Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
n.° 57 · 3.º trimestre de 2016 · ano 15 · 9.00 € · trimestral · ISSN 1646-4591 · www.oelectricista.pt · diretor: Custódio Pais Dias
PUB
diretor
custodias@net.sapo.pt
TE1000
diretor técnico
josuemorais2007@gmail.com
conselho editorial
direção executiva
T. 225 899 626
j.almeida@oelectricista.pt
luzes case study
T. 220 933 964
h.paulino@oelectricista.pt
serão os nano tubos de carbono o futuro 2 60
2
9(
;<=
da eletrónica? 64
'(
>
editor acordados à noite?
!"
#$%
!
%
&'(®
espaço voltimum 66 proteções contra sobretensões do Tipo 1,
design os líderes do sector discutem a revolução da IoT 4 B
DFGB
GB
HJ
>
'
)
l.carvalho@publindustria.pt
vozes do mercado 68
&
<&
K
MO
a.pereira@cie-comunicacao.pt Norma IEC 60364-8-1: novo capítulo na 6
webdesign
informação técnico-comercial
70 P
JB(+
S
F;<=U)(
a.pereira@cie-comunicacao.pt telecomunicações $
"V
assinaturas TILT: o que é e como se ensaia! 8 72 W;2<XJ
&
;<=driver em Alta Tensão
T. 220 104 872
2P
assinaturas@engebook.com
www.engebook.com
alta tensão 74
J(
sobretensões de manobra 12 *
colaboração redatorial intervenções particulares nos domínios 14 76 ABB: proteção contra sobretensões
*+
da Alta Tensão (
;<=
!
,
-
78
&(";<=;<=Z[\P<®:
/
:
*;*<$
climatização
X
=
>
?* &@ @
+
+
18 80 M]&J^(_J
&
:
?
! /
de ferramentas
A
B+
notícias 24 81 (J*$`
C
=A=
)
com os smart plastics
redação, edição e administração artigo técnico 84 9g9<)(J*$`
!"
#$%
!
%
&'(®
%?
42 86 WhWh<BB<X9[\\
T. 225 899 626/8 .@(FFGHIIJFI com superfícies antibacterianas
geral@cie-comunicacao.pt formação
KKK(
"
(%
"#$% 46 88 mercado técnico
propriedade
"
&
48
?
L#$
#$'(
!%
;
C+
(MFNONJO
112 calendário de eventos
BPGQNRRRFHH bibliografia 50
#<
OH.%OHFG
SOQQ"NSS.+
T. 225 899 620 .@(FFGHIIJFI
dossier sobre iluminação em túneis, 52
geral@%?
.pt iluminação viária e conforto visual
KKK(%?
(% conforto e estímulo visual 54
impressão e acabamento '()(
*+ 56 artigo técnico
A*
(
,
113 Componentes eletrónicos
C
F
SSHG"HSF*
(
& 58 118 2BHJ
&"&
Introdução à Eletrónica
publicação periódica do investimento existente
C+
(MNFSFHQ
%
'+PORFIQIUNS
artigo prático
==BPNJSJ"SGIN 122
(
/
+PGQQQ:%
A
INPI 128 ++
C+
(MOGIOIJ
periocidade
/
protocolos institucionais
www.oelectricista.pt
!@!*
=/"!/VBW=/!"BXC/!
Aceda ao link através
!
% ;)KKK(
(% deste QR code.
/revistaoelectricista
www.oelectricista.pt o electricista 57
2 luzes
www.oelectricista.pt o electricista 57
|h
4 espaço voltimum
+ " {(
( B(j X- lar. Todos os dias surgem mais apps do que
MS<
“Há o risco de existirem demasiados padrões as que se conseguem suportar e a sua inves-
X
|
)GB
X()
- e há exemplos de outros sectores que so- tigação é cronicamente adiada. Isto para não
&(P<WWSX[9G]MW~=
=- freram com isso”, < (J “Nesta falar de que a procura por estas apps cresce
<
\,
< altura, num período em que ainda estamos sempre exponencialmente. É uma situação
G^]
"&
- a evoluir e há imensos padrões a aparecer, curiosa, pois esta enchente de novas apps
>([hhGB
M como é que podemos consolidá-los em ape- surge a uma velocidade que excede a capaci-
]P<W;
X
|
) nas um ou dois que sejam verdadeiramente dade de regulação de quem quer que seja.”
BV
www.oelectricista.pt o electricista 57
|h
6 vozes do mercado
As cidades estão em nosso ecossistema! Nas instalações, as me- da Norma prestar especial atenção aos se-
crescimento um pouco por &
(
(
j
J
todo o mundo, albergam
(
G
J
\
atualmente 50% da população >
( \
)<P `H$w
w
J`` &
-
mundial e são já responsáveis
'(
(V >
&
"V
por 75% do consumo (
j
> queda de tensão;
energético e por 80% das
(
&
-
au-
emissões carbónicas globais. (
mentar a secção de um condutor reduz
&
,P
& ( G (
Reduzir o impacto ambiental das cidades re- )<P`H$'(
"&
-
(
(
W
'(("(
(- j
>
(
&
"&
j
& &
G(
&
+
os custos das perdas durante o tempo de
(
(
comuns em instalações elétricas de edifícios, funcionamento estimado dos condutores,
pode ser reduzido. A nova Norma Internacional (
relativamente aos custos iniciais adicio-
IEC 60364-8-1 “Instalações elétricas de bai- (+
&+
`D$ nais devidos ao sobredimensionamento.
”
(\
+- [\
)<P`%wHwW
-
estabelece o devido enquadramento a este tória, a IEC 60364-8-1 é bem mais do que a
"(
}
G
( *
descrição do estado de arte para tornar uma ! ""!
#
"
j
&
-
G
-
$% &
j-
"
V
j
&
talações elétricas devem utilizar o mé-
W
j $`
[ \
w
+j&
-
(
" +-
'(
hV
V
G
- ções elétricas dos edifícios: B
- +
(
( (
(
lação elétrica;
< -
(
(
(
(
G'(- todo de determinação da localização do
o setor dos edifícios não se tivesse tornado
"
+V
(
}
(
'( (
que tem sido dedicada por todos os países a reduz o custo inicial, ao reduzir o compri-
('(
+"J
. As decisões tomadas durante a fase inicial mento total dos cabos/condutores.
=
G
j
(
&
((-
(
-
&
(
&
Uso da energia no momento certo,
&(>H``
(
+
- quando é necessária e ao mais
(
G(,
(
| '(
(
( baixo custo
questão estimulante que tem provocado o
((
<
+j&
+ -
desenvolvimento de novas ideias e discus- ciclo de vida da estrutura. Isto explica a razão
j
sões indutoras de novas políticas e ações
(>
, -
das, validadas e comercialmente disponíveis. Geral
|
(
-
1. Minimize as perdas de energia Otimize a queda de tensão dentro da instalação
cios que atravessa esta enorme evolução no na instalação elétrica “Método Barycenter”
seu desenvolvimento e que tem o seu paralelo
Novas instalações
(
- – no momento certo relacionados com a EE: “Meshes”
&"&G
- – quando necessário
– com um custo mínimo Otimize a utilização de eletricidade ao controlar
S
'(
V
+j&
a instalação elétrica (sistema de gestão da
(
'(
(
rapidamente na questão das alterações cli-
3. Mantenha o desempenho do Metodologia do ciclo de vida
"('(- edifício
Processo de avaliação (informativo)
da de combustíveis fósseis. Mais desenvol-
&
!"#"$%&&'()&)*+),-.*-)*)+/0-12*&3+')+))*)+/**(45)(0+-
www.oelectricista.pt o electricista 57
vozes do mercado 7
|h
8 telecomunicações
O sinal à saída de uma tomada de cabo DEFINIÇÃO DAS REDES DE CABO COAXIAL:
coaxial deve ter um nível de sinal D [9[BZMaster Antenna Television"
determinado de forma a reduzirem-se
&
"
ao máximo as hipóteses do televisor (
h)GhSwhVGh)))Gh
“deixar de funcionar” ou apresentar Sw[GK+|K2
breves interrupções como o conhecido =
=&
=G
(
“empastelamento” caraterístico do '((
9[BZ
(
9K
sinal digital.
` %` 9KG &
w (
+``
((
=&
=-
&
<+
(
&
29 ( (V B=B
&
*
&&
w
+['((
-
to são:
9[BZw;B<J
hBZJ$%w9KDD9Kw9K}
h29JwD`9K
ww" '(
9[BZ,w;B<J
+'(- hBZJ$%w9KDD9Kw%`9K}
(
)
G
(
h29JwD`9K
'( k
V (
'(G
" "
( V
( [S9[BZSatellite Master Antenna Television"
zonas de funcionamento, podendo assim comprometer o bom funcio- ao exemplo anterior na banda terrestre, acrescendo a banda des-
namento de todos os sinais presentes na rede coaxial. k+
['(2)
) &ww
&
;\h
G G
`
de toda a banda de funcionamento nas tomadas mas devido a di- 9K
D
`9KG
'((
&
"
&
(
- (J
nicidade “ideal|'(
+
P+ S9[BZw;B<J
XG+(
V>+
VG hBZJ$%w9KDD9Kw9K}
ou simplesmente a utilização de cabo coaxial de qualidade inferior h29JwD`9K}
V
G
'(
& hS[BJ
`wD
`9K
(
+V '( (
- S9[BZ,w;B<J
<'(
+
&"'( hBZJ$%w9KDD9Kw%`9K}
de funcionamento é denominado de &()&, e admitem-se diferenças h29JwD`9K}
&
"&
+
(- hS[BJ
`wD
`9K
cionamento dos televisores.
H [P[BZCommunity Antenna Television
+
funcionar com sinais dos operadores de cabo possui uma par-
( '(
9[BZ
(S9[BZ
presença de interatividade! E para que esta funcione numa rede
+
V
"(+(
totalmente distintas e independentes.
| +
&
Upload Z
=-
(
&
DownloadZ
G=
B&
[
(
&
(&
(
=WPS)S
&
&
(-
G G
& +
*+,*-. ,
\
V
'(
+
'( (
(
( '( k '(
&
P[BZG
J
B);B\P[BZG9[BZ
(S9[BZG'(- P[BZ
wH`9KJ
("
hX
J
wH`9K}
V'((
('( h=J$%w9K
V +
( ,V
G
P[BZ
w
9KJ
&"
(
- hX
J
w
9K}
mada coaxial. h=Jw9K
www.oelectricista.pt o electricista 57
telecomunicações 9
[V
(
(
“Para além da potência de sinal ter-se-á
"
&
&
- que ter em consideração a planicidade da
('((G
"
+
G
potência de sinal ao longo de toda a banda
G"
&
de frequências de funcionamento. Isto
H`9K
(
9K
'(
P[BZ
é, poderemos ter uma potência de sinal
operadores. adequada à saída da tomada coaxial numa
determinada gama de frequências, mas
esta poderá ser deficitária ou em excesso
noutras zonas de funcionamento, podendo
assim comprometer o bom funcionamento
de todos os sinais presentes na rede
coaxial.”
=
<'(
w
'(9[BZj"
( V '(
%` 9K
9K Bw
w(V
,&
&
wG(&G'(
-
&
[(G
j"
(+
;B<
redes de cabo coaxial. .
/ #"# 0#
1"
&()&
234 -5! 1/
/ 6
[
P[BZ
(
G
G +
9K
wG
G&
9K
(
$%9K'(&
*+,*-. ' H`9K[B);B&"
'(
|h
10 telecomunicações
W
B);B+S9[BZ
V
=w('(
,V
V
&
B);B
B
w '( &G
(
&'(+
[
"
w(
montante para minimizar o valor de TILT nas tomadas.
Neste exemplo complementa-se com uma outra possibilidade de
"(
B);B+G9[BZ[
'(D
+SwhV
"
(+(
'( D~ + D \
G
'(D~j"
&(
B);B
P[BZG(&'(k+
*+,*-. 7
.
&()& # 0# 1 6
6
01
A inclusão de
'('(
+"
B);B'(+G
-
'(k&
*+,*-. 9
|'(
'(
"
B);B +
B"
Bw ( (
+'(`9K'(
B);B
"V-
'(
j
*+,*-. 8
[
'( B);B G G (-
(
&
'(
&"+(
>- *+,*-. :
& \ &
B);B &
&
efetuar uma compensação do mesmo com equalização dos sinais à No entanto, isto não implica que não se deva analisar a curva de res-
entrada. Isto é, se estivermos na presença de um determinado valor de
'(
&
(
-
B);B
ww"('(
&
B);B [" &" &
na cabeça de rede de forma a minimizar ou mesmo anular o TILT na +j"'(
&
&
((>
+((
&
B);B
"&G V
'(
'(
www.oelectricista.pt o electricista 57
|h
12 alta tensão
sobretensões de manobra
1.a PARTE
Manuel Bolotinha
<
<
U<S
)SBUD%$
P
(
S(+>2
&
G&
'(
&
'(
`G B
o valor
6&
"V
(,'( Td
U&2(D. Cauda
Frente
0,5
0,3 A
Média X9S
0
O t
T1
T
T
+ G
'(G '(
( 0,3 Z_
de serviço. DG
`
DE MANOBRA h
www.oelectricista.pt o electricista 57
alta tensão 13
2.2. Transformadores e reactâncias limitadoras As sobretensões de manobra resultam da troca entre a energia
de curto-circuito magnética associada à entre a indutância da linha* A LI' , onde:
'
[
9[B
- L U(}I U
energia capacitiva da
&
(
w(
* A CU' , onde: CU}
'
0
9=+>,-)*5@8(A&/*0-)-++)*))++*?))&+*8+&++)(1
0 1 3 4 5 6 7 8 10 11 D 13 14 15 16 17
-0,5
-1
P
(
G
G
*
(
-1,5
Time (milliseconds)
G(j
&
*
(
(
'(+(&94K 34K
(V
"V-
: ;+&9'-*)<+))*5)*)+/345)&<)+
mo de funcionamento. )-*)*+)1
Esse fluxo remanescente vai somar-se ao fluxo produzido pela
G
(
'(
bastante elevada e que, por sua vez, cria uma sobretensão no sistema 3. MÉTODOS PARA LIMITAR AS TENSÕES
DE MANOBRA
P
'('(correntes de arranque o sistema de Nas redes de Alta Tensão e nas redes de Média e Alta Tensão com
protecções pode funcionar extemporaneamente, o que reduz a quali- tensões de serviço não superiores a '89 @ tensão normalizada –
&
G
& Norma IEC 60038G(
descarregadores de sobretensões
G
'( ("G &&- DSTG(
+
(
G(
&*"'(
>"V(
"&Nor-
ma IEC 60071G w &
((
2.3. Linhas Aéreas contra sobretensões de manobra das instalações, o que frequente-
[
>
(G
(&
G mente não acontece nas redes com >&
(
((-
'('(
&
sobretensões de manobra, periores a 844 @.
acontecendo as situações mais severas em "
-L
." \
&
+(
(>
-
& "G((>J bretensões de manobra são:
;
&
} |
j(
LM/ asso-
|
'(
} ciados a +&;
Xj
"
N associado a +&.
www.oelectricista.pt o electricista 57
14 alta tensão
intervenções particulares
nos domínios da Alta Tensão
5.ª PARTE
Eurico Zica Correia
<
<
Manobras de exploração
[
+V
J
U [
(
((-
talação no âmbito do seu funcionamento normal;
U [
(
G(
((
equipamento;
W
+V
&'(-
(+
(>
MANOBRAS
S
>'(
(((
(
- W
(
&
(
ca de uma rede, de uma instalação ou da alimentação elétrica de um
'(
((
()
equipamento. Estas operações são realizadas com o auxílio de apare- H[B
,
+
'(
(
&
+
(
G j(
G
G
( +(
(
Manobras de urgência
(
'(G
(
[
+ (
+(
[
(
+
GG
&
'(
(
-
U |
&
+
}
(G
(
+
"&
(
(
U \(&
'((
+-
"&(
}
tempestiva, devem ser tomadas todas as medidas para alertar [
+
'(((
o pessoal para esta inibição. (
>&((
(
G
G
(
(-
W,
+(
"
>- das por uma qualquer pessoa presente na instalação.
(
+
-
ções, por exemplo no caso de intervenções nas redes em anel.
=
+(wJ MEDIÇÃO DE GRANDEZAS FÍSICAS
9
+
} S
>'(GG
Manobras de exploração; térmicas, e muitas outras.
9
+( Neste capítulo apenas são tratadas as medições efetuadas atra-
&
"
Manobras de consignação e de desconsignação
S
>
www.oelectricista.pt o electricista 57
alta tensão 15
U S
+(G
- (
V(
(
-
+*
}
+
&>
U ZG
G
+
respetivas;
de medição e dos equipamentos de proteção; W
"&
+
&
U Tomar precauções, em particular, contra os riscos de curto-
(
"&
(
-circuito. instalação.
|h
16 alta tensão
requerendo, por tempo limitado, uma alimentação exterior, a mu- OPERAÇÕES NOS CIRCUITOS DE TERRA
V
- \
V((
G(
&
}
(
G
(
-
\
G
"&
(
(
"&
-
G&
k
(k
"&
(+
}
( j
k
W
"&
,
"
+
-
(
G
(
+(
"&
(
V
(
V
G
V(
-
Ensaios em tensão com alimentação exterior autónoma G'(
(
+
X '( G ,
( As operações nos circuitos de terras requerem precauções especiais:
G
U =(
>&(
'(
G
V
G"w
(- proteção individual apropriados;
VG(>G
(&> U Em caso de trovoada é proibido intervir em circuitos de terra, a
<
G
(
'(
j
V(&
G
"&
(
(
"&- cabos subterrâneos. Mesmo com as instalações fora de servi-
+
(
>
(
Os ensaios só podem ser iniciados depois de emitido e validado, durante as medições, especialmente quando se utiliza o méto-
"&
G
&
+
j
www.oelectricista.pt o electricista 57
|h
18 climatização
eficiência energética
em edifícios
SOLUÇÕES PASSIVAS PARA A CONSTRUÇÃO DE EDIFÍCIOS.
Alfredo Costa Pereira
<<P
www.oelectricista.pt o electricista 57
climatização 19
'(
(
'((
-
de aquecimento, sendo os vidros simples e os vidros coloridos os que
+
V
G
V
&
(
'(
(
(
=(
&
G
&
- [
&&
*
&
(+V&
ou com dimensões desapropriadas pode fazer com que o consumo
G&
(
-
(
'(
-
\("(G
- &
G
G(
(
"
;+
G
&
'(
\
G'(
j(
-
são os vidros triplos e os vidros duplos, com ou sem película de baixa +
G
emissividade. O aumento do espaçamento entre panos ou o preen-
V
'(
&
(
k VG
[
&
+
+(
(
ZPG(
W
+
&
&
[
&
"&
&
(
G'(
( correta deste tipo de solução pode reduzir a necessidade de coloca-
não corte térmico. ção de outros tipos de sombreamento.
|h
20 climatização
IV. VENTILAÇÃO NATURAL dade dos elementos construtivos armazenarem calor e só o libertarem
A ventilação natural contribui para a otimização do conforto ambiental
(
<(
(
'(
\
V
"
- o balanço térmico de um edifício, permitindo às estruturas envolventes
((G&
(V
funcionarem como reservatórios de calor e amortecedores térmicos,
a otimização do conforto no interior do edifício, apresentando como
(jG
"
V
G
(
-
&(
((
&"&
+( me a temperatura interior.
renovação do ar a uma taxa adequada. [ & (j
A ventilação natural dos espaços acontece por diferenças de ( (
G
&
(G'((
alteração da densidade do ar por ação da temperatura resultante do estabilização das temperaturas interiores em relação às oscilações
aquecimento decorrente das atividades desenvolvidas, do funciona- térmicas exteriores.
'(
&
[&"
envidraçados.
(&
G
-
|
+j&
&
'(- + (
(+ '(
dade do ar nos espaços interiores ocupados, sobretudo quanto às por unidade de tempo que atravessa um dado material com espes-
+
>(+
(
("("
((
'(
&
>- as suas duas faces, determinando a permeabilidade de um material à
riores.
[&
+>&G
[
(&(
&(G
G(
G
+
Gj
G+
G('(-
>"G(
+
G
+(
"G
+(
&
&
(,&
, '( j
&
-
(G
'(
G&
"( &
(
U
['#
e dióxido e monóxido de carbono. &
SGtetos suspensos” na medida em que em arquitetura nada
'(
G &
( é “falsoUG
G'(-
+j&
&
+
G terrompem o intercâmbio térmico que se pretende manter entre os
"&
'(
+
materiais com elevada inércia térmica e o ambiente interior.
=(
&
G &
(
( (
&w
j(
(
+>G a elevada inércia térmica dos elementos construtivos com a utilização
especialmente durante a noite, quando as temperaturas no exterior de isolamento térmico.
+V
G
&
G((V&
&- W
j(
&&
k(-
(
Gj"'( ção das perdas de calor, permitindo o controlo da temperatura super-
o ar exterior se encontra a uma temperatura muito mais reduzida do (((
((>
que a temperatura interior de conforto. [
j( &
>
\
G
,
& ( &
superfícies.
quando a temperatura média no interior apresentar um diferencial su-
#P
k(V
(
&(
G&
(
&
FACHADAS
>(
&
S(
&(
- W
G
G
&
&>
'( na caixa-de-ar entre paredes duplas ou ainda pelo exterior do edifí-
(G
(
VG cio, mas deve ser aplicado preferencialmente de forma contínua pelo
`GwD exterior.
P
(
G
&('(G(
V(& [ & &
-
&
(G V
&
j j
V
<B)PS
(
DJ
cumprida uma vez que os fatores que promovem este tipo de venti-
"&
&
G(-
D*/)*))6*/)*(345)EF1
>'(j+
("
&>
G&
(&(V
(
,"!
*&(O+
ventilação mecânica. @ 6
Custo mais elevado quando
atmosféricos. comparado com soluções mais
tradicionais como paredes duplas.
V. ENVOLVENTE OPACA =(
( [
('(
A envolvente opaca de um edifício corresponde às paredes, coberturas exteriores com um consequente "+(
e pavimentos que compõem a sua estrutura. A transmissão de calor (
"+"& complicados.
(
&&
&
G'(j [(
( Maior vulnerabilidade da parede
camada isolante.
'(
+(
&
'(
j"&
&
G
acessíveis.
são fenómenos que influenciam fortemente o comportamento térmi- Correção das pontes térmicas e
co dos edifícios e o seu conforto interior. redução dos riscos de condensação.
&
&
'("(
-
G
G(
paredes.
www.oelectricista.pt o electricista 57
PUB
As pontes térmicas são áreas localizadas na envolvente
do edifício onde existe uma maior perda de calor em re-
lação às restantes áreas dos elementos da envolvente. A
ocorrência de pontes térmicas é mais frequente nas zonas
de vigas e pilares, pois estes elementos têm um valor de U
superior ao das paredes exteriores onde estão inseridos.
Também ocorrem pontes térmicas de desenvolvimento
linear nas interseções entre elementos ou à volta de janelas
e portas. A melhor forma de garantir a correção destes fenó-
menos é a aplicação de isolamento térmico, de uma forma
contínua, só possível pelo exterior tal como é evidenciado
pela Figura 2.
Isolamento térmico
Camada de base
Armadura (fibra de vidro)
Camada de primário
Revestimento final
Cobertura
Para além das paredes da envolvente é também pela cober-
tura que se processa uma grande parte das perdas energé-
ticas existentes, sendo mesmo as superfícies da envolvente
que mais contribuem para as perdas de calor num edifício.
22 climatização
&
G
(
+( &
&
[2(-
( ( &>
"
& k (
((G'(G
(
(
G
(
(
Trombe.
dispendiosa. Além disso, a aplicação de coberturas adequadas permi-
te também resolver problemas de impermeabilização.
[
+(
(
Em relação às coberturas inclinadas consideram-se dois procedi-
mentos de colocação de isolamento que se diferenciam pelo elemento
da cobertura no qual se aplica o isolante térmico e que correspondem
&
j+"&
(
&
&
j+"&
\
+(
V
>
colocação de isolamento térmico, que se diferenciam pela posição re- Exterior Interior
lativa do isolante térmico a aplicar:
1 - Isolamento térmico superior;
w)
}
3 - Isolamento térmico inferior.
8:)'+))*45)?)&>-)&'+)))E+&<)1
www.oelectricista.pt o electricista 57
|h
24 notícias
PV <
,-
G&G mica Federal de Bauru, consiste na constru-
+
*-
&
tria automóvel. Os cabos individuais também $ (
S
(
(
(+(
j(
(
=
2{(
-
cabos, traduzindo-se em simples operações
HH`_'(
Ow
G (
[<2[<;G
+
-
G
(&
isso reflete-se numa redução de custos. Os hVB
X >[<]&
acoplamentos de cabos também podem ser
(
G
(&- pacote elétrico, mão-de-obra para a instala-
usados com os conetores de encaixe como D
G$9
D#G
'(-
G
j
G(-
acoplamentos de cabos flutuantes no campo. (
,
% [
,V
[
W
&
+ vendas no mercado externo cresceram 8% no &
`D%
+ robots de mesmo período, um ponto percentual acima “Esta é a segunda vez que fornecemos solu-
uma forma bastante célere. Os conetores de
+ ções de energia solar para a Caixa Económica.
cabos são caraterizados pela sua carcaça O sucesso nas exportações, que repre- Em 2013 instalamos 276 painéis fotovoltai-
(
H`(
+G- cos numa agência no município de Vazante,
)% (
(
&wGG
+
"
#
$
%
Medindo 10 mm de espessura, o frame de
(
(
[G que a previsão é de, além deste projeto de 44
retenção para o acoplamento apresenta um X*+ PG (G
, <- agências, outros projetos sejam lançados em
design
+(
'(
G (
9
breveG V 9 {
G =
(
+( k &+
W [ <2[<;
S(<][(
www.oelectricista.pt o electricista 57
notícias 25
Disponíveis na RS os terminais
socketGS^<==
Hands-On EPLAN Pro Panel
para PCB da gama SKEDD uma maior flexibilidade, reduzindo tempos e 2W2*/)*7+*+(@S1
da Phoenix Contact
+
[
S^<==- E)(1%K L$MMN L$ O;A%K L$MMN L$ #
:F&'*)* +
(
(G" *8R&&")*/)*7+1'O*8R)'(*1'
E)(1%K L$#$M PO;A%K L$#$M # e sem ferramentas: em sueco “skedd- QQQ1&&")*/)*7+1'OQQQ1)'(*1'
&+T)*/1'*R+"-&'*)*1-& está feito”.
'1+"*(*)1-& <
S^<==
( +
PhG D
16 contactos em latão com orifícios de 5 mm.
[
G
, a corrente no-
D [
)))
H`Z[
(
(&G
(&
-
car a qualidade da conexão com o próprio uso,
V
(
|
de bloqueio, entre a caixa de conetor e o painel \
j(
9g9<
(
G ( (
V
)(
(
# workshop Kw
"&
+(Gk&+- wW<;[\
G&
XS P
+(
ções até em condições ambientais adversas. >)(UP
9
Ph S^<== S=P
V P
- S
9G ]
+ [
( 9 <
G S[G S W &
(
[
S^<==<_
_G XSG
&JCom a parceria entre RS
V -
&
&
VG &
$
'&
$
-
(>
-
utiliza terminais que encaixam sem necessi- rantir que os clientes recebem estes produtos cas deste software que incorpora uma ferra-
(
(
*$ +"Neste sentido, Be- H=
(
<
_KG&
$
& ("G
(>
painel do circuito impresso, sem utilizar um Management
VP
G&J
H=
-
G
(
&
- “&
/
5
9
"
V
(
(- RS Components para incorporar as últimas V (
cativa do total dos componentes. Em compa- inovações ao mercado, bem como facilitar o software
'(+(
(>
acesso a estes produtos em todo o mundo”. V
"
G
G
|h
26 notícias
participantes tiveram oportunidade de pro- para o edifício e uma maior flexibilidade na que vendemos no âmbito das gamas i-on e
j
( '(
-
A gama Scantronic foi uma das New Menvier.”
[&
+
primeiras a ter uma solução via rádio para “A vantagem das soluções via rádio é que
"
(
'(G
(&- a segurança e a nossa gama continua a ser também funcionam numa situação de recon-
G
<;[\
(
:%
versão sem afetar a decoração ou qualquer
+
G+
mercadoG
( B
M G
- outra situação na habitação”, acrescentou
(
G
&
- ,
( <
Até ao mo- P
"(
(w
mento, continua a ser necessário que alguns (&"
+
G
O resultado é evidente: existe um aumento componentes sejam ligados por cabos. Em-
(> D`` & "
<
(-
"&
(
bora tenhamos tido outras soluções viáveis,
-
=(
workshop =& S- estes dispositivos mais recentes não pos- mas europeias.
