Você está na página 1de 74

Manual do utilizador

Instalação

TCSG, TCSN
Manual de instalação
TCSGWA272, TCSNWA271, TCSNWA2A1, TCSNWA271F,
TCSGWA242, TCSGWC241, TCSGWA242F, TCSNWA241,
TCSNWA241F
2/2011
DRAFT

www.schneider-electric.com
Conteúdo

Sobre este manual 6

Legenda 8

Indicações de segurança 9

1 Planeamento do sistema 18
1.1 Aparelhos WLAN 18
1.1.1 Pontos de acesso WLAN 18
1.1.2 Clients WLAN 19
1.2 Bandas de frequência 19
1.2.1 Frequências WLAN 20
1.2.2 Regulamentos legais para bandas de frequência 22
1.2.3 Comportamento esperado das ondas de rádio 23

2 Descrição do aparelho 26
2.1 Propriedades e funções 26
2.1.1 Tipos IP67 27
2.1.2 Tipos IP40 27
2.1.3 Tipos 802.11 a/b/g/h/i 27
2.1.4 Tipos 802.11 a/b/g/h/i/n 27
2.2 Interfaces e elementos de comando 28
2.2.1 TCSGWA272 28
2.2.2 TCSNWA271, TCSNWA271F e TCSNWA2A1 29
2.2.3 TCSGWA242 e TCSGWA242F 30
2.2.4 TCSGWC241 31
2.2.5 TCSNWA241 e TCSNWA241F 32
2.3 Variantes de aparelhos 33
2.3.1 Aparelhos TCSGWA272 33
2.3.2 Aparelhos TCSGWA242.../TCSGWC241 34
2.3.3 Aparelhos TCSNWA271... e TCSNWA241... 34

3 Montagem e colocação em funcionamento 35


3.1 Indicações de segurança 35
3.2 Sinopse da instalação 35
3.3 Desembalamento e verificação 36
3.4 Montar os componentes (tipos IP67) 37
3.5 Seleccionar o local de instalação/montagem 37

draft- 2/2011
3
3.6 Montagem no exterior (tipos IP67) 38
3.6.1 Pára-raios 38
3.6.2 Montagem no mastro 39
3.7 Montagem na calha DIN (tipos IP40) 39
3.8 Montagem em superfícies planas 40
3.8.1 Tipos IP67 40
3.9 Escolha da antena correcta 41
3.9.1 Propriedades das antenas 41
3.9.2 Antenas omidireccionais 41
3.9.3 Antenas direccionais 42
3.9.4 Condutores de ondas com fuga 43
3.10 Montagem/conexão de antenas externas 44
3.10.1 Conexões para antenas externas nos tipos IP67 44
3.10.2 Conexões para antenas externas nos tipos IP40 45
3.10.3 Montagem de antenas externas 46
3.11 Estabelecer as conexões LAN e WLAN 47
3.11.1 Tipos IP67 47
3.11.2 Tipos IP40 47
3.12 Ligação à terra 47
3.12.1 Tipos IP67 47
3.12.2 Tipos IP40 48
3.13 Conectar a tensão de alimentação 49
3.13.1 Ficha M12 de 5 pólos (tipos IP67) 49
3.13.2 Bloco de terminais de 4 pólos (tipos IP40) 50
3.13.3 Power over Ethernet (PoE) -
alimentação de corrente através do cabo LAN 50
3.14 Ligação dos cabos de dados 51
3.14.1 Conexão de par trançado 10/100 Mbit/s 51
3.14.2 Conexão de par trançado 10/100 Mbit/s 53
3.15 Montagem da cobertura da caixa TCSNWA2A1 54
3.16 Colocação em funcionamento 56
3.16.1 Tipos IP67 56
3.16.2 Tipos IP40 56
3.17 Configurar os aparelhos 57
3.18 Instalação de antenas externas 57
3.19 Elementos de indicação 59
3.20 Elementos de comando (botão de Reset) 62
3.20.1 Funções 63

draft - 2/2011
4
3.20.2 Tipos IP67 63
3.20.3 Tipos IP40 64
3.21 Realizar os ajustes básicos 65
3.22 Desmontagem 66

4 Dados técnicos 67

draft- 2/2011
5
Sobre este manual
Âmbito de validade
Os dados e as figuras contidos neste manual não são vinculativos.
Reservamo-nos o direito de alterar os nossos produtos no sentido da nossa
estratégia para o constante desenvolvimento de produtos. As informações
que constam nesta documentação podem ser alteradas sem aviso prévio e
não devem ser concebidas como vinculativas para a Schneider Electric.

