Você está na página 1de 4

“Conforme Lei Federal n° 11.

291/06, informamos A seguir, incluímos uma tabela com os níveis de


Parabéns ! Para a instalação e conexões, veja o Manual que podem ocorrer danos ao sistema auditivo exposto intensidade sonora em decibéis e os exemplos de
à potência superior a 85 decibéis.” situações correspondentes para a sua referência.
de Instalação/Conexões fornecido.
Você acaba de adquirir um auto-rádio FM estéreo/ Nível de
AM com toca-discos a laser Sony. ADVERTÊNCIA Exemplos
• Evite o uso prolongado com volume alto (potência Decibéis
Desfrute das várias funções oferecidas pelo
aparelho como a seguir. Microsoft, Windows Media e superior a 85 decibéis), pois isto poderá prejudicar 30 Biblioteca silenciosa, sussurros leves.
• Reprodução de CD o logotipo Windows são a sua audição (Lei Federal n° 11.291/06).
Caro(a) consumidor(a) 40 Sala de estar, refrigerador, quarto longe
Você pode reproduzir CD-DA (que também marcas registradas ou marcas do trânsito.
Maximize o prazer de ouvir a música com este
contenha CD TEXT*) e CD-R/CD-RW comerciais da Microsoft aparelho lendo estas recomendações que ensinam
Corporation nos Estados Unidos da América e/ou 50 Trânsito leve, conversação normal,
(arquivos MP3/WMA (página 5)). você a tirar o máximo proveito do aparelho quando escritório silencioso.
outros países. reproduzir um som a um nível seguro. Um nível que
Tipo de discos Logotipo permite que o som seja alto e claro, sem distorção e Ar condicionado a uma distância de
60 6 m, máquina de costura.
sem causar desconforto e, o mais importante, de uma
Advertência para instalação em um forma que proteja a sua sensibilidade auditiva.
70 Aspirador de pó, secador de cabelo,
CD-DA automóvel que não possui a posição Para estabelecer um nível seguro: restaurante ruidoso.
ACC (acessórios) na chave de ignição • Ajuste o controle de volume a um nível baixo.
Certifique-se de ajustar a função Auto Off Tráfego médio de cidade, coletor de
• Aumente lentamente o som para ouvir clara e
Auto-rádio FM estéreo/AM (Desligamento automático) (página 10).
O aparelho será desligado completa e
confortavelmente, sem distorções.
Uma vez estabelecido um nível de som
80 lixo, alarme de despertador a uma
distância de 60 cm.

com toca-discos a laser MP3


WMA
automaticamente no tempo ajustado após ser
desligado, evitando assim que a bateria se confortável:
• Ajuste o controle de volume e deixe-o nesta
OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS EM
CASO DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE
Metrô, motocicleta, tráfego de
descarregue. 90
Se você não ajustar a função Auto Off, posição. O minuto gasto para fazer este ajuste caminhão, cortador de grama.
Manual de Instruções (Desligamento automático), mantenha agora protegerá a sua audição no futuro. Afinal de
contas, nós queremos que você ouça durante toda a 100 Caminhão de lixo, serra elétrica,
pressionada a tecla (OFF) até desativar a furadeira pneumática.
Com relação à instalação e conexões, veja o manual de • Recepção de rádio vida.
visualização da tela toda vez que desligar o Show de banda de rock em frente às
– Você pode armazenar até 6 emissoras de rádio por Usando sabiamente o seu novo equipamento de som 120
instalação/conexões fornecido. automóvel. proporcionará a você uma vida toda de caixas acústicas, trovão.
Antes de utilizar o aparelho, leia este manual faixa (FM1, FM2, FM3, AM1 e AM2).
entretenimento e prazer. A Sony recomenda que você 140 Tiro de arma de fogo, avião a jato.
cuidadosamente e conserve-o para futuras consultas. – BTM (Best Tuning Memory): o aparelho evite a exposição prolongada a ruídos muito altos.
seleciona as emissoras que emitem sinais fortes e 180 Lançamento de foguete.
as armazena na memória. ADVERTÊNCIA
• Ajuste do som Informação cedida pela Deafness Research
– EQ3 stage2: Você pode selecionar uma das Este aparelho não pode realizar gravações Foundation, por cortesia.
7 curvas de equalização memorizadas. em CDs (cópias de CDs). O termo Nota
• Conexão com um aparelho auxiliar “Reprodução”, quando citado neste manual,
significa exclusivamente a produção de som * Este aparelho destina-se ao uso doméstico e não
Um aparelho de áudio portátil pode ser conectado à profissional.
tomada de entrada AUX localizada na parte frontal para que se possa ouvir as músicas de um
do aparelho. CD/RÁDIO ou de outra fonte sonora
conectada ao aparelho.
* Disco CD TEXT é um CD-DA que contém
informações como o nome do disco, do artista e da
faixa.
Registre o seu produto no site www.sony.com.br em
REGISTRE.
Conheça a linha completa de Car Entertainment - alto-
falantes, amplificador e subwoofer no site
www.sony.com.br/xplod.

CDX-GT227X
© 2008 Sony Corporation Impresso no Brasil
2 3

Índice Operações Iniciais Colocando o painel frontal Localização dos controles e Operações Básicas
Operaçõe
Posicione o lado A do painel frontal no lado B
Parabéns. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Informações Adicionais Preparando o controle remoto do aparelho conforme a ilustração e depois
empurre levemente o lado esquerdo até que faça
Aparelho
Precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
sem fio (Não Fornecido) um clique e encaixe firmemente.
Operações Iniciais Notas sobre discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 12 3 4 5 6 78
Seqüência de reprodução dos arquivos
LAntes de utilizar o controle remoto sem fio pela
Preparando o controle remoto sem fio primeira vez, remova o filme de isolamento.
Não Fornecido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 MP3/WMA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ajustando o relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Sobre os arquivos MP3 . . . . . . . . . . . . . . . 13 OFF

Colocando/destacando o painel frontal . . . . . . . 5 Sobre os arquivos WMA . . . . . . . . . . . . . . 13 PUSH SELECT


EQ3 SOURCE
Colocando o painel frontal . . . . . . . . . . . . . . 5 Manutenção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 SEEK SEEK
AUX

Destacando o painel frontal . . . . . . . . . . . . . 5 Removendo o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14


