Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
ÍNDICE
1 v3.7
Manual do Usuário
Manual do Usuário
GESTÃO DE RESÍDUOS
Termo de responsabilidade
Embora tenham sido realizados todos os esforços para assegurar a precisão das
informações contidas neste documento e nos demais a ele relacionados, isso não deve ser
considerado como um compromisso por parte da Teltronic S.A Unipersonal. E a
responsabilidade da Teltronic S.A. Unipersonal acerca de possíveis erros ou omissões está
limitada à correção dos mesmos. A Teltronic S.A. Unipersonal agradece qualquer comentário
para a melhoria de nossos produtos e serviços.
As informações abaixo foram concebidas para utilização por pessoal especializado e estão
subordinadas ao acordo de uso destas informações. O usuário destas informações assume
total responsabilidade por seu uso e, sob nenhuma circunstância, a Teltronic S.A. Unipersonal
é responsável por danos diretos ou indiretos relacionados ao, ou decorrentes do, uso das
informações.
A informação ou as afirmações expressas neste documento relativas à compatibilidade,
capacidade ou especificações do software ou hardware mencionados não podem ser
caracterizadas como definitivas e deverão ser definidas expressamente no acordo realizado
entre Teltronic S.A. Unipersonal e o cliente.
A Teltronic S.A. Unipersonal reserva-se o direito de revisar o documento e de realizar
mudanças de conteúdo a qualquer momento, sem aviso prévio.
3 pt
Manual do Usuário
Copyright
Nenhuma informação, total ou parcial, neste documento e em todos os associados pode ser
copiada, distribuída ou transmitida a terceiros por qualquer meio, sem autorização prévia da
Teltronic S.A. Unipersonal. A distribuição deste documento está protegida por Acordo de
Confidencialidade (NDA, na sigla em inglês de non-disclosure agreement) entre Teltronic S.A.
Unipersonal e o receptor.
As informações contidas em algumas partes destes documentos podem estar protegidas por
direitos de patente.
Este documento, os documentos associados e o produto descrito estão protegidos por
direitos autorais, de acordo com as leis aplicáveis.
Teltronic e o logotipo de Teltronic são marcas registradas de Teltronic S.A. Unipersonal.
Este equipamento
pode ser usado em
todos os estados membros da União Europeia
com a obtenção da licença administrativa
correspondente.
Manual do Usuário
1 GARANTIA
A TELTRONIC S.A.U. garante a reposição ou reparação sem custo dos produtos que
apresentem defeitos decorrentes de anomalias, seguindo as condições gerais de garantia da
TELTRONIC S.A.U.
Em nenhuma hipótese, a TELTRONIC S.A.U. será responsável por problemas ou danos
causados por qualquer acessório ou elemento auxiliar que não tenha sido homologado ou
fornecido pela TELTRONIC S.A.U.
Em nenhum caso, a TELTRONIC S.A.U. será responsável pelos danos ocasionados por uma
instalação efetuada por pessoal não autorizado pela TELTRONIC S.A.U.
5 pt
Manual do Usuário
2 INTRODUÇÃO
Obrigado por adquirir este equipamento Teltronic MDT-400 ou DT-410.
Os mais avançados serviços Tetra e uma ampla variedade de opções e acessórios vão
ajudar-lhe a obter ou máximo rendimento das comunicações móveis em seu trabalho.
Com este manual você logo descobrirá como é fácil usar as principais funções de seu novo
terminal Tetra. Aprendera como realizar uma chamada de grupo, uma chamada individual,
como enviar mensagens de estado e como editar uma mensagem de texto e enviá-la a um ou
mais usuários.
7 pt
Manual do Usuário
Instalação em veículos
Este equipamento deve ser alimentado com voltagem contínua
nominal de 12V nos conectores do equipamento (mínimo 10,8V,
máximo 15,6 V).