Informações referentes ao produto


Schneider Electric não assume qualquer responsabilidade por erros que,
eventualmente, ocorram nesta documentação. Por favor, contacte-nos caso
tenha sugestões de melhoramento, sugestões complementares ou se tiver
encontrado erros nesta publicação.
Nenhuma parte desta documentação pode ser reproduzida sob qualquer
forma de modo electrónico ou mecânico (incluindo fotocópias) sem
autorização expressa por escrito da Schneider Electric.
Todas as disposições de segurança nacionais, regionais e locais válidas têm
de ser respeitadas durante a instalação e aplicação deste produto. Por
motivos de segurança e para assegurar a conformidade dos dados do
sistema documentados, apenas o fabricante poderá proceder a reparações
nas peças.
Na utilização dos aparelhos em aplicações com requisitos de segurança
técnica, por favor, respeite as instruções válidas.
A não-utilização do software da Schneider Electric ou de software autorizado
em combinação com os nossos produtos de hardware pode provocar
resultados de trabalho adulterados.
O incumprimento da observância deste aviso referente ao produto pode
provocar ferimentos graves ou danos no aparelho.

Comentário de utilizadores
As suas sugestões e indicações são bem-vindas a qualquer momento.
Envie-as simplesmente para o nosso endereço de e-mail:
techpub@schneider-electric.com

draft - 2/2011
6
Documentação complementar

Título do documento Número de


referência
ConneXium WiFi TCSG, Guia de Configurações e de Administração TCSN S1A31561
ConneXium WiFi TCSG, Guia de Operação e de Manutenção TCSN S1A31556
ConneXium WiFi TCSG, Manual de Início Rápido TCSN S1A31549
ConneXium WiFi TCSG, Manual do Utilizador - Instalação TCSN S1A31528
ConneXium WiFi TCSG, Interface da Linha de Comando TCSN S1A31521
ConneXium WiFi TCSG, Manual de Instalação para Exteriores TCSN S1A31534
ConneXium WiFi TCSG, Guia de Antenas TCSN S1A56443
ConneXium WiFi Antena Omnidirecional 2.4 GHz – S1A50472
TCSWAB2O Instruções de Montagem
ConneXium WiFi Antena Omnidirecional 5 GHz – S1A50473
TCSWAB5O Instruções de Montagem
ConneXium WiFi Antena Dualband Hemisférica – S1A50474
TCSWABDH Instruções de Montagem
ConneXium WiFi Antena Direcional 2.4 GHz – S1A50475
TCSWAB2D Instruções de Montagem
ConneXium WiFi Antenas Médias e Bastante Direcionais 5 GHz – S1A50476
TCSWAB5x Instruções de Montagem
ConneXium WiFi Antenas 2.4 GHz, 5 GHz Dual Slant, 11n MiMo – S1A50480
TCSWABxS, TCSAB5DN Instruções de Montagem
ConneXium WiFi Antena Dualband Omnidirecional 11n – S1A50481
TCSWABDON Instruções de Montagem
ConneXium WiFi Protector de Sobrevoltagem - Antena – S1A50482
TCSWABP Instruções de Montagem
ConneXium WiFi Protector de Sobrevoltagem - LAN/PoE – S1A50483
TCSWABP68 Instruções de Montagem
ConneXium WiFi Cartão de Memória IP40, IP67 e Módulos ATEX – S1A50484
TCSWAMCD, TCSWAMC67

Nota: Encontra o glossário no TCSG, Guia de Configurações e de


Administração TCSN.

