Você está na página 1de 139

RF-7800V-HH

GUIA DO
ESTUDANTE
RF-7800V-HH CONTEÚDO
Módulo 1
Segurança
Módulo 2
Descrição Geral
Módulo 3
Controles e Indicações
Módulo 4
Programação
Módulo 5
Operações Básicas
Módulo 6
Operações Avançadas
Módulo 7
CPA
Módulo 8
Configurações Iniciais para
Varredura, GPS, PTT Duplo e Tac
Chat
MÓDULO 1
SEGURANÇA
Segurança

Objetivos

– Tratar de procedimentos e rotas de evacuação.

– Tratar da manipulação, instalação, descarte, carregamento e segurança de baterias.

– Tratar de precauções e procedimentos de segurança elétrica.

– Tratar de precauções contra Descarga Eletrostática (ESD).

– Tratar de perigos de radiação e segurança com antenas.


Segurança

Baterias Íon-Lítio

• Recarga de Baterias

– ADVERTÊNCIA – não tente a recarga de uma bateria descartável.


Segurança

Segurança de Baterias de Íon-Lítio

• Inspecione cada bateria antes de sua utilização, observar sinais de condições anormais como:

– Rachaduras no invólucro

– Deformações

– Sinais de sobreaquecimento, queimaduras, derretimento

– Cheiro de queimado

– Vazamentos

• Não utilize uma bateria que apresente danos, vazamento ou cheiro de qualquer tipo.

• Não faça curto-circuito, incinere ou quebre qualquer bateria.

• As baterias são consideradas materiais perigosos e devem ser tratadas como tal.

• Se a bateria estiver quente, um som sibilante é ouvido, ou exalar um odor desagradável:

– Mova o pessoal e o equipamento para uma área bem arejada.

– Acione imediatamente os bombeiros e a equipe de remoção de materiais perigosos.


Segurança
• Não ative o Dispositivo de Descarga Completa (CDD) em uma bateria de Lítio danificada, pois isto pode liberar
material tóxico com risco de acidentes pessoais.

• Faça o descarte das baterias parcial ou totalmente descarregadas de acordo com suas diretrizes de segurança.

– O descarte impróprio de materiais perigosos é proibido por lei.

• Utilize somente baterias do mesmo tipo. Não misture diferentes tipos de baterias, por exemplo baterias de
Íon-Lítio com baterias descartáveis.
Segurança

Segurança Elétrica

• Choque ou queimaduras de RF podem ocorrer ao se tocar a antena quando o rádio estiver transmitindo.

• É possível receber um choque de RF dentro 5 cm (2 polegadas) de distância da antena quando o rádio estiver
transmitindo.

• Os rádios modernos em geral têm a capacidade de transmissão automática (sem ser manipulado pelo operador),
conforme o modo de operação do rádio.

• Dentro da sala de aula, todas as redes devem ser programadas para a potência mais baixa e todos os rádios
devem estar posicionados verticalmente para proteger os operadores contra queimaduras de RF.
Segurança

Segurança com Antenas

• O posicionamento do rádio é importante não só para as comunicações mas também para a segurança.

• Sempre atente para possíveis cabos de alta tensão com os quais a antena poderia entrar em contato.

• Nunca estenda uma antena dentro duma distância de uma linha de alta tensão que seja menos
que o dobro do comprimento da antena.

• Sempre marque os cabos de estai e a área ao redor da antena para evitar que o pessoal e os
veículos choquem contra a antena.

• Certifique-se de que o fio terra para rádios portáteis táticos esteja conectado de acordo com
o manual técnico apropriado.

• Para evitar linhas de alta tensão, as antenas em veículos em movimento sempre deverão estar
amarradas.
Segurança

Segurança com Antenas

• ATERRAMENTO

• Um bom aterramento elétrico é necessário por duas razões:

– como aterramento de segurança para proteger o operador e seu equipamento.

– necessário para o funcionamento correto de certos tipos de antena.

• Certifique-se de que a barra de aterramento esteja livre de óleo ou corrosão.

• A barra de aterramento deve ser enfiada no chão e o cabo de aterramento deve ser conectado entre
a barra de aterramento e a conexão de aterramento do equipamento.

• Inspecione a malha de aterramento à procura de sinais de corrosão. Uma braçadeira, porca ou


parafuso deve ser usado para fazer uma boa conexão mecânica e elétrica na barra de aterramento.
Segurança

Segurança com Antenas

• Tanto a malha de aterramento como a conexão de aterramento do equipamento devem ser limpos
antes de fazer a conexão.

• Se não houver uma barra de aterramento disponível, um cano de água, um poste de cerca (com a
tinta removida), ou qualquer metal comprido pode ser utilizado. Se existir um sistema de água que
utilize canos de metal, um bom aterramento poderá ser estabelecido conectando-se a malha de
aterramento a um cano de água. Tubulações, tanques subterrâneos e alicerces de construções de
metal também funcionam.

• ADVERTÊNCIA: JAMAIS UTILIZE TUBULAÇÕES OU TANQUES SUBTERRÂNEOS QUE


CONTENHAM MATERIAIS COMBUSTÍVEIS (GÁS NATURAL, GASOLINA, ETC.)!!

• Deve-se adicionar água periodicamente para manter a área úmida.

– É também possível fazer um pequeno furo em uma lata para pingar água.

– A lata é suspensa sobre a barra de aterramento e é enchida de água.

• O gotejamento de água manterá úmida a área ao redor da barra de aterramento.


Segurança

Segurança com Antenas

• NÃO instale antenas nas proximidades de linhas de alta tensão.

• Deve-se usar cautela ao montar as antenas.

• Só os membros da equipe devem ser permitidos dentro da área de montagem.

• Deve-se usar proteções de segurança apropriadas:

– Capacetes

– Óculos de Segurança

– Luvas de Couro

Cuidado: Ao jogar pesos sobre o Conjunto do Cabo de Estai, não permita que os membros da
equipe permaneçam na área onde os pesos cairão, pois os pesos poderão causar ferimentos ou
até a morte.
MÓDULO 2
DESCRIÇÃO GERAL
Descrição Geral

Objetivos
Depois de completar este módulo o aluno poderá:

• Descrever a faixa de frequências, os níveis de potência e modos de operação do equipamento.

• Descrever os recursos.

• Estar familiarizado com as especificações.

• Descrever a compatibilidade de codificação com outros rádios da Harris.

• Descrever a compatibilidade dos modos com outros rádios da Harris.


Descrição Geral

Descrição do Equipamento
• Opera entre 30 MHz e 108 MHz, com modos de transmissão FM Analógico, FSK 2,4 kbps, MELP, FSK
16 kbps CVSD, FSK/TCM, TDMA opcional com potência de saída selecionável entre 0,25W; 2W;
5,0W e 10W.

• Interopera com os equipamentos RF-5800V VHF, RF5800H HF/VHF, RF5800 E RF78000M.

• PTT para duas redes

• Comunicações de voz e dados simultâneas.

• Conexão direta a uma rede IP.

• Interface USB

• Alta taxa de transferência de dados:

- 64 kbps com canais de 25 kHz

- 192 kbps com canais de 75 kHz

• Chave de Funções com 13 redes selecionáveis (25 programáveis)

• Unidade de Teclado e Display Remoto (KDU)


Descrição Geral

Características

• Criptografia digital baseada na opção de codificação Citadel da Harris, ou na opção AES


(Advanced Encryption Standard).

• Contra-Contra Medidas Eletrônicas (ECCM) Quicklook 1ª, Quicklook 2 e Quicklook 3.

• Suporte a Sistema de Gerenciamento de Batalha (BMS)

• Salto de frequências (HOP).


Descrição Geral

Recursos

• GPS interno para envio ou recebimento de coordenadas, sincronização da Hora Do Dia (TOD).

• Suporte a USB/Ethernet ou RS-232 ou o Protocolo Point-to-Point (PPP) a partir de um terminal de


controlo remoto fornecido pelo cliente.

• Suporte a recursos de rede por meio do PPP ou Ethernet.

• Suporte a operações no modo SMS (Serviço de Mensagens Breves), que permite que o rádio envie
e receba mensagens de texto breves.
Descrição Geral
Especificações
Função Especificação
GERAL
Faixa de Frequência 30-108 MHz
Redes Táticas 25
. Impedância de 50 ohms
Entrada/Saída
FM Voz Analógica
Frequency Shift Keying (FSK) 2.4 kbps
Mixed-Excitation Linear Predictive (MELP)
Vocoder Voice FSK 16 kbps Continuously Variable Slope Delta (CVSD) Voice
Modos de Transmissão
FSK/Trellis Coded Modulation (TCM) até 64 kbps protocolo IP e Data Terminal
Equipment (DTE)
TCM até 192 kbps (Opcional)
Time Division Multiple Access (TDMA) waveform (Opcional)
ESPECIFICAÇÕES DO TRANSMISSOR
Potência de Saída 0.25, 2, 5, e 10 Watts
Estabilidade de Freq. + 1 ppm
Harmônicos -50 Decibels relativo a portadora (dBc)
Espúrios -50 dBc
ESPECIFICAÇÕES DO RECEPTOR
Sensibilidade FM –116 dBm @ 12 dB (Sinal + Noise +Distorção)/Noise +Distorção (SINAD)
Rejeição do canal
50 dB
adjacente
Rejeição da Frequência
>60 dB
Intermediária
Squelch Selecionável: off/noise/tone/digital
Descrição Geral

Especificações
CARACTERÍSTICAS
Quicklook 1A, Quicklook 2, Quicklook 3, Time Division Multiple
Contra Medidas Eletrônicas (ECCM)
Access (TDMA)
Comunicações de Dados até 64 kbps IP e DTE; até 192 kbps IP (opção)
Largura de Banda 25 kHz Selecionável entre 25 kHz, 75 kHz (opção)
Citadel II e AES (Advanced Encryption Standard (Citadel II é
Comunicações Seguras (COMSEC) compatível e interoperável com o Citadel I)

Vocoder Mixed-Excitation Linear Predictive Vocoder (MELP), CVSD


GPS Interno
Interface de Dados Universal Serial Bus (USB) 2.0, Síncrono, e Assíncrono
Suporte a Vos e Dados simultâneos Sim
PTT Duplo Sim
Conexão direta com Rede Local (LAN) e
Sim
Dispositivos USB

PT Override Recebe voz analógica em uma rede criptografada.

Varredura de Canais (scanning) Sim

Tac Chat Sim


Descrição Geral

Itens Incluídos com o RF-7800V-HH

.
Descrição Geral

Itens acessórios e opcionais do RF-7800V-HH

.
Descrição Geral - Acessorios

Itens acessórios e opcionais do RF-7800V-HH

.
Descrição Geral - Acessorios

Itens acessórios e opcionais do RF-7800V-HH

.
Descrição Geral - Acessorios

Itens acessórios e opcionais


do RF-7800V-HH
MÓDULO 3
CONTROLES E INDICADORES
Controles e Indicadores

Objetivos

Depois de completar este módulo o aluno poderá:

– Identificar por nome os vários controles, indicadores e telas do rádio.

– Realizar os procedimentos para ligar o rádio.


