Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
ASPIRADOR GOMGO
Fabricado por:
Allied Healthcare Products Inc.
St. Louis, MO 63110
ESTADOS UNIDOS
Número de série:
Validade:
ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR:
0xx-11-6972-5700
comercial@fanem.com.br
INFORMAÇÕES GERAIS
1.0 ESPECIFICAÇÕES
2.0 CONFIGURAÇÃO
3.0 PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO
4.0 MANUTENÇÃO E SERVIÇO
5.0 INFORMAÇÕES DE GARANTIA
6.0 SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
7.0 LISTA DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO
8.0 LISTA DE ACESSÓRIOS EXCLUSIVOS NÃO FORNECIDOS DE
AQUISIÇÃO EM SEPARADO
9.0 PLANOS DO EQUIPAMENTO
INFORMAÇÕES GERAIS
Finalidade
Filtro bacteriano
Principio de Operação
ESQUEMA DO PRODUTO
1.0 ESPECIFICAÇÕES
O ASPIRADOR GOMGO é apresentado em três modelos que são iguais em relação à
bomba interna e circuitos. As especificações dos três modelos estão na tabela comparativa
abaixo:
3.1 Ative a unidade a partir de uma das três fontes de energia listadas abaixo:
3.2 Posicione a chave de força para “I” para ligar a unidade e “O” para desligá-la.
3.3 Para verificar o nível do vácuo da unidade L190-GR (com o manômetro e o regulador),
faça o seguinte:
3.4 Para a unidade L190, pressionar o interruptor “HI vacum” para selecionar o nível alto
de vácuo. Pressionar o interruptor “LO vaccum” para selecionar o nível baixo de vácuo.
3.5 A bateria se recarregará, a partir de uma condição de bateria fraca, dentro de oito
horas no Maximo, usando força externa DC de 12 Volts ou de 115 Volts quando a unidade
estiver em descanso. Quando a bateria estiver totalmente carregada, o carregamento é
interrompido automaticamente e abateria conserva-se totalmente carregada se o
carregador for conectado.
3.6 Quando a unidade estiver ligada ou sendo carregada o LED indicará o estado da
bateria, como segue:
• Totalmente “verde” significa condição de carga total de bateria.
• “Amarelo” significa condição de bateria normal.
• “Laranja” significa condição de bateria baixa.
• “Vermelho” significa condição de bateria descarregada.
• “Vermelho” intermitente significa condição de bateria totalmente descarregada. A
continuação de uso irá reduzir a vida útil da bateria.
• Totalmente “amarelo” intermitente significa que a bateria não foi totalmente
recarregada dentro do período de 8 horas.
• Totalmente “vermelho” intermitente significa que a bateria precisa ser substituída.
4.0 MANUTENÇÃO E SERVIÇO
Aviso: Perigo de choque elétrico. Manutenção deve ser feita apenas por
pessoal qualificado
O filtro bacteriano deve ser substituído após um mês de uso ou quando for notada
redução do fluxo de ar. Com o regulador de vácuo completamente fechado e o tubo
desconectado do “Lado Fluido” (Fluid Side) do filtro (filtro aberto em contato com a
atmosfera), uma leitura de vácuo superior a 50 mm Hg no manômetro indica que o filtro
deve ser substituído. Ele deve ser substituído no caso dos fluidos terem tido contato com o
filtro, como no caso de transbordamento do frasco de coleta.
4.3 Tubos
O descarte deve ser feito de acordo com leis locais e estaduais para descarte de materiais
de risco biológico.
4.5 Para Remover a Parte Superior da Caixa da Base da Caixa:
1. Sempre desconecte qualquer fonte de energia.
2. Remova os parafusos laterais e do fundo da unidade.
3. Remova a parte traseira da caixa da parte dianteira e deixe junto ao lado da base
da caixa.
4. Desconecte o fio terra do conjunto do anteparo.
5. Desconecte o tubo que conecta o conjunto do anteparo a bomba de vácuo.
6. Remova a frente da caixa e deixe junto ao lado da base da caixa.
7. Desconecte o chicote de fiação da placa do PC.
8. Desconecte os fios do conector IEC.
9. Se a unidade possuir um carregador de estação de ligação, desconecte o fio da
estação de ligação da fonte de energia.
10. Remonte em ordem inversa.
1. Remova a tampa.
2. Disponha dos fluidos de drenagem e materiais (de acordo com as leis locais).
3. Coloque o frasco e o conjunto de tampa em uma solução de detergente aquecida
(qualquer uma suave e não alcalina).
4. Aqueça em autoclave a 250°F (121°C) por 15 minutos seguindo as recomendações
do fabricante da autoclave. Não exceda a 270°F (132°C).
Aviso: Não use abrasivos tais como palha de aço, saponáceos abrasivos,
detergente alcalinos ou agentes de limpeza não compatíveis com material
policarbonato.
FANEM LTDA.
Rua Ataliba Leonel, 1790
CEP. 02033-020 - São Paulo - SP
CNPJ. 61.100.244/0001-30
5.0 Informações da Garantia
Garantia Limitada
A Allied através de seu rerpesentante no Brasil Fanem Ltda. fornece uma garantia por um
período de 01 (um) ano a partir da data do recebimento do equipamento, de que os
produtos fabricados pela Allied estão isentos de defeitos no material e de mão de obra.
A Allied não estende esta garantia aos produtos fabricados por terceiros e fornecidos de
acordo com este, entretanto, a Allied estende ao comprador quaisquer garantias que
sejam recebidas de terceiros. Itens para reparo sob garantia serão cobertos por partes
pela Allied, quando retornados pré-pagos para o Departamento de Serviços da Allied.
As despesas para reparos e viagem serão pagos pelo comprador para os reparos feitos
fora do Departamento de Assistência Técnica da Fanem Ltda.
6.0 Solução de Problemas
Problema Causa Solução
A bomba não funciona Fusível ruim Substituir fusível (ver Seção
quando esta ligada Bomba superaquecida devido 4.7)
à porta de saída obstruída Deixe esfriar e remova a
Bomba defeituosa obstrução
Substitua a bomba (ver
Seção 4.8)
Baixa Sucção Tampa de garrafa ou tubo Verifique todas as conexões
de conexão solto Aperte a tampa
Linha de vácuo rachada, com Substitua a linha de vácuo
vazamento. Substitua o filtro
Filtro bacteriano entupido Limpe ou substitua a válvula
Regulador de vácuo com
vazamento (nas versões com
medidor/regulador)
A bomba funciona, mas não Linhas de vácuo Verifique todos os tubos
suga desconectadas Substitua o filtro
Filtro obstruído Substitua a bomba (ver
Bomba defeituosa Seção 4.8)
A unidade de recolhimento Substitua a unidade de
esta cheia recolhimento (corrente
contínua)
Esvazie ou substitua a
unidade de recolhimento
(corrente alternada)
A luz amarela da bateria Bateria ruim Ligue a unidade e deixe
piscando (DC) carregando por 8 horas. Se a
luz continuar piscando
substitua a bateria (ver
Seção 4.6)
7.0 Lista de Peças de Reposição
Peça de Reposição N. Descrição
L200001 Conjunto regulador
L200003 Cobertura do painel de controle, corrente contínua, unidade de
sucção portátil de emergência
L200004 Cobertura do painel de controle, corrente contínua, regulador,
Gemco Optivac
L200005 Conexão do anteparo
L200006 Tubulação, ¼ ID X ½ DE, Não condutivo
L200007 Controlador do painel de controle de energia, corrente contínua,
regulado
L200008 Controlador do painel de controle de energia, corrente contínua,
vácuo alto-baixo
L200009 Chicote de fiação, corrente contínua
L200011 Tubulação, 3/8” ID X ½ DE, Não condutivo
L200012 Válvula solenóide, 2 posições, NC
L200014 Conector IEC
L200015 Pés de borracha
L200017 Medidor de vácuo, face com 2”
L200018 Fonte de energia
L200019 Bomba, corrente contínua
L200020 Bateria, 12 VDC, 5.0 amp –hr
L200021 Manopla, tipo “soft touch”
L200022 Kit de fusíveis – corrente contínua
L200024 Kit de parafusos
L200027 Bateria, 12 VDC, 3,4 amp –hr
8.0 Lista de Acessórios Exclusivos não Fornecidos com o
Equipamento Quando de Sua Aquisição
Acessório Descrição
0-90-3928 Filtro bacteriano (kit com 03)
01-90-3928-KIT Filtro bacteriano 10 cada (kit com 03)
01-90-2000 Kit de tubulação (18” x 72”)
01-90-2000 –KIT Kit de tubulação (18” x 72”) 10 cada
20-08-0003 Recipiente de recolhimento descartável de 1500 ml (caixa com
48)
01-90-3489 Recipiente de recolhimento 1200 ml (vidro)
22-10-4002 Recipiente de recolhimento 1200 ml (policarbonato)
L200025 Kit, alça de carregar a unidade, largura de 11/2”
L200023 Fio de alimentação de energia, corrente alternada
L190-BAG Sacola, caixa com alça para carregamento da unidade
9.0 PLANOS DO EQUIPAMENTO