TCSG, Guia de Configurações e De Administração TCSN


No “TCSG, Guia de Configurações e de Administração TCSN” encontra
informações sobre a criação da configuração básica para determinados
casos de aplicação e informações detalhadas sobre todos os parâmetros
configuráveis.
TCSG, Guia de Operação e De Manutenção TCSN
No “Guia de Operação e De Manutenção” encontra informações sobre a
operação e a manutenção de aparelhos ConneXium WiFi com as
ferramentas de software LANConfig, Webconfig e LANmonitor.
TCSG, Manual de Início Rápido TCSN
No “TCSG, Manual de Início Rápido TCSN” encontra informações sobre
os primeiros passos com o seu aparelho Connexium WiFi.

draft- 2/2011
7
TCSG, Manual do Utilizador - Instalação TCSN
O documento “TCSG, Manual do Utilizador - Instalação TCSN” contém uma
descrição do aparelho, indicações de segurança, descrição da indicação e
outras informações necessárias para a instalação do aparelho antes de
iniciar a configuração do aparelho.
TCSG, TCSN Command Line Interface (interface da linha de
comando)
O documento “TCSG, Manual de referência da interface baseada na linha de
comando TCSN” contém informações detalhadas para a operação das
diversas funções do aparelho através da interface baseada na linha de
comando.
TCSG, Manual de Instalação para Exteriores TCSN
No “TCSG, Manual de Instalação para Exteriores TCSN” encontra
informações básicas sobre o planeamento, a montagem e a instalação de
sistemas WLAN no exterior dos edifícios.
Manual de montagem para antenas
No manual de montagem para antenas encontra informações necessárias
para a montagem de antenas e dos acessórios de antenas.
TCSG, Guia de Antenas TCSN
O “TCSG, Guia de Antenas TCSN” possibilita uma visão geral sobre as
antenas disponíveis, os aparelhos de protecção contra sobretensão, os
cabos adaptadores e os cabos de antenas. O guia ajuda-o a encontrar os
acessórios adequados para a sua aplicação WLAN.

Legenda
Os símbolos utilizados neste manual têm os seguintes significados:

X Enumeração
… Passo de trabalho
„ Título intermédio

draft - 2/2011
8
Indicações de segurança
„ Informações importantes

Atenção: Leia estas instruções integralmente e familiarize-se com o


aparelho antes de o instalar, o colocar em funcionamento ou o conservar.
As seguintes indicações podem constar em diferentes partes desta
documentação ou estar legíveis no aparelho. As indicações alertam para
possíveis perigos ou remetem para informações que descrevem ou
simplificam os processos.

Se este símbolo for exibido adicionalmente em conjunto com


um autocolante de aviso, isso significa que existe o perigo de
um choque eléctrico e que o incumprimento da indicação pode
causar ferimentos.

Este é um símbolo de aviso geral. Ele alerta para possíveis


perigos de ferimento. Respeite todas as indicações
apresentadas com este símbolo para evitar ferimentos ou
acidentes mortais.

PERIGO
PERIGO alerta em relação a uma iminente situação perigosa que, em caso
de incumprimento, causa um acidente grave ou mortal.

AVISO
AVISO alerta em relação a um possível perigo, que – se não for evitado –
pode ter como consequência ferimentos graves ou a morte.

Por favor, respeite: Os aparelhos eléctricos apenas podem ser


instalados, operados, conservados ou colocados em funcionamento por
pessoal técnico especializado.
A Schneider Electric não se responsabiliza por danos que ocorrem
devido à utilização deste material.© 2010 Schneider Electric. Todos os
direitos reservados.

„ Uso
O aparelho apenas pode ser utilizado para os casos de utilização
previstos no catálogo, na descrição técnica e no manual.

draft- 2/2011
9
„ Tensão de alimentação
… Ligue a tensão de alimentação apenas quando:
- os blocos de terminais estão correctamente conectados e
- os blocos de terminais para a alimentação da tensão estão inseridos
(ver na página 49 “Conectar a tensão de alimentação“).
Os aparelhos estão concebidos para funcionarem com baixa tensão de
segurança. De acordo com estas características, às conexões da tensão
de alimentação apenas podem ser ligados circuitos de corrente SELV
com limitações de tensão em conformidade com a IEC/EN 60950-1.
… Coloque apenas peças não danificadas em funcionamento.
… Para TCSNWA241 e TCSNWA241F: certifique-se de que o
comprimento do cabo da tensão de alimentação DC é de, no máximo,
3 metros.