É preciso levar em conta que alguns dispositivos móveis digitais podem interferir com
aparelhos auditivos e outros dispositivos médicos. Se houver esse tipo de interferência, entrar
em contato com seu fornecedor de serviços ou consultar o fabricante do aparelhos auditivo ou
dispositivo médico.
Usar dois equipamentos Tetra cujas antenas se encontrem muito próximas pode provocar
interferências entre elas. Caso isso ocorra, separe as antenas até que a interferência
desapareça.
9 pt
Manual do Usuário
11 pt
Manual do Usuário
3.5 Antena
1. Não usar o equipamento sem antena.
2. Para garantir os requisitos de segurança, usar sempre antenas validadas pela Teltronic.
3. Não usar nunca um equipamento com a antena danificada. Se uma antena danificada
entrar em contato com a pele, pode chegar a provocar queimaduras.
4 PRIMEIROS PASSOS
4.1 Como ligar o equipamento
No caso do DT-410, ligue o interruptor principal, na parte posterior do equipamento.
13 pt
Manual do Usuário
15 pt
Manual do Usuário
Também é possível usar o MDT-400 sem painel para aplicativos de dados usando o protocolo
PEI e controle de áudio por meio da interface de 600 ohm. Se seu equipamento tiver essa
configuração, consultar com seu Fornecedor de Serviços para conhecer os serviços
disponíveis e como ter acesso a eles.
Nº Descrição Observações
Conector para Microfone de mão ou Microalto-falante,
Conector de Microtelefone ou Microfone de mesa (DT-410).
1
microfone Conector para o cabo de programação.
Ajuste do nível de volume. Ajuste nas telas do Contraste,
2 Controle de volume
Volume áudio e Volume sinais sonoros.
Display alfanumérico de 4 x 16, linha de símbolos e linha de
3 Tela
‘soft-keys’.
4 Indicador LED STS Indicador do estado de chamada.
5 Indicador LED SVC Indicador de serviço.
6 Tecla ON/OFF Tecla de ligar / desligar
Navegação pelos menus/submenus e suas opções.
7 Teclas de navegação
Edição de agendas / mensagens.
Introdução de números e caracteres
8 Teclado alfanumérico
(Ver seção 6.3).
9 Tecla de emergência Inicia / anula a chamada de emergência.
Em combinação com outras teclas permite acesso rápido a
certas funções (Ver seção 12.6).
10 Tecla de função
Pressionando por determinado tempo, muda o modo de
trabalho (Tetra V+D<-> DMO).
11 Tecla de menu Acesso ao Menu Principal.
12 Soft-keys Pressionar para selecionar a opção correspondente na tela.
Manual do Usuário
Símbolo Descrição
Indicador de Intensidade do Sinal Recebido (RSSI) o nível de cobertura.
Rede válida (apenas em modo rede V+D).
Chamada de emergência estabelecida (fixo).
Pisca quando está se estabelecendo.
Chamada estabelecida.
Mensagem recebida (fico). Pisca quando se está enviando uma
mensagem.
Modo discreto ativado. Converte uma chamada entrante semiduplex com
sinalização direta a sinalização on/off hook.
Todos os sinais sonoros desativados.
Tipo de chamada de voz selecionado: de grupo (GRP), privada (PRV),
telefônica (PHN), por central (PBX) ou broadcast (BRD).
17 pt
Manual do Usuário
Posição GPS válida (fixo). Pisca se a posição GPS não for válida.
Apenas se mostrará se a opção GPS estiver instalada no equipamento
MDT-400.
Modo Direto (DMO) ativado.
Conexão de Pacotes de Dados. É mostrado fixo quando a conexão está
estabelecida. Pisca quando a transferência de dados está em andamento.
Desvio de chamada ativado.
Chamada de inclusão ativada.
Acesso a funções sequenciais com tecla .
Caixa de mensagens recebidas cheia.
Fixo: Terminal registrado em modo codificado. Chamada codificada.
Piscando: Terminal registrado em modo codificado. Chamada em claro.
/ Tela de edição de texto.
