Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
AULA 1 (Introdução)
AULA 1 (Introdução)
AULA 1
(Para quem já esqueceu gramá tica escolar – (todo mundo, provavelmente, rs) -
‘paroxítona’ significa que a ênfase é sempre na penú ltima sílaba!)
As sílabas no Esperanto sã o contadas pelas vogais. Uma sílaba só pode ter uma
vogal. As vogais no Esperanto sã o as mesmas do português: A, E, I, O, U.
Exemplo: a palavra “io” (algo) tem duas vogais e, portanto, duas sílabas - i-o. E a
sílaba forte é a penú ltima, ou seja o "i". Daí a pronú ncia "ío".
Exemplo 2: a palavra "pajlo" (palha) tem duas vogais e, portanto, duas sílabas
"paj-lo". Lê-se páilo.
A letra “Ŭ” (com esse acento aí em cima), que vou ensinar na terceira liçã o, nã o é
uma vogal, apesar de parecer um “u”. Entã o nã o conta como sílaba!
Exemplo 3: o verbo "adiaŭi" (Dizer adeus, despedir-se) tem 4 vogais, entã o tem
4 sílabas: a-di-aŭ -i, onde a tô nica é "aŭ ". Pronuncia-se Adiáui.
Exemplo 4: já a palavra “adiaŭ” (Adeus) tem apenas 3 vogais e, portanto, 3
sílabas. A sílaba tô nica, sendo a penú ltima, dessa vez é o “di”. Entã o, pronuncia-se
“adíau”.
VOCABULÁRIO DA SEMANA:
Oi! = Saluton! (pronú ncia: saLUton) (essa é a palavra que você mais vai ouvir em
esperanto, então é bom ir se acostumando. rs) ((vem do francês, ‘Salut’ , e
provavelmente de vá rias outras línguas))
Bom dia! = Bonan tagon! (pronú ncia: BOnan TAgon) ((Tago = dia, vem do
alemão ‘tag’))
Boa noite! (ao chegar) = Bonan vesperon! (pronú ncia: BOnan vesPEron)
Vespero = noite
Boa noite! (ao ir embora, ao ir dormir) = Bonan nokton! (pronú ncia: BOnan
NOKton)
Até logo = Ĝis revido (pronú ncia: djis reVIdo)(esse “ĝis” se pronuncia como
na pronú ncia carioca do “d” na palavra “diz”)
No inglês é assim também: eles têm apenas o artigo “The”. Entã o quando vã o
aprender português ou espanhol, se confundem todos. É muito difícil para eles
entenderem por que a gente têm tanto artigo. Realmente, se eles conseguem
viver tã o bem sem quatro artigos, é porque os artigos extra sã o desnecessá rios
mesmo.
O criador do Esperanto, pensando nisso, achou que ficaria mais fá cil para todos
se ele usasse sempre a versã o mais simples e compacta de uma regra.
Jes = Sim
Ne = Não
Eblas eniri la ĉambron = é possível entrar no quarto (ver pronú ncia em anexo!)
Kompreneble! = Claro!
Gratulon! = Parabéns!
DIÁLOGO 1:
-Saluton! (oi!)
-Saluton!
DICA: levem uma listinha desse vocabulá rio e do diá logo no bolso! De vez em
quando, dêem uma olhada nela para decorar!
Isso se deve muito ao fato de que quem fala Esperanto está sempre construindo
palavras, como vocês puderam ver na aula de hoje!!! É quase um jogo de montar
lingü ístico!
VÍDEO BÔNUS: