Você está na página 1de 4

Ambientação: ó Maria Mãe de Cristo e mãe da Igreja Sois eleita entre os Sol; óóó

pobres do Senhor ouve os gritos dos Teus Filhos que a Ti clamam pedem
pão, justiça paz verdade e amor (2x) Mama wa mupulumussi tinakulemedzani,

Matipassa mwana Wano, Matipassa piossene.


Refrão: Mãe do povo que espera nova era é luta e fasta com amor, És a
nossa alegria ó Maria Bendita Mãe do Redentor.

Ó Maria ó Bendita entre as mulheres sempre atenta e fiel em Teu olhar, Ato penitencial: ó Ngana tu kwatele ó henda, ó henda. (2x)
Mãe dos jovens que não vêm mas caminhos, Sê a estrela que conduz seu
caminhar (2x). Ó Ngana (2x) tu kwatele ó henda ó henda.

Ó Maria fortaleza dos humildes Mãe das dores mulher forte junto a Cruz, Ó Kristo tu kwatele ó henda ó henda.
Sê dos pobres e oprimidos a esperança, dá a todos o amor do Teu Jesus
Ó Kristo (2x) tu kwatele ó henda ó henda.
(2x)
Gloria: A Twalisiwe Xikwuembo Nkulumba.

Coro: Atwalisiwe
Ambientação: 2ª Imaculada Maria de Deus, Coração pobre acolhendo a
Jesus, Imaculada Maria do povo, Mãe dos aflitos que estão junto Á Cruz. Tod: Xikwembo Nkulukumba matilweni
Um Coração quera sim para vida, um Coração quera sim para o irmão, Sol: Ni ku rhula
um Coração quera sim para Deus, Reino de Deus renovando este chão.
Tod: Amisaveni
Faça-se ó Pai Vossa plena Vontade que os nossos passos se tornem
memoria do amor fiel que Maria deixou, Reino de Deus atuando na 1ª Hi vhanu va ku randriwa, hi Nkulukumba, Hosi ya matilu,
Historia,
Tod : Henhla, henhla
Entrada: Bwerani kwa Maria Nhimbo zathu tiimbemndi Mai adapita
Nkulumba Tatana,va vhanu hinkwawu, Hosi ya hinkwaso
adatipassa Yesu.(2x)
Tod: A misaveni
Solo: Amaiii muitpemberere, Amaiii ticaone Yesu 2x
2ª A drunisiwe, a kwensiwe, a khisameliwe..
Há ku twalisa, há ku tlanguela, hi Kola ka lidrumu… De Tua luz os raios os anjos iluminam! E terra e ceu se inclinam perante o
Teu fulgor!
3ª Hosi Yesus Kriste, unga Nwana wa uswako, wa Tatana….
Tu És das almas puras, a Mãe a protetora! Conserve em mim, Senhora
Wena Xihambana xa Nkulumba, Nwana wa Tatana… virente a casta flor!
4ª Wene u susaka a wubihi, bya misava hi yentxele vurombe… Na tentação ó Virgem, concede-nos vitoria! Sera então a gloria trofeu do
Wene u susaka a wibihi bya misava yingela ku khongota kweru… Teu amor.

5ª Wene unga vokweni dra xinene, dra Tatana, yingisaswinkhongoto… Solene: hina há vuyanni minyikelo mhamba ya hina yi hamukele(2x)

Wene unga vonkweni dra xinene dra Tatana, hi yentxele wurombe… 4ª voz: há vuya hina havuaya..

6ª Yesus Kristo, hi Wene Hakunene unga wa ku Xwenga…. 1ª xinkwa hi lexi, vinya hi leli,

Hi Wene ntsena unga Hosi, unga henhla henhle… Hi leyi mhamba.

7ª Kunwe ni Moya wa ku Xwenga, a funwini wa Tatana… 2ª mbilu hi leyi, Moya hi lowu

Ka ku twalisa Nkulumba Tatana Amen…. Hi leyi mhamba.

Santo: Wakola, Wakola, Wakola; Ngana Nzambi ya ima yoso 2x.

