Você está na página 1de 26

INSCRIÇÕES

ABERTAS
DE 16 A 19
DE JULHO
Este vídeo contém letra e
tradução da música.
Assista à uma aula de inglês
completa com esta música no canal
TEACHER MILENA.

Link na descrição ;)
Inscreva-se no canal
Teacher Milena e aproveite:

+ de 80 aulas de inglês com música;


+ 1 aula nova toda semana;
+ PDF com as anotações da aula.
I can't get no satisfaction
Eu não consigo nenhuma satisfação

I can't get no satisfaction


Eu não consigo nenhuma satisfação

'Cause I try and I try and I try and I try


Porque eu tento, e tento, e tento e tento

I can't get no, I can't get no


Não consigo nenhuma, não consigo nenhuma
When I'm drivin' in my car
Quando estou dirigindo no meu carro

And that man comes on the radio


E aquele homem surge no rádio

He's tellin' me more and more about some useless information


Ele está me contando mais e mais sobre umas informações inúteis

Supposed to fire my imagination


Que deveriam incitar minha imaginação
I can't get no, no no no
Não consigo nenhuma , não não não

Hey hey hey, that's what I say


Ei ei ei, é o que eu digo
I can't get no satisfaction
Eu não consigo nenhuma satisfação

I can't get no satisfaction


Eu não consigo nenhuma satisfação

'Cause I try and I try and I try and I try


Porque eu tento, e tento, e tento e tento

I can't get no, I can't get no


Não consigo nenhuma, não consigo nenhuma
When I'm watchin' my TV
Quando estou assistindo minha TV

And the man comes on and tells me how white my shirts can be
E o homem vem e me diz o quão brancas minhas camisas podem ser

But he can't be a man 'cause he doesn't smoke


Mas ele não pode ser um homem porque ele não fuma

The same cigarrettes as me


Os mesmos cigarros que eu
I can't get no satisfaction
Eu não consigo nenhuma satisfação

I can't get no girl reaction


Eu não consigo nenhuma reação das garotas

'Cause I try and I try and I try and I try


Porque eu tento, e tento, e tento e tento

I can't get no, I can't get no


Não consigo nenhuma, não consigo nenhuma
When I'm ridin' round the world
Quando estou rodando pelo mundo

And I'm doin' this and I'm signin’ that


E estou fazendo isso e assinando aquilo

And I'm tryin' to make some girl who tells me


E tentando ficar com uma garota que me diz

Baby, (you’d) better come back, maybe next week


Querido, é melhor você voltar, talvez semana que vem

Can’t you see I'm on a losing streak?


Você não consegue ver que estou numa maré de azar?
I can't get no
Eu não consigo nenhuma

I can't get no
Eu não consigo nenhuma

I can't get no … satisfaction


Eu não consigo nenhuma... satisfação

No satisfaction …
Nenhuma satisfação...
I can't get no satisfaction
Eu não consigo nenhuma satisfação
CUIDADO com a dupla negativa!!!

Embora seja muito usada em Português, no inglês é usada APENAS no discurso


informal, ou até mesmo como uma rebeldia, mas não é aceita pela norma culta da
língua. Lembre de escolher um único ponto para a negação:

I can't get any satisfaction


Eu não consigo nenhuma satisfação

I can get no satisfaction


Eu não consigo nenhuma satisfação
I can't get no satisfaction
Eu não consigo nenhuma satisfação
CURIOSIDADE: Tanto o “can” quanto o “get” podem ser traduzidos como CONSEGUIR.
Mas o CAN sempre vem seguido de verbo. O GET pode vir seguido de substantivo.
Vamos ver alguns exemplos:
I can’t talk to her.
Eu não consigo falar com ela.

I got the job!


Eu consegui o emprego!

Por isso, muitas vezes CAN + GET é traduzido apenas como conseguir:

I can’t get a signal here.


Eu não consigo sinal aqui.
I can't get no satisfaction
Eu não consigo nenhuma satisfação

NO = além de “não”, pode significar nenhum / nenhuma.

Algumas palavras que começam com NO já são bem conhecidas:

nobody = ninguém (nenhuma pessoa)


nothing = nada (nenhuma coisa)

Mas podemos usar com qualquer substantivo:

There’s no money in my wallet.


Não há nenhum dinheiro na minha carteira.

I have no time to lose.


Eu não tenho (nenhum) tempo a perder.
When I'm drivin' in my car
Quando estou dirigindo no meu carro

drivin’ driving in’ = é uma maneira informal de representar a


tellin’ telling terminação do gerúndio = ING.
watchin’ watching
Normalmente usada apenas de maneira informal
ridin’ riding
e escrita de letras de música, de alguma forma
doin’ doing representado que o “g” final não é pronunciado.
signin’ signing
tryin’ trying
Pronúncia
Baixe o PDF para acompanhar LEGENDA DE CORES

quando estiver ouvindo a música “t” ou “d” = como em garoto

e cantando junto! * Letras não pronunciadas

* Consoantes oclusivas (cortam o som)

* Atenção
ATENÇÃO> a
terminação -tion
sempre soará xãn
I can't get no satisfaction

I can't get no satisfaction

'Cause I try and I try and I try and I try

I can't get no, I can't get no


LEGENDA DE CORES

“t” ou “d” = como em garoto * Letras não pronunciadas * Consoantes oclusivas (cortam o som) * Atenção
When I'm drivin' in my car

And that man comes on the radio

He's tellin' me more and more about some useless information

Supposed to fire my imagination

LEGENDA DE CORES

“t” ou “d” = como em garoto * Letras não pronunciadas * Consoantes oclusivas (cortam o som) * Atenção
I can't get no, no no no

Hey hey hey, that's what I say LEGENDA DE CORES

“t” ou “d” = como em garoto

* Letras não pronunciadas

* Consoantes oclusivas (cortam o som)

* Atenção
When I'm watchin' my TV

And the man comes on and tells me how white my shirts can be

But he can't be a man 'cause he doesn't smoke

The same cigarrettes as me

LEGENDA DE CORES

“t” ou “d” = como em garoto * Letras não pronunciadas * Consoantes oclusivas (cortam o som) * Atenção
I can't get no satisfaction

I can't get no girl reaction

'Cause I try and I try and I try and I try

I can't get no, I can't get no


LEGENDA DE CORES

“t” ou “d” = como em garoto * Letras não pronunciadas * Consoantes oclusivas (cortam o som) * Atenção
When I'm ridin' round the world

And I'm doin' this and I'm signin’ that

And I'm tryin' to make some girl who tells me

Baby, better come back, maybe next week


2 streek
Can’t you see I'm on a losing streak?
LEGENDA DE CORES

“t” ou “d” = como em garoto * Letras não pronunciadas * Consoantes oclusivas (cortam o som) * Atenção
Já atingiu o nível intermediário/avançado e busca uma maneira
interessante e divertida de manter e expandir seu conhecimento?
Conheça o Teacher Milena Flix!
https://www.facebook.com/teacher.milenagurgel/

https://www.instagram.com/teacher.milenagurgel/

Temporadas 1 a 3
Temporada 4

Temporadas 1 a 3
Temporada 4

www.teachermilena.com

Você também pode gostar