Você está na página 1de 29

3o Workshop Internacional de Células a

Combustível e Hidrogênio
18 e 19/Out/2006

Seguranç a de Gases e Hidrogênio


Newton Pimenta Neves Jr.
Acidentes

 No dia a dia das empresas, as seguintes constatações


têm sido verificadas e se tornam cada vez mais
evidentes:

1. Acidentes podem ser evitados. Qualquer um.

2. Para um acidente ocorrer, em geral, é necessário um


encadeamento de fatos ou ações.

3. A responsabilidade sobre a prevenção ou ocorrência


de acidentes recai sobre toda equipe.

2
Os tipos de acidentes e a sua freqüência
guardam uma relaç ão

A. Acidentes com vítimas fatais


Graves e grande prejuízo

Acidentes Acidentes com vítimas não


Médios fatais e prejuízo significativo

Acidentes Acidentes sem vítimas


Leves e pequeno prejuízo

Incidentes Não conformidades

3
Acidentes com gases

 No trabalho com gases não é diferente: acidentes


podem ser evitados.

 Chega a ser surpreendente como um pequeno número


de regras básicas podem tornar o trabalho com gases
bastante seguro.

4
Gases

 De acordo com a ONU, os gases podem ser


classificados em:
2.1 Gases inflamáveis;
2.2 Gases não-inflamáveis e não-tóxicos;
2.3 Gases tóxicos.

 Observação: num grande número de casos, os gases


apresentam características de mais de um grupo.

5
Classificação de gases (WM)

Grupo Classificação Característica Exemplos

Não inflamável, não Argônio, Hélio, Nitrogênio,


1 Inertes
corrosivo e baixa toxidez Oxigênio, Xenônio
Inflamável, não corrosivo Acetileno, Butano, Etano,
2 Inflamáveis
e baixa toxidez Hidrogênio, Metano, Propano
Inflamáveis,
Inflamável, corrosivo e Brometo de Metila, Óxido de
3 Corrosivos e
tóxico Etileno, Óxido de Propileno.
Tóxicos
Tóxicos e/ou Tóxico e /ou corrosivo, Amônia, Cloro, Dióxido de
4
Corrosivos não inflamável Enxofre, Flúor
Espontaneamente
5 Pirofóricos Silano
inflamáveis
Arsina, Fosfina, Óxido Nítrico,
6 Venenosos Muito venenosos
Trióxido de Nitrogênio
Fonte: White Martins
6
Gases: observaç ões gerais

 Todos os gases são asfixiantes,


com exceção do ar atmosférico.

 O risco de asfixia ocorre sempre que o ar atmosférico é


deslocado ou diluído por outro gás, tornando o oxigênio
disponível insuficiente para manutenção da vida.

 Alguns gases são inodoros e incolores e sua presença não


pode ser percebida pelas pessoas. Quando os sintomas se
manifestam pode ser tarde demais.

 Importante: as pessoas podem ter tolerâncias muito


distintas em relação aos diferentes gases.

7
Vazamento de gás: possí veis conseqü ências
Tipos de gás Efeitos
Gases não  Sonolência
inflamá
inflamáveis  Perda dos sentidos
e não tó
tó xicos
 Morte por asfixia

Gases Tó
Tó xicos  Intoxicação;
 Distúrbios psico-motores (T ou P)
 Morte por envenenamento

Gases  Misturas inflamáveis (C e D)


Inflamá
Inflamáveis  Invalidez (queimaduras, surdez)
 Morte por choque ou queimadura
8
Medidas preventivas contra a asfixia

1. Evitar a manipulação de gases em recintos fechados;

2. Ventilar adequadamente o ambiente;

3. Qualquer descarte de gases deve ser direcionado


preferencialmente para fora da sala;

4. Não trabalhar sozinho;

5. Cilindro aberto = cilindro em uso;

6. Fazer checagem periódica de vazamentos.


9
Gases Tóxicos

 Gases tóxicos apresentam maior risco porque mesmo em


baixas concentrações sua inalação pode comprometer a
saúde ou levar à morte.

 Exemplo clássico: envenenamento e morte de pessoas em


garagens fechadas causados pelo monóxido de carbono
presente no gás do escapamento de automóveis. Ele se fixa
na hemoglobina e reduz a respiração celular [2].

10
Medidas preventivas contra gases tóxicos

1. Conhecer as características do produto, sintomas


provocados e cuidados necessários à sua manipulação.

2. A manipulação deve ser feita em capelas ou salas


vedadas.

3. Cuidados adicionais: sensores de presença do gás,


lavagem dos gases de saída, pressão negativa, etc.;

4. Ventilar adequadamente o ambiente de trabalho;

5. Não trabalhar sozinho;

6. Dispor de EPI (equipamento de proteção individual):


máscara com válvula e cilindro de ar comprimido.
11
Misturas gasosas explosivas ou inflamáveis

Combustível + Comburente + Gás Inerte

faísca elétrica aquecimento


Explosão
fagulha choque mecânico
chama auto-ignição

12
Limites de inflamabilidade H2 - Air

13
Explosão: Combustão x Detonaç ão

Fenômeno Combustão Detonação


1250 m.s-1
Velocidade < 345 m.s-1
supersônica
Convencional 4% H2 18% H2
10% H2 15% H2
Referência [1]
H2O interfere na reação de queima

14
Velocidade de detonação de misturas H2 - Air

Resultados experimentais:
velocidade de propagação
da onda de detonação.

