser ligada a ignição.
der ao ligar a ignição e se ocorrências são características normais Ela fornece informações sobre a pressão
apagar em seguida. Caso isto não de funcionamento do sistema ABS. dos pneus e o “Sistema de Monitoramento
ocorra, procure uma Concessionária ou de Pressão dos Pneus”. Se a luz per-
Oficina Autorizada Chevrolet. manecer acesa após a partida do motor,
R Luz indicadora do nível baixo indica que um ou mais pneus estão signifi-
do fluido do sistema cativamente com a pressão abaixo da espe-
Se a luz u se acender com o motor em hidráulico do freio
funcionamento, o sistema ABS pode estar cificação. Nesta condição, inspecione os
com problemas. No entanto, o sistema de Esta luz R deve se acender ao ligar a igni- pneus e calibre de acordo com a pressão
freio do veículo continuará funcionando. ção e ao ser dada a partida ao motor, apa- especificada. Consulte “Sistema de Monito-
Procure uma Concessionária ou Oficina gando-se em seguida. Caso esta luz não se ramento da Pressão dos Pneus”, nesta
Autorizada Chevrolet para verificação e acenda, dirija-se a uma Concessionária ou Seção.
reparo. Oficina Autorizada Chevrolet.
6-2 Captiva Sport, 12/11 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
• Caso o veículo continue sendo diri- Caso a luz esteja piscando, as recomen- Caso a luz permaneça acesa continua-
gido com essa luz Z acesa, após dações a seguir podem evitar danos mais mente verifique:
um determinado período, os contro- graves ao veículo: • Se a tampa do tanque de combustí-
les de emissão de gases podem não • Reduza a velocidade do veículo. vel está fechada corretamente. O
funcionar corretamente, o con- sistema de diagnóstico pode deter-
sumo de combustível do veículo • Evite acelerações bruscas.
minar se a tampa do tanque de
poderá ser prejudicado e o motor • Evite subidas muito íngremes. Caso combustível foi deixada aberta ou
poderá não funcionar suavemente. a luz continue piscando, pare o veí- instalada incorretamente.
• Modificações feitas no motor, trans- culo em um local seguro, desligue a
ignição, aguarde 10 segundos, e dê • Certifique-se de que o sistema elé-
missão, sistema de escapamento/ trico não esteja úmido, como por
admissão ou de combustível do veí- partida novamente no motor. Caso a
luz ainda esteja piscando, consulte exemplo, após passar em terreno
culo, ou ainda a substituição dos alagado; caso isso tenha aconte-
pneus originais por outros que não uma Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet. cido a condição é geralmente corri-
estejam de acordo com o especifi- gida quando o sistema elétrico
cado, podem afetar os controles de secar.
emissões de gases do veículo,
podendo levar ao acendimento da luz. • Certifique-se de abastecer o veículo
com combustível recomendado e de
A luz indicadora de anomalia no sistema de boa qualidade. Caso a luz ainda
injeção eletrônica Z poderá piscar ou se esteja acesa, consulte uma Concessi-
acender para indicar que existe um pro- onária ou Oficina Autorizada Che-
blema no sistema e que será necessário vrolet.
repará-lo.
Luz piscando: Foi detectada uma condi-
ção de falha de ignição. Uma falha de igni-
ção aumenta a emissão de gases e poderá
danificar o sistema de controle de emissão
de gases do veículo.
Luz acesa continuamente: Foi detectada
uma falha no sistema de controle de emis-
são de gases de seu veículo.
6-6 Captiva Sport, 12/11 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
Lavador do para-brisa n
Para esguichar água do reservatório no
para-brisa, puxe a alavanca. Enquanto a
alavanca é acionada, ocorre o movimento
das palhetas e o esguicho da água e ao ser
liberada, ocorrem ainda alguns movimen-
tos das palhetas. Funciona somente quan-
do a chave de ignição está na posição “ON”
ou “ACC”. Evite utilizar os limpadores dos
vidros com os mesmos secos ou sem que os
esguichos dos lavadores sejam acionados.
Consulte a Seção 13, para
abastecimento do reserva-
tório do lavador. Intermitência variável Sensor de chuva
A frequência da intermitência do limpador (se disponível)
pode ser variada, com ciclo mais longo ou
mais curto. Ao mover o interruptor na parte Passar com o veículo por
superior da alavanca para a esquerda, um lava-rápido automá-
aumenta o ciclo do limpador. Ao mover o tico com os limpadores do para-brisa
interruptor para a direita, o ciclo do limpa- ligados pode danificá-los. Desligue os
dor diminui. limpadores do para-brisa sempre que for
passar por um lava-rápido automático,
O período entre os ciclos deixando a alavanca de acionamento do
do limpador poderá ser limpador na posição desligado "O".
alterado com a velocidade do veículo, o
que significa que conforme o veículo O veículo pode estar equipado com sensor
acelera, a quantidade de ciclos do limpa- de chuva, o qual está instalado no para-
dor poderá aumentar. brisa, próximo ao espelho retrovisor interno.
Para ativar o sensor de chuva posicione a
alavanca na posição Intermitente (---), os
limpadores do para-brisa somente serão
acionados quando ocorrer respingo de
água sobre a região do para-brisa onde
está localizado o sensor.
6-28 Captiva Sport, 12/11 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
A sensibilidade de funcionamento dos lim-
padores pode ser ajustada de acordo com
uma das 5 regulagens de retardo da ala-
vanca multifunções.
O sensor de chuva irá automaticamente
controlar a frequência dos ciclos de lim-
peza, entre o ajuste “desligado” e “alta
velocidade”, de acordo com as condições
climáticas.
Alavanca pode ser deixada na posição
Intermitente (---), mesmo que não esteja
chovendo. Quando o sensor de chuva está
ativo, os faróis são automaticamente liga-
dos, caso o botão das luzes externas esteja
na posição AUTO e os limpadores estejam Limpador e lavador do vidro
ativos. Sistema de iluminação
traseiro
O controle das luzes externas está no painel
Os botões do lavador e limpador do vidro de instrumentos, à esquerda do volante de
traseiro estão localizados no painel central. direção.
Limpador
Funcionamento intermitente. Para acionar
o limpador traseiro, pressione o botão ;
para desligar, pressione-o novamente.
Lavador
Pressione e mantenha pressionado o botão
f para ocorrer o esguicho de água e o acio-
namento do limpador.
O lavador do vidro traseiro
utiliza o mesmo reservató-
rio do lavador do para-brisa. Verifique o
nível do reservatório do lavador do para-
brisa. Consulte a Seção 13 para abasteci-
mento do reservatório do lavador.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Captiva Sport, 12/11 6-29
O sistema de controle de
velocidade de cruzeiro so-
mente irá funcionar em velocidades acima
de 40 km/h.
6-34 Captiva Sport, 12/11 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
No sistema de condi-
cionador de ar é usado
refrigerante R-134A sob alta pressão. A
recarga do sistema deve ser efetuada em
uma Concessionária ou Oficina Autorizada
Chevrolet
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Captiva Sport, 12/11 6-39
Desempenho do motor/
economia do combustível
O condicionador de ar utiliza a potência
do motor do veículo. Uma redução Chave Sistema de travamento
pequena na potência do motor e um
aumento pequeno no consumo do com-
Esta chave aciona todas as fechaduras e a das portas e alarme
ignição, exceto o porta-luvas.
bustível será observado quando o condi- antifurto
cionador de ar estiver sendo usado. Cópia da chave As funções do controle remoto irão fun-
Durante a condução do veículo em veloci- cionar a uma distância de até 60 m. Entre-
dades altas, o compressor do condiciona- A solicitação de uma cópia da chave, só tanto algumas condições podem afetar o
dor de ar poderá ser desligado durante será possível com o código de identifica- desempenho do transmissor como:
um período curto para que haja potência ção da mesma, que se encontra no “INFO-
CARD” ou na etiqueta da chave reserva. • Em dias de chuva a distância de fun-
total do motor disponível. O sistema é cionamento do controle remoto poderá
protegido por interruptores de proteção ser reduzida. Fique mais próximo do
contra cargas anormais e perda de refrige- Somente a chave feita na veículo ao acionar o transmissor.
rante. O compressor poderá desligar per- Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet garante o funcio- • Outros veículos ou objetos podem
manentemente. Neste caso, solicite a estar obstruindo o sinal. Dê alguns
inspeção do sistema em uma Concessioná- namento correto do sistema de imobili-
zação do motor, evitando possíveis passos para a esquerda ou direita e
ria ou Oficina Autorizada Chevrolet. segure o transmissor em uma posição
despesas e problemas relacionados à mais alta.
segurança e danos ao veículo, além de
evitar problemas decorrentes de recla- • Bateria do transmissor, consulte “Subs-
mações em garantia. tituição da bateria”, nesta Seção.
• Caso o transmissor ainda não funcione
corretamente, consulte uma Concessio-
nária ou Oficina Autorizada Chevrolet.