SCRL
Especificações técnicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Informação adicional A DSPL MODE
Guia para solução de problemas . . . . . . . . . . . 15 Para mais detalhes sobre como substituir a bateria, - ALBUM + REP SHUF PAUSE

veja “Substituindo a bateria de lítio do controle remoto B BTM 1 2 3 4 5 6


Mensagens e indicações de erro . . . . . . . . . 16
Localização dos controles e Termo de garantia . . . . . . . . . . . . . . .Última capa sem fio” (não fornecido) página 13.
Operações Básicas
Aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ajustando o relógio Nota
9 q; qaqs qd qf qg
Controle remoto sem fio Não coloque nada na superfície interna do painel frontal.
O relógio utiliza a indicação digital de 12 horas.
RM-X151 (Não Fornecido). . . . . . . . . . . . . . 6 Esta seção contém instruções sobre a localização
1 Mantenha pressionada a tecla de Destacando o painel frontal dos controles e as operações básicas.
seleção (PUSH SELECT). Consulte as páginas listadas para mais detalhes.
CD A tela de ajuste aparece. Você pode destacar o painel frontal do aparelho Controle remoto sem fio
para evitar que ele seja roubado. As teclas correspondentes do controle remoto sem
Itens visualizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2 Pressione a tecla de seleção (PUSH RM-X151 (Não Fornecido) fio controlam as mesmas funções que as do
SELECT) repetidamente até que Alarme de precaução aparelho.
Reprodução repetida e aleatória . . . . . . . . . . 8 “CLOCK-ADJ” apareça.
Se você desligar a chave de ignição sem remover A Tecla OFF*
Rádio
3 Pressione (SEEK) +.
A indicação de hora pisca.
o painel frontal, o alarme de precaução soará por 1 OFF ATT
ql Para desligar o aparelho ou parar a fonte de som.
alguns segundos. O alarme soará somente quando
4 Gire o botão de controle de volume o amplificador interno estiver sendo utilizado. 4 w; B Tecla EQ3 (equalizador) página 9
Memorizando e sintonizando emissoras . . . . . . 8 SOURCE SEL MODE

Memorizando emissoras automaticamente para ajustar a hora e os minutos.


Para mover a indicação digital, pressione 1 Pressione (OFF). qh qs Para selecionar um tipo de equalização
(XPLOD, VOCAL, EDGE, CRUISE,
— BTM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 (SEEK) –/+. O aparelho é desligado. SPACE, GRAVITY, CUSTOM ou OFF).
Memorizando emissoras manualmente. . . . . 8 +
5 Pressione a tecla de seleção (PUSH SELECT). 2 Pressione , depois puxe-o pelo lado C Botão de controle de volume/tecla de
Sintonizando as emissoras memorizadas . . . 8
O ajuste está completo e o relógio começa a esquerdo em sua direção. wa seleção (PUSH SELECT) página 5
Sintonizando automaticamente . . . . . . . . . . . 8 funcionar. –
Para ajustar o volume (gire); selecionar os
Outras funções
Para visualizar o relógio, pressione (DSPL). qj DSPL SCRL ws itens de ajuste (pressione e gire).
Pressione (DSPL) novamente para retornar à
indicação anterior. 1 2 3 D Tecla SOURCE
Mudando os ajustes de som . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Com o controle remoto sem fio (não fornecido) 4
wd Para ligar o aparelho ou mudar a fonte de som
Ajustando as características sonoras Para ajustar a hora e os minutos, pressione M ou
5 6
(Radio/CD/AUX).
— BAL/FAD/SUB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 m no passo 4.
Ajustando a curva do equalizador Notas + E Compartimento de disco
— EQ3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 • Não derrube o painel frontal durante sua remoção, qk VOL

Insira um disco (com o lado impresso para
nem exerça muita pressão sobre o painel frontal e o cima), a reprodução é iniciada.
Alterando os itens de ajuste — SET UP . . . . . 10 Modo Demo visor de informações.
Utilizando equipamentos opcionais. . . . . . . . . 11 • Não exponha o painel frontal ao calor, nem a F Visor de informações
Equipamento de áudio auxiliar . . . . . . . . . . 11 Quando o aparelho é desligado, o relógio aparece temperaturas altas ou muita umidade. Evite deixá-lo
primeiro, e em seguida, o modo de demonstração no interior de um automóvel estacionado ao sol, G Tomada de entrada AUX página 11
(DEMO) é iniciado. Para cancelar o modo onde pode ocorrer elevação considerável de Para conectar um dispositivo portátil.
DEMO, mude o ajuste em “DEMO-OFF” temperatura.
(página 10) enquanto o aparelho está desligado. H Tecla Z (ejeção)
Informação adicional
Ao transportar o painel frontal, coloque-o no estojo
Para ejetar o disco.
fornecido. I Tecla (liberação do painel frontal)
Colocando/destacando o página 5
painel frontal
Você pode destacar o painel frontal do aparelho
4 para evitar que ele seja roubado. 5 6