Aclamação: aleluiia, aleluia, aleluuuia. (2x) Dyulo ni ixi i kowa fuma Ye, tu koweno Nzambi bulo,

Ataneko Yu wiza um dijina dya Ngana, tu koweno Nzambi bulo.

Ofertório: ó Virgem sacrossanta, ó Virgem bela e pura. Ó não, não há


candura que iguale o Teu candor. Paz: Sois de bênçãos nas mãos e na voz, rosas de ouro a singrar de Assis
Da Luz do sol vestida de estrelas coroada, Tu fostes proclama o lírio do vêm é Francisco a gritar para nós, paz e bem! Paz e bem! E paz bem!
Senhor! 1ª Paz e Bem! Liberdade para as rolas, Paz e Bem! Companheiro falcão,
Paz e Bem! Chagas cor de papoilas Paz e Bem! Paz e Bem! Meu irmão!
Senhora da minha vida toda inteira a quero dar, que se gaste
alegremente só a servir e amar.
2ª Paz e Bem! Plantazinha Ima Clara, Paz e Bem! Ovelhinha de Deus, Paz
e Bem! Porciúncula cara, Paz e Bem! Claros céus. Senhora do meu passado, aceitai o que já vive, e perdoa por favor as
coisas que eu Te fiz.
Cordeiro: Agnus Dei 2x a a agnus Dei éé iii, qui tollis pacata mundi.
Miserere nobis. (Bis) Senhora do meu futuro, eu não sei como vai ser, confio em Ti plenamente
em tudo o que acontecer.
Dona nobis pacem.

Comunhão: tomo este pão, e esse vinho em memória do meu Salvador;


tomo este pão e este vinho, são o corpo e Sangue do Senhor. Acão de graças:

1ª Bebendo o Teu Sangue neste cálice, bebo o sangue de Nova Aliança, do 1ª tsunelani ni minkhensu
que derramaste pelos homens para a remissão e espera.
Tod: há ku bonga
2ª Tomando este pão que é Teu Corpo, comungo a Igreja transcendente,
Miyimba hi pfumawulo
faz Teu Corpo eterna a minha alma, pela fé me salva para sempre.

3ª Levarei comigo a Tua luz, irei pelo mundo anunciar que por nós Tod: wena Hosi há ku bonga
morreste numa Cruz, mas quiseste o mundo transformar. Hosi wena wa hi randra
4ª Comendo o Teu Corpo que foi, trigo suado nas mãos do lavrador, levo Tod: há ku bonga
a Tua forca que alimenta p’ra mudar o mundo com amor.
Hi ta ku khensa há yini?
5ª Eu venho faminto, a esta mesa onde Tu Te dás em plenitude, venho
comungar a esperança, a vida da minha juventude. Tod: wena Hosi há ku bonga.

Cântico da renovação: Salve ó Santa Senhora o que a minha vida tem, eu Coro: Há bonga, há ku bonga há kkunene wene Hosi, wene Hosi há ku
consagro inteiramente, aos Teus cuidadod deMae, o o que a minha vida bonga.(2x)
tem, eu consagro inteiramente aos Teus cuidados de Mae.
2ª hosi Wena u lwe nkulu, U hi nyike makateko, U hi tate li kuntsaka, Uhi
nyike matimba.
3ª Banani minkulungwana, Mi tsakela anyiko leyi, Moya weru wena Hosi,
U tale hi ku khensa.

4ª U hi haxelile rito, U hi kombe a ndlela, U nyike a huluxu, Uhi kombe a


ku tsaka.

Saída:

Tiriwenyu, hosi mai…. amai Mariya

Mwakanaka munopfara….amai

Refrão: Cifharai, Serafino!

Cimbai Kerubino!

Kwahsai Mriya!

Ave… Ave Maria

2ª Munugara mune ngoni… amai Mariya,

Munyaraje mwoyo jese…amai Mariya,

3ª Murevere vana venyu….amai Mariya,

Vazoona Kristu Jesus…amai Mariya.

Você também pode gostar