6-42 Captiva Sport, 12/11 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
Funções do controle remoto Caso o alarme seja
e Ao pressionar, trava as portas, tampa acionado e alguma
traseira e ativa o sistema de alarme. • O sistema de alarme antifurto moni- porta, porta-malas ou capô do motor
tora as portas, tampa do comparti- (apenas para veículos equipados com sis-
c Ao pressionar, destrava as portas e mento de cargas, capô do motor tema de partida remota do motor) não
desativa o sistema de alarme.
(apenas para veículos equipados estiver fechado corretamente, a lâmpada
Tecla do localizador de veículo. Ao com sistema de partida remota do do sistema de alarme antifurto piscará
pressionar a tecla brevemente fará pis- motor) e ignição. por aproximadamente 60 segundos,
car as luzes externas e soar a buzina indicando que alguma porta não está
três vezes. Isto ajuda a localizar o veí- • O seu veículo está equipado com um
sistema de travamento automático totalmente fechada. Após este período o
culo. alarme será ativado, porém a porta,
das portas o qual é ativado quando o
Partida remota, consulte “Partida re- motor estiver em funcionamento e porta-malas ou capô do motor (apenas
mota”, nesta Seção. quando a alavanca da transmissão para veículos equipados com sistema de
automática for retirada da posição partida remota do motor) que não esti-
Em condição de emer- “P”. Ao ser movida de volta para esta ver fechado corretamente, não será pro-
gência, pressione e posição, as portas serão automatica- tegido pelo sistema de alarme antifurto.
mantenha pressionada a tecla mente destravadas.
durante no mínimo 2 segundos. A buzina Travamento das portas e
irá soar e os indicadores de direção irão A lâmpada do sistema de alarme antifurto ativação do alarme antifurto
piscar repetidamente por 30 segundos. se encontra perto dos comandos do sis-
Isto irá continuar até que a tecla seja tema de climatização.
com o controle remoto
pressionada novamente, ou a chave seja Esta lâmpada se acenderá assim que todas Direcione o controle remoto para o veículo
inserida no interruptor de ignição e posi- as portas (inclusive capô do motor – apenas e pressione o botão e (Travar). Ao ser acio-
cionada em “ON”. para veículos equipados com sistema de nado, ocorrem as seguintes funções:
partida remota do motor) estiverem fecha- • As luzes de sinalização do veículo pis-
Caso seja necessária a das e o botão e do controle remoto for aci- cam uma vez, confirmando o aciona-
aquisição de um novo con- onado. Ela permanecerá acesa por 30 mento.
trole remoto, dirija-se a uma Concessio- segundos e então passará a piscar lenta- • Travamento das portas e comparti-
nária ou Oficina Autorizada Chevrolet. mente, para indicar que o alarme antifurto mento de cargas.
está ativado. Se o botão e do controle
remoto for pressionado uma segunda vez, • Apagam-se as luzes de cortesia.
o alarme se ativará imediatamente e a lâm- • Os vidros elétricos são desativados.
pada do sistema de alarme antifurto pas- • O alarme é ativado após um período
sará a piscar lentamente. de 30 segundos.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Captiva Sport, 12/11 6-43
Pressionando rapidamente
duas vezes o botão c ,
destrava as demais portas e a tampa tra-
• Pressionando-se rapidamente duas seira.
vezes o botão e , o alarme será ati-
vado imediatamente.
• Certifique-se de que o teto solar (se
equipado) se encontra fechado no
momento em que ativar o sistema • Evite usar muitas chaves no chaveiro.
de travamento central por meio do • Evite manter as chaves de outro veí-
controle remoto. culo com a chave de ignição.
• Não desmonte a chave.
Destravamento das portas e • As chaves de reposição somente
desativação do alarme podem ser programadas em uma
antifurto com o controle Concessionária ou Oficina Autorizada
remoto (se programado) Chevrolet.
• No máximo 10 chaves podem ser
Direcione o controle para o veículo e pres- programadas para o veículo.
sione o botão c (Destravar) uma só vez. Ao
ser acionado, ocorrem as seguintes fun- • Não tente dar a partida usando uma
ções: chave que não seja a do veículo.
• As luzes de sinalização do veículo pis-
cam duas vezes, confirmando o acio-
namento (se programado).
• Os faróis se acendem (se programado).
• O sistema de alarme antifurto é desati-
vado.
• Destravamento da porta do motorista,
as demais portas permanecem travadas. Este equipamento opera
• As luzes de cortesia se acendem por 20 em caráter secundário, isto
segundos ou até que o interruptor de é, não tem direito a proteção contra
ignição seja ligado. interferência prejudicial, mesmo de esta-
ções do mesmo tipo, e não pode causar
interferência a sistemas operando em
caráter primário.
6-44 Captiva Sport, 12/11 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
3. Instale a nova bateria, com o lado
positivo voltado para baixo.
4. Fixe novamente as duas metades do
controle remoto.
A bateria utilizada no con-
trole remoto é do tipo
CR2032 de 3V.
Destravamento automático
das portas
As portas serão automaticamente destra-
vadas quando a alavanca de mudanças for
movida para a posição PARK (P).
6-46 Captiva Sport, 12/11 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
Ao fechar a tampa
do compartimento
de cargas, cuidado para não acionar o
interruptor de abertura, pois dessa forma
não ocorrerá o travamento.
Ao deixar o interruptor de
seleção de lado na posição
central evita-se a desregulagem acidental
dos espelhos, pois nesta posição o inter-
ruptor de ajuste permanece inoperante.
O espelho no lado
direito é convexo
para permitir visibilidade mais ampla. Os
objetos neste espelho estão mais próxi-
mos do que aparentam.
Espelhos escamoteáveis
Espelhos retrovisores Espelhos retrovisores externos Os espelhos retrovisores externos podem
com ajuste elétrico ser dobrados para dentro, para evitar danos
Espelho retrovisor interno Os espelhos retrovisores externos de acio- ao mesmo e para proteção de pedestres,
namento elétrico são ajustáveis por meio no caso de uma colisão. Para dobrar, puxe
O ajuste de posição do espelho retrovisor o espelho em direção do veículo. Empurre o
interno é feito manualmente. de um interruptor localizado no console da
porta do motorista. Girando o interruptor, espelho para fora para devolvê-lo à posição
Para veículos equipados com câmera de visão original.
traseira gire o botão existente na parte inferior selecionam-se os lados L (espelho retrovisor
do espelho retrovisor no sentido horário para do lado esquerdo) ou R (espelho retrovisor
uso diurno e gire novamente no sentido anti- do lado direito), dessa forma o espelho
horário para uso noturno. retrovisor selecionado pode ser ajustado
através do interruptor de quatro posições.
Em veículos sem câmera de visão traseira,
empurre a alavanca na parte inferior do espe- O aquecimento (desemba-
lho para frente, para uso diurno. Para uso çamento) dos retrovisores
noturno, puxe a alavanca em sua direção. externos (se disponível) ocorre sempre que
Se o veículo estiver equipado com câmera o desembaçamento do vidro traseiro é
de visão traseira, a imagem da câmera será ligado.
mostrada no lado esquerdo do espelho
retrovisor interno, enquanto a mesma esti-
ver em funcionamento. Consulte a seção
10 deste manual, para mais informações.
6-50 Captiva Sport, 12/11 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
Modo ECO (Econômico) Modo de seleção manual Este dispositivo poderá ser utilizado ao diri-
gir no modo esportivo ou ao dirigir em
Quando acionado, o modo de economia de O modo de seleção manual permite que o estradas montanhosas para manter a mar-
combustível pode melhorar a economia de motorista selecione as marchas manual- cha por mais tempo, ou para reduzir para
combustível do veículo. mente, para que o veículo possa ser diri- obter mais potência, ou freio-motor.
Pressione o botão ECO próximo da alavanca gido de forma esportiva. Para selecionar o
de mudança para acionar o modo de econo- modo de seleção manual, mova a alavanca
mia de combustível. Quando o modo for ati- de mudanças para ‘M’. Enquanto estiver
vado, a lâmpada ECO no conjunto dos conduzindo o veículo em modo de seleção • Caso o interruptor de mudanças não
instrumentos do painel irá acender. manual, a transmissão irá executar as tro- seja acionado, a transmissão não
cas de marchas a partir da primeira marcha será automaticamente passada para
Para mais informações sobre o modo ECO, até a marcha selecionada.
consulte "Modo ECO (econômico)", nesta a próxima marcha mais alta.
Seção. A marcha selecionada (1, 2, 3, 4, 5 ou 6) • A transmissão não irá permitir a
será indicada no visor do painel de instru- mudança para a próxima marcha
mentos. mais baixa, caso a velocidade do veí-
Quando o veículo estiver parando, no culo seja muito alta.
modo manual, a transmissão irá automati- • A transmissão não passará para
camente passar para a primeira marcha, marcha mais alta se a velocidade do
não sendo mostrada, no painel de instru- veículo estiver excessivamente baixa
mentos, a marcha real, e sim, a última mar- para a marcha selecionada.
cha selecionada.
Para mudar para marcha mais alta, pres-
sione brevemente o botão para frente (+) e
solte.