Informação adicional
J Tecla DSPL (visor)/SCRL (rolar) Seguem abaixo as teclas/funções do controle Se souber a freqüência da emissora que deseja ouvir, Outras funções
página 5 remoto sem fio que são diferentes do aparelho. CD Rádio mantenha pressionada (SEEK) –/+ para localizar a
Para mudar os itens do visor (pressione); para Remova o filme de isolamento antes da utilização freqüência aproximada, depois pressione
Mudando os ajustes de som
visualizar automaticamente os itens da tela (página 5).
Itens visualizados
Memorizando e sintonizando repetidamente (SEEK) –/+ para ajustar precisamente a
freqüência desejada (sintonização manual).
(mantenha-a pressionada). qh Teclas < (.)/, (>) emissoras
K Teclas SEEK –/+ Para controlar o CD/rádio, da mesma maneira Ajustando as características
CD: que (SEEK) -/+ do aparelho. Precaução sonoras — BAL/FAD/SUB
Para pular faixas (pressione); pular faixas Ajustes, ajustes do som, etc., podem ser Para sintonizar emissoras de rádio enquanto dirige Você pode ajustar o balanço, o efeito fader e o
continuamente (pressione, e depois pressione operados pelas teclas < ,. um automóvel, utilize a função BTM (Best volume do subwoofer.
Número da faixa/Tempo de reprodução decorrido, Nome
novamente dentro de 1 segundo mantendo-a qj Tecla DSPL (visor) do disco/artista, Número do Álbum*1, Nome do Álbum, Tuning Memory) para evitar acidentes. 1 Pressione a tecla de seleção (PUSH
pressionada); retrocesso/avanço rápido de Para mudar os itens do visor. Nome da faixa, Informação de texto*2, Relógio SELECT) repetidamente até “BAL,”
uma faixa (mantenha-a pressionada). “FAD” ou “SUB” aparecer.
Rádio: qk Tecla VOL (volume) +/– Memorizando emissoras
*1 O número do álbum é visualizado somente quando Os itens mudam conforme a seguir:
Para sintonizar as emissoras automaticamente Para ajustar o volume. automaticamente — BTM
o álbum é modificado. LOW*1 t MID*1 t HI*1 t
(pressione-a); encontrar uma emissora
manualmente (mantenha-a pressionada). ql Tecla ATT (atenuar) *2 Quando se reproduz um MP3, o indicador ID3 é 1 Pressione (SOURCE) repetidamente até BAL (balanço esquerdo-direito) t FAD
visualizado e quando se reproduz um WMA, o “TUNER” aparecer.
Para atenuar o som. Para cancelar, pressione-a (balanço frontal-traseiro) t SUB (volume do
L Tecla MODE página 8 novamente.
indicador WMA é visualizado.
Para mudar a faixa, pressione (MODE) subwoofer)*2 t AUX*3
Para selecionar a faixa de rádio (FM/AM). Para mudar os itens visualizados, pressione repetidamente. Você pode selecionar FM1,
w; Tecla SEL (seleção) FM2, FM3, AM1 ou AM2.
*1 Quando EQ3 é ativado (página 9).
M Tecla BTM página 8 (DSPL). *2 Quando a saída de áudio é ajustada em “SUB”
O mesmo que a tecla de seleção no aparelho.
Para iniciar a função BTM (mantenha-a Informação adicional 2 Mantenha pressionada (BTM) até (página 10).
pressionada). wa Teclas M (+)/m (–) Os itens exibidos no visor variam de acordo com o tipo “BTM” piscar. “ATT” é mostrado no valor mais baixo do ajuste
de disco, formato gravado e ajustes. Para mais podendo ser ajustado em até 21 passos.
Para controlar o CD, o mesmo que (1)/(2) O aparelho memoriza as emissoras na ordem de
N Teclas numéricas (ALBUM –/+) no aparelho. detalhes sobre os arquivos MP3/WMA, veja a freqüência nas teclas numéricas. Quando a
*3 Quando a fonte AUX está ativa (página 11).
CD: página 13. 2 Gire o botão de controle de volume
Ajustes, ajustes do som, etc., podem ser memorização termina, o aparelho emite um bipe.
(1)/(2): ALBUM –/+* (durante a operados pelas teclas M m. para ajustar o item selecionado.
reprodução MP3/WMA) Reprodução repetida e aleatória Depois de aproximadamente 3 segundos, o
Para pular álbuns (pressione); pular ws Tecla SCRL (rolar) Memorizando emissoras manualmente ajuste é concluído e o visor retorna para o
álbuns continuamente (mantenha-a Para visualizar automaticamente os itens da tela. 1 Durante a reprodução, pressione (3) modo de sintonização/reprodução normal.
pressionada). (REP) ou (4) (SHUF) repetidamente até
1 Durante a sintonização da emissora
wd Teclas Numéricas que deseja memorizar, mantenha Com o controle remoto sem fio (não fornecido)
(3): REP página 8 Para sintonizar emissoras memorizadas que o ajuste desejado apareça. Para ajustar o item selecionado, pressione <,
(4): SHUF página 8 pressionada uma tecla numérica ((1) a
(pressione-as); para memorizar emissoras (6)) até “MEMORY” aparecer. M, , ou m no passo 2.
(6): PAUSE (mantenha-as pressionadas). Selecione Para reproduzir
Para deixar a reprodução em pausa. Para Nota
TRACK a faixa repetidamente.
cancelar, pressione-a novamente. * Quando se reproduz um arquivo MP3/WMA
Se você memorizar uma nova emissora em uma tecla Ajustando a curva do equalizador
Rádio: ALBUM* o álbum repetidamente. numérica ocupada, a emissora anterior será apagada
e substituída pela atual.
— EQ3
Para sintonizar as emissoras memorizadas Nota “CUSTOM” de EQ3 permite que você faça um
(pressione-a); memorizar emissoras Quando o aparelho está desligado e o visor
SHUF ALBUM* o álbum em ordem
aleatória. ajuste personalizado.
(mantenha-a pressionada). apagado, não é possível operar o aparelho com o
controle remoto sem fio a menos que (SOURCE) no Sintonizando as emissoras 1 Selecione uma fonte e depois
SHUF DISC o disco em ordem
O Receptor de controle remoto sem fio aparelho seja pressionada, ou um disco seja inserido memorizadas pressione (EQ3) repetidamente para
aleatória.
para ativar o aparelho primeiro. selecionar “CUSTOM”.
* Quando se reproduz um arquivo MP3/WMA. 1 Selecione a faixa e depois pressione
2 Pressione a tecla de seleção (PUSH
*Advertência para a instalação em um uma tecla numérica ((1) a (6)). SELECT) repetidamente até “LOW”,
automóvel que não possui a posição Para retornar ao modo de reprodução normal,
ACC (acessórios) na chave de ignição selecione “ OFF” ou “SHUF OFF”. Com o controle remoto sem fio (não fornecido)
“MID” ou “HI” aparecer.
Para sintonizar emissoras memorizadas, pressione M 3 Gire o botão de controle de volume
Certifique-se de pressionar (OFF) no aparelho ou m. para ajustar o item selecionado.
por aproximadamente 2 segundos para desativar O nível de volume pode ser ajustado em
a visualização do relógio após desligar o passos de 1 dB, entre –10 dB e +10 dB.
automóvel. Caso contrário, a indicação do relógio
Sintonizando automaticamente
não será desativada, podendo descarregar a 1 Selecione a faixa, depois pressione
bateria do automóvel. (SEEK) –/+ para procurar a emissora.
A procura pára quando o aparelho sintoniza Repita os passos 2 e 3 para ajustar a curva do
uma emissora. Repita a operação até que a equalizador.
emissora desejada seja sintonizada.