G <;[\G
( '(
'
"+ ) "
<;[\
(
difícil acesso que estão fora do alcance de
H='(
-
(
+
G - iglidur® A181: o material versátil
mando diretamente um com o outro. O orador S=XwX)\B
&
& para a utilização em contacto
('(consistente troca de dados se adaptar facilmente em halls de entrada e direto com os alimentos
aumenta a qualidade do projeto e acelera o
("
&[- /X@S1
processo de engenharia numa base susten- &(V
E)(1%K L$MM$NO;A%K L$MM# M# M$
távelG
V
"
"
(& ((
- *8R/1'OQQQ1/1'
<
'(
(
"
(
"
( V/+/(
controlo não é uma disciplina autónoma e todos os sons do sistema, incluindo entrada/
&(G "
(V
saída, sons de avaria e de alarme. Adicional-
+
<;[\
&-
&"
>online
"
'( [
(>
[ S=XwV<B V
G
XwB&
desenvolvidas para uma utilização com a
<;[\=
G
w
&
9&
((
(- 9K "
& (G +
&(
" &
>"
G
<;[\
softwa- +
2" G
re
V
(((
("&G \ * +G
layout H= =
+-
& +
( (+ ( (
dade de exportação dos dados de processa- V
,
G '( (
-
(
[(® tem na sua
G (
V
(-
(
&
'(
+-
(
"'(P\PV
(W;<=
G
(+
"'( &
(
+
, e de manutenção que cumprem os requisitos
(
;<=
(
(- 2=[=&D``DDP<W&-
^W9[ G "
V & "
(® A181. Este
*
+
+
&"
&
(
>
resistentes à corrosão apresenta uma resis-
Eaton fornece uma segurança =&
&
(
-
(
&
100% sem fios para habitações tes solicitações de instalações domésticas No processamento de alimentos e bebi-
*+/(
G
+
^<¡wX^¢ das é particularmente decisivo poder ofere-
E)(1%K L$M$N$N#LO;A%K L$M$N$N#L$ (
k "
<
(
(
(
P
&+T)*/'+/(R)*1-&OQQQ1)*1' W
(® [DDG (®
( "
(
(
(+
(
(
[
G j(
(
VW
o cliente tem uma maior flexibilidade na es- (®[DD"
=-
W
&D``DDP<(
'(
2=[
k(,
Food and Drug Administration
-
base que comunica com a unidade de con- tacto repetido com os alimentos. Além disso,
& (
XS$
(®G
(®
W
2S;V [DD(>X
KSB
mais as opções de instalação. “As soluções
(® são fabricados sob o
rádio podem adaptar-se a qualquer lugar do
(+
G(
[
<
- edifício com muito pouco esforço, e assim os +
+
G
(
&
(
&"
k(
%
$
% (+,
+G
( S
9&G a quantidade de tempo despendido na insta-
"
(
(
(
(
D`` & "
laçãoG V
( ] 2
G =
B
=&X
KS
[ S=Xw S(<
Outros =
G
( ® A181 prova
X)\BG V S=XwV<B
- fabricantes possuem teclados rádio que fun- & &"
J
& "
+
^<¡wX^¢
cionam geralmente num ou dois painéis de
"
-
G
(- cada vez. A nossa abordagem é que o teclado '(
*-
"G(+>
funcione em todas as unidades de controlo
+G
www.oelectricista.pt o electricista 57
|h
28 notícias
www.oelectricista.pt o electricista 57
notícias 29
|h
30 notícias
'(
- soluções para o mercado das telecomunica- tem mais espaço disponível para instalar ou-
[
>(
)B<=HG
)B<=HG-
&
'(
W "-
"G (
senvolve soluções técnicas à medida quando
+(
)SZ X
+-
ótimas propriedades, permitindo uma mani- solicitadas pelos clientes. dos nas soluções de distribuição das séries
(
&( P
G B<Z
( "
BS S< V [<
impressão. &
*
&
(>V
[
(
)
G
jG + +(
(
'(
como em Centros de Formação, tendo como
j(
G (
& -
TEV disponibiliza apoio técnico
+j&
-
j( ,(
)SZ <
e formativo personalizado &
"G
V
( - ,(
)SZ
&
no ITED/ITUR *&
G versões dependendo do equipamento a ser
EDMI+<45)2)+((0-+-@S1 quais foram prontamente esclarecidas.
((
"
E)(1%K L$MMN!P#$PO;A%K L$MMN!#L$! Os kits
"
&+T)*/R)61'OQQQ1)61'
,(
)SZ
Fácil instalação de Armários "
< V (-
de Distribuição de Energia ((
,(
)SZ(
:(+/( (((
E)(1%K L$MLP#M$O;A%K L$MLP#M$N contacto com um encaixe adequado no âm-
*8R+(1'OQQQ1+(1' +
<((
,(
)SZ((
"
www.oelectricista.pt o electricista 57
|h
32 notícias
(
['(&
G
"&
-
(
(*
-
relação a produtos e soluções compatíveis com (
G
(
G
j- vado de variantes e oferece novas aplicações
)*$`"(
-
("-
[
teresse nestes valiosos dados de peças - dados
>
(w
empresa canadiana tem atualmente cerca de
que podem ser usados em todas as fases do OOO
G 9( w-
`(
"
processo de desenvolvimento de produtos. sas ou diretamente através de email para [
V P
S =
MG P
]
+
formacao@ffonseca.com.
&(+"
<;[\=
GVJEstamos muitís- (
](
P
$
'(
SMG
V
estar a ser recebido de forma tão fantástica Terra de fundações: é melhor P
(
em todo o mundo e do número de transferên- prevenir do que remediar
(>)*$`
cias estar constantemente a aumentar. Isso ZYZYEE:2J[[I2)+('+*(4C) “G > J
K
K
motiva-nos a integrar fabricantes adicionais (0-+-@S1 tem vindo a operar com sucesso num negó-
e os dados dos seus dispositivos.” Estão a E)(1%K L$M$NML MMO;A%K L$M$N$L$!MN cio global online. Esta aquisição é sem dúvida
>
+- *8R<1'OQQQ1<1' um reforço importante para nós no que diz
tes de componentes de todo o mundo com o respeita à digitalização dos modelos de ne-
intuito de incorporar estes intervenientes in- gócios. Devido à incorporação deste know-
(
G
'(
how, que complementam o nosso portfólio de
[
G
*
+ produtos, ganhámos um valioso recurso para
D$% w *
" o desenvolvimentoG 2_ S+G
(
S, `DG [
hG ( +
P<W
VP
[SM;-
<;[\ +( HH
&
+ < um condutor redondo e plano, é uma verda- "
(
*
(
deira proteção no local de construção, que
(
+ (
'(
\
=)\ D`D$
h P+G P
G KM( K&M =&
(
G +
Vulcano reforça importância
)(G ;S)SG B< P
&MG sempre visível no local de construção, tanto dos recursos naturais
¡
_
O W (
ao anoitecer como com pouca luz. D(-*
enorme variedade de dados de dispositivos e [
h w
- E)(1%K L$M$#L O;A%K L$M$#L $
(
<;[\=
(&- xível e ter uma etiqueta refletora, evitando *816(-*R'1<-71-&OQQQ16(-*1'
"
j
P
acidentes durante a fase de construção. Este VD(-*+/(
V
=
(
"
\
=&
&
(
G
- =)\D`D$
(
(
"
w
(
+ redondo e plano.
no que se refere a dados de dispositivos e de
componentes.
Phoenix Contact expande o seu
domínio da área das tecnologias
F.Fonseca promove em de redes industriais: aquisição
outubro formação prática da empresa canadiana Perle
de Pneumática II Systems Limited
;1;*)-@F1J1 7)*A*-@F1J1 \
j(
G=9(P
&-
E)(1%K L$M ! NO;A%K L$M ! N$ E)(1%K L$M$N$$MPO;A%K L$M$N$$MPN
\(G
[+]-
88*)-R88*)-1-&OQQQ188*)-1-& QQQ1'7)*A-*-1' \> |G Z(
(
V;;*)-1FJ1F(-)1)1D*/+ o seu compromisso para com a preservação
\([
-
(
&"&
(
(
'(j(&
(
&
'(
[ HD
`DG
V P
se refere à proteção do meio ambiente. A con-
]+KgP
^]Gh
+G+
((
- servação da Natureza vai não só ao encon-
trato para a aquisição da empresa especialis-
(+
k
SM ;G '( &
(
G
B
G
P" < +k
[22
DGG
(+"
\
G Z(
&
((+
G (
" (-
](
VP
G(
&S
(>(
"
P
2
BX- mundial de componentes, sistemas e solu- ( S
B
'(
k (-
(PX
+,- >"G,-
&"& [
-
G
G
(
G ca e de automação.
&
&
&
,
(
("
[ SM
(
- possibilitam uma oferta de produtos não
&
'(G(
(
luções para redes de comunicações indus- j(
+G
para as condições pretendidas e detetar e re- = D% '( &
redução de emissão de CO para a atmosfe-
&((
("
a desenvolver e a produzir conversores de [S
(>S
BZ(
G
<
(
$
meio, switches<('(- por exemplo, podem representar para o con-
w
[ sumidor uma redução até 75% na fatura de
www.oelectricista.pt o electricista 57
|h
'(
"( " [
( (
+
&(
(
("&G
&+
,
H`=
(
(&-
J Desta forma, os utilizadores poupam bastante energia
34 notícias
www.oelectricista.pt o electricista 57
|h
36 notícias
www.oelectricista.pt o electricista 57
|h
VEO: monitor imprescindível para
os profissionais da instalação
;:2J`SE:a[J@F1J1]1
E)(1%K !N $P#$$O;A%K !N P##!M
'+/(R8)+&A1'OQQQ18)+&A1'
[ K
(
(
&
P"
] `D`D% '(
pode ser encontrado sob diferentes formas: em papel; em
versão ebook
&OOO
(&
K9
-
&=
\(
]
GMarketing
Communication ManagerKG
&
"
re-
presenta um esforço longo, contínuo e dedicado no sentido
de proporcionar aos utilizadores a melhor informação sobre
a extensa oferta Hager da forma mais simples possível.” Ain-
"&Geste catálogo inclui todas
as novidades da oferta Hager com destaque para os armá-
rios vega D, disjuntores de corte no ar HWT de 800 a 6300 A,
limitadores de sobretensão Tipo 3, caixas e calhas de pavi-
mento, gamas de aparelhagem lumina 2 e cubyko e a gama
KNX easy, entre muitos outros.”
[('(
(
"
-
(
X
w'(
(
K-
"
&H"
,
,J
((
(
=+(
<G
+
P B
Z
&
[
9(
[(
\( ( '(
38 notícias
(&&
,G programação, o novo controlador DXM100 as- Electro PJP Tohm-e: verificador
K
( segura completa conetividade e comunicação.” de loop de terra e tomadas
(
>
(
W
=9D`` h J+)J/*)@S1
G
((
( (
,
"
- E)(1%K L$MM# MN!O;A%K L$MM# MN NN
app ,
& WS [
e- mação que permite executar operações sim- /)+(R+)/*)1'OQQQ1+)/*)1'
catalogueK[
G
(
(
versão online dedicada para utilização em
ShG
+-
smartphone
&< dade aquando da customização dos disposi-
(&>
+G'('((G &
'(
W
(
(
G =9D`` +
&
(
de produto, vídeos e muito mais. emailsG V
G -
W=9D``
incorpora diversos protocolos de automação,
Controlador wireless Sure Cross®
9
+(XB|G9
+(BP<
da Banner Engineering fornece )W
G+G
-
comunicações para aplicações
)WG(&
"&G( W <
{ B
w G (G
IoT de âmbito industrial
&
G ( &
loop ( &-
Y+)&+J&45@F1J1 indicadores e equipamento de controlo. Conce- cador de tomadas, ambos combinados num
E)(1%K L$M ! MO;A%K L$M ! M#VN +
( ;P=
"&&
medidor pequeno e compacto para utilização
E(&1%K L$N NNNMMMM
$;<=
G
- em sistemas de terras TT.
<+)&+R<+)&+1'OQQQ1<+)&+1-& dores podem rapidamente aceder ao status do P
<
{B
wG>
(
G & &
de loop
wG"
ou dados selecionados e efetuar pesquisas. h
B
w (
-
+" V
(
+
loop
Contratos de Manutenção – Blue
(
S
display
Service ("(
+G
'(&-
ESI&'*7)E)-*(/)&'+)@S1
V(
+>
-
E)(1%K L$MM# LO;A%K L$MM# PM mada ou no loopWB
w+
-)(R-)(1'OQQQ1-)(1' &
V
\
\2P D
wD``
tem uma cabeça rotativa que permite a visu-
[ h < (
&
(
'('((
( =9D`` \
"
+
G
('(-
wireless,
G S( P
®. Concebido quer adaptadores.
para facilitar a comunicação e a conetividade
< > +
(
IIoT, a “Internet of Things"
&
ABB assina contrato de 30 M
um gateway wireless interno “Sure Cross DX80 de dólares para fortalecer rede
” ou “Data Radio MultiHop”. Este de energia norueguesa
poderoso equipamento de comunicação wire- JYY@F1J1
less com interface Modbus faz a conexão en- S(
+
E)(1%K L$M$!MLO;A%K L$M$!MLM!P
S(P
® e redes técnico, reparação e manutenção aos nossos -&*--"-+'+6R'1<<1-&OQQQ1<<1'
<
G
(
j(
V&-
&
-
>G
=9D`` - te para a manutenção de equipamentos, que
mite diversas opções de conetividade, com e passa a estar disponível para todos os nos-
+
G("" sos revendedores.
dados entre equipamentos locais e remotos. A Independentemente de se possui uma
opção de ser usado com um modem
|S (
( &" -
elimina a necessidade adicional de uso de equi- versas, um contrato de manutenção multi-
V
k ( &
G &
G
móvel. As gatewaysS(P
® presentes no e manutenção dos seus equipamentos, a in-
controlador “&
\Y
” ou &
V
=
&w(- A ABB recebeu um pedido no valor de mais
“Data Radio MultiHop” permitem uma operabili- "&(w'( H`>,
-
dade com as mais diversas redes wirelessS( ("'((
(G
SG\
(G
Cross®h<
j"
G"
- por duas subestações que irão fortalecer a
PG
9
%- do atempadamente da necessidade de subs- + (
dade celular e permitir a ligação nos mais di- (
('(
(( alimentação. O aumento da capacidade da
versos tipos de I/Os, o nosso controlador sem
((
& + "
\]YY
$
$ ]w ( + "-
&
&"&G ,
para aplicações de IIoTG ( B K- V | [
V
-
G]
(
h (("V
(&- (
( W
“Com ferramentas exclusivas de envio de men- ço de todos os equipamentos e sistemas por # `D [ (+> -
sagens/alarmes por internet e facilidade de
+((
www.oelectricista.pt o electricista 57
|h
((k
X
|
[
j
Z^
P
-
W'(
G&(G+
<(
do Norte.
W
\
(*
G(&'(-
(&-
droelétrica. O país possui também um enorme potencial na
" ,G
G
&
V
(
&"&G
+
G
“Temos um relacionamento de longa data com a Statnett,
tendo trabalhado juntos em muitas ocasiões e temos muito
prazer em apoiá-los nesta importante atualização do sis-
tema de transmissão na Noruega, com a nossa tecnologia
de ponta e conhecimentos ao nível da execução do proje-
to”GP(
2G
"&=&
K
. “&
$5G9'%9-
mos empenhados na integração das energias renováveis e
desenvolvimento de infraestruturas para fornecer energia
:%"+
\
+
(
j
G -
G
G
(
& (+> $` '(
&
_ZG ;M
2j
[[hh"
'(
-
tricos de maior relevância, incluindo a subestação isolada
" $` _Z ])SG +
j(
+
G
+-
> P
+
[hhG
j
" V(
(
,
com a NCC, um dos empreiteiros de construção civil da
[ [hh "
(
(+>
"G
+G
&
D`` _Z < (+> (
+(
"& G
+G +
*G
&
*+
G
(
(
-
G
&"
G
(+
&"&
[<
S(
(
(
j(
(
j;
-
S
+j&
&
G<
S(
ampliou o espaço de exposição e renovou totalmente a sua
j;G(
'(&
(
j
[
&V
(
*
-
&
'(
j(
+
(
40 notícias
de exposição e demonstração dos novos "+GD``("&`- PMM (
(-
(
=
<
S( -
G
&'(-
<(
(G (
<\ `
wD
'(
+ '(
V
G
( e EN 1838. Os instaladores beneficiam da
&( (
(
(
V
&
("W pequena dimensão da unidade, uma caixa
>G
(
- ]® é o padrão para uma instalação sim- &
(
"V
(
G "G (G V
&G
-
>
[ PMM
$`
,<
S(
( cios e livre de erros. consiste numa solução de ‘uma caixa~ '(
&W,V
$`
j" é totalmente flexível e é fornecida com pos-
começaram! + ( (
G
&
&
j<
S( Luminárias de emergência 100 mm e 150 mm, os quais são uniformes
X( <# 2
W&G Hw%
CrystalWay da Eaton lideram (
("
; em design e segurança ;<= ( &
*+/( de opções de instalação, os dispositivos
E)(1%K L$M$N$N#LO;A%K L$M$N$N#L$ ( (
(
F.Fonseca apresenta sistema &+T)*/'+/(R)*1-&OQQQ1)*1' face simples com acessórios que permitem
Plug&Play GESIS® IP+ da Wieland
(
-
Electric para eletrificação (
de iluminação em ambientes salas claras ou escuras, as versões autóno-
exigentes ( +
&
("&
;1;*)-@F1J1 de iluminação de 50 a 500 cd/m. Os pro-
E)(1%K L$M ! NO;A%K L$M ! N$ "
+
88*)-R88*)-1-&OQQQ188*)-1-& de custos reduzidos de funcionamento e de
V;;*)-1FJ1F(-)1)1D*/+ (
[PMM
;<=G
(
(
+
(
"
G
P];F
[ <
( ( & (- P]wS<
P
(&*-
"
G
D`````
G&>
indicar os percursos de evacuação nos edifí- manutenção são drasticamente reduzidas.
cios comerciais sem comprometer a estética
[
&
&(
Nova calha mini-canal
PMM
&
>de- JSL 20 × 12,5
sign'(
(, \FSI2)+((0-+-@F1J1
(
(- E)(1%K L$M$! !!PO;A%K L$M$! L $L
[ > + V -
> E(&1%K L$N !NNONMP PN
xaram de ser uma aventura com o sistema Incluindo as versões autónomas e para sis- *8R^("*(*)1*)OQQQ1^("*(*)1*)
> ]<S)S® )F < + G (" PM-
(
*G M
(V
&
parques de estacionamento, aeroportos, es- (&+
tações de comboio, entre outros. O sistema distintos, desde escritórios até aeroportos.
]® )F < ( {w;(SG]
;
(-
"G (G " (-
)(
< <
G
ção e extrema flexibilidade.
(J Colocar em prática o planeamento
[]®)F
V>- e o equipamento necessários para preparar [ {S; U 9 <
(
&
" > para instalação de uma evacuação de emergência é uma das wX`VDG
P
circuitos de iluminação em ambientes mais funções mais importantes que um proprietá- *
D V D`G
G
&
(
rio ou gestor de edifícios pode ter. Na Eaton esta nova medida de mini-canal apresenta
)^G"+
queremos tornar este processo tão simples (
&
+-
|ZG(G- quanto possível e é por essa razão que desen-
=
[
- volvemos a nossa nova gama CrystalWay, de (
+
cação mecânica permite a separação clara fácil integração num edifício. Tendo em con- G
+(
G ( (-
das diferentes aplicações, a cor do conetor sideração os aspetos estéticos, ergonómicos
&
[
V>'( e técnicos, criámos uma gama que é atrativa sua capacidade aumentada é adequada para
\
V
+
- $
9
9
- as instalações de cabos de pares de cobre e
>G
V
P
res de edifícios e instaladores, independente-
V > )B<=G
-
]®)F
,
J
- mente do tamanho do edifício pelo qual estão +
(
G+
w+
responsáveis.” dimensões: 16 cabos de 1,5 mm, 11 cabos
(
&G W
(
(j
(
- G
G+
$ e 6 cabos de
distribuidores, caixas de distribuição e tam- cesso de design
,
(- 6 mm. Conta com todos os acessórios para
pas obturadoras. rem com as normas ambientais e os mo- (
J&
BG(
-
[&
]®)FJ- delos autónomos estão equipados com
G (
V
G (
G |
dução no tempo de instalação na ordem dos ( + >
"
B+"
&&-
70%, componentes pré-montados e testados Além das suas credenciais ambientais, a são adesiva.
www.oelectricista.pt o electricista 57
|h
42
armazenamento de energia
eléctrica
2.a PARTE
Manuel Bolotinha
<
<
U<S
)SBUD%$
P
(
S(+>2
Na revista número 56 foram funciona como uma << R0 accionada pela máquina eléctrica, o que se encon-
publicados os Capítulos
2(H
1 (Enquadramento
do Tema) e 2 (Processos
](
de Armazenamento ,
por Bombagem de Água),
]
4 (Armazenamento por
B
(
Produção de Hidrogénio
_J
V
2 ( + Amplos Tubos de Aços
e Ar Comprimido) ](
h
e 5 (Armazenamento de (
Central
por Volante e Inércia). ,
2 ( V
A publicação do artigo
conclui-se na edição número Lago Michigan
58, com os Capítulos
6 (Baterias Convencionais),
7 (Baterias de Iões
de Lítio) e 8 (Condensadores ](
&
&
e Super-condensadores).
7?)&)&-)*+(7+)(0-+--&+<*+)6)+96)(1
X+
G
B
GZ
2(G X&,
(
X
S
))G[(
['(& D``9 G/M wD``9 &,
j(
Este tipo de centrais estão equipadas D``9
com "
6R6G -
`9
j
+ T
`9
funcionar como R, sendo D
`9
D
`9
+"
'(
"(
P
j
+
D
`9
[
(>
,(((- ]9 ]
9
(
D``9
lizadas nas máquinas hidráulicas são: B B(+
`9
h
+
(
D
`9
Instalação de < 6R6, usu- Q Fluxo
almente do tipo Francis, que quando o
alternador opera como motor, a turbina
8 ?)&)&-)*+(7+)(0-+--&+<*)/+')<&</)&1
("
'(j
com albufeira”, para que exista uma capa-
"(+
+[centrais hidroeléctricas do tipo “
”
BV
G
centrais mini-hídricas que estão construídas.
www.oelectricista.pt o electricista 57
|h
[ &
-
namento de energia eléctrica
>(&
,
onde estão instaladas as centrais, no custo elevado dos tra-
+
(
&
ampliação e reconversão das centrais existentes, no impac-
to ambiental que novas centrais podem causar e no rendi-
mento da transformação de energia eléctrica em energia
hídrica'(G
(>
&
(
G
ronda os :9K.
B(+]"
;|2B
<
9
]
Compressores
=,
[P
9+45))*)+/)(0-+-'++)+-&'+&+&3)*1
Onde J '
momento de inércia do
volante e U
B(velocidade angular.
O momento de inércia do volante é calcu- =)*)+*!;(dQ7))(
lado pela expressão:
P
j
Onde m massa do volante, r m
seu raio e
"(constante S
de elevação
de inércia, que depende da respectiva forma
: A ; cilindro maciço: A B'; \*
"
|
+
(-
9
w
zação deste sistema é o
%"
causado devido a < do
Rolamento radial
sistema. S(
g)
= V> "
(w
se que quanto maior for a velocidade do vo-
lante de inércia, maior é a energia armazena-
da. Contudo um aumento de velocidade
"
pode criar tensões mecânicas ex-
cessivas no rotor e quando a
-
do material é excedida, o rotor "-
M e os estilhaços
j
"
"
considerar uma estrutura de protecção física
do equipamento o que, inevitavelmente, faz
aumentar as suas dimensões.
<+
V j"
sistemas
de volante de inércia para o armazenamen-
to de energia eléctrica, como por exemplo
na & B5
, em Nova
)
'( '4 - por um período superior
a 9 G +( (
deste método é nos sistemas de alimenta-
ção ininterrupta UPS '(G
G
www.oelectricista.pt o electricista 57
|h
46 formação
=wJ
21. RESPOSTA EM FREQUÊNCIA f L w2'(
(
" Low M 0Z
[
'((
&- f H w2'((
(
" ! M
(
"
(
(
'( {"
&
"
[
&
'(
'(
comum com condensadores de acoplamento e condensadores de (
"w
(+
&
G
w(
P
[G
j-
C'c
C'e
[
Vin Vout
Emissor Comum Caraterísticas
Tj§
#P
'(j
(
&
'(
(
G
(j( *8(7))&+*9+[[Y$P1
Zw + '(
( +V '(- Fio
cias porque os condensadores de acoplamento e de desvio dei-
xam de se comportar como curto-circuitos, e daqui resulta uma Capacidade
(
k '(
V
de dispersão
'(`K
B+ '( V ( (
-
B
G ( & '(
(
'(
'(
j(>
9''-))')+5,*(8+)?.*-1
Estas capacidades permitem percursos de desvio à Corrente Al- ['('(
(`G%`%
&
"-
W(
'(w
V
w0#
\2(D
`fL
'(
(
fH é a 0# -
('(
((
w
[>+
-se como uma armadura de um condensador e a massa dos “chassis”
'(w
Gj"'(
wk
(( G'(G
(&
"V
<&
[
'( & &(V
"(
J
'(P
[(kG(
U
=
R
www.oelectricista.pt o electricista 57
|h
(
`G%`%
&
"V
G-
"G
G`G%`%
&
"V
Ao elevar 0,707 ao quadrado obteremos 0,5 fazendo com
'(
j
( &
"V
-
'(
A <
" (
(w
'(
4fL e 4/fH W
+G
VG"V
G
w
Acentral ou Acen.
<+
(
(
+-
"
>'('(+'(
tensão fora da banda central.
[ V
"
V (
(
P
[
"J
Acentral
A=
DFfL / f . DFf / fH
onde:
Aw]
k'(}
Acentralw]
"V
+}
fLw2'(
(
}
fHw2'((
(
}
fw2'(
W
(G'(G
V
+|
&
(
+whw
-
*
[V
(J
out
\§D`
in
V
G(
&(
'(&D``D````````G
+&"`h`h=
G
(
B+
"
+
(V
J
out
\§`
in
BIBLIOGRAFIA DO ARTIGO
9&
```
<, Z
D 9-
]OwKSV
48 formação
O PROBLEMA S
(
&
%
G
"
(
w&
|
(
j( V
&
V
'(G
G
(
+ (
( WV
&
((
<
>G (
&
de velocidade para adequar o caudal de extração às circunstâncias de
instalada. cada momento.
Extrator
DADOS A TER EM CONTA PBKh$wD`
Bw (
+ '( (
( '(G '(
a solução deve sempre adequar-se às circunstâncias da construção
'(
&w
(Bw(-
"
(+(
<+
>DG`ª`G`
[
(
V
`
DETERMINAÇÃO DAS NECESSIDADES «
`
W
+j&
&(
(
+(
V
G
(
V&'((
(
G
(&
aberta da lareira de 0,15 m/s.
(
G
(
( D` X(
REB-1N
G(
( "
(
fórmula:
`G`
§SªZªH``
Em que:
DG`
Q = Caudal de ar em m3;
S § S(
+;
Z § Z
'(J REFERÊNCIAS ESCOLHIDAS
D<V
PBKh$UD`}
§DG`ª`G`ª`GD
ªH``§
H3 DX(
X<hwD\
A SOLUÇÃO
Nestes casos, a quantidade de ar a extrair não constitui um problema
uma vez que devem ser sempre caudais baixos. A questão, neste caso,
é que o extrator a instalar deve ser capaz de suportar temperaturas
(
D``#'(
(
K"'(
'(G
'(
"G
V
&"(-
cionamento, mesmo que existam apenas brasas.
'EYE1
www.oelectricista.pt o electricista 57
|h
50 ++
=
" '((G
+
(
de cursos técnicos e superiores, esta publicação destaca os temas essenciais da iluminação com
((
+j&P
((
G&
(
G
(+
G(
((
(
([
(
*
&>G
;<=(
G
[)(
*+(
"
Gj"(
j-
Autor:=
]( tores é voltada para edifícios, monumentos, obras de arte, campos desportivos, entre outros locais,
)Sh\J%
H
`D` sendo ambas estudadas no livro. Trata, inclusive, da iluminação a partir de lâmpadas de quartzo
Editora:
V
\*
"JDH [
3 #
4 +
4
+
5 6
#
Edição:`` #
8
#
9
; ;
<
1
W+
((
h
Zonline emOOO+
_
eOOO+
_
+
JHG
%
\
*
&
((
&
(
'(
"V&
+
+
(;<=<+
+j&
(&
(&
(
,((
(V
G
-
&G
;<=&(
Autor:{
2ZG[
]
P
(
(
&
)Sh\J%$HHH
[
3 =>5?
#
9
;
Editora:
\*
"JD`
Edição: `D
W+<
Zonline emOOO+
_
eOOO+
_
+
J 30,81€
W&
,
&
*
G
'(
(&-
Gj('(
+
'(
((
9(
GV
'(j"
2+<
G
+j&
(
'(&
V
'(
((&*G
+
'(
(
(
<
+(
(
('(G(
G
(
k9(
G(
G
+
k
(
&
> (
Autor:2{
=G
(
'(G(&G
"
2
9(ZS (
G
(
((G
)Sh\J%%HD$`% k(
k(
Editora: (+* [
: Prólogo. Conceitos gerais. Estratégias de manutenção. Manutibilidade e análise dos tempos de execução
\*
"J` das tarefas de manutenção. Manutenção preventiva (MP). Potencialidades da manutenção condicionada nos
<
J`D
W+
(( (RCM/MCF). Previsão e planeamento da capacidade de manutenção. Os sistemas de manutenção. Operações
Zonline emOOO+
_
!
" # $
eOOO+
_
+ %
& '*
+
!
"##$,
1
JDG` Remissivo.
www.oelectricista.pt o electricista 57
++
51
< &
( (
V(&
j
G > (
(
-
V
(
GG'(,G
&G&&G
GG
(
[
+
w&J(
(
(
G
G
"&
(}(
&
&&
(G
((
>}VG
"G(
-
>(GG(
*+G
(
G"
&
G
G
G
G&&G"+G
(
Autor: Franco Martín [
3
3!