Para mudar para marcha mais baixa, pres-
sione brevemente o botão para trás (–) e
solte. No modo de mudança manual, todas
as seis marchas à frente podem ser selecio-
nadas.
Enquanto estiver utilizando o dispositivo
modo de seleção manual, o sistema terá
um funcionamento similar ao da transmis-
são manual.
6-54 Captiva Sport, 12/11 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
Bancos
Regulagem do assento do
banco do motorista com
ajuste manual
Ajuste para frente e para trás:
Para regular o banco no sentido longitudi-
nal, levante a alça localizada na parte dian-
teira inferior do assento e mova o banco
para frente ou para trás. Ao atingir a posi-
ção desejada, solte a alça fixando o banco.
Regulagem da posição da altura do
assento do banco do motorista:
Para elevar o assento, puxe a alavanca de
regulagem, situada na parte lateral dian-
teira do assento. Para abaixar o assento,
empurre a alavanca.
6-56 Captiva Sport, 12/11 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
Ajuste para frente e para trás:
• Mova o interruptor 2 dianteiro total-
mente para a frente ou para trás, con-
forme desejado. O banco moverá na
direção do movimento do interruptor.
Ajuste do encosto do banco:
• Incline o interruptor 1 para regular o
ângulo do encosto do banco. O
encosto moverá no sentido em que o
interruptor for inclinado.
Nunca regule a posi-
ção do assento do
motorista enquanto estiver dirigindo. O
Regulagem do assento do deslocamento do banco pode causar a Regulagem do apoio lombar
banco do motorista com perda de controle do veículo. Mova a alavanca para frente ou para trás
ajuste elétrico (se disponível) até atingir a posição mais adequada. Ajuste
Ajuste de altura: o apoio lombar de acordo com as suas
necessidades.
Mova o interruptor 2 totalmente para cima
ou para baixo para o ajuste de altura do
assento.
Ajuste da inclinação:
Para ajustar o ângulo de inclinação do
assento/encosto, mova para cima a parte
dianteira do interruptor 2 para levantar a
frente do assento. Da mesma forma, incline
para baixo a parte traseira do interruptor
para abaixar a parte traseira do assento. Ao
ajustar o ângulo de inclinação do assento,
o encosto também se moverá em um movi-
mento sincronizado.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Captiva Sport, 12/11 6-57
Para escamotear o encosto do
banco:
1. Abaixe o encosto de cabeça completa-
mente.
2. Levante a alça localizada na parte
dianteira inferior do assento e mova o
banco totalmente para trás. Tente
mover o banco para frente e para trás
para certificar-se de que o banco esteja
travado no local.
3. Levante completamente a alavanca
situada na parte externa do assento, e
dobre o encosto do banco para frente.
Regulagem do assento do Reclinação do encosto do O encosto se dobra
banco do passageiro banco do passageiro rapidamente, e auto-
O encosto do banco do passageiro pode maticamente, quando a alavanca é
Ajuste para frente e para trás: levantada e mantida dessa maneira até o
Para regular o banco no sentido longitudi- ser completamente reclinado na posição
horizontal. completo rebatimento do encosto.
nal, levante a alça localizada na parte dian-
teira inferior do assento e mova o banco
para frente ou para trás. Ao atingir a posi- Caso o encosto do
ção desejada, solte a alça fixando o banco. banco seja escamo-
teado para frente para transportar obje-
Ajuste do encosto do banco: tos longos. Certifique-se de colocá-lo
Para regular o encosto do banco, incline-se fora do alcance do “Air bag”. Em caso de
um pouco para frente e levante a alavanca colisão, o “Air bag” poderá forçar o
situada na parte externa do assento. Com objeto contra uma pessoa. Isto poderá
cuidado, ajuste o encosto até a posição resultar em ferimentos graves.
desejada. Libere a alavanca e certifique-se
de que o encosto está travado na posição.
6-58 Captiva Sport, 12/11 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
Encosto de cabeça ativo Regulagem dos encostos do Para reclinar o encosto do banco:
Os bancos dianteiros dispõem de encostos banco traseiro (bipartido) 1. Desafivele todos os três cintos de
de cabeça ativos. Este sistema visa a prote- Os encostos do banco traseiro bipartido segurança e posicione o encosto do
ção da cabeça e do pescoço dos ocupan- são divididos em 1/3 e 2/3 e podem ser banco traseiro na posição vertical.
tes. Equipada com uma articulação, a reclinados, independentemente em três
estrutura do encosto de cabeça ativo jun- 2. Abaixe os encostos de cabeça comple-
posições. tamente.
tamente com o encosto, move-se na dire-
ção do ocupante, suportando e limitando 3. Levante a alavanca localizada na parte
o movimento da cabeça para trás, redu- superior do encosto do banco para
zindo o risco de ferimentos. • Ao movimentar o encosto do banco liberá-lo, em seguida recliná-lo para
traseiro, certifique-se de travá-lo na frente.
posição desejada, para que o mesmo
não se movimente para frente em caso Para reclinar o encosto do
de frenagem súbita ou colisão. Sempre banco traseiro na 3ª posi-
empurre e puxe o encosto do banco ção (mais reclinada), é necessária a
para certificar-se de que esteja travado. remoção da cobertura do comparti-
mento de cargas.
• Após levantar o encosto do banco tra-
seiro, sempre se certifique de que os
cintos de segurança estejam correta-
mente encaminhados e fixados, bem
como não estejam torcidos.
6-60 Captiva Sport, 12/11 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
Para retornar o encosto à posição vertical: • A carga não deve ficar acima da extre-
1. Levante o encosto e empurre-o de midade superior do encosto do banco
volta no lugar. traseiro, ou acima da extremidade
2. Empurre e puxe a parte superior do superior do encosto do banco dian-
encosto para certificar-se de que está teiro, se os encostos do banco traseiro
travado na posição. forem escamoteados.
3. Certifique-se de que os cintos de segu- • Nenhum objeto deve ser colocado de
rança não estão torcidos ou presos no maneira que prejudique a visibilidade
encosto. do vidro traseiro ou do painel de ins-
trumentos. Eles refletem no vidro, blo-
Porta-malas queiam a visibilidade do espelho
retrovisor e irão ser atirados no veículo
Iluminação em caso de frenagem brusca.
A luz se acende ao abrir a tampa do porta- • Objetos volumosos não devem ser
malas. transportados com a tampa do porta-
Rebatimento do encosto do
banco traseiro (bipartido) Ao carregar o veículo malas aberta, pois os gases de escapa-
mento irão entrar no veículo. Além
• Objetos pesados no porta-malas disso, a placa de licença do veículo
Rebater o banco traseiro devem ser colocados o mais à frente
com os cintos de segu- apenas será claramente identificada
possível sobre o encosto do banco tra- com a tampa do porta-malas fechada.
rança afivelados pode danificar o banco seiro, caso esteja escamoteado, ou
ou os cintos de segurança. Sempre atrás do encosto, caso não esteja esca- • Dirigir com carga sobre o bagageiro do
desafivele os cintos de segurança e moteado. Se os objetos forem empi- teto do veículo aumenta a sensibili-
retorne-os à posição de repouso antes lhados, coloque os objetos mais dade do veículo para vento cruzado,
de reclinar o banco traseiro. pesados embaixo dos mais leves. tendo um efeito prejudicial no manu-
• Objetos soltos no porta-malas podem seio do veículo devido ao centro mais
1. Desafivele os três cintos de segurança alto da gravidade.
e posicione o encosto do banco tra- ser jogados para frente pela força da
seiro na posição vertical. gravidade quando o veículo estiver em
alta velocidade.
2. Levante a alavanca localizada na parte • Objetos mais pesados embaixo dos mais
superior do encosto do banco para leves. Objetos soltos no porta-malas
liberá-lo, em seguida recline-o para podem ser jogados para frente ou para
frente. trás quando o veículo for freado ou ace-
lerado bruscamente.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Captiva Sport, 12/11 6-61
Destrave o suporte de ancoragem, puxando No compartimento do porta-malas existem Monte a rede divisória, encaixando suas
a lingüeta metálica. quatro trilhos, sendo dois na lateral respectivas hastes.
esquerda e dois na lateral direita. • Posicione a extremidade da haste mais
• Posicione o suporte de ancoragem em comprida no suporte de ancoragem
um dos trilhos localizados na lateral do do trilho superior, em um dos lados.
porta-malas de acordo com o espaço a • Posicione a outra extremidade da haste
ser utilizado para acomodação do superior no suporte de ancoragem
objeto. encolhendo a haste, e encaixe no
• Repita este procedimento para os suporte de ancoragem.
demais suportes. • Repita o procedimento para a haste
inferior.
• Para remover a rede divisória, execute
a operação inversa da instalação.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Captiva Sport, 12/11 6-63
O sistema StabiliTrak® será ativado sempre desativado ou novamente ativado, pressio-
que for dada a partida ao motor, auxiliando nando-se a tecla . A mensagem corres-
o motorista no controle do veículo, espe- pondente será mostrada no computador de
cialmente em pista escorregadia. bordo.