Controles e Indicadores

Controles

1 - PTT inferior
2 - PTT superior
3 - Controle de Volume
4 – Microfone
5 – Conector de Áudio
6 – Chave de Funções
7 – Conector do GPS
8 – Conector da Antena
9 – Conector Lateral
10 – Trava da Bateria
11 – Teclado
12 - Display
Controles e Indicadores

Chave de Funções

• é utilizada para ligar ou desligar o rádio, selecionar a rede, habilitar o KDU Remoto
ou zerar o rádio.

* vista superior

OFF - Desligar/Ligar o rádio


1 ~ 13 - Selecionar rede
R - Habilita o KDU Remoto
Z- Zerar o rádio

indicador

Para ligar o rádio, puxe a Chave de Funções, e posicione na rede desejada (1 ~ 13).
Controles e Indicadores

Teclado
• As teclas podem ter múltiplos usos, dependendo do que é exibido no display.

• Números e letras são utilizados para atualizar um campo editável. Estas teclas podem representar
um caráter dentro de um conjunto de caracteres a cada pressionar (por exemplo: a tecla “8” pode
apresentar os caracteres 8, T, U, V a cada pressionar).

• Tecla com uma única legenda (CLR e ENT) são dedicadas a propósitos simples

• As teclas de navegação (rolagem) acessam itens do menu de opções.


Controles e Indicadores

Display
• Display do rádio operando com freqüência fixa.
Controles e Indicadores

Display
• Display do rádio operando com salto de freqüência (HOP) QUICKLOOK1A.
Controles e Indicadores

Display
• Display do rádio operando com salto de freqüência (HOP) QUICKLOOK3.
Controles e Indicadores

Display
• Display do rádio operando com PTT Duplo (DUAL PTT).

PTT superior

PTT inferior
MÓDULO 4
PROGRAMAÇÃO
Programação

Objetivos

– Descrever os modos de programação.

– Descrever os itens do menu de programação.


Programação

Usando um plano criado pelo CPA, o rádio pode ser programado transferindo o plano CPA utilizando:

- O cabo USB para copiar o plano de um computador para a pasta (diretório) visualizada no navegador
(browser) do rádio.

- Um pen-drive (volume montado como EXTUSBDRIVE0) e acessado pelo navegador (browser)


do rádio.

- Pelo item de menu [APPS] > FILE BROWSER, navegando até o arquivo desejado (*.cpafill) e
pressionando a tecla de funções FILL.

* O CPA pode programar o rádio diretamente via FTP (File Transfer Protocol).
Menu de Programação

Tecla de Programação
• Permite acessar os itens de configuração dos parâmetros do rádio.

Use as teclas de rolagem para selecionar o item do menu


Menu de Programação

Menu CONTACTS
• Permite configurar rádios, telefones e computadores de contato.

ADD DELETE RENAME

TECLAS FUNCIONAIS

RADIO CONTACTS Selecione ADD, DELETE,ou RENAME para


configurar os contatos do rádio (até o máximo de
255). Atribuir número de telefone, e Rede de Dados
Específica. Para cada contato inserido, entre com
Media Access Control (MAC) ID e Endereço IP.
PHONE CONTACTS Selecione ADD, DELETE,ou RENAME para o
telefone de contato (máximo de 25).
COMPUTER CONTACTS Selecione ADD, DELETE,ou RENAME para o
computador de contato (máximo de 25).
Menu de Programação

Menu KEY MANAGER


• Permite configurar as chaves criptográficas.

ADD DELETE RENAME

KEY MANAGER>Key Name Use ADD para adicionar uma chave


criptográfica ou DEL para remover e chave
selecionada.
KEY MANAGER> User Key Name > Tipo da Criptografia atribuída a chave
ENCRYPTION TYPE selecionada.
KEY MANAGER> User Key Name > Use para adicionar/modificar o TEK (Traffic
TEK_256_BIT Encryption Key).
KEY MANAGER> User Key Name > CRC Este é o CRC (Cyclic Redundancy Check) da
chave criptográfica. O CRC verifica se a
chave
foi digitada corretamente.
Menu de Programação

Menu TRANSEC
• Permite configurar as chaves criptográficas.
ADD DELETE RENAME

KEYS Programar Chaves Transec. Selecione ADD, DELETE, ou


RENAME.
ECCM Use para configurar o Quicklook o salto (hop) BMS hopping e o
MANAGER parâmetros do lockset.
HOPSET Selecione ADD ou DELETE. Selecionando ADD o display mostra
ENTER NEW ITEM NAME ,permitindo a criação de um novo
hopset e seus parâmetros.
HOPSET > ID Entre com um número que determinará o algoritmo hopping
pseudo-randômico. Este número deverá ser idênticos em todos os
rádios da rede.
HOPSET > TYPE Selecione a faixa de frequência para HOP ou uma lista de
freqüências para HOP.
Wideband – Se este tipo for selecionado, o salto de frequências
ocorre iniciando e terminando dentro da faixa determinada. A
ordem e a duração do salto é determinado pelo algoritmo
Quicklook.

List – Neste tipo os saltos ocorrem seguindo uma lista freqüências


definidas. A ordem e a duração do salto é determinado pelo
algoritmo Quicklook.
Menu de Programação

Menu TRANSEC (continuação)


• Permite configurar as chaves criptográficas.
ADD DELETE RENAME

HOPSET > START FREQUENCY (Somente modo Wideband) Entre com a frequência
inicial da faixa.
HOPSET > STOP FREQUENCY (Somente modo Wideband) Entre com a frequência
final da faixa.
HOPSET > LIST Adicionar lista de frequências. Elas são nomeadas
via ADD, então frequências poderão ser atribuídas
à lista.
LOCKSET Selecione ADD ou DELETE. Selecionando ADD o
display mostra ENTER NEW ITEM NAME,
permitindo a criação de um novo hopset (lista de
frequências em HOP) e seus parâmetros.
LOCKSET > START FREQUENCY Entre com a frequência de partida para iniciar o
lockset.
LOCKSET > STOP FREQUENCY Entre com a frequência de parada para terminar o
lockset..
Menu de Programação

Menu NET MANAGER


• Permite configurar redes de Frequência Fixa, Quicklook1/2 (slide 1/7).

Net Name (ou Número) pode ser de , 1 a 25.


Net Name > FSK PREAMBLE Selecione o comprimento do preâmbulo
FSK dependendo das condições do canal.
O preâmbulo deverá ser o mesmo em todos
os rádios da rede.:
• DEFAULT – Apropriado para todos os
modos não descritos em ROBUST e
SHORT.
• ROBUST – Use em canais com condições
pobres, when transmitting to a rádio that is
scanning, ou when transmitting through a
RF-5800V retransmit site.
• SHORT – Pode ser usado se o
gerenciamento de energia estiver
desabilitado e canais com condições boas.
Net Name > BANDWIDTH Selecione a largura de banda de 25 kHz ou
75 kHz. Maior largura de banda permite um
alta taxa de transferência, menor largura de
banda mantêm compatibilidade com rádios
antigos.
Menu de Programação

Menu NET MANAGER


• Permite configurar redes de Frequência Fixa, Quicklook1/2 (slide 2/7).

Net Name (ou Número) pode ser de , 1 a 25.


Net Name > CHANNEL Selecione None, TDMA (somente BMS),
ACCESS Multiple Access Collision Avoidance
generation 2 (MACA2), ou Legacy MACA.
Net Name > TRANSEC Selecione Transmission Security
(TRANSEC) para corresponder ao tipo do
canal a ser utilizado como BMS, Fixed, ou
Quicklook (1A, 2, ou 3).
Net Name > TRANSEC KEY Selecione TRANSEC KEY para
NAME corresponder ao tipo do canal a ser
utilizado como TRANSEC. Para BMS e
Quicklook 3.
Net Name > NETWORK Especifique um identificador único na rede
IDENTIFIER BMS ou
Rede Quicklook 3.
Net Name > CRYPTO MODE Selecione PT (Plain Text ) (não cifrado) ou
CT (criptografado)
Menu de Programação

Menu NET MANAGER


• Permite configurar redes de Frequência Fixa, Quicklook1/2 (slide 3/7).

Net Name > CRYPTO Se usar modo CT, selecione o nome da chave criptográfica
KEY NAME programada por [PGM] > KEY MANAGER.
Menu de Programação

Menu NET MANAGER


• Permite configurar redes de Frequência Fixa, Quicklook1/2 (slide 4/7).
Net Name > CIRCUIT Para MACA2, selecione:
TYPE NONE – Um circuito selecionado como NONE faz o rádio utilizar
MCA2 para acessar o canal para cada transmissão de dados ou
voz. A prioridade de Dados/Voz é baseado na prioridade
selecionado para cada função individual. A transmissão de dados é
limitada ao tempo de permanência no ar que em maioria das vezes
selecionado para a janela de 2 segundos de canal de acesso. Isto
permite equalizar a probabilidade de acesso ao canal e a taxa de
transmissão de dados.
DATA CIRCUITS – O tipo de circuito de dados selecionado resulta
em reservar todas as transmissões no canal aos dados para os
rádios envolvidos na transferência de dados. O canal é reservado
enquanto o rádio na transferência de dados tenha dados para
enviar. Após que os ambos os rádios não tem mais dados para
enviar, eles ficam disponíveis para rede. Enquanto o canal é
reservado todo outro trafego da rede fica aguardando. Se um
usuário desejar utilizar o canal em voz enquanto o circuito de dados
estiver ativo, voçe deve executar uma interrupção por voz (Voice
Break-In). O circuito de dados permite taxas de transferências mais
altas, mas tem o acesso ao canal comprometido.
SIMULTANEOUS - O circuito tipo simultâneo permite a voçê
transmitir a voz e dados no mesmo tempo. Com este tipo de rede, a
transmissão de dados é limitado “a janela” de 2 segundos maximos
e sujeita aos requesitos padrão do canal MACA2. Isto permite
ambos voz e dados ser transmitidos no mesmo tempo, mas limita a
taxa de transferência de dados.
Menu de Programação

Menu NET MANAGER


• Permite configurar redes de Frequência Fixa, Quicklook1/2 (slide 5/7).

Net Name > (Não selecionado pelo usuário)


MODULATION
Net Name > (Não selecionado pelo usuário)
DEMODULATION
Net Name > BIT RATE Seleciona a taxa de transferência para operação de dados. A faixa
da taxa de dados é de 1600 bps até 192000 bps. Para a largura de
banda de 75 kHz, use a taxa de 4800 até 192000 bps rate. Indicado
para grande largura de banda (WIDE BW).
Net Name > CRYPTO Se o CRYPTO MODE é CT, selecione o modo de sincronismo
SYNC MODE (Sync) da criptografia mode.
• MINERR (modo default) – neste modo um sinal de sincronismo é
recebido antes que a comunicação criptografada tenha início.
Compatível com redes de protocolos simples (SIP) e sem fio (WIP).
• RESYNC - o rádio receber durante as transmissões em voz/dados
já em progresso. Mais susceptível ao ruído do que o MINNER.
Net Name > BMS Vazio ou o nome do hopset.
HOPSET
Net Name > RX Entre com o conjunto de frequências (hopset) de recepção
HOPSET previamente configurado em [PGM] > TRANSEC.
Net Name > TX Entre com o conjunto de frequências (hopset) de transmissão
HOPSET previamente configurado em [PGM] > TRANSEC.
Menu de Programação

Menu NET MANAGER


• Permite configurar redes de Frequência Fixa, Quicklook1/2 (slide 6/7).

