Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
e Segurança
Mantenha este manual sempre junto à máquina.
Plataforma
de Trabalho
de Pessoal do
Manipulador
Telescópico
31200388
Revised December 10, 2008
Brazilian Portuguese - Operation & Safety
Registro de revisões
REGISTRO DE REVISÕES
2 de janeiro de 2007 - A - Edição original do manual
22 de março de 2007 - B - Páginas revisadas 3-1, 4-4 e 6-1.
14 de fevereiro de 2008 - C - Páginas revisadas 1-1, 1-2, 2-1, 4-2, 4-3 e 4-4.
10 de dezembro de 2008 - D - Revisão das tampas e das páginas c e 5-1.
31200388 a
Leia isto primeiro
Modificações
b 31200388
Leia isto primeiro
Este produto deve estar de acordo com todos os boletins de segurança. Entre em
contato com a JLG Industries, Inc. ou com o revendedor local autorizado da JLG
para obter informações a respeito dos boletins relacionados à segurança que
possam ter sido publicados para este produto.
A JLG Industries, Inc. envia boletins de segurança ao proprietário registrado desta
máquina. Entre em contato com a JLG Industries, Inc. para assegurar que as
informações atuais do proprietário estejam atualizadas e corretas.
A JLG Industries, Inc. deve ser notificada imediatamente sobre todas as ocorrências
de acidentes envolvendo produtos JLG com lesões corporais ou morte de pessoal
ou quando ocorrer dano a propriedade pessoal ou ao produto JLG.
PARA:
• Publicações de Relatórios de Acidente e Segurança do Produto
• Atualizações do Proprietário Atual
• Perguntas sobre Aplicações do Produto e Segurança
• Informações de Cumprimento de Padrões e Regulamentos
• Perguntas sobre Modificações do Produto
ENTRE EM CONTATO COM:
Product Safety and Reliability Department
JLG Industries, Inc.
13224 Fountainhead Plaza
Hagerstown, MD 21742
E.U.A.
31200388 c
Leia isto primeiro
d 31200388
Índice
Índice
ÍNDICE
Registro de revisões
Leia isto primeiro
Qualificações do operador do manipulador
telescópico e do ocupante da plataforma .......................... b
Modificações ...................................................................... b
Índice
Seção 1 - Práticas de Segurança Gerais
1.1 Sistema de Classificação de Risco......................................1-1
Sistema de Alerta de Segurança e Palavras
de Sinalização de Segurança .........................................1-1
1.2 Precauções Gerais ..............................................................1-2
1.3 Segurança na Operação......................................................1-3
Riscos Elétricos ..............................................................1-3
Risco de tombamento .....................................................1-4
Risco de queda da carga ................................................1-6
Pontos de Estrangulamento e Risco
de Esmagamento ............................................................1-7
Risco de Queda ..............................................................1-9
Riscos Químicos ...........................................................1-11
Seção 2 - Pré-operação e inspeção
2.1 Verificação de pré-operação e inspeção .............................2-1
2.2 Decalques de Segurança - Plataforma de Trabalho
de Pessoal Fornecida pela JLG...........................................2-2
Montada em Quick Switch ..............................................2-2
Montada no Garfo ...........................................................2-4
2.3 Inspeção visual ....................................................................2-5
2.4 Verificações de Aquecimento e Operacional .......................2-6
Verificação de Aquecimento ...........................................2-6
Verificação Operacional..................................................2-6
Seção 3 - Operação
3.1 Operação da plataforma ......................................................3-1
Alçando e baixando pessoas ..........................................3-1
3.2 Uso da Tabela de Capacidade de Carga.............................3-2
Exemplo ..........................................................................3-2
3.3 Carregando e fixando para o transporte..............................3-4
Seção 4 - Tipos de Plataforma de Trabalho de Pessoal
4.1 Plataformas de trabalho de pessoal aprovadas...................4-1
Montada em Quick Switch - Fornecida pela JLG............4-1
Montada no Garfo ...........................................................4-1
31200388 i
Índice
4.2 Plataformas de trabalho de pessoal não aprovadas ........... 4-2
4.3 Instalação da plataforma ..................................................... 4-3
Montada em Quick Switch - Fornecida pela JLG ........... 4-3
Montada no Garfo........................................................... 4-4
Seção 5 - Procedimentos de Emergência
5.1 Abaixamento de emergência da lança ................................ 5-1
5.2 Notificação de incidente ...................................................... 5-1
Seção 6 - Especificações
6.1 Especificações do Produto - Plataforma de Trabalho
de Pessoal Fornecida pela JLG .......................................... 6-1
Desempenho .................................................................. 6-1
Dimensões da Plataforma .............................................. 6-1
Índice
Registro de Inspeções, Manutenção e Reparos
ii 31200388
Seção 1 - Práticas de Segurança Gerais
SEÇÃO 1 - PRÁTICAS DE SEGURANÇA GERAIS
1.1 SISTEMA DE CLASSIFICAÇÃO DE RISCO
PERIGO indica uma situação de risco iminente que, se não evitada, irá resultar em
morte ou ferimentos graves.
ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA indica uma situação de risco potencial que, se não evitada, poderá
resultar em morte ou ferimentos graves.
CUIDADO
CUIDADO indica uma situação de risco potencial que, se não evitada, poderá
resultar em ferimentos leves ou moderados.
31200388 1-1
Seção 1 - Práticas de Segurança Gerais
ADVERTÊNCIA
Antes da operação, leia e entenda este manual. O não cumprimento das
precauções de segurança listadas neste manual pode resultar em danos à
máquina, danos à propriedade, lesões corporais ou morte.
OAB0050
1-2 31200388
Seção 1 - Práticas de Segurança Gerais
Riscos Elétricos
OAB0010
• Esta máquina não é isolada e não fornece proteção contra o contato com um
condutor eletricamente carregado.
31200388 1-3
Seção 1 - Práticas de Segurança Gerais
Risco de tombamento
OAB0020
OAB0030
OAB0040
• NÃO eleve o pessoal durante tempestades, ventos fortes ou outros tipos de mau
tempo.
OH2291
1-4 31200388
Seção 1 - Práticas de Segurança Gerais
OW0170
OW0190
OAB0070
31200388 1-5
Seção 1 - Práticas de Segurança Gerais
Risco de queda da carga
OZ1350
1-6 31200388
Seção 1 - Práticas de Segurança Gerais
Pontos de Estrangulamento e Risco de Esmagamento
OW0210
OW0220
OW0230
OW0240
31200388 1-7
Seção 1 - Práticas de Segurança Gerais
OW0250
OAB0170
OAB0060
OZ1310
1-8 31200388
Seção 1 - Práticas de Segurança Gerais
Risco de Queda
OZ1290
OZ1300
31200388 1-9
Seção 1 - Práticas de Segurança Gerais
OAB0160
1-10 31200388
Seção 1 - Práticas de Segurança Gerais
Riscos Químicos
Fumaça do escapamento
• NÃO opere a máquina em uma área fechada sem ventilação adequada.
• NÃO opere a máquina em ambientes de risco, a menos que sua operação para
aquela finalidade tenha sido aprovada pela JLG e pelo proprietário da obra.
Faíscas do sistema elétrico e do escapamento do motor podem causar uma
explosão.
• Caso sejam necessários controladores de faíscas, assegure-se de que estejam
instalados e em boas condições.
Combustível Inflamável
OW0300
Fluido Hidráulico
OW0950
Solda
• NÃO use a máquina como ponto de aterramento para solda.
• Ao realizar operações de solda ou de corte de metal, devem ser tomadas
precauções para proteger o chassi contra a exposição direta a respingos de
solda ou resíduos de corte de metal.
31200388 1-11
Seção 1 - Práticas de Segurança Gerais
1-12 31200388
Seção 2 - Pré-operação e inspeção
SEÇÃO 2 - PRÉ-OPERAÇÃO E INSPEÇÃO
2.1 VERIFICAÇÃO DE PRÉ-OPERAÇÃO E INSPEÇÃO
Nota: Complete toda a manutenção necessária antes de operar a unidade.
ADVERTÊNCIA
RISCO DE QUEDA. Use extrema cautela ao verificar itens que estejam além do
seu alcance normal. Use uma escada aprovada. O não cumprimento das
instruções pode resultar em morte ou ferimentos graves.
A verificação de pré-operação e inspeção do manipulador telescópico deve ser
completada primeiro. Consulte o Manual de Operação e Segurança fornecido com o
manipulador telescópico.
A verificação de pré-operação e inspeção realizada no início de cada turno de
trabalho ou a cada mudança de operador deve incluir o seguinte:
1. Limpeza - Verifique todas as superfícies quanto a presença de objetos
estranhos.
2. Estrutura - Inspecione a plataforma para verificar a presença de amassados,
danos, solda ou trincas no metal base ou outras irregularidades.