A luz indicadora do sistema está locali- Para desabilitar o controle de tração e o sis-
zada no painel de instrumentos, e irá piscar tema StabiliTrak®, pressione e mantenha
quando o sistema StabiliTrak® estiver ati- pressionada a tecla até que a luz se
vado e atuando. acenda no painel de instrumentos e a men-
Se a luz permanecer constantemente sagem correspondente seja mostrada no
acesa, isto indica que o sistema não está computador de bordo. Pressione a tecla
ativado e não irá auxiliar o motorista a novamente para ativar ambos os sistemas.
manter o controle do veículo. É recomendado manter o sistema ligado
Quando é dada a partida ao veículo e este durante condições normais de condução,
começa a se movimentar, o sistema realiza mas poderá ser necessário desativar o sis-
vários testes e diagnósticos para assegurar tema caso o veículo esteja atolado.
Programa eletrônico de que não existem problemas. O funciona-
mento do sistema poderá ser ouvido e sentido Não permita que
estabilidade pelo condutor do veículo. Isto é normal e não este dispositivo espe-
O StabiliTrak® é um dispositivo avançado significa que exista um problema no sistema. cial de segurança o leve à tentação de
assumir riscos na condução. A segurança
que atua junto com o sistema de freio anti- Ativação no trânsito somente poderá ser obtida
blocante (ABS) do veículo e inclui o sistema Quando o sistema StabiliTrak® estiver contri- através da condução responsável. Sem-
de controle de tração. Quando necessário, o buindo para a estabilidade do veículo, a luz pre ajuste o veículo às condições da pista
sistema StabiliTrak® auxilia o motorista a piscará no painel de instrumentos. Isto é um e do trânsito. Sempre mantenha as dis-
manter o controle direcional do veículo, na lembrete para você adequar a velocidade do tâncias recomendadas em relação ao veí-
maioria das condições de dirigibilidade. O veículo às condições da pista. culo que estiver à frente.
sistema StabiliTrak® ajuda a manter a esta- Caso o veículo esteja no modo de controle
bilidade do veículo intervindo quando o nível de velocidade de cruzeiro, quando o sis- Indicação de falha
de aderência do veículo é excedido (como tema StabiliTrak® começar a auxiliar o O sistema StabiliTrak® pode também ser
em uma mudança de pista, patinação ou motorista a manter o controle do veículo, a automaticamente desativado, caso seja
condições inesperadas da pista). O sistema luz irá piscar e o controle de velocidade determinado que existe um problema rela-
StabiliTrak® processa as informações recebi- de cruzeiro será automaticamente desati- cionado ao sistema. A luz indicadora
das dos diversos sensores do veículo e pode vado. Quando as condições da estrada per- ficará constantemente acesa para avisar o
intervir alterando a potência do motor e/ou mitirem que seja utilizado o sistema de motorista que o sistema StabiliTrak® está
frenagem em rodas específicas, conforme controle de velocidade de cruzeiro nova- desativado e necessita ser reparado. Caso o
necessário. Isto poderá melhorar o controle mente, este sistema poderá ser reativado. problema não seja solucionado por si
direcional do veículo em pistas molhadas ou Desativação mesmo após uma nova partida do motor,
escorregadias. A tecla está localizada no painel central. procure uma Concessionária ou Oficina
O Sistema de Controle de Tração pode ser Autorizada Chevrolet.
6-64 Captiva Sport, 12/11 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
Durante a frenagem
de emergência, ao
sentir uma pulsação no pedal do freio e
um ruído no processo de controle, não
desaplique o pedal do freio, pois tais
ocorrências são características normais
de funcionamento do sistema.
w
O sistema de controle de AWD no painel de instrumentos, poderá se
tração não será desativado acender e permanecer acesa; caso isso ocorra,
através do botão de controle caso o pode haver algum problema relacionado ao
mesmo esteja atuando. sistema de tração. Reinicie o sistema, desligue
a ignição e a seguir, ligue-a novamente. Caso
. a luz permaneça acesa, procure uma Conces-
sionária ou Oficina Autorizada Chevrolet para
verificação e reparo.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Captiva Sport, 12/11 6-69
1. Puxe o cordão elástico que fica entre a 2. Coloque a guia sobre o cinto e insira as
borda do encosto do banco e a lateral duas bordas do cinto de segurança nas
interna para remover a guia de seu ranhuras da guia.
local de armazenamento.
SEÇÃO 7 CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG Captiva Sport, 11/10 7-7
Para remover e armazenar a guia de con-
forto, aperte simultaneamente as bordas
do cinto de modo que o cinto de segurança
possa ser removido da guia. Recoloque a
guia em seu local de armazenamento
quando não for utilizá-la.
Um cinto de segu-
rança colocado in-
corretamente pode não fornecer a prote-
ção necessária em caso de colisão. O
usuário ou usuária do cinto poderá ficar
gravemente ferido. O cinto diagonal
deverá passar sobre o ombro e transver-
salmente ao tórax. Estas partes do corpo
3. Certifique-se de que o cinto de se- 4. Afivele, posicione e solte o cinto de são as mais adequadas para receber as
gurança não esteja torcido e de que segurança como descrito anterior- forças dos cintos de segurança.
esteja reto. O cordão elástico deve ficar mente nesta seção. Certifique-se de
sob o cinto de segurança e a guia na que o cinto cruza a parte central do
parte superior. ombro.
7-8 Captiva Sport, 11/10 CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG SEÇÃO 7
Os “Air bags” frontais Um módulo eletrônico com um sensor de A bolsa do “Air bag”
podem ser acionados em desaceleração gerencia a ativação dos pré- é projetada para que
velocidades diferentes dependendo do tensionadores dos cintos de segurança e os ocupantes toquem nela somente
tipo de objeto atingido, da direção do dos “Air bags”. Havendo necessidade, dis- quando estiver totalmente inflada. Por
impacto ou da rapidez em que ocorre a para inicialmente os pré-tensionadores dos isso, antes de dirigir, é aconselhável regu-
redução da velocidade do veículo: cintos de segurança dianteiros para segurar lar adequadamente os bancos dianteiros.
ainda mais os ocupantes nos bancos e,
• Caso o veículo atinja um objeto fixo, dependendo do nível de desaceleração, Ajuste o assento do banco do motorista
os “Air bags” poderão inflar com uma também ativa os geradores de gás que de modo que consiga, pressionar os
velocidade de colisão diferente da inflam as bolsas em aproximadamente 30 pedais sem tirar as costas do encosto do
velocidade de um veículo que atinge milésimos de segundo, amortecendo o banco e o encosto tal que, com os
um objeto em movimento. contato do corpo dos ocupantes com o vo- ombros encostados e os braços estica-
• Caso o veículo atinja um objeto defor- lante de direção ou painel. dos, os pulsos fiquem apoiados sobre a
mável, os “Air bags” poderão inflar parte superior do volante de direção.
A explosão do dispositivo gerador de gás
com uma velocidade de colisão dife- provocada para inflar as bolsas de ar não é Regule também o banco do passageiro o
rente da velocidade de um veículo que prejudicial para o sistema auditivo humano mais para trás possível, sem prejudicar o
atinge um objeto que não seja passí- e a nuvem semelhante à fumaça formada espaço para as pernas do ocupante do
vel de deformação. durante o disparo do sistema “Air bag” banco traseiro.
• Caso o veículo atinja um objeto nada mais é do que talco (não tóxico) cuja
estreito (um poste, por exemplo), os função é a de minimizar o atrito entre o
“Air bags” poderão inflar com uma corpo do ocupante e as bolsas de ar.
velocidade de colisão diferente da
velocidade de um veículo que atinge O acionamento dos pré-
um objeto largo (um muro, por tensionadores do cinto de
exemplo). segurança ocorre em circunstâncias
• Caso o veículo atinja um objeto em menos severas que o dos “Air bags”, ou
um determinado ângulo, os “Air seja, podem ocorrer casos de ativação
bags” poderão inflar com uma velo- dos pré-tensionadores sem que os “Air
cidade de colisão diferente da velo- bags” sejam acionados.
cidade de um veículo que atinge um
objeto em linha reta.
SEÇÃO 7 CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG Captiva Sport, 11/10 7-11
Recomendações para dirigir Antes de pôr o motor Seu veículo está equi-
na neblina em movimento, tome pado com um
• Quando estiver dirigindo sob neblina, as medidas de precaução recomendadas, módulo eletrônico que, dentre outras
acenda o farol baixo, mesmo durante a fim de não inalar seus gases tóxicos: características, ajuda a evitar danos ao
o dia. Você enxergará melhor e será • Não funcione o motor em áreas motor decorrentes de rotações acima do
mais visível aos demais motoristas. fechadas — garagem, por exemplo limite especificado de trabalho. No modo
• Não use farol alto. A luminosidade será — por tempo maior que o “Active Select” – Seleção Ativa ao aproxi-
refletida em você pelas gotas de água necessário para manobrar o veículo, mar-se do limite, o sistema reduz a emis-
que formam a neblina. pois os motores de combustão são de combustível, impedindo o
interna produzem gases com produ- aumento da rotação do motor, e
• Use o desembaçador. Quando a umi- fazendo com que a potência gerada e a
dade for alta, mesmo a leve formação tos altamente tóxicos, tais como
monóxido de carbono, que, embora velocidade do veículo permaneçam
de umidade dentro dos vidros diminuirá estáveis. No modo “Active Select” –
sua já limitada visibilidade. Acione algu- incolor e inodoro, é mortífero.