continua na próxima página t


7 8 9
Para restaurar o ajuste de fábrica da curva do SUB/REAR*1 2 Pressione (SOURCE) repetidamente até – Impossibilidade de se ler os dados de áudio
equalizador, mantenha pressionada a tecla de Para acessar a saída de áudio. *1 Quando o aparelho está desligado. “AUX” aparecer. Informações Adicionais corretamente (por exemplo, interrupção da
seleção (PUSH SELECT) antes que o ajuste – “SUB-OUT” (z): para a saída de som através *2 Quando a função Black out (escurecimento) é “FRONT IN” aparece. reprodução ou simplesmente a reprodução não se
ativada, o aparelho é ativado e não poderá ser
seja concluído. do subwoofer.
operado com o controle remoto sem fio. 3 Inicie a reprodução do aparelho de áudio Precauções inicia) devido ao calor contrair a fita adesiva ou
Após 3 segundos, o ajuste será concluído e o – “REAR-OUT”: para a saída de som através de etiqueta e causar a deformação do disco.
um amplificador de potência. *3 Quando o aparelho está ligado. portátil em um nível de volume moderado. • Discos com formatos especiais (formato de
visor retornará ao modo de sintonização/ *4 Quando o aparelho está na função CD. • Se o automóvel ficar estacionado sob o sol, aguarde
reprodução normal. B.OUT (Black Out - Escurecimento do painel) 4 Ajuste o nível de volume desejado neste o aparelho retornar à temperatura normal antes de coração, disco quadrado, formato de estrela) não
*5 Quando FM é sintonizada.
Para desativar a iluminação automaticamente aparelho. utilizá-lo. podem ser reproduzidos neste aparelho. Se você
Informação adicional *6 Quando a saída de áudio está ajustada em “SUB”.
para qualquer fonte de som (por exemplo, • Se o automóvel possuir uma antena elétrica, esta tentar reproduzi-los, o aparelho poderá ser
Outros tipos de equalizador também podem ser 5 Pressione a tecla de seleção (PUSH SELECT)
durante a reprodução do CD/sintonização de será acionada quando o rádio for ligado. danificado. Não utilize estes tipos de discos.
ajustados. repetidamente até “AUX” aparecer e gire o • Não é possível a reprodução de CDs de 8 cm.
rádio, etc.). botão de controle de volume para ajustar o
Com o controle remoto sem fio (não fornecido) – “B.OUT-ON”*2: para desativar a iluminação Utilizando equipamentos nível do volume (–8 dB a +18 dB). Condensação de umidade • Antes de reproduzir, limpe o
Para ajustar o item selecionado, pressione <, M, , se nenhuma operação for realizada em disco com um pano macio,
ou m no passo 3. aproximadamente 5 segundos. opcionais Em dias chuvosos ou em locais muito úmidos, passando-o do centro para as
– “B.OUT-OFF” (z): para desativar a função de poderá ocorrer condensação de umidade no interior bordas. Não use solventes como
escurecimento do painel. da lente e do visor do aparelho. Se isto ocorrer, o benzina, tíner, limpadores
Para restabelecer a iluminação, pressione Equipamento de áudio auxiliar aparelho não irá operar corretamente. Neste caso, disponíveis no mercado, nem
Alterando os itens de ajuste qualquer tecla do painel frontal. Conectando-se um aparelho de áudio portátil remova o disco e espere aproximadamente uma hora, sprays anti-estáticos destinados
com o aparelho ligado, até que a umidade se evapore.
— SET UP DEMO (Demonstração) opcional à entrada AUX (miniplugue estéreo) no aos discos de vinil.
Para ativar “DEMO-ON” (z) ou desativar aparelho e depois simplesmente selecionar esta
“DEMO-OFF” o modo de demonstração. fonte, você ouvirá o som desta fonte através dos Para manter a alta qualidade de som Notas sobre discos CD-R/CD-RW
1 Mantenha pressionada a tecla de Se você possuir suportes para bebidas próximos ao
seleção (PUSH SELECT). ILM-1*3 (Iluminação) alto-falantes do automóvel. O nível de volume é • Dependendo do estado do disco ou do equipamento
ajustável para qualquer diferença entre o aparelho seu equipamento de áudio, seja cuidadoso para não utilizado para gravação, alguns CD-Rs/CD-RWs
A tela de ajuste aparece. Para mudar a iluminzação das teclas: deixar que suco ou outras bebidas sejam derramadas
– “1” : Iluminação das teclas em vermelho (z). e o equipamento portátil opcional. Siga os podem não ser reproduzidos neste aparelho.
2 Pressione a tecla de seleção (PUSH dentro do aparelho e no CD. • Não será possível reproduzir um CD-R ou um
– “2”: Iluminação das teclas em verde. procedimentos a seguir: Resíduo de açúcar no aparelho ou no CD pode
SELECT) repetidamente até que o item CD-RW que não estiver finalizado.
desejado apareça. M.DSPL*3 (Motion Display) contaminar as lentes dentro do aparelho, • O aparelho é compatível com o formato ISO 9660
Para selecionar o modo Motion Display. Conectando um equipamento de comprometendo a qualidade de som ou sua nível 1/nível 2, Joliet/Romeo no formato de
3 Gire o botão de controle de volume – “M.DSPL-ON” (z): para mostrar padrões em áudio portátil reprodução. expansão e Multi Session.
para selecionar o ajuste (ex. “ON” ou movimento.
– “M.DSPL-OFF”: para desativar o Motion Display. 1 Desligue o equipamento de áudio portátil. • O número máximo de:
“OFF”). – pastas (álbuns): 150 (incluindo a pasta raiz e
A.SCRL*3*4 (Visualização automática) 2 Abaixe o volume deste aparelho. Notas sobre discos
4 Mantenha pressionada a tecla de Para visualizar automaticamente os itens longos • Para manter um som perfeito, segure o disco pelas
pastas vazias).
seleção (PUSH SELECT). 3 Conecte-o ao aparelho. – arquivos (faixas) e pastas contidas em um disco:
quando se muda o disco/álbum/faixa. bordas. 300 (se o nome de um arquivo ou pasta possuir
O ajuste está completo e o visor retorna ao – “A.SCRL-ON” (z): para visualizar. Para mantê-lo limpo, não toque em sua superfície.
modo de sintonização/reprodução normal. muitos caracteres, esta quantidade poderá ser
– “A.SCRL-OFF”: para desativar a visualização. • Mantenha os discos em suas respectivas capas ou inferior a 300).
Nota LOCAL*3*5 (Modo de busca local) num porta-CDs quando não estiverem em uso. – caracteres que podem ser visualizados no nome
Os itens que aparecem no visor variam dependendo – “LOCAL-ON” : para sintonizar somente as AUX • Não exponha os discos à luz solar direta ou fontes de uma pasta ou arquivo é 32 (Joliet) ou
da fonte de som e do ajuste. emissoras com sinais fortes. de calor, como dutos de ar quente. Não deixe os 64 (Romeo).
– “LOCAL-OFF” (z): para sintonizar com uma discos no interior de um automóvel estacionado sob
Com o controle remoto sem fio (não fornecido) • Quando o disco é gravado em Multi Session,
Para ajustar o item selecionado, pressione < ou ,no recepção normal. o sol, onde possa ocorrer uma elevação somente a primeira faixa do formato da primeira
passo 3. considerável de temperatura. sessão (qualquer outro formato é omitido) é
MONO*3*5 (Modo mono) • Não cole papel ou fitas adesivas na superfície do
Para melhorar a recepção de FM, selecione o AUX reconhecida e reproduzida. A prioridade do
Os seguintes itens podem ser ajustados (consulte a modo de recepção mono. disco, nem utilize discos com resíduo de fitas formato é CD-DA, disco ATRAC e arquivo MP3/
referência de página para maiores detalhes): – “MONO-ON” : para ouvir um programa de adesivas ou etiquetas mal coladas. Isto poderá WMA.
“z” indica o ajuste de fábrica. rádio estéreo em mono. causar a parada do CD, resultando em – Quando a primeira faixa é um CD-DA, somente o
– “MONO-OFF” (z): para ouvir um programa funcionamento inadequado do aparelho ou em CD-DA da primeira sessão é reproduzido.
de rádio estéreo em estéreo. danos no seu CD. – Quando a primeira faixa não é um CD-DA, é
CLOCK-ADJ (Ajuste do relógio) (página 5) Cabo de conexão*
LPF*3*6 (Filtro passa-baixo) (fornecido) reproduzida uma sessão do arquivo MP3/WMA.
BEEP
Para selecionar a freqüência de corte do subwoofer: Se o disco não possuir dados em nenhum destes
Para ativar “BEEP-ON” (z) ou desativar “LPF OFF” (z), “LPF125Hz” ou “LPF 78Hz”. formatos, a indicação “NO MUSIC” aparecerá.
“BEEP-OFF” o bipe.
LOUD (Sonoridade)
AUX-A*1 (Áudio AUX) Para ouvir claramente com o volume baixo. * Certifique-se de usar o plugue tipo reto. Discos de áudio com tecnologia de
Para ativar “AUX-A-ON” (z) ou desativar “AUX- – “LOUD-ON” : para reforçar os graves e os proteção de direitos autorais
A-OFF” a tela da fonte AUX (página 11). agudos. Ajustando o nível de volume Este aparelho é destinado à reprodução de discos que
A.OFF (Desligamento automático do painel) – “LOUD-OFF” (z): para não reforçar os graves O uso de discos com etiquetas ou fitas adesivas obedeçam ao padrão “Compact Disc” (CD).
e os agudos. Certifique-se de ajustar o volume para cada poderá causar as seguintes falhas de Algumas gravadoras estão protegendo seus discos de
Para desligar automaticamente a alimentação do
BTM*3*5 (página 8) equipamento de áudio conectado antes da funcionamento: áudio com tecnologia de proteção de direitos
painel decorrido o período de tempo desejado – Impossibilidade de se ejetar o disco
reprodução. autorais. Alguns desses discos não estão conforme o
quando o aparelho está desligado. (emperramento do mecanismo de ejeção causado
– “A.OFF-NO” (z), “A.OFF-30S (Segundos)”, 1 Abaixe o volume deste equipamento. padrão CD e podem não ser reproduzidos neste
pelo descolamento da etiqueta ou fita adesiva). aparelho.
“A.OFF-30M (Minutos)” ou “A.OFF-60M
(Minutos).”