Net Name > RX FREQUENCY Entre com a frequência de recepção (30 - 108
MHz).
Net Name > TX FREQUENCY Entre com a frequência de transmissão (30 -
108 MHz).
Net Name > RX SQUELCH Seleciona noise, tone, ou none. Se escolher
tone,todos os rádios da rede deverão ter a
mesma configuração.
Net Name > TX SQUELCH Seleciona tone ou none. Habilita ou desabilita a
transmissão do tom usado no modo tone
squelch.
Net Name > FM DEVIATION Seleciona o desvio de FM ( 5 kHz, 6.5 kHz, ou
8 kHz). Todos os rádios da rede deverão ter o
mesmo desvio de FM.
Net Name > VOCODER Seleciona o codificador/decodificador de voz
(Continuously Variable Slope Delta [CVSD] ou
Mixed-Excitation Linear Predictive [MELP])
vocoder ou analógico (clear).
Net Name > RX ONLY Seleciona somente recepção ou não.
Transmissões não são permirtidas se RX ONLY
for selecionado.
Net Name > TX POWER Seleciona o nível de potencia de transmissão
(LOW, MEDIUM, HIGH, ou HIGH+.
Menu de Programação

Menu NET MANAGER


• Permite configurar redes de Frequência Fixa, Quicklook1/2 de dados (slide 7/7).

Net Name > SECONDARY NET Seleciona a rede que será utilizada com o PTT
ID secundário. Use EMPTY para desabilitar o PTT
da rede secundária, deste modo ambos os
PTT’s acionam a rede primária. O ID da rede
secundária não é mostrado no display, quando
operando com Quicklook.
Net Name > DEFAULT HOME Definir a tela principal ao ligar o rádio (Tela de
SCREEN status ou tela do TAC CHAT).
Net Name > INFO TYPE Especifica o tipo da informação transmitida. D/V
(Dados/Voz), Data (o item APPS>VOICE não é
permitido), or Voice (Voz).
Net Name > MAC ADDRESS Entre com endereço Media Access Control
(MAC) do rádio (usado quando a rede IP
Wireless MACA2 for configuradat). Valores
válidos de 1 até 254. Use o mesmo final do
endereço IP. Upper limit is reduced to MAX
USERS in TDMA nets.
Net Name > BASE ADDRESS Endereço MAC da estação-base (ID do rádio)
quando o acesso do canal está definido para
MACA ou MACA2.
Menu de Programação

Menu NET MANAGER


• Permite configurar redes Quicklook 3 (slide 1/3).

Net Name (ou Número) pode ser de , 1 a 25.


Net Name > FSK PREAMBLE Selecione o comprimento do preâmbulo
FSKdependo das condições do canal. O
preâmbulo deverá ser o mesmo em todos os
rádios da rede.:
• DEFAULT – Apropriado para todos os modos
não descritos em ROBUST e SHORT.
• ROBUST – Use em canais com condições
pobres, when transmitting to a rádio that is
scanning, or when transmitting through a RF-
5800V retransmit site.
• SHORT – Pode ser usado se o gerenciamento
de energia estiver desabilitado e canais com
condições boas.
Selecione a largura de banda de 25 kHz ou 75
kHz. Maior largura de banda permite um alta taxa
Net Name > BANDWIDTH
de transferência, menor largura de banda mantêm
compatibilidade com rádios antigos.
Selecione None, TDMA (somente BMS), Multiple
Net Name > CHANNEL Access Collision Avoidance generation 2
ACCESS (MACA2), or Legacy MACA.
Selecione Transmission Security (TRANSEC) para
corresponder ao tipo do canal a ser utilizado como
Net Name > TRANSEC BMS, Fixed, or Quicklook (1A, 2, or 3).
Menu de Programação

Menu NET MANAGER


• Permite configurar redes Quicklook 3 (slide 2/3).

Net Name (ou Número) pode ser de , 1 a 25.


Selecione TRANSEC KEY para corresponder ao tipo do
Net Name > TRANSEC KEY canal a ser utilizado como TRANSEC. Para BMS e
NAME Quicklook 3.
Net Name > NETWORK Especifique um identificador único exclisivo para rede
IDENTIFIER BMS ou Rede Quicklook 3.

Selecione Plain Text (PT) (não criptografado) ou Cipher


Net Name > CRYPTO MODE Text (CT) (criptografado).
Net Name > CRYPTO KEY Se usar modo CT, selecione o nome da chave
NAME criptográfica programada por [PGM] > KEY MANAGER.
Quicklook 3 HOP RATE pode ser configurada para Free
Channel Search (FCS), Medium, ou Slow. O tráfego
FCS + Slow é codificado e transmitido a 16 kbps
Net Name > QL3 HOP RATE enquanto FCS+Medium é enviado a 12 kbps.
Net Name > MODULATION (Não selecionado pelo usuário)
Net Name > (Não selecionado pelo usuário)
DEMODULATION
Net Name > BIT RATE Seleciona a taxa de tranferência para operação de
dados. A faixa da taxa de dados é de 1600 bps até
192000 bps. Para a largurad e banda de 75 kHz, use a
taxa de 4800 até 192000 bps rate indicated as wide
bandwidth (WIDE BW).
Menu de Programação

Menu NET MANAGER


• Permite configurar redes Quicklook 3 (slide 3/3).

Net Name (ou Número) pode ser de , 1 a 25.


Net Name > CRYPTO Se o CRYPTO MODE é CT, selecione o modo de
SYNC MODE sincronismo (Sync) da criptografia mode.
• MINERR (modo default) – neste modo um sinal de
sincronismo é recebido antes que a comunicação
criptografada tenha início. Compatível com redes de
protocolos simples (SIP) e sem fio (WIP).
• RESYNC - o rádio receber durante as transmissões
em voz/dados já em progresso. Mais susceptível ao
ruído do que o MINNER.
Entre com o conjunto de frequências (hopset) de
Net Name > RX recepção préviamente configurado em [PGM] >
HOPSET TRANSEC.
Entre com o conjunto de frequências (hopset) de
Net Name > TX transmissão préviamente configurado em [PGM] >
HOPSET TRANSEC.
Seleciona o codificador/decodificador de voz
(Continuously Variable Slope Delta [CVSD] ou Mixed-
Excitation Linear Predictive [MELP]) vocoder ou
Net Name > VOCODER analógico (clear).
Menu de Programação

Menu NET MANAGER


• Permite configurar redes BMS (slide 1/4).

Net Name (ou Número) pode ser de , 1 a 25.


Net Name > FSK PREAMBLE Selecione o comprimento do preâmbulo
FSKdependo das condições do canal. O
preâmbulo deverá ser o mesmo em todos os
rádios da rede.:
• DEFAULT – Apropriado para todos os modos
não descritos em ROBUST e SHORT.
• ROBUST – Use em canais com condições
pobres, when transmitting to a rádio that is
scanning, or when transmitting through a RF-
5800V retransmit site.
• SHORT – Pode ser usado se o gerenciamento
de energia estiver desabilitado e canais com
condições boas.
Selecione a largura de banda de 25 kHz ou 75
kHz. Maior largura de banda permite um alta taxa
Net Name > BANDWIDTH
de transferência, menor largura de banda mantêm
compatibilidade com rádios antigos.
Selecione None, TDMA (somente BMS), Multiple
Net Name > CHANNEL Access Collision Avoidance generation 2
ACCESS (MACA2), or Legacy MACA.
Selecione Transmission Security (TRANSEC) para
corresponder ao tipo do canal a ser utilizado como
Net Name > TRANSEC BMS, Fixed, or Quicklook (1A, 2, or 3).
Menu de Programação

Menu NET MANAGER


• Permite configurar redes BMS (slide 2/4).

Net Name (ou Número) pode ser de , 1 a 25.


Selecione TRANSEC KEY para corresponder ao tipo do
Net Name > TRANSEC KEY canal a ser utilizado como TRANSEC. Para BMS e
NAME Quicklook 3.
Net Name > NETWORK Especifique um identificador único exclisivo para rede
IDENTIFIER BMS ou Rede Quicklook 3.

Selecione Plain Text (PT) (não criptografado) ou Cipher


Net Name > CRYPTO MODE Text (CT) (criptografado).
Net Name > CRYPTO KEY Se usar modo CT, selecione o nome da chave
NAME criptográfica programada por [PGM] > KEY MANAGER.
Net Name > MODULATION Selecione BMS
Net Name > Selecione BMS
DEMODULATION
Menu de Programação

Menu NET MANAGER


• Permite configurar redes BMS (slide 3/4).

Net Name (ou Número) pode ser de , 1 a 25.


Net Name > CRYPTO Se o CRYPTO MODE é CT, selecione o modo de
SYNC MODE sincronismo (Sync) da criptografia mode.
• MINERR (modo default) – neste modo um sinal de
sincronismo é recebido antes que a comunicação
criptografada tenha início. Compatível com redes de
protocolos simples (SIP) e sem fio (WIP).
• RESYNC - o rádio receber durante as transmissões
em voz/dados já em progresso. Mais susceptível ao
ruído do que o MINNER.
Net Name > BMS Vazio ou o nome do hopset.
HOPSET
Seleciona o codificador/decodificador de voz
(Continuously Variable Slope Delta [CVSD] ou Mixed-
Excitation Linear Predictive [MELP]) vocoder ou
Net Name > VOCODER analógico (clear).
Menu de Programação

Menu NET MANAGER


• Permite configurar redes BMS (slide 4/4).

Net Name (ou Número) pode ser de , 1 a 25.


Seleciona somente recepção ou não. Transmissões não são
Net Name > RX ONLY permirtidas se RX ONLY for selecionado.
Seleciona o nível de potencia de transmissão (LOW,
Net Name > TX POWER MEDIUM, HIGH, ou HIGH+.
Especifica o tipo da informação transmitida. D/V
(Dados/Voz), Data (o item APPS>VOICE não é permitido), or
Net Name > INFO TYPE Voice (Voz).
Net Name > MAC Entre com endereço Media Access Control (MAC) do rádio
(usado quando a rede IP Wireless MACA2 for
ADDRESS configurada). Valores válidos de 1 até 254. Use o mesmo
final do endereço IP. O limite superior é reduzido ao MAX
USER em redes TDMA.
Net Name > MAX Configura a rede BMS para o máxino de 4, 6, 8, 12, 24, 48,
USERS ou usuários de voz. Ou, quando voz não é permitido, selecione
4, 8, 16, 32, or 64 usuários.
Menu de Programação
Menu NET MANAGER (APPS)
• Permite configurar a rede de dados (slide 1/8).