Seleção Ativa recomenda-se cautela nas
mas vezes o lavador e limpador do • Havendo a suspeita de entrada de ultrapassagens ou manobras onde o
pára-brisa. Pode haver formação de gases de escapamento no comparti- motor seja severamente exigido, pois a
umidade fora dos vidros, e o que mento de passageiros, dirija so- redução da injeção de combustível
parece neblina na verdade talvez seja mente com as janelas abertas e, impedirá o aumento da velocidade do
umidade fora do pára-brisa. Considere assim que possível, verifique as con- veículo. Consulte ‘“Active Select” –
como elemento de alto risco a neblina dições do sistema de escapamento, Seleção Ativa na Seção 6.
espessa. Tente encontrar um local para assoalho e carroçaria.
sair da pista.
• Se a visibilidade estiver próxima de
zero e você precisar parar, mas não
tiver certeza de estar fora da pista,
acenda os faróis, acione o sinalizador
de emergência e a buzina periodica-
mente ou quando notar aproximação
de outro veículo.
• Em condições de neblina, ultrapasse
somente se tiver ampla visibilidade à
frente e a ultrapassagem for segura.
Mesmo assim, esteja preparado para
recuar se perceber que a neblina à sua
frente está mais espessa. Se outros
veículos tentarem ultrapassar você,
facilite a operação para eles.
SEÇÃO 8 DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS Captiva Sport, 08/11 8-7
Recomendações ao
estacionar o veículo
1. Aplique o freio de estacionamento.
2. Posicione a alavanca seletora de mar-
chas em ‘P’.
3. Sem acelerar o motor, desligue-o e
retire a chave.
4. Vire a direção no sentido da guia se
estacionar em ruas de declive acen-
tuado, fazendo com que a parte ante-
rior do pneu fique voltada para a
calçada. Se estacionar em ruas de
aclive, vire a direção no sentido con-
trário à da guia, isto é, de modo que a
parte posterior do pneu fique voltada
para a calçada.
5. Feche todas as portas, vidros e defle-
tores de ventilação.
8-8 Captiva Sport, 08/11 DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS SEÇÃO 8
SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Captiva Sport, 09/11 9-1
10. Introduza a chave de acionamento do 15. Reinstale as porcas da roda, aper- 19. Remova a flange inferior (A) do parafuso
macaco no orifício do fuso e acione-a tando-as parcialmente. de fixação do pneu reserva puxando-a
normalmente. 16. Abaixe o veículo. junto com a arruela de retenção, e em
11. Ao girar a manivela do macaco, certifi- seguida reinstale primeiro a flange (A) na
17. Aperte as porcas na seqüência indi- posição invertida, conforme ilustração,
que-se de que a base do macaco cada na ilustração.
esteja tocando o chão e posicionada seguido da arruela.
diretamente sob o rebaixo da lâmina. 18. Guarde o macaco, a chave de roda e o 20. Remova a calota central da roda substi-
triângulo. tuída e guarde-a.
12. Levante o veículo, acionando a mani-
vela do macaco. 21. Coloque a roda substituída no aloja-
mento do pneu reserva, no comparti-
13. Remova as porcas da roda. mento de cargas, com a face voltada
14. Substitua a roda. para baixo, e instale o parafuso de fi-
xação.
O não-posicionamen- 22. Mande reparar o pneu avariado, faça o
to correto conforme seu balanceamento e reinstale-o no
descrito acima poderá fazer com que o veículo assim que for possível.
veículo escorregue do macaco.
Guarde a cobertura da
roda reserva no comparti-
mento do porta-malas, pois a mesma
não poderá ser montada com a roda
substituída.
SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Captiva Sport, 09/11 9-5
Conforme o modelo do
veículo, o conjunto roda e
pneu reserva pode ter especificações téc-
nicas diferentes do conjunto para roda-
gem montado no veículo. Nestes casos,
recomendamos que a utilização do con-
junto roda e pneu reserva não ultrapasse
distâncias superiores a 100 km e que o
mesmo não seja utilizado para a realiza-
ção do rodízio de pneus, em razão da
diferença do desempenho por ele apre-
sentado. Esta diferença não prejudica a
segurança do veículo. Para maiores infor-
mações sobre os pneus, veja a Seção 12,
Pneu reserva compacto “Especificações técnicas”.
Levantamento do veículo
O pneu reserva compacto tem medidas,
pressão de ar e vida útil diferente dos pneus na oficina
normais de uso. Ele deve ser utilizado Os pontos de apoio do elevador ou macaco
somente em caso de emergência, e ser de oficina estão localizados na parte dian-
substituído pelo pneu de rodagem o mais teira e traseira, nas áreas indicadas na ilus-
rápido possível. tração. Nunca posicione o macaco sob os
braços de controle da suspensão.
Para especificações de cali-
bragem do pneu reserva Se os pontos de apoio dos
compacto, consulte a Seção 12. elevadores ou macacos
forem metálicos, deverá ser utilizada pro-
teção de borracha para evitar danos ao
Ao utilizar o pneu veículo.
reserva, não ultra-
passe a velocidade de 80 km/h.
9-6 Captiva Sport, 09/11 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9
Superaquecimento sem
formação de vapor
Se você perceber a advertência de supera-
quecimento e não houver indícios de for-
mação de vapores, o problema poderá não
ser muito sério. Algumas vezes pode ocor-
rer excesso de aquecimento do motor
quando você:
• Dirige em subida íngreme a tempe-
raturas ambientes muito altas.
• Pára após ter dirigido em altas veloci-
dades.
• Dirige em marcha lenta durante traje-
tos longos.
Superaquecimento do
Se perceber advertência de superaqueci-
motor mento e não houver indícios de formação
• Os ventiladores ou outras peças de vapores, observe durante aproximada-
móveis do motor podem causar feri- Caso a luz indicadora de temperatura W
permaneça acesa com o motor em funcio- mente um minuto o seguinte procedi-
mentos graves. Mantenha as mãos e mento:
roupas distantes de peças móveis namento, significa superaquecimento; pare
o veículo em um local seguro e desligue o 1. Desligue o ar-condicionado.
quando o motor estiver em funcio-
namento. motor imediatamente. Abra o capô cuida- 2. Tente manter o motor sob carga (use
dosamente e observe o nível do líquido de uma marcha em que o motor funcione
• Produtos inflamáveis em contato arrefecimento. Não abra o sistema de arre- mais lentamente).
com as peças aquecidas do motor fecimento com o motor aquecido!
podem incendiar-se. Para efeito de segurança, dirija mais deva-
gar durante aproximadamente dez minu-
Não abra o capô do tos.
motor se perceber ou
ouvir vapores ou líquido de arrefeci- Se a luz indicadora de temperatura W se
mento vazando do compartimento do apagar, continue dirigindo. Caso a tempe-
motor. Espere até que não haja mais ratura do líquido de arrefecimento não
vapores ou ruídos. abaixe, pare e estacione seu veículo imedia-
tamente.
9-8 Captiva Sport, 09/11 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9
Superaquecimento com
Os vapores e líqui-
dos escaldantes pro- formação de vapor
venientes do sistema de arrefecimento
em ebulição podem explodir e causar
queimaduras graves. Eles estão sob pres- • Os vapores gerados pelo superaque-
são, e se a tampa do radiador for aberta cimento do motor podem causar
mesmo que parcialmente, os vapores queimaduras graves, mesmo que
poderão ser expelidos a alta velocidade. você apenas abra o compartimento
Nunca gire a tampa do radiador do motor. Mantenha-se distante do
enquanto o motor e o sistema de arrefe- motor se notar a emissão de vapores.
cimento estiverem quentes. Se houver • Desligue o motor, desocupe o veí-
necessidade de girar a tampa, espere o culo e espere seu resfriamento.
motor resfriar. Antes de abrir o compartimento do
motor, aguarde até que não haja
mais indícios de vapores ou líquido
de arrefecimento.
SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Captiva Sport, 09/11 9-11
F19 – Reserva
Substituição das
lâmpadas
Ao substituir uma lâmpada, desligue o
interruptor do respectivo circuito.
Evite tocar no bulbo da lâmpada com as
mãos. Suor ou gordura nos dedos causarão
manchas que, ao evaporar, poderão em-
baçar a lente.
Lâmpadas que tenham sido inadvertida-
mente manchadas podem ser limpas com
um pano que não solte fios, embebido em
álcool.