Chamada GSM estabelecida (fixo). Pisca no estabelecimento de chamada.
Apenas se mostrará se a opção GSM estiver instalada e ativada.
Scan de grupos ativo (grupos em escuta).
Modo DMO-GATE.
Detectada presença de um DMO-REP na frequência DMO selecionada.
Se o terminal tiver o módulo E2EE (Encriptação Ponta a Ponta) ativo:
Chamada ativa com encriptação E2EE.
Chamada ativa em claro.
Migração. Terminal registrado em uma rede distinta à sua local.
Função TxI (Transmit Inhibit).
Transmissões inibidas temporalmente (exceto chamada de emergência).
Manual do Usuário
LED SVC
Estado LED Função
Desligado Equipamento não operacional.
Vermelho Equipamento fora de serviço (sem registro na rede).
Vermelho piscando Equipamento em processo de registro.
Verde Equipamento em serviço (registrado na rede).
Equipamento operativo (DMO).
Laranja piscando Equipamento em modo programação
LED STS
Estado LED Função
Apagado Nenhuma chamada em andamento.
Vermelho Equipamento transmitindo em uma chamada. PTT
pressionado (chamada semiduplex) ou até que a
comunicação termine (chamada duplex, apenas em TMO
–modo trunking-).
Vermelho piscando Petição ou fim de transmissão.
Verde Equipamento recebendo uma chamada.
Verde piscando Chamada em andamento, ninguém transmitindo.
Laranja Chamada em fase de estabelecimento.
Quando os dois LEDs (SVC e STS) estão laranjas se trata de uma indicação de Erro. Se isso
ocorrer, consultar seu Fornecedor de Serviços.
19 pt
Manual do Usuário
Caracteres Tela
Teclas Número de vezes que se aperta a tecla
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Espaço . 1 , & $ @ # ¿ ? ¡
1
! : ; _ “ ’
2 ABC A a B b C c 2 Á á À à Â â Ã ã Ä ä Å å Ç ç
3 DEF D d E e F f 3 É é È è Ê ê Ë ë
4 GHI G g H h I i 4 Í í Ì ì Î î Ï ï
5 JKL J j K k L l 5
6 MNO M m N n O o Ñ ñ 6 Ó ó Ò ò Ô ô Õ õ Ö ö
7 PQRS P p Q q R r S s 7
8 TUV T t U u V v 8 Ú ú Ù ù Û û Ü ü
9 WXYZ W w X x E e Z z 9
+ - 0 = *
0+ ÷ / \ ( ) [
] { } < >
Manual do Usuário
Seus menus e sua operação são idênticos aos do equipamento móvel MDT-400, com as
seguintes exceções:
Se o DT-410 for controlado via PEI (por exemplo, a partir de um aplicativo de PC), há apenas
uma tela que permite duas opções:
- Voltar ao controle manual do equipamento, pressionando a soft-key ‘MMI’
- Habilitar o desabilitar o alto-falante interno, selecionando Alto-falante Sim ou Não.
21 pt
Manual do Usuário
6 MENU PRINCIPAL
Para acessar o Menu Principal, pressionar a tecla .
O Menu Principal está organizado de forma cíclica e é possível acessar as diferentes telas
usando as teclas de navegação
Com as soft-keys, é possível ativar ou desativar as opções do menu, acessar os submenus e
retroceder.
Algumas telas podem não aparecer dependendo da configuração de seu equipamento.
Para evitar que certas configurações sejam acidentalmente modificadas, algumas funções
podem ser limitadas na programação. Os menus/funções que podem ser restringidos são as
agendas, registro de chamadas, modos de operação, acessórios (em Configurar áudio), envio
de mensagens de estado e envio de mensagens de texto.