Net Name > APPS > VOICE > Se YES, as funções de comunicações de voz
ALLOW são permitidas.
Net Name > APPS > VOICE > Se YES, as funções de comunicações de voz
ALLOW são permitidas.
Net Name > APPS > Se YES, as funções do GPS são permitidas.
NAVIGATION > ALLOW
Net Name > APPS > Selecionar o tipo do envio do relatório GPS.
NAVIGATION > AUTO Opções: NEVER, TIMED, POSITION, PTT (Push
REPORT To Talk), ou TIMED + POSITION.
Net Name > APPS > Intervalo de tempo para envio do relatório GPS:
NAVIGATION > REPORT • REPORT INTERVAL aplica-se as opções TIMED
INTERVAL e TIMED + POSITION. Os valores podem ser de
1 até 9999 segundos.
Net Name > APPS > Envio do relatório GPS (Distância):
NAVIGATION > POSITION • POS. REPORT DISTANCE aplica-se as opções
REPORT DISTANCE TIMED e TIMED + POSITION. Os valores podem
ser de 1 até 99,999 metros.
Net Name > APPS > Desabilite(OFF) ou configure o endereço
NAVIGATION > POSITION CUSTOM IP, ou WEB FILE para um servidor que
SERVER reúna as posições dos rádios.
Menu de Programação
Menu NET MANAGER (APPS)
• Permite configurar a rede de dados (slide 2/8).

Net Name > APPS > Entre com o número da porta (4 dígitos) do servidor
NAVIGATION > de posição (1001).
POSITION SERVER
PORT
Net Name > APPS > Entre com o intervalo de tempo (em minutos) entre os
NAVIGATION > IP relatórios diretos.O padrão é 30 minutos.
REPORT INTERVAL
Net Name > APPS Entre com o formato do relatório que será enviado ao
> NAVIGATION > IP servidor de posição. As opções são: Choices are
FORMAT Command and Control Personal Computer (C2PC),
Keyhole Markup language (KML), ou NATO Friendly
Force Information (NFFI).
Se usar o NFFI, as seguintes propriedades devem estar
ativas: Source Country, Source System, Source
Subsystem, Destination Country, Destination System,
Destination Subsystem, Data Priority. Selecione um
local da lista de localidades.
Para Source e Destination System/Subsystem; insira
um valor entre 0 - 255.
Para Data Priority; selecione Routine, Priority,
Immediate, ou Flash Data priority.
Net Name > APPS > Somente para o formato NFFI IP. Escolha um valor
NAVIGATION > entre 0 e 1023 representando o SOURCE COUNTRY
SOURCE (código do pais). 0, “default,” significa que o código do
COUNTRY pais não é especificado.
Menu de Programação
Menu NET MANAGER (APPS)
• Permite configurar a rede de dados (slide 3/8).

Net Name > APPS > Somente para o formato NFFI IP. Entre com valor entre
NAVIGATION > 0-255 para especificar a representação numérica dos
SOURCE SYSTEM dados de recepção/transmissão de identificação do
Sistema de Identificação da Força. O 0 representa
qualquer sistema e 255 representa todos os sistemas.
Net Name > APPS > Apenas para Formato NFFI IP . Entre com o valor entre
NAVIGATION > 0 e 255 para especificar a representação numérica dos
SOURCE dados de recepção/transmissão do Sistema de
SUBSYSTEM Identificação da Força . O 0 representa qualquer
sistema e 255 representa todos os sistemas.
Menu de Programação

Menu NET MANAGER (APPS)


• Permite configurar a rede de dados (slide 4/8).

Net Name > APPS > Somente para o formato NFFI IP. Escolha um
NAVIGATION > DEST valor entre 0 e 1023 representando o código do
COUNTRY pais) de destino. 0, “default,” significa que o
código do pais não é especificado.
Net Name > APPS > NAVIGATION Somente para o formato NFFI IP. Entre com
> DEST SYSTEM valor entre 0-255 para especificar a
representação numérica dos dados de
recepção/transmissão de identificação do
Sistema de Identificação da Força. O 0
representa qualquer sistema e 255 representa
todos os sistemas.
Net Name > APPS > Somente para o formato NFFI IP. Entre com
NAVIGATION > DEST valor entre 0-255 para especificar a
SUBSYSTEM representação numérica dos dados de recepção/
transmissão de identificação do Sistema de
Identificação da Força. O 0 representa qualquer
sub-sistema e 255 representa todos os sub-
sistemas.
Name > APPS > NAVIGATION Somente para o formato NFFI IP. Selecione
> DATA PRIORITY Routine, Priority, Immediate, ou Flash Data
priority.
Menu de Programação

Menu NET MANAGER (APPS)


• Permite configurar a rede de dados (slide 5/8).

Net Name > APPS > DTE/PPP> If YES, as funções Data Terminal Equipment
ALLOW (DTE) ou Point- to-Point Protocol (PPP) são
permitidas. DTE é usado para comunicações de
dados.
Net Name > APPS > DTE/PPP Selecione DTE ou PPP.
> SERIAL COMMUNICATION
Net Name > APPS > DTE/PPP Escolha SYNC se o acesso ao canal não é
> DTE MODE TDMA. Escolha ASYNC se o acesso ao canal é
TDMA.
Net Name > APPS > DTE/PPP Para PPP, isso habilita “ponte” quando colocado
> PPP FORWARDING em ENABLED.
Menu de Programação
Menu NET MANAGER (APPS)
• Permite configurar a rede de dados (slide 6/8).

Net Name > APPS > Se YES, as funções IP são permitidas.


WIRELESS IP >
ALLOW
Net Name > APPS Entre com endereço Media Access Control
> WIRELESS IP > (MAC) do rádio (usado quando a rede IP
MAC ADDRESS Wireless MACA2 for configuradat). Valores
válidos de 1 até 254. Use o mesmo final do
endereço IP.
Net Name > APPS > Digite o endereço IP do rádio para a rede que
WIRELESS IP > IP está sendo programado (MACA ou MACA2).
ADDRESS
Net Name > APPS > Entre com o endereço IP do gateway (MACA
WIRELESS IP > ou MACA2). Isso normalmente fará conexão
GATEWAY com outra sub-rede ou domínio. Entre com
“broadcast gateway IP address (MACA ou
MAC2). Isso dirá ao rádio para onde enviar os
pacotes IP em difusão (broadcast).
Menu de Programação
Menu NET MANAGER (APPS)
• Permite configurar a rede de dados (slide 7/8).

Net Name > APPS > Entre com o endereço IP do gateway (MACA
WIRELESS IP > ou MACA2). Usado para conectar a outra sub-
BROADCAST rede ou domínio.
GATEWAY
Net Name > APPS > Entre com a máscara da sub-net (MACA ou
WIRELESS IP > MACA2).
SUBNET MASK
Net Name > APPS > Selecione ENABLED para habilitar a taxa de
WIRELESS IP > transmissão automática. Quando
AUTO TX RATE configurado (ou MACA MACA2), “on a per
burst basis”, o rádio irá selecionar a mais
adequada taxa de dados com base nas
condições do canal atual. As taxas de dados
são:
• largura de banda de 25 kHz: 1.6K, 2.6K, 8K,
16K, 21.3K,42.6K, 64K.
• largura de banda de: 4.8K, 8K, 24K, 48K,
64K,128K, 192K.
Menu de Programação
Menu NET MANAGER (APPS)
• Permite configurar a rede de dados (slide 8/8).

Net Name > APPS > FILESelecione a taxa de transferência de dados e o


TRANSFER > PROTOCOL modelo do protocol baseado na largura de
banda e condições (MACA or MACA2) with
Quicklook 1A). do canal.
Net Name > APPS > BMS Selecione YES para permitir aplicações BMS
GATEWAY > ALLOW nesta rede.
Net Name > APPS > BMS Número da portas que receberá os dados
GATEWAY > LOCAL PORT encaminhados pela interface sem fio )wireless
interface).
Net Name > APPS > BMS Entre com o endereço IP de destino para
GATEWAY > REMOTE IP encaminhar o dados recebidos[0.0.0.0 até
255.255.255.255].
Net Name > APPS > BMS Entre o número da porta de destino para io
GATEWAY > REMOTE PORT envoi de dados recebidos [0 até 9999].
Menu de Programação

Menu NET ASSIGNMENTS


• Permite configurar 13 redes na Chave de Funções (slide 1/2).

MODE SWITCH Selecione qual das 25 redes serão atribuidas aos numerous de 1
1 - 13 a 13 da chave de funções. As redes podem nomeadas e
associadas a qualquer uma das 13 posições da chave de funções.
Nenhyma ação especial é necessária para mover a chave de
funções entre os números de 1 a 13 and back. Para mover além
da posição 1 (OFF) ou 13 ( R) é necessário puxar e posicionar a
chave de funções..
SCANNING Seleciona quais redes serão colocadas na lista de varredura
(SCAN LIST). Selecione tempo de desligar RX, tempo de espera
TX, prioridade de rede TX, prioridade de rede RX e modo manual
se é desejado.

DUAL PTT Habilita ou desabilita o PTT Duplo. O PTT Duplo permite transmitir
para uma rede secundária.
Menu de Programação

Menu NET ASSIGNMENTS


• Permite configurar 13 redes na Chave de Funções (slide 2/2).

SCANNING
ENABLE Habilita a varredura das redes

SCANNING
MANUAL MODE Habilita a varredura das redes manualmente
SCANNING
RX HANG TIME Tempo que o rádio permanecera no canal atendido ate a volta ao varredura (scanning)
SCANNING Tempo programado de transmissão, colocando em 0 o tempo sera enquanto o PTT tiver
TX HOLD TIME acionado.
SCANNING
PRIORITY TX NET Rede que será usado quando o PTT for acionado durante a varredura.
SCANNING
PRIORITY RX NET Selecionar uma rede para ser prioritária

SCANNING
RX PRIORITY NET Habilita ou desabilita a rede prioritária.
Menu de Programação

Menu NAVIGATION
• Permite configurar o GPS (slide 1/2).

OPERATIONAL Seleciona o modo de operação do GPS:


MODE NONE, INTERNAL, EXTERNAL
SLEEP MODE Selecione AUTO ou NONE. O modo Sleep é um ciclo
que economiza a bateria do rádio (somente GPS
interno)..
POSITION FORMAT Seleciona o formato das coordenadas GPS : Military
Grid Reference System (MGRS), Latitude/Longitude
(graus e minutos ou graus, minutos e segundos),
Universal Transverse Mercator (UTM).
DATUM Selecione o datum correspondente ao mapas
utilizados. A seleção do WGS 84 (WGE) começa em
Adindan Ethiopia (ADI-A) até Zandej (ZAN).
LINEAR UNITS Selecione a unidade de medida desejada para o GPS:
Metric, Nautical ou Statute units.
ELEVATION Selecione o formato de elevação baseado no datum
FORMAT ou no nível médio do mar.
Menu de Programação

Menu NAVIGATION (continuação)


• Permite configurar o GPS (slide 2/2).

** idêntico ao item 1
Menu de Programação

Menu USB MODE


• Permite selecionar o modo USB do rádio.

AUTO – Esta configuração permite que o rádio consulte ao adaptador/cabo/dispositivo USB e


automaticamente selecione o modo USB apropriado (Host ou Peripheral). Esta configuração é a preferida
e trabalha com os dispositivos suportados.
Quando o modo Peripheral é automaticamente ou manualmente, o rádio é configurado como um
dispositivo de armazenamento de massa (pen drive) que pode ser acessado e arquivos podem ser
copiados de/para ele usando um computador (PC).
Quando o modo Host é selecionado automáticamente ou manualmente, o rádio é configurado como um
host (computador) e automaticamnete acessa ou monta os dispositivos suportados tais como adaptadores
Ethernet, câmeras, e pen drives.
PERIPHERAL – O rádio é configurado como um pen drive.
HOST – O radio é configurado como Host.
OFF – Não operacional.
Menu de Programação

Menu AUDIO
• Permite configurar os recursos de áudio.