As lâmpadas de substituição devem ter as
mesmas características e capacidades da Substituição das lâmpadas Procedimento de remoção do
lâmpada avariada. dianteiras farol
1. Abra o capô.
A substituição das 2. Utilizando uma chave Phillips, solte os
lâmpadas dos faróis parafusos das travas de retenção do
e das luzes delimitadoras é um procedi- defletor de ar sem forçar a chave sobre
mento que requer certa habilidade téc- os parafusos.
nica, pois é necessária a remoção do
conjunto do farol. Por isso, é recomen- 3. Remova as travas de retenção do
dado que as mesmas sejam substituídas defletor de ar.
em uma Concessionária ou Oficina Auto- 4. Remova o defletor de ar do veículo.
rizada Chevrolet.
9-22 Captiva Sport, 09/11 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9
5. Remova os parafusos de fixação do 7. Utilizando uma chave de fenda fina, 8. Para remover os conectores dos chico-
conjunto do farol. remova as travas de retenção das lin- tes elétricos do conjunto do farol,
güetas de travamento dos conectores pressione a lingüeta de retenção do
6. Com cuidado, desloque o conjunto do do conjunto do farol. conector.
farol para frente, e remova-o parcial-
mente de seu alojamento para ter 9. Remova o conjunto do farol do veí-
acesso aos conectores do chicote elé- culo.
trico.
10. Para reinstalar o farol, faça o procedi-
mento inverso da desmontagem.
SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Captiva Sport, 09/11 9-23
Lâmpada do farol baixo Substituição das lâmpadas do 1. Remova os conectores das lâmpadas e
Lâmpada do farol alto farol alto e baixo solte suas travas de retenção.
Para ter acesso às lâmpadas do farol alto e 2. Remova as lâmpadas, girando o
Lâmpada da lanterna e indicador de soquete no sentido anti-horário.
direção baixo, gire as tampas de vedação no sen-
tido “OPEN” (Abrir) para removê-las. Para
reinstalar as tampas de vedação, posicione- As lingüetas posicionado-
as em seu alojamento e gire a tampa no ras na base da lâmpada
sentido “CLOSE” (fechar). permitem o encaixe da lâmpada no farol
apenas em uma posição.
4. Gire os soquetes das lâmpadas no sen- Luzes de leitura dianteiras Luzes de leitura traseiras
tido anti-horário para removê-los do 1. Utilizando uma chave de fenda de 1. Utilizando uma chave de fenda de
conjunto da lanterna traseira. ponta fina, alavanque cuidadosamente ponta fina, alavanque cuidadosamente
5. Remova a lâmpada do soquete. para não danificar a lente da lanterna para não danificar a lente da lanterna
6. Monte a nova lâmpada no soquete. do teto, e remova-a de seu aloja- do teto, e remova-a de seu aloja-
mento. mento.
7. Encaixe o soquete no conjunto da lan-
terna e gire-o no sentido horário para 2. Remova a lâmpada do soquete. 2. Remova a lâmpada do soquete.
travar. 3. Monte a nova lâmpada no soquete. 3. Monte a nova lâmpada no soquete.
8. Para reinstalar a lanterna traseira, faça 4. Instale a lente da lanterna em seu alo- 4. Instale a lente da lanterna em seu alo-
o procedimento inverso da desmonta- jamento. jamento
gem.
9-28 Captiva Sport, 09/11 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9
Iluminação do painel de
instrumentos
Estas lâmpadas deverão
ser substituídas em uma
Concessionária ou Oficina Autorizada
Chevrolet.
Alças
As alças são fixas e estão instaladas acima
das portas.
O consumo de corrente de
todo acessório conectado
à tomada de energia não deverá ser
superior a 10 ampères.
SEÇÃO 10 CONFORTO E CONVENIÊNCIA Captiva Sport, 09/11 10-3
O aquecimento do banco
do passageiro poderá ser
mais lento.
• O funcionamento do controle do
volume do rádio visa dar proteção
auditiva para o usuário, bem como
preservação dos alto-falantes do veí-
culo.
• Saúde – embora os níveis de emis-
são do produto sejam regulados, se
você usar aparelho auditivo ou
marca-passo, consulte os fabrican-
tes e seu médico antes de usar este
Sistema de áudio FWD - Seleção manual de próxima dispositivo. A exposição a volume de
O sistema de áudio é composto por rádio estações / avançar uma música do CD som muito alto durante longos pe-
AM/FM stéreo, relógio e reprodutor CD/ ríodos de tempo pode provocar
MP3, com controle remoto para rádio e CD, CD/AUX - Seleciona CD player ou equi- danos à audição.
operado através de botões localizados no pamento auxiliar conectado
volante. Entrada auxiliar
BAND - Seleção de faixa do rádio FM / AM Ejetar CDs
SEEK - Seleção automática de estação CAT (categoria)
anterior / faixa do CD EQ - Função equalizador
SEEK - Seleção automática da próxima Abertura para carregar e remover CDs
estação / faixa do CD Teclas de ajuste do menu / posição de
Botão liga / desliga memória
Controle de volume MENU - Função Menu
REV - Seleção manual anterior de Exibir Hora, Min., Mês, Dia e Ano
estações/retroceder uma música do CD FAV (favoritos)
SEÇÃO 10 CONFORTO E CONVENIÊNCIA Captiva Sport, 09/11 10-7
• Girar o botão de seleção manual de
sintonia para a esquerda diminuem
os valores e para a direita aumen-
tam os valores.
Conexão de dispositivo de Utilizar o rádio para controlar Utilizar teclas de função para
armazenamento USB ou iPod® um dispositivo de controlar um dispositivo de
A porta USB pode ser utilizada para contro- armazenamento USB ou iPod® armazenamento USB ou iPod®
lar um iPod® ou dispositivo de armazena- O rádio pode controlar um dispositivo de As seis teclas abaixo do visor do rádio são
mento USB. armazenamento USB ou um iPod® através utilizadas para controlar as funções listadas
Para conectar um dispositivo de armazena- dos botões ou controles do rádio, e apre- abaixo.
mento USB, conecte o dispositivo na porta sentar informações de músicas no visor do Para utilizar as teclas de função:
USB localizada no console central. rádio. 1. Pressione a primeira ou a quinta tecla
Para conectar um iPod®, conecte uma (Sintonizar): Gire para selecionar arquivos. abaixo do visor do rádio para apresen-
extremidade do cabo USB fornecido com o SEEK (Procurar): Pressione para voltar tar as funções listadas abaixo, ou pres-
iPod® no conector do iPod® e conecte a ao início da faixa, se já tiver passado 10 sione a tecla abaixo da função se
outra extremidade à porta USB localizada segundos de execução da mesma faixa. estiver sendo apresentada no
no console central. A música do iPod® será Pressione e mantenha pressionado ou pres- momento.
apresentada no visor do rádio e a execução sione várias vezes para continuar retroce- 2. Pressione a tecla abaixo da função cor-
será iniciada. dendo nas faixas. respondente para utilizar aquela
O iPod® é carregado enquanto estiver SEEK (Procurar): Pressione para passar à função.
conectado ao veículo e a ignição estiver faixa seguinte. Pressione e mantenha pres- (Pause): Pressione a tecla abaixo de
posicionada em ACC (Acessório) ou ON sionado ou pressione várias vezes para con- para fazer pausa na faixa. A aba aparecerá
(Ligado). Quando a ignição for desligada, o tinuar avançando nas faixas. levantada quando a pausa estiver sendo
iPod® será desligado automaticamente e REV (Para trás): Pressione e mantenha utilizada. Pressione a tecla de função
não irá drenar energia da bateria do veí- pressionado para retroceder a execução abaixo de novamente para retomar a
culo. rapidamente. O áudio será ouvido em execução.
Se o seu iPod® for um modelo mais antigo volume reduzido. Libere REV para reto- Back (Atrá): Pressione a tecla de função
não suportado, este ainda poderá ser utili- mar a execução. O tempo decorrido do abaixo do visor do rádio para retornar à tela
zado através de conexão à tomada de arquivo será apresentado. principal do visor em um iPod®, ou ao dire-
entrada auxiliar utilizando um cabo padrão FWD (Para Frente): Pressione e mante- tório raiz em um dispositivo de armazena-
estéreo 3,5mm. Consulte “Rádio/CD/Auxi- nha pressionado para avançar a execução mento USB.
liar” para informações adicionais. rapidamente. O áudio será ouvido em (Ver pasta): Pressione a tecla de fun-
volume reduzido. Libere FWD para ção abaixo de para visualizar o con-
retomar a execução. O tempo decorrido do teúdo da pasta atual no USB drive. Para
arquivo será apresentado. navegar e selecionar arquivos:
i (Informação): Pressione para apresentar 1. Pressione a tecla de função abaixo de
informações adicionais sobre a faixa sele- .
cionada. (Quando disponível).
