Você está na página 1de 30

Tradução: AI Antonio Bento

LEIS DO XADREZ DA FIDE THE FIDE LAWS OF CHESS


As Leis do Xadrez da FIDE regulamentam o jogo The FIDE Laws of Chess cover over-the-board play.
no tabuleiro.
O texto em inglês é a versão autêntica da Lei do The English text is the authentic version of the Laws
Xadrez adotada no 71o. Congresso da FIDE of Chess, which was adopted at the 71st FIDE
realizado em Istambul (Turquia) em Novembro de Congress at Istanbul (Turkey) November 2000,
2000, que entrou em vigor em 1o. de julho de 2001. coming into force on 1 July 2001.
Nestas Leis, as palavras "ele", "o" e seu incluem In these Laws the words 'he', 'him' and 'his' include
"ela" e "a" e "sua". 'she' and 'her'.
PREFÁCIO PREFACE
As Leis de Xadrez não podem abranger todas as The Laws of Chess cannot cover all possible
situa- ções possíveis que apareçam durante uma situations that may arise during a game, nor can they
partida, nem podem regular todas as questões regulate all administrative questions. Where cases
administrativas. Há casos que não são are not precisely regulated by an Article of the Laws,
precisamente regulamentados por um Artigo das it should be possible to reach a correct decision by
Leis, mas sempre será possível alcan- çar-se uma studying analogous situations, which are discussed
decisão correta, analisando situações aná- logas in the Laws. The Laws assume that arbiters have the
que são tratadas nas Leis. As Leis pressu- põem necessary competence, sound judgement and
que os árbitros têm a necessária competência, absolute objectivity. Too detailed a rule might
capacidade de julgamento e absoluta objetividade. deprive the arbiter of his freedom of judgement and
De masiadamente detalhada, uma regra pode privar thus prevent him from finding the solution to a
o ár bitro de sua liberdade de julgamento e assim problem dictated by fairness, logic and special
impedí-lo de encontrar a solução para um problema factors.
ditado pela justiça, lógica e fatores especiais.
A Fide apela a todos os enxadristas e federações FIDE appeals to all chess players and federations to
que aceitem este ponto de vista.Uma federação accept this view.
filiada tem liberdade para inserir regra mais A member federation is free to introduce more
detalhada, desde que: detailed rules provided they:

a. não conflite com as Leis do Xadrez oficiais a. do not conflict in any way with the official
da FIDE FIDE Laws of Chess;
b. limite-se ao território da federação em b. are limited to the territory of the federation in
questão; question; and
c. não seja válida para qualquer competição, c. are not valid for any FIDE match,
cam- peonato ou evento válido para championship or qualifying event, or for a
obtenção de rating ou título FIDE. FIDE title or rating tournament

REGRAS DO JOGO Art RULES OF PLAY


Da natureza e objetivos do jogo de xadrez 1 The nature and objectives of the game of chess
O jogo de xadrez é disputado entre dois The game of chess is played between two opponents
oponentes que movem peças alternadamente sobre who move their pieces alternately on a square board
um tabuleiro quadrado denominado ‘tabuleiro de 1.1 called a 'chessboard'. The player with the white
xadrez’. O jogador com as peças brancas começa o pieces commences the game. A player is said to
jogo. Diz-se que um jogador 'tem a vez de jogar', 'have the move', when his opponent's move has been
quando a jogada do seu oponente tiver sido feita made.
O objetivo de cada jogador é colocar o rei do The objective of each player is to place the
opo- nente 'sob ataque' de tal forma que o opponent's king 'under attack' in such a way that the
adversário não tenha lance legal que possa evitar a opponent has no legal move which would avoid the
captura do seu rei no próximo lance.O jogador que 'capture' of the king on the following move. The
1.2
alcançar esse objeti- vo diz-se que deu xeque mate player who achieves this goal is said to have
no rei do adversário e venceu a partida. O 'checkmated' the opponent's king and to have won
adversário cujo rei sofreu xeque mate perdeu a the game. The opponent whose king has been
partida. checkmated has lost the game.
A partida está empatada se resultar numa posição If the position is such that neither player can
em que nenhum dos jogadores tem a possibilidade 1.3 possibly checkmate, the game is drawn.
de dar xeque mate.
Da posição inicial das peças no tabuleiro The initial position of the pieces on the
2
chessboard
O tabuleiro de xadrez é composto de uma rede de The chessboard is composed of an 8x8 grid of 64
8x8 com 64 casas iguais alternadamente claras equal squares alternately light (the 'white' squares)
(as casas brancas) e escuras (as casas pretas). and dark (the 'black' squares).
2.1
O tabuleiro é colocado entre os jogadores de tal The chessboard is placed between the players in
forma que é branca a casa do canto à direita de such a way that the near corner square to the right of
cada jogador the player is white.
No início da partida, um jogador tem 16 peças de At the beginning of the game one player has 16
cor clara (as peças brancas); o outro tem 16 peças light-coloured pieces (the 'white' pieces); the other
de cor escura (as peças pretas). has 16 dark-coloured pieces (the 'black' pieces):
Essas peças são as seguintes: These pieces are as follows:

Um rei branco usualmente indicado pelo A white king, usually indicated by the symbol
símbolo
A white queen
Uma dama branca
Two white rooks
Duas torres brancas
Two white bishops
Dois bispos brancos
2.2 Two white knights
Dois cavalos brancos
Eight white pawns
Oito peões brancos
A black king
Um rei preto
A black queen
Uma dama preta
Two black rooks
Duas torres pretas
Two black bishops
Dois bispos pretos
Two black knights
Dois cavalos pretos
Eight black pawns
Oito peões pretos
2.3 A posição inicial das peças no tabuleiro é a The initial position of the pieces on the chessboard is
seguinte: 2.3
as follows:

As oito casas dispostas verticalmente são chamadas The eight vertical columns of squares are called
de ‘colunas’. As oito casas dispostas 'files'. The eight horizontal rows of squares are
horizontalmente são chamadas de ‘fileiras’. As 2.4 called ranks'. A straight line of squares of the same
linhas retas de casas da mesma cor, dispostas no colour, touching corner to corner, is called a
mesmo sentido, são chamadas de ‘diagonais’. 'diagonal'.
Do movimento das peças 3 The moves of the pieces
Nenhuma peça pode ser movida para uma casa já It is not permitted to move a piece to a square
ocupada por uma peça de mesma cor. Se uma peça occupied by a piece of the same colour. If a piece
move-se para uma casa já ocupada por uma peça do moves to a square occupied by an opponent's piece
oponente, esta última é capturada e retirada do the latter is captured and removed from the
3.1
tabuleiro, como parte do mesmo movimento. Diz-se chessboard as part of the same move. A piece is said
que uma peça está atacando uma peça do adversário to attack an opponent's piece if the piece could make
se a peça puder efetuar uma captura naquela casa, a capture on that square according to Articles 3.2 to
de acordo com o disposto nos Artigos 3.2 a 3.8. 3.8.
O bispo pode mover-se para qualquer casa ao longo The bishop may move to any square along a
da diagonal que ocupa. diagonal on which it stands.

3.2

A torre pode mover-se para qualquer casa ao longo The rook may move to any square along the file or
3.3
da coluna ou fileira que ocupa. the rank on which it stands.
A dama pode mover-se para qualquer casa ao longo The queen may move to any square along the file,
da coluna, fileira ou diagonal que ocupa. the rank or a diagonal on which it stands.

3.4

Ao fazer esses lances, o bispo, torre ou dama não When making these moves the bishop, rook or queen
podem pular sobre qualquer peça situada em sua 3.5 may not move over any intervening pieces.
trajetória.
O cavalo move-se para uma das casas mais próxima The knight may move to one of the squares nearest
em relação à qual ocupa, mas não na mesma coluna, to that on which it stands but not on the same rank,
fileira ou diagonal. file or diagonal.

3.6

a. O peão pode mover-se para uma casa vazia,


imediatamente à sua frente, na mesma coluna, ou
a. The pawn may move forward to the unoccupied
3.7
b. em seu primeiro lance o peão pode mover-se
conforme mencionado na alínea "a" acima; square immediately in front of it on the same file, or
alternativamente ele pode avançar duas casas ao
longo da mesma coluna, desde que ambas estejam b. on its first move the pawn may move as in (a);
livres, ou alternatively it may advance two squares along the
same file provided both squares are unoccupied, or
c. o peão pode mover-se para uma casa ocupada
por uma peça do oponente, que esteja c. the pawn may move to a square occupied by an
diagonalmente à sua frente, numa coluna adjacente, opponent's piece, which is diagonally in front of it
capturando aquela peça. on an adjacent file, capturing that piece

d. Um peão atacando uma casa atravessada pelo d. A pawn attacking a square crossed by an
peão do oponente que acaba de avançar duas casas opponent's pawn which has advanced two squares in
num único lance vindo de sua casa original, pode one move from its original square may capture this
capturar este peão oponente como se aquele tivesse opponent's pawn as though the latter had been
se movido apenas uma casa. Esta captura pode ser moved only one square. This capture may only be
feita apenas no movimento imediatamente após ao made on the move following this advance and is
referido avanço e é chamada de tomada ‘en called an 'en passant' capture.
passant’.

e. Quando o peão alcança a casa mais distante, em e. When a pawn reaches the rank furthest from its
relação à posição inicial, deve ser trocado como starting position it must be exchanged as part of the
parte de uma mesma jogada por uma dama, torre, same move for a queen, rook, bishop or knight of the
bispo, ou cavalo da mesma cor. A escolha do same colour. The player's choice is not restricted to
jogador não está restrita a peças previamente pieces that have been captured previously. This
capturadas. Esta troca de um peão por outra peça é exchange of a pawn for another piece is called
chamada de ‘promoção’ e a ação da peça 'promotion' and the effect of the new piece is
promovida é imediata. immediate.
a. Há duas formas distintas de mover o rei:: a. There are two different ways of moving the king,
by:
i. movendo-se para qualquer casa adjacente não
atacada por uma ou mais peças do oponente.As i. moving to any adjoining square not attacked by
peças dos oponentes atacam uma casa, mesmo que one or more of the opponent's pieces. The opponent's
tais peças não possam mover-se, ou pieces are considered to attack a square, even if such
pieces cannot themselves move. or

ii. ‘rocando’. Este é um lance efetuado com o rei e


uma das torres, de mesma cor na mesma fileira,
levando-se em conta como um único lance de rei e
executado da seguinte forma: o rei é transferido de ii. 'castling'. This is a move of the king and either
sua casa original a duas casas em direção à torre, 3.8 rook of the same colour on the same rank, counting
em seguida, a torre é transferida para a casa a que o as a single move of the king and executed as
rei acabou de atravessar. follows: the king is transferred from its original
square two squares towards the rook, then that rook
(1) O roque é ilegal: is transferred to the square the king has just crossed.