VOLUME Configura o nível de volume de audio.


ALC Selecione se o ALC (Controle automático
do nivel) sera utilizado no radio. ALC é
aplicado ao áudio. O ALC aplicado ao
áudio TX, também conhecido como modo
“sussurro”. Quando o ALC habilitado, as
teclas para cima e para baixo do Volume
são desabilitadas.
SPEAKER Seleciona se o áudio será ouvido ou não
no alto-falante do painel frontal.
HEADSET Selecione quando um tom (sidetone) será
SIDETONE ouvido nos fones conectados aos rádios.
ANC SIDETONE Habilita Tom (sidetone) nos acessórios –
Seleciona se ou não será ouvido áudio de
transmissão nos fones quando falar.
Menu de Programação

Menu VOICE MAIL


• Permite configurar números de tentativas e timeout do email de voz.

NUMBER OF Entre com o número de tentativas (0 a


RETRIES 5) para o correio de de voz.
RETRY TIMEOUT Configura o tempo limite (timeout),
valores de 0 a 300 segundos).
Menu de Programação

Menu DTE PORT


• Permite configurar a porta DTE.

SERIAL COMMUNICATION Tipo da comunicaçção serial: DTE ou PPP.


Somente leitura.
DTE MODE Seleciona o modo DTE mode: síncrono
(SYNC) ou asíncrono (ASYNC). Somente
leitura; somente DTE.
PPP FORWARDING Habilita ou desabilita o PPP forwarding
(somente leitura). Válido para comunicações
seriais PPP.
PPP LOCAL ADDRESS (PPP Entre com endereço PPP local.
only)
PPP REMOTE ADDRESS Entre com endereço IP remoto.
(PPP only)
RX DATA POLARITY (DTE Dados normalmente invertidos, 1 é baixo e 0
only) é alto. Configurações podem ser normal ou
invertido.
TX DATA POLARITY (DTE Dados normalmente invertidos, 1 é baixo e 0
only) é alto. Configurações podem ser normal ou
invertido.
TX CLOCK POLARITY (DTE Muda a polaridade do relógio nos dados da
only) transmissão. “Non-inverted” é o relógio
sincronizado na borda de subida do relógio.
Selecione entre normal ou invertido.
PPP BAUD RATE Seleção da taxa para PPP é de 19200 a
115200 baud. O valor pre-programado é
115200baud. Valido apenas para PPP.
Menu de Programação

Menu IP CONFIGURATION
• Permite configurar o endereço IP, máscara da su-rede, etc.

ADDRESS TYPE Selecione entre endereço estático ou dinâmico se


usado. Para dinâmico, o rádio pode ser donectado em
um servidor DHCP (Dynamic Host Configuration
Protocol).
STATIC IP Se o IP estático for selecionado, entre com o endereço
IP.
STATIC NET Se o IP estático for selecionado, entre com entre com
MASK a máscara da rede.
STATIC Se o IP estático for selecionado, entre com o endereço
GATEWAY do gateway.
ETHERNET Habilita ou desabilita a porta Ethernet do RF7800V-
HH.
ROUTES Selecione ADD, DELETE, ou RENAME para
configurar rotas IP. Os nomes das rotas sã
selecionados usando as teclas com setas. Entre co
endereço IP de destino, máscara da rede e endereço
do gateway para a rota.
IP HEADER Selecione ADD, DELETE, ou RENAME para o
CONTEXT contexto do cabeçalho IP. Entre com a UDP origem, a
porta UDP destino, endereços IP origem e destino, IP
TTL (time-to-live), permitir fragmentos IP, e tipo de
servico IP.
Menu de Programação

Menu VERSIONS
• Permite visualizar as versões do software e do hardware.
Menu de Programação

Menu DATE/TIME
• Permite configurar data e hora.
Menu de Programação

Menu USERS INTERFACE


• Permite configurar a interface dos usuários, porta serial, etc (slide 1/4).

ASCII REMOTE > Seleciona se o usuário permance


PERSISTENT LOGIN conectado ou não utilizando ASCII
remote durante a inicialização do rádio.
ASCII REMOTE > BAUD Seleciona a velocidade (baud rate) para
RATE ASCII remoto.
ASCII REMOTE > DATA Seleciona o número de bits de dados
BITS para ASCII remoto.
ASCII REMOTE > STOP Seleciona número de bits de parada
BITS (stop bits) para ASCII remoto.
ASCII REMOTE > PARITY Seleciona paridade ou não para ser
usado com ASCII remoto.
ASCII REMOTE > FLOW Configura o controle de fluxo usado para
CONTROL ASCII remoto. Selecione NONE,
Request-to-Send/Clear-to-Send
(RTS/CTS), ou Transmitter
On/Transmitter Off (XON/XOFF).
ASCII REMOTE > ECHO Seleciona se os caracteres serão
ecoados para o terminal ASCII remoto.
Menu de Programação

Menu USERS INTERFACE


• Permite configurar a interface dos usuários, porta serial, etc (slide 2/4).

FRONT PANEL > Seleciona se o usuário permanence conectado ou


PERSISTENT LOGIN não usando o painel frontal. Se persistente, o
usuário permance conectado durante a inicializaçaõ
do rádio. Se não, o usuário deverá fazer login toda
vez que o rádio for ligado.
FRONT PANEL Configura o nível de luminosidade do painel frontal.
>BACKLIGHT LEVEL
FRONT PANEL > Configura o contraste do painel frontal.
CONTRAST
FRONT PANEL > Seleciona o modo de iluminação do painel frontal:
BACKLIGHT MODE off, on, ou momentary.
FRONT PANEL > Configura o tempo que o painel frontal ficará
BACKLIGHT TIME iluminado. Este tempo de permanência é habilitado
quando a iluminação do painel for momentânea.
WEB INTERFACE > Seleciona se o usuário permance conectado ou não
PERSISTENMT LOGIN quando estiver usando a interface web durante a
inicialização.
FRONT PANEL > Seleciona se o usuário permanence conectado ou
PERSISTENT LOGIN não usando o painel frontal. Se persistente, o
usuário permance conectado durante a inicializaçaõ
do rádio. Se não, o usuário deverá fazer login toda
vez que o rádio for ligado.
FRONT PANEL Configura o nível de luminosidade do painel frontal.
>BACKLIGHT LEVEL
Menu de Programação

Menu USERS INTERFACE


• Permite configurar a interface dos usuários, porta serial, etc (slide 3/4).

FRONT PANEL > Configura o contraste do painel frontal.


CONTRAST
FRONT PANEL > Seleciona o modo de iluminação do painel frontal:
BACKLIGHT MODE off, on, ou momentary.
FRONT PANEL > Configura o tempo que o painel frontal ficará
BACKLIGHT TIME iluminado. Este tempo de permanência é habilitado
quando a iluminação do painel for momentânea.
WEB INTERFACE > Seleciona se o usuário permance conectado ou não
PERSISTENMT LOGIN quando estiver usando a interface web durante a
inicialização.
FRONT PANEL > POINT OF Configura a origem de controle das funções do
CONTROL functions.
SINGLE – As funções do rádio são controladas pelo
painel frontal por padrão. Quando a chave de
funções é colocada na posição 'R' (remoto), SINGLE
determina que somente o KDU está habilitado.

MULTI MIRRORED - As funções do rádio são


controladas pelo painel frontal. Quando a chave de
funções é colocada na posição 'R' (remoto), MULTI
MIRRORED determina que KDU e o painel frontal
estão ambos habilitados.
Menu de Programação

Menu USERS INTERFACE


• Permite configurar a interface dos usuários, porta serial, etc (slide 4/4).

WEB INTERFACE > Seleciona se o usuário permance conectado ou não


PERSISTENMT LOGIN quando estiver usando a interface web durante a
inicialização.
FRONT PANEL > POINT OF Configura a origem de controle das funções do
CONTROL functions.
SINGLE – As funções do rádio são controladas pelo
painel frontal por padrão. Quando a chave de
funções é colocada na posição 'R' (remoto), SINGLE
determina que somente o KDU está habilitado.

MULTI MIRRORED - As funções do rádio são


controladas pelo painel frontal. Quando a chave de
funções é colocada na posição 'R' (remoto), MULTI
MIRRORED determina que KDU e o painel frontal
estão ambos habilitados.
LEVEL 1 PASSWORD Entre com a senha para usuário nível 1.
LEVEL 2 PASSWORD Entre com a senha para usuário nível 2.
LEVEL 3 PASSWORD Entre com a senha para usuário nível 3. Item não
disponível para usuários abaixo de nível 3.
LEVEL 4 PASSWORD Entre com a senha para usuário nível 4. . Item não
disponível para usuários abaixo de nível 4.
Menu de Programação

Menu FILE TRANFER


• Permite configurar o protocolo e a identificação na transferência de arquivos.

25KHZ < 16 KPS, Seleciona o modelo usado para transferência de arquivos.


25 KHZ > 16 KPS,O modelo é criado pelo usuário ou um dos padrões 25KHZ
75 KHZ, < 16 Kilobits Por Segundo (KPS), 25 KHZ > 16 KPS, 75
KHZ. O protocolo deverá ser o mesmo em todos os rádios.
NUMBER OF Entre com o valor para o número de tentativas para
RETRIES transferência de arquivos.
PACKET SIZE_BYTE Entre com o tamanho do pacote da transferência de
arquivo.
PACKETS PER Entre com o número de pacotes enviados por salva de
BURST transmissão.
MAX PACKETS Entre com o número máximo de pacotes que podem ficar
PENDING pendententes na transmissão.
RETRY TIMEOUT Entre com o valor em milisegundos (ms) para o tempo limite
(MS) (timeout) antes que as tentativas ocorram.
ARQ TIMEOUT (MS) Entre com o valor em milisegundos (ms) para o tempo limite
do ARQ (Automatic Repeat reQuest) . Este é o tempo entre
as salvas ARQ.
NONARQ TIMEOUT Entre com o valor em milisegundos (ms) para o tempo limite
(MS) do Non-ARQ. Este é o tempo entre as salvas ARQ. Salvas
Non-ARQ são usadas para enviar arquivos para endereços
de difusão (broadcast) rádio para outro dispositivo
executando o protocolo Tac chat IP (outro 7800V-HH,
computador ou PDA).
Menu de Programação

Menu MESSENGER
• Permite configurar mensagem de alerta, SMS, etc.

FILES Configura bipes para recepção de arquivos (Files RX)


e as propiedades de RX popups.
ALERTS Configura as propriedades de alertas do MESSENGER
para RX beeps, RX popups, palavras-chaves, e texto
das mensagem de alerta. Quando desabilitado as
palavras chaves são usada literalmente.Consulte o
tópico Keywords. Selecione ADD, DELETE, ou
RENAME para adicionar, excluir ou renomear
mensagens.
FALCON WATCH Seleciona os tons do Falcon Watch RX e propriedades
popups do RX.
SMS Seleciona as propriedades de SMS, Corretor de auto-
texto, tons de RX e de mensagens armazenadas para
TX (canned). Selecione ADD, DELETE ou RENAME
para mensagens armazenadas.
Menu de Programação

Menu MISC
• Permite configurar o conector ancillary, gerenciamento de energia e bipes de sincronismo (slide 1/2).