15
Inflamabilidade H2 x Metano x Propano

16
Probabilidade de danos a estruturas por
sobrepressão (∆p)

∆p (bar) Danos
0,020 Danos ao telhado; 10% vidros quebrados

0,048 Danos menores às estruturas de casas

0,068 Demolição parcial casas (s/ cond. morar)

0,156 Limite inf. p/ danos estruturais severos

0,170 50% de destruição de estruturas de tijolos

0,34 – 0,48 Quase completa destruição de casas

17
Probabilidade de danos ao corpo humano por
sobrepressão

Sobre- Morte por Sobre-


pressão Hemorragia pressão Rompimento
(bar) Pulmonar (bar) de Tímpano
1,00 1% 0,16 1%
1,20 10% 0,19 10%
1,40 50% 0,43 50%
1,75 90% 0,84 90%
2,00 99%

18
Danos por sobrepressão

 O ser humano apresenta uma maior resistência a


sobrepressões do que as estruturas.

 Isto ocorre porque o corpo não é uma estrutura rígida,


absorvendo melhor o impacto.

 Nas explosões, a maioria das vítimas é devida ao


colapso de prédios e residências ou projeção de
fragmentos.

 Provavelmente danos aos indivíduos serão menores se


estiver numa área aberta.
19
20
Procedimentos de Seguranç a

 Procedimentos de segurança devem ser estabelecidos


por toda a equipe.

 Simples é melhor!

 Deve-se chegar a um conjunto de regras que possam


ser obedecidas por todos, caso contrário elas serão
burladas.

 Para trabalhar com segurança, algum trabalho extra é


inevitável. Todos devem estar conscientes disto.

21
Procedimentos de Seguranç a

 Só a pessoa encarregada (chefe, gerente) pode aprovar


e modificar os procedimentos de segurança.

 Mas qualquer membro tem o dever de alertar e até


suspender o teste ou experimento em caso de violação
das normas estabelecidas. É importante combinar isso.

 Você é responsável por sua segurança e pela segurança


dos demais membros da equipe.

22
Formulário de An álise de Riscos

 Uso de um formulário de Análise de Riscos:

 Auxilia no planejamento do experimento;

 Contribui para diminuir os riscos e aumentar a


segurança da equipe;

 Define as funções da equipe de apoio: motorista, anjo


da guarda,
guarda comunicação do acidente, etc.;

 Permite ações mais rápidas em caso de acidentes.

23
Análise de Riscos LH 2 / I FGW / U N I CA M P No. Arq: Data: Hora:

Projeto
Tarefa
Objetivos
Responsável
Participantes
Observações Anjo da Guarda: Motorista: Telefonista:
Emergência Pronto-Socorro 88774/ 88771, Bombeiro 87444, CIPA 87532

Perigos / Acidentes
1. Alta Pressão 9. Animais / Insetos 18. Queda de objetos
2. Explosão 10. Calor / Frio excessivo 19. Queda de pessoas
3. Incêndio 11. Cansaço Físico / Mental 20. Radiação
4. Estilhaços / Fagulhas 12. Choque elétrico 21. Retorno de tensão
5. Produtos Químicos 13. Contusão / Ferimento 22. Ruído excessivo
6. Asfixia 14. Falha de comunicação 23. Umidade Excessiva
7. Gases Inflamáveis 15. Iluminação inadequada 24. Vibração
8. Gases Tóxicos 16. Impacto Ambiental 25. Outro
17. Operação de guindaste 26. Outro

Descrição das atividades Perigos Medidas de controle dos Riscos


1.
2.

24
www.hydrogenandfuelcellsafety.info

25
ISO (International Organization for Standardization)

Technical Committee 197: Hydrogen technologies Working Groups:

 WG1: Liquid hydrogen - Land vehicles fuel tanks

 WG5: Gaseous hydrogen blends and hydrogen fuels - Service


stations and filling connectors

 WG6: Gaseous hydrogen and hydrogen blends - Land vehicle


fuel tanks

 WG7: Basic considerations for the safety of hydrogen systems

26
ISO (International Organization for Standardization)

 WG8: Hydrogen generators using water electrolysis process

 WG9: Hydrogen generators using fuel processing


technologies

 WG10: Transportable gas storage devices - Hydrogen


absorbed in reversible metal hydride

 WG11: Gaseous hydrogen - Service stations

 WG12: Hydrogen fuel - Product specification

27
ABNT/CEET 00:001.67 - Comissão de Estudo Especial
Temporá
Tempor ária de Tecnologias de Hidrogênio

 Nome da CEET :
Tecnologias de hidrogênio

 Escopo:
Normalização no campo de sistemas e dispositivos
para produção, armazenamento, transporte,
medição e uso do Hidrogênio, bem como célula
combustível a hidrogênio no que concerne a
terminologia, requisitos e métodos de ensaio.

Gerência de Normalização 28
23/11/2005
www.ifi.unicamp.br/ceneh ceneh@ifi.unicamp.br

OBRIGADO
29

Você também pode gostar