2. Gire para rolar a lista de pastas.
10-18 Captiva Sport, 09/11 CONFORTO E CONVENIÊNCIA SEÇÃO 10
Painel dianteiro Além disso, terra, lama e sujeira acumula- Rodas de alumínio
das em determinados locais, especialmente
A parte superior do em cavidades dos pára-lamas, são pontos As rodas de alumínio recebem uma camada
painel de instrumen- retentores de umidade. de proteção semelhante à pintura do veí-
tos e a parte interior do porta-luvas, culo. Não use produtos químicos, poli-
Os efeitos danosos podem, entretanto, ser dores, produtos abrasivos para limpeza ou
quando expostas ao sol por tempo pro- reduzidos mediante lavagem periódica da
longado, podem atingir temperaturas escovas abrasivas, pois os mesmos poderão
parte inferior do veículo. danificar a camada de proteção das rodas.
próximas a 100ºC. Portanto, nunca deixe
nesses locais objetos, tais como Pulverização Compartimento do motor
isqueiros, fitas, disquetes de computa-
dor, compact discs, óculos de sol, etc., Não pulverize com óleo a parte inferior do Não o lave desnecessariamente. Antes da
que possam se deformar ou até mesmo veículo. O óleo pulverizado danifica os co- lavagem, proteja o alternador, o módulo da
entrar em auto-combustão quando xins, buchas de borracha, mangueiras etc., injeção eletrônica e o reservatório do cilin-
expostos a altas temperaturas. Você cor- além de reter o pó quando o veículo circula dro-mestre com plásticos.
rerá o risco de danificar não só os obje- em regiões poeirentas.
tos, como também o próprio veículo.
Portas
Lubrifique os tambores das fechaduras com
Manutenção da parte inferior pó de grafite.
do veículo Lubrifique as dobradiças das portas, tampa
A água salgada e outros agentes corrosivos traseira, capô do motor e limitadores das
podem provocar o aparecimento pre- portas.
maturo de ferrugem ou a deterioração de As aberturas localizadas na região inferior
componentes da parte inferior do veículo, das portas servem para permitir a saída de
como linha de freio, assoalho, partes água proveniente de lavagens ou chuvas.
metálicas em geral, sistema de escapa- Devem ser mantidas desobstruídas para
mento, suportes, cabos de freio de estacio- evitar a retenção de água, que ocasiona
namento, etc. ferrugem.
11-4 Captiva Sport, 11/10 LIMPEZA E CUIDADOS COM O VEÍCULO SEÇÃO 11
Ficha técnica
MOTOR 2.4L SIDI ECOTEC – injeção direta 3.0L SIDI – injeção direta
Gasolina (recomendado o uso de Gasolina (recomendado o uso de
Combustível gasolina de categoria Premium, gasolina de categoria Premium,
classificada como de alta octanagem) classificada como de alta octanagem)
Tipo Transversal na frente do eixo dianteiro Transversal na frente do eixo dianteiro
Potência máxima líquida (NBR ISO 1585) 185 CV a 6.700 rpm 268 CV a 6.950 rpm
Torque máximo líquido (NBR ISO 1585) 23,3 kgfm a 4.900 rpm 30,0 kgfm a 5.100 rpm
SISTEMA ELÉTRICO 2.4L SIDI ECOTEC – injeção direta 3.0L SIDI – injeção direta
Bateria ACDelco – 12 V, 70 Ah ACDelco – 12 V, 80 Ah
Alternador 130 A 150 A
Robert Bosch LLC – HP8NPP302
Velas ACDelco 41-108 código GM 12620540 ACDelco 41-109 código GM 12622561
Folga dos eletrodos 0,89 mm 1,01 mm
Sistema de ignição (característica do avanço) Mapeado Mapeado
FREIOS
Dianteiro A disco
Traseiro A disco
Freio de estacionamento Mecânico, atuante nas rodas traseiras, com acionamento elétrico
12-6 Captiva Sport, 12/11 ESPECIFICAÇÕES SEÇÃO 12
GEOMETRIA DA DIREÇÃO*
2.4L – ECOTEC 3.0L V6 FWD 3.0L V6 AWD
Diâmetro
Dianteiro Traseiro Dianteiro Traseiro Dianteiro Traseiro de giro
Queda das rodas (câmber) -0° 48' ± 0° 45' -0° 27' ± 0° 45' -0° 42' ± 0° 45' -0° 27' ± 0° 45' -0° 36' ± 0° 45' -0° 27' ± 0° 45' –
Tolerância da queda das rodas 0° 0' ± 0° 45' – 0° 0' ± 0° 45' – 0° 0' ± 0° 45' – –
(Câmber) cruzadas
Cáster (Direito / Esquerdo) 2° 23' 60'' ± 0° 45' – 2° 23' 60'' ± 0° 45' – 2° 42' 00'' ± 0° 45' – -
Tolerância do Cáster cruzado 0° 0' ± 0° 45' – 0° 0' ± 0° 45' – 0° 0' ± 0° 45' – –
Convergência total 0° 12' ± 0° 12' 0° 12' ± 0° 12' 0° 12' ± 0° 12' –
Ângulo de inclinação de direção -0° 00' ± 3° 30' – -0° 00' ± 3° 30' – -0° 00' ± 3° 30' – –
Ângulo de empuxo – 0° 0' ± 0° 12' – 0° 0' ± 0° 12' 0° 0' ± 0° 12' –
Diâmetro de giro – – – 12,25 m
RODAS E PNEUS
Normais de Produção
Rodas 7J x 17 – Alumínio
Pneus 235/60 R17 100H
Roda reserva 4T x 16 – Aço
Pneu reserva 135/70 R16
Pressão dos pneus*
Pneus Dianteiros Traseiros
235/60 R17 100H 242 (35) 242 (35)
135/70 R16 (reserva)** 420 (60)
* Válido para calibragem de pneus a frio. A primeira especificação é em kPa e a segunda, entre parênteses é em psi.
** Recomendamos, em veículos em que o estepe é diferente dos pneus rodantes, que a utilização do pneu reserva não ultrapasse distâncias superiores a 100 km
e que o mesmo não seja utilizado para a realização do rodízio de pneus, em razão da diferença do desempenho por ele apresentado. Esta diferença não
prejudica a segurança do veículo.
SEÇÃO 12 ESPECIFICAÇÕES Captiva Sport, 12/11 12-7
o o o o o
Sistema de aceleração eletrônica (motor 2.4L - ECOTEC): Inspecione quanto à interferência,
engripamento, danos ou itens faltantes.
o o o o o Sistema de arrefecimento: verificar o nível e corrigir eventuais vazamentos.
Verifique intervalo nesta Seção Sistema de arrefecimento: substituir o líquido e corrigir eventuais vazamentos (consulte “Sistema de
arrefecimento”, nesta seção).
o o o o o Óleo da Transmissão automática: verificar o nível de óleo e completar, se necessário.
Verifique intervalo nesta Seção Óleo da transmissão automática: substituir.
Verifique intervalo nesta Seção Óleo da caixa de transferência (AWD): substituir.
Verifique intervalo nesta Seção Óleo do diferencial (AWD): substituir.
Sistema do condicionador de ar / ventilação e climatização
o o o o o o o o o o Condicionador de ar: verificar o sistema quanto ao funcionamento.
o o o o o Linhas de drenagem do ar: limpar.
13-18 Captiva Sport, 12/11 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO SEÇÃO 13
o o o o o
Óleo do reservatório da direção hidráulica: verificar o nível e trocar, se necessário. Verificar quanto a
eventuais vazamentos.
o o o o o Mangueiras e conexões da direção: verificar quanto a vazamentos e aperto.
o o o o o Amortecedores: verificar quanto a fixação e eventuais vazamentos.
o o o o o
Sistema de direção: verificar quanto a folga e torque nos parafusos. Verificar os protetores de pó da
cremalheira da caixa de direção quanto a vazamentos.
o o o o o Guarnições e protetores de pó: verificar o estado, posicionamento e eventuais vazamentos.
o o o o o Junta homocinética: inspecionar quanto a coifas danificadas ou cortadas.
o o o o o o o o o o
Pneus: verificar pressão de enchimento, quanto ao desgaste e eventuais avarias, executar rodízio, se
necessário. Verificar o torque das porcas de fixação das rodas.
Carroceria
o o o o o Sistema de ventilação: substituir o filtro de limpeza de ar.
o o o o o
Cintos de segurança: verificar cadarços, fivelas e parafusos de fixação quanto ao estado de
conservação, torque e funcionamento.
o o
Inspecionar o escapamento na parte inferior da carroceria. Observe quanto a equipamentos
danificados, faltantes ou mal posicionados.
SEÇÃO 13 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Captiva Sport, 12/11 13-19
o o o o o
Lubrificar os componentes da carroceria como: todos os cilindros das fechaduras, dobradiças e travas
das portas e do capô do motor e dobradiças do porta-luvas.
o o Sistema de combustível: inspecionar quanto a danos ou vazamentos.
Sistema elétrico
o o o o o o o o o o Sistema elétrico: verificar com o equipamento “TECH 2” a ocorrência de código de falhas.
o o o o o o o o o o Equipamentos de iluminação e sinalização: verificar o funcionamento.
o o o o o Palheta dos limpadores dos vidros: verificar o estado e limpar.
o o Foco nos faróis: verificar a regulagem.
o o o o o o o o o o Lavador e limpador do pára-brisa/vidro traseiro: verificar o nível do reservatório e o funcionamento.
o o o o o o o o o o “Reset” da luz indicadora de troca de óleo do painel de instrumentos.