AVISO
PERDA DE COMANDO
Durante o planeamento dos esquemas de comando, considere possíveis
falhas nos caminhos de comando. Neste caso, prepare meios
correspondentes para determinadas funções de comando críticas para
assegurar um estado seguro durante e após uma falha no caminho. Os
exemplos para funções de comando críticas são a paragem de
emergência, paragem de transposição, falha de corrente e reinício.
Para funções de comando críticas é necessário estarem disponíveis
caminhos de comando separados ou redundantes.
Os caminhos de comando do sistema podem conter ligações de dados. Por
esta razão, considere as influências do retardamento ou das falhas de
transferência imprevisíveis das ligações.
Respeite também as prescrições de prevenção de acidentes e as directivas
de segurança. a
Verifique individual e cuidadosamente cada implementação desta unidade
quanto à capacidade de funcionamento e à segurança de funcionamento
antes de a colocar em funcionamento.
O incumprimento desta instrução pode provocar a morte, um
ferimento grave ou danos materiais.
a. Encontra mais informações nas normas NEMA ICS 1.1 (nova edição), “Safety Guidelines
for the Application, Installation, and Maintenance of Solid State Control”, bem como na
norma NEMA ICS 7.1 (nova edição), “Safety Standards for Construction and Guide for
Selection, Installation and Operation of Adjustable-Speed Drive Systems” ou nas
respectivas disposições válidas no local.

… Para os condutores de corrente na entrada da tensão, utilize um cabo


com uma secção transversal de, pelo menos, 1,0 mm²
(para a América do Norte AWG 16).

draft - 2/2011
10
… Relevante para a América do Norte: para a utilização na Class 2
Circuits. Utilize apenas fio de cobre/condutores da classe 1, 75 °C ou
90 °C.
… Relevante para a América do Norte: para a utilização na Class 2
Circuits.
O aparelho apenas pode ser ligado a uma tensão de alimentação da
classe 2 que corresponde aos requisitos do National Electrical Code,
Table 11(b). Quando a alimentação é feita de modo redundante (duas
fontes de tensão diferentes), as tensões de alimentação têm de
corresponder conjuntamente aos requisitos do National Electrical
Code, Table 11(b).
… Relevante para a América do Norte:
obtém adaptadores para a cablagem de campo de tipos
TCSNWA271, TCSNWA271F e TCSGWA272 junto do fabricante.
Para a cablagem de campo, utilize um cabo de alimentação de tensão
do tipo TCSXCU1F6X1V2, fabricado pela Belden.

„ Massa de blindagem
A massa de blindagem dos cabos de par trançado, que podem ser
conectados, está unida à caixa em metal de forma a conduzir
electricidade.

„ Caixa
Válido para os seguintes tipos IP40:

CUIDADO
SOBREAQUECIMENTO DO APARELHO
Tenha atenção para que todas as fendas de ventilação permaneçam livres.
Garanta um espaço livre de, pelo menos, 10 cm (3.94 polegadas).
O incumprimento destas instruções pode provocar ferimentos ou
danos materiais.

A abertura da caixa é da responsabilidade exclusiva dos técnicos


autorizados pelo fabricante.
… Tenha atenção para que a instalação eléctrica corresponda às
prescrições de segurança locais ou nacionais.
Tipos IP67:
para a ligação à terra (FE), está disponível uma união roscada separada
na caixa. A mesma está assinalada com um símbolo de ligação à terra
( ). A ligação à terra está conectada de modo galvânico à massa e à
caixa de metal do aparelho.
Tipos IP40:

draft- 2/2011
11
A ligação à terra do anteparo inferior da caixa do aparelho é realizada
através da calha DIN.

„ Ambiente

Nota:
Relevante para tipos IP40:
X Classificação para a Europa: IP40 (EN 60529)
X Relevante para a América do Norte: Open type (NEMA).
Para a utilização em interiores, NFPA 70
Relevante para tipos IP67:
X Classificação para a Europa: IP67 (EN 60529)
X Relevante para a América do Norte: tipo 1 (NEMA - exclusivamente
para a utilização em interiores).
Exclusivamente para a utilização em zonas NFPA 79.

Nota: Na América do Norte, utilize, para todas as instalações em


exteriores, uma caixa autorizada para exteriores (NEMA ou
equivalente).