10 11 12

• Durante a reprodução de um arquivo WMA de Substituição do fusível 3 Puxe as chaves para remover o ornamento Separação: 35 dB a 1kHz
VBR (taxa de bits variável) ou ao se avançar/ Quando for substituir o fusível, do painel. Resposta de freqüência: 30 – 15.000 Hz
Nota sobre DualDisc retroceder rapidamente, o tempo de reprodução certifique-se de usar um fusível AM
O DualDisc é um disco de dois lados, que tem decorrido pode não aparecer corretamente. que tenha a mesma Faixa de sintonia:
dados de DVD em um lado e dados de áudio
* somente para 64 kbps especificação de corrente que o 530 – 1.710 kHz
digital em outro lado. Entretanto, como o lado que
original. Se o fusível queimar, Intervalo de sintonia AM: 10kHz • Na soldagem de certas partes é utilizada solda
tem dados de áudio não obedece ao padrão Nota verifique a conexão da Terminal de antena: sem chumbo.
“Compact Disc” (CD), a reprodução do DualDisc Não é possível reproduzir os arquivos WMA a seguir: Conector de antena externa
alimentação e substitua-o. Se o • Não são utilizados materiais retardadores de
não é garantida neste aparelho. – arquivos com compressão defeituosa. Freqüência intermediária: 10,7MHz/450 kHz
fusível queimar novamente após chamas com halogênio em determinadas placas
– arquivos protegidos pela proteção de direitos Sensibilidade: 30 µV
sua substituição, pode ser que Fusível (10 A) de circuito impresso.
autorais.
haja um problema interno. Neste • Não são utilizados materiais retardadores de
Seqüência de reprodução dos caso, entre em contato com o 2 Remova o aparelho. Amplificador chamas com halogênio em gabinetes.
Se você tiver dúvidas ou problemas com relação ao Saídas: Saídas para alto-falantes (conector de selo
arquivos MP3/WMA aparelho, não descritos neste manual, consulte o Serviço Autorizado Sony. 1 Insira ambas as chaves simultaneamente até seguro)
• É utilizado papel nos calços de embalagem.

