Você está na página 1de 1

"Tudo isso que podemos fazer, tudo isso vamos fazer" Il testo originale del discorso di Obama Ecco il

testo, em inglese, del discorso d'insediamento di Barack Obama, quarantaquattresimo presidente degli
Stati Uniti d'America.

"Meus concidadãos:

Estou aqui hoje humilhado pela tarefa diante de nós, grato pela confiança que você concedeu,
consciente dos sacrifícios suportados por nossos ancestrais. Agradeço ao Presidente Bush por seu
serviço à nossa nação, bem como pela generosidade e cooperação que ele demonstrou ao longo desta
transição.

Quarenta e quatro americanos fizeram o juramento presidencial. As palavras foram ditas durante as
marés crescentes de prosperidade e as águas paradas da paz. No entanto, de vez em quando o
juramento é feito em meio a nuvens e tempestades furiosas. Nestes momentos, a América continuou
não apenas pela habilidade ou visão daqueles em alto cargo, mas porque nós, o Povo, temos
permanecido fiéis aos ideais de nossos antepassados, e fiéis aos nossos documentos fundadores.

Assim tem sido. Então deve ser com esta geração de americanos.

Que estamos no meio de uma crise é agora bem compreendido. Nossa nação está em guerra contra
uma ampla rede de violência e ódio. Nossa economia está muito enfraquecida, uma consequência da
ganância e irresponsabilidade por parte de alguns, mas também nossa falha coletiva em fazer escolhas
difíceis e preparar a nação para uma nova era. Casas foram perdidas; empregos derramados; empresas
fechadas. Nossos cuidados de saúde são muito caros; nossas escolas falham demais; e a cada dia traz
mais evidências de que as maneiras como usamos energia fortalecem nossos adversários e ameaçam
nosso planeta.

Estes são os indicadores de crise, sujeitos a dados e estatísticas. Menos mensurável, mas não menos
profundo é um aumento de confiança em toda a nossa terra - um medo irritante de que o declínio da
América é inevitável, e que a próxima geração deve baixar suas vistas. Hoje eu digo a vocês que os
desafios que enfrentamos são reais. Eles são sérios e são muitos. Eles não serão encontrados facilmente
ou em um curto espaço de tempo. Mas saiba disso, América, eles serão atendidos.

Neste dia, nos reunimos porque escolhemos esperança sobre o medo, unidade de propósito sobre
conflito e discórdia.

Neste dia, viemos proclamar o fim das queixas mesquinhas e falsas promessas, as recriminações e
dogmas desgastados, que por muito tempo estrangularam nossa política.

Nós continuamos uma nação jovem, mas nas palavras das Escrituras, chegou a hora de deixar de lado
infantil

Você também pode gostar