a. se o rei já foi movido, ou (1) Castling is illegal:


b. com uma torre que já tenha se movido
a. if the king has already moved, or
b. with a rook that has already moved
(2) Roque não é permitido temporariamente:

a. se a casa que o rei ocupa, ou a casa pela (2) Castling is prevented temporarily
qual deve passar, ou ainda a casa a que ele
passará a ocupar, estiver atacada por uma ou a. if the square on which the king stands, or the
mais peças do oponente. square which it must cross, or the square
b. se houver alguma peça entre o rei e a torre which it is to occupy, is attacked by one or
com a qual o roque será efetuado. more of the opponent's pieces.

if there is any piece between the king and the


rook with which castling is to be effected.
b. O rei é considerado ‘em xeque’, se estiver sob o b. The king is said to be 'in check', if it is attacked
ataque de uma ou mais peças do oponente, mesmo by one or more of the opponent's pieces, even if such
que essas peças não possam se mover. Não é pieces cannot themselves move.
obrigatório avisar-se um xeque. Declaring a check is not obligatory.
Nenhuma peça pode ser movida de modo que No piece can be moved that will expose its own king
exponha seu próprio rei a xeque ou deixe seu 3.9 to check or leave its own king in check.
próprio rei em xeque.
Do ato de mover as peças 4 The act of moving the pieces
Cada lance deve ser feito apenas com uma das Each move must be made with one hand only.
4.1
mãos.
Desde que antes manifeste sua intenção (por Provided that he first expresses his intention (e.g. by
exemplo, dizendo eu arrumo "j’adoube" ou "I saying "j'adoube" or "I adjust"), the player having
4.2
adjust"), o jogador - que tem a vez de jogar - pode the move may adjust one or more pieces on their
arrumar uma ou mais peças em suas casas. squares.
Excetuado o disposto no artigo anterior, se o Except as provided in Article 4.2, if the player
jogador que tem a vez de jogar toca having the move deliberately touches on the
deliberadamente no tabuleiro: chessboard

a. uma ou mais de suas próprias peças, ele a. one or more of his own pieces, he must move
deve jogar a primeira peça tocada que possa the first piece touched that can be moved , or
ser movida, ou b. one or more of his opponent's pieces, he must
b. uma ou mais peças de seu adversário, ele capture the first piece touched, which can be
deve capturar a primeira peça tocada, que captured.
possa ser capturada. 4.3 c. one piece of each colour, he must capture the
c. uma peça de cada cor, ele deve capturar a opponent's piece with his piece or, if this is
peça do oponente com a a sua peça ou, se illegal, move or capture the first piece
isso for ilegal, mover ou capturar a primeira touched which can be moved or captured. If
peça tocada que possa ser jogada ou it is unclear, whether the player's own piece
capturada. Se não estiver claro qual peça foi or his opponent's was touched first, the
tocada, primeiramente, deve-se considerar player's own piece shall be considered to
que a peça do próprio jogador foi tocada have been touched before his opponent's
antes da do seu oponente.

a. Se o jogador deliberadamente toca no seu a. If a player deliberately touches his king and
rei e numa de suas torres ele deve rocar rook he must castle on that side if it is legal
nesta ala se o movimento for legal. to do so.
b. Se o jogador deliberadamente toca uma b. If a player deliberately touches a rook and
torre e em seguida em seu rei, não lhe sendo then his king he is not allowed to castle on
permitido rocar nesta ala, nesta jogada, that side on that move and the situation shall
4.4
então a situação deverá ser regulada pelo be governed by Article 4.3(a).
Artigo 4.3 (a) c. If a player, intending to castle, touches the
c. Se o jogador, pretendendo rocar, toca seu rei king or king and rook at the same time, but
ou seu rei e uma torre ao mesmo tempo, mas castling on that side is illegal, the player must
o roque neste lado é ilegal, o jogador deve make another legal move with his king which
fazer outro lance legal com seu rei podendo may include castling on the other side. If the
optar inclusive por rocar para o outro lado. king has no legal move, the player is free to
Se o rei não tiver nenhum lance legal, o make any legal move.
jogador está liberado para fazer qualquer
outra jogada legal.

Se nenhuma das peças tocadas pode ser movida ou If none of the pieces touched can be moved or
capturada o jogador pode fazer qualquer jogada 4.5 captured, the player may make any legal move.
legal.
O jogador perde o direito de reclamar de uma A player forfeits his right to a claim against his
transgressão do adversário do Artigo 4.3 ou 4.4, a 4.6 opponent's violation of Article 4.3 or 4.4, once he
partir do momento em que tenha tocado numa peça. deliberately touches a piece.
Quando uma peça for solta numa casa, como When, as a legal move or part of a legal move, a
conseqüência de um lance legal ou parte de um piece has been released on a square, it cannot then be
lance legal, ela não pode no mesmo momento ser moved to another square. The move is considered to
4.7
movida para outra casa. A jogada é considerada have been made when all the relevant requirements
implementada quando todos os requisitos relevantes of Article 3 have been fulfilled.
do Artigo 3 tiverem sido cumpridos.
Do término da partida 5 The completion of the game
a. A partida é vencida pelo jogador que der a. The game is won by the player who has
xeque mate no rei do oponente. Isto checkmated his opponent's king. This
imediatamente termina a partida, desde que immediately ends the game, provided that the
não tenha sido ilegal o lance que produziu a move producing the checkmate position was
posição de xeque mate. 5.1 a legal move.
b. A partida é vencida pelo jogador cujo b. The game is won by the player whose
oponente declara que abandona. Isto opponent declares he resigns. This
imediatamente termina a partida. immediately ends the game.

a. A partida está empatada quando o jogador a. The game is drawn when the player to move
que tem a vez não tem lance legal e o seu rei has no legal move and his king is not in
não está em xeque. Diz-se que a partida check. The game is said to end in 'stalemate'.
terminou com o rei ‘afogado’. Isto This immediately ends the game, provided
imediatamente termina a partida desde que that the move producing the stalemate
não tenha sido ilegal o lance que produziu a position was legal.
posição de afogado. b. The game is drawn when a position has
b. a partida está empatada quando aparece uma arisen in which neither player can checkmate
posição em que nenhum dos jogadores pode the opponent's king with any series of legal
5.2
dar xeque mate no rei do adversário por moves. The game is said to end in a 'dead
qualquer seqüência de lances legais.Diz-se position'. This immediately ends the game,
que a partida terminou numa 'posição provided that the move producing the
morta'. Isto imediatamente termina a partida position was legal.
desde que não tenha sido ilegal o lance que
produziu a posição. c. The game is drawn upon agreement between
c. A partida está empatada mediante comum the two players during the game. This
acordo entre os jogadores, durante a partida. immediately ends the game. (See Article 9.1)
Isto imediatamente termina a partida . (Veja d. The game may be drawn if any identical
Artigo 9.1) position is about to appear or has appeared
d. A partida pode estar empatada se uma on the chessboard at least three times. (See
posição idêntica está por aparecer, ou Article 9.2)
apareceu pelo menos três vezes no tabuleiro. e. The game may be drawn if each player has
(Veja Artigo 9.2) made the last 50 consecutive moves without
e. A partida pode estar empatada se os últimos the movement of any pawn and without the
50 lances consecutivos tiverem sido capture of any piece. (See Article 9.3)
efetuados por ambos os jogadores sem que
qualquer peão tenha sido movido e sem a
captura de qualquer peça. (Ver Artigo 9.3)

REGRAS DE COMPETIÇÃO COMPETITION RULES


Do relógio de xadrez 6 The chess clock
‘Relógio de xadrez’ quer dizer um relógio com dois 'Chess clock' means a clock with two time displays,
mostradores de tempo, conectados entre si de tal connected to each other in such a way that only one
modo que só um deles é ativado de cada vez.. of them can run at one time.
‘Relógio’ nas Leis do Xadrez significa um dos dois 6.1 'Clock' in the Laws of Chess means one of the two
mostradores de tempo. time displays.
‘Queda de seta’ quer dizer o término do tempo 'Flag fall' means the expiration of the allotted time
estipulado para um jogador. for a player.
a. Ao usar um relógio de xadrez, cada jogador a. When using a chess clock, each player must
deve fazer um número mínimo de lances make a minimum number of moves or all
ou todos os lances, num determinado moves in an allotted period of time and/or
período e/ou pode receber uma parcela may be allocated an additional amount of
adicional de tempo após cada lance. Tudo time with each move. All these must be
isso deve ser previamente especificado. specified in advance.
b. O tempo poupado por um jogador durante b. The time saved by a player during one period
um controle de tempo é adicionado ao is added to his time available for the next
tempo do próximo período ou controle de period, except in the 'time delay' mode.
tempo, exceto no modo 'tempo adicional'. In the time delay mode both players receive
No modo ‘tempo adicional’ ambos os an allotted 'main thinking time'. Each player
6.2
jogadores recebem um determinado ‘tempo also receives a 'fixed extra time' with every
de reflexão principal’. Eles também recebem move. The countdown of the main time only
um ‘tempo extra’, constante, para cada commences after the fixed time has expired.
lance. A contagem regressiva do tempo Provided the player stops his clock before the
principal começa somente depois de expiration of the fixed time, the main
esgotado o tempo extra. Desde que o thinking time does not change, irrespective of
jogador pare seu relógio antes de esgotar-se the proportion of the fixed time used.
o ‘tempo extra’, o ‘tempo principal’ não
muda, independentemente da proporção do
‘tempo pré-determinado’ usado.