3. Decalques de Segurança - Assegure-se de que todos os decalques de
segurança estejam legíveis e no lugar. Limpe-os ou substitua-os se necessário.
Consulte página 2-2 para detalhes.
4. Manual de Operação e Segurança - o Manual de Operação e Segurança
localiza-se no porta-manuais da plataforma.
5. Inspeção visual - Consulte página 2-5 para obter detalhes.
6. Verificação operacional - Uma vez que a inspeção visual tenha sido
completada, faça uma verificação de aquecimento e operacional (consulte
página 2-6) em uma área livre de obstruções aéreas e ao nível do solo.
ADVERTÊNCIA
Se o manipulador telescópico não operar adequadamente, pare a máquina
imediatamente, abaixe a lança e a plataforma e desligue o motor. Determine a
causa do problema e o corrija-o antes de voltar a usar a máquina.
31200388 2-1
Seção 2 - Pré-operação e inspeção
VISTA LATERAL DA
PLATAFORMA
4-RIGHT
ATTACHMENT
READ AND UNDERSTAND THE FOLLOWING PRIOR TO LIFTING PERSONNEL. SERIAL NUMBER
WHEN LIFTING PERSONNEL USE ONLY A GRADALL MANUFACTURED MAXIMUM OCCUPANCY THREE (3) PEOPLE.
PERSONNEL WORK PLATFORM. DO NOT USE PERSONNEL WORK PLATFORM WEIGHT
ALL PERSONNEL IN PLATFORM MUST WEAR A FULL BODY HARNESS WITH WITHOUT THE PROPER GRADALL MATERIAL
LANYARD ATTACHED TO A DESIGNATED ANCHORAGE POINT. HANDLER/PERSONNEL WORK PLATFORM CAPACITY
READ AND UNDERSTAND PERSONNEL WORK PLATFORM USER'S MANUAL CAPACITY CHART DISPLAYED IN CAB.
BEFORE OCCUPYING PERSONNEL WORK PLATFORM. FAILURE TO COMPLY COULD RESULT IN HYD. PRESSURE
FAILURE TO COMPLY COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH. SERIOUS INJURY OR DEATH. DO NOT USE PERSONNEL WORK PLATFORM WITHOUT THE
PROPER GRADALL MATERIAL HANDLER/PERSONNEL WORK
9055-3026 REV. A 9055-3031 REV. A PLATFORM CAPACITY CHART DISPLAYED IN CAB.
9055-3033
ANTERIOR AO N/S
2005108-01 N/S 2005108-01 e POSTERIOR
9055-3032
90553032
1704277
OAB0120
VISTA DO PONTO DE
ANCORAGEM DO ESTAI
2-2 31200388
Seção 2 - Pré-operação e inspeção
N/S 2006058-01 e Posterior
1701509
1701509
VISTA DO PONTO DE
ANCORAGEM DO ESTAI
4-RIGHT
1704277 B
1704277
ATTACHMENT
MAX Capacity
TIP OVER 2000 lbs MAX 3 SERIAL NUMBER
Falling from HAZARD
platform
could result
Death or
serious
= + WEIGHT
31200388 2-3
Seção 2 - Pré-operação e inspeção
Montada no Garfo
1001096021
1701509
1001096021 A
1701509
1000 lbs/400 Kg
= +
1001096023 A
1001096025
1001096025 A
OAB0260
2-4 31200388
Seção 2 - Pré-operação e inspeção
4-RIGHT
1 2 3
OAB0080
Inicie sua inspeção visual da plataforma pelo item 1, conforme anotado abaixo.
Continue a verificação de cada item na seqüência.
NOTA DE INSPEÇÃO: Em todos os componentes, assegure-se de que não existam
peças soltas ou faltando, de que elas estejam devidamente fixadas e de que não
haja qualquer vazamento ou desgaste excessivo visíveis, além de qualquer outro
critério mencionado. Inspecione todos os elementos estruturais, inclusive os
implementos e grades, para verificar a existência de trincas, corrosão excessiva ou
outros danos.
1. Plataforma -
• Instalada adequadamente, consulte “Instalação da plataforma” na página 4-3.
• Conexões de cercas fixadas corretamente, sem danos e sem peças ausentes.
• Manual de Segurança e Operação Aplicável localizado no porta-manuais.
