Você está na página 1de 324

Post scriptum

O título deste livro seria mais correcto se fosse: «O BRASONÁRIO


PORTUGUÊS E A CULTURA CALDAICA», quando a língua hebraica era apenas
uma do conjunto das línguas ou dialectos classificados, no passado, de
«CALDAICO». Como se pode ler adiante, o CALDAICO abarcava as várias
línguas ou dialectos dos povos do Médio Oriente a quem os ocidentais
chamaram «Fenícios» e, depois, «Cartagineses». Como também se verá, nos
séculos XII-XV (anteriormente à Inquisição), diziam alguns letrados
portugueses que a língua dos lusitanos era o CALDAICO, lal como, dizemos
nós, a dos autores dos brasões que se seguem.

10 de Maio de 2018

M.E.S

Você também pode gostar