Cada relógio tem uma 'seta".Imediatamente após a Each time display has a 'flag'. Immediately after a
queda de uma seta, os requisitos da alínea "a" do 6.3 flag falls, the requirements of Article 6.2(a) must be
Artigo 6.2 devem ser verificados. checked.
Antes do início da partida cabe ao árbitro decidir Before the start of the game the arbiter decides
6.4
onde o relógio é colocado. where the chess clock is placed.
O relógio do jogador que tiver as peças brancas At the time determined for the start of the game the
deve ser posto em movimento na hora determinada 6.5 clock of the player who has the white pieces is
para o início da partida started.
Se nenhum dos dois jogadores estiver presente no If neither player is present initially, the player who
começo da partida, o jogador das brancas perderá has the white pieces shall lose all the time that
todo o tempo decorrido até a sua chegada, a menos 6.6 elapses until he arrives; unless the rules of the
que as regras da competição especifiquem ou o competition specify or the arbiter decides otherwise.
árbitro decida de outra forma.
Qualquer jogador perderá a partida se chegar Any player who arrives at the chessboard more than
atrasado mais de uma hora depois do horário one hour after the scheduled start of the session shall
previsto para o início da partida a menos que as 6.7 lose the game unless the rules of the competition
regras da competição especifiquem ou o árbitro specify or the arbiter decides otherwise.
decida de outra forma.
a. Durante a partida cada jogador, depois de a. During the game each player, having made
fazer seu lance no tabuleiro, deverá parar his move on the chessboard, shall stop his
seu próprio relógio e acionar o relógio de own clock and start his opponent's clock. A
seu oponente. Deve ser sempre permitido a player must always be allowed to stop his
um jogador acionar o pino de seu clock. His move is not considered to have
relógio.Seu lance não é considerado been completed until he has done so, unless
completo até que ele o tenha feito, a menos the move that was made ends the game. (See
que o lance termine a partida (Veja Artigos Articles 5.1, and 5.2)
5.1 e 5.2). The time between making the move on the
O tempo decorrido entre executar o lance no chessboard and stopping his own clock and
tabuleiro e parar o próprio relógio, bem starting his opponent's clock is regarded as
como por em funcionamento o relógio do part of the time allotted to the player.
oponente, é considerado como parte do
tempo alocado ao jogador. b. A player must stop his clock with the same
b. O jogador deve parar seu relógio com a hand as that with which he made his move. It
6.8 is forbidden for a player to keep his finger on
mesma mão com a qual executou seu lance.
É proibido manter a mão sobre o pino do the button or to 'hover' over it.
relógio ou pairar sobre ele. c. The players must handle the chess clock
c. Os jogadores devem manusear o relógio de properly. It is forbidden to punch it forcibly,
xadrez corretamente. É proibido acioná-lo to pick it up or to knock it over. Improper
com muita força, segurar ou derrubá-lo. O clock handling shall be penalised in
uso inadequado do relógio deverá ser accordance with Article 13.4.
penalizado de acordo com o estabelecido no d. If a player is unable to use the clock, an
Artigo 13.4. assistant, who is acceptable to the arbiter,
d. Se o jogador estiver incapacitado de usar o may be provided by the player to perform
relógio pode indicar um assistente para this operation. The clocks shall be adjusted
acioná-lo desde que autorizado pelo árbitro. by the arbiter in an equitable way.
Os relógios devem ser corretamente
ajustados pelo árbitro de modo justo.
Uma seta é considerada caída quando o árbitro A flag is considered to have fallen when the arbiter
observa o fato ou, quando um dos jogadores acusar 6.9 observes the fact or when either player has made a
a queda de seta. valid claim to that effect.
Exceto quando se aplicam as disposições contidas Except where Articles 5.1 or one of the Articles 5.2
nos Artigos 5.1, 5.2 "a", "b" e "c", perderá a partida (a), (b) and (c) apply, if a player does not complete
o jogador que não completar, em seu tempo, o the prescribed number of moves in the allotted time,
número prescrito de lances. Entretanto, a partida the game is lost by the player. However, the game is
6.10
está empatada, quando se alcança uma posição em drawn, if the position is such that the opponent
que o oponente não pode dar xeque mate no rei do cannot checkmate the player's king by any possible
adversário por qualquer seqüência de lances legais series of legal moves, even with the most unskilled
possíveis, mesmo pelo mais inábil contra-jogo. counterplay.
Qualquer indício dado pelos relógios será Every indication given by the clocks is considered to
considerado conclusivo na ausência de qualquer be conclusive in the absence of any evident defect. A
defeito evidente. Deverá ser substituído qualquer chess clock with an evident defect shall be replaced.
relógio de xadrez que tenha defeito óbvio. O árbitro 6.11 The arbiter shall use his best judgement when
deverá valer-se de seu bom-senso quando ajustar os determining the times to be shown on the
tempos a serem mostrados pelos ponteiros do replacement chess clock.
relógio que substituirá o que apresentava defeito.
Se ambas as setas estiverem caídas e for impossível If both flags have fallen and it is impossible to
determinar qual delas caiu primeiro, a partida 6.12 establish which flag fell first, the game shall
deverá continuar. continue.
a. Se um jogo precisa ser interrompido, o a. If the game needs to be interrupted, the
árbitro deverá parar os relógios. arbiter shall stop the clocks.
b. O jogador somente pode parar os relógios a b. A player may stop the clocks only in order to
fim de procurar a ajuda do árbitro, por seek the arbiter's assistance, for instance
exemplo, quando ocorrer uma promoção e a when promotion has taken place and the
peça requerida não estiver disponível. piece required is not available.
c. O árbitro deverá decidir quando a partida c. The arbiter shall decide when the game is to
deverá ser reiniciada. be restarted in either case.
6.13
d. Se o jogador parar os relógios a fim de d. If a player stops the clocks in order to seek
procurar assistência do árbitro, este deverá the arbiter's assistance, the arbiter shall
determinar se o jogador tem alguma razão determine if the player had any valid reason
válida para ter feito essa ação. Se for óbvio for doing so. If it is obvious that the player
que não houve razão válida para parar os has no valid reason for stopping the clocks,
relógios, o jogador deverá ser penalizado de the player shall be penalised according to
acordo com o artigo 13.4 article 13.4.

Se uma irregularidade ocorre e/ou as peças devam If an irregularity occurs and/or the pieces have to be
ser recolocadas numa posição anterior, o árbitro restored to a previous position, the arbiter shall use
deverá usar o seu melhor discernimento para his best judgement to determine the times to be
6.14
determinar os tempos a serem disponibilizados nos shown on the clocks. He shall also, if necessary,
relógios. Ele deverá também, se necessário, ajustar adjust the clock's move counter.
o contador do número de lances.
São permitidos no salão de jogos: telas, monitores Screens, monitors, or demonstration boards showing
6.15
ou tabuleiros murais, mostrando a posição atual do the current position on the chessboard, the moves
tabuleiro, os lances e o número de lances feitos, e and the number of moves made, and clocks which
relógios que também mostrem o número de lances. also show the number of moves, are allowed in the
Entretanto, o jogador não pode fazer qualquer playing hall. However, the player may not make a
reclamação baseada em qualquer informação claim based on information shown in this manner.
exibida dessa maneira.
Das Irregularidades 7 :Irregularities
a. Se durante a partida descobrir-se que a a. If during a game it is found that the initial
posição inicial das peças estava errada, o position of the pieces was incorrect, the game
jogo deverá ser anulado e disputada uma shall be cancelled and a new game played.
nova partida. b. If during a game it is found that the only
b. Se durante uma partida descobrir-se que o error is that the chessboard has been placed
único erro foi o posicionamento inexato do 7.1 contrary to Article 2.1, the game continues
tabuleiro, contrariando o disposto no Artigo but the position reached must be transferred
2.1, a partida continua mas a posição das to a correctly placed chessboard.
peças deve ser transferida para um tabuleiro
corretamente colocado.

Se uma partida tiver começado com as cores If a game has begun with colours reversed, then it
trocadas, deverá continuar, a menos que o árbitro 7.2 shall continue, unless the arbiter rules otherwise.
decida de outra forma.
Se o jogador derruba ou desloca uma ou mais If a player displaces one or more pieces, he shall re-
peças, establish the correct position on his own time. If
deverá restabelecer a correta posição no seu próprio necessary, either the player or his opponent shall
tempo. Se necessário, o jogador ou o oponente 7.3 stop the clocks and ask for the arbiter's assistance.
poderá parar o relógio e pedir a ajuda do árbitro.O The arbiter may penalise the player who displaced
árbitro poderá penalizar o jogador que deslocou as the pieces
peças.
a. Se durante uma partida descobrir-se que um a. If during a game it is found that an illegal
lance ilegal foi feito, deverá ser move has been made, the position
restabelecida a posição imediatamente immediately before the irregularity shall be
anterior à irregularidade. Se a referida reinstated. If the position immediately before
posição não puder ser reconstituída, a the irregularity cannot be determined the
partida deverá continuar a partir da última game shall continue from the last identifiable
posição identificável, anterior à position prior to the irregularity. The clocks
irregularidade. Os relógios deverão ser shall be adjusted according to Article 6.14.
ajusta- dos de acordo com o Artigo 6.14. O Article 4.3 applies to the move replacing the
7.4
Artigo 4.3 aplica-se à jogada que for feita illegal move. The game shall then continue
em substituição ao lance impossível. A from this reinstated position.
partida deverá então continuar a partir da b. After the action taken under Article 7.4(a),
posição restabelecida. for the first two illegal moves by a player the
b. Após a adoção das ações descritas na alínea arbiter shall give two minutes extra time to
"a" do Artigo 7.4, para os dois primeiros his opponent in each instance; for a third
lances ilegais feitos por um jogador, o illegal move by the same player, the arbiter
árbitro deverá dar dois minutos extras ao shall declare the game lost by this player.
oponente, a cada instância; para o terceiro
lance ilegal efetuado pelo mesmo jogador, o
árbitro deverá declarar a partida perdida
para este jogador.