Pasta Serviço Autorizado Sony. Atenção! ouvir um clique. Impedância do alto-falante: 4 – 8 ohms
MP3/WMA
(álbum) Nunca utilize um fusível cuja corrente exceda a Saída de potência máxima: 52 W × 4 (a 4 ohms)
corrente do fusível fornecido com o aparelho, pois Posicione o Potência de saída RMS: 23,2W × 4 (a 4 ohms, 1KHz,
Arquivo
(faixa) MP3/ Manutenção poderá causar sérios danos ao aparelho. gancho para 10%THD,CC: 14,4V, nas quatro saídas
WMA (faixa)
dentro. simultaneamente). Guia para solução de problemas
Substituindo a bateria de lítio do Limpeza dos conectores Geral
O aparelho pode não funcionar corretamente se os Este guia o ajudará na resolução da maioria dos
controle remoto sem fio Saídas: problemas que possam ocorrer com o aparelho.
conectores entre o aparelho e o painel frontal
Quando a bateria ficar fraca, o alcance do controle Terminal de saída de áudio (frontal/traseira) Antes de verificar a lista abaixo, veja os
estiverem sujos. Para evitar este tipo de problema, Terminal de controle de antena elétrica
remoto sem fio diminuirá. Troque a bateria por outra procedimentos de conexão e operação.
destaque o painel frontal (página 5) e limpe os Terminal de controle do amplificador de potência
nova (CR2025). O uso de outro tipo de bateria pode Se o problema persistir, mesmo após as verificações
conectores com uma haste com algodão levemente Entradas:
apresentar risco de fogo ou explosão. 2 Puxe as chaves para destravar o aparelho. a seguir, procure um Serviço Autorizado Sony.
umedecido em álcool, conforme a figura abaixo. Não Terminal de entrada da antena
exerça força excessiva. Caso contrário, os pontos de Terminal de entrada de áudio AUX (minitomada
Lado + para cima Geral
conexão poderão ser danificados. estéreo)
Controles de tom: O aparelho está sem alimentação.
Baixo: ±10 dB a 60 Hz (XPLOD) • Verifique as conexões. Se tudo estiver em ordem,
Médio: ±10 dB a 1 kHz (XPLOD)
Sobre os arquivos MP3
• MP3, que é a abreviação de MPEG-1 Audio
2 c Alto: ±10 dB a 10 kHz (XPLOD)
verifique o fusível.
A antena elétrica não é ativada
Qualidade do som:
Layer-3, é um formato padrão de compressão de 3 Remova o aparelho deslizando-o para fora +4 dB a 100 Hz automaticamente.
1 A antena elétrica não possui a caixa relé.
arquivos de áudio que comprime os dados de CD do suporte. +2 dB a 10 kHz
de áudio em aproximadamente 1/10 do seu Alimentação: 12 V CC bateria de carro (terra negativo) Nenhum som é emitido.
tamanho original. Notas sobre a bateria de lítio Aparelho principal Parte de trás do Dimensões: Aprox. 178 × 50 × 179 mm (LxAxP) • O volume está muito baixo. Aumente-o.
• As versões 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 e 2.4 do indicador ID3 • Mantenha a bateria de lítio fora do alcance das painel frontal Dimensões de instalação: Aprox. 182 × 53 × 162 mm
crianças. Se a bateria for engolida, consulte um • A função ATT está ativa. Cancele-a.
aplicam-se somente a MP3. O indicador ID3 pode (LxAxP) • O controle fader (FAD) não está ajustado para um
médico imediatamente. Notas Peso: Aprox. 1,2 kg
ter de 15/30 caracteres (versões 1.0 e 1.1), ou de sistema de 2 alto-falantes. Ajuste-o (balanço
• Limpe a bateria com um pano seco para assegurar • Para sua segurança, desligue a ignição antes de Acessórios fornecidos:
63/126 caracteres (versões 2.2, 2.3 e 2.4). um bom contato. dianteiro e traseiro) na posição central do sistema de
limpar os conectores e retire a chave do contato. Peças para instalação e conexões (1 jogo)
• Quando estiver nomeando um arquivo MP3, • Certifique-se de observar a polaridade correta • Nunca toque nos conectores diretamente com os 2 alto-falantes.
assegure-se de acrescentar a extensão “.mp3” ao Estojo do painel frontal (1)
quando instalar a bateria. dedos ou objetos metálicos. Cabo de conexão 2P (1) O bipe não soa.
nome do arquivo.
• Durante a reprodução de um arquivo MP3 de VBR
• Não segure a bateria com pinças metálicas, caso
contrário, pode ocorrer curto-circuito.
Especificações técnicas Acessórios Opcionais: • O som de bipe está desativado (página 10).
Controle remoto sem fio: RM-X151 • Um amplificador opcional está conectado e você não
(taxa de bits variável) ou ao se avançar e retroceder
rapidamente, o tempo de reprodução decorrido Removendo o aparelho Reprodutor de CD está utilizando o interno.
CUIDADO O conteúdo da memória foi apagado.
pode não aparecer corretamente. Relação sinal/ruído: 120 dB Alguns dos acessórios listados acima podem não estar
A bateria poderá explodir se for mal utilizada. 1 Remova o ornamento do painel. Resposta de freqüência: 10 – 20.000 Hz disponíveis em algumas localidades. Entre em contato • O cabo de alimentação ou a bateria foram
Nota Não carregue, desmonte nem jogue a bateria desconectados.
Se reproduzir um MP3 de alta taxa de bits, como 1 Destaque o painel frontal (página 5). Wow e flutter: Abaixo do limite mensurável com um revendedor para mais informações.
ao fogo. • O cabo de conexão de alimentação não está
320 kbps, o som poderá ficar intermitente. 2 Encaixe as chaves fornecidas ao ornamento Rádio conectado apropriadamente.
conforme a figura abaixo. Tecnologia de codificação de áudio MPEG
FM Layer 3 e patentes licenciadas pela Fraunhofer As emissoras memorizadas e a hora correta
Sobre os arquivos WMA Faixa de sintonia: IIS e Thomson. foram apagadas.
• WMA, que é a abreviação de Windows Media 87,5 – 107,9 MHz O fusível está queimado.
Audio, é outro formato padrão de compressão de Intervalo de sintonia FM: 200 kHz Projeto e especificações técnicas sujeitos a alterações Aparecem ruídos quando a posição da chave
arquivos de música. Este formato comprime os Terminal de antena: sem prévio aviso. de ignição é alterada.
dados de CD de áudio em aproximadamente 1/22* Conector de antena externa Os cabos não estão conectados corretamente ao cabo
do seu tamanho original. Freqüência intermediária: 10,7 MHz/450kHz de conexão de alimentação do automóvel.
• O indicador WMA tem 63 caracteres. Sensibilidade útil: 9 dBf
Coloque a chave corretamente Seletividade: 75 dB a 400 kHz
• Quando estiver nomeando um arquivo WMA, conforme anteriores. Relação sinal/ruído: 67 dB (estéreo), 69 dB (mono)
assegure-se de acrescentar a extensão “.wma” ao Distorção harmônica a 1 kHz: 0,5 % (estéreo),
nome do arquivo. 0,3 % (mono)