Manual do Usuário
Use as teclas
Pulse a tecla de de cursor Mostra o último
menu para navegar tipo de chamada
para acessar o pelo menu selecionado
Menu principal
GRP GRP
Agenda Modos de
Trabalho
Sair Aceptar Sair Aceitar
GRP GRP
Mensagens Configurar
Áudio
Sair Aceitar Sair Aceitar
GRP GRP
Registro de Opções de
Chamadas Usuário
Sair Aceitar GRP Sair Aceitar
Modos de
Operação
Sair Aceitar
23 pt
Manual do Usuário
AGENDA
Privada Agregar PSTN Agregar
Apagar Apagar
Estado Mem Estado Mem
Modificar Modificar
3. OPÇÕES DE USUÁRIO
Idioma Tela Iluminação
Brilho
Código PIN Solicitar PIN Negativo
Mudar PIN Contraste
4. MODOS DE OPERAÇÃO
Seleção de área Área local Modo TxI Sim / Não
Áreas 1..14 Modo discreto Sim / Não
Todas áreas
5. REGISTRO DE CHAMADAS
Enviadas
Recebidas
Perdidas
Apagar tudo
6. MENSAGENS
Estado Ler Texto Entrada
Enviar Saída
Apaga estados Novo
Configurar
Apaga entrada
Apaga saída
25 pt
Manual do Usuário
7 FUNÇÕES BÁSICAS
7.1 Chamadas de grupo
A chamada de grupo permitirá comunicar-se com um grupo de usuários que se encontrem
habilitados para tal comunicação. Selecione o modo GRP com a soft-key ‘Modo’.
A chamada de grupo é sempre semiduplex com sinalização direta: é conectada diretamente
ao grupo selecionado na tela ao acionar o PTT; e não é possível falar e ouvir ao mesmo
tempo.
Os grupos estão organizados em classes (ou pastas). Cada classe poderá ter vários grupos,
e sua distribuição é feita na programação.
Para a seleção de classe e grupo, são usadas as teclas de navegação
A busca alfabética se aplicará apenas aos grupos incluídos na classe selecionada.
Uma vez que o usuário seleciona uma das classes, se moverá apenas a través dos grupos
incluídos em tal classe. Os grupos são ordenados alfabeticamente dentro de cada classe. A
classe / grupo selecionado aparece na tela.
Para mudar de classe, pressionar a soft-key “Classe” (Rango).
Uma vez selecionado um grupo, o estado do mesmo aparece na tela durante por alguns
segundos. A chamada a tal grupo continuará se o grupo estiver disponível. Caso contrário, ao
acionar o PTT se mostrará a mensagem “Grupo não válido”.
O usuário deve manter pressionado o PTT para enviar a chamada e o resto dos usuários do
grupo escutarão diretamente.
O LED STS ficará vermelho (transmissão) ou verde (recepção).
A identificação do falante, ou seu nome se estiver disponível na agenda aparecerá na tela.
27 pt
Manual do Usuário
A chamada de grupo é recebida diretamente, sem nenhuma ação por parte do usuário. O
equipamento indicará ao usuário que recebeu uma chamada de grupo com um som curto de
alerta e se mostrará na tela o nome do usuário que esteja falando a cada momento, assim
como o nome do grupo.
A chamada se desconecta acionando a soft-key ‘Desligar ou a tecla AUX do microfone de
mão ou simplesmente soltando o PTT e esperando que o sistema a desconecte.
A chamada de grupo será finalizada pela infraestrutura quando esta detectar que, por
determinado tempo, nenhum usuário pede licença para transmitir.
Qualquer outro usuário pode abandonar a chamada com o mesmo procedimento, com a
chamada continuando em andamento para o resto de usuários.
É possível configurar na programação que os grupos fiquem em escuta, de forma a que se
recebe todas as chamadas nesse modo.
Ao acessar o submenu Registro de Chamadas do Menu Principal, é possível responder à
última chamada de grupo recebida.
Manual do Usuário
29 pt
Manual do Usuário
31 pt
Manual do Usuário
Quando uma nova mensagem de texto é recebida, o equipamento comunica ao usuário com
uma tela informativa mostrando o símbolo , indicando que há uma nova mensagem ainda
não lida.