Se durante uma partida descobrir-se que as peças If during a game it is found that pieces have been
foram deslocadas de suas casas, deverá ser displaced from their squares, the position before the
restabelecida a posição imediatamente anterior à irregularity shall be re-instated. If the position
irregularidade. Se a referida posição não puder ser immediately before the irregularity cannot be
identificada, a partida deverá continuar a partir da 7.5 identified, the game shall continue from the last
última posição identificável anterior à identifiable position prior to the irregularity. The
irregularidade. Os relógios deverão ser ajustados de clocks shall be adjusted according to Article 6.14.
acordo com o Arti- go 6.14. A partida deverá então The game shall then continue from this reinstated
continuar a partir da posição restabelecida position.

Da anotação dos lances 8 The recording of the moves


No decorrer do jogo a cada jogador é requerido In the course of play each player is required to
anotar na planilha prescrita para a competição, em record his own moves and those of his opponent in
notação algébrica (Apêndice E), os próprios lances the correct manner, move after move, as clearly and
e os do oponente, de maneira correta, lance a lance, legibly as possible, in the algebraic notation
tão claro e legível quanto possível. (Appendix E), on the 'scoresheet' prescribed for the
O jogador pode responder a um lance do oponente competition.
antes de anotá-lo, se assim o desejar. Todavia não A player may reply to his opponent's move before
pode executar um lance se deixou de anotar o seu 8.1 recording it, if he so wishes.
lance anterior. Ambos os jogadores devem anotar a He must record his previous move before making
oferta de empate na planilha (Apêndice E.12). another.
Se o jogador estiver incapacitado de anotar, deverá Both players must record the offer of a draw on the
ser deduzido de seu tempo de reflexão, alocado no scoresheet. (Appendix E.12)
início da partida, um determinado montante de If a player is unable to keep score, an amount of
tempo, decidido pelo árbitro. time, decided by the arbiter, shall be deducted from
his allotted time at the beginning of the game.
Durante a partida a planilha deverá estar sempre The scoresheet shall be visible to the arbiter
8.2
visível para o árbitro. throughout the game.
As planilhas são de propriedade dos organizadores The scoresheets are the property of the organisers of
8.3
do evento. the event.
Quando o jogador tiver menos de cinco minutos em If a player has less than five minutes left on his clock
seu relógio (e não recebe bônus de 30 segundos ou and does not have additional time of 30 seconds or
mais após cada lance) ele não é obrigado a atender more added with each move, then he is not obliged
aos requisitos do Artigo 8.1. Imediatamente após a 8.4 to meet the requirements of Article 8.1. Immediately
queda de uma das ‘setas’ o jogador deve atualizar a after one flag has fallen the player must update his
sua planilha antes de mover uma peça no tabuleiro. scoresheet completely before moving a piece on the
chessboard.
a. Se nenhum dos jogadores estiver obrigado a a. If neither player is required to keep score
anotar, de acordo com o Artigo 8.4, o árbitro under Article 8.4, the arbiter or an assistant
8.5
ou o assistente, deve estar presente e anotar should try to be present and keep score. In
os lances. Nesse caso, imediatamente após a this case, immediately after one flag has
queda da seta, o árbitro deverá parar os fallen, the arbiter shall stop the clocks. Then
relógios. Então ambos os jogadores deverão both players shall update their scoresheets,
atualizar suas planilhas, usando a do árbitro using the arbiter's or the opponent's
ou a do oponente. scoresheet.
b. Se apenas um jogador estiver desobrigado b. If only one player is not required to keep
de anotar, de acordo com o Artigo 8.4, ele score under Article 8.4 he must, as soon as
deve atualizar sua planilha tão logo uma das either flag has fallen, update his scoresheet
setas tenha caído. Desde que seja a sua vez completely before moving a piece on the
de fazer o lance, o jogador pode usar a chessboard. Provided it is the player's move,
planilha do oponente, mas deve devolvê-la he may use his opponent's scoresheet, but
antes de fazer o seu lance. must return it before making a move
c. Se não houver planilha completa disponível, c. If no complete scoresheet is available, the
os jogadores devem reconstituir a partida players must reconstruct the game on a
num outro tabuleiro, sob a supervisão do second chessboard under the control of the
árbitro ou assistente.Ele deverá primeiro arbiter or an assistant. He shall first record
anotar a posição atual, os tempos e o the actual game position, clock times and the
número de lances efetuados, se esta number of moves made, if this information is
informação estiver disponível, antes de available, before reconstruction takes place.
efetuar a reconstituição da partida.

Se as planilhas não estiverem atualizadas If the scoresheets cannot be brought up to date


demonstran- do que um jogador ultrapassou o limite showing that a player has overstepped the allotted
de tempo, o próximo lance deverá ser considerado time, the next move made shall be considered as the
8.6
como sendo o primeiro do próximo período de first of the following time period, unless there is
tempo, a menos que haja evidência de que mais evidence that more moves have been made.
lances foram feitos.
Terminada a partida, ambos os jogadores devem At the conclusion of the game both players shall sign
assinar ambas as planilhas, indicando o resultado do both scoresheets, indicating the result of the game.
jogo. Mesmo se incorreto, este resultado 8.7 Even if incorrect, this result shall stand, unless the
permanece, a menos que o árbitro decida de outra arbiter decides otherwise.
forma.
Das partidas empatadas 9 The drawn game
a. O jogador que quiser propor empate poderá a. A player wishing to offer a draw shall do so
fazê-lo depois de executar o lance no after having made a move on the chessboard
tabuleiro, antes de parar o próprio relógio e and before stopping his clock and starting the
por em movimento o do oponente. Uma opponent's clock. An offer at any other time
oferta a qualquer outro tempo durante a during play is still valid, but Article 12.5
partida é ainda válida, mas o Artigo 12.5 must be considered. No conditions can be
deve ser levado em consideração. Nenhuma attached to the offer. In both cases the offer
9.1
condição pode ser incluída na proposta. Em cannot be withdrawn and remains valid until
ambos os casos, a oferta não pode ser the opponent accepts it, rejects it orally,
retirada e continua válida até que o oponente rejects it by touching a piece with the
a aceite, a rejeite oralmente, a rejeite intention of moving or capturing it, or the
tocando uma peça com a intenção de mover game is concluded in some other way.
ou capturar uma peça, ou se a partida
terminar de alguma outra forma. b. The offer of a draw shall be noted by each
b. A oferta de empate deverá ser anotada pelos player on his scoresheet with a symbol (See
dois jogadores em suas planilhas com um Appendix E).
símbolo (Veja Apêndice E). c. A claim of a draw under 9.2, 9.3 or 10.2 shall
c. Uma reclamação de empate com base nos be considered to be an offer of a draw.
Artigos 9.2, 9.3 ou 10.2 deverá ser
considerada como uma oferta de empate.

A partida está empatada, após uma reclamação The game is drawn, upon a correct claim by the
correta do jogador que tem a vez de jogar, quando a player having the move, when the same position, for
mesma posição, por pelo menos três vezes (não at least the third time (not necessarily by sequential
necessariamente por repetição de jogadas) repetition of moves)

a. está por aparecer, se ele primeiro anota seu a. is about to appear, if he first writes his move
lance na planilha e declara ao árbitro a sua on his scoresheet and declares to the arbiter
intenção de fazer o referido lance, ou his intention to make this move, or
b. acaba de aparecer, e o jogador que b. has just appeared, and the player claiming
reivindica o empate tem a vez de jogar. the draw has the move.

As posições conforme (a) e (b) são 9.2 Positions as in (a) and (b) are considered the
consideradas idênticas, se o mesmo jogador same, if the same player has the move, pieces
tem a vez, peças do mesmo tipo e cor of the same kind and colour occupy the same
ocupam as mesmas casas, e as squares, and the possible moves of all the
possibilidades de movimento de todas as pieces of both players are the same.
peças dos dois jogadores são as mesmas. Positions are not the same if a pawn that
As posições não são idênticas se um peão could have been captured en passant can no
que pudesse ter sido capturado ‘en passant’ longer be captured or if the right to castle has
não mais pode ser capturado ou se o direito been changed temporarily or permanently.
de rocar foi alterado temporária ou
permanentemente.

A partida está empatada, por uma correta The game is drawn, upon a correct claim by the
reclamação do jogador que tem a vez de jogar, se player having the move, if

a. ele anota em sua planilha, e declara ao a. he writes on his scoresheet, and declares to
árbitro a intenção de executar o lance, que the arbiter his intention to make a move
resultará em 50 lances feitos para cada which shall result in the last 50 moves having
jogador sem o movimento de qualquer peão been made by each player without the
9.3
ou a captura de qualquer peça, ou movement of any pawn and without the
b. os últimos 50 lances consecutivos foram capture of any piece, or
feitos por ambos os jogadores, sem o b. the last 50 consecutive moves have been
movimento de qualquer peão ou a captura made by each player without the movement
de qualquer peça. of any pawn and without the capture of any
piece.

Se o jogador fizer um lance sem ter reclamado o If the player makes a move without having claimed
9.4
empate, perde, nesta jogada, o direito à the draw he loses the right to claim, as in Article 9.2
reivindicação, com base nos Artigos 9.2 e 9.3. or 9.3, on that move.
Se o jogador reclama um empate, com base nos If a player claims a draw as in Article 9.2 or 9.3, he
Artigo 9.2 e 9.3, deverá imediatamente parar ambos shall immediately stop both clocks. He is not
os relógios. Não lhe é permitido retirar a allowed to withdraw his claim.
reclamação
a. If the claim is found to be correct the game is
a. Se a reclamação for considerada correta, a immediately drawn.
partida será imediatamente considerada b. If the claim is found to be incorrect, the
empatada arbiter shall add three minutes to the
b. Se a reclamação for considerada incorreta, o opponent's remaining time. Additionally, if
árbitro deverá adicionar três minutos ao the claimant has more than two minutes on
tempo remanescente do oponente. his clock the arbiter shall deduct half of the
Adicionalmente, se o reclamante tem mais claimant's remaining time up to a maximum
9.5
de dois minutos em seu relógio, o árbitro of three minutes. If the claimant has more
deverá deduzir metade do tempo restante do than one minute, but less than two minutes,
reclamante, até um máximo de três minutos. his remaining time shall be one minute. If the
Se o reclamante tiver mais de um minuto, claimant has less than one minute, the arbiter
mas menos de dois minutos, seu tempo shall make no adjustment to the claimant's
remanescente passa a ser de um minuto. Se clock. Then the game shall continue and the
o reclamante tiver menos de um minuto, o intended move must be made.
árbitro não poderá fazer qualquer ajuste no
relógio do reclamante. A partida deverá
prosseguir e o lance pretendido deverá ser
executado.