HEADSET Habilita ou desabilita fone de ouvido..


HEADSET POWER Configura a energia do fone para 3.3 V ou
5.0 V
ANC CONECTOR MODE Configura o conector lateral para on, off, ou
automatic:
• ON – Conector lateral totalmemente
habilitado.
• AUTO - Conector lateral é totalmemente
habilitado quando o cabo é detectado,
caso contrário o conextor é desabilitado.
• OFF – Desabilita todas as entradas e
saídas – use para evitar possível
corrosãp ou detecção errônea de cabo
sob condições ambientais adversas,
como a exposição à água salgada.
CABLE CONNECTED YES se o cabo ANC foi detectado e NO se
o cabo não está conectado (somente
visualização).
NO-SYNC BEEP Quando habilitado, um bipe ocorre se
dados CT são detectados porém o
sincronismo da criptografia não ocorre.
RADIO NAME Enter com o nome do radio (até 20
caracteres).
Menu de Programação

Menu MISC
• Permite configurar o conector ancillary, gerenciamento de energia e bipes de sincronismo (slide 2/2).

POWER MANAGEMENT Habilita ou desabilita o gerenciamento de


energia do rádio. Quando habilitado o
gerenciamento de energia economiza a
carga da bateria.
RETRANSMIT Habilita ou desabilita o modo de
retransmissão.
RED RETRANSMIT VOICE Habilita ou desabilita o modo red retransmit
(voz) mode.
Indica CONNECTED quando pode se
RETRANS STATE comunicar com outro rádio em modo de
(somente leitura) retransmissão; NOT CONNECTED pode
indicar conexão ou configuração com
problema.
Menu de Programação

Menu PHONE BOOK


• Permite configurar configurar o endereço do gateway SIP (Session Initiation Protocol),
endereços IP e MAC

SIP GATEWAY Entre com o endereço do gateway do SIP.


SIP PREFIX Entre com três dígitos do prefixo do SIP.
Selecione ADD, DELETE ou RENAME
IP ENTRIES para configurar os endereços IP, máximo de
255. O número do telefone pode ter até 25
dígitos.
Selecione ADD, DELETE ou RENAME
MAC ENTRIES para configurar os valores MAC,
máximo de 255 nomes MAC.
Associação máxima de 25 redes.
Menu de Programação

Menu RTP
• RPT (Real Time Transfer Protocol) define as informações de pacotes para entrega de audio/vídeo em
redes IP.

RTP G.711 MAX PACKET Valor padrão (160). Valores possíveis de 100 até 800.
MÓDULO 5
OPERAÇÕES BÁSICAS
Operações Básicas

Objetivos

Depois de completar este módulo o aluno poderá:

– Operar, reconhecer e verificar os modos de operação baseado nas informações do display.


– Operar o rádio com KDU Remoto e Amplificador Veicular.
Operações Básicas

Operação com Frequência Fixa


• Posicione a chave de funções em uma das 13 redes.
• As redes deverão estar programadas para operar com freqüência fixa.
• As chaves criptográficas deverão estar programadas para operar em modo CT.
• No display observe:
- FIXED FREQ, a criptografia correta (PT ou CT), POWER, VOCODER, MOD, e SQUELCH se
utilizado.
Operações Básicas

Operação com BMS (Sistemas de Gerenciamento de Batalha)

• Posicione a chave de funções em uma das 13 redes.


• As redes deverão estar programadas para BMS.
• No display observe:
- Se a informação TDMA (Time Division Multiple Access) aparece no campo NET TYPE.
- QUICKLOOK 3
- Se a configuração da criptografia está correta (PT ou CT)
- Os parâmetros POWER, VOCODER utilizados.
- A mensagem “STATE is SEARCHING”.
- O campo GSN (Global Server Network).

* Pressione a tecla para alternar entre as telas.


Operações Básicas

Operação com PTT Duplo

• Posicione a chave de funções em uma das 13 redes.


• As redes deverão estar programadas para operar com PTT Duplo.
• No display observe:
- FIXED FREQ, a criptografia (PT ou CT), POWER, VOCODER, MOD, e SQUELCH corretos em
ambas as rede.

* O modo PTT Duplo opera somente com redes de frequência fixa.


* Pressione a tecla para alternar entre as telas.

PTT superior

PTT inferior
Operações Básicas

Operação com o KDU Remoto

• Posicione o pino de alinhamento do conector no encaixe do conector lateral, proporcionando


um acoplamento correto.

• A conexão do cabo pode ser feita com o rádio ligado ou desligado.

• Posicione a chave de funções do rádio na posição “R”.


Operações Básicas

Operação com Amplificador Veicular (VAA)

• Utilize o cabo apropriado para a conexão do KDU Remoto com o VAA.

• A conexão do cabo pode ser feita com os equipamentos ligados ou desligados.

• Posicione a chave de funções do rádio na posição “R”.

• Nesta configuração, se a chave de funções do


rádio estiver numa posição que não a “R”; será
mostrada uma mensagem de alerta no display
do KDU.
MÓDULO 6
OPERAÇÕES AVANÇADAS
Operações Avançadas

Objetivos

– O aluno estará apto a operar o rádio diretamente do painel frontal e utilizar o Menu das Aplicações
Operações Avançadas

Alterar valores mostrados no display


• Use as teclas para selecionar um campo no display.

• Pressione a tecla [ENT].

• Use as teclas para modificar o valor.

• Pressione a tecla [ENT].

• Pressione a tecla de função correspondente a SAVE garantindo que o novo valor será mantido após
desligar o rádio.
Operações Avançadas

Menu LT
• Permite configurar os parâmetros da iluminação do display.

LIGHT INTENSITY Configura o nível de luminosidade do


display.
SCREEN CONTRAST Configura o contraste do display.
LIGHT OPERATION Seleciona o modo de iluminação do
display: off, on, ou momentary.
MOMENTARY LENGTH Configura o tempo que o display ficará
iluminado. Este tempo de permanência é
habilitado quando a iluminação do mesmo
for momentânea.
Operações Avançadas

Tecla APPS
• Permite verificar o status do RG-7800V-HH, executar auto-teste ou acessar aplicativos, tais como o
BROWSER.

Use as teclas de rolagem para selecionar o item do menu


Operações Avançadas

APLICAÇÕES
Menu NAVIGATION
• Permite obter informações de posição do GPS.

Envia e/ou mostra a localização corrente do


LOCAL POSITION
rádio.
Mostra as posições dos outros rádios via SA
RECEIVED REPORTS
(Situational Awareness).
Operações Avançadas

APLICAÇÕES
Menu FILE BROWSER
• Permite navegar ou gerenciar arquivos nas pastas internas ou em dispositivos de armazenamento externo
(pen-drive).

Funções do navegador Teclas de Função


COPY, MOVE, DEL, MKDIR (MKDIR = Make
.jpg
SEND Directory)
COPY, MOVE,
.xml DEL, MKDIR
SEND
.ucp COPY, MOVE,
DEL, MKDIR
a SEND
.cpaf COPY, MOVE,
DEL, MKDIR, FILL
ill SEND
COPY, MOVE,
.ruf DEL, MKDIR, PGM
SEND
past
DEL, MKDIR -
a*
Operações Avançadas
APLICAÇÕES
Menu TRANSFER STATUS
• Permite verificar a transferência de arquivos.

Ver o status do arquivo que está sendo


FILE [N]
recebido. [N] é o número de log.
PERCENT Mostra o percentual de transferência do
COMPLETE arquivo.
Mostra o tamanho do arquivo que está
SIZE
sendo transferido.
Mostra a origem do arquivo que está
SOURCE
sendo transferido.
Mostra o destino do arquivo que está
DESTINATION
sendo transferido.
Exibe mensagem de status da
STATUS
tranferência de arquivo.
Operações Avançadas

APLICAÇÕES
Menu BUILTINTEST
• Permite executar auto-teste no rádio.
Operações Avançadas

APLICAÇÕES
Menu BUILTINTEST RUN AUDIO > RUN ANC Executa o teste do alto-falante externo
SPEAKER (ancillary).
• Descrição dos itens do menu.
RUN LCD BACKLIGHT Testa iluminação do display. O usuátio deve
observar a alteração da iluminação.
RUN LCD CONTRAST Testa o contraste do display. O usuátio deve
observar a alteração do contraste.
RUN KEYPAD Testa o pressionar de teclas pelo usuário.
RUN BATTERY Executa teste da bateria.
RUN ALL AUTO Executa todos os testes, exceto os teste de
teclado,display,e áudio.
RUN INDIVIDUAL AUTO > Verifica o elo do sintetizador (Synth) e outras
RUN SYNTH_LOCK falhas do mesmo..
RUN INDIVIDUAL AUTO > Testa o VAA (Vehicular Amplifier Adapter) ,
RUN VAA_VCP RAM VAU (Vehicular Adapter Unit), VCP-RAM
(Control Processor Random Access Memory).
RUN INDIVIDUAL AUTO > Testa o CPEB ROM (Control Processor
RUN VAA _VCP_EP_ROM Embedded
Programmer Read Only Memory).
RUN INDIVIDUAL AUTO > Testa VCP Program (PGM) ROM.
RUN VAA_VCP_PGM_ROM
RUN INDIVIDUAL AUTO > Testa o FPGA (Field Programmable Gate
RUN VAA_FPGA Array
) VAA.
RUN INDIVIDUAL AUTO > Testa a ROM da interface do VAA (INTERFC
RUN VAA_INTRFC_ROM ROM).
RUN INDIVIDUAL AUTO > Testa o filtro da ROM do VAA.
RUN VAA_FILTER_ROM
Operações Avançadas