2. Portão da Plataforma - Limpo, sem danos e fecha adequadamente.
3. Suporte da Plataforma (Plataforma de Trabalho de Pessoal Montada em Quick
Switch) - Consulte a Nota de Inspeção.
31200388 2-5
Seção 2 - Pré-operação e inspeção
Verificação de Aquecimento
Verificação Operacional
2-6 31200388
Seção 3 - Operação
SEÇÃO 3 - OPERAÇÃO
3.1 OPERAÇÃO DA PLATAFORMA
• A JLG recomenda que o usuário siga os regulamentos locais, municipais e
federais pertinentes às plataformas de trabalho de pessoal montadas no
manipulador telescópico.
• A capacidade e os limites de alcance do manipulador telescópico mudam
dependendo da plataforma sendo usada.
• As instruções do implemento separado devem ser mantidas no porta-manuais
na cabine junto com este Manual de Segurança e Operação. Uma cópia
adicional deve ser guardada com o implemento se ele for equipado com um
porta-manuais.
• Para as plataformas montadas nos garfos, o peso combinado da plataforma,
carga e pessoal não deve exceder um terço da capacidade no ponto do centro
de carga conforme indicado na tabela de capacidade de carga para o
implemento com o qual a plataforma de trabalho está sendo usada.
31200388 3-1
Seção 3 - Operação
Exemplo
3-2 31200388
Seção 3 - Operação
CARRIAGES
6
36' 50°
4 Exemplo 4
32'
S
3
40°
7000 LB
6000 LBS
S
9000 LB
28'
5000 LBS
2
4000 LBS
24' 30° 1
3000 LBS
Exemplo 3 20'
2000 LBS
20°
16'
11 0 0 L B S
Exemplo 2 12'
10°
8'
Exemplo 1
4'
0°
0'
-6°
-4'
-8'
36' 32' 28' 24' 20' 16' 12' 8' 4' 0'
USE WITH:
1234- 5 6 7 8 4 8 " CARRIAGE
8765- 4 3 2 1 7 2 " CARRIAGE
XXXXXXXX
OABO180
Nota: Esta é apenas uma amostra da tabela de capacidade de carga! NÃO use
esta tabela, use a que estiver localizada na sua cabine.
31200388 3-3
Seção 3 - Operação
4-RIGHT
OAB0130
3-4 31200388
Seção 4 - Tipos de Plataforma de Trabalho de Pessoal
SEÇÃO 4 - TIPOS DE PLATAFORMA DE
TRABALHO DE PESSOAL
4.1 PLATAFORMAS DE TRABALHO DE PESSOAL
APROVADAS
Para determinar se uma plataforma de trabalho de pessoal tipo Quick Switch está
aprovada para uso no manipulador telescópico que você está usando, antes da
instalação proceda como segue.
• O número da opção/modelo do acessório na respectiva placa de identificação
deve ser o mesmo do número do acessório da tabela de capacidade localizada
na cabine do operador.
• O modelo na tabela de capacidade de carga deve ser igual ao modelo do
manipulador telescópico que está sendo usado.
Se qualquer uma das condições acima não for observada, não use a plataforma. O
manipulador telescópico pode não estar equipado com uma tabela de capacidade
de carga apropriada ou a plataforma pode não ter sido aprovada para o modelo de
manipulador telescópico que está sendo usado. Contate a JLG ou o distribuidor
local para obter mais informações.
Montada no Garfo
31200388 4-1
Seção 4 - Tipos de Plataforma de Trabalho de Pessoal
ADVERTÊNCIA
Use apenas plataformas de trabalho de pessoal aprovadas. Plataformas que não
foram aprovadas para uso com seu manipulador telescópico podem causar
danos à máquina ou um acidente que resulte em morte ou ferimentos sérios.
4-2 31200388
Seção 4 - Tipos de Plataforma de Trabalho de Pessoal
GRADALL
GRADALL e JLG SÉRIE C e
SÉRIE G SÉRIE D
3
2
4 5
4
6
4-RIGHT
5 6
OAB0140
ADVERTÊNCIA
RISCO DE ESMAGAMENTO. Assegure-se sempre de que a plataforma de
trabalho de pessoal esteja adequadamente posicionada na lança e presa pelo
pino de trava e pelo pino de retenção. Se a instalação não for feita corretamente
pode fazer com que a carga/plataforma se soltem, causando morte ou
ferimentos graves.