+ +B4
D
B!+B
)Sh\J 848744010X *G& B=
B 6 B
Editora:[9Z
4
+3
+B=H
B=H
\*
"J 546
B=H 8B=H &B4
+ B=
Edição: ``
!; '
; 9; 3#
B6 I
B
W+<
#
B#
" J
8KB#
I&
B
Zonline emOOO+
_
#
B
eOOO+
_
+
J61,50€
Este livro destina-se a qualquer pessoa interessada em iluminação, quer a partir da arquitetura,
(+
GG
(
(+(
G+
+
;<=
[
3 *
=>5
#
8
4
=>5
> G & 6
=>5
=>5
N
+
?
=>5
5Q
! =>5
G
9
=>5
#
Q
Autor:[S
"=>5
* ; =>59
<
S )Sh\J%$%D`
D
Editora: Marcombo
\*
"J$H
Edição:`D
W+<
Zonline emOOO+
_
eOOO+
_
+
JHDG
W
+j&
+
)> <
J
subterrâneas de Média e Baixa Tensão, centros de transformação, instalações de enlace e interio-
G"
(
B+&
*
Autor: {
]
B
"&P
(
"
(
G
+"
+
)Sh\J%$HH
` recapitulação com os respetivos resultados.
Editora:
[
: Linhas de distribuição. Cálculo elétrico de linhas. Linhas aéreas. Linhas subterrâneas. Painéis e proteção.
\*
"J 440 A
A6
#
;
#
3
'A
'
Edição: `D 96
'? '?; "
<
W+<
Zonline emOOO+
_
eOOO+
_
+
JHHG
W W W. E N G E B O O K . C O M
'()(
*+
e o seu impacto socioeconómico
Claudino Mendes,
Eng.º Eletrotécnico
:ZEJ=Z[FEJF
(
&
&"&
da otimização do investimento existente
?;
Eng.º Eletrotécnico
iluminação em túneis,
iluminação viária
e conforto visual
www.oelectricista.pt o electricista 57
|h
54 dossier
+(
*G(
&"
&(
2. A PERCEÇÃO VISUAL
A resposta do sistema visual em termos de perceção, embora estan-
do relacionada com o estímulo recebido, não é linear, dependendo de
outros fatores:
=
&(J(+
,
& (
( -
dade para descriminar as cores quando comparado com um am-
+
,
&&
G
(
+
,
& (
P
>
)(
+
(
de adaptação variam, o mesmo acontece com a sensibilidade do
(
G
&(
&(k(w
"V
,(&
-
é pouco, muito pouco mesmo, para criar condições de (
k
J("(+
&&'((
(>"(
+k
G&
W( " '(
w
(V
& (
( ao aumento da sensibilidade à luz produzida, face à adaptação do
G
+
+w
sistema visual ao contraste com a baixa luminância da envolvente
(
(
(&
G
(V
-
(
metro avalia-se a luz incidente e o que condiciona a visibilidade é a luz Os estímulos à perceção não são simples, vistos isoladamente,
J
&(
(
G
(((
V'(
+j
&-
&+B
"
-
(
&
>Z>
(
(
+j
&
sua curva polar e não pelo rendimento. [
V-
Sj
(V
G
(
&
+j&
+(
G
-
+G
'( ( ceito de como deve ser iluminado.
&(G
( &
&-
cias, com particular destaque para a composição de luminâncias nos
&
"&
>
&( 3. CONFORTO DE ILUMINAÇÃO EM EXTERIORES
pelo conforto. [
> (
"& ((-
[&(>
kG
+G mente produzem luminâncias excessivas e contrastantes no campo
+
,
W
&( &
- visual, resultando em encandeamentos e outros inibidores da acuida-
siderado um completo estado de bem-estar físico, mental e social. de visual, por não se situarem dentro dos limites de adaptação visual
Zj
'(J
www.oelectricista.pt o electricista 57
dossier
+(
*G(
&"
&( 55
+
"&
'(>- “Nesta escala, a maior parte das
téticas ou antinaturais. práticas de iluminação correntes,
Como parâmetros que na iluminação de exteriores podem afetar o ditadas pelo cumprimento das
&(G
G
(
G(J normas e regulamentações
vigentes, situam-se na classe
3.1. Brilho de qualidade de iluminação
[>
(
w indiferente. O que é pouco, muito
elevados contrastes com o meio envolvente tornando-se, por vezes, pouco, para as necessidades
P
&+G G - de bem-estar humano e se
+ G (
G ( W +
aproveitarem os conhecimentos
"&
(J
&
científicos disponibilizados por
+&
("
(
G'(
outras especialidades.”
(
(
(+&(
(
(
[&+
'(
+
(
W
V
+
J
W(
&
(
j
- 3.4. Poluição Cromática
G
G G
(
&
[ (
'(
;<= (
anti-encandeantes; X]h
G
'(
( V&G (+
G
S
> V (
(- assim, pouco tendo a ver com a luminotecnia mais parecendo…
de adequada, face às superfícies a iluminar e aos locais de pirotecnia.
observação; \
"&
&&w+(j
&(
\ (
&" ( '( " (
GV
((G"(
("
j('( &+
\
(G
(
'(
jG
+w
condutores e peões; o sistema de iluminação deve ser conce- conforto visual e mental.
+
+("G(
- B
(
" "& '( (
(> ,
paçamento entre postes adequados, função das caraterísticas &>
"K"'(
das curvas polares, das condições do local e da intensidade do património cultural evidenciando-as com a sua beleza própria. Essas
"
G
(
>
"&&w"
G
feiras, espaços de divertimento e outros similares.
3.2. Luz Trespassante
Quando a luz emitida ultrapassa as superfícies a iluminar criam-se
(+>&G
>&& 4. DESCONFORTO VISUAL VERSUS QUALIDADE
bem-estar dos residentes ou de quem circula nas imediações. O sis- DE ILUMINAÇÃO
(
& +w
(j
(
P
h
M
(&
Human Factors in Lighting” parece
jk(W(
j"
óbvio que evitar o desconforto visual é uma parte inerente à qualida-
&
w
&j
\(
(
G
G (
"
G
(
j>(
banhos (
de luzG&V(
G
'(,- Qual o papel do desconforto visual na qualidade de iluminação?
(&
(W;<=G
(- S(
(
G > (
-
(
G&+
&
(
w
J
'((
(G
&
["
'(
'(
&&'(
(G
&((
G
- '(&
G"'((-
quentemente, nos custos de exploração e de manutenção. conforto visual;
[G
'(
(&'(
'(-
3.3. Poluição Luminosa &
G"G
(
'((
(
( visual mas nada induzem para elevar o espírito;
nos pavimentos e paredes em direção ao céu. [+
&'(
'(&
G"
A poluição luminosa interfere com as observações astronómicas, facilmente, sem qualquer desconforto visual sendo estimulan-
&
(
&& -
'(&
(
&G
(
(
'(
&(
J \ G
" (
G
P
(&G(
w,
'(
"
}
(
(> &G
X
("
,
G
& situam-se na classe de qualidade de iluminação indiferente. O que é
&
V}
(
G (
(
G +w (
<&
j>(+V
G
&
+
(
(+(
} outras especialidades.
\
(
(
&"G("'(( =
(
+j&
V
(G
(
}
"(
(
G
++(
<
(&(
(" (
G '( &> '(&
+
G
(G
'(
- consideradas irrelevantes por pouco esclarecerem sobre as condições
((
(
} &&<
V
(
W
(
&+
instalações exteriores, limitando o seu funcionamento aos pe-
Z
K(
J
"
“G
5@ ”.
www.oelectricista.pt o electricista 57
56 dossier
+(
*G(
&"
&(
a qualidade da Iluminação
Pública da cidade da Praia
e o seu impacto socioeconómico
Claudino Mendes,
<#<
[(G
( S
>
V-
```
(
k )(
*+G
'(`
&
[ ENCARGOS DA ILUMINAÇÃO PÚBLICA
G
G&
,
%`GD
` [;#$Z)))`DH'((P
+(
P(
S&
`
&
*
=+(
)(
*+ P) w
+("
(G
&(
G
(
)(
*+
+'(
+kP
"
+-
G+
("
G
*
(
[
- mente e a todos os consumidores, através das faturas de eletricidade,
(
V
(
++
&
[ ; '(
P) incide sobre o
G
&
(
D <GS[U<*+<(P+
Z
(
P
"G'(
www.oelectricista.pt o electricista 57
|h
(&
(
(
(
G-
(
(,(J
\
G
('(
-
&G&"
(
P
"
9(
-
+
;G
(
(
-
+
<
G
(
V
)(
*+(&
"GP9(
e para os utentes.
O
(P
O
P '48`
Factura Média mensal Total anual
)(
*+
` D`D`H
Contribuição para
$
HD
)(
*+P)
' D(+))&e)))+)&M$!1
CONCLUSÕES E RECOMENDAÇÃO
Apesar de ter como base as Normas Europeias na imple-
)(
*+
G(
(
-
'((
"G
'(
(('(
(
V
=G
w
-
"
'(k
'(
&"
stakeholders&
-
(
=
)(
*+
cidade e um plano de execução alavancados na ideia de sus-
+<'(
)
(
"-
((
B
wG
G"
&"
'((
-
;<=
G '(
j(
('(
REFERÊNCIA BIBLIOGRÁFICAS
¯D± h&
(
G[
\
9(
GOOO&
;_P_V_§h9{<Z$9_|H=g+§%g
§D%``Z
``%D}
¯± ;+
,
Web'(&
&
(
(-
"&OOOw&w+Z
`D`D}
¯H± ;$Z)))`DHDj
`DHUXP
+(
P(
S&
)(
*+P)hWj
`DH}
¯$± P"
((
UOOO
Z
`%D}
¯
± (+JO
USG`D$}
¯± ](
(+
G<==+(
G`D
}
¯%± \
(
)(
*+<\DH`D=
&J
(-
(
w(
ww(
w(+wwDH`D}
¯± )\<U)(
\
<
UOOO&Z
D`%`D
58 dossier
+(
*G(
&"
&(
a eficiência na iluminação
de vias rodoviárias através
da otimização do investimento
existente Carlos Simões
<#<
www.oelectricista.pt o electricista 57
dossier
+(
*G(
&"
&( 59
'(;
X
&"
% 16 000 GH H% Z
S,
'(;
]
[
S( 63 18 016 H``` G
H` )
9"
S&
P
+(
&[(
16
DD 14 040 3,5 %`$ Z
S,
P
;
X
&"
D D$
68 408 1,6 610 850 )
9"
B;
2
&"
] D
770 356 $%
` G D
Z
S,
B;
P
+(
& 163 HD` 63 650 GH D%%
Z
S,
B;
("
$ `` $
`` G
56 767 Z
S,
[(
U
, 101 440 738 $DD 3,4 DHD Z
S,
'(
[
("
D
D 7863 3,1 ` Z
S,
S&
P
+(
&[(
U[(- (
(
G(
G-
&"(
D
_'(
&
G
-
"(G
>/J associado ao investi- H`
Z
S,
(
(
mento de 3,5 anos;
+(
D`G
]G'(
((
'(
("
U[
(
,V
DDG>(
(G(&
k(
`_
'(-
9G
to, sendo o >/J de aproximadamente 3 anos; (&
&
> (
( payback
G
G'(
&
(
(
POTENCIAL DE ECONOMIAS ENERGÉTICAS técnica de simples aplicação.
NA ILUMINAÇÃO NA REDE DE AUTOESTRADAS O mesmo raciocínio pode-se aplicar à rede de estradas nacionais
(&`DH(
(
`(- (,
&
'(VG"
(+(
(
'(H_
(*
+ (
G
VG$``\,
[
(-
\,Z
S,
[
G
("
( " D D
POTENCIAL DE ECONOMIAS ENERGÉTICAS
(=
'(
[(
G
NA REDE DE TÚNEIS RODOVIÁRIOS
seus equipamentos de iluminação numa fase intermédia da sua vida <
(P
`DHGXX
&"\
X\\G
,G
w&('(
J VH
*(
(
+
G
2
(+(("
DH _
(
%`
(
W(&- $_
\(
(
-
G&ww
(
(
'(
- +Z
S,
[
G>
&
'( VG "
(+( '(
mencionadas.
com poucos anos de uso? =
&
(
( *
(
"
"
G
;+
G
D`
Zj
(+&"
(
-
D`
G (
-
tradas existente no território nacional: (&
JD%Z
S,
G'(D$
B
( (
;+
$``D``
(
-
"
"
G
(V
H`_G(
(w( G
+
(
GD`
_(
(
(
levantamento dos dados técnicos da iluminação nos seus cinco Nós $9
(
G
(
G
(
(\,
D`_(
P, $
G
H
GG`_
&(
j
&
*G-
Z
S,
D
`G
`$``G(
(
(
G
(
(9G
(
(
DH
(
DH9
(
(
(
dias.Fazendo uma extrapolação para o território nacional com uma
+H]
V
H _ ( *
+
V
[
(
(
&
-
$``\,
(
&(
(
H`
D`9G(
(
(H
$`]
(
]G+
com um payback da ordem dos dois anos.
( '(
(
&
(,
&"G+
'( V
" &
& ((
-
Z
S,
[
()
9"
G
("w
(
& * P
&
(
(
w&"&(-
G
'(
&
Z
S,
"
(
'("
( H`G
k
('(
+(k
(+(
V
www.oelectricista.pt o electricista 57
60 case-study
o Fator de Manutenção
na tecnologia LED Alberto Vanzeller,
[(;
www.oelectricista.pt o electricista 57
case-study 61
\
(
*+"G
100 salvo raras exceções, é arbitrar um FM de 0,8
A non-recoverable
;<=G
()<S\[G
X&(`
B losses
80
=X<<)
( P)<D
$ -
MF te de intervenções de limpeza a cada 3 ou 4
C
60
= anos, o que sabemos que não existem.
1st relamp
` Ao aplicarmos este fator de 0,7 indis-
clean
(" ;<=G
( (-
G
5,0 7,5 10,0 DG
15,0 17,5 _
( (("
;%`³D
```KG
1 3 4 5 6 7 M
;%`³D
````K
(;%`hD`³
````K}(-
9D+45)(&*45(*/6f(c&'8(+)-)*)(*)+)&(&*>+*+(-&+)8()+ " D [
( H
` [}
8*-*+-&&'+/+&)<45(c&'*(-(g1;*)NP1 com dimming("
(dim-
ming; entre outros;
&
( (" (
&
& [
( ;<=
(+(
("
considerados valores superiores a 0,7 para os +
(&*<
'(
- 292;
&
((
`G
penalizamos bastante essa mesma
preciação do fluxo ultrapassa os 30%, valor
G'(
a partir do qual se considera que a visão do 292;
(
(292;²2S;(
utilizador deteta essa diferença. `G%G
'(
+'( A estes pontos acrescentamos ainda outros
+
+'(
- se aponte para um valor 43% mais elevado que nos fazem refletir:
;<=
,
(V
+ que o nível de serviço para o local, bastante <
(
( -
(
G penalizador para o consumo e custos de ins- estrutura que faça manutenção preven-
maior ou menor de acordo com a qualidade
G
+(
*
(- tiva. Normalmente é utilizado o sistema
dos componentes. " spotG(+(w
'(&G
\
&
(w
Zj
(
"
J)(
("
(
(
'(
"(
29G
- um escritório com 500 Lux de serviço. Trata- e difusores/refletores ou limpeza de su-
tanto, desvalorizar a inconstância de cor. -se de um escritório, período de utilização perfícies, muito raramente.
A indicação da depreciação de fluxo lu- (`
G
(-
((";<=
" W[;)S [( ;
W
;<=
fabricante, baseia-se em modelos prediti- (
[(;SB
G'( &
&
;9`B9DwZ
G
V
%`
`` >
2G V
;<= P
( ("- ,'((
J
'(
-
motores e que viram componentes quando
G (+(
" tece quando ao FMFL se associam o FML e
((" das lâmpadas a cada 4 anos e limpeza de su-
29¢
<
&"
-
;
PClean S ("
( &
G
- Calculando o FM com base nas Tabelas *;%`³D`````
G
( j(
;<= '(
( &
+B+P)<%
J a cada 4 anos aplicar novamente os fatores
depende fortemente da temperatura ambien- FMFL§`GD 29;29S;&'('(-
te, da corrente de alimentação, da qualidade 2S;§`G
(&
D``H
$
do dissipador e outros fatores que também FML = 0,8
" (
-
influenciam a depreciação, como os compo- 29S;§`G$
(
("GPhG
;<=G'(- ;
G
G &
dade do driver, sistemas óticos, entre outros. FM§`GD²`G
²`G²$ +
%$=ww
'(
G
$
(
G
(V
(- FM = 0,65 $
("
W
((";<=
- leitor acredita nisso?
G-
(&
``;(V&- S(+(w
&
(,,G* ço teremos que apontar para um valor inicial (
-
(
(
;<=["'( %;(VG
$
``;(V G
( '(
-
V
k ("
h
"
dem ultrapassar os 50%.
local, qualidade da rede, tipo de utilização, sis-
((";("[(;
temas de controlo de fluxo, e outros.
;<=G
(wG
" "& &
-
Apesar destes fatores, essa depreciação é
"&G'(j
- (
G'(
*
H
lenta e as boas marcas apontam para durabi- ;<=G
(292;`G%
(
(G;G
`G
`
G(- +
;%`³
,
(+(
H`(V
;%`³
````
W *
&G
;<=
(
&
(
'(" (G
2S; D
292; `G% ='( -
j(
falar da depreciação do fluxo luminoso dos (
'(
29§`G%²D²`G²`G$;
G SGj(w
(-
;<= ("G
(+ FM = 0,53. +G
( +G
,("G"(
( &
`` ;(V +(
;<=
29 `G%
outros fatores nomeadamente mecânicos. serviço teremos que apontar para um valor por causa dessa durabilidade? Lembro que
[)<S\[
w
$H;(VG
`` (
;<='(
&(
( Lux! H`
(+(("
www.oelectricista.pt o electricista 57
62 case-study
www.oelectricista.pt o electricista 57
|h
64 case-study
Quando falamos com nunca antes possíveis. Estas poderosas so- de pequena e média dimensão, em setores
gestores de instalações luções não são nada mais do que sistemas
)*G X
G S*
(
tentamos sempre que maximizam o potencial de sensores, das *+
compreender quais os ((<j"V
principais desafios que serviços de base cloud, permitindo:
enfrentam e como podemos Monitorizar o estado de equipamentos de SISTEMA DE GESTÃO
ajudar a ultrapassá-los. +(
j(
DE EDIFÍCIOS
emissão de alertas em caso de anomalias; COM FERRAMENTAS
9
(
DE MONITORIZAÇÃO DE ENERGIA
No decorrer destas conversas é impressio- diferentes zonas ou utilizadores podendo, O software S(V( h( W
'(
'( assim, mais facilmente, e com uma maior
G
-
k
G
(
G [Z[PG (
-
&
G
(
} (
Bw(
(G <&'("
G
+ (
de forma precisa, oportunidades para efetuar (
(
(*
-
&
V
>}
(&
(
((
atividade das suas instalações. 2
("
='(G "G'(&
-
instalações industriais a edifícios comerciais, mação e uma perspetiva adicional sobre SOLUÇÃO EMPRESARIAL
(- "
DE MONITORIZAÇÃO DE ENERGIA
>'(
> [
(
S(V(O
O 9
acordados à noite: A implementação deste tipo de solução pode <V
(
G-
Falta de informação sobre o consumo por
> (-
+j&
G
-
zonas ou utilizadores;
(
(
""
+"-
O tempo consumido por atividades de 18% ao ano. [
(
wG
G
manutenção; W
>
G- equipamentos elétricos para a comunicação
Acionamento de falsos alarmes; mente, dormir descansados!
((
A necessidade de dados adicionais para
&
(&-
poderem ser implementadas medidas
(>-
'(
(
>} (
SOLUÇÃO DE SUPERVISÃO
Falta de recursos disponíveis, especiali- cada instalação, entre as quais: DE CONTROLO
zados e motivados, para a monitorização E MONITORIZAÇÃO
(
WS(V(
OSP[=[<V
instalações; COMUNICAÇÃO visibilidade sobre toda a instalação e acesso
Falta de tempo e/ou especialização para NA DISTRIBUIÇÃO ELÉTRICA
Gj(
(-
'(
+( Os Smart Systems são uma solução simples rança e produtividade. Com esta solução é
a redução de custos;
&<
-
& (
(
Falta de oportunidade, tempo ou com- +(
G
'(- (
G
(((
&
+
mentos elétricos comunicarem entre si. Em
&
-
manutenção; &'(&"
-
[
+
'(G [ (
alertas em situações críticas. a ter acesso a todos os dados em tempo real.
G
G-
ratividade de utilizar menos e poupar mais.
Mas, felizmente, todas estas questões podem S(G(
-
ser resolvidas e deixar de representar preo- SERVIÇOS DE BASE CLOUD &
(
V
(>
> DE ACONSELHAMENTO E GESTÃO W
-
<VG (G
(>
DE ENERGIA SÃO IDEAIS PARA lações estão a ser impulsionados a reinven-
ativos que funcionam de forma preventiva PEQUENAS E MÉDIAS EMPRESAS wG
'(
*
e preditiva, e serviços de monitorização de A solução Facility Insights
((- +
&
-
&
'(-
&
luções pode fazer toda a diferença no futu-
+
&
G
(-
G +G (
&>
&
empresas.
www.oelectricista.pt o electricista 57
|h
66 case-study
[
> S<P
`D
G2K´&<`DG
foi complementada com novas variantes e as
(
k
>
-
+
V
Contact.
| '(
(
uma solução de proteção otimizada a um
( (
(& '(
se aplique tanto a uma casa pequena como a
A)&'()'(-45-*-)*6)+()'+)45-*+<+))*C))&&>?*@
(
(- )&&<)*)*+(1
sões. A solução deve ser construída e imple-
mentada com base em requisitos técnicos
G
B
- 2;BwS<PwBDFBwHPwH
`
w29 &
DGH<'(
(
>
"'( "
H`$`` Z[P VS(
'(
(
&j(-
B
D
-
(
B\wSB
'(-
j
HD
[G
-
V
G(
pamentos deste edifício são abastecidos de
2;BwS<PwBDFB
V
>
B
H " & &"
'(
- um fusível de backup.
'( j
+ buição. Adicionalmente, o edifício possui um W
B
D
(
- "w
S<P
'( (
& backup até
bretensões transitórias.
www.oelectricista.pt o electricista 57
case-study 67
'(
&"
PROTEÇÕES CONTRA
[ +
( Fundamentos DESCARGAS ATMOSFÉRICAS
Q{
/{” intro- E SOBRETENSÕES DE
duz o tema das sobretensões transitórias e COMUTAÇÃO: ESCOLHA DOS
explica o conceito universal de proteção de DESCARREGADORES
infraestruturas elétricas em edifícios e de
'(
(- Proteção contra descargas
G+
( atmosféricas de alta performance
&"
V
&- W
2;BwS<P (
mente explicados. proteções do Tipo e constituídas por um
W
+
- spark gap
(-
7)6)-++)/+)+&)+@
(
-
*(45)&'+)45Ff&(-)*+g)?" mentos nos módulos interativos e-learning de Baixa Tensão após a atuação do spark
")8-(&)*)-)'-)'4*?+)(0+-1 que estão disponíveis no website
V gap
Contact na Internet. A app XWB<PB)W\
VP
+(V- Tudo num só bloco: proteção
315 A. Fora do nosso exemplo, para aplica- (
k ( contra descargas atmosféricas
ções com correntes superiores, ou é neces- o conceito universal de proteção de edifícios, e sobretensões de comutação
"
H (
& backup adicio-
W
2;BwS<PwBDFB
(G
G (w
(2($ combinam:
2;BwS<PwKwBDwHPw$
w29G '(
- o spark gap de alta performance que é
tém um spark gap e um fusível de backup en- &
(
'(
(
((
2( CONCLUSÃO
-
P
> S<PG `D
(
VP
&
('(
- G
(
-
QUADROS DE DISTRIBUIÇÃO
>
+>- sidual baixa;
=&
'(
+(
tórias. Juntamente com documentos e recur-
&
'(
próximo do quadro eléctrico principal estar re-
(
G
+
(
+
+>
(
+-
&
D
G ABC das proteções contra sobretensões, mó- >k(-
(
>
- dulos e-learning e apps, tem-se tornado mais
"}
" [
Z[;wS<PwBwHPwH
`w29 "
'(
+(
aqui adequada. Tal como a proteção do Tipo >
< `DG
&
níveis de proteção adequada à corren-
DS<PG
Z[;wS<P
S<P
k
instalada sem fusível de backup em instala-
G
V
G
-
>'(
(
&j(-
> Proteção contra descargas
tor até 315 A. Como é uma das proteções $$`Z[P
"V
atmosféricas com fusível
(
(-
(G
de backup integrado
ça em espaço e, consequentemente, custos. eólicos. S
V (
-
\
V
G(+(
"
(
w(
(
&j(-
B\wS
( -
(
HD
[
'(-
'(
(
`( dro elétrico principal for reduzido, então
2(H
(
&
G
2;BwS<PwKM+G(V
(
(
(
&
&
PROTEÇÃO DE EQUIPAMENTO *
(
(
A proteção do Tipo 3 deve ser instalada ime- spark gap
B
D((
&
'(
de 315 A em série.
U
G
(,
robot. A proteção
;BwS<PwBHwH`w29'([- SEC – Safe Energy Control
&
[
> S<P U Safe Energy
simples e a utilização universal. Tal deve-se ControlU
VP
(
à caraterística de que as proteções do Tipo performance&(
&*
HS<P'(( k
>
-
+(
[P =P | (
& backup cas e sobretensões de comutação. O novo
adicional em derivação é também desneces- spark gap em combinação com varisto-
"
'(
> ;BwS<P res, respetivamente proteções do Tipo 1
&
(
&backup
B
G
+
(&
instalações elétricas e a equipamentos. O
SELEÇÃO SIMPLES
(
-
<V
&&
>S<P
'(
"-
81&^app@-*-)*6)+( V"&
'(
-
cil, por vezes, selecionar as proteções corre- )'(-45)'+)4C)-*+<+))*C)I dade de instalação e de monitorização que
(
G
V 7<4C)+))*-))89-*+I'))+
P
jG -*8+6)(&)*)'(*)))1
www.oelectricista.pt o electricista 57
68 case-study
www.oelectricista.pt o electricista 57
case-study 69
W
tags
-
ais para crianças ou idosos e são a manei- Detetor de movimento sem fios com
"
( câmara S(
(G
-
S
tag contra a leitor. O cado sensor ótico do detetor ativa uma sirene
'(
+&
+&w(
uma sirene incorporada de 78 decibéis para
afastar intrusos.
Detetor sem fios de monóxido
de carbono
Telecomando remoto sem fio
S
+
um intruso, imediatamente, tira 5 fotos, para
w
&
( smart- | &
(
G
Armar ou desarmar o seu sistema até phone[J
-
w
&
,-
150 metros, com apenas um toque de um mo tirar fotos no escuro. V
+
PW(W
+
Z
(
+&w
(
( "w
- (K"(,$
G
( K" ( +
G Detetor sem fios de quebra de vidro &
PW
'(
&
+G
(;<= estava fora.
indicadores mostram o status do sistema,
w
"(
Sirene interior sem fios com bateria
j
G- S((
&
(G(-
*
D`+
"
(
Ideal para pessoas idosas ou com mobilidade " &
< (
para dissuadir o intruso.
G '(
j( dos tipos de vidro até 14 mm de espessura.
(<
("w
um pendente ou pulseira, ou anexado ao cinto Sirene exterior sem fios com bateria
(
w& Detetor de porta e janela sem fios
S ( j
(
& +G - P"g j"6/ *"
/ +.
W+
G
(- '(
&
U
(
((- E)(1%K L$M$ MM !O;A%K L$M$ MM !$
ses detetor para cada quarto. Ele aciona o
U
( *8R'(d/(6*1'OQQQ1'(d/(6*1'
www.oelectricista.pt o electricista 57
70 informação técnico-comercial
MAXIMIZAÇÃO
DO APROVEITAMENTO
DA LUZ NATURAL + OTIMIZAÇÃO DIFUSORES DISPONÍVEIS COM O SISTEMA LED-IN
DA EFICIÊNCIA
NA ILUMINAÇÃO LED
=(
(+
a iluminação natural para o interior dos es-
paços mantendo o ambiente com a quali-
'(,
(+
P
-
(
((
durante os períodos noturnos ou nos perí- 8+FEJ 8+FEY 8+Built-in
( (+
G
;<=w)
P
G
(+
G (
DIMERIZAÇÃO
'(
"V
[
(
"
G(w&V
B+(J
;<=w)|
(
Light Controller permite introduzir
(
;<=w)G
w
( "V
quando comparado com sistemas On/Off standards
(
P )S
-
"
)k 16" nB 00
)*M( 15 D
X X
OPÇÕES DISPONÍVEIS
'94 30 H
` X X
Standard (On-Off)J'(
(
(
}
15 D
X X
[(
"
&
Light Controller;
)*M( 30 H
` X X
[(
"
744 45 4875 X X
60 6500 X X
30 H
` X X
)*M(
45 4875 X X
INFOGRAFISMO/PERFORMANCE
844
60 6500 X X
30 H
` X X
)*M( 45 4875 X X
974 60 6500 X X
D` 13 000 X X
60 6500 X X
)*M( D` 13 000 X X
294
180 D
`` X X
$` ``` X X
)*M( D` 13 000 X X
444 180 D
`` X X
$` ``` X X
www.oelectricista.pt o electricista 57
|h
“A Chatron lançou o sistema Led-In.
Trata-se da integração de iluminação
LED nos tubos solares, permitindo
uma iluminação eficiente 24 horas
por dia.“
P
(w +G
G ( (V
(
(
(
G
+(
aplicação.