APLICAÇÕES
Menu BUILTINTEST
• Descrição dos itens do menu. RUN INDIVIDUAL AUTO > Testa a ROM do amplificador do VAA.
RUN VAA_PA_ROM
RUN INDIVIDUAL AUTO > Testa a ROM da fonte de alimentação do VAA
RUN VAA_PS_ROM (PS - Power Supply).
RUN INDIVIDUAL AUTO > Testa a configuração (CFG) do sistema do VAA.
RUN VAA_SYSTEM_CFG
RUN INDIVIDUAL AUTO > Testa a tabela de sintonia do VAA.
RUN VAA_TUNE_TABLE
RUN INDIVIDUAL AUTO > Testa a tabela de potência do VAA.
RUN VAA_POWER_TABLE
RUN INDIVIDUAL AUTO > Executa teste de comunicação com a porta USB.
RUN APP_USB_COMMS
RUN INDIVIDUAL AUTO > Testa modem do DSP (Digital Signal Processor )
RUN MODEM_DSP_
MEMORY
RUN INDIVIDUAL AUTO > Verifica se o modem está conectado.
RUN MODEM_DSP_
PING
RUN INDIVIDUAL AUTO > Lê a informação da versão do modem HPI (Host
RUN Port Interface).
MODEM_HPI_VERSION
RUN INDIVIDUAL AUTO > Testa a comunicação com o módulo GPS interno.
RUN INTERNAL_GPS
Operações Avançadas
APLICAÇÕES
Menu BUILTINTEST
• Descrição dos itens do menu (continuação).
RUN INDIVIDUAL AUTO > RUN Verifique arquivo imagem do sistema (IFS) e Checksum (CS)
MODEM_IFS_CS do
modem.
RUN INDIVIDUAL AUTO > RUN Testa o checksum do IPL (Initial Program Loader) no modem.
MODEM_IPL_CS
RUN INDIVIDUAL AUTO > RUN Execute teste do RAM externo do modem.
MODEM_EXT_RAM
RUN INDIVIDUAL AUTO > RUN Verifica a interface entre o modem e a aplicação.
VLYNQ_TEST
RUN INDIVIDUAL AUTO > RUN Checks IFS CS on the application image.
APPS_IFS_CS
RUN INDIVIDUAL AUTO > RUN Checks IPL CS on the application image.
APPS_IPL_CS
RUN INDIVIDUAL AUTO > RUN Executa o teste de memória RAM externa.
APPS_EXT_RAM
RUN INDIVIDUAL AUTO > RUN Testa a memória de aplicação do DSP.
APPS_DSP_ MEMORY
RUN INDIVIDUAL AUTO > RUN Testa se a parte de aplicação do DSP pode ser acessada.
APPS_DSP_
PING
RUN INDIVIDUAL AUTO > RUN Ler a informação da versão do HPI.
APPS_HPI_VERSION
RUN INDIVIDUAL AUTO > RUN Executa os testes do painel frontal.
FP_COMMS
Operações Avançadas
APLICAÇÕES
Menu BUILTINTEST
• Descrição dos itens do menu (continuação).
RUN AUDIO > RUN INTERNAL Executa testes dos circuitos usados pelo microfone interno.
MIC
RUN AUDIO > RUN HEADSET Executa testes dos circuitos usados pelo monofone (headset).
MIC
RUN AUDIO > RUN ANC MIC Executa testes dos circuitos usados pelo microfone externo
(ancillary).
RUN AUDIO > RUN INTERNAL Executa testes dos circuitos usados pelo alto-falante interno.
SPEAKER
RUN AUDIO > RUN HEADSET Executa testes dos circuitos usados pelo alto-falante do
SPEAKER monofone (headset).
Operações Avançadas
APLICAÇÕES
Menu IP CONFIGURATION
• Mostra as configurações IP (Internet Protocol) do rádio programadas através do item de menu [PGM].

Endereço IP corrente do rádio na rede local


LAN_ADDR
(LAN).
Endereço IP corrente do rádio na rede sem fio
WIP_ADDR
(WIRELESS).
ACTIVE_ROUTES >
Endereço IP da Rota de destino.
DESTINATION
ACTIVE_ROUTES >
Endereço IP do gateway da Rota.
GATEWAY
ACTIVE_ROUTES >
Máscara da rede da Rota.
NETMASK
Operações Avançadas

APLICAÇÕES
Menu CAM
• Mostra as configurações do CAM (Customer Algorithm Modification).

ENABLED (Somente leitura) Quando TRUE, o CAM está habilitado.


(Somente leitura) Mostra identificação em nivel do usuário
LABEL
do CAM.
(Somente leitura) Mostra * para esconder dados ou chave
DATA
de criptografia.
Operações Avançadas

APLICAÇÕES
Menu CALIBRATION
• Permite ver ou calibrar a compensação de temperatura do oscilador local.
TAC CHAT

Menu do TAC CHAT


• Permite acessar as aplicações relacionadas e visualizar mensagens do usuário .

MESSAGES Visualizar mensagens recebidas, SMS e arquivos.


Também repetir (RPLY), enviar (FWD), e excluir (DEL)
mensagens.
NAVIGATION Ver relatórios de navegação (relatórios da posição do
GPS). Este é um atalho para o item de menu
[APPS]>NAVIGATION>RECEIVED REPORTS. SEND
relatório de navegação para difusão do menu
[APPS]>NAVIGATION.
ALERTS Use ALERTS para visualizar, repetir (RPLY), enviar
(FWD), ou excluir (DEL) alertas.
VOICE MAIL Use Voice Mail para ouvir, repetir (RPLY), enviar
(FWD), ou excluir (DEL) correio de voz.
FALCON Use Falcon Watch to ver e apagar(DEL) as
WATCH mensagens enviados por sistema de sensores
Falcon Watch (RF-5400V-SR) .
TAC CHAT

Tela principal do TAC CHAT


• Permite navegar e visualizar as mensagens, status de transferência de arquivos, etc.

- Selecione o item MESSAGE com as teclas de navegação e pressione a tecla [ENT].


Tecla de Função Descrição
Fazer uma chamada direcionada. Consulte
CALL no manual o capítulo Assistente de
Chamadas.
Utilize STAT para visualizar o status e o
progresso da transferência de arquivos. Use
STAT também ABORT, CLEAR, ou RETRY para
cancelar, limpar ou repetir a transferência
selecionada.
Utilize o assistente de mensagens MSG para
- Na tela caixa de entrada, selecione orientá-lo como criar uma mensagem.
a mensagem desejada com as teclas MSG
Consulte o tópico Assistente de Novas
de navegação e Mensagens.
pressione a tecla [ENT] para ler
a mensagem.
TAC CHAT

Mensagens de Alerta
•Permite navegar e visualizar mensagens de alerta.

- Selecione o item ALERTS com as teclas de navegação e pressione a tecla [ENT].


Tecla de Função Descrição
Fazer uma chamada direcionada. Consulte
CALL no manual o capítulo Assistente de
Chamadas.
Utilize STAT para visualizar o status e o
progresso da transferência de arquivos. Use
STAT também ABORT, CLEAR, ou RETRY para
cancelar, limpar ou repetir a transferência
selecionada.
Utilize o assistente de mensagens MSG para
- Na tela caixa de entrada, selecione orientá-lo como criar uma mensagem.
a mensagem desejada com as MSG
Consulte o tópico Assistente de Novas
teclas de navegação Mensagens.
e pressione a tecla [ENT] para ler
a mensagem.
TAC CHAT

Correio de Voz
• Permite visualizar e ouvir mensagens de voz (duração até 1 minuto).

- Selecione o item VOICE MAIL com as teclas de navegação e pressione a tecla [ENT].
Tecla de Função Descrição
Fazer uma chamada direcionada. Consulte
CALL no manual o capítulo Assistente de
Chamadas.
Utilize STAT para visualizar o status e o
progresso da transferência de arquivos. Use
STAT também ABORT, CLEAR, ou RETRY para
cancelar, limpar ou repetir a transferência
selecionada.
Utilize o assistente de mensagens MSG para
- Na tela caixa de entrada, selecione orientá-lo como criar uma mensagem.
a mensagem de voz desejada com MSG
Consulte o tópico Assistente de Novas
as teclas de navegação Mensagens.
e pressione a tecla [ENT] para
reproduzir a mensagem.
TAC CHAT
• O TAC CHAT possui um assistente para criar novas mensagens, alertas e correio de voz.

- Para enviar mensagens de alerta, pressione a tecla de função correspondente a MSG conforme ilustrado
na figura abaixo.

- A próxima figura a mostra a seleção da mensagem de alerta número 2 para difusão na sub-rede sem fio.
Use a tecla [ENT] para enviar ou a tecla [CLR] para retornar ao menu anterior.
TAC CHAT

Criar Correio de Voz


- Para criar mensagens de correio de voz, pressione a tecla de função correspondente a MSG conforme
ilustrado na tela principal do TAC CHAT.
- Siga as instruções na linha superior do display para fazer ou ouvir a gravação.
Tela principal do TAC CHAT Pressione o PTT para gravar

Libere o PTT para terminar a gravação.

Pressione o PLAY para ouvir ou editar a gravação.


A tecla [CLR] retorna ao menu anterior.
A tecla [ENT] abre a tela dos contatos.
TAC CHAT

Assistente de Chamadas
- Para usar o assistente de chamadas, pressione a tecla de função correspondente a CALL conforme
ilustrado na figura Tela principal do TAC CHAT.
- O assistente de chamadas permite selecionar o tipo de destino e endereços.
Tela principal do TAC CHAT Tipos de destinos de chamadas Lista de Contatos

Após a seleção, pressione [ENT] Após a selecionar o contato, pressione a


tecla [ENT] para executar a chamada.
A tecla de função FIND permite pesquisar
contatos na lista.

Pesquisa de contatos

A tecla de função NETS mostra o endereço do contato selecionado da lista.


Após a selecionar o contato, pressione a tecla [ENT] para executar a chamada.
Operações Avançadas

Operação com Tac Chat a partir do rádio

•Verifique se todos rádios da rede possuem os nomes e endereços conhecidos por todos.
•Para isso o primeiro passo entrar na programação dos contatos.

ADD
ADD DELETE
DELETE RENAME
RENAME

RADIO CONTACTS Selecione ADD, DELETE,ou RENAME


para configurar os contatos do rádio (até o
máximo de 255). Atribuir número de
telefone, e Rede de Dados Específica. Para
cada contato inserido, entre com Media
Access Control (MAC) ID e Endereço IP.
PHONE CONTACTS Selecione ADD, DELETE,ou RENAME
para o telefone de contato (máximo de
25).
COMPUTER Selecione ADD, DELETE,ou RENAME
CONTACTS para o computador de contato (máximo
de 25).
Operações Avançadas

• Verifique os nomes no menu CONTACTS

• Verifique os números de telefone associado


Operação em Salto de Freqüências

Operação em Salto de Freqüência (HOP) - Quicklook em modo CT


• Posicione a chave de funções em uma das 13 redes.
• As redes deverão estar programadas para Quicklook1A, Quicklook2 ou Quicklook3 .
• As chaves criptográficas deverão estar programadas para operar em modo CT.
• No display observe:
- QUICKLOOK 1A, QUICKLOOK 2 ou QUICKLOOK 3
- Se a configuração da criptografia está correta (PT ou CT)
- POWER, VOCODER, MOD utilizados.
- A informação Rádio ID só é apresentada no display quando o rádio estiver operando com redes
Quicklook 1A
Operação em Salto de Freqüências

Operação com Quicklook3 e salto de frequências (HOP) em modo CT


• Posicione a chave de funções em uma das 13 redes.
• As redes deverão estar programadas para operar com Quicklook3 e HOP .
• As chaves criptográficas deverão estar programadas para operar em modo CT.
• No display observe:
- QUICKLOOK 3
- Se a configuração da criptografia está correta (PT ou CT)
- POWER, VOCODER, MOD utilizados.
- Conjunto de salto de freqüências (hopset) para RX e TX
- Se o parâmetro BPS é usado. O parâmetro BPS só é aplicável para voz e dados digitais
Operações Avançadas

• Verifique os endereços na rede selecionando NET SPECIFIC DATA

• Selecione a rede desejada e veja os endereços na rede. Se houver alguma diferença de


identificação e endereço apenas a chamada (CALL) é possível, porem nenhum arquivo, texto
etc. será possível ser transferido .
Operações Avançadas

TACTICAL CHAT IP

• A operação com Tactical Chat pode ser executada a partir de qualquer computador,
desde que o computador possua o programa Tactical Chat IP instalado, adequadamente
configurado e conectado a rede onde está conectado o rádio.
•O rádio deverá ser conectado a rede através de um cabo acessório especifico P/N:
12067-5220-01, que ligará a porta de dados a uma rede, ou ao computador com Tac
Chat instalado.
•O programa pode ser instalado em qualquer lugar da rede desde que este tenha o
endereço IP do rádio.
TACTICAL CHAT IP

•Inicie inserindo o nome do usuário. Este usuário deve ser conhecido por outros
clientes desta rede.
•Escolha o tipo de conexão.
TACTICAL CHAT IP

•Após escolher tipo de conexão aparecera a tela principal da rede e pode ser escolher
entre Addresses ou Chat
TRANSFÊRENCIA DE IMAGENS

• Além do Tactical Chat o programa instala um aplicativo especifico de tratamento de


imagens: Tac Chat Imager, que ajuda no tratamento e transmissão/recepção de
imagens.