A partida está empatada quando se alcança uma The game is drawn when a position is reached from
posição em que o xeque mate não pode ocorrer por which a checkmate cannot occur by any possible
qualquer seqüência de lances legais possíveis, 9.6 series of legal moves, even with the most unskilled
mesmo com o mais inábil contra-jogo. Isto play. This immediately ends the game.
imediatamente termina a partida.
Do final acelerado ou nocaute 10 Quickplay Finish
O ‘final acelerado’ é a última fase de uma partida, A 'quickplay finish' is the last phase of a game, when
quando todos os lances remanescentes devem ser 10.1 all the remaining moves must be made in a limited
efetuados num determinado limite de tempo. time.
Se o jogador com a vez de jogar tiver menos de dois If the player, having the move, has less than two
minutos em seu relógio, pode reivindicar um minutes left on his clock, he may claim a draw
empate antes da queda de sua seta. Ele deverá parar before his flag falls. He shall stop the clocks and
os relógios e chamar o árbitro. summon the arbiter.

a. Se o árbitro estiver convencido de que o 10.2 a. If the arbiter agrees the opponent is making
oponente não está fazendo esforço para no effort to win the game by normal means,
ganhar a partida, por meios normais, ou que or that it is not possible to win by normal
não é possível o oponente vencer por meios means, then he shall declare the game drawn.
normais, então deverá declarar a partida Otherwise he shall postpone his decision or
empatada. Se não estiver convencido deverá
adiar sua decisão ou rejeitar a reclamação reject the claim.
b. Se o árbitro adia sua decisão, o oponente
pode receber um bônus extra de dois b. If the arbiter postpones his decision, the
minutos de tempo de reflexão e a partida opponent may be awarded two extra minutes
deverá continuar na presença do árbitro, se thinking time and the game shall continue in
possível. O árbitro poderá declarar o empate the presence of an arbiter, if possible. The
mesmo depois de a seta ter caído. arbiter shall declare the final result after a
c. Se o árbitro rejeitar a reclamação, o flag has fallen.
oponente deverá receber um bônus extra de c. If the arbiter has rejected the claim, the
dois minutos de tempo de reflexão opponent shall be awarded two extra minutes
d. A decisão do árbitro será definitiva (não thinking time.
cabendo recurso) quanto ao disposto nas d. The decision of the arbiter shall be final
alíneas "a, b, c". relating to 10.2 a, b, c.

A partida está empatada se ambas as setas estiverem If both flags have fallen and it is impossible to
caídas e for impossível estabelecer-se qual delas 10.3 establish which flag fell first the game is drawn.
caiu primeiro
Do escore 11 Scoring
A menos que anunciada de outra forma Unless announced otherwise in advance, a player
previamente, o jogador que vence sua partida, ou who wins his game, or wins by forfeit, scores one
vence por falta do adversário (WO), recebe o escore point (1), a player who loses his game, or forfeits
de (1) ponto, o jogador que perde sua partida, ou 11.1 scores no points (0) and a player who draws his
perde por falta (WO), recebe o escore de (0) pt. e o game scores a half point (1/2).
jogador que empata sua partida recebe o escore de
meio (½) ponto
Da conduta dos jogadores 12 The conduct of the players
Os jogadores não poderão praticar nenhuma ação The players shall take no action that will bring the
12.1
que cause má reputação ao jogo de xadrez. game of chess into disrepute.
Durante a partida os jogadores estão proibidos de During play the players are forbidden to make use of
fazer uso de anotações, fontes de informação, any notes, sources of information, advice, or to
conselhos, ou analisar em outro tabuleiro. analyse on another chessboard..
12.2
A planilha deverá ser usada apenas para anotação The scoresheet shall be used only for recording the
dos lances, dos tempos dos relógios, da oferta de moves, the times of the clocks, the offer of a draw,
empate, e registros relacionados com reclamações. and matters relating to a claim.
Devem ser considerados, como meros espectadores, Players who have finished their games shall be
12.3
jogadores que tiverem terminado suas partidas considered to be spectators.
Não é permitido aos jogadores deixar o ‘ambiente Players are not allowed to leave the 'playing venue'
de jogo’ sem a permissão do árbitro. O ambiente de without permission from the arbiter. The playing
jogo é composto pela sala de jogo, banheiros, área venue is defined as the playing area, rest rooms,
de refeição leve, área reservada para fumantes e 12.4 refreshment area, area set aside for smoking and
outros locais designados pelo árbitro. Não é other places as designated by the arbiter.
permitido ao jogador, que tem a vez de jogar, deixar The player having the move is not allowed to leave
a sala de jogo sem a permissão do árbitro. the playing area without permission of the arbiter.
É proibido distrair ou perturbar o oponente de 12.5 It is forbidden to distract or annoy the opponent in
qualquer maneira. Isto inclui reclamações ou ofertas any manner whatsoever. This includes unreasonable
de empate sem cabimento. claims or offers of a draw.
Infrações a qualquer dos Artigos 12.1 a 12.5 Infraction of any part of the Articles 12.1 to 12.5
deverão redundar em aplicação das penalidades 12.6 shall lead to penalties in accordance with Article
previstas no Artigo 13.4. 13.4.
A persistente recusa por parte de um jogador em Persistent refusal by a player to comply with the
cumprir as Leis do Xadrez deverá ser penalizada Laws of Chess shall be penalised by loss of the
12.7
com a perda da partida.. O árbitro deverá decidir o game. The arbiter shall decide the score of the
escore do oponente. opponent.
Se ambos os jogadores forem julgados culpados de If both players are found guilty according to Article
acordo com o Artigo 12.7, a partida deverá ser 12.8 12.7, the game shall be declared lost by both players
declarada perdida para ambos.
A função do árbitro (Veja Prefácio) 13 The role of the arbiter (see Preface)
O árbitro deverá verificar se as Leis do Xadrez The arbiter shall see that the Laws of Chess are
13.1
estão sendo estritamente observadas. strictly observed.
O árbitro deverá atuar no melhor interesse da The arbiter shall act in the best interest of the
competição. Deverá assegurar a existência de um competition. He should ensure that a good playing
bom ambiente de jogo, de modo que os jogadores 13.2 environment is maintained and that the players are
não sejam perturbados. Deverá também not disturbed. He shall supervise the progress of the
supervisionar o bom andamento da competição. competition.
O árbitro deverá observar as partidas, especialmente The arbiter shall observe the games, especially when
quando os jogadores estiverem apurados no tempo, the players are short of time, enforce decisions he
13.3
fazer cumprir as decisões que tenha tomado e impor has made and impose penalties on players where
penalidades aos jogadores, quando apropriado. appropriate.
O árbitro pode aplicar uma ou mais das seguintes The arbiter can apply one or more of the following
penalidades: penalties:

a. advertência, a. warning,
b. aumentar o tempo remanescente do b. increasing the remaining time of the
oponente, opponent,
c. reduzir o tempo remanescente do jogador c. reducing the remaining time of the offending
infrator, player,
13.4
d. declarar a perda da partida, d. declaring the game to be lost,
e. reduzir os pontos ganhos na partida pelo e. reducing the points scored in a game by the
jogador infrator, offending party,
f. aumentar os pontos ganhos na partida pelo f. increasing the points scored in a game by the
oponente até o máximo possível para opponent to the maximum available for that
aquela partida, game,
g. expulsão do evento g. expulsion from the event.

O árbitro pode conceder a um ou a ambos The arbiter may award either or both players
jogadores tempo adicional no caso de distúrbio 13.5 additional time in the event of external disturbance
externo durante a partida. of the game.
O árbitro não deve intervir numa partida, exceto nos 13.6 The arbiter must not intervene in a game except in
casos previstos nas Leis do Xadrez. Não deverá cases described by the Laws of Chess. He shall not
indicar o número de lances feitos, exceto ao aplicar indicate the number of moves made, except in
o disposto no Artigo 8.5, quando pelo menos um applying Article 8.5, when at least one player has
jogador tiver gasto todo o seu tempo. O árbitro used all his time. The arbiter shall refrain from
deverá abster-se de informar ao jogador que seu informing a player that his opponent has completed a
oponente fez um lance. move
Espectadores e jogadores de outras partidas não Spectators and players in other games are not to
devem falar ou interferir numa partida de qualquer speak about or otherwise interfere in a game. If
13.7
forma. Se for necessário, o árbitro pode expulsar os necessary, the arbiter may expel offenders from the
infratores do ambiente de jogo. playing venue.
FIDE 14 : FIDE
As federações filiadas podem solicitar à FIDE que Member federations may ask FIDE to give an
forneça uma decisão oficial sobre problemas 14.1 official decision about problems relating to the Laws
relacionados com as Leis do Xadrez. of Chess.
APÊNDICES APPENDICES
Das partidas Suspensas A Adjourned games
a. Se uma partida não termina até o fim do tempo a. If a game is not finished at the end of the
prescrito para o jogo, o árbitro deverá determinar ao time prescribed for play, the arbiter shall
jogador que tem vez de jogar, ‘selar’ o próximo require the player having the move to 'seal'
lance. O jogador deve anotar seu lance na planilha that move. The player must write his move in
em anotação não ambígua, colocar sua planilha e a unambiguous notation on his scoresheet, put
do oponente num envelope, lacrá-lo, e somente his scoresheet and that of his opponent in an
após isso parar o relógio, sem por em envelope, seal the envelope and only then
funcionamento o relógio do oponente. Enquanto stop his clock without starting the opponent's
não parar o próprio relógio, o jogador mantém o clock. Until he has stopped the clocks, the
direito de mudar o seu lance secreto. Se, após ser player retains the right to change his sealed
A1
informado pelo árbitro que o próximo lance será o move. If, after being told by the arbiter to
secreto, o jogador fizer o lance no tabuleiro, ele seal his move, the player makes a move on
deve anotá-lo em sua planilha como sendo o lance the chessboard, he must write that same
secreto. move on his scoresheet as his sealed move.
b. A player having the move, who adjourns the
b. O jogador que tem a vez de jogar, que quiser game before the end of the playing session,
suspender a partida antes do final da sessão de jogo, shall be considered to have sealed at the
será considerado pelo árbitro, como tendo nominal time for the end of the session , and
dispendido todo o tempo que falta para o término da his remaining time shall so be recorded.
sessão.
. Deverão ser indicados no envelope: The following shall be indicated upon the envelope:

a. os nomes dos jogadores; a. the names of the players


b. the position immediately before the sealed
b. a posição imediatamente anterior ao lance A2 move
secreto; c. the time used by each player
d. the name of the player who has sealed the
c. os tempos utilizados pelos jogadores; move
e. the number of the sealed move
d. o nome do jogador que fez o lance secreto; f. the offer of a draw, if the proposal is current.
g. the date, time and venue of resumption of
e. o número do lance secreto; play.