No menu Texto/Entrada, é possível consultar todas suas mensagens de texto recebidas e,
em Texto/Configurar, acessar os distintos parâmetros que podem ser modificados no serviço
de mensagens de texto, como a ativação de informes de entrega.
É possível ter certeza de sua mensagem foi recebida corretamente pelo destinatário por meio
do informe de entrega de mensagem recebido.
O MDT-400 / DT-410 permite a recepção de mensagens de texto imediatas. A
característica desse tipo especial de mensagem é que seu conteúdo é mostrado na tela
imediatamente ao ser recebida.
8 FUNÇÕES ESPECIAIS
8.1 Chamada de emergência
Ao pressionar por alguns segundos a tecla inicia-se uma chamada de emergência, de
prioridade máxima, que cancela qualquer chamada em andamento.
Esse tipo de chamada é configurável na programação: chamada privada semiduplex direta,
chamada de grupo, chamada broadcast, chamada de telefone (PSTN, PABX) ou
mensagem de estado.
Também é possível configurar a chamada de emergência em DMO, configurando-se destinos
de chamada diferentes em V+D e em DMO.
O ícone de emergência aparece piscando na tela.
33 pt
Manual do Usuário
Também estará disponível o botão de emergência no qual é possível realizar uma chamada
ou enviar uma mensagem de estado com prioridade máxima (pre-emptive), como detalhado
na seção anterior.
Em modo DMO é possível realizar chamadas de grupo e chamadas individuais. Também
estará disponível o botão de emergência para realizar chamadas com prioridade máxima
(pre-emptive), como detalhado na seção anterior.
35 pt
Manual do Usuário
Cada grupo programado para trabalhar em modo DMO é associado a uma frequência, de
forma que uma troca de grupo implica uma troca de frequência e apenas equipamentos com
o mesmo grupo selecionado poderão comunicar-se entre eles em este modo de trabalho.
As chamadas individuais são realizadas pelo canal ativo, ou seja, o canal, associado ao grupo
selecionado.
Chamadas de grupo
Para iniciar uma chamada de grupo em modo DMO, selecionar o grupo com as setas de
deslocamento e pressionar o PTT. A operação é similar a uma chamada de grupo em modo
rede.
Chamadas individuais
Para iniciar uma chamada privada, marcar primeiro o número de destino ou selecioná-lo
agenda. A seguir, pressionar o PTT.
Mensagens de estado
Ver seção 7.3
Mensagens de texto
Ver seção 7.4
Manual do Usuário
8.5 Segurança
O equipamento dispõe dos seguintes serviços de segurança:
37 pt
Manual do Usuário
- Código PIN
No menu Opções de usuário/Código PIN é possível ativar o desativar a necessidade de
digitar o código PIN ao ligar o equipamento, assim como modificar tal código.
- Autenticação
O MDT-400 / DT-410 permite a autenticação do equipamento de rádio pela infraestrutura,
assegurando que o usuário tentando se conectar à rede tem permissão válida para isso.
O serviço requer que o equipamento tenha instalada seu código correspondente.
Para realizar uma mudança de código entrar em contato com seu Fornecedor de
Serviços.
- Ativação / desativação remota do equipamento
O equipamento MDT-400 / DT-410 permite sua habilitação ou desabilitação a partir da
infraestrutura, através de interface por ar.
A desativação pode ser temporária ou permanente.
A recuperação de um equipamento desabilitado temporariamente é feita na infraestrutura.
Caso a desativação seja permanente, entrar em contato com seu Fornecedor de Serviços
para que o equipamento volte a ficar operacional.
- Encriptação ar (opcional)
O serviço protege a comunicação entre o equipamento de rádio e a infraestrutura contra
possíveis escutas indesejadas. A codificação apenas pode ser realizada em redes
compatíveis com o serviço.
Os algoritmos de criptografia da interface-ar disponíveis para MDT-400 são: TEA1, TEA2
e TEA3.