O/ )
E)(1%K L$ML!PM###O;A%K L$ML!MLPN!
QQQ1-7+*1'
72 informação técnico-comercial
www.oelectricista.pt o electricista 57
|h
74 informação técnico-comercial
P
? +"= &";/ )
P
E)(1%K L$M !!#! $O;A%K L$M !!#!
E)
'+
'+*R'+*1'OQQQ1'+*1'
VV'+*(-))-*(/-1'+*
www.oelectricista.pt o electricista 57
|h
76 informação técnico-comercial
www.oelectricista.pt o electricista 57
|h
=&
(
V
G(
(
'(V+(
-
=)\W
(
&'(((
&&
[
)H ( ( & -
>
(j &
Na realidade, o equipamento é colocado na parte inferior do
" (j G
&G
-
'(
[
+
baixo elimina os problemas de condensação. Os condutores
(
(
D%j"-
'(
(
G-
G
|
+> '(
(
'(
(
Gj((
&
]
( ;
( ( j(
h
( P
Ñ`[
.$$/ +.
E)(1%K L$M$!MLO;A%K L$M$!ML N
&+T)*/1<<R'1<<1-&OQQQ1<<1'
78 informação técnico-comercial
(
& (" ;<=
;<=Z[\P<®
iluminação?
[ (" ;<= ;<=Z[\P<® são a
&
G >G '(-
do simplesmente necessita da luz certa em
>
( [ ("
(
todas as caraterísticas e funcionalidades
"
V '(
para que foram concebidas. A composição
,
'(,
(-
>
(
DOWNLIGHTS LED D`` *
O ( (-
Além do design simples, a qualidade com- LEDVANCE® Downlight
U`ÒPF$
ÒPS
'(-
&&G
&- dos para aberturas com um diâmetro de 150
(" ;<= ;<=Z[\P<®
(``((
H
são a sua facilidade de instalação e a exce- `<downlights;<=(
W(- (
((
99[
J (" qualidade.
;<= ;<=Z[\P<®
( +
~
"
"
"
'( Escadarias e corredores;
V
( (" [
;<=Z[\P<®=
O
<
*+
foyers;
;<=Z[\P<®'(
V ("(
D$
;
j
na perfeição.
H```$```
`` ^&G
P
&
w
&
,-
( (V
(
$$`
(";<=Z[\P< * (
(
SPOTS LED
LEDVANCE® Spot
[
;<=Z[\P<® S
-
(" '(
-
$G
G
% (
H```$```^&G
((V
(-
%`*(
(-
`*
O(
(
U`ÒPF$
ÒP
S
'(
(>
-
âmetro de 63, 68 ou 83 mm e uma espessura
www.oelectricista.pt o electricista 57
informação técnico-comercial 79
H ` <
j
;<= MONTAGEM SALIENTE
DD` *
O (
(
(- LEDVANCE® Surface Circular (
UH`Ò P F
`Ò P <
&'(99[ (";<=((-
~
"
(
$```^&()
G
(
+
} (
("
Bares e restaurantes; P
Iluminação de realce. ~
"
)(
}
[
;<=Z[\P<®S(P(
( [G
}
RÉGUAS DE LUZ LED ("(
D$ )*
LEDVANCE® Linear (
H```$``` ^&G
( (V
(
D` * (
`*
O- PROJETORES (EXTERIOR)
((
UD`ÒPF$`ÒP LEDVANCE® Floodlight
S
k
& j
"( )$$
(
)^`H<(-
";<=
(
((
99[
qualidade.
~
"
Corredores, acessos, escadarias;
[
;<=Z[\P<Ó ;
- Foyers e entradas;
D ("
P+
[
;<=Z[\P<® 2
-
$D`D$`
(
("
H```$``` ^&G
( ( (V
`
`D``D
``` (
(
`` * ( - ESTANQUES H```$```^&[((V
(-
(
DD` *
O LEDVANCE® Damp Proof
````*(
((
U`ÒP D`` *
O ( (-
F$`ÒP[&
"'(
U`ÒPF
`ÒPS
-
um interruptor On/Off e tem comprimentos '()
(
H``G `` D`` G '(
&
)^`%`
`
()^`D``D
```
O
&
``G < (" ;<= V
(
D``D
``
((
- [
(" ;<=Z[\P<® = difusor em vidro e um corpo em alumínio
< (" ;<=
-
(" '(
D``D
```
("
P}`
`
(((
"
+(-
DH`H
$G
- ~
"
P
D``D
``
(
- Áreas residenciais e parques;
~
"
$```
`` ^& [ ( (V
2
(
Corredores e entradas; (
$``*(
Iluminação de sancas; DD
*
O( [
&
&
Iluminação de prateleiras. (
UH`ÒPF$`ÒP (" ;<=Z[\P<G
( -
< (" ;<= '(
(
)
(
( (
"- ("J
ENCASTRÁVEIS LED
+(
Pclips de aço inox. As duas }
LEDVANCE® Panel '(
&>D =
}
w w KhM}
((+
;<=[P
2
www.oelectricista.pt o electricista 57
80 informação técnico-comercial
+ upgrade para um ali-
[^(_\V]
- que vem incorporado nas ferramentas pode PW\\<PB<=
'( ]SG
upgrade Connect pode
(+
P
ser feito posteriormente.
((
- 0 são duas im- o i-press® software OOO_(_
[
&
&M w® app
Síntese das caraterísticas básicas
+ "& h
( para o seu smartphone ou tablet em
fundamentais
(
HH W design >
ou G$$>
"
P
& +
("
++}
Conceito de operação um-botão;
Motor automaticamente parado após
cada bem-sucedida operação;
(
((
"-
tração para uma maior produtividade;
+h
}
h[
(
[
-
+
}
9
(
"
sinalização de erro visual e sonoro para
todas as ferramentas de cravação.
www.oelectricista.pt o electricista 57
|h
& F
+
&
( ( -
ples mudança de acessórios.
Fiel ao seu compromisso com os clientes e tendo a res-
+
G^(_
(
desenvolver as ferramentas de cravação e de corte mais ino-
&
G"&'((
(&
W
&
^`
; S¡\PXW
( & %` , uma
medida acima dos outros modelos no mercado que param
nos 50 mm.
[ ^(_
(
&
&
G
,
mas também nas soluções mais tradicionais.
®/ )
Zsmart plastics+)3)&)&')'+/)&&>?*%/(*)+)*)(/)*)+d(* @-(7
X
E)(1%K L$MM$NO;A%K L$MM# M# M$
+-(*)(/)*))-<*)(/)*)5&*+3-**&)*)+**'96)(&*)*45 *8R/1'OQQQ1/1'
'+)6)*61f;*)%/=&<bg1 V/+/(
www.oelectricista.pt o electricista 57
|h
84 informação técnico-comercial
indústria 4.0
Como um novo membro do
&
>
SmartFactoryKL, o fornecedor
+
&
[ " com a qualidade ideal para a produção e para
de soluções EPLAN realça
&
++ a sua automatização.
a fábrica inteligente com irão minimizar os tempos de inatividade na
engenharia de controlo e )*$`
((
automação. INDÚSTRIA 4.0 EM PORTUGAL
W <;[\G =& S
G V
DADOS PROPORCIONAM VALOR '(V&
(<;[\
<;[\
+
ACRESCENTADO suas soluções em função das necessidades
)* $`
V- [
(
G
&(
bilidade de produção de lotes individuais e a
(
<;[\"(
&
transmissão dos dados de processo usando uma base de dados contínua e consistente “Nos últimos anos tem-se apostado na inte-
WP |[ W V
(
(
- gração de diferentes áreas de engenharia, na
&
"
(
&(- clo de vida do produto, desde o fornecedor análise e melhoria dos processos dos clientes
k , -
G
através do desenvolvimento de novas ferra-
'("
(
"+ mentas que permitem flexibilidade e aumento
Z(
k , da produtividade, com uma consequente re-
Como um membro do consórcio para a
&
dução dos custos operacionais.
(
S2
M^;G <;[\ -
(
[<;[\
wV
- Mais e melhor informação desde a fase
(
rar quais as informações que permitirão, no inicial do projeto permitem evitar erros e tam-
para unidades de produção do futuro. “Uma futuro, obter mais-valias para os fabricantes. bém uma rápida implementação de altera-
integração consistente da documentação que W
+j&
ções a qualquer momento. Uma outra face da
se estende à manutenção e à operação per- lições aprendidas no início, mesmo durante a experiência obtida ao longo dos mais de 30
mite um melhor e mais rápido serviço”, refere
G
V
anos no mercado foi o desenvolvimento de
9VhG<;[\ &
;9 ( $
$}
Q#
/:-
\(
& fornecedor. as muito concretas, tais como a estruturação
(
;9G(<;[\- = ((
<;[\ =
" de projetos, a otimização de sistemas de in-
ponibilização de dados para o operador per- ( ( - formação, a aplicação de normas e padrões,
'(
> -
&
e outros, e que permitem às empresas tirar
j
'(( '( j
ainda uma maior rentabilidade das soluções
(
(
)*$`
G"
9
W
<;[\
+
|
(
G j" - lado do cliente, escutando as suas necessida-
)*$`
K´&G (
des e dando respostas concretas permitiu ter
como a flexibilidade da produção de lotes de &
&
(
j
( uma visão global daquilo que será a indústria
apenas uma unidade e a transmissão dos da- unidade de produção: a instalação pode ser no futuro.
(
WP|[ (+& ,(
(
j
9 /
$
$
&
G-
(
(
[
longe daquilo que se faz lá fora, têm-se dado
chitectureJV
(
&
"
mesmo tempo, os módulos de produção do alguns passos no sentido da adoção do con-
de manutenção e a vinculação de dados de
j
<;[\
+
ceito da Indústria 4.0, sendo os mais visíveis a
k,'("
-
(+
j
9
- parametrização, a virtualização e consequen-
(
G
+ te validação dos projetos durante a fase de
Através de um dispositivo móvel, os en- (+
j
G
desenvolvimento”, colmata.
(
( ;9
(
(+
j- [ &
, S2
M^;
forma online todas as informações de contro-
(
G
P
)&
[
)-
[
)*$`
Esta sociedade anónima tem, atualmente,
35 membros incluindo empresas bem como
(> &
* \
2K´&`D
GS2
M^; apre-
sentou uma unidade de produção modular e
&"
'( ,(
-
dividuais com diferentes arquiteturas de con-
G+G+
j(
+
-- * (
"/ )
E)(1%K L$MMN L$ O;A%K L$MMN L$ #
J*))'+45))*6(6)&-(<+45-&'+-)+)F&+;-+d hS0&+)(345&'+)**) *8R&&")*/)*7+1'O*8R)'(*1'
'(-45'+>-'+*-9'-)*+*U+!11 QQQ1&&")*/)*7+1'OQQQ1)'(*1'
www.oelectricista.pt o electricista 57
|h
86 informação técnico-comercial
CALHA TÉCNICA EM
PLÁSTICO COM SUPERFÍCIE
ANTIBACTERIANA
W
w
(
-
'(
"
"
+ | +
&
(-
7J<-0+-+)-)&+'&)*))&')+89-)*5+'+-7&)f&/)&i)?)+g1
"
V(
<&
F')+89-)+)6)-&9*)'+f&/)&i+)g')&&8*45)7/)*)*)/+)8)+)-)&&
perturba a função das membranas celulares, '+)45)(*/+45f&/)&%F*3)J=g1
www.oelectricista.pt o electricista 57
informação técnico-comercial 87
*
+(
-
92)+*<-)+*')&^+
(
+
[
G&
'+)6)*+))*6(6&)*)/)+&))&7'@(+)
k
+
(G )-*(+&0-f&/)&%T'-VF-Tg1
+(
(
-
nio permanecem resistentes à corrosão por
muito tempo. inclusive se são limpas usando desinfetan-
tes aprovados.
>
+
DURADOURA PROTEÇÃO CONTRA produtos OBO para instalações de cuidados
GERMES
8J)&'+)94F*3)0&'+-)+(-)*- *
`
-
"
G
( (
J
'++&)**<-)+*-(70-*- tions” disponível no website, OOO
+
w+-
(
+G- ZYZf&/)&%F*3)J=g1 termann.com.
nica Rapid 45 ou Rapid 80 com superfícies
+j(
-
[ (
vencional, de simples limpeza, a proteção $ $*&&*>-.nn ? -" ("=
(
"
incorporada nestes produtos dura não ape- *"L/ )
médico e quartos de pacientes ainda mais ((
$
- E)(1%K L$M$NML MMO;A%K L$M$N$L$!MN
(
[
"
- ras por dia. O efeito dura por muitos anos, *8R<1'OQQQ1<1'
|h
88 mercado técnico
Disponível na RS a nova série de osciloscópios ta especial atenção em criar um sistema intuitivo, de maneira a
TBS2000 da Tektronix
&
>
( '(
G
:F&'*)* de forma simples e intuitiva: toda a informação foi devidamente
E)(1%K L$#$M PO;A%K L$#$M # sub-dividida de forma ao cliente ser inicialmente confrontado com
&+T)*/1'*R+"-&'*)*1-&O'1+"*(*)1-&
>
G
GGk
('(G
>
+
[ XS P
+(
[(
&
]
www.oelectricista.pt o electricista 57
P,$
de proporcionar um menor desgaste de polias, correias e
componentes elétricos, já que anteriormente os arranques
eram diretos”, explica Fleure.
W
j
& ( (
H
-
(G
( (
`` _ Um dos exem-
$
5/
/&YY
$
BB%
X]9J$Q#
[Y` $^Y`
passou a consumir 12,9 kWh, uma redução de 41%”, refere
o analista. “G
$
Q#
:$
precisa relativamente a prazos, padrões e qualidade, o que
permitiu o sucesso do projeto”, avalia Fleure.
[ S<w<|XW=X)Z<
(
-
nou uma nova unidade de alimenta-
&
G
D
_k(
9WZ)=X)Z<® 9=X [ (
equipada com a função adicional de
“módulo freio”, que substitui as resis-
[(
& 9WZ)=X)Z<® 9=X
S<w<|XW=X)Z<
(-
(
G(
D
_HD
_W
&
&
D
_[
&
função de “módulo de freio” permite que as unidades deste
(+(
&(
(
"&G-
&G '( (
alimentação, é aplicada à unidade.
[
&
"
&
'(G
-
[(
módulo freio” permite assim o
&
'(
(
&
+
G
V
G(
&
'(H`_
(
(
D
_Wmódulo de travagem”
(
((""VH%_(
`
(
[(
&9W-
Z)=X)Z<® 9=X S<w<|XW=X)Z<
&
'( 9WZ)=X)Z<® h 9WZ)-
TRAC®h|,(&
(
+
&"
&
'(S<G
'(
G
(
G
H`(G
por esses dispositivos implica custos e investimentos relaciona-
j(
"
BSX
dos com o arrefecimento e com o dimensionamento dos quadros. [
(>
;P )(
2V&
'(
&
'(
+
(+
&
+['( barramentos.”Desta forma estamos a ir de encontro a requisitos
removida e reinstalada antes e depois do transporte do quadro.
9
&W
-
9G
'(
juntos de armários com sistemas de barramento continuados”, diz
elétrico nem sempre é possível em ambientes onde existe risco S<+G]
(
X"
-
V
*
- (K"("
(
+-
|
(
& 9WZ)-
(
"
'(
'(
=X)Z<® 9=X D
_
+
,
+V
\<
(
&
&
+
G+
>G
'(
[+V
design ex- '(
;P"
(j(
V
&
DDVH`VD%&$_(
GG(performance
muito os custos e investimentos associados à instalação, ao espa-
"(G ( Z
ço requerido e ao arrefecimento do quadro elétrico. Z
(
+-
=
"
'('((
lados da permuta de calor.
Schneider Electric lança kit de montagem [
&
;P)(&-
embutida para botões Harmony
'(&
W&
<P+(-
F-7*))+()-+-+/(
G
'(+j(
-
E)(1%K L$M$PLP$O;A%K L$M$PLP$$ tes nos custos. O controlo de velocidade opcional dos ventiladores
'"-&*--R-7*))+")()-+-1-&OQQQ1-7*))+)()-+-1-&V' '(
&(
(
"
&
W
&
;P+
(j"
|;G
'(
[S<
( '(
(
<|[
+
o novo kit
embutida para os botões
K
M h$ h
=- VOTANO 100: portáteis testes de precisão
senvolvido para valorizar o design dos painéis de controlo e das dos transformadores
"'(G
&
,
j(
Z2:Z[E)-7*(/)'k@F1S1
botões, manípulos e sinalizadores. O kit
+( E)(1%K !N$LM!M#O;A%K !N$L $L
+
> K
M
( & QQQ1&-+*1
>G (& " +
G *
w
alimentar, materiais de construção e de manuseamento de materi- W
&
ZWB[\WD``W9)PXW\(
G'(V teste da tensão do transformador e siste-
O kitK
M
+("
& ma de calibração que combina a mobili-
K
M"
P
(&
- (
D
_HH+
" G (
(
(&
&
+
(
< G
precisa de transformadores de tensão
&
,
G
&(
(
`GDW
nova estética mais distinta e funcional. A instalação é simples e tensão nas redes de fornecimento de
"
(
H`G
G ,
- (
&
K
M(
V
+
> +
( -
+
(
<kit minimiza o tempo de inatividade quadamente as suas funcionalidades. Estes testes, com base nas
"
upgrade do painel. Os custos &
(
(
(-
+(
G(&'(
"
cionais, necessitam sempre de equipamento de teste muito com-
dos equipamentos de controlo e módulos operativos. V
G
'(V'(
-
(
((
&
P
o seu software
G
ZWB[\WD``
-
Rittal otimiza LCP Industriais ção e a medição nos transformadores de tensão em menos de
:(+/( D
(
P
(
G
G
E)(1%K L$MLP#M$O;A%K L$MLP#M$N (
w(
G"
(&
*8R+(1'OQQQ1+(1'
(
-
madores indutivos e os transformadores de tensão capacitivos.
W ;P ( ;P § Liquid =(
G
ZWB[\W &
&
J
'(
("
(
>(
standard. Os resulta-
(
"-
(
&
(
standards
"
S
(
internacionais.
"(
W&
ZhWD&
ZWB[\WD``G(-
(
j(
"-
'(
"
(
G
&
"V$_Z
-
+
P
(-
W ZhW "
j(
+j
G
D`_
V'(
- '(
+
ZWB[\WD``("
(G
Z
Z
< (G
V
+
[>
-
www.oelectricista.pt o electricista 57
|h
92 mercado técnico
(
(
&
&
"V&
U[P
D
`Z}`Z}
W
+
&
D
_HH+ H` Z} H
Z [ &
&
[
ZWB[\WD``&
+>
(*
(-
como um modelo elétrico que é captado e, posteriormente, é ma-
+
<
+>
(
<
(W(design inteli-
&
&
+
(
PB[MW9)PXW\
&'(((
W
(
(
+&
=w
(-
WZWB[\WD``
`G``G`
V('('(
,(
VG((-
Isto permite que os transformadores de tensão com uma precisão
(
&(*
'('(
`GDj'(+
'(
V
(,(
+
refere à sua relação de transformação e ao erro de fase. ((
"&<
WZWB[\WD``
+
+
(
G- &(,
X(
"
k
-
sim, os esforços de teste. A base para esta combinação é o exame +
(
<
(&G&
&
'(G
(
- soft-release,
&
(
,(
&
&
+
PB[M'(
G(- (
(
>&[
G(
ZWB[\WD``W
(
,(
ZhWD&
ZWB[\WD``'(
"
<
(
((
(
"V
,(
+
W-
$_Z
WZhWD"
j(
&'(J&
+j
G
'(
"&
|;(
ZWB[\WD``("(
+[B
[>
(
"G
&
D
_P
Quadro S104 com nova embalagem
ZWB[\WD``GW9)PXW\"(
&
&
- EDMI+<45)2)+((0-+-@S1
preendimento: um sistema de testes com uma elevada precisão E)(1%K L$MMN!P#$PO;A%K L$MMN!#L$!
"
(
'("( &+T)*/R)61'OQQQ1)61'
j"
[ +
&
'(
saliente para 4 módulos foi me-
Nova gama de descarregadores V20/V50
( design foi refor-
ZYZYEE:2J[[I2)+('+*(4C)(0-+-@S1 (
-
E)(1%K L$M$NML MMO;A%K L$M$N$L$!MN ções comuns e correntes, dispõe
*8R<1'OQQQ1<1' + ( ,
X '(
depois de lido com o smartphone permite ao instalador ter acesso
<
& '(w
k"
(
-
no sistema de proteção contra G(>
(
-
+> WhW
(
V Iluminação portátil de trabalho SONLUX
modular com dispositivo de se- (d=(6*@()-+-)@F1J1
paração dinâmico e indicação E)(1%K L$M$ MM !O;A%K L$M$ MM !$
visual ótica e assim, os descar- *8R'(d/(6*1'OQQQ1'(d/(6*1'
+>WhW
[
&
w
- [
(-
"& '('(
W design modular facilita diversas
;<= &
+
(>
(
&(
G((- abrir novas soluções para
<G
(&>
- (
"
-
zação remota com contacto inversor livre de tensão, e versões de 1 +
G (-
$,
G
(V
'(
\<"& > G
[ S Z`G
+>G B
G - (G
G
&
(G&*
-
taca-se pela proteção contra sobretensões de acordo com a
(
[ SW\;|
Z=< `D``w$$H )<P `H$w$w$$G ( (
(
'("
$` _[ `
G
&
&
- WW<XB|h<
((
H`#G&-
(
'(
> H
( D G ( ( &
+
'(
<>
&
"V P
D%
``*((
PX)`G
&
U[P
%
Z}D
`Z}`Z}H`Z}H
Z}$$`Z} G_
(G
(
` Z} D``` Z [ S Z
`G
+
(
(
(
+
G
(
G B
DFG w
'(
-
)
$ )^` (
+
&
(
('(
Z=<`D
wH`
)<PH`
G
- (
GG(+
(
DG
_[ D`H
`
,
` _[ D`H
`
zonas de acidente ou avaria.
(
'(
[
(>];[=)[BWX;<=((+
-
"&G```$```*=+V
V
P))))ZGD`[; DG_G(
)^`G+-
o que dispensa a utilização de fusíveis de proteção. As tensões
V
)
$)G
"
www.oelectricista.pt o electricista 57
mercado técnico 93
|h
94 mercado técnico
+
+
G&
&>
V
G
>
(
redução de consumo, assim como detetar qualquer alteração na
(
(&
performance dos motores. Quando corretamente dimensionado e
(
WV]|[X=
(
G
(
=
G&
-
(
&
hV tes conetores de distribuição e os componentes adicionais permi-
Tensão, pois os benefícios económicos são evidentes. tem soluções personalizadas. Os pontos de teste sistematicamente
+(
-
V]|[X=
&"(
G
WEG anuncia aquisição da Bluffton Motor Works
>
(
+
nos EUA &
G
+(
&
-
G=)+I*U+(0-+-@F1J1
"
&
(
E)(1%K L$MMN!PPPO;A%K L$MNN!PPPNM W V]|[X= + '(
G
*8"'RQ)/1*)OQQQ1Q)/1*)V' (
"
+
&
>&
-
[ <] (
( '(
netores de distribuição de potencial. O novo sistema de controlo de
h(
9
_G distribuição de tensão tem uma conceção particularmente direcio-
;;Ph(
G+
-
J
,
tores elétricos com sede na cida- +(
(
GD
de de Bluffton, Indiana, nos Esta-
|
[ 2(
D$$Gh(
Material iglidur® F2: o material ESD evita
na produção de motores elétricos descargas eletrostáticas
"
PZG
(
(
(
- /X@S1
<
|
[ E)(1%K L$MM$NO;A%K L$MM# M# M$
Entre os clientes da empresa destacam-se os setores de pro- *8R/1'OQQQ1/1'
++G+"'(- V/+/(
dustriais, equipamentos para comércio e serviços, bombas e ven-
G
(
[h(
(("H%``` Quando existem requisitos
metros quadrados e conta com cerca de 400 colaboradores. Em G"
`D
G
'(h(
$>, S
-
"
G
V
G &
"G
maxGUARD Weidmüller: controlo inovador (® disponibiliza o material
de distribuição de tensão
(
( ®2<-
G)&H(()+IF)&)*)+8-)@F1J1 (® é adequado, so-
E)(1%K L$M$!!LN$N$O;A%K L$M$!!LL#P$ +(
G*V'(
,
Q)&(()+RQ)&(()+1'OQQQ1Q)&(()+1'
'('(
"'(
+
(
(>
P
^
®P
G-
&G(®
+
&
&>( ®
(
- 2
GG(
&
-
&
( - [
"
"'(
ciente planeamento, instalação e
&
&
'(+
-
funcionamento. Como parte do (
)
'(
G&
k
,
(
^
® " ((G ( &
P
G
,
G
+((
V]|[X= '(
+
(
(
'$
9
forma conclusiva e consistente para o desenvolvimento do controlo *'9$}$
9
$
/9#
}
+(
WV]|[X=
por pontos com carga estática e aí permanecem”, explica René
+(
(
(
G
[G=
( ®(®. “Tal pode originar dis-
&G
&
W V]|[X= (
(
pendiosos trabalhos de manutenção ou paragens acidentais das
'(
kV
(
máquinas.“
=(
G
+(
- P
(®2G(®(
("
('(
-
k
&"(
G'(+
&
<S=G'(
ser instalados em menos tempo e com uma redução de espaço são
>W
&
"
+(
"
>"'("+- (&
([+V(-
W
&
V]|[X=
-
D`3ÖD`ÖG
-
+(
'(
&
- (
&
+((
,
( "VV+
+G
solução completa num componente de distribuição de tensão de >
(
G(®
-
$Z=P|
&
+
dur®2
+D$
&>=
e distribuição de potencial, que economiza tempo durante a instala- forma, os clientes podem produzir os seus próprios componentes
G ( (
( '( ("
"
(
` A par das suas caraterísticas especiais, o novo material apre-
W V]|[X=
( V &
( ®. Não necessita de
&
=&
&
>
(
(+
(
(
=
-
www.oelectricista.pt o electricista 57
|h
96 mercado técnico
(
((
=
w
```G
&"'(W'(
"
G- >"&
G-
ves, resistentes ao pó e isentos de corrosão, funcionam mesmo G+
(
+}(&((-
&
+
G
+(
jG,G(&
}(+j("&}
"'( V P
( (
&> "
( &>
( (}
wH`ÒPFD
ÒPG
(®2+(
(&-
*+
(
[ & &"
&
&
>
(
'( ( (
V
&
à aplicação; o modo multiplex '(-
pamentos para uma deteção consistente e medição de elevada
Estabilizadores VolltronikTM XL +}
(
ESI&'*7)E)-*(/)&'+)@S1
k
&
G(
E)(1%K L$MM# LO;A%K L$MM# PM uma precisão na medição; e a imunidade a fatores externos permi-
-)(R-)(1'OQQQ1-)(1' >"&+(j
G
G(
ou nevoeiro. Este produto pode ser aplicado no controlo do nível de
[ +
PB<M Z
-
}
+j
'((-
_×
(
-
+j
}
&(GG vazios; no controlo de processo e qualidade; na deteção de quebra
(
de material, e ainda no processamento alimentar e bebidas e nos
atenderem às necessidades reais dos seus
+
(
[ Z
_×;
(
G
j
(- Hermes TCR-200: autómato/controlador
(
,
(- e datalogger GSM/GPRS com interface
fícios, onde os equipamentos, quer pela sua ModBus RS-485
quantidade, quer pelo seu custo, quer pela complexidade das ope- j)<)*"F)&()-+*-@S1
rações envolvidas, devem ser mantidos em condições operacio- E)(1%K L$ML #$##LO;A%K L$ML #$##L$
nais ótimas para evitar custos, danos materiais e interrupções de *8R3)<)*1'OQQQ13)<)*1'
(
+
"
+
+(
"- W K BPX`` (
xima na tensão de saída do estabilizador de tensão a partir de uma '(
-
j"V
&
G
]S9]XS
-
'(&"&'(
w
- + (G (j
>(
G
"&
=> permite a automação e monitoriza-
$`_Z[
``_Z[G
+(G
> "'(-
"
"
G
(> (
nas. A automação e supervisão remo-
&&"(+
ta são muito simples e podem ser
++
efetuadas a partir de telemóveis,
smartphones, tablets
( PG -
> '( (
(&
F.Fonseca apresenta soluções para deteção
G(&
G,-
e medição com os sensores ultrassónicos Sick cos, dados, dataloggerG
(
;1;*)-@F1J1 [ >
(
&
E)(1%K L$M ! NO;A%K L$M ! N$ WG[
OWKBPX``"'(
88*)-R88*)-1-&OQQQ188*)-1-&
$,G$
V;;*)-1FJ1F(-)1)1D*/+ e ainda interfaceXS$
9
+(XB|'(
*
G
"
O som é um fenómeno natural sistemas de automação que utilizem esse protocolo de comuni-
que nos fornece informação do
=(*
G
inter-
nosso ambiente sem contacto faceXS$
9
+(XB|Gw((
;P
+
V
G
elevadas. Os sensores ultras- seu datalogger
$````
G
,
S_ ( ,
((
-
W
+j-
(
"
]S9B
(
-
tos e distâncias são detetados *
(
-
e medidos de forma precisa,
G
(
"'(G
G &
com uma ótima supressão de fundo e elevada imunidade a interfe- G
,
G
(
WK
[
(UG,
(+U BPX`` & '(
(
software
(-
com base nas necessidades da aplicação. Os sensores ultrassóni-
'(
&"
(
&
S_
+j
(&
&
G&"
&G
"-
>G(
G+
(G
&
(&
G>(
*
-
particularmente difíceis para sensores óticos. As condições am-
&"&G
G
Gflags,
+ &
(jG
( &
"(
"
G'(>,G
(
G
(
|
&
- WKBPXw``("
,
-
(
GDH
+
"(G
até 8 metros. +(
G >
www.oelectricista.pt o electricista 57
P,$
G>+
+G>
(G [Z[PG ,
-
(
(
(>*-
W K BPXw`` ( '(
9
G V(&
(
¢+
[ B<Z
)B<=G
+
-
&
[B)H
(-
mas, com dois tipos de design e
quatro dimensões distintas, dei-
xando aos técnicos a seleção do
modelo mais adequado à instalação em causa. Em insta-
lações onde a espessura de parede disponível para a colo-
V j (G <[B)
ideal. Além de poder combinar com o quadro de distribui-
<H$=GVD`
-
fundidade de parede para ser instalada.