f. a oferta de empate, se a proposta foi feita antes da


suspensão da partida;

g. a data, hora e o local de reinício da partida


O árbitro deverá verificar a exatidão das The arbiter shall check the accuracy of the
informações contidas no envelope e é responsável A3 information on the envelope and is responsible for
pela custódia do mesmo. the safe-keeping of it.
Se o jogador propõe empate após o oponente fazer If a player proposes a draw after his opponent has
o lance secreto, a proposta permanece válida até sealed his move, the offer is valid until the opponent
A4
que o jogador a aceite ou a rejeite, conforme o has accepted it or rejected it as in Article 9.1.
Artigo 9.1.
Antes do reinício da partida, a posição Before the game is to be resumed, the position
imediatamente anterior ao lance secreto deverá ser immediately before the sealed move shall be set up
colocada no tabuleiro e, além disso, deverá ser A5 on the chessboard, and the times used by each player
indicado nos relógios o tempo utilizado pelos when the game was adjourned shall be indicated on
jogadores, quando a partida foi suspensa. the clocks.
Se antes do reinício da partida, os jogadores If prior to the resumption the game is agreed drawn,
empatam por comum acordo, ou um dos jogadores or if one of the players notifies the arbiter that he
A6
avisa ao árbitro que abandona, a partida está resigns, the game is concluded.
terminada.
O envelope deverá ser aberto somente quando o The envelope shall be opened only when the player
jogador que tem de responder ao lance secreto A7 who must reply to the sealed move is present.
estiver presente.
Exceto nos casos mencionados nos Artigos 6.10 e Except in the cases mentioned in Article 6.10 and
9.6, a partida está perdida para o jogador cuja 9.6, the game is lost by a player whose recording of
anotação do lance secreto his sealed move

a. é ambíguo, ou a. is ambiguous, or
A8
b. is recorded such that its true significance is
b. é falso, de tal forma que seu verdadeiro impossible to establish, or
significado é impossível de ser estabelecido, ou c. is illegal.

c. é ilegal.
Se no reinício da partida If, at the agreed resumption time

a. o jogador a responder ao lance secreto estiver a. the player having to reply to the sealed move
presente, o envelope é aberto, o lance secreto is present, the envelope is opened, the sealed
A9
executado no tabuleiro e seu relógio acionado. move made on the chessboard and his clock
started.
b. o jogador que tem de responder ao lance secreto b. the player having to reply to the sealed move
não estiver presente, seu relógio deverá ser is not present, his clock shall be started. On
acionado. Após a sua chegada, o jogador pode parar his arrival, he may stop his clock and
o seu relógio e chamar o árbitro. O envelope é summon the arbiter. The envelope is then
aberto em seguida e o lance secreto executado no opened and the sealed move made on the
tabuleiro. Seu relógio é então acionado. chessboard. His clock is then restarted.
c. the player who sealed the move is not
c. O jogador que fez o lance secreto não estiver present, his opponent has the right to record
presente, seu oponente tem o direito de responder his reply on the scoresheet, seal his
na sua planilha, selar sua planilha num novo scoresheet in a fresh envelope, stop his clock
envelope, parar seu relógio e acionar o do oponente, and start the absent player's clock instead of
ao invés de responder da maneira normal. Nesse making his reply in the normal manner. If so,
caso, o novo envelope deverá ficar sob a custódia the envelope shall be handed to the arbiter
do árbitro e aberto após a chegada do oponente. for safe-keeping and opened on the absent
player's arrival.

A partida está perdida para o jogador que chegar The player shall lose the game if he arrives at the
mais de uma hora atrasado após o reinício da chessboard more than one hour late for the
sessão. Entretanto, se esse jogador for o que selou o resumption of an adjourned game (unless the rules of
lance secreto, a partida termina de outro modo, nos the competition or the arbiter decides otherwise).
seguintes casos: However, if the player who made the sealed move is
the late player, the game is decided otherwise, if:

a. o jogador ausente seja o vencedor devido ao fato a. the absent player has won the game by virtue
de seu lance secreto ter dado mate no oponente, ou A10 of the fact that the sealed move is checkmate,
or
b. o jogador ausente produziu um empate devido ao b. the absent player has produced a drawn game
fato de seu lance ter ‘afogado’ o rei do oponente, ou by virtue of the fact that the sealed move is
uma posição como a descrita no Artigo 9.6 resultou stalemate, or a position as described in
no tabuleiro, ou Article 9.6 has arisen on the chessboard, or
c. the player present at the chessboard has lost
c. o jogador presente ao tabuleiro perdeu a partida the game according to Article 6.10.
de acordo como disposto no Artigo 6.10.
a. Se o envelope contendo o lance secreto tiver a. If the envelope containing the sealed move is
desaparecido, a partida deverá ser reiniciada da missing, the game shall continue from the
posição no momento da suspensão e com os tempos position, with the clock times recorded at the
nos relógios colocados como no instante do time of adjournment. If the time used by each
adiamento. Se o tempo usado pelos jogadores não player cannot be re-established the arbiter
puder ser restabelecido, os relógios deverão ser shall set the clocks. The player who sealed
A11
ajustados a critério do árbitro. O jogador que selou the move makes the move he states he sealed
o lance secreto, executa no tabuleiro o lance que on the chessboard.
afirma ser o ‘secreto’. b. If it is impossible to re-establish the position,
b. Se for impossível restabelecer-se a posição, a the game is annulled and a new game must
partida é anulada e um novo jogo deve ser be played.
disputado.
Se, na reinício da partida, o tempo utilizado for If, upon resumption of the game, either player points
indicado incorretamente em qualquer dos relógios e A12 out before making his first move that the time used
se qualquer dos jogadores aponta esse fato antes de has been incorrectly indicated on either clock, the
fazer seu primeiro lance, o erro deve ser corrigido. error must be corrected. If the error is not then
Se o erro não for percebido, a partida deve established the game continues without correction
continuar sem correção, a menos que o árbitro sinta unless the arbiter feels that the consequences will be
que as conseqüências serão muito graves. too severe.
A duração de cada sessão de partidas suspensas The duration of each resumption session shall be
deverá ser controlada pelo relógio de parede. Os controlled by the arbiter's timepiece. The starting
A13
horários de início e término deverão ser anunciados time and finishing time shall be announced in
previamente. advance.
Do Xadrez Rápido B Rapidplay
A 'Partida de xadrez rápido' é aquela onde todos os A 'Rapidplay game' is one where all the moves must
lances devem ser feitos num limite de tempo pré- B1 be made in a fixed time from 15 to 60 minutes for
determinado de 15 a 60 minutos para cada jogador. each player.
Os jogos serão regidos pelas Leis de Xadrez da Play shall be governed by the FIDE Laws of Chess,
FIDE, exceto onde forem regidos pelas seguintes B2 except where they are overridden by the following
Leis de Xadrez Rápido Laws of Rapidplay.
Os jogadores não precisam anotar os lances da Players do not need to record the moves.
B3
partida.
Uma vez que cada jogador tenha efetuado três Once each player has completed three moves, no
lances, nenhuma reclamação pode ser feita claim can be made regarding incorrect piece
relativamente à colocação incorreta das peças, placement, orientation of the chessboard or clock
B4
posicionamento do tabuleiro ou acerto do relógio. setting.
Não é permitido rocar no caso de troca de posição In case of reverse king and queen placement castling
de rei e dama with this king is not alowed.
a. O árbitro poderá intervir de acordo com o a. The arbiter shall make a ruling according to
disposto no Artigo 4 (Peças Tocadas) Article 4 (The touched piece), only if
somente se for requerido por um ou ambos requested to do so by one or both players.
os jogadores. b. The player loses the right to claim according
b. O jogador perde o direito a uma to Articles 7.2, 7.3 and 7.5 (Irregularities,
B5
reivindicação com base nos Artigos 7.2, 7.3 illegal moves) once he has touched a piece
e 7.5 (Irregularidades e Lances Ilegais) caso according to Article 4.3.
tenha tocado numa peça, de acordo com o
disposto no Artigo 4.3.