No capítulo 4“Dados técnicos“ encontra informações sobre aspectos


ecológicos.
Indicações fundamentais para a utilização em áreas Ex Zona 2
em conformidade com ATEX 95 (ATEX 100a) : apenas os produtos
devidamente assinalados devem ser operados em áreas Ex Zona 2.
Se utilizar os tipos TCSNWA2A1 em áreas Ex Zona 2, são válidas as
seguintes condições:

II 3G
Ex nA II T4 -20°C ... +55°C
KEMA 10 ATEX 0133 X
Código de temperatura T4 Ambiente -20 °C … +55 °C
Lista de normas EN 60079-0: 2006
EN 60079-15: 2005

NÃO ABRIR O APARELHO ENQUANTO O MESMO SE ENCONTRAR


SOB TENSÃO.

draft - 2/2011
12
PERIGO
ZONA COM RISCO DE EXPLOSÃO
Não abrir o aparelho e não separar conectores quando o aparelho estiver
carregado electricamente.
Não remover a cobertura do aparelho etiquetada.
O incumprimento destas instruções provoca a morte, ferimentos
graves ou danos materiais.

… Os módulos TCSNWA2A1 são fornecidos com a cobertura do


aparelho instalada. Para a ligação, remova a cobertura e volte a
colocar a cobertura antes do início do funcionamento.

Exigências especiais para a utilização segura


… tome medidas de prevenção para que, sob influência de sobretensões
transientes, a tensão não exceda o valor nominal em mais de 40 %.
… certifique-se de que as predefinições de temperatura do cabo
seleccionado coincidam com os valores de temperatura realmente
medidos caso, sob condições nominais, a temperatura exceder os
70 °C no local de entrada do cabo ou os 80 °C nos contactos de
passagem.

„ Pára-raios
Os aparelhos e/ou as antenas montados em exteriores podem estar
sujeitos a quedas de raio. Também existe o perigo da propagação de
sobretensões transitórias no interior de edifícios. É responsável por
tomar medidas de protecção contra raios adequadas para despoletar as
influências de quedas de raio. Certifique-se de que os aparelhos são
instalados por um electricista autorizado em conformidade com as
prescrições, leis e normas em vigor (tal como, p.ex., VDE 0182 e IEC
62305) e de acordo com o processo homologado e comprovado para a
aplicação e para o meio envolvente.

draft- 2/2011
13
PERIGO
PERIGO DE INCIDÊNCIA DE RAIOS E SOBRETENSÕES
TRANSITÓRIAS
Os aparelhos e as antenas instalados em exteriores devem ser protegidos
com dispositivos de protecção contra raios (p.ex. pára-raios).
Instale aparelhos de protecção contra sobretensão em cada cabo.
O incumprimento destas instruções provoca a morte, ferimentos
graves ou danos materiais.

„ Símbolo CE
Os aparelhos estão em conformidade com as prescrições da seguinte
directiva europeia:
1999/5/CE
Directiva do Parlamento Europeu e do Conselho relativa aos
equipamentos de rádio e equipamentos terminais de telecomunicações e
ao reconhecimento mútuo da sua conformidade.
Esta directiva aborda também os objectivos da directiva 2004/108/CE do
Parlamento Europeu e do Conselho relativa à aproximação das
legislações dos Estados-Membros respeitantes à compatibilidade
electromagnética e da directiva 2006/95/CE do Parlamento Europeu e do
Conselho relativa à harmonização das legislações dos Estados-Membros
no domínio do material eléctrico destinado a ser utilizado dentro de certos
limites de tensão, contudo sem aplicação do limite de tensão inferior.

Este produto pode ser operado em todos os estados da UE (UE


= União Europeia), sob o requisito da sua configuração correcta.

Devido à directiva CE (CE= Comunidade Europeia) supracitada, a


declaração de conformidade CE pode ser solicitada pelas respectivas
autoridades junto da:
Schneider Electric SA
35 rue Josep Monier
92506 Rueil-Malmaison

Este produto pode ser utilizado no ambiente doméstico (sector


residencial, sector comercial, bem como empresas pequenas), assim
como no ambiente industrial.

draft - 2/2011
14
„ Indicação FCC:
Este aparelho corresponde à parte 15 das prescrições FCC.
O funcionamento está sujeito às seguintes condições:
X este aparelho não deve criar influências de interferência prejudiciais, e
X este aparelho tem de poder aceitar todas as influências de
interferência captadas, incluindo as interferências que podem
provocar um funcionamento incorrecto.

Nota: Este aparelho foi testado e cumpre as exigências dos valores limite
para aparelhos digitais da classe B em conformidade com a parte 15 das
prescrições FCC. Estes valores limite foram determinados para garantir
uma protecção adequada contra interferências prejudiciais durante
funcionamento em âmbitos domésticos. Esta unidade cria e