[ [B) 9 k (
-
J 9G 9H 9$G > $H
²
G
435*680 mm e 435*805 mm, com uma profundidade de
D
)('(
+
-
P
+ $ P+
P
V
$ P
-
+$P+
P
VGP[B)
(PV
[
'(
&
B
"
G
V
)H)B<=HW'(
( ,
'(
j
(
j
[B)
às suas necessidades.
Especialmente concebido
+
G {S; U
Material Eléctrico apresenta
B)'(
em zona coletiva ou em
&(
H
PG PP 2WG
tal como centraliza os cabos
&
&
ou operador.
[+(
&
PG
CC e FO no próprio corpo, complementa-se com a dis-
tribuição de telecomunicações pelas TT da fração, atra-
&
+
PGPP2W
PS<
G
por sua vez, terminados por conetores RJ45, Conetores
P
2P
SPw[PP
ainda com entradas laterais amovíveis compatíveis com
wJ`VD`GH`VD`G
VD%G$`VD%G
V
G$`V
(+
Z=`'('(+2V
&
Vj"+(
paredes.
98 mercado técnico
*+
j(
[
fornece corrente em forma de bloco no sistema de alimentação SOKG
=_G[G
U-
enquanto o módulo MXR80 fornece corrente sinusoidal sincroni-
U
( (
&
+" <V
HH`;<<
&
j"
(&
(+
((
G, ((
$j(
`D<
&
&
&
&
&
[(
(
- '(
&
+
w'(
((-
(
&(
standby ou quando o &
&[&
+(
-
www.oelectricista.pt o electricista 57
|h
100 mercado técnico
j
'(
(
[+( =2+
+
(
++-
+ `D '( & (
&
&
(
"
"
&
W
"&S- ("(("
mens e a Airbus vão usar este motor como uma base para desen-
(+
J &" > V
&
&&>
+
(
(
(+
( (
+
w
Até 2030, esperamos ver voos iniciais com até materiais como ar ou óleo. O
G
, incluindo
100 passageiros e distâncias de cerca de 1,000 quilómetros”, expli- o componente adicional
G
G
-
(2_[
G
"&"[
P
B- + (+ (
MG(&
S "( H=
(
“Este dia mudou a aviaçãoG 2_ [
Esta é a pri- '(
[G
&
&-
meira vez que uma aeronave elétrica desta classe voou.” A Extra mento podem rever os esquemas ou, por exemplo, o comprimento
330LE, que pesa quase 1,000 quilos, serviu como modelo de testes
( B+
( (
&
(
<'(
&
+"G V
(+
(
( '( &
&"
software de fabrico externo para a estruturação dos tubos. Mui-
(G
w
(design. “O primeiro voo
&(>
do nosso sistema de propulsão é um marco no percurso rumo à
<;[\
V
W
Q#
%Q#
G S X(O(G Chief Tech-
G$
>S
%
-
V|(
w&(
&-
cesso, precisamos de ideias disruptivas e a coragem para correr car os dados recebidos antes de serem importados. As diferenças
riscos. É por isso que o desenvolvimento de sistemas de propul-
"
+j
são elétrica para a aviação é também o primeiro projeto da nossa
&
w-
nova organização dedicada às Startups, a next47[S"
)
(&
determinada em fazer dos sistemas de propulsão elétrica para a
(
&
( (( " ,
W
[
)- &
&
G
w
k
&
[
"( ;(2
(
&
&
[ <V HH`;<
SG [
(
+ " J +
<V[G9Bw
+ simplesmente importar utilizadores existentes para uma infraes-
(( B) &
&
(
[
(
<;[\
(
Plataforma EPLAN 2.6 já disponível para Active Directory[(
+
S;+
2W2*/)*7+*+(@S1
J"
&(
+
E)(1%K L$MMN L$ O;A%K L$MMN L$ #
S;
&
*8R&&")*/)*7+1'O*8R)'(*1'
QQQ1&&")*/)*7+1'OQQQ1)'(*1'
Controlador de temperatura Higienic Design
)G
Gj
:(+/(
J
G
E)(1%K L$MLP#M$O;A%K L$MLP#M$N
software<;[\falava” *8R+(1'OQQQ1+(1'
apenas 17 idiomas. Com
&&
G
(- [ *
co foi adicionado aos (S
idiomas do software até componentes que são usados em tais
'(<;[\()+(`D$[
& "
G
&G
&
+&
&
W de ter requisitos especiais Higienic
,
(
(- Design
'(X
(-
([- ziu um novo permutador de calor de
& jumpers
"(
-
(
"
((W(
+
+- ("
de de exibir o estado do terminal atual tal como representado no As caraterísticas do novo permu-
\&
W(
J(
&&
-
"(G&
&
-
>
>
'(-
(
"
G &
'(
& G
G
& [ fundamental na Norma Higienic Design
V
G(
G(
+&-
H`#
&
+j
&
&
[(-
"
[
'(
-
ção do Quick Input Filter
j
&
&[j(V
w
j
j- +
&
k=2=[DP2XD%%``G'(
&(+
j
&
(- previne a contaminação entre o invólucro do permutador de calor
(
(
G&
w "(
"
(
V++(
V
G
[
(
( (
V"-
(
(
j
& & <(
D$H`D '(
&
-
( (+
j
(
j
\
$``
((
(
Ñ`GÚ[(-
((
j
&
(((-
GG[(()^
k & &
j
G
'( =)\$``
`wG
(
'(k
-
&&
j
[-
(
-
" '(
(
G"
"'(&
(
+
www.oelectricista.pt o electricista 57
P,$
W(
"(
-
(
"
G
&(&>
%``DH``O
\
&
&
&
SU-
;<="&(
determinado ponto; a placa de
;<=
H`# w
(+"
G -
G
(
} +
+"
Hw
(
;<=
U(
+"
-
bilizadores de corrente; disponível nas versões Slave e
S
<
j
&
(
$`#(D-
| (
(( wD``` (VG
(
+
+"
H&
;<=G
(
+
D`(
GH`(
((
P
j(
(
UD
(
((
W
;<= (
H`#
j
-
'((&}
(
$
(
V
"V
D`
j
P
)
$W
&
J;<=XW
S'('(
U
$GU$``U%
}&
;J;<=XWS'(;
$U
$$``U;<=XW(
U
-
$GU$``U%}&
;J;<=XW
;
$U$$``U
[
& + (
S;)9G
D
V H G
(
G
pigtail e uma
&
&D
`D``
,(
H`
(
(
"'(
onde a economia de espaço e a
simplicidade são os principais re-
'(
P+S;)9V-
pansível e podem ser adicionadas até 3 unidades em cas-
[
(
(>+"restart manual e moni-
&
V
+
G
-
((
""[>
102 mercado técnico
www.oelectricista.pt o electricista 57
|h
104 mercado técnico
&
w'(G
< W¢
SS9
,
G(
(
(-
=<X[\PW|XB;)\K[S'((
,
G
(
=)\S
hVB
V>G- (
<
+
V>
G
(>G
G
-
(
(
[
[G&<
&
-
¢
SSG
G((
j(
&
rial para proteção da avifauna em diferentes tipos de instalações.
,
(
W
(
+
=<X[\PW|XB'(
- mais diversos tipos de aplicação. Encontram-se disponíveis nos
+
,
-
(
(D
[
`[G&
(
G=<X[\PW|XB> “Com a atualização da gama Zelio Relay, a Schneider Electric dis-
de meios de controlo e ensaio para executar os ensaios de tipo, de ponibiliza uma oferta abrangente no que diz respeito à tecnologia
(
(
j(
de estado sólido. Sendo que esta tecnologia permite a comutação
)<P<\```G\2%$$``G
j(
\
- rápida e de alta frequência, a precisão no controlo de máquinas
)SWG
e uma vida útil praticamente ilimitada, a gama Zelio Relay é, sem
,
+
G
(
duvida, a melhor opção para aplicações nas áreas de packaging,
plástico e borracha, têxteis e indústria agro-alimentaG (+
2
9
G]
(
P
GS
=-
Ventilador fotovoltaico industrial da Chatron
S<
(W
&
¢
XM
7+*@S1
(
] (™G
E)(1%K L$ML!PM###O;A%K L$ML!MLPN!
*G
|;GPS[
(<[P[](
QQQ1-7+*1' (
S<'(((&
+G
Estes são ventiladores indus-
triais de elevado rendimento
- General Cable participou na construção do maior
ção em qualquer cobertura. túnel rodoviário da Península Ibérica
=w ( =)*)+(<()+/(
caraterísticas: persianas au- E)(1%K L$_M$N_P#LO;A%K L$_M$N_MP$N!M
"
&- *8R/)*)+(-<()1'OQQQ1/)*)+(-<()1'
GG
(V
}
w&+,}
"&
}
+- []P+G
-
(
(+&
'(+(
- tor do fabrico de cabos a nível
'(
&
&- mundial, participou na maior obra
G &
(&
} (+ *+
(
*
G"&"&
-
(G
B*
9-
"
}
P
P
(
G
*
-
)
P2}
- ( )+
G _G &
+(}(("V do fornecimento de cabos ao seu
utilização de 50° C. Este ventilador fotovoltaico industrial é o mo- S
](
ZWB*
9
(*
-
ZBDG
((+``G((
`3G &"
(
[ZXG&-
X9``G(
`G
&G(
$Z=P
S
9
G
'(k(
[$
H
'(
Wkit é composto pelo ventilador, os painéis
[
((
%
fotovoltaicos e a estrutura do suporte. [ ] P+
(
+
9 B
K®GDH`_Z+
hVB
<V® S(
® `GD _Z \
Schneider Electric expande a sua gama de relés `_+
K®D`_
+
<V-
de estado sólido Zelio lent®2¢DGS(
®2S¢D2¢DW+
F-7*))+()-+-+/( 9B
(
(
E)(1%K L$M$PLP$O;A%K L$M$PLP$$
G
(
*
'"-&*--R-7*))+")()-+-1-&OQQQ1-7*))+)()-+-1-&V' para uma posterior alimentação à rede de Baixa Tensão. Na instala-
ção de Baixa Tensão, os cabos utilizados serviram para a distribui-
[S<V(
(
G&
G
¢
™ com a inclusão de produtos ino- (
(>W
,
BV=(-
&
P
&
<WS
(
(
<
-
(
G¢
XM (<`D$\
&
H>(
G
(
,
-
'(>
&(
("
lés de estado sólido compactos e ino- [
+
((+
"
`DG
&
W
&
(
¢
- , ((
w
G
mitem todos os tipos de interfaceG
(
G [,
P
G
&"
+
]
&
S-
especialmente para aplicações de aquecimento, controlo de movi- (
9
)((G
+"um
(
W
&
,
¢
- impacto enorme na vida das pessoas e das empresas”, ao represen-
w&
&G
( tar um “fator de dinamização da economia
9'(Go
formato e funcionalidades para as aplicações. Túnel do Marão é uma via de enorme importância para toda a região
W¢
SS;
,
G
+ de Trás-os-Montes e Alto Douro, na medida em que assegura uma
SS;¢
=)\ ( S
ligação rápida, confortável e, acima de tudo, segura ao resto do país
ideais para quadros onde o espaço é uma questão fundamental. e à rede viária europeia”.
www.oelectricista.pt o electricista 57
mercado técnico 105
|h
106 mercado técnico
'(
( (j
&("
,(
(,(
>G(®&
&(&('( (
V
(
(&
( "
(P
(
&
&
w(G(
2(_ P
(™ &
S;&™,
'(
(
\
&(M®
'(&(
("
+
-
V
G("
w
+( ções de cada um dos membros da equipa.
(Vw
w
[&(- [
2(_H``$2P$w`[=P
w
(G(
(
(
(
'(&G
G-
V"&G
w(
>
(
'(
&
2(_P
®
tem capacidade de suportar também peso adicional dos compo-
(
2(_H```2PG
"2(_
V
[
B``H``$``G
P&
H```2PG
,&
(G+
(
(
G 2(_P
®
"B
`B
`[
que podem ser personalizadas de acordo com as necessidades do
2(_
G
([& H``$2P$w`[=P(J
$w`[
w
V
G
Vw (
(
G("&
+
V-
((
são para medição em espaços estreitos e de difícil acesso, e pode
B+
&(M®\
j(- ser utilizado de forma autónoma ou como parte de um sistema.
('(j"
V
((
&(
((
(&&'(]
- 65 000 medições.
tema de pré-tensão com quatro tipos de molas disponíveis é pos-
&
j
&
&&G
Nova versão do sistema de controlo de processos
[(
(&
k da Siemens aposta na eficiência
j(
(® com F)&)*@F1J1
(
W E)(1%K L$M$!$P#O;A%K L$M$!$P#!!
(+
(®{
(+- QQQ1)&)*1'
G
V"&
'(
fabricados em latão. [ S
(
(
nova versão do seu sistema de
S)9[B)P
Fluke A3004FC: pinça amperimétrica sem fios PS%G&
G'(-
4-20 mA DC de continuar a dar resposta às
J+)J/*)@S1 necessidades do universo da
E)(1%K L$MM# MN!O;A%K L$MM# MN NN automação. Esta versão tem
/)+(R+)/*)1'OQQQ1+)/*)1' (
& (
-
,((
G
[
2(_
+
&
H``$2P$w`[=P(
-
(
&G
'(- k(
[G'(&
&
+-
&
(>-
G
tes, enquanto as equipas de operação encontram um sistema ain-
,&2(_P
®
-
&
("
&
S;&™. Os equipamentos devido à elevada disponibilidade e aos custos operacionais mais
2(_P
® permitem o acesso +V
'(
(
a locais onde o acesso ou o distanciamento V(
+
&G
&
(
+G(2(_H``$2P &
S)9[B)PPS%
(
('('(
(
'(
2(_P
®&j
(- instalação através das plataformas web. Esta monitorização e
(
2(_P
®2(_H```2P
((
+&(G
V
G&)-
P((W'(
2(_P
® po-
()[
,&
dem enviar os dados de medição para o seu smartphone, permi- S)9[B)PPS%+
GG
&G
w(>
('(- analisar e monitorizar todas as informações, tais como caraterísti-
'('(
G '('( ( B
(
&
(
G"
(G'('(
problemas em loops $w` [ (
&- momento e a partir de qualquer local através de smartphones ou
G;P
(
tablets, independentemente do sistema operativo que utilizem.
(
>$w`[ {"
S)9[B)P=9
\%
(
(
<"
- a todos os equipamentos de campo, através de terminais mó-
> [
(
(
G
veis, com browsers standard, ou de estações de operação e/ou
utilizar a sala de controlo para isolar o circuito, ao testar entrada/ (
G
&
G
(G
saída numa consola, ao resolver problemas em dispositivos com comissionar todos os equipamentos de campo existentes na ins-
(
$w`
G'(
S
(
[
(
("
[
&
\
G
S)9[B)P=9j(
-
(
+ (
$w` [
(&&"(
os interromper ou de desativar o sistema, enviar os dados para &
G
&&
( P
" ,
G (
( (
|Sh
2(_ P
®
(
'(
&
www.oelectricista.pt o electricista 57
|h
108 mercado técnico
< (>
W (
( +
++
,
(,
'(
(-
implementadas, permitindo uma otimização seletiva do consumo pam tempo.
[
(
&
V
-
[
&&
S)9[B)PPS%
- V
¢D`K<
(
-
k(
&(>&(-
'(¢D`SX(-
zação e de pesquisa como o
K, que permite
+
V+[¢D`K<¢
acelerar as pesquisas seletivas de todos os pontos de medição D`SXG(+(-
com as informações mais relevantes da instalação. A ferramenta
G(
Operator Trend View&'(
'(
&
=)\|;
(
"
G
(("-
=)\$D$DwD}
V
(
G
"G(&G
=)\$Dw$|;$[Fh
da instalação. A nova funcionalidade Logic Matrix( [ +
(
>`GD$ÕD`Õ|-
<&(
(
"
'( +
Interlock Statuses
(
- (<
(+
(&
&
(
(-
&
'(
(
<(
(
G
tanto tempo. O design
,
((-
ou exportar informações através do Microsoft Excel.
(
"&[&¢D`
K< ¢ D` SX
+ ( (
-
sional e duradoura a nível industrial e comercial. As ferramentas
Novo descarregador de sobretensões OVR QS &
(+( w
com tecnologia patenteada QuickSafe k
=)\<\`H
wG
JYY@F1J1 momentos resultados de alta qualidade.
E)(1%K L$M$!MLO;A%K L$M$!ML N
&+T)*/1<<R'1<<1-&OQQQ1<<1'
HDE Electric: teste e medida para Média e Alta
Esta é uma ótima solução na sua classe Tensão
( ( +
( (d=(6*@()-+-)@F1J1
(
[
&WZXBDwBS E)(1%K L$M$ MM !O;A%K L$M$ MM !$
foi desenvolvida com a nova solução paten- *8R'(d/(6*1'OQQQ1'(d/(6*1'
(_S® de modo a passar nos no-
&
V (
=`DH'(K=<<
equipamentos de proteção contra sobreten-
(
BV
G
>)<P<\D$HwDDWWZXBDwB
- j(
^(_]-
w
(
"
Quick
G
,
"+
'(
+>G especializadas em ferramentas e
>(
Safe[
V
em equipamento de teste e medi-
(_S
(
=SB( "
(+V%`#P&
D`#P(
G-
[ K=< <
cativamente, o risco de qualquer dano potencial para a instalação. " `
[&+
(
- <|[ &
& '(-
(
*&
\
)<PD$HwDD( mentos para Média e Alta Tensão.
(} (
(
( Estes são produtos de utilização
aumento do tempo de vida da proteção da instalação com a fun- (
""
&
SM&®((
G(+
(BG+&-
(
&
+ &
'(
G,
(
e não necessitando da compra adicional de proteção de backup. "
(G &
´
'( &-
mento e de proteção civil.
[ ( ( '(
( (
Ferramentas para cravar PZ 10 HEX e PZ 10 SQR '(++(
2
G
da Weidmüller V
G
Xw
``G (
V
G)&H(()+IF)&)*)+8-)@F1J1 D` Z[P
`` _Z [PG
( (
'(
E)(1%K L$M$!!LN$N$O;A%K L$M$!!LL#P$ ```[
(display;<='(
Q)&(()+RQ)&(()+1'OQQQ1Q)&(()+1' à distância da vara de manobra, mesmo de dia; mas também de
( '(
&
U
Zw
[ ¢ D` K< ¢ D` SX
U '( (
(
as novas ferramentas de alta (
&G '(
´
'(
&W(((
'(
( V
&G (
("&
('(&
" [+ &&
B
'(-
j( (
k
(
+(G
+
(
[¢D`K< campo e com os standards mais elevados requeridos pelo setor
¢D`SX
'((+(
( +(
G'(
k(+G
>`GD$ÕD`Õ[] americanos como europeus.
www.oelectricista.pt o electricista 57
|h
110 mercado técnico
[&"&(+
+
(
um corpo circular em forma de anel, um Fluke 2638A Hydra: unidade portátil de aquisição
disco de vedação perpendicular ao escoa- de dados
(V
+(
G ( V
'( J+)J/*)@S1
(
" E)(1%K L$MM# MN!O;A%K L$MM# MN NN
do fluído que atuam sobre o disco quando /)+(R+)/*)1'OQQQ1+)/*)1'
&"&("
+
(-
da, além de um sistema de acionamento. W2(_H[KM
(
O material do corpo pode ser de aço-car-
(
'(
"
bono ou ferro fundido e a sua seleção é flexível para a aquisição de da-
+
(-
(,
(P[S-
(
G
(
k
- 2(_KM"
&
G+
(
(
(
-
&"
> '(
ções a vedação do corpo é revestida com elastómeros ou k V (
"
*
>G
[&"&(+
+
&G
&"&( (
(
(
W 2(_ H[
D$&
G(&'(
,&
(,
KM S ))) " (
S
V
(
&
`Ò+(
W KM'(
(
[
&S
&"&(+
+
(G
))) KM
(
&
( V (
G
( ("
(
=-
&
(-
pendendo da sua construção e da aplicação, podem operar tanto '(
"
&"&(
+
'(
S
(
(- P
=P`G``$G
+"-
*
G
G++G
(
sica de termopares de 0,5° C, o display a cores, o sistema de me-
'(
'(
G+
+(
"(G ("(>((
-
(G(
G
-
2(_H[KM(
k
(
G
(
S+
( &"&( +
+
- '(
W
(
=99
G [;K[ <\]<\K[X)[
( &
stock &"- G
(
(&
W2(_
&(G
(
'(
H[KMV
&,-
G((
'(
'(j |
(&
(
'(
( '('(
'('(G"-
dos seus clientes. [
"&(
=PG
[PG
G
GXB=G
G'(
[P
=PB+
(
2(_H[KM
software
F.Fonseca apresenta encoders incrementais
(
(
2(_(-
da família DBS da Sick '(
V
&
(*-
;1;*)-@F1J1 ro quase ilimitado de canais
E)(1%K L$M ! NO;A%K L$M ! N$
88*)-R88*)-1-&OQQQ188*)-1-&
V;;*)-1FJ1F(-)1)1D*/+ PLC 2016 – a inovar desde 2006
SI+6)@S)+*4)&')6)
A família de encoders =hS " QQQ1'(-'+/(1)
&
=hS` P
<
G
=hSH P
G >
=hS
`P
=hS`P
G
(
- XG
VP
da para todas as aplicações standard*- <;[\&
j(w
-
P
+(+(
&
( ;P U
(&-
S_G
k dade, Liderança e Competitividade,
*
>
&G
(-
)*
-
'(
"&
(((
(> dor comum e a qualidade de serviço como um fator
do mercado com ótimas condições. "&
Os encoders
=hSS_ <
G
;P "
*&
+
(&'( com o tema “
”, sessões de ex-
(+V
&
(
[- posição e workshops com demonstrações de produtos e aplica-
*
>
&
>'(
&\
`
&
G
'(
Face Mount também possui
((+
G
K
Z]P
+G
Servo, diminuindo assim as variantes em
(
V
&
(>
stock. O corpo compacto poupa espaço e adapta-se a qualquer
(
V
$`[>
( (
"&
k
(
+ D
((+
O+
&
Gk(
OOO
((
vida dos rolamentos. Estes sensores são indicados para aplicação ;P`DG
j
www.oelectricista.pt o electricista 57
|h
112 "
&
EWY*)M$ <V
<(G 04 a 06 ;S(]+K
S
(>= [ outubro
³w(
`D OOOw(w+( feiras
2JES <V
)* Madrid,
IFEMA
Elétrica e Eletrónica < outubro ³
`D OOO
J]EZ2JlmZ [(
S%wH``
G 01 a 03 [B<PU[2
Level I
( novembro infoporto@atec.pt
`D OOO
IZ[;=]:JlmZ Z
( novembro infoporto@atec.pt
J:J2E:jJlmZ Z
`D OOO
\,
J
( dezembro infopalmela@atec.pt
(
`D OOO
Z2aEJ =
,[&
G 01 a 07 [B<PU[2
( dezembro infoporto@atec.pt
`D OOO
www.oelectricista.pt o electricista 57
artigo técnico
Componentes eletrónicos
5. O Condensador duras do condensador e o gerador também
não poderá existir movimento de eletrões.
Constituição
O condensador é um componente eletrónico passivo, capaz de armazenar carga elétrica, e
constituído por:
– duas superfícies condutoras – armaduras;
– uma substância isolante – dielétrico.
Formadora nas áreas de Eletrónica,
pauladomingues47@gmail.com
Paula Domingues
Figura 12. Condensador.
210
113
Existem condensadores cujo dielétrico pode ser constituído por ar, vidro, papel parafinado, Figura 14. Carga e descarga do condensador.
Durante a carga do condensador, a tensão aos seus terminais aumenta, enquanto a corrente que Em que:
o percorre vai diminuindo. Quando o processo de carga está completo, o condensador tem nos τ = Constante de tempo (segundo – s)
seus terminais uma diferença de potencial igual à diferença de potencial do gerador e a corrente R = Resistência elétrica (ohm – Ω)
elétrica é, neste momento, nula. Repare que, se já não existe diferença de potencial entre as arma- C = Capacidade (Farad – F)
artigo técnico
Figura 15. Descarga do condensador. Figura 16. Identificação do terminal negativo no con-
densador eletrolítico.
O valor da constante de tempo será sempre inferior ao tempo real de carga do condensador
e corresponde ao tempo necessário para que o condensador fique com 63,2% da sua tensão
máxima. Esta constante de tempo é igualmente válida no processo de descarga.
Um condensador está carregado ao fim de 5 constantes de tempo, ou seja, 5τ.
Capacidade de um condensador
Nem todos os condensadores armazenam a mesma carga elétrica. A carga elétrica que pode ser Figura 17. Simbologia do condensador polarizado.
armazenada por um condensador depende de diversos fatores, nomeadamente:
– Da tensão elétrica aplicada aos terminais do condensador; Condensadores não polarizados
– Das caraterísticas do condensador (dielétrico utilizado, espessura do dielétrico, área das Os condensadores não polarizados podem
armaduras, …). ser de mica, de papel, cerâmicos, de baque-
lite, de ar, de vidro, de polyester, de tântalo
A capacidade, C, de um condensador pode ser calculada através da seguinte expressão: ou, embora menos frequentes, eletrolíticos.
Estes condensadores não têm os seus ter-
Q minais diferenciados e, por isso, podem ser
C=
210
114
C = Capacidade (Farad)
Q = Carga elétrica (Coulomb)
U = Tensão elétrica (Volt)
Polaridade do condensador
Os condensadores podem ser polarizados geralmente com uma capacidade mais elevada, Figura 19. Condensador variável . Condensador ajustável.
ou não polarizados geralmente com uma capacidade mais baixa.
Condensadores polarizados
Os condensadores polarizados são, geralmente, eletrolíticos ou de tântalo e requerem al-
gum cuidado na sua montagem prática. Sendo polarizados têm um terminal positivo “+”
e um terminal negativo “-“. É fundamental que esta polaridade seja sempre respeitada no
circuito, pois se assim não for, o condensador poderá rebentar e, além de danificar o circuito Figura 20. Simbologia do condensador variável e do
poderá magoar o utilizador. condensador ajustável.
artigo técnico
210
115
medida for nula, o condensador está em curto-circuito. Cálculos
Tensão de carga do condensador
VC
tc = - τ . loge (1- )
VG
1 1 1 1 1 Vd
= + + + ... + td = τ . loge
Ceq C1 C2 C3 Cn VG
Violeta 7 ----
Cinzento 8 ----
Código alfanumérico
dos condensadores
Nos condensadores com código alfanumé-
rico, o valor do condensador é expresso em
pico Farad (Figura 22).
Quando o valor do condensador é infe-
rior a 10 pF, o terceiro algarismo é o número
9. Neste caso, deve dividir por 10 o número
formado pelos dois algarismos anteriores.
Por exemplo, consideremos o condensador
que tem inscrito o número:
Tolerância do condensador
Figura 22. Código alfanumérico dos condensadores.
A tolerância do condensador é indicada
pelo código da Tabela 3. Tabela 3. Tolerância do condensador.
ATÉ 10 pF ACIMA DE 10 pF
“O CONDENSADOR B = ± 0,1pF F = ± 1% G = ± 2% H = ± 3%
Ficha Técnica 3
Introdução à Eletrónica
6. Métodos de análise
e simplificação de redes
elétricas
Nos tópicos anteriores foram analisados cir-
cuitos elétricos com recurso ao método da
resistência equivalente, para circuitos com
apenas uma fonte de energia, e à aplicação
das Leis de Kirchhoff para circuitos com mais
de uma fonte de tensão ou corrente. Exis- Uma fonte de tensão real é composta por uma força eletromotriz (E) e uma resistência interna (ri) ligada em série.
tem ainda outros métodos para a análise e A tensão na resistência de carga (URL) será dada por: URL = E - URL
simplificação de redes elétricas compostas. Numa fonte de tensão ideal, como ri = 0, teremos: URL = E
paulo.peixoto@atec.pt
nando assim o seu efeito no circuito. Como as fontes de tensão são ideais, a sua resistência Considerando a resistência total:
interna é nula, e assim as fontes serão substituídas por um curto-circuito aos seus terminais.
RT(U2) = R2 + (R1 // R3) = 4 + (1 // 2) = 4,67 kΩ
U
I2(U2) = ļ
RT(U2)
12
I2(U2) = = 2,57 mA
4,67
Figura 37. Rede elétrica para aplicação do Teorema da Sobreposição (efeito da fonte de tensão U1). Pela aplicação do divisor de corrente obte-
mos as correntes I2 (U1) e I3 (U1):
Considerando a resistência total calculada da seguinte forma:
R3
I1(U2) = x I2(U2)
R1 + R3
RT (U1) = R1 + (R2 / R3) = 1 + (4 / 2) = 2,3 kΩ
2
= x 2,57 = 1,71 mA
A corrente I1 (U1) será dada por: 1+2
U 24
I1(U1) = ļ I1(U1) = ļ I1(U1) = 10,3 mA I3(U2) = I2(U2) - I1(U2) = 2,57 - 171 = 0,86 mA
RT(U1) 2,33
210
119
Pela aplicação do divisor de corrente obtemos as correntes I2 (U1) e I3 (U1):
RT(U3) = R3 + (R1 // R2) = 2 + (1 // 4) = 2,8 kΩ
2
U
I3(U1) = I1(U1) - I2(U1) = 10,3 - 3,43 = 6,87 mA I3(U3) = ļ
RT(U3)
R2
I1(U3) = x I3(U3)
R1 + R2
4
= x 6,43 = 5,14 mA
1+4
Caso se pretenda simplificar o circuito de estudo do efeito da carga num divisor de tensão Bibliografia do artigo
pelo equivalente de Norton, deveremos calcular a corrente de Norton, IN, a debitar pela – C.R. Paul, S.A. Nasar, L.E. Unnewehr, “Introduction to
fonte de corrente que irá assumir o valor da corrente nos terminais AB do dipolo, quando Electrical Engineering – Second edition”, McGraw-
estes estão em curto-circuito. A forma de cálculo da resistência de Norton será a mesma Hill International Editions, ISBN 0-07-011322-X, 1992;
que foi adotada para o cálculo da resistência de Thévenin. – A. Silva Pereira, Mário Águas, Rogério Baldaia, Curso
Com a ligação dos pontos AB, a resistência R2 estará em curto-circuito e, assim, a corren- Tecnológico de Eletrotecnia/Eletrónica - Eletricida-
te no circuito será dada por: de, Porto Editora, ISBN 972-0-43540-2.
artigo prático
dutores.
Figura 3. Preparação dos terminais de cada
componente, adaptando cada componente ao espaço
1. O Circuito Impresso disponível.
A montagem de circuitos em placa de circuito impresso substitui, desde a 2.ª Guerra Mun-
210
122
dial, o circuito elétrico cablado. 2.2 Os terminais devem ser dobrados, sem
O que é uma placa de circuito impresso (P.C.I.)? formar um ângulo reto (90°), de forma a
electrónica 03
3.º Trimestre de 2016
A placa de circuito impresso (P.C.I.) consiste numa base de material isolante (baquelite, evitar que estes se partam;
resina-epóxi, fibra de vidro, entre outros) revestido por uma fina camada de cobre, onde são
desenhadas as pistas que substituem os condutores e interligam os vários componentes
eletrónicos do circuito.
Componentes polarizados são aqueles cujos seus terminais são diferenciados e têm uma
posição certa e única para serem ligados no circuito, porque se forem ligados de forma in-
correta, além de não funcionarem, poderão danificar-se.
São componentes polarizados os condensadores eletrolíticos e todos os semicondutores.
Os componentes não polarizados são as resistências, as bobines e alguns condensadores.
Este tipo de componentes não têm os seus terminais diferenciados e podem ser ligados
em qualquer posição no circuito, não interferindo no seu funcionamento.
210
123
Figura 7. Suporte para o ferro de soldar.
Atenção
Material Função
Pinça Normalmente
Auxilia na fixação dos componentes no processo de soldadura.
Fechada
Alicate de Pontas Chatas Permite dobrar os terminais corretamente para colocar na P.C.I.
Pasta de Solda Melhora as superfícies a soldar. Evita que a solda líquida escorra.
Geralmente, o ferro de soldar é composto por uma resistência que aquece e que faz aque- Como utilizar corretamente o suga soldas:
cer a ponta do ferro, levando a solda ao ponto de fusão. O ferro de soldar deve ser leve e 1. Encoste a ponta do ferro de soldar na sol-
deve ter uma ponta fina que possa ser substituída sempre que necessário. A temperatura da que pretende retirar;
da ponta do ferro de soldar pode atingir os 400° C e a sua potência máxima é, geralmente, 2. Derreta bem a solda junto ao terminal do
30 Watt. componente a dessoldar;
3. Empurre o pistão do sugador e coloque-
Manutenção do ferro de soldar o na posição vertical, bem em cima da
Um dos aspetos mais importantes na soldadura é a manutenção do ferro de soldar. A manu- solda, sem retirar o ferro de soldar;
tenção correta do ferro de soldar consiste em limpar a ponta do ferro numa esponja húmida, 4. Pressione o botão do suga soldas. O pis-
com uma frequência de 2 minutos, revestindo posteriormente a ponta do ferro com muita tão volta à sua posição inicial e a ponta
solda. aspira a solda derretida para o interior do
A ponta do ferro de soldar é revestida a níquel e, por isso, não deve passar lixa na ponta suga soldas;
do ferro. Para limpar, utilize uma esponja de aço e durante o processo de soldadura realize 5. Retire o ferro de soldar e o suga soldas si-
corretamente a manutenção do ferro para que este não oxide. Após terminar o processo de multaneamente. Se permanecer alguma
soldadura envolva a ponta do ferro com solda e desligue, posteriormente, o ferro de soldar, solda a segurar o terminal do componen-
deixando o bico do ferro revestido de solda. te, repita a operação.
Escolha da solda
210
124
e chumbo, por ser uma solda fina e com um baixo ponto de fusão (310° C). e aos componentes a soldar e de boa qua-
lidade.
Limpeza
Todos os terminais, pontas de fios ou partes
metálicas, envolvidos no processo de solda-
dura, devem ser rigorosamente limpos.
Qualquer metal oxidado ou sujo deve ser
limpo com uma lixa fina ou raspado com
um objeto cortante.
Atenção
Por vezes os componentes quando são
novos veem do fabricante colados em
banda, apresentando cola nos seus ter-
Figura 9. Solda. minais. Esta cola deve ser retirada antes
de ser realizada a soldadura.
Suga Soldas
O suga soldas é a ferramenta utilizada para retirar a solda dos componentes, no circuito.
Verifique se as superfícies cobreadas da
placa de circuito impresso estão rigorosa-
mente limpas, antes de iniciar o processo
de soldadura. Não deve haver vestígios de
oxidação, gorduras e impurezas na superfí-
cie cobreada.
Se for necessário, pode limpar com pa-
Figura 10. Suga Soldas. lha de aço ou com uma lixa muito fina.
artigo prático
Calor 5. Retire o fio de solda e aguarde que a solda se espalhe perfeitamente em torno do termi-
Antes de iniciar o processo de soldadura, li- nal do componente e na ilha da P.C.I. antes de afastar o ferro de soldar;
gue o ferro e deixe-o aquecer até este atingir 6. Afaste a ponta do ferro de soldar da P.C.I.;
o ponto máximo de calor, necessário à fusão 7. Deixe a soldadura arrefecer, sem vibrações, sem mexer em nenhum elemento e sem
da solda. soprar. A solidificação deve permitir que a solda fique uniforme e brilhante;
Há componentes que são mais sensíveis 8. Corte o excesso dos terminais dos componentes já soldados.
à temperatura podendo mesmo danificar-se
no processo de soldadura. Por esse motivo
devem ser soldados, em primeiro lugar, os Atenção
componentes menos sensíveis à temperatu- Corte o excesso do terminais já soldados apenas no final de todo o processo de solda-
ra e só depois os mais sensíveis. dura e depois de verificado todo o circuito (posição dos componentes, polaridade e
Os semicondutores como díodos, transís- valor correto).
tores, tiristores e circuitos integrados são os
componentes mais sensíveis à temperatura e,
por isso, devem ser soldados em último lugar. No final do processo, a soldadura deve ter um aspeto brilhante e com a seguinte forma:
Deve soldar primeiro os interruptores, botões
de pressão, resistências, fichas de ligação, en-
tre outros.
A fim de minimizar o aquecimento do
componente evite encostar a ponta aqueci-
da do ferro diretamente no corpo do compo-
nente ou mesmo num ponto muito próximo
deste.
Algumas soldaduras são difíceis de reali-
zar com rapidez, neste caso, utilize uma ferra-
menta que permita dissipar o calor do corpo
210
126
5. Soldadura
1. Limpe a ponta do ferro com uma espon-
ja, previamente humedecida;
2. Encoste a ponta do ferro de soldar, pre-
viamente aquecida à junção a soldar (ter-
minal do componente e ilha da P.C.I.) de
forma que a superfície de contacto seja
a maior possível, permitindo o aqueci-
mento simultâneo do componente e da
ilha a soldar. Um ou dois segundos serão
suficientes para que as partes metálicas
envolvidas no processo atinjam a tempe-
ratura necessária;
3. Aproxime o fio de solda do ferro de sol-
dar, de forma que a resina possa derreter
primeiro e se espalhe pela superfície a
soldar, fazendo o trabalho de limpeza.
Encoste o fio de solda na junção e não na
ponta do ferro. Se a junção estiver limpa
e aquecida corretamente, a solda funde e
espalha-se de forma uniforme, realizando
uma soldadura perfeita;
4. Deve apenas permitir a fundição da
quantidade de solda necessária para
realizar a operação. Atenção: solda em
excesso não é sinónimo de uma boa
soldadura! Figura 12. Soldadura incorreta.
Conteúdo: Esta obra oferece uma visão ampla dos sistemas de comunicação eletrônica,
ideal para o estudo em cursos técnicos e tecnológicos. Apresenta linguagem acessível e
questões para os estudantes verificarem a compreensão dos temas estudados. O projeto
gráfico, elaborado especificamente para a Série Tekne, destaca informações importantes
ao longo do texto. Além disso, a abordagem atualizada de sistemas ajuda os leitores a
32,86 €
reconhecerem a extensão das modernas tecnologias nas diversas oportunidades profis-
sionais na indústria.
"VUPS$IBSMFT"4DIVMFSt&EJUPSB.D(SBX)JMM Índice: Amplificadores operacionais. Busca de problemas. Osciladores. Comunicações.
*4#/t&EJÎÍP
Circuitos integrados. Controle eletrônico dispositivos e circuitos. Fontes de alimentação
/¡EF1ÈHJOBTt-ÓOHVB1PSUVHVÐTEP#SBTJM
Venda online em www.engebook.com reguladas. Processamento digital de sinais.
e www.engebook.com.br
ELECTRÓNICA APLICADA
dades profissionais, porém, também poderá ser lido por estudantes de formação profissio-
nal, bem como qualquer pessoa interessada nos fundamentos da eletrónica aplicada.
36,08 €
electrónica 03
3.º Trimestre de 2016
APLICAÇÕES DA SUPERCONDUTIVIDADE
estratégias
da energia elétrica
em Portugal
Portugal acompanhou sempre a procura de energia elétrica com novos centros produtores
de energia elétrica, nos anos 60 com maior ênfase na energia hidroelétrica nas bacias do
Josué Morais, Diretor Técnico
Douro, Cávado e Zêzere, com o apoio da energia termoelétrica, a carvão no Norte (Tapada
do Outeiro) e a fuel no Sul (Carregado, Setúbal, Barreiro e Tunes). Posteriormente, nos anos
70, a par da continuidade na construção de aproveitamentos hidroelétricos houve um forte
investimento em duas centrais a carvão em Sines (1200 MW) e em Abrantes (600 MW),
passando depois para Centrais de Ciclo Combinado (turbinas a gás e vapor) tendo como
combustível o gás natural, casos do Carregado (1000 MW), da Tapada do Outeiro (1000 MW)
e de Lares (cerca de 900 MW). Também foram remodeladas algumas centrais hidroelétricas
acrescentando-lhe novos grupos geradores onde tínhamos excesso de água não turbinada,
nota técnica como são os casos de Vilarinho das Furnas, Miranda, Bemposta, Picote, e Alqueva, tal como
130 estratégias da energia elétrica em Portugal a construção de novas Centrais em Venda Nova (VN II e VN III) com mais duas Centrais
equipadas com grupos reversíveis que permitem a bombagem nas horas em que a energia
reportagem eólica é excedentária na rede elétrica.
131 Ledvance apresentada em junho No que diz respeito à energia eólica foi já no século XXI que se desenvolveu em Portugal
no Convento do Beato um Parque eletroprodutor com cerca de 5000 MW, resultando hoje, muito devido à crise, à
(
(
kG((
V
case study cava noturna onde por vezes a energia gerada supera a procura. Daí a construção de mais
135 a luz do sol no interior centrais com bombagem para aproveitar essa energia, nomeadamente as centrais do Sa-
139
(>
+
G
B(X+
G'(
(
da infraestrutura TI Apesar da conjuntura económica difícil, Portugal continuou a desenvolver e a reformar
a sua política energética. Em 2007 saiu uma legislação que promoveu a produção por Mi-
informação técnico-comercial croprodutores (até 3,68 kW), e depois em 2011 o conceito foi alargado a Miniprodutores
141 JUNG inova com nova série (até 250 kW). Dessa legislação resultou uma in-
LS ZERO – totalmente embebida! tensa atividade das empresas ligadas ao setor “Portugal procura
143 WEGeuro – Indústria Eléctrica: Brado da energia e das instalações elétricas. A crise de também reduzir os custos
;
(> 2011 veio deitar por terra a atividade e o setor que, de investimento e garantir
energética no seu parque fabril na altura, florescia. Em 2015, uma nova legislação uma maior competitividade
145 repartidores de potência WPD X01–X03 veio promover as Unidades de Produção de Auto nacional. A nova estratégia
da Weidmüller Consumo (UPAC) que possibilita a produção e o inclui propostas para
147 Zeben – Sistemas Electrónicos: consumo da energia produzida, constituindo uma reforçar as interligações
medição e registo de dados através '( com redes de gás
de mini-sensores wireless e monitorização para os consumidores. natural e de eletricidade
global de dados [
- europeias transnacionais
ca (PNAEE) e as energias renováveis (PNAER) têm e, assim, promover
149 formação concentrado esforços no atingimento dos obje- a sustentabilidade
tivos da política energética nacional e europeia. económica e ambiental.”
ITED Portugal procura também reduzir os custos de
153 Manual de ITED 3.ª edição é claro investimento e garantir uma maior competitividade nacional. A nova estratégia inclui pro-
no capítulo de Segurança e Saúde postas para reforçar as interligações com redes de gás natural e de eletricidade europeias
no Trabalho transnacionais e, assim, promover a sustentabilidade económica e ambiental. A exportação
de energia renovável, onde Portugal tem ainda um potencial muito elevado por explorar, tem
sido referida com alguma insistência ao nível governamental.
\ '(
,G
( ((
( ( "
(+
V+V
(
G(
(+
-
&"&|
&
"
"
G
de muito difícil concretização face aos compromissos assumidos com os produtores em
<
"
``(
&
Sabemos que Portugal cumprirá os desígnios europeus dos “Objetivos 2020” (Diretiva
2009/28/CE), exigindo-se 20% da energia elétrica por via renovável e uma redução de con-
(
`
[
&
(
&
renovável atingimos já 51% nalguns períodos, prevendo-se um crescimento com as novas
(
G
'(
k
temos hoje uma vasta legislação que a incentiva e estamos no bom caminho.
O Planeta agradece!
www.oelectricista.pt o electricista 57
131 reportagem
Ledvance apresentada
em junho no Convento do Beato
“QUEREMOS SER OS ÚLTIMOS... A VENDER UMA LÂMPADA TRADICIONAL”
por Carlos Alberto Costa
www.oelectricista.pt o electricista 57
reportagem 132
www.oelectricista.pt o electricista 57
133 reportagem
timamos o pay back, este está quase sem- to, em vidro, que é um material mais ecológi-
pre abaixo dos 2 anos. No entanto, estamos co e mais barato. Basta dizer que o próximo
#
- Iphone vai ser em vidro, o que quer dizer que
mos tantos concorrentes como nas lâmpa- estamos muito à frente da Apple…”, ironizou
das LED. Os nossos principais concorrentes Mário Barata.
das lâmpadas tradicionais estão cada vez “Lançámos um tubo universal que per-
mais a abandonar o negócio e nós queremos mite substituir numa luminária de balastro
dominar esta transição que vai da incandes- eletrónico ou ferromagnético, lançámos
cência até ao LED.” também tubos com wi-fi, que trabalham
com sensores sem fios e podem ser co-
nectados à distância. O portefólio de lumi-
nárias foi ajustado, com produtos de alta
SETE BOAS RAZÕES rotação, em que a Osram estava um pouco
António Pedro, CFO da Ledvance, aponta limitada em termos de variedade. Agora há
sete motivos pelos quais os consumidores 60 referências disponíveis. Temos um por-
&
: $
9
A saber: “a herança Osram, da qual nos or- $
9 $
9
gulhamos; sermos o fornecedor único Os- vai ser o futuro e onde estamos a dar os
ram; sermos o parceiro de referência; a van- primeiros passos”, acrescentou o Sales
guarda, pois sempre nos destacámos pela Manager da Ledvance.
inovação e assim queremos continuar; a
presença mundial e local. Estamos presen-
tes em todo o mundo e continuaremos a CLIENTES EXIGENTES
dar as garantias de sempre; o conhecimen- André Resende, Key Account para o ‘,
to profundo dos produtos e dos mercados; reforçou esta ideia: “Já não se trata apenas
o cliente que é o centro do nosso trabalho com 250 referências e colocar produtos dis- de lâmpadas inteligentes mas da casa inte-
diário e a quem propomos o repto de juntos poníveis para vender no primeiro dia útil da ligente e nós fazemos parte desse ambiente.
$$
Ledvance e mais cerca de 30 outros produtos No futuro vai generalizar-se a possibilidade
vez mais conectado com os clientes.” que estarão disponíveis em setembro”, expli- de controlar a iluminação doméstica através
cou Mário Barata. de um click, alterar a intensidade ou as tem-
“Desenvolvemos muitas novidades. Pos- peraturas de cor, mesmo com uma aplicação
so citar a edição 1906, para comemorar os no telemóvel. É um mercado que está em
110 anos da Osram, em que transformámos rápido desenvolvimento. Cada vez mais que-
O desenvolvimento do projeto que agora se as lâmpadas antigas em lâmpadas com de- remos tornar isto uma realidade, facilitando
consumou com a criação da nova empresa sign vintage na tecnologia de halogéneo e a comunicação e desenvolvendo aplicações
de iluminação implicou o desenho de novos LED. Temos também a nova gama de lâm- simples e acessíveis. Daí o valor que da-
,
j(
- $
\
%
"
mos às parcerias para facilitar este conjunto
cos. 2013 e início de 2014 começámos o forneci- tecnológico”.
“Uma das coisas fundamentais que ocor- mento das lâmpadas LED em vidro e, hoje em “O mercado é constituído por players que
reu nesta transição foi a capacidade de, em dia, temos o círculo completo porque temos vendem mas, essencialmente, pelo cliente
apenas 6 meses, desenvolver o portefólio $
\ $ - 9 5 %
$
" \}
advém a cada vez maior necessidade de per-
ceber quais as tendências e necessidades
do nosso cliente. O cliente que anteriormente
fazia a substituição direta de uma lâmpada
por outra, tem agora outro nível de exigência
e nós temos de acompanhar essa necessida-
de, temos de o guiar e ajudar nesta decisão”,
concluiu André Resende, Manager.
Jean-Marc Vogel, responsável da Led-
vance para o sul da Europa, presente na apre-
sentação que decorreu no Museu do Beato,
fez uma breve intervenção salientando a
importância da migração dos consumidores
para a iluminação inteligente e o facto de a
Ledvance estar na “vanguarda de um negócio
que aponta para o futuro.”
A Ledvance tem uma faturação de 2 mil
milhões de euros a nível mundial e emprega
cerca de 9 mil pessoas.
A apresentação da empresa terminou
com um jantar e um divertido espetáculo a
cargo de um grupo musical matematicamen-
te improvável: “O quarteto dos três irmãos –
Pedro e Paulo”.
www.oelectricista.pt o electricista 57
PUB
135 case-study
E se eu lhe dissesse que Algumas destas funcionalidades fo- inteligente renovação das suas instalações e
existem instalações solares ram um dos temas em destaque na Feira infraestruturas tecnológicas. Neste sentido
ou um parque eólico dentro de Frankfurt, Light and Building 2016, como pretende-se reduzir o nível de distribuição de
da maioria dos edifícios? O fazendo parte das Tecnologias Inteligentes. energia elétrica para observar alguns impac-
vento não sopra, o sol não O potencial deste tipo de negócio para to- tos e oportunidades que podem ser ofereci-
brilha, mas a energia, uma
-
(
imensa energia elétrica, me em todas as economias desenvolvidas, Considerando a média de amortização
está lá para ser aproveitada. onde melhor do que o crescimento do parque de um edifício comercial e a estimativa das
Não fique surpreendido, imobiliário em geral existe a garantia de pla- taxas de renovação podemos dizer que um
isto é apenas uma forma nos a longo prazo que visam reformar esse quadro de distribuição elétrica dura, em mé-
de olhar para uma das mesmo parque imobiliário, tornando-o mais dia, cerca de 20 anos. Isto não soa como sen-
maiores oportunidades
(W
&
do um bom tempo, pois não? Na realidade,
para as próximas décadas: (>
D
(
[hS
a renovação de edifícios reduzir em mais de 30% o consumo de ener- ou airbag, o seu telemóvel tinha um ecrã onde
inteligentes. gia dos edifícios através de uma profunda e mostrava 3 linhas de texto apenas, tinha uma
www.oelectricista.pt o electricista 57
PUB
Disjuntor diferencial de 4 pólos em 4 módulos DS200 e sinalizador LED tricolor
E219 em meio módulo.
MINIATURIZAÇÃO
Na ILS Electro Mechanical Supplies, Ltd., a instalação de 50
disjuntores Emax 2 E1.2 até 1600 A, 60 E2.2 até 2500 A, e
20 E4.2 até 4000 A, resultaram numa poupança de 20% na
área de instalação da infraestrutura de quadros elétricos,
garantindo 15 m2 adicionais disponíveis no equipamento IT,
levando praticamente a 1584 terabytes extras de armaze-
namento. O mesmo acontece no Emax2, juntamente com
muitos outros produtos ABB que foram sendo reduzidos
no seu tamanho ao longo dos últimos 20 anos para per-
mitir instalações reduzidas, tais como os interruptores e
sinalizadores luminosos da gama E210 ou os disjuntores
diferenciais DS200, apenas para mencionar algumas das
gamas.
REENGENHARIA
Mudar a forma como o quadro elétrico pode ser projetado
internamente é uma outra ótima forma de economizar es-
paço ou utilizá-lo melhor do que aquele que inicialmente es-
tava previsto. Um exemplo desta reengenharia é a solução
SMISSLINE que permite aos quadristas pouparem espaço
graças à possibilidade de barramento vertical. Ou a possi-
bilidade de poder adicionar um contacto auxiliar na parte de
baixo de um disjuntor em vez de lateralmente, pode permitir
poupar nos módulos:
INTEGRAÇÃO
Tal como num automóvel, atualmente as funcionalidades de
um GPS e de um rádio, com a última tecnologia vêm já inte-
gradas. O disjuntor Emax2 possui funções de medida com
ecrã tátil Ekip touch, e as tomadas M1175-F-L combinam a
proteção-fusível com um indicador LED, tudo com o tama-
nho de uma tradicional tomada Schuko.
Agora é importante retirar o máximo partido da poupan-
ça de espaço garantida por este equipamento graças a uma
137 case-study
FK: O que nos pode dizer sobre a ARBURG EFICIÊNCIA E CONTROLO energia auxiliar como um gerador. Não é ne-
que possamos ainda não saber? cessário nenhum sistema de monitorização: é
WM: Os produtos fabricados através da mol- Energia necessária, quando (
dagem por injeção de plástico são uma parte necessário no Emax 2, e este controlará todos os disjun-
indispensável das nossas vidas. A variedade Os disjuntores de bastidor aberto ABB Emax 2 tores localizados a jusante, mesmo que não
de exemplos, desde uma escova de dentes até até 6300 A foram projetados para aumentar a esteja equipado com uma função de medição.
uma caixa de manteiga, tampas de produtos
>J Em instalações já equipadas com sistemas de
de maquilhagem, ou até mesmo interruptor de aplicações industriais e navais até às instala- gestão de energia, o limite da carga também
iluminação. Digo sempre: os produtos fazem ções de geração de energia renovável e tradicio-
parte das nossas vidas desde a manhã até ao nal, edifícios de terciário, datacenters e centros
]
&
- comerciais. Com este equipamento é possível Ekip Touch
dutos prolonga-se além da sua mera função.
+(
"&(
- Os disjuntores ABB Emax 2 estão equipados
Atualmente, estes produtos incluem caraterís-
(& com uma nova geração de relés de proteção
ticas de valor acrescentado como uma conce- simples de programar e de visualizar. Os relés
ção atrativa e uma maior individualização. Em Power Controller de proteção Ekip Touch medem a potência e a
todo o mundo, milhões de pessoas utilizam A função exclusiva, Power Controller, disponí- energia com precisão e guardam os alarmes,
diariamente produtos que não poderiam ser vel no novo disjuntor ABB Emax 2, monitoriza eventos e medidas mais recentes de forma
produzidos sem a nossa tecnologia. a energia gerida pelo disjuntor, mantendo-a a prevenir falhas na instalação ou disparos
+V
(
P
intempestivos.
FK: Do que gosta mais ao trabalhar com o resultado desta utilização concreta, o pico
SMISSLINE TP? de energia consumido pode ser limitado per- Network Analyzer
WM: Colocamos nos armários de distribuição
( & Opcionalmente, a função Network Analyzer
apenas os equipamentos de que necessitamos elétrica consumida. O Power Controller, pa- (Analisador de Rede) também está disponí-
numa primeira fase e o espaço é reservado tenteado pela ABB, desliga os circuitos não vel para monitorizar a qualidade da energia
apenas para ajustamentos posteriores. Com
"
w
(
em tempo real e com uma elevada precisão.
o sistema antigo, com o sistema convencional o sistema de AVAC, estações de carregamento Além disso, os inovadores relés de proteção
de calha DIN, era necessário um maior esforço de veículos elétricos, durante o tempo em que Ekip Touch e Hi Touch na versão G incluem
tanto na fase de planeamento como posterior- é necessário para atingir o limite no consumo todas as funções de proteção de gerador,
mente, quer na execução do projeto quer em w
G w
& '( oferecendo uma solução de controlo segura
ampliações. Com o sistema SMISSLINE da ABB seja adequado fazê-lo. Quando é necessá- e pronta a ser utilizada. Não são necessários
este esforço já não é necessário. rio ativa automaticamente o fornecimento de equipamentos ou cablagens adicionais.
nova geração de tecnologias da distribuição ABB mede tudo até ao último circuito, ajudan- “Os governos e as
primária e secundária, que se encaixa dentro do também a economizar energia. Temos de instituições estão focados
( - admitir que a monitorização do conteúdo da no desafio de reduzir em
cia de um edifício. O centro de distribuição nossa conta do banco ajuda a economizar di- mais de 30% o consumo
de energia pode, agora, dispor de funciona- nheiro ao longo do tempo. Outras poupanças de energia dos edifícios
lidades como a função de Power Controller podem ser efetuadas através da automatiza- através de uma profunda
(controlo de potência) disponível no disjuntor ção dos edifícios e, neste ponto, o ABB i-bus® e inteligente renovação
Emax2, permitindo ao edifício utilizar energia KNX Room Controller é ideal para as possíveis das suas instalações
quando esta é limpa (solar, eólica) e poupá-la remodelações e renovações com o sistema e infraestruturas
quando não é. KNX. Compacto e versátil, o Room Controller tecnológicas.”
Passando para jusante da distribuição permite atuar em estores, iluminação, contro-
secundária, o controlo da iluminação não terá lo AVAC para a remodelação de edifícios com
sido uma funcionalidade muitas vezes apli- o mínimo de mudanças na cablagem e no ta-
cada em instalações em 1996; atualmente manho da mesma.
pode garantir grandes reduções no custo da Até agora, com apenas alguns exemplos, forma económica – mais lucro na instalação
energia para um grande edifício comercial, ao mostrámos muitas possibilidades para deixar –, social – um melhor feedback e melhores
compreender as necessidades atuais de ilu- o sol brilhar dentro de um edifício antigo, tor- comentários sobre o seu trabalho –, e am-
minação dos utilizadores e cortar com qual- nando o seu consumo energético mais baixo biental – transformar o mundo num lugar
quer iluminação inútil através da adaptação e o seu impacto ambiental menor. Apenas melhor para vivermos.
da iluminação da sala consoante as condições
( ( '( " Você sabe, a ABB sabe disso também, e
exteriores. Isto torna ambos os ambientes provavelmente a mais importante. Porquê? mais importante ainda, o mundo inteiro sabe
de trabalho e lazer ainda mais confortáveis. Porque é que um consultor, um quadrista, um disso, e é por isso que a maioria das econo-
Interruptores crepusculares, temporizado- instalador, um integrador de sistemas, ou de mias desenvolvidas e em desenvolvimento
res, detetores de presença e reguladores de (
(
- estão a planear incentivos para renovar o se-
iluminação trarão poupanças energéticas a ((
'(&
& tor imobiliário dos países. Prepare-se para ter
todas as instalações ao simplesmente uti- o seu escritório ou o seu edifício comercial? “a luz do sol no interior”.
lizar melhor a energia elétrica. A medição Porque nos preocupamos; temos o cuidado
do consumo de eletricidade é feita através de trazer o máximo valor possível para o tra-
de contadores de energia EQ na distribuição balho que fazemos, de qualquer forma, com ABB, S.A.
secundária e para uma medição de detalhe paixão, competência e trabalho duro. O va- Tel.: +351 214 256 000 · Fax: +351 214 256 390
o CMS (Sistema de Medição de Corrente) da lor que trazemos poderá ser medido de uma marketing.abb@pt.abb.com · www.abb.pt
www.oelectricista.pt o electricista 57
PUB
139 case-study
Quer se considere o
funcionamento de um
único armário de dados ou
um Datacenter de grandes
dimensões, poucos iriam
contestar que aqueles que
fornecem os serviços TI
atuais enfrentam uma
vasta e crescente gama
de desafios. A chave para
abordar muitos destes
desafios é colocar no lugar
certo a infraestrutura correta
e, afirma Bruno Soares,
responsável de vendas Canal
TI para Portugal, a melhor
infraestrutura é composta
por elementos que não são
apenas individualmente
otimizados, mas são apenas medíocre pelos padrões de hoje, e examinar a necessidade do funcionamento
também desenvolvidos para apesar dos ganhos já alcançados nesta área harmonioso desses elementos. Esta é mais
funcionarem em conjunto de continua a existir uma pressão constante facilmente alcançada selecionando um for-
forma harmoniosa.
&
W
necedor que possa oferecer uma solução
&
+U
completa de infraestrutura, que cubra o espa-
(((P
(
G
- ço branco e o espaço cinzento, e que forneça
Embora as instalações TI variem em tama- cursos de engenharia disponíveis para ajudar uma abordagem holística desde a alimenta-
nho, de uma pequena sala de computado- +
G ( ção do utilitário de entrada até à tomada elé-
res com um único rack e uma mão cheia de organizações, a diminuir em vez de aumentar. trica no espaço do rack.
servidores, até datacenters construídos para Trabalhar com um único fornecedor re-
esse efeito que se estendem por hectares, é presenta grandes benefícios. Em primeiro lu-
muito provável que as exigências empresa- ASSIM, QUAL É O CAMINHO gar, os requisitos de engenharia são minimi-
riais sejam muito similares. Eles necessitam A SEGUIR? zados, já que todos os equipamentos de um
de uma instalação de desempenho otimizado A resposta é compreender que, para a maio- único fornecedor foram desenvolvidos para
"V+ ria, é a infraestrutura da instalação TI que trabalharem em conjunto. Os problemas de
Vá um pouco mais fundo e irá descobrir (GV- compatibilidade são eliminados, garantindo-
'(GG
- bilidade. Obtenha a infraestrutura adequada e w ( (
[G
tantemente a procurar formas de aumentar (
'(
- a implementação será rápida e a instalação
- namos serão resolvidos. é efetuada num tempo mínimo, cumprindo
po operacional, a procurar soluções flexíveis O que, claro, leva logicamente à pergun- com os requisitos para tempos mais rápidos
com escalabilidade inerente, a proporcionar ta, “5£” Os porme- de entrada no mercado ou de disponibilidade.
tempos menores de implementação; este nores irão variar de acordo com a aplicação Se forem detetados problemas não po-
último item corresponde a tempos mais rá- mas, numa palavra, a infraestrutura certa é derá existir uma responsabilidade dividida, o
pidos de chegada ao mercado para os ope-
(
- que representa com frequência uma fonte de
radores de datacenter e tempos mais rápidos vado desempenho que trabalham, em con- atrasos e de derrapagens dispendiosas; exis-
de disponibilidade para os serviços TI das junto, de forma harmoniosa. te apenas um ponto de contacto para obter
empresas. Posteriormente, neste artigo, iremos a solução. Além do mais, uma empresa que
|+
'(
analisar alguns dos principais elementos forneça uma solução completa de infraestru-
&
- da infraestrutura – como o equipamento de tura para um projeto poderá observar o “todo”
(
"
( distribuição de Baixa Tensão, sistemas UPS, e será com frequência capaz de emitir ideias
aumentar. O que foi considerado ontem como gestão do fluxo do ar e racks – para fornecer +'(
&"&-
(+
&G
V
G diretrizes na sua seleção. Por agora, vamos sas que fornecem apenas soluções parciais
www.oelectricista.pt o electricista 57
case-study 140
www.oelectricista.pt o electricista 57
141 informação técnico-comercial
www.oelectricista.pt o electricista 57
PUB
143 informação técnico-comercial
www.oelectricista.pt o electricista 57
PUB
145 informação técnico-comercial
www.oelectricista.pt o electricista 57
PUB
147 informação técnico-comercial
www.oelectricista.pt o electricista 57
informação técnico-comercial 148
PUB
149 formação
formação
artigo técnico-formativo
REMODELAÇÕES E REABILITAÇÕES DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS
1.a PARTE
Apesar dos grandes investimentos sociável das instalações elétricas alimentadas pelas várias energias
feitos na eficiência dos equipamentos existentes.
de energia elétrica como a iluminação
'( &
j" (
'(
com lâmpadas LED nas máquinas conclui-se que que num futuro muito próximo, a reabilitação do pa-
utilizadas nos eletrodomésticos, é nas ,
" ( '(
` `
&
(
máquinas utilizadas nas indústrias onde trabalho, se não mais, do setor da construção.
o desenvolvimento mais se tem notado Se às pequenas intervenções realizadas pelos particulares nas
visando os recursos energéticos no sentido suas próprias casas acrescentarmos os programas de remodelações
da sua sustentabilidade. normais e reabilitação de bairros, promovidos pelas autarquias, as ine-
vitáveis construções e reconstruções por motivo de cataclismos que
são cada vez maiores e mais frequentes e ainda a mudança de uso de
Está para breve uma nova revolução tecnológica que é a continuidade (
,&
(
(
G
da aplicação que nunca foi descurada da demonstração do acendi- a saúde e o turismo, podemos concluir que o cenário do início deste
mento da uma ampola de descarga fluorescente quando submetida a século se irá prolongar por muitos e muitos anos e depressa daremos
um campo elétrico por Nikola Tesla e da sua obsessão na transmissão conta que este se irá tornar numa autêntica realidade.
G+
(- Assim, o mercado das instalações elétricas que está dependente
nha sido concluído.
(
G(
(
Aliás o maior problema da transmissão da energia elétrica sem energética, tem também uma enorme apropriação ao nosso padrão de
j(
" ( vida, e um papel fundamental na vida contemporânea.
para as necessidades do utilizador de uma instalação com recetores A construção nova tal como a remodelação e reabilitação de uma
de movimento porque, para as potências de recetores de comunica- instalação elétrica requerem a ponderação de vários fatores que bem
ção, o desenvolvimento e aplicação já foi muito razoável e cada vez conjugados nos levarão a soluções técnicas mais corretas, bem como
será mais requintado e atualizado.
V(
(
As pesquisas não terminaram e estão para breve novas divulga- [
(>
V
-
ções sobre o estudo e as experiências a que alguns cientistas chega- '((
'(
G
(
'(
se devem habilitar através da formação e de um aperfeiçoamento téc-
potências a longa distância poderá ser uma evidência real. nico dos novos recursos envolvidos.
Cito: Neste sentido este artigo pretende ser um contributo para o alerta
Segundo os irmãos Plekhanov, apenas 39 mil quilómetros qua- de aquisição e atualização das competências técnicas necessárias à
( execução das remodelações e reabilitação de instalações elétricas do
satisfazer todas as necessidades elétricas globais.
PG
+&
'(
(
XB)<hB
Basicamente, seria necessária uma área de 322 km2 para fornecer No intuito de melhorar as instalações elétricas ao nível da qualida-
(+
(
de de serviço, segurança de bens e pessoas, é imperativo promover a
[+>
(
(
divulgação de informação sobre as novas Regras Técnicas a aplicar
com aproveitamento de energia estão cada vez menos dependentes nas várias instalações.
(
'(j" Mais uma vez o conteúdo deste artigo se dirige a todos os técni-
tiveram o preludio no século passado. cos, e está orientado mais propriamente para os instaladores eletro-
Será este sistema a resposta para levar a energia elétrica às zonas técnicos e empresas e incide principalmente numa abordagem prática
mais remotas do globo? Poderemos da aqui tirar a elação que, mui- de reabilitação e/ou remodelação de instalações elétricas, isentas de
+&G
"V((
projeto, indo decerto ao encontro de muitas situações existentes me-
gratuita? lhorando e contribuindo para o desenvolvimento de competências, de
inovação e qualidade neste domínio.
Concluíndo, pretende-se transmitir que a sua utilização, assim
INTRODUÇÃO como a segurança e qualidade dessas instalações sejam um dos
Olhando para a realidade atual há que pensar em viver o presente principais objetivos a atingir, muito em breve, a todos os níveis de
como se o amanhã não existisse. execução.
Assim, ir-se-á aflorar o grande desenvolvimento e investimento na A reabilitação e remodelação referem-se a um conjunto de traba-
&+
,
'(G lhos nas instalações que carecem de qualidade de serviço e seguran-
na sua consequente e obrigatória infraestrutura, não pode ser indis- ça elétrica e cuja metodologia de alteração é possível mediante um
www.oelectricista.pt o electricista 57
PUB
estudo preliminar fazendo uma adaptação, realizando e con-
trolando de forma a que se apliquem os princípios exigidos
pelas Regras Técnicas em vigor não só aos edifícios coleti-
&
,
'('('(
mais baixos do que se fossem efetuadas de raiz, como tam-
bém, nas habitações individuais.
Generalizou-se que a entrada relativa a um prédio terá a
'(
(
'(
se localizam nas zonas rurais (prédios rústicos) e edifícios
de zonas urbanas (prédios urbanos).
Todas as entradas relativas a um prédio devem, em re-
gra, convergir num único local e ser convenientemente si-
nalizadas quando servirem a mesma instalação elétrica
(de utilização) ou instalações distintas, estabelecidas no
mesmo local.
Um prédio pode ter mais do que uma entrada, devendo
estas encontrarem-se no mesmo quadro de entrada ou em
quadros distintos colocados no mesmo local.
Essas entradas devem ainda ter, claramente sinalizado,
'(
((
&-
tir o conhecimento imediato da existência de pluralidade
de entradas derivadas da mesma ou de várias fontes de
alimentação.
Para quadros de grandes dimensões recomenda-se que
estes se encontrem no interior de um único compartimento,
ou junto a uma única parede.
Para quadros de pequenas dimensões, instalar-se-ão na
mesma parede ou, num mesmo nicho, mas com porta.
Perante o exposto hoje, o presente e o amanhã já poderá
ser passado, no entanto, iremos iniciar uma abordagem su-
cinta e por fases do necessário ainda atual e obrigatório para
estas instalações elétricas:
Entradas instituídas a partir da Rede Elétrica de Serviços
Públicos (RESP);
Entrada estabelecida a partir de uma instalação coletiva;
Instalações alimentadas a partir da instalação coletiva e
individual;
Aparelhagem.
Se é necessário intercalar
Ao elaborar e visar a
uma portinhola.
G
Se o ramal de alimentação
com o distribuidor local
tem de ser substituído.
151 formação
Edifícios coletivos
Na alimentação de edifícios coletivos (mais do que uma instalação
de utilização) a partir de uma rede aérea, deve ser utilizada a tec-
Canalização elétrica de instalação coletiva com início na nologia das redes subterrâneas (Secção 8.3), com transição para
saída dos bornes da Portinhola e termina no Quadro de um cabo subterrâneo num apoio próximo do edifício ou na própria
Colunas fachada.
A origem da instalação de utilização é nos bornes de entrada do Qua-
dro de Colunas e será da responsabilidade do “RESP” o cálculo do Secção 8.3 – Edifícios coletivos
cabo de alimentação da instalação, desde o armário até ao Quadro de Em edifícios com mais do que uma instalação de utilização a Porti-
Colunas (QC). nhola deve ser instalada na Fachada Exterior num local acessível a
Para esta situação devem ser analisadas as condições idênticas partir da via pública.
às anteriores descritas para o ramal aéreo e os cálculos das canali- Esta situação destina-se a permitir estabelecer a fronteira entre a
zações serão analisados de acordo com a remodelação necessária e rede de distribuição pública e a instalação elétrica de cliente.
regulamentar.
www.oelectricista.pt o electricista 57
PUB
153 ITED
Manual de ITED
3.ª edição é claro no capítulo
de Segurança e Saúde
no Trabalho
Paulo Monteiro
>
G+
para o estaleiro/obra, respeitando as indicações do Coordenador de
Segurança em Obra (CSO) e da entidade executante.
Acidentes de Trabalho
Um acidente de trabalho deve ser comunicado verbalmente ao Res-
ponsável de Segurança e Saúde presente na obra, independentemen-
kP
-
nhia de Seguros. O Responsável de Segurança e Saúde deve ter na
sua posse exemplares dos formulários da participação de acidentes
à Companhia de Seguros onde conste o número da respetiva apólice
[B+
(
j&
&
pode ser necessária a suspensão de todos os trabalhos na frente de
obra onde ocorreu o acidente. Deve ser comunicada, de imediato, tal
ocorrência aos responsáveis, de forma a permitir a condução do in-
www.oelectricista.pt o electricista 57
PUB
“As vítimas de acidente só devem ser
removidas do local se houver perigo
de agravamento do acidente e das
lesões nas vítimas. Estas só podem ser
removidas por pessoal com formação
adequada devendo, até à sua chegada,
ser protegidas de todo e qualquer
perigo.”
Doenças Profissionais
B
'(j
pelo Médico de Trabalho de cada empreiteiro têm de ser co-
municados à Coordenação de Segurança e Saúde da obra,
bem como entregue no Instituto de Segurança Social (ISS)
a participação obrigatória do diagnóstico de presunção de
W)SS
("
-
k[PBGk=
w]S*=]SG
-
pregador.
Incidentes
Todos os incidentes que originem danos materiais devem
ser comunicados de imediato, verbalmente ao CSO, que en-
caminhará uma cópia da participação/inquérito da ocorrên-
cia às entidades proprietárias pela obra.
Primeiros Socorros
A prestação dos Primeiros Socorros é da competência e da
responsabilidade dos empreiteiros que, para o efeito, devem
manter em obra os meios necessários (materiais e huma-
nos, com formação adequada para o efeito).
Deve existir em obra uma mala de primeiros socorros
e uma lista com os números de contacto mais importan-
tes para os casos de emergência. Em caso de acidente
grave devem ser chamados, de imediato, socorros exte-
riores – 112 – dando as seguintes informações:
Nome da Empresa;
Localização exata do acidente (localidade, rua, n.º de po-
lícia, pontos de referência);
Tipo de acidente;
Estimativa do número das pessoas acidentadas;
Tipo de suspeita dos ferimentos;
Idades aproximadas dos acidentados;
Existência de condicionalismos ou outros perigos no local;
Informações que forem solicitadas.
155 ITED
A chamada só deve ser desligada após indicação da central de aten- “Antes do início dos trabalhos, os
dimento. É crucial nestas situações manter a calma. As vítimas de intervenientes devem assegurar que
acidente só devem ser removidas do local se houver perigo de agra- os equipamentos e materiais a utilizar
vamento do acidente e das lesões nas vítimas. Estas só podem ser reúnem todas as condições de segurança.
removidas por pessoal com formação adequada devendo, até à sua Existem equipamentos que requerem a
chegada, ser protegidas de todo e qualquer perigo. Se houver dúvi- elaboração de uma Lista de Verificação ou
das acerca dos procedimentos de primeiros socorros é preferível não uma Revisão e Inspeção Geral Periódica de
tocar no acidentado. Não deslocar o acidentado, a não ser que este Manutenção, a ser entregues previamente
corra algum risco adicional. Em caso de acidente com eletricidade ao CSO. Todos os equipamentos e materiais
não tocar no acidentado sem haver a certeza de que a energia elétrica afetos à obra têm de ter a aprovação,
está cortada. Prestar os primeiros socorros até à chegada de auxílio consentimento e inspeção prévia das
externo. entidades competentes.”
Contactos de Emergência
B
+&V
G
&
&"
G
o registo de telefones de emergência nomeadamente dos bombeiros, Todos os PSS devem prever a suspensão dos trabalhos no exte-
polícia, hospital, serviços de camarários, fornecedores de energia mais rior, face a condições climatéricas adversas (como por exemplo, no
próximos, bem como do CSO, Diretor da Obra e Encarregado Geral. caso de determinadas velocidades de vento, chuva ou trovoada).
Deve estar previsto um meio de comunicação alternativo em zo- Deve ser dada prioridade a medidas de proteção coletiva em detri-
nas de inexistência de cobertura de rede de telefone/telemóvel, para mento das individuais.
trabalhos em altura e/ou profundidade, nomeadamente por radio- A Entidade Executante, na adaptação do PSS para a fase de execu-
-comunicação do tipo PMR (Personal Mobile Radio) facilitando, deste ção da obra, deve aprofundar um conjunto de medidas de prevenção,
modo, as técnicas de resgate que tenham de ser executadas.
& &(G '(
ao longo da empreitada.
Consumo de drogas ou álcool A Entidade Executante não pode iniciar os trabalhos antes dos do-
A posse, distribuição, consumo ou a venda de drogas e álcool, bem (
=&
&
<
SS2S
como de substâncias derivadas, são expressamente proibidas dentro – Fichas de Procedimentos de Segurança) serem validados tecnica-
da área que congrega a obra. Um qualquer interveniente, mesmo um mente pelo CSO e aprovados pelo Dono da Obra.
visitante, que viole esta regra será imediatamente expulso e, se for ne- As eventuais alterações do plano de trabalhos seguem os mesmos
cessário, participado às autoridades legais competentes. procedimentos de validação e aprovação ao nível do PSS.
Os testes de álcool ou de deteção de drogas apenas serão lícitos
em casos excecionais, quando estejam em causa interesses para a Ensaios de Instalações e Máquinas/Equipamentos
saúde e bem-estar do trabalhador, do empregador, ou de terceiros de trabalho
(Artigo 19.º/1 do Código do Trabalho). No entanto, o rastreio já não É da responsabilidade do empreiteiro/subempreiteiro assegurar que
será aceitável em termos legais (princípios de proporcionalidade, ade- os Equipamentos de Trabalho (ET) sejam adequados às tarefas a efe-
quabilidade e razoabilidade), quando não exista uma razão objetiva tuar e garantam a segurança e saúde dos trabalhadores durante a sua
para o realizar. Para mais informações devem ser consultadas as li- utilização. Deve ser assegurada a manutenção adequada dos ET du-
nhas orientadoras para a intervenção em meio laboral, disponível no rante o seu período de utilização, de modo a respeitar os requisitos
website da ACT. mínimos de segurança e não provocar outros riscos para a segurança
dos trabalhadores.
Regras Gerais de Segurança a respeitar em cada Os procedimentos de ensaios a todas as instalações e equipa-
projeto mentos têm como objetivo assegurar o seu bom funcionamento e em
Em cada projeto, os locais de intervenção podem apresentar diversos condições de segurança. Têm de ser estabelecidos, pelos diversos
G'((
- (+
G
Z
G|
P
G-
ganização quer igualmente na execução dos trabalhos. gues previamente ao CSO para efeitos de validação e controlo.
De forma a avaliar esses mesmos condicionalismos deve ser efe- Antes do início dos trabalhos, os intervenientes devem assegurar
(
&
que os equipamentos e materiais a utilizar reúnem todas as condições
para serem tomadas ações preventivas destinadas a minimizar ou eli- de segurança. Existem equipamentos que requerem a elaboração de
G
&
G( (;Z
((X&
)
],
a elaboração do Plano de Segurança e Saúde (PSS). de Manutenção, a ser entregues previamente ao CSO. Todos os equi-
O PSS do projeto é elaborado pelo Coordenador de SST na fase de pamentos e materiais afetos à obra têm de ter a aprovação, consenti-
projeto, ou validado por este, no caso de não ter sido por ele elabora- mento e inspeção prévia das entidades competentes.
do. O Coordenador pode ser uma pessoa singular ou coletiva podendo Estão proibidas todas as alterações aos ET sem a autorização do
também participar na preparação do processo de negociação da em- CSO, nomeadamente a retirada de quaisquer proteções dos ET (in-
preitada e de outros atos preparatórios da execução da obra, na parte (
>[(
(
<B
respeitante à SST. não previstos, está condicionada à aprovação do CSO. É obrigatória a
O subempreiteiro/entidade executante deve solicitar o PSS do pro- consignação de equipamentos e máquinas fora de tensão, sendo esta
jeto, e antes de começarem as montagens, efetuar o correspondente a medida cautelar destinada a impedir o funcionamento ou ativação
desenvolvimento do PSS. intempestiva destes, mormente às fontes de energia.
=&
G
j
G
+
-
cos especiais para a segurança e saúde dos trabalhadores, particu-
larmente enquadráveis nas alíneas a) e j), do Artigo 7.º do Decreto-Lei BIBLIOGRAFIA
n.º 273/03, de 29 de outubro, nomeadamente riscos de queda em al- 9( )B<= U > <> B -
tura (exemplo: inspeção às antenas localizadas no topo dos edifícios) truturas de telecomunicações em edifícios) – 3.º edição, setembro de
e eletrocussões. 2014 pela ICP-ANACOM.
www.oelectricista.pt o electricista 57
PUB
Outono/Inverno
01.10.2016 - 31.01.2017
Novos Produtos
e Promoções
KIT AM-520-EUR
Multímetro digital (AM-520-EUR)
Verificador de pilhas (BAT-250-EUR)
83 €
Encomenda n.º 4706316
2100-Gamma
Verificador de tensão de
dois polos
1000 V AC/1200 V DC, CAT III/1000 V, CAT IV/600 V
99 €
Encomenda n.º 4709243
AM-500-EUR
Multímetro digital com
cabos de teste
600 V AC/DC
33 €
Encomenda n.º 4102332
630 €
Encomenda n.º 4374504
ProInstall-200-EUR
1040 €
Encomenda n.º 4374519
PROIN-200-EUR ELEC+
desde AGORA
1177 €
1040 €
Encomenda n.º 4820896
Agora inclui
Conjunto de cabos
O Kit de electricista profissional é composto pelo Telaris
TL-EARTH grátis
ProInstall-100-EUR, o verificador de tensão e continuidade O Kit de electricista profissional Plus é composto pelo
2100-Alpha e o termómetro de IR IR-450-EUR de pequenas Telaris ProInstall-200-EUR e inclui o conjunto TL-EARTH
dimensões. O ProInstall-100-EUR verifica a segurança das grátis.
instalações eléctricas de acordo, por exemplo, com as O conjunto TL-EARTH tem um valor de 137 €.
normas DIN VDE 0100, IEC 60364. Este pacote promocional está agora disponível por um
Este pacote promocional está agora disponível por um preço especial até final do stock.
preço especial até final do stock.
Equipamentos para medições em
AVAC, ambientais e industriais
LM-100/LM-120 SM-10 AMP-25-EUR
Luxímetro Sonómetro Mini pinça TRMS AC/DC
• Luxímetro LM-100 com • Meça o nível do som desde Conveniência sem compromisso
escala manual 30 – 130 dB • True-RMS
• Luxímetro LM-120 com escala • Filtros de pesagem de • Corrente AC e DC até 300 A
automática frequência A e C (resolução de 10 mA)
• Visualização directa em dB • Filtro passa-baixo
LM-120 • Memória de medição integrada • Corrente de arranque
Caneta
não incluída
PRM-6-EUR
102 €
Encomenda n.º 4633222
IR-710-EUR PM55A
64 € 56 €
Encomenda n.º 4308480 Encomenda n.º 2727721
Kit básico
AMP-220-EUR/AM-510-EUR
AMP-220/AM-510 EUR AM-510-EUR Série AMP-200
• Tensão até 600 V AC/DC, • Filtro passa-baixo
202 €
179 € corrente AC/DC e resistência
• Frequência, capacidade e duty
cycle
• Funções Amp-tip
• Detecção de tensão sem
contacto (NCV)
Encomenda n.º 4786160
• Detecção de tensão sem • Teste de continuidade e
contacto VolTectTM teste de díodos
• Teste de bateria de 1,5 e 9 V. • Retenção de dados,
• Teste de continuidade, teste zero relativo
de díodos, display LCD • Display LCD retroiluminado
retroiluminado, retenção de de grandes dimensões
dados e modo de zero relativo • Classificação de segurança:
• Inclui cabos de teste CAT III 600 V
Kit profissional
AMP-320-EUR/AM-530-EUR AM-530-EUR Série AMP-300
• O multímetro perfeito Todas as características do
para o electricista profissional. AMP-200 Series Plus:
AMP-320/AM-530 EUR
• Tensão até 600 V AC/DC, • Capacidades de teste
272 € corrente AC/DC, resistência, de motores
259 € frequência, capacidade e
temperatura
- Rotação de motor
- Testes de sequência trifásica
Encomenda n.º 4786172
• True-RMS - Monitorização de corrente
• Detecção de tensão sem de arranque durante o
contacto VolTectTM arranque do motor
• Teste de continuidade, teste
de díodos, display LCD
retroiluminado, gráfico de
barras, máx./mín. e
retenção de dados, modo
de zero relativo
• Inclui cabos de teste
Beha-Amprobe
In den Engematten 14, 79286 Glottertal, Alemanha
Tel.: +49 (0)7684 - 8009-0 Web: www.beha-amprobe.com
Todos os preços indicados neste folheto são PVP recomendados e não incluem IVA.
Período: 01.10.2016 - 31.01.2017. Não acumulável com outras promoções.
Encomende através do seu representante local. Até final do stock.
©
2016 Beha-Amprobe. Todos os direitos reservados. 6008099-por
A Luz é pessoal
O padrão. Redesenhadas.
As novas luminárias LED da LEDVANCE®.
LEDVANCE | Introdução
2
LEDVANCE | Introdução
EMPRESA:
OFERECE
MARCAS:
EM EM
PRODUTOS: LÂMPADAS,
LUMINÁRIAS
LÂMPADAS SMART HOME
3
Luminárias LED da LEDVANCE® | Resumo
3 Anos
Garantia
— Downlight
— Spot
— Linear
— Surface Circular
— Floodlight 20 W, 50 W e 100 W
A oferta de luminárias LED da LEDVANCE® está a ser
1
desenvolvida e alargada continuamente. Neste momento
existe uma oferta disponível de 60 luminárias LED,
distribuídas em oito famílias de produtos bem definidas.
5 Anos
Garantia
— Panel
— Damp Proof
— High Bay
— Floodlight 150 W e 200 W Downlight Spot Linear Panel
1
Condições de garantia em www.ledvance.pt/garantia
4
Luminárias LED da LEDVANCE® | Resumo
Incorpora lâmpadas
A++ L
LED.
A+
A
B
} E
D
5
LEDVANCE® Downlight | Família de Produto
LEDVANCE®
Downlight
Downlights LED.
Redesenhados.
Equivalente tradicional
1 560 kWh 219,25 €
Ex. 2x26W CFL, DULUX D/E 26W/840
LEDVANCE® Downlight
750 kWh 125,03 €
Ex. Downlight LED 25W/4000K 230V IP20
6
LEDVANCE® Downlight | Produtos
h
500 DE
20
d 30° 15° 0° 15° 30° PROTEÇÃO
cd/klm Ș = 100 %
— C0–C180 — C90–C270 II
3
Designação do Produto Código GTIN Substituição Dimensões Garantia
(EAN) para 2 Ø × H [mm] [anos] 4
Downlight LED 14W/3000K 230V IP20 4058075000001 14 2×18W 1.310 90 3.000 95° 30.000 160×60 3
Downlight LED 14W/4000K 230V IP20 4058075000025 14 2×18W 1.360 95 4.000 95° 30.000 160×60 3
Downlight LED 14W/6500K 230V IP20 4058075000049 14 2×18W 1.360 95 6.500 95° 30.000 160×60 3
DALI dim driver recomendado: OTi DALI 15/220…240/1A0 LT2 | GTIN (EAN): 4052899324879
500 DE
20
d 30° 15° 0° 15° 30° PROTEÇÃO
cd/klm Ș = 100 %
— C0–C180 — C90–C270 II
3
Designação do Produto Código GTIN Substituição Dimensões Garantia
(EAN) para 2 Ø × H [mm] [anos] 4
Downlight LED 25W/3000K 230V IP20 4058075000063 25 2×26W 2.220 90 3.000 100° 30.000 220×67 3
Downlight LED 25W/4000K 230V IP20 4058075000087 25 2×26W 2.340 95 4.000 100° 30.000 220×67 3
Downlight LED 25W/6500K 230V IP20 4058075000100 25 2×26W 2.440 100 6.500 100° 30.000 220×67 3
DALI dim driver recomendado: OTi DALI 25/220…240/700 LT2 | GTIN (EAN): 4052899919457
Passo 1: Desaparafuse o topo e os cabos do Passo 2: Ligue os cabos ao driver DALI dim Passo 3: Ligação rápida à luminária
driver
1
Economia de energia até XX %. Comparado com luminárias de tecnologia tradicional. A eventual perda de potência das fontes de alimentação tradicionais faz parte do cálculo das poupanças de
energia antecipadas. | 2 Substituição para o equivalente convencional indicado | 3 L70/B50 | 4 Condições de garantia em www.ledvance.pt/garantia
7
LEDVANCE® Spot | Família de Produto
LEDVANCE®
Spot
Spotlights LED.
Redesenhados.