A seta é considerada caída quando for feita uma The flag is considered to have fallen when a player
reclamação válida neste sentido por um dos has made a valid claim to that effect. The arbiter
B6
jogadores. O árbitro deve abster-se de sinalizar uma shall refrain from signalling a flag fall.
queda de seta.
Para reclamar uma vitória por tempo, o requerente To claim a win on time, the claimant must stop both
deve parar ambos os relógios e avisar o árbitro. Para clocks and notify the arbiter. For the claim to be
a reclamação ser bem sucedida, depois que os B7 successful the claimant's flag must remain up and his
relógios tiverem sido parados, a seta do reclamante opponent's flag down after the clocks have been
deve estar ‘em pé’, e a de seu oponente caída. stopped.
Se ambas as setas estiverem caídas, a partida está If both flags have fallen, the game is drawn.
B8
empatada.
Do Xadrez Relâmpago C Blitz
A 'Partida de xadrez relâmpago' é aquela onde todos A 'Blitz game' is one where all the moves must be
os lances devem ser feitos num limite de tempo pré- made in a fixed time less than 15 minutes for each
C1
determinado inferior a 15 minutos para cada player.
jogador.
Os jogos serão regidos pelas Leis de Xadrez Rápido Play shall be governed by the Rapidplay Laws as in
conforme o disposto no Apêndice B exceto onde Appendix B except where they are overridden by the
C2
eles estiverem regidos pelas seguintes Leis de following Laws of Blitz.
Relâmpago.
Um lance ilegal está completo assim que o relógio An illegal move is completed once the opponent's
do oponente for posto em movimento. De qualquer clock has been started. However, the opponent is
forma, antes de fazer o seu próprio lance o oponente entitled to claim a win before making his own move.
tem o direito de reclamar a vitória. O jogador tem o If the opponent cannot checkmate the player by any
direito de reivindicar empate antes de fazer seu possible series of legal moves with the most
C3
próprio lance se o oponente não puder lhe dar xeque unskilled counterplay, then he is entitled to claim a
mate por qualquer serie de lances legais possíveis draw before making his own move. Once the
mesmo com o mais inábil contra-jogo. Após o opponent has made his own move, an illegal move
oponente completar o seu lance, o lance ilegal não cannot be corrected.
pode ser corrigido.
O Artigo 10.2 não se aplica. C4 Article 10.2 does not apply.
Do final acelerado sem árbitro presente durante Quickplay finishes where no arbiter is present in
D
a partida the venue.
Nos casos em que as partidas forem regidas pelo Where games are played as in Article 10, a player
disposto no Artigo 10 o jogador pode reclamar may claim a draw when he has less than two minutes
empate quando tiver menos de dois minutos em seu left on his clock and before his flag falls. This
relógio e antes que sua seta caia. Isto termina a concludes the game.
partida. Ele pode reclamar baseado em: He may claim on the basis

a. que seu oponente não pode vencer por a. that his opponent cannot win by normal
meios normais, ou means, or
b. que o seu oponente não está fazendo esforço b. that his opponent has been making no effort
para vencer por meios normais.. to win by normal means.
Na hipótese (a) o jogador deve anotar a D1
posição final, e seu oponente verificá-la. In (a) the player must write down the final
Na hipótese (b) o jogador deve anotar a position and his opponent verify it.
posição final em uma planilha atualizada, In (b) the player must write down the final
que deve ser completada antes de a partida position and submit an up-to-date scoresheet,
ter parado. O oponente deverá verificar which must be completed before play has
tanto a posição final quanto a planilha. A ceased. The opponent shall verify both the
reclamação deverá ser encaminhada a um scoresheet and the final position.
árbitro, cuja decisão será final. The claim shall be referred to an arbiter
whose decision shall be the final one.

Da anotação Algébrica E Algebraic notation


A FIDE reconhece para suas competições válidas FIDE recognises for its own tournaments and
para rating apenas um sistema de notação, o sistema matches only one system of notation, the Algebraic
algébrico, e recomenda o uso deste sistema de System, and recommends the use of this uniform
notação também para a literatura enxadrística e chess notation also for chess literature and
publicações periódicas. periodicals.
Planilhas com outra notação que não seja a
algébrica, não podem ser usadas como prova nos Scoresheets using a notation system other than
casos em que normalmente a planilha de um algebraic may not be used as evidence in cases
jogador é usada para tal propósito. O árbitro que where normally the scoresheet of a player is used for
observar um jogador utilizando outro sistema de that purpose. An arbiter who observes that a player
notação que não seja o algébrico, deverá alertá-lo is using a notation system other than the algebraic
sobre a questão da referida exigência. should warn the player about this requirement.
Descrição do Sistema Algébrico Description of the Algebraic System
Cada peça é indicada pela primeira letra, Each piece is indicated by the first letter, a capital
maiúscula, do seu nome. Exemplo: R=rei, D=dama, letter, of its name. Example: K = king, Q = queen, R
E1
T=torre, B=bispo, C=cavalo = rook, B = bishop, N = knight. (In the case of the
knight, for the sake of convenience, N is used.)
Para primeira letra do nome da peça, o jogador está For the first letter of the name of a piece, each player
livre para usar a primeira letra do nome como é is free to use the first letter of the name which is
comumente usado em seu país. Exemplo: F = fou commonly used in his country. Examples: F = fou
E2
(Francês para bispo), L = loper (Holandês para (French for bishop), L = loper (Dutch for bishop). In
bispo). Em períodicos impressos, recomenda-se o printed periodicals, the use of figurines for the pieces
uso do figurino para as peças. is recommended.
Peões não são indicados por sua primeira letra, mas Pawns are not indicated by their first letter, but are
são reconhecidos pela ausência da mesma. E3 recognised by the absence of such a letter.
Exemplo: e5, d4, a5. Examples: e5, d4, a5.
As oito colunas (da esquerda para direita para as The eight files (from left to right for White and from
brancas e da direita para esquerda para as pretas) right to left for Black) are indicated by the small
E4
são indicadas por letras minúsculas,a, b, c, d, e, f, g letters, a, b, c, d, e, f, g and h, respectively.
e h, respectivamente.
As oito fileiras (de baixo para cima para o jogador The eight ranks (from bottom to top for White and
das Brancas e de cima para baixo para o jogador das from top to bottom for Black) are numbered 1, 2, 3,
Pretas) são numeradas 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 e 8, 4, 5, 6, 7 and 8, respectively. Consequently, in the
respectivamente. Conseqüentemente, na posição E5 initial position the white pieces and pawns are
inicial as peças brancas são colocadas na primeira e placed on the first and second ranks; the black pieces
segunda fileiras; as peças pretas são colocadas nas and pawns on the eighth and seventh ranks.
oitava e sétima fileiras.
Como conseqüência das regras anteriores, cada uma As a consequence of the previous rules, each of the
das 64 casas é invariavelmente indicada por uma sixty-four squares is invariably indicated by a unique
E6
única combinação de uma letra com um número combination of a letter and a number.
Cada lance de uma peça é indicado pela (a) Each move of a piece is indicated by (a) the first
primeira letra do nome da peça em questão e (b) a letter of the name of the piece in question and (b) the
casa de chegada. Não há hífen entre (a) e (b). square of arrival. There is no hyphen between (a)
E7
Exemplos:Be5,Cf3,Td1. and (b). Examples: Be5, Nf3, Rd1.
No caso dos peões, apenas a casa de chegada é In the case of pawns, only the square of arrival is
indicada. Exemplos: e5, d4, a5. indicated. Examples: e5, d4, a5.
Quando uma peça faz uma captura, um x é inserido When a piece makes a capture, an x is inserted
entre (a) a primeira letra e o nome da peça em between (a) the first letter of the name of the piece in
questão e (b) a casa de chegada. Exemplos: Bxe5, question and (b) the square of arrival. Examples:
Cxf3, Txd1. Quando o peão faz uma captura, não Bxe5, Nxf3, Rxd1.
apenas a casa de chegada é indicada, mas também a When a pawn makes a capture, the file of departure
coluna de saída, seguida por um ‘x’. Exemplos: E8 must be indicated, then an x, then the square of
dxe5, gxf3, axb5. No caso de uma captura ‘en arrival.. Examples: dxe5, gxf3, axb5. In the case of
passant’, a casa de destino é dada , indicando onde an "en passant" capture, the square of arrival is given
o peão ficou e as letras ‘e.p.’ são acrescentadas à as the square on which the capturing pawn finally
notação. rests and "e.p." is appended to the notation.
Example: exd6 e.p..
Se duas peças idênticas podem ir para a mesma If two identical pieces can move to the same square,
casa, a peça que é movida é indicada como segue: the piece that is moved is indicated as follows:

1. Se ambas as peças estão na mesma fileira: por a) 1. If both pieces are on the same rank: by (a)
a primeira letra do nome da peça, b) a coluna da the first letter of the name of the piece, (b)
casa de saída, e c) a casa de chegada. the file of the square of departure, and (c) the
square of arrival.
2. Se as duas peças estão na mesma coluna: por a) a 2. If both pieces are on the same file: by (a) the
primeira letra do nome da peça, b) a fileira da casa E9 first letter of the name of the piece, (b) the
de saída, e c) a casa de chegada rank of the square of departure, and (c) the
square of arrival.
3. Se as peças estão em diferentes colunas e 3. If the pieces are on different ranks and files,
fileiras, o método (1) é preferível. No caso de uma method (1) is preferred. In the case of
captura, um ‘x’ é acrescentado entre (b) e (c). capture, an x must be inserted between (b)
and (c).
Exemplos:
Examples:
Há dois cavalos, nas casas g1 e e1, e um deles se There are two knights, on the squares g1 and
move à casa f3: ou Cgf3 ou Cef3, conforme o caso. e1, and one of them moves to the square f3:
either Ngf3 or Nef3, as the case may be.

Há dois cavalos, nas casas g5 e g1, e um deles se There are two knights, on the squares g5 and
move à casa f3: ou C5f3 ou C1f3, conforme o caso. g1, and one of them moves to the square f3:
either N5f3 or N1f3, as the case may be.

Há dois cavalos, nas casas h2 e d4, e um deles se There are two knights, on the squares h2 and
move à casa f3: ou Chf3 ou Cdf3, conforme o caso. d4, and one of them moves to the square f3:
either Nhf3 or Ndf3, as the case may be.
Se uma captura acontece na casa f3, os exemplos
prévios são mudados pelo acréscimo de um ‘x’: If a capture takes place on the square f3, the
1) ou Cgxf3 ou Cexf3, 2) ou C5xf3 ou C1xf3, 3) ou previous examples are changed by the
Chxf3 ou Cdxf3, conforme o caso. insertion of an x: (1) either Ngxf3 or Nexf3,
(2) either N5xf3 or N1xf3, (3) either Nhxf3
or Ndxf3, as the case may be.