• Conecte a câmera digital conforme abaixo:


TRANSFÊRENCIA DE IMAGENS

Conectar e utilizar a câmera digital

1 - Conectar a câmera conforme ilustrado na figura ao lado.

2 - Após conectar a câmera, selecione o item de menu


APPS > FILE BROWSER > EXTUSBDRIVE.

3 - As teclas de funções permitem copiar, mover,


enviar o arquivo de imagem selecionado.
MÓDULO 7
CPA
CPA

• CPA (Communication Planning Application) foi criado para facilitar programação


avançada e programação das redes.
• Este programa deve ser instalado em computador a partir do CD fornecido específico.
• A instalação é auto-explicativa.
• Ao abrir o programa:
CPA

• CPA ajusta automaticamente todos os nomes e pode programar o rádio diretamente


ou através de um arquivo gravado e usado a partir de um dispositivo de memória
como pen- drive.

• Recomenda-se um sólido conhecimento em redes para aproveitar ao máximo da


programação com CPA.
• Um treinamento adequado permite a programação rápida, eficiente e sem erros
CPA

Deve ser tomado cuidado com seguintes ajustes no CPA:


Auto Share Routes - deve ser ativado para que todos os rádios pudessem compartilhar
as mesmas tabelas de roteamento.
Auto TX Rate - deve ser selecionado Enable, o radio então vai ajusta a taxa de
transmissão automaticamente para melhor condição do canal.
MÓDULO 8
CONFIGURAÇÕES INICIAIS PARA
VARREDURA, GPS, PTT DUPLO e TAC CHAT
Dicas para operação com RF-7800V-HH

Para comunicação em voz em longa distancia deve ser escolhidos:


BANDWIDTH = 25kHz
BIT RATE = 2.4kHz
VOCODER = MELP
Para comunicação com dados
CHANNEL ACCESS = MACA2
BANDWIDTH = 75 kHz BANDWIDTH = 25 kHz permite BIT RATE = 64kHz
BIT RATE = 192 kHz
Quando usar CHANNEL ACCESS
NONE = apenas para redes de voz.
MACA = Compatível com rádios de gerações antigos, usar apenas se existir rádios antigos na mesma rede.
MACA2 = Significa redes de dados IP (usar sempre se a rede toda composta de rádios IP)
CIRCUIT TYPE
NONE = redes de dados e voz menos quando é simultâneo.
DATA CIRCUITS = apenas para rádios com câmera (streaming)
SIMOULTANEOS = usar quando será usada uma rede com voz e dados simultâneos.
GPS
GPS somente funciona em criptografia (CT) não adianta tentar modo claro (PT)
CPA
Deve ser tomado cuidado com seguintes ajustes no CPA:
Auto Share Routes - deve ser ativado para que todos os rádios pudessem compartilhar as mesmas tabelas de
roteamento.
Auto TX Rate deve ser selecionado Enable, o radio então vai ajusta a taxa de transmissão automaticamente para
melhor condição do canal.
A programação dos rádios é mais fácil realizar através do PEN DRIVE, apesar de que pode ser feito pela rede.
Dicas para operação com RF-7800V-HH

Para evitar as freqüências já ocupados por estações de radio e televisão consulte o


endereço: www.teleondas.com.br
Para saber sobre diferentes padrões de tempo no mundo consulte:
http://www.leapsecond.com/java/gpsclock.htm
Configurando de SCAN - VARREDURA

CONFIGURAÇÕES DO RADIO PARA VARREDURA


-Para utilizar opção de varredura SCANNING deve ser ajustados alguns parâmetros do
radio para poder ter o sucesso da operação.
- A opção varredura é uma rede fora das redes programadas e capaz de varrer todas as
redes ou redes selecionadas.

1. A varredura e ativada no menu PGM/NET ASSIGNMENTS/SCANNING


2. Verifique no SCAN LIST se tem redes marcados para participar na varredura. Marque
as redes desejadas par entrar no grupo de varredura.
3. Após entrar neste menu selecione SCANNING/ENABLE /YES.
4. Selecione MANUAL MODE /ENABLE.
5. Selecione RX HANG TIME tempo que o rádio permanecera no canal após soltar o
PTT. 0 – significa tempo de 0 segundos
6. Selecione TX HOLD TIME - tempo que pode ficar no ar. 0 – significa temppo sem
limite.
7. Selecione PRIORITY TX NET – rede em que será feita transmissão durante a
varredura.
8. Selecione PRIORITY RX NET – rede que será escutada mais que os outras redes.
9. Selecione RX PRIORITY NET – rede que será
Configurando GPS

CONFIGURAÇÕES DO RADIO PARA GPS

Antes utilização do GPS alguns ajustes devem ser feitos:

1. Verifique se o radio esta em modo criptografado (CT). Caso contrario selecione O


GPS não vai enviar mensagens da sua posição em modo claro. Selecione
PGM/NAVIGATION/ALLOW e selecione YES.
2. Selecione se a relatório (report) será enviado e como com AUTO REPORT/ NEVER –
nunca; PTT – só quando apertar PTT; TIMED – em intervalos de tempo de 1 – 9999
segundos; POSITION – por deslocamento depois de uma determinada distancia de
1 – 99999 m; TIMED+POSITION – junta os dois modos.
3. Selecione quem vai receber o relatório em POSITION SERVER que pode ser OFF –
desligado, só o rádio que recebe; CUSTOM IP – IP da rede do computador que
receberá o relatório; WEB FILE – arquivo na rede especifico na localização.
4. Selecione a porta por onde o relatório será enviado, por definição é 10011
5. Selecione intervalo de relatório entre envios em IP REPORT INTERVAL de 1 a 9999
segundos.
Configurando GPS

Estas são as configurações mais comuns utilizados no Brasil:

1. Configure no menu: PGM/NAVIGATION/OPERATIONAL MODE - INTERNAL


2. Configure: PGM/NAVIGATION/SLEEP MODE – AUTO
3. Configure: PGM/NAVIGATION/POSITION FORMAT – L/L-DMS
4. Configure: PGM/NAVIGATION/DATUM – WGE
5. Configure: PGM/NAVIGATION/LINEAR UNITS – METRIC
6. Configure: PGM/NAVIGATION/ELEVATION FORMAT - MEAN SEA LEVEL
Configurando PTT duplo

CONFIGURAÇÕES DO RADIO PARA PTT DUPLO

Antes utilização do radio com duplo PTT alguns ajustes devem ser feitos:
1. Selecione a rede desejada que vai usar o PTT duplo em PGM/NET MANAGER,
2. Clique com botão ENT e entre em
PGM/NET MANAGER/[Nome da Rede]/SECONDARY NET ID/{ }
3. Se esta EMPTY selecione a rede já configurada que deseja como a segunda rede.
Esta rede aparecera no nível inferior e vai associado a PTT de baixo.
4. Sai do menu clicando CLR ate o menu que permite entrar em NET ASSIGMENTS
5. Selecione PGM/NET ASSIGMENTS/DUAL PTT e selecione ENABLE.
Configurando Tac Chat
CONFIGURAÇÕES DO RADIO PARA TAC CHAT
1. Todos os nomes dos rádios na rede devem ser conhecidos por todos.
a. Para isso devem ser ajustados o nome do próprio radio em:
PGM/MISC/RADIO NAME e aparece o nome do radio. Clique ENT
Altere para nome desejado.
b. Entre com todos nomes na rede em:
PGM/CONTACTS/RADIO CONTACTS/RADIO CONTACT NAME e “soft key” ADD
e ENT

a. Digite o nome e aperte ENT e ENT de novo.


b. A tela mostrara: PHONE NUMBER aperte
c. Selecione o numero de telefone escolhida para este nome na rede, este
numero poderá ser discado a partir de radio ou telefone conectado ao PABX
integrado.
d. Selecione NET SPECIFIC DATA e ENT e ADD ENT
e. Entre com RADIO CONTACT NET DATA NAME e
f. Escreve um nome para radio na rede e ENT DONE
g. ENT Selecione MAC ID: este numero deve ser idêntico ao numero do IP
na sub-rede (parte final do IP), por exemplo 2 e ENT
Configurando Tac Chat

Selecione o IP do seu radio na rede por exemplo 192.168.000.002 observe que o final (2)
corresponde ao MAC ID e Prepare mensagens pre-programadas necessários para
operação
1. PGM/MESSENGER/FILE e Habita os bips para RX BEEPS e RX POPUP volta ao menu
anterior apertando. CLR
2. Selecione PGM/MESSENGER/ALERTS/MESSAGE e adicione mensagens de alerta:
ADD ENT digite a mensagem e ENT DONE . Adicione os nomes e texto
desejado.
O mesmo e para SMS apenas a seqüência seria: PGM/MESSENGER/SMS/CANNED
MESSAGE e ENT
Configurando (HOP) Salto de Freqüência

CONFIGURAÇÕES DO RADIO PARA SALTO DE


FREQUÊNCIA

Os passos descritos abaixo prepara os parâmetros necessários para a operação.


1. Prepare os códigos de salto de freqüências TRANSEC. Selecione :
PGM/TRANSEC/KEYS ENT
2. Se precisar entre com com nova chave : aperte ADD ENT selecione nome
para novo código e ENT DONE
3. Volte ao menu anterior com CLR . Selecione ECCM MANAGER e ENT .
Selecione HOPSET e ENT .
4. Adicione um nome para conjunto de freqüências (HOPSET) com ADD ENT
ao terminar aperte a tecla ENT DONE .
5. Selecione ID da rede de salto que deve ser o mesmo para toda rede e ENT .
Configurando (HOP) Salto de Freqüência

6. Selecione TYPE e ENT escolhe entre WIDEBAND e LIST. Para WIDEBAND apenas
START FREQUENCY e STOP FREQUENCY devem ser selecionados para LIST selecione
no menu LIST e ENT . Você deve atribuir primeiro o nome a cada freqüência com
ADD ENT , após cada entrada digite a freqüência desejada . Volte ao menu
anterior.
7. Se desejar entrar com banda onde você não quer que o radio salte, selecione
LOCKSET , atribua o nome a esta banda de freqüência. Selecione START FREQUENCY
e STOP FREQUENCY. Volte ao menu inicial de programação PGM.
8. Selecione PGM/NET MANAGER/ e rede desejada.
9. No item TRANSEC deve selecionar tipo de salto de frequencia: QUICKLOOK 1A,
QUICKLOOK 2 ou QUICKLOOK 3.
10. Selecione CRYPTO KEY NAME se quiser transmissão criptografada ou se não EMPTY.
11. Selecione RX HOPSET (não deixe EMPTY) e TX HOPSET.
12. Caso escolher QUICKLOOK 3 mais um nome deve ser preenchido: NETWORK
IDENTIFIER que deve ser um para todo a rede.

Você também pode gostar