Manual do Usuário
Baterias e acumuladores
Com a opção Criptografia Ponta a Ponta, o equipamento pode incluir
uma bateria de lítio 3.6V, com baixa taxa de descarregamento.
Para extrair a bateria do equipamento, consultar seu provedor de
serviços.
Está proibida a eliminação das pilas, acumuladores e baterias
misturadas com os resíduos domésticos.
Para instalar ou mudar os códigos, entrar em contato com seu Fornecedor de Serviços.
39 pt
Manual do Usuário
41 pt
Manual do Usuário
Baterias e acumuladores
Com a opção Criptografia Ponta a Ponta, o equipamento pode incluir
uma bateria de lítio 3.6V, com baixa taxa de descarregamento.
Para extrair a bateria do equipamento, consultar seu provedor de
serviços.
Está proibida a eliminação das pilas, acumuladores e baterias
misturadas com os resíduos domésticos.
Manual do Usuário
43 pt
Manual do Usuário
Entradas:
- Signal IN (IN4) Sem função
Interface de linha (fio E)
Controle de ignição
Outro evento
- Entrada 1 (IN1/PTT): PTT externo
Outro evento
- Entrada 2 (IN2/AUX): AUX externo (desconectar a chamada e iniciar uma
chamada privada hook)
Outro evento
- Entrada 3 (IN3/HANG): HANG externo (Desligar)
Outro evento
Saídas:
- Relay out (OUT1) Sem função
Relé klaxon externo
Mudo
Outro evento
- Signal out (OUT2): Sem função
Interface de linha (fio M)
Outro evento
45 pt
Manual do Usuário
9 OUTRAS FUNÇÕES
9.1 Agenda
No menu Agenda, é possível configurar suas listas de contatos, consultar o estado da
memória, agregar novos contatos e apagar ou modificar os contatos editáveis. Há acesso a
todas as agendas do equipamento:
- Privada
- Grupo
- Telefônica (PSTN)
- Ramal telefônico (PABX).
Quando se recebe uma chamada procedente de qualquer um dos endereços associados a
um contato armazenado na agenda, mostra-se na tela o nome do mesmo.
O MDT-400 / DT-410 permite o modo de “Busca de grupos prioritários”. Se a Lista de
busca estiver ativa, a opção é mostrada na agenda de grupos, que permite agregar ou
apagar grupos (hasta 15) da lista.
9.4 Idiomas
O terminal MDT-400 / DT-410 presenta uma interface multilíngue programável.
O submenu Opções de Usuário\Idioma permite escolher entre os idiomas disponíveis no
MDT-400 / DT-410. Selecionar o idioma deseja movendo as teclas das setas.
Para selecionar diretamente o idioma inglês em seu equipamento, teclar a sequência
*#0001#.
Consultar seu fornecedor sobre os idiomas disponíveis para seu Terminal.
49 pt
Manual do Usuário
LIGAR E APAGAR
Entrar em Selecionar
Mens. 'Status' 'Status' 'Enviar' Selecionar 'Enviar'
entrada destino
Mensagens de texto
Menu Escever
Principal Nova 'Novo' Mens.
Mens.
Entrar em
Mens. de texto 'Enviar' Seleciona 'Enviar'
'Caixa Editar r destino
Editar entrada Mens.
Mens.
'Caixa
antiga
Saída'
ATENÇÃO!! A configuração dos menus e certas opções podem variar de acordo com a programação
do rádio. Consultar seu fornecedor de serviços.
Manual do Usuário
11 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
A Teltronic S.A.U., como fabricante do produto MDT-400 / DT-410, declara que o citado
produto cumpre os requisitos essenciais estabelecidos no artigo 3 da Diretiva do Conselho da
Europa 1999/5/CE, de 9 de março de 1999.
Uma cópia da Declaração de Conformidade pode ser encontrada no site
http://www.teltronic.es ou ser solicitada por meio do serviço de assistência técnica da
Teltronic.