13 14 15

Durante a reprodução ou sintonização, o modo O som pula. FAILURE Se as sugestões anteriores não o ajudarem na solução
de demonstração se inicia. • A instalação não está adequada. A conexão dos alto-falantes/amplificadores não está dos problemas, ou se tiver alguma dúvida, procure
Se nenhuma operação for realizada em 5 minutos com t Instale o aparelho em um ângulo menor que 45° correta. um Serviço Autorizado Sony.
o ajuste “DEMO-ON”, o modo de demonstração será em uma parte dura do automóvel. t Veja o manual de instalação/conexão deste modelo Se você levar o aparelho para conserto devido a
iniciado automaticamente. • Disco sujo ou com defeito. e verifique a conexão. problemas na reprodução de CD, leve também o
t Ajuste em “DEMO-OFF” (página 10). disco que foi usado no momento em que o problema
Não é possível ejetar o disco. LOAD começou.
As informações desaparecem do visor ou não Pressione a tecla Z (página 6). t O aparelho está carregando o disco.
aparecem. L. SEEK +/–
• A indicação do visor desaparecerá se a tecla (OFF)
Site da Web para suporte técnico
O modo de busca local está ativo durante a Para mais informações sobre o suporte técnico
for mantida pressionada. sintonização automática.
t Mantenha pressionada a tecla (OFF) no aparelho Recepção de rádio deste produto, veja o seguinte site:
até que o visor apareça. NO INFO Clientes da América Latina:
Não é possível sintonizar as emissoras. Não há informações de texto gravadas nos arquivos
• Os conectores estão sujos (página 14). Há muito ruído no som. www.sony-latin.com/suporte
MP3/WMA. http://esupport.sony.com/ES/LA/
O desligamento automático não funciona. • Conecte o cabo de controle de antena elétrica (azul)
O aparelho está ligado. A função de desligamento ou o cabo de alimentação do acessório fornecido NO MUSIC
automático será ativada após o aparelho ser desligado. (vermelho) ao cabo de alimentação do amplificador O disco não é um arquivo de música.
t Desligue o aparelho. de antena do automóvel (somente quando o t Insira um CD de música neste aparelho.
automóvel possuir uma antena com amplificador FM/ NO NAME
O visor apaga-se enquanto o aparelho está em DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS
AM no vidro lateral/traseiro). Não há nome de disco/faixa gravado na faixa.
reprodução. Após o uso, esta pilha/bateria pode ser
• Verifique a conexão da antena elétrica do automóvel. OFFSET
A função Black Out (escurecimento do painel) está descartada em lixo doméstico.
• A antena elétrica automática não é ativada. Pode haver um mau funcionamento interno.
ativa (página 10). Conforme Resolução CONAMA 257/99
t Verifique a conexão do cabo de controle da t Verifique a conexão. Se a indicação de erro
A operação do controle remoto sem fio não é antena elétrica. Em respeito ao meio ambiente, a Sony
possível. permanecer no visor, entre em contato com o
• Verifique a freqüência. Serviço Autorizado Sony. tem como boa prática a coleta de pilhas
• Se a função Black Out (escurecimento do painel) e baterias, dando a destinação
Não é possível sintonizar as emissoras PUSH EJT
estiver ativa (sem iluminação), não será possível adequada das mesmas.
memorizadas. O disco não pode ser ejetado.
operar o controle remoto sem fio (página 10). Observamos que a destinação
• Memorize a freqüência correta. t Pressione Z (ejeção) (página 6).
• Verifique se o filme de isolamento foi removido inadequada de pilhas e baterias pode
• Os sinais das emissoras de rádio estão muito fracos.
(página 5). READ poluir o solo e a água.
Não é possível utilizar a sintonização O aparelho está lendo todas as informações da faixa e
automática. álbum no disco. PARA SUA SEGURANÇA,
Reprodução de CD • O ajuste do modo de busca local não está correto. NÃO AS INCINERE.
t Espere até que a leitura termine e a reprodução
Não é possível carregar um disco. t A sintonização pára com muita freqüência: inicie-se automaticamente. Dependendo da Para o encaminhamento de pilhas e
• Outro disco está carregado. Ajuste “LOCAL-ON” (página 10). estrutura do disco, isto pode demorar mais de um baterias usadas Sony, acesse o site
• O disco foi inserido forçadamente pelo lado contrário t A sintonização não pára em uma emissora: minuto.
Ajuste “MONO-ON” (página 10). www.sony.com.br/electronicos/
ou de maneira inadequada.
• Os sinais das emissoras de rádio estão muito fracos. “ ” ou “ ” insr_meioamb-sp_recolhimento.crp
A reprodução do disco não se inicia. Durante a operação de avanço ou retrocesso rápido,
t Utilize a sintonização manual ou entre em contato com a
• Disco defeituoso ou disco sujo. chegou-se ao início ou ao fim do disco e não é possível
• Os CD-Rs/CD-RWs não são para o uso de áudio Durante a recepção de FM, a indicação “ST” realizar nenhuma operação. Central de Relacionamento Sony:
(página 12). pisca. (0xx11) 3677-1080 (São Paulo-SP).
• Sintonize a emissora com precisão. “ ”
Os arquivos MP3/WMA não podem ser Não é possível mostrar o caractere com o aparelho.
• Os sinais das emissoras de rádio estão muito fracos.
reproduzidos.
t Ajuste “MONO-ON” (página 10).
O disco é incompatível com o formato e versão do
MP3/WMA (página 13). Um programa de FM emitido em estéreo é
ouvido em mono.
Os arquivos MP3/WMA levam mais tempo para
O aparelho está ajustado no modo de recepção mono.
serem reproduzidos do que os outros.
t Ajuste “MONO-OFF” (página 10).
O início da reprodução dos discos a seguir é mais
demorado.
– um disco gravado com uma estrutura de árvore
complicada. Mensagens e indicações de erro
– um disco gravado em Multi Session.
– um disco ao qual dados podem ser adicionados. ERROR
Os itens do visor não podem ser visualizados. • O disco está sujo ou foi inserido ao contrário.
• No caso dos discos com muitos caracteres, pode não t Limpe o disco ou insira-o corretamente.
ser possível visualizar todos os caracteres. • Foi inserido um disco em branco.
• “A.SCRL” está ajustado em “OFF”. • O CD não pode ser reproduzido devido a algum
t Ajuste “A.SCRL-ON” (página 10). problema.
t Mantenha pressionada (DSPL) (SCRL). t Insira outro disco.

16 17
Instalação
Precauções
• Escolha cuidadosamente o local de instalação do aparelho para não atrapalhar o
motorista na direção.
• Evite instalar o aparelho em locais sujeitos à poeira, sujeira, vibração excessiva,
infiltração ou altas temperaturas, como sob a luz direta do sol ou próximo ao ar
quente do aquecedor.
• Utilize somente as peças e acessórios fornecidos para uma instalação segura e firme.

Auto-rádio FM estéreo/AM
Como colocar e destacar o painel frontal
com toca-discos a laser
A Para colocar
Alinhe o lado A do painel frontal com o lado B do aparelho, conforme a Manual de Instalação/Conexões
ilustração, e empurre o lado esquerdo até que faça um clique e encaixe
firmemente.

B Para destacar
Antes de destacar o painel frontal,
certifique-se de pressionar (OFF)
para desligar o aparelho. Em
seguida, pressione para destravar
o painel frontal. Depois, puxe-o pelo
lado esquerdo em sua direção.

CDX-GT227X
© 2008 Sony Corporation Impresso no Brasil

Peças para instalação e conexões Exemplo de montagem


Os números em círculo estão relacionados com os números citados neste manual.

1 2 3 4 1 182
mm
Cuidado
Manuseie o suporte de fixação 1
cuidadosamente para evitar machucar
os dedos.

x1 x1 x1 53 m
m

x1
5 6 7
1
1
x2 x1 x1
2 Cavidade

Nota
Antes de instalar, certifique-se de que as
Removendo o ornamento do painel e o suporte de fixação cavidades nos lados do suporte 1 estejam
dobradas para dentro 2 mm. Se as cavidades
estiverem retas ou dobradas para fora, o
Antes de instalar o aparelho, remova o ornamento 4 e o suporte 1. aparelho não será instalado seguramente.
Dobre as garras
5

Painel
4
3 Suporte
c 1
Direcione a chave
corretamente. 4

5
Fixe o ornamento
3
4 no aparelho, e
depois insira-o
Gancho dentro do Atenção!
c c suporte 1.
Ao instalar o aparelho,
assegure-se de instalar o pino
de fixação traseiro 2, como
1 mostra a ilustração em
detalhes. Isto evitará futuros
Posicione o gancho problemas de leitura do CD.
conforme a figura
Diagrama das conexões
Conexões
Precauções referentes às conexões Exemplo 1