13-20 Captiva Sport, 12/11 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO SEÇÃO 13
SEÇÃO 13 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Captiva Sport, 10/11 13-17
o o o o o
Sistema de aceleração eletrônica (motor 2.4L - ECOTEC): Inspecione quanto à interferência,
engripamento, danos ou itens faltantes.
o o o o o Sistema de arrefecimento: verificar o nível e corrigir eventuais vazamentos.
Verifique intervalo nesta Seção Sistema de arrefecimento: substituir o líquido e corrigir eventuais vazamentos (consulte “Sistema de
arrefecimento”, nesta seção).
o o o o o Óleo da Transmissão automática: verificar o nível de óleo e completar, se necessário.
Verifique intervalo nesta Seção Óleo da transmissão automática: substituir.
Verifique intervalo nesta Seção Óleo da caixa de transferência (AWD): substituir.
Verifique intervalo nesta Seção Óleo do diferencial (AWD): substituir.
Sistema do condicionador de ar / ventilação e climatização
o o o o o o o o o o Condicionador de ar: verificar o sistema quanto ao funcionamento.
o o o o o Linhas de drenagem do ar: limpar.
13-18 Captiva Sport, 10/11 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO SEÇÃO 13
o o o o o
Óleo do reservatório da direção hidráulica: verificar o nível e trocar, se necessário. Verificar quanto a
eventuais vazamentos.
o o o o o Mangueiras e conexões da direção: verificar quanto a vazamentos e aperto.
o o o o o Amortecedores: verificar quanto a fixação e eventuais vazamentos.
o o o o o
Sistema de direção: verificar quanto a folga e torque nos parafusos. Verificar os protetores de pó da
cremalheira da caixa de direção quanto a vazamentos.
o o o o o Guarnições e protetores de pó: verificar o estado, posicionamento e eventuais vazamentos.
o o o o o Junta homocinética: inspecionar quanto a coifas danificadas ou cortadas.
o o o o o o o o o o
Pneus: verificar pressão de enchimento, quanto ao desgaste e eventuais avarias, executar rodízio, se
necessário. Verificar o torque das porcas de fixação das rodas.
Carroceria
o o o o o Sistema de ventilação: substituir o filtro de limpeza de ar.
o o o o o
Cintos de segurança: verificar cadarços, fivelas e parafusos de fixação quanto ao estado de
conservação, torque e funcionamento.
o o
Inspecionar o escapamento na parte inferior da carroceria. Observe quanto a equipamentos
danificados, faltantes ou mal posicionados.
SEÇÃO 13 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Captiva Sport, 10/11 13-19
o o o o o
Lubrificar os componentes da carroceria como: todos os cilindros das fechaduras, dobradiças e travas
das portas e do capô do motor e dobradiças do porta-luvas.
o o Sistema de combustível: inspecionar quanto a danos ou vazamentos.
Sistema elétrico
o o o o o o o o o o Sistema elétrico: verificar com o equipamento “TECH 2” a ocorrência de código de falhas.
o o o o o o o o o o Equipamentos de iluminação e sinalização: verificar o funcionamento.
o o o o o Palheta dos limpadores dos vidros: verificar o estado e limpar.
o o Foco nos faróis: verificar a regulagem.
o o o o o o o o o o Lavador e limpador do pára-brisa/vidro traseiro: verificar o nível do reservatório e o funcionamento.
o o o o o o o o o o “Reset” da luz indicadora de troca de óleo do painel de instrumentos.
SEÇÃO 14 CERTIFICADO DE GARANTIA Captiva Sport, 11/10 14-1
Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
Quadro de Controle das Revisões
8ª Revisão aos 80.000 km 9ª Revisão aos 90.000 km 10ª Revisão aos 100.000 km
Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
11ª Revisão aos 110.000 km 12ª Revisão aos 120.000 km 13ª Revisão aos 130.000 km
Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
14ª Revisão aos 140.000 km 15ª Revisão aos 150.000 km 16ª Revisão aos 160.000 km
Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
Quadro de Controle das Trocas de Óleo do Motor
Instruções para uso Troca de Óleo aos 5.000
A troca do óleo lubrificante é extremamente importante para o bom funcionamento do motor
pois, dentre outros fatores, contribui decisivamente para sua maior durabilidade. E é por isso que
a General Motors do Brasil Ltda., recomenda que sejam seguidas as orientações contidas neste Data: ............... / ............... / ...............
manual (Seção 13). As Concessionárias e Oficinas Autorizadas Chevrolet estão preparadas para
promover o gerenciamento do plano de lubrificação de seu veículo, segundo os padrões e normas
técnicas estabelecidos pela General Motors do Brasil Ltda. Para tanto, cada troca de óleo realizada
nas Concessionárias Chevrolet será indicada nos campos ao lado, relativos ao Plano de Carimbo Concessionária
Lubrificação. Este procedimento permite um acompanhamento do histórico das trocas de óleo
efetuadas em seu veículo. A General Motors do Brasil Ltda. acredita que desta forma estará
colaborando para um melhor desempenho do motor do seu veículo, prolongando sua vida útil e,
assim, contribuindo para proteger e valorizar o patrimônio de seus consumidores. O. S.: ........................... km: .......................
Troca de Óleo aos 10.000 Troca de Óleo aos 15.000 Troca de Óleo aos 20.000
Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
Troca de Óleo aos 25.000 Troca de Óleo aos 30.000 Troca de Óleo aos 35.000
Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
Quadro de Controle das Trocas de Óleo do Motor
Troca de Óleo aos 40.000 Troca de Óleo aos 45.000 Troca de Óleo aos 50.000
Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
Troca de Óleo aos 55.000 Troca de Óleo aos 60.000 Troca de Óleo aos 65.000
Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
Troca de Óleo aos 70.000 Troca de Óleo aos 75.000 Troca de Óleo aos 80.000
Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
Quadro de Controle das Trocas de Óleo do Motor
Troca de Óleo aos 85.000 Troca de Óleo aos 90.000 Troca de Óleo aos 95.000
Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
Troca de Óleo aos 100.000 Troca de Óleo aos 105.000 Troca de Óleo aos 110.000
Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
Troca de Óleo aos 115.000 Troca de Óleo aos 120.000 Troca de Óleo aos 125.000
Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
QUADRO DE INFORMAÇÕES GERAIS
Este quadro de informações foi elaborado para facilitar a consulta das especificações mais utilizadas.
Pneus
Calibragem: Deve ser feita com os pneus frios. Especificação de pneu
Pressão dos pneus kPa (psi) Medida
Pneus Dianteiros Traseiros P235/60 R17 100H
P235/60 R17 100H 242 (35) 242 (35)
T135/70 R16 (reserva) 420 (60)
Óleo do motor
Verifique o nível do óleo semanalmente ou antes de iniciar uma viagem (espere pelo menos 2 minutos após desligar o motor).
O veículo deverá estar em local plano e com o motor quente.
Caso tenha adicionado ou substituído o óleo, funcionar o motor por alguns segundos e desligá-lo para verificar o nível.
Período para troca
• A cada 5.000 km ou 6 meses, o que ocorrer primeiro, se o veículo estiver sujeito a qualquer destas CONDIÇÕES SEVERAS DE USO:
- Uso da marcha lenta por longos períodos ou operação contínua em baixas rotações (“anda e para” do tráfego).
- Quando a maioria dos percursos não exceder 6 km (percurso curto) com o motor não completamente aquecido.
- Operação frequente em estradas de poeira, areia e trechos alagados.
- Operação frequente como reboque de trailer ou carreta.
- Utilização como táxi, veículo de polícia ou atividade similar.
- Quando o veículo permanecer frequentemente parado por mais de 2 dias.
• A cada 10.000 km ou 12 meses, o que ocorrer primeiro, se nenhuma destas condições severas de uso, acima descritas ocorrer.
Tipos de óleos especificados
Tipo: Óleo sintético
Classificação: ILSAC API SM
Viscosidade: SAE 5W30
Quantidade de óleo no cárter do motor: Motor 2.4L (ECOTEC) – 4,7 litros (com filtro)
Motor 3.0L V6 – 5,7 litros (com filtro)
Combustível
Recomendamos o uso de gasolina de categoria Premium, classificada como de alta octanagem, com nivel igual ou superior a 91octanas. Se o veículo
permanecer imobilizado por mais de duas semanas ou ser utilizado apenas em pequenos percursos, adicionar um frasco de aditivo para gasolina
ACDelco (frasco branco) a cada 3 tanques completos ou aproximadamente 200 L de combustível.
Fluido de freio
Verifique o nível mensalmente; caso esteja abaixo do nível recomendado, procure uma Concessionária ou Oficina Autorizada Chevrolet para efetuar
uma inspeção no sistema, pois há uma relação entre o nível de fluido e o desgaste das pastilhas de freio.