31200388 4-3
Seção 4 - Tipos de Plataforma de Trabalho de Pessoal
SÉRIE C e
SÉRIE G
SÉRIE D
OAB0150
Montada no Garfo
4-4 31200388
Seção 5 - Procedimentos de Emergência
SEÇÃO 5 - PROCEDIMENTOS DE EMERGÊNCIA
5.1 ABAIXAMENTO DE EMERGÊNCIA DA LANÇA
No evento de perda total da potência do motor, falha da bomba hidráulica ou se a
plataforma ou lança ficar presa ou embaraçada em estruturas aéreas ou em
equipamento com carga elevada, a situação deve ser adequadamente avaliada e
resolvida caso a caso. Entre em contato com o Distribuidor Autorizado local ou
com o Departamento de Serviços da JLG para obter instruções específicas.
Prenda o manipulador telescópico usando os seguintes procedimentos:
1. Resgate os ocupantes da plataforma.
2. Evacue a área ao redor do manipulador.
3. Bloqueie as quatro rodas.
4. Demarque uma área grande sob a lança com cordão ou fita para restringir o
acesso de pessoas àquela área.
31200388 5-1
Seção 5 - Procedimentos de Emergência
5-2 31200388
Seção 6 - Especificações
SEÇÃO 6 - ESPECIFICAÇÕES
6.1 ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO - PLATAFORMA DE
TRABALHO DE PESSOAL FORNECIDA PELA JLG
Para especificações do manipulador telescópico, consulte o Manual de Operação e
Segurança fornecido com a máquina.
Desempenho
Montada no Garfo
Capacidade Máxima da Plataforma ........................................... 454 kg (1000 lb)
Dimensões da Plataforma
Plataforma de 96 in
Montada no Garfo
Altura Geral da Plataforma ..........................................................1255 mm (49 in)
31200388 6-1
Seção 6 - Especificações
6-2 31200388
Índice
Índice
A R
Abaixamento de emergência Risco de Queda ................................1-9
da lança............................................ 5-1 Risco de queda da carga ..................1-6
Alçando e baixando pessoas ........... 3-1 Risco de tombamento .......................1-4
Aquecimento .................................... 2-6 Riscos Elétricos ................................1-3
D Riscos Químicos .............................1-11
Decalques ........................................ 2-2 S
Decalques de Segurança ................. 2-2 Sistema de Classificação
Desempenho .................................... 6-1 de Risco ............................................1-1
Dimensões ....................................... 6-1
V
Distância Mínima de
Aproximação Segura........................ 1-3 Verificação de pré-operação
e inspeção.........................................2-1
E Verificação Operacional....................2-6
Especificações ................................. 6-1
Exemplo da ...................................... 3-2
Tabela de Capacidade
de Carga ..................................... 3-2
F
Fixação para o transporte ................ 3-4
I
Inspeção visual................................. 2-5
N
Notificação de incidente ................... 5-1
O
Operação.......................................... 3-1
P
Palavras de Sinalização
de Segurança ................................... 1-1
Plataforma
Instalação.................................... 4-3
Operação .................................... 3-1
Pontos de Estrangulamento
e Risco de Esmagamento ................ 1-7
Práticas de Segurança ..................... 1-1
Precauções gerais............................ 1-2
Procedimentos de Emergência ........ 5-1
31200388 1
Índice
2 31200388
Registro de Inspeções, Manutenção e
Reparos
Registro de Inspeções, Manutenção e Reparos
Nº de série _________________________________
Data Comentários
Registro de Inspeções, Manutenção e Reparos
Data Comentários
Sinais Manuais
LEVANTE A LANÇA - Com um dos ABAIXE A LANÇA - Com um dos MOVA-SE LENTAMENTE - Coloque
braços estendido horizontalmente, braços estendido horizontalmente, uma mão parada na frente da outra
punho cerrado, aponte o polegar punho cerrado, aponte o polegar dando sinal de movimento. (Exibido o
para cima. para baixo. sinal para levantar a carga lentamente)
OY1180 OY1190
JLG France SAS JLG Deutschland GmbH JLG Equipment Services Ltd.
Z.I. De Baulieu Max-Planck-Str. 21 Rm 1107 Landmark North
47400 Fauillet D-27721 Ritterhude-lhlpohl 39 Lung Sum Avenue
França Germany Sheung Shui N.T.
Telefone: +33 (0)5 53 88 31 70 Telefone: +49 (0)421 69 350 20 Hong Kong
Fax: +33 (0)5 53 88 31 79 Fax: +49 (0)421 69 350 45 Telefone: +852 2639 5783
Fax: +852 2639 5797