Alto-falantes dianteiros
• Este aparelho foi projetado para operar somente em 12V CC com terra negativo. (não fornecidos)
• Antes de efetuar as conexões, desconecte o terminal terra da bateria do automóvel
para evitar curto-circuito. AUDIO OUT
• Não coloque os cabos embaixo de parafusos e nem os prenda nas partes móveis do FRONT
automóvel (ex. no trilho do assento).
• Conecte os cabos de alimentação somente após a conexão de todos os outros cabos. Alto-falantes dianteiros
• Certifique-se de conectar o cabo de alimentação vermelho ao terminal positivo de (não fornecidos)
12 V, que deverá estar energizado com a chave de ignição na posição acessórios.
• Todos os fios terra devem ser ligados a um único ponto de aterramento.
• Conecte o cabo amarelo a um circuito livre do automóvel de corrente nominal
superior a do fusível do aparelho. Se conectar este aparelho em série com outros Alto-falantes traseiros
equipamentos estéreo, a corrente nominal do circuito do automóvel, onde os (não fornecidos)
equipamentos estão conectados, deve ser superior à soma da potência nominal dos AUDIO OUT
fusíveis dos equipamentos. Se não houver circuitos de automóvel de potência REAR*
nominal igual à do fusível do aparelho, conecte o aparelho diretamente à bateria,
porém, é imprescindível intercalar um fusível de amperagem idêntica à do aparelho,
Alto-falantes traseiros
próximo ao terminal positivo da bateria. Se não houver circuitos do automóvel
(não fornecidos)
disponíveis para conectar o aparelho, conecte-o a um circuito de automóvel de
potência nominal superior à do fusível do aparelho, de forma que não desativem
outros circuitos quando o fusível queimar.
• A utilização de instrumentos ópticos com este aparelho pode aumentar o risco de
lesões aos olhos. Exemplo 2
• Para sua segurança, certifique-se de isolar todo o cabo que não for conectado.
Alto-falantes dianteiros
(não fornecidos)

Advertência sobre a instalação em um automóvel sem a posição AUDIO OUT


ACC (acessório) na chave de ignição - Função Power Select FRONT
Certifique-se de ajustar a função A.OFF (Desligamento automático do painel). Para
Alto-falantes dianteiros
mais detalhes veja o manual de instruções.
(não fornecidos)
O aparelho será desligado completa e automaticamente no tempo ajustado após ser
desligado, o que previne o desgaste da bateria.
Se não ajustar a função A.OFF (Desligamento automático do painel), após desligar o
motor, certifique-se de pressionar (OFF) no aparelho por aproximadamente 2
segundos para desligar a indicação do relógio. Alto-falantes traseiros
Pressionando (OFF) momentaneamente, a indicação do relógio não será desligada, (não fornecidos)
podendo com isso, descarregar a bateria. AUDIO OUT
REAR* Subwoofer
(não fornecido)

Notas
• Certifique-se de conectar o fio terra antes de conectar o amplificador.
• Se você conectar um amplificador de potência opcional e não utilizar o interno, o alarme
ficará desativado.

Notas sobre o cabo de controle e


alimentação Amplificador de potência Cabos com plugue RCA * O AUDIO OUT (saída de áudio) pode ser ajustado
Subwoofer
• O fio do controle de antena elétrica (azul) (não fornecido) (não fornecidos) (não fornecido) em SUB ou REAR. Veja detalhes no manual de
fornece +12 VCC quando o rádio é ligado. instruções.
• Se o automóvel possuir uma antena elétrica de
FM/AM, será necessário conectar o cabo de
controle de alimentação da antena (azul) ao
terminal de alimentação da antena.
• A antena elétrica sem a caixa relé não deverá
ser utilizada com este aparelho. Alto-falantes traseiros
(não fornecidos)
Conexão de proteção da memória
Quando o fio de alimentação amarelo estiver CONECTOR A
conectado a um ponto de tensão permanente de
12 V, o circuito de memorização estará sempre Pino Cor Conexão
alimentado, mesmo quando a chave de ignição 1 Violeta Alto-falante traseiro direito +
estiver desligada. L 2 Alto-falante traseiro direito –
R
Notas sobre a conexão dos alto-falantes 3 Cinza Alto-falante dianteiro direito +
REAR FRONT
• Antes de conectar os alto-falantes, desligue o da antena do
AUDIO OUT
4 Alto-falante dianteiro direito –
aparelho. automóvel
• Utilize alto-falantes com impedância de 4 a AUDIO OUT 5 Branco Alto-falante dianteiro esquerdo +
8 ohms, com a potência máxima adequada, do REAR* 6 Alto-falante dianteiro esquerdo –
contrário, os alto-falantes podem ser
danificados. Fusível (10 A) 7 Verde Alto-falante traseiro esquerdo +
• Não conecte os terminais dos alto-falantes ao 6 8 Alto-falante traseiro esquerdo –
chassis do automóvel e nem o terminal do AMP REM Azul com listra branca
alto-falante direito ao esquerdo. As posições negativas 2, 4, 6 e 8 são listradas.
• Não conecte o fio terra do aparelho ao terminal Corrente máxima de alimentação 0,3 A
negativo (–) do alto-falante.
• Não tente conectar os alto-falantes em
paralelo.
• Não conecte nenhum alto-falante ativo (com
amplificador interno) aos terminais do
aparelho, porque podem ser danificados.
Portanto, certifique-se de conectar alto- A
falantes passivos a estes terminais. B 1 3 5 7
• Para evitar um mau funcionamento, não utilize
cabos de alto-falantes embutidos instalados
em seu automóvel se o aparelho compartilha
um cabo negativo (–) comum com os
2 4 6 8
alto-falantes esquerdo e direito.
• Não interligue os cabos positivos e negativos 1 3 5 7
de saída para os alto-falantes.
CONECTOR B
Notas sobre a conexão Pino Cor Conexão
Se os alto-falantes e o amplificador estiverem 2 4 6 8 4 Amarelo Para o terminal de alimentação +12V que está energizado
conectados de forma incorreta, “FAILURE”
permanentemente. Certifique-se de conectar o cabo preto
aparecerá no visor. Neste caso, certifique-se de
primeiro.
que os alto-falantes e o amplificador estejam
conectados corretamente. 5 Azul Para a caixa de controle da antena elétrica.
7 Vermelho Para o terminal de alimentação de +12V que se energiza
Atenção: Dependendo do tipo do automóvel, no quando a chave de ignição é acionada. Certifique-se de
ato da instalação do aparelho, os conectores A conectar o cabo preto primeiro. No caso de automóveis sem
e B (parte em destaque na figura) podem ser a posição acessórios na chave de ignição, ligar este ao
cortados de forma adequada para que a conexão terminal +12V energizado permanentemente.
seja efetuada. Porém, caso ocorra erro de
conexão no ato da instalação do aparelho, a 8 Preto Para um ponto metálico do automóvel (chassis). Primeiro
garantia será invalidada. conecte o cabo preto, depois o amarelo e o vermelho.

As posições 1, 2, 3 e 6 não têm pinos.

Você também pode gostar