Equivalente tradicional
1 500 kWh 273,40 €
Ex. 50W HAL, DECOSTAR 51 50W 12V 36° GU5.3
LEDVANCE® Spot
195 kWh 43,80 €
Ex. Spot LED adjust 6.5W/3000K 230V IP44
8
LEDVANCE® Spot | Produtos
IP
h
2000 CLASSE DE
PROTEÇÃO
20
d 30° 15° 0° 15° 30° 30° 15° 0° 15° 30°
cd/klm Ș = 100 %
— C0–C180 — C90–C270
cd/klm Ș = 100 %
— C0–C180 — C90–C270
II
3
Designação do Produto Código GTIN Substituição Dimensões Garantia
(EAN) para 2 Ø × H [mm] [anos] 4
Spot LED adjust 4.5W/3000K 230V IP20 4058075000124 4,5 35W 360 80 3.000 36° 30.000 80×36 3
Spot LED adjust 6.5W/3000K 230V IP20 4058075000148 6,5 50W 550 85 3.000 36° 30.000 80×36 3
IP
h
2400 CLASSE DE
2400
PROTEÇÃO
20
d 30° 15° 0° 15° 30° 30° 15° 0° 15° 30°
cd/klm Ș = 100 %
— C0–C180 — C90–C270
cd/klm Ș = 100 %
— C0–C180 — C90–C270
II
3
Designação do Produto Código GTIN Substituição Dimensões Garantia
(EAN) para 2 Ø × H [mm] [anos] 4
Spot LED adjust 8W/3000K 230V IP20 4058075000162 8 75W 660 85 3.000 36° 30.000 90×47 3
Spot LED adjust 8W/4000K 230V IP20 4058075000186 8 75W 720 90 4.000 36° 30.000 90×47 3
DALI dim driver recomendado: OTi DALI 15/220…240/1A0 LT2 | GTIN (EAN): 4052899324879
2400 IP CLASSE DE
65
30° 15° 0° 15° 30° PROTEÇÃO
d cd/klm Ș = 100 %
— C0–C180 — C90–C270
II
3
Designação do Produto Código GTIN Substituição Dimensões Garantia
(EAN) para 2 Ø × H [mm] [anos] 4
Spot-FP LED fix 7W/3000K 230V IP65 4058075000209 7 50W 530 75 3.000 38° 30.000 90×72 3
2400 IP CLASSE DE
PROTEÇÃO
44
d 30° 15° 0° 15° 30°
cd/klm Ș = 100 %
— C0–C180 — C90–C270
II
3
Designação do Produto Código GTIN Substituição Dimensões Garantia
(EAN) para 2 Ø × H [mm] [anos] 4
Spot-DK LED fix 7W/3000K 230V IP44 4058075000223 7 50W 580 85 3.000 36° 30.000 70×58 3
1
Economia de energia até XX %. Comparado com luminárias de tecnologia tradicional. A eventual perda de potência das fontes de alimentação tradicionais faz parte do cálculo das poupanças de
energia antecipadas. | 2 Substituição para o equivalente convencional indicado | 3 L70/B50 | 4 Condições de garantia em www.ledvance.pt/garantia
9
LEDVANCE® Linear | Família de Produto
LEDVANCE®
Linear
Luminárias LED lineares.
Redesenhadas.
Equivalente tradicional
1 080 kWh 141,30 €
Ex. 1x36W FL, LUMILUX T8 L 36W/840
LEDVANCE® Linear
420 kWh 67,72 €
Ex. Linear LED 1200 14W/3000K 230V IP20
10
LEDVANCE® Linear | Produtos
LEDVANCE® Linear
4W 14 W
105° 105° 105° 105°
POUPE
90° 90° 90° 90° ATÉ
75°
80
75° 75°
80
75°
60 %1
DE ENERGIA
60° 120 60° 60° 120 60°
h
160 160
45° 200 45° 45° 45°
l b
IP
240 240
CLASSE DE
PROTEÇÃO
20
30° 15° 0° 15° 30° 30° 15° 0° 15° 30°
cd/klm Ș = 100 %
— C0–C180 — C90–C270
cd/klm Ș = 100 %
— C0–C180 — C90–C270
II
3
Designação do Produto Código GTIN Substituição Dimensões Garantia
(EAN) para 2 L × W × H [mm] [anos] 4
Linear LED 300 4W/3000K 230V IP20 4058075000247 4 1×9W 400 100 3.000 140° 30.000 313×28×36 3
Linear LED 300 4W/4000K 230V IP20 4058075000261 4 1×9W 450 110 4.000 140° 30.000 313×28×36 3
Linear LED 600 8W/3000K 230V IP20 4058075000285 8 1×18W 800 100 3.000 140° 30.000 573×28×36 3
Linear LED 600 8W/4000K 230V IP20 4058075000308 8 1×18W 800 100 4.000 140° 30.000 573×28×36 3
Linear LED 1200 14W/3000K 230V IP20 4058075000322 14 1×36W 1.400 100 3.000 140° 30.000 1.173×28×36 3
Linear LED 1200 14W/4000K 230V IP20 4058075000346 14 1×36W 1.500 100 4.000 140° 30.000 1.173×28×36 3
160 160
45° 45° 45° 45°
l b
IP
240 240
CLASSE DE
PROTEÇÃO
20
30° 15° 0° 15° 30° 30° 15° 0° 15° 30°
cd/klm Ș = 100 %
— C0–C180 — C90–C270
cd/klm Ș = 100 %
— C0–C180 — C90–C270
II
3
Designação do Produto Código GTIN Substituição Dimensões Garantia
(EAN) para 2 L × W × H [mm] [anos] 4
Linear LED 600 Power 10W/3000K IP20 4058075000360 10 2×18W 1.000 100 3.000 140° 30.000 573×24×36 3
Linear LED 600 Power 10W/4000K IP20 4058075000384 10 2×18W 1.000 100 4.000 140° 30.000 573×24×36 3
Linear LED 1200 Power 20W/3000K IP20 4058075000407 20 2×36W 2.000 100 3.000 140° 30.000 1.173×24×36 3
Linear LED 1200 Power 20W/4000K IP20 4058075000421 20 2×36W 2.000 100 4.000 140° 30.000 1.173×24×36 3
Linear LED 1500 Power 25W/3000K IP20 4058075000445 25 2×58W 2.500 100 3.000 140° 30.000 1.473×24×36 3
Linear LED 1500 Power 25W/4000K IP20 4058075000469 25 2×58W 2.500 100 4.000 140° 30.000 1.473×24×36 3
1
Economia de energia até XX %. Comparado com luminárias de tecnologia tradicional. A eventual perda de potência das fontes de alimentação tradicionais faz parte do cálculo das poupanças de
energia antecipadas. | 2 Substituição para o equivalente convencional indicado | 3 L70/B50 | 4 Condições de garantia em www.ledvance.pt/garantia
11
LEDVANCE® Panel | Família de Produto
LEDVANCE®
Panel
Luminárias LED encastráveis.
Redesenhadas.
Equivalente tradicional
3 600 kWh 476,62 €
Ex. LUMILUX T8 L 18W/840
LEDVANCE® Panel
2 000 kWh 305,06 €
Ex. Panel LED 600 40W/4000K 230V
12
LEDVANCE® Panel | Produtos
h
90° 90° 90° 90° 90° 90° ATÉ
75° 75° 75° 75° 75° 75°
50 %1
DE ENERGIA
60° 60° 60° 60° 60° 200 60°
160 160
300
45° 45° 45° 45° 45° 45°
b
240 240
400
320 320 500 IP CLASSE DE
PROTEÇÃO
20
30° 15° 0° 15° 30° 30° 15° 0° 15° 30° 30° 15° 0° 15° 30°
l cd/klm Ș = 100 %
— C0–C180 — C90–C270
cd/klm Ș = 100 %
— C0–C180 — C90–C270
cd/klm Ș = 100 %
— C0–C180 — C90–C270
II
3
Designação do Produto Código GTIN Substituição Dimensões Garantia
(EAN) para 2 L × W × H [mm] [anos] 4
Panel LED 600 30W/3000K 230V 4058075000483 30 3×18W/3×14W 3.000 100 3.000 120° 50.000 595×595×10,5 5
Panel LED 600 30W/4000K 230V 4058075000506 30 3×18W/3×14W 3.000 100 4.000 120° 50.000 595×595×10,5 5
Panel LED 600 30W/6500K 230V 4058075000520 30 3×18W/3×14W 3.000 100 6.500 120° 50.000 595×595×10,5 5
Panel LED 600 40W/3000K 230V 4058075000544 40 4×18W/4×14W 4.000 100 3.000 120° 50.000 595×595×10,5 5
Panel LED 600 40W/4000K 230V 4058075000568 40 4×18W/4×14W 4.000 100 4.000 120° 50.000 595×595×10,5 5
Panel LED 600 40W/6500K 230V 4058075000582 40 4×18W/4×14W 4.000 100 6.500 120° 50.000 595×595×10,5 5
Panel LED 600 33W/3000K 230V UGR<19 4058075000605 33 4×18W/4×14W 3.100 95 3.000 90° 50.000 595×595×10,5 5
Panel LED 600 33W/4000K 230V UGR<19 4058075000629 33 4×18W/4×14W 3.600 110 4.000 90° 50.000 595×595×10,5 5
Recomendado driver DALI: 30 W/33 W UGR<19: OTi DALI 35/220…240/1A0 LT2, GTIN (EAN): 4052899919440 | 40 W: OTi DALI 50/220-240/1A4 LT2 L, GTIN (EAN): 4052899028098 | Para “Como trocar o driver de forma fácil”, ve-
ja, por favor, a página dos downlights 7
240 240
400
320 320 500 IP CLASSE DE
PROTEÇÃO
20
30° 15° 0° 15° 30° 30° 15° 0° 15° 30° 30° 15° 0° 15° 30°
l cd/klm
— C0–C180
Ș = 100 %
— C90–C270
cd/klm Ș = 100 %
— C0–C180 — C90–C270
cd/klm Ș = 100 %
— C0–C180 — C90–C270
II
3
Designação do Produto Código GTIN Substituição Dimensões Garantia
(EAN) para 2 L × W × H [mm] [anos] 4
Panel LED 625 30W/3000K 230V 4058075000643 30 3×18W/3×14W 3.000 100 3.000 120° 50.000 620×620×10,5 5
Panel LED 625 30W/4000K 230V 4058075000667 30 3×18W/3×14W 3.000 100 4.000 120° 50.000 620×620×10,5 5
Panel LED 625 40W/3000K 230V 4058075000681 40 4×18W/4×14W 4.000 100 3.000 120° 50.000 620×620×10,5 5
Panel LED 625 40W/4000K 230V 4058075000704 40 4×18W/4×14W 4.000 100 4.000 120° 50.000 620×620×10,5 5
Panel LED 625 33W/4000K 230V UGR<19 4058075000728 33 4×18W/4×14W 3.600 110 4.000 90° 50.000 620×620×10,5 5
Recomendado driver DALI: 30 W/33 W UGR<19: OTi DALI 35/220…240/1A0 LT2, GTIN (EAN): 4052899919440 | 40 W: OTi DALI 50/220-240/1A4 LT2 L, GTIN (EAN): 4052899028098 | Para “Como trocar o driver de forma fácil”, ve-
ja, por favor, a página dos downlights 7
3
Designação do Produto Código GTIN Substituição Dimensões Garantia
(EAN) para 2 H [mm] [anos]
Panel LED Suspension Kit 4058075800106 — — — — — — — 3.000 —
1
Economia de energia até XX %. Comparado com luminárias de tecnologia tradicional. A eventual perda de potência das fontes de alimentação tradicionais faz parte do cálculo das poupanças de
energia antecipadas. | 2 Substituição para o equivalente convencional indicado | 3 L70/B50 | 4 Condições de garantia em www.ledvance.pt/garantia
13
LEDVANCE® Surface Circular | Família de Produto
LEDVANCE®
Surface Circular
Luminária LED para montagem saliente.
Redesenhadas.
Equivalente tradicional
1 560 kWh 224,87 €
Ex. 2x26W CFL, DULUX D 26W/840
14
LEDVANCE® Surface Circular | Produtos
3
Designação do Produto Código GTIN Substituição Dimensões Garantia
(EAN) para 2 Ø × H [mm] [anos] 4
Surface-C LED 350 18W/3000K IP44 4058075000742 18 2×18W 1.440 80 3.000 120° 30.000 350×115 3
Surface-C LED 350 18W/4000K IP44 4058075000766 18 2×18W 1.440 80 4.000 120° 30.000 350×115 3
3
Designação do Produto Código GTIN Substituição Dimensões Garantia
(EAN) para 2 Ø × H [mm] [anos] 4
Surface-C LED 400 24W/3000K IP44 4058075000780 24 2×26W 1.920 80 3.000 120° 30.000 400×120 3
Surface-C LED 400 24W/4000K IP44 4058075000803 24 2×26W 1.920 80 4.000 120° 30.000 400×120 3
Surface-C LED 400 24W/3000K S IP44 4058075000827 24 2×26W 1.920 80 3.000 120° 30.000 400×120 3
Surface-C LED 400 24W/4000K S IP44 4058075000841 24 2×26W 1.920 80 4.000 120° 30.000 400×120 3
25%
50%
75%
OFF
Sensor de
Temporizador luminosidade
1 2 3 4 5 6 7 8 9
3
ON ON ON 5s
4
ON ON ON 100 % ON ON ON 2 LUX ON
5
— ON ON 75 % — ON ON 30 s ON ON — 10 LUX
ON — ON 90 s
ON — ON 50 % — ON — 25 LUX
— — ON 3 min
— — ON 25 % ON ON — 20 min ON — — 50 LUX 1 2 3 4 5 6 7 8 9
— — — 10 % — — — 30 min — — — Disable
1
Economia de energia até XX %. Comparado com luminárias de tecnologia tradicional. A eventual perda de potência das fontes de alimentação tradicionais faz parte do cálculo das poupanças de
energia antecipadas. | 2 Substituição para o equivalente convencional indicado | 3 L70/B50 | 4 Condições de garantia em www.ledvance.pt/garantia
15
LEDVANCE® Damp Proof | Família de Produto
LEDVANCE®
Damp Proof
Luminárias LED estanques.
Redesenhadas.
Equivalente tradicional
5 800 kWh 737,97 €
Ex. 2x58W FL, LUMILUX T8 L 58W/840
16
LEDVANCE® Damp Proof | Produtos
h
45° 240 45° 45° 240 45°
IP
l b
CLASSE DE
PROTEÇÃO
65
30° 15° 0° 15° 30° 30° 15° 0° 15° 30°
cd/klm Ș = 100 %
— C0–C180 — C90–C270
cd/klm Ș = 100 %
— C0–C180 — C90–C270
I
3
Designação do Produto Código GTIN Substituição Dimensões Garantia
(EAN) para 2 L × W × H [mm] [anos] 4
DampProofLED 1200 21W/4000K IP65 4058075000902 21 1×36W 2.400 115 4.000 — 50.000 1.200×95×78 5
DampProofLED 1200 39W/4000K IP65 4058075000926 39 2×36W 4.400 115 4.000 — 50.000 1.200×95×78 5
DampProofLED 1200 39W/6500K IP65 4058075000865 39 2×36W 4.400 115 6.500 — 50.000 1.200×95×78 5
IP
l b
CLASSE DE
PROTEÇÃO
65
30° 15° 0° 15° 30° 30° 15° 0° 15° 30°
cd/klm Ș = 100 %
— C0–C180 — C90–C270
cd/klm Ș = 100 %
— C0–C180 — C90–C270
I
3
Designação do Produto Código GTIN Substituição Dimensões Garantia
(EAN) para 2 L × W × H [mm] [anos] 4
DampProofLED 1500 30W/4000K IP65 4058075000940 30 1×58W 3.500 115 4.000 — 50.000 1.500×95×78 5
DampProofLED 1500 55W/4000K IP65 4058075000964 55 2×58W 6.400 115 4.000 — 50.000 1.500×95×78 5
DampProofLED 1500 55W/6500K IP65 4058075000889 55 2×58W 6.400 115 6.500 — 50.000 1.500×95×78 5
3
Designação do Produto Código GTIN Substituição Dimensões Garantia
(EAN) para 2 L × W × H [mm] [anos] 4
DampProof 1500 1xLamp housing IP65 4058075000988 — — — — — — — 1.565×72×86 5
DampProof 1500 2xLamp housing IP65 4058075001008 — — — — — — — 1.565×115×86 5
Acessórios
17
LEDVANCE® High Bay | Família de Produto
LEDVANCE®
High Bay
Luminárias LED industriais.
Redesenhadas.
Equivalente tradicional
12 500 kWh 1 600,71 €
Ex. 250W HQL, HQL 250W E40
18
LEDVANCE® High Bay | Produtos
3
Designação do Produto Código GTIN Substituição Dimensões Garantia
(EAN) para 2 Ø × H [mm] [anos] 4
HighBayLED 120W/4000K 100-240V IP65 4058075001039 120 250W 13.000 110 4.000 90° 50.000 295×141 5
1000 IP CLASSE DE
PROTEÇÃO
65
30° 15° 0° 15° 30°
I
h d
cd/klm Ș = 100 %
— C0–C180 — C90–C270
3
Designação do Produto Código GTIN Substituição Dimensões Garantia
(EAN) para 2 Ø × H [mm] [anos] 4
HighBayLED 200W/4000K 100-240V IP65 4058075001053 200 400W 22.000 110 4.000 70° 50.000 380×159 5
Acessórios/Montagem
1
Economia de energia até XX %. Comparado com luminárias de tecnologia tradicional. A eventual perda de potência das fontes de alimentação tradicionais faz parte do cálculo das poupanças de
energia antecipadas. | 2 Substituição para o equivalente convencional indicado | 3 L70/B50 | 4 Condições de garantia em www.ledvance.pt/garantia
19
LEDVANCE® Floodlight | Família de Produto
LEDVANCE®
Floodlight
Luminárias LED para exterior.
Redesenhadas.
Equivalente tradicional
12 000 kWh 1 562,97 €
Ex. 400W HAL, HALOLINE SST 400W 230V R7S
LEDVANCE® Floodlight
1 500 kWh 209,64 €
Ex. Floodlight LED 50W/3000K White IP65
20
LEDVANCE® Floodlight | Produtos
LEDVANCE® Floodlight 20 W
105° 105°
POUPE
90° 90° ATÉ
75° 75°
90 %1
DE ENERGIA
60° 200 60°
h
300
45° 45°
500 IP CLASSE DE
PROTEÇÃO
65
30° 15° 0° 15° 30°
l b cd/klm Ș = 100 %
— C0–C180 — C90–C270
I
3
Designação do Produto Código GTIN Substituição Dimensões Garantia
(EAN) para 2 L × W × H [mm] [anos] 4
Floodlight LED 20W/3000K Black IP65 4058075001060 20 160W 2.000 100 3.000 100° 30.000 155×167×44 3
Floodlight LED 20W/3000K White IP65 4058075001084 20 160W 2.000 100 3.000 100° 30.000 155×167×44 3
LEDVANCE® Floodlight 50 W
105° 105°
POUPE
90° 90° ATÉ
75° 75°
90 %1
DE ENERGIA
60° 200 60°
h
300
45° 45°
500 IP CLASSE DE
PROTEÇÃO
65
30° 15° 0° 15° 30°
l b cd/klm Ș = 100 %
— C0–C180 — C90–C270
I
3
Designação do Produto Código GTIN Substituição Dimensões Garantia
(EAN) para 2 L × W × H [mm] [anos] 4
Floodlight LED 50W/3000K Black IP65 4058075001107 50 400W 5.000 100 3.000 100° 30.000 187×216×62 3
Floodlight LED 50W/3000K White IP65 4058075001145 50 400W 5.000 100 3.000 100° 30.000 187×216×62 3
300
45° 45°
500 IP CLASSE DE
PROTEÇÃO
65
30° 15° 0° 15° 30°
l b cd/klm Ș = 100 %
— C0–C180 — C90–C270
I
3
Designação do Produto Código GTIN Substituição Dimensões Garantia
(EAN) para 2 L × W × H [mm] [anos] 4
Floodlight LED 100W/4000K Black IP65 4058075001138 100 750W 10.000 100 4.000 100° 30.000 237×247×82 3
3
Designação do Produto Código GTIN Substituição Dimensões Garantia
(EAN) para 2 L × W × H [mm] [anos] 4
Floodlight LED 150W/4000K Black IP65 4058075001176 150 1.000W 15.000 100 4.000 100° 50.000 269×298×128 5
Floodlight LED 200W/4000K Black IP65 4058075001190 200 1.500W 20.000 100 4.000 100° 50.000 328×362×125 5
1
Economia de energia até XX %. Comparado com luminárias de tecnologia tradicional. A eventual perda de potência das fontes de alimentação tradicionais faz parte do cálculo das poupanças de
energia antecipadas. | 2 Substituição para o equivalente convencional indicado | 3 L70/B50 | 4 Condições de garantia em www.ledvance.pt/garantia
21
Luminárias LED da LEDVANCE® | Aplicações
ECONOMIA
PRODUTOS APLICAÇÕES
DE ENERGIA1
HOSPITALIDADE
VIA PÚBLICA/
ESCRITÓRIO
COMÉRCIO
INDÚSTRIA
EXTERIOR
SAÚDE
1
Comparado com luminárias de tecnologia tradicional. A eventual perda de potência das fontes de alimentação tradicionais faz parte do cálculo das poupanças de energia antecipadas.
22
Luminárias LED LEDVANCE® | Aplicações
Luminárias LED da
LEDVANCE®: aplicações
que inspiram
23
Luminárias LED da LEDVANCE® | Comércio
Luminárias LED da
LEDVANCE® & Shop:
a escolha certa
Ter a luz certa numa loja é de importância
fundamental. Os retalhistas que apresen-
tam as suas lojas e os seus produtos sob a
luz certa podem esperar mais clientes e
maiores vendas. Os fatores cruciais aqui
são que produtos e serviços estão à ven-
da, como e onde são vendidos.
24
Luminárias LED da LEDVANCE® LED | Comércio
As variações de intensidade e o
contraste conseguem atrair a
atenção dos clientes. Os produ-
tos também devem ser apresen-
tados sob a melhor luz: com a
temperatura de cor certa e bom
índice de restituição de cor.
25
LEDVANCE® LED luminaires | Escritório
Luminárias LED da
LEDVANCE® & Office:
trabalho eficiente
Nos edifícios de escritórios os requisitos
de iluminação são tão variados como as
suas soluções. Dependendo do espaço
e da arquitectura, da utilização individual
e de exigências específicas, a iluminação
apropriada é um aspecto importante.
26
Luminárias LED da LEDVANCE® | Escritório
27
Luminárias LED da LEDVANCE® | Hospitalidade
28
Luminárias LED da LEDVANCE® | Hospitalidade
29
Luminárias LED da LEDVANCE® | Indústria
Luminárias LED da
LEDVANCE® & Indústria:
produção funcional
Com as suas diversas áreas de actividade,
como a preparação, produção e montagem,
testes, garantia de qualidade e de armaze-
namento, tanto as fábricas modernas como
as artesanais colocam uma variedade de
exigências económicas rigorosas de ilumi-
nação funcional. Uma iluminação eficiente e
económica está sempre em conformidade
com as exigências específicas da indústria Condições de trabalho tais como
e da actividade, e que por sua vez ajuda a pó, humidade, calor e vibrações
exigem robustez e características
melhorar a qualidade, produtividade e
de proteção para as fontes de
segurança. luz.
30
Luminárias LED da LEDVANCE® | Indústria
31
Luminárias LED da LEDVANCE® | Via Pública /Exterior
32
Luminárias LED da LEDVANCE® | Via Pública/Exterior
33
Luminárias LED da LEDVANCE® | Saúde
34
Luminárias LED da LEDVANCE® | Saúde
Salas de tratamento exigem um Para unidades de saúde onde a iluminação pode estar
equilíbrio entre iluminação funcio- ligada 24 horas por dia, sete dias por semana, a proporção
nal para exames ou tratamento e de eletricidade usada para iluminação pode chegar aos
de iluminação agradável que des- 50 por cento. Soluções de iluminação eficientes e de longa
contrai os pacientes e residentes. duração, tais como luminárias LED, necessitam de menos
substituição de lâmpadas e de sistemas, o que se traduz
em menos custos de funcionamento e de manutenção.
35
LEDVANCE Portugal
Rua Alto do Montijo, 15
2794-069 Carnaxide
Portugal
LEDVANCE.PT
Calhas técnicas Rapid 45-2
À sua medida!
Perfil preciso.
Rapid 45-2 em plástico
Estético e funcional. A calha técni-
ca Rapid 45-2 em plástico é um
clássico no escritório. Com o seu
novo design destaca-se pelo cará-
ter distinto e elevada funcionali-
dade.
2
A nobreza do design.
Rapid 45-2 em alumínio
3
Precisão na forma para maior eficiência técnica.
Plástico
4
Alumínio
06 LFS Broschüre Rapid 45-2 2016 / pt / 08/01/2016 (LLExport_04343) / 08/01/2016
Aparelhagens
Podem ser montados ao perfil da calha, com um clique e de forma fácil,
interruptores, tomadas e espelhos para conectores de dados das séries
OBO Modul 45 e Modul 45connect. Um sistema compacto, simples de
montar e fácil de ampliar.
5
6
Rapid 45-2.
das calhas técnicas
Descubra a diversidade
7
Instalar com inteligência.
O princípio do Modul 45
O complemento perfeito para as calhas técnicas Rapid 45-
2: aparelhagens da série OBO Modul 45, fabricadas por nós. Interrupto-
res, tomadas, bem como espelhos para conectores de dados e suportes
multimédia são encaixados facilmente no sistema, com uma única inter-
venção dando o toque final numa instalação perfeita.
As despesas de montagem, desmontagem e substituição de aparelhos -
são significativamente menores relativamente aos tipos de instalação
convencionais. Não são necessários quaisquer componentes adicio-
nais, tais como caixas de aparelhagem ou placas de suporte.
8
Montagem com um clique.
Clique
9
Perfil preciso. Rapid 45-2 em plástico.
A calha técnica clássica, para escritórios. Descubra a gama versátil da
Rapid 45-2.
Diferentes variantes
Nas variantes em plástico, as Ra- Branco puro, RAL 9010
pid 45-2 têm lugar de destaque Cinzento claro, RAL 7035
tanto em cinza claro, como em
branco puro. Estão disponíveis Dimensões disponíveis (altura de calha x largura de calha)
quatro larguras de calha. 53 x 100 mm, um compartimento
53 x 130 mm, dois compartimentos
53 x 165 mm, dois compartimentos
53 x 160 mm, três compartimentos
10
Montagem rápida
Detalhes de montagem inteligen-
tes, caso do tapa juntas e tapa
juntas para tampa, asseguram ra-
pidez na instalação.
06 LFS Broschüre Rapid 45-2 2016 / pt / 08/01/2016 (LLExport_04343) / 08/01/2016
Acessórios
Ao disponibilizarmos uma seleção de acessórios, por exemplo, ângulos
externos e internos, ângulos planos e derivações em T, asseguramos a
simplicidade da montagem. Os acessórios adaptam-se tanto a sistemas
em plástico como a sistemas em alumínio.
11
A nobreza do design. Rapid 45-2 em alumínio.
Valorize todo o ambiente do escritório: Rapid 45 em alumínio chama a
atenção com o seu aspeto nobre.
Acessórios
Acessórios rígidos e varáveis, como ângulos internos,
ângulos externos e derivações em T, tornam a insta-
lação
perfeita.
Diferentes variantes
Com a superfície anodizada ou Anodizado
pulverizada em branco puro, as
Branco puro, RAL 9010
calhas técnicas Rapid 45-2 em
alumínio
garantem elegância no local de Dimensões disponíveis (altura de calha x largura de calha)
trabalho. Podem, a pedido, ser for- 53 x 100 mm, um compartimento
53 x 130 mm, dois compartimentos
necidas com cores especiais. Es-
53 x 165 mm, dois compartimentos
tão disponíveis três larguras de
calha.
12
Tampa inovadora
A nova tampa é composta por um perfil base em
PVC e por uma cobertura em chapa de alumínio.
Não são necessárias medidas de proteção. A monta-
gem e a desmontagem são muito simples.
06 LFS Broschüre Rapid 45-2 2016 / pt / 08/01/2016 (LLExport_04343) / 08/01/2016
Superfície anodizada
No caso de anodização, as superfícies metálicas são
sujeitas a oxidação elétrica. Isto vai garantir a obten-
ção de uma superfície extremamente robusta e resis-
tente a riscos. Ao contrário de outros processos de
acabamento não são usados materiais estranhos. O
design da calha combina a perfeita elegância, com a
elevada qualidade dos materiais e a funcionalidade
na instalação e utilização.
As características metálicas do alumínio são manti-
das. Além disso, o processo garante uma proteção
eficaz contra a corrosão.
13
Inovação ao detalhe.
O design retilíneo e a elevada qualidade garantem à gama Rapid 45-2 a
manipulação perfeita durante a montagem. Peças de acessórios,
como topos ou acessórios variáveis, adaptam-se tanto a calhas em plás-
tico como em alumínio.
Plástico
14
06 LFS Broschüre Rapid 45-2 2016 / pt / 08/01/2016 (LLExport_04343) / 08/01/2016
15
Qualidade em cada acessório.
A Rapid 45-2, em alumínio anodizado, é sempre uma solução elegante
para usar em escritórios e divisões administrativas. A sua elevada quali-
dade é reconhecida em todos os detalhes do sistema.
Alumínio
16
06 LFS Broschüre Rapid 45-2 2016 / pt / 08/01/2016 (LLExport_04343) / 08/01/2016
17
18
06 LFS Broschüre Rapid 45-2 2016 / pt / 16/02/2016 (LLExport_04343) / 16/02/2016
06 LFS Broschüre Rapid 45-2 2016 / pt / 16/02/2016 (LLExport_04343) / 16/02/2016
19
Verso
DELEGAÇÃO NORTE
Centro Empresarial da Maia
Rua Eng.º Frederico Ulrich, 3210, Bloco B, 2º Andar -
Esc. 201/202
Moreira
4470-605 Maia
Tel.: +351 229 475 834 06 LFS Broschüre Rapid 45-2 2016 / pt / 08/01/2016 (LLExport_04343) / 08/01/2016
Fax: +351 229 475 835
ATENDIMENTO TÉCNICO
Tel.: +351 219 253 220
Fax: +351 219 151 429
E-mail: info@obo.pt
www.obo.pt
THINK CONNECTED.
20