Se dois peões podem capturar a mesma peça do If two pawns can capture the same piece or pawn of
oponente, o peão que se moveu é indicado por (a) a the opponent, the pawn that is moved is indicated by
letra da coluna de saída, (b) um ‘x’, c) a casa de (a) the letter of the file of departure, (b) an x, (c) the
chegada. Exemplo: se há peões brancos nas casas E10 square of arrival. Example: If there are white pawns
c4 e e4 e uma peça preta em d5, a anotação do lance on squares c4 and e4 and a black pawn or piece on
branco é ou cxd5 ou exd5, conforme o caso. the square d5, the notation for White's move is either
cxd5 or exd5, as the case may be.
No caso de uma promoção de peão, o lance de peão In the case of the promotion of a pawn, the actual
é indicado, seguido imediatamente pela primeira pawn move is indicated, followed immediately by
E11
letra da nova peça. Exemplos: d8D, f8C, b1B, g1T. the first letter of the new piece. Examples: d8Q, f8N,
b1B, g1R.
A oferta de empate deve ser sinalizada como (=) The offer of a draw shall be marked as (=)..
Abreviações Essenciais: Essential abbreviations:
roque com torre h1 ou torre h8 (roque castling with rook h1 or rook h8 (kingside
0-0 0-0
pequeno) castling)
0-0- 0-0- castling with rook a1 or rook a8 (queenside
roque com torre a1 ou torre a8 (roque grande)
0 0 castling)
x captura x captures
+ xeque + checkmate
e.p. captura "en passant" E12 e.p. captures "en passant"

.
Exemplo de partida: 1.d4 Cf6 2.c4 e6 3.Cc3 Bb4 Sample game: 1.d4 Nf6 2.c4 e6 3.Nc3 Bb4 4.Bd2 0-
4.Bd2 0-0 5.e4 d5 6.exd5 exd5 7.cxd5 Bxc3 8.Bxc3 0 5.e4 d5 6.exd5 exd5 7.cxd5 Bxc3 8.Bxc3 Nxd5
Cxd5 9.Cf3 b6 10.Db3 Cxc3 11.bxc3 c5 12.Be2 9.Nf3 b6 10.Qb3 Nxc3 11.bxc3 c5 12.Be2 cxd4
cxd4 13.Cxd4 Te8 14.0-0 Cd7 15.a4 Cc5 16.Db4 13.Nxd4 Re8 14.0-0 Nd7 15.a4 Nc5 16.Qb4 Bb7
Bb7 17.a5 ... etc 17.a5 ... etc
Regras de jogo com Cegos e Deficientes Visuais Rules for play with Blind and Visually
F
Handicapped
Os Diretores de Torneios devem ter o poder de Tournament directors shall have the power to adapt
adaptar as regras abaixo relacionadas de acordo the following rules according to local circumstances.
com as circunstâncias locais. In competitive chess between sighted and visually
No xadrez competitivo entre jogadores videntes e handicapped players (legally blind) either player
jogadores deficientes visuais (oficialmente cegos) may demand the use of two boards, the sighted
um dos jogadores pode exigir o uso de dois players using a normal board, the visually
tabuleiros, os jogadores videntes usando um handicapped player using one specially constructed.
tabuleiro normal e o jogador deficiente visual The specially constructed board must meet the
usando um tabuleiro especialmente construído. O following requirements:
tabuleiro especialmente construído deve preencher
F1
os seguintes requisitos: a. at least 20 by 20 centimetres;
b. the black squares slightly raised;
a. dimensões mínimas 20 x 20 cm; c. a securing aperture in each square;
b. as casas pretas levemente em relevo; d. every piece provided with a peg that fits into
c. um pequeno orifício em cada casa; the securing aperture;
d. cada peça deve ter um pequeno pino que se e. pieces of Staunton design, the black pieces
encaixe perfeitamente no orifício das casas ; being specially marked.
e. peças modelo "Staunton", sendo as peças
pretas especialmente marcadas.

As seguintes regras deverão regular o jogo: The following regulations shall govern play:

1. Os lances deverão ser anunciados 1. The moves shall be announced clearly,


claramente, repetidos pelo adversário e repeated by the opponent and executed on his
executados no seu tabuleiro. Para que o board. To make the announcement as clear as
referido anúncio seja o mais claro possível, possible, the use of the following names is
sugere-se o uso dos seguintes nomes ao suggested instead of the corresponding
invés das correspondentes letras algébricas letters, algebraic
A-Anna
B-Bella A-Anna
C-Cesar B-Bella
D-David C-Cesar
F2
E-Eva D-David
F-Felix E-Eva
G-Gustav F-Felix
H-Hector G-Gustav
H-Hector
As fileiras das brancas até as pretas devem
receber os algarismos em alemão: Ranks from white to black shall receive the
1-eins (um) German numbers:
2-zwei (dois) 1-eins
3-drei (três) 2-zwei
4-vier (quatro) 3-drei
5-fuenf (cinco) 4-vier
6-sechs (seis) 5-fuenf
7-sieben (sete) 6-sechs
8-acht (oito) 7-sieben
8-acht
O roque é anunciado "Lange Rochade"
(Grande Roque em idioma alemão) e "Kurze Castling is announced "Lange Rochade"
Rochade" (Pequeno roque em idioma (German for long castling) and "Kurze
alemão). Rochade" (German for short castling).
As peças usam os nomes em idioma alemão: The pieces bear the names: Koenig, Dame,
"Koenig" (Rei), "Dame" (Dama), "Turm" Turm, Laeufer, Springer, Bauer.
(Torre), "Laeufer" (Bispo), "Springer"
(Cavalo) e "Bauer" (Peão). 2. On the visually handicapped player's board a
piece shall be considered "touched" when it
2. No tabuleiro do jogador deficiente visual, has been taken out of the securing aperture.
considera-se tocada a peça quando ela tiver 3. A move shall be considered "executed"
sido retirada do orificio de fixação. when:
a. in the case of a capture, the captured
3. Considera-se executado um lance quando: piece has been removed from the
board of the player whose turn it is to
a. no caso de uma captura, se a peça move;
capturada tiver sido retirada do tabuleiro do b. a piece is placed into a different
jogador que tenha a vez de jogar; securing aperture;
c. the move has been announced.
b. uma peça tiver sido colocada em diferente Only then the opponent's clock shall
orifício de fixação; be started.
As far as points 2 and 3 are concerned
c. tiver sido anunciado o lance. the normal rules are valid for the
Somente então, o relógio do oponente será sighted player.
posto em movimento. 4. A specially constructed chess clock for the
visually handicapped shall be admissible. It
Tão logo os pontos 2 e 3 acima estejam shall incorporate the following features:
consubstanciados as regras normais são a. A dial fitted with reinforced hands,
válidas para o jogador vidente. with every five minutes marked by
one dot, and every 15 minutes by two
4. É admitida a utilização de um relógio raised dots.
especialmente construído para o jogador b. A flag which can be easily felt. Care
deficiente visual. Ele deverá ter inclusive as should be taken that the flag is so
seguintes características: arranged as to allow the player to feel
the minute hand during the last 5
a. um mostrador ajustado com ponteiros minutes of the full hour.
reforçados, com cada cinco minutos
marcados por um ponto e cada 15 minutos 5. The visually handicapped player must keep
por dois pontos; score of the game in Braille or longhand or
record the moves on a tape recorder.
b. uma seta que possa ser facilmente sentida 6. A slip of the tongue in the announcement of a
pelo tato. Cuidados especiais devem ser move must be corrected immediately and
before the clock of the opponent is started.
tomados para que as setas sejam bem 7. If during a game different positions should
ajustadas de modo que permitam ao jogador arise on the two boards, they must be
sentir bem as agulhas dos últimos cinco corrected with the assistance of the controller
minutos da hora completa. and by consulting both players' game scores.
If the two game scores correspond with each
5. O jogador deficiente visual deverá anotar other, the player who has written the correct
a partida em Braille, ou escrever os lances à move but executed the wrong one must
mão, ou gravá-los em fita magnética. adjust his position to correspond with the
move on the game scores.
6. Qualquer engano no anúncio de um lance 8. If, when such differences occur and the two
deverá ser imediatamente corrigido antes game scores are found to differ, the moves
que se ponha em movimento o relógio do shall be retraced to the point where the two
oponente. scores agree and the controller shall readjust
the clock accordingly.
7. Se durante o transcurso da partida 9. The visually handicapped player shall have
surgirem diferentes posições nos dois the right to make use of an assistant who
tabuleiros, elas deverão ser corrigidas com o shall have any or all of the following duties:
auxílio do árbitro e consulta das planilhas a. Make either player's move on the
dos dois jogadores. Se as duas planilhas board of the opponent.
coincidirem, o jogador que haja escrito o b. Announce the moves of both players.
lance corretamente, mas o tenha executado c. Keep the game score of the visually
incorretamente, deverá corrigir sua posição handicapped player and start his
para que corresponda com o movimento opponent's clock, (keeping rule 3.c in
indicado nas planilhas. mind).
d. Inform the visually handicapped
8. Na hipótese de ocorrer uma divergência player only at his request of the
nas duas planilhas, deverá ser reconstituída number of moves completed and the
a posição até o ponto em que as duas time used up by both players.
planilhas coincidam e o árbitro reajustará e. Claim the game in cases where the
adequadamente os relógios se for time limit has been exceeded and
necessário. inform the controller when the
sighted player has touched one of his
9. O jogador deficiente visual terá o direito pieces.
de recorrer a um assistente que executará f. Carry out the necessary formalities in
qualquer ou a totalidade das seguintes case the game is adjourned. If the
obrigações: visually handicapped player does not
make use of an assistant, the sighted
a. Efetuar o lance de cada jogador no player may make use of one who
tabuleiro do adversário; shall carry out the duties mentioned
under point 9a and b.
b. Anunciar os lances de ambos os
jogadores;

c. Anotar os lances na planilha do jogador


deficiente visual e por em movimento o
relógio do adversário (levando em conta a
regra 3.c );

d. informar ao jogador deficiente visual,


somente a pedido deste, o número de lances
executados e o tempo gasto por ambos os
jogadores;

e. requerer a vitória caso a seta do relógio do


adversário tenha caído e informar ao árbitro
quando o jogador vidente tiver tocado uma
de suas peças.

f. Executar as necessárias formalidades no


caso de suspensão de partida. Se o jogador
deficiente visual não utilizar-se do
assistente, o jogador vidente poderá recorrer
a um assistente que leve a cabo as
obrigações mencionados nos itens 9 "a" e
9 "b" acima.

Source (fonte): Fide Laws of Chess (Julho/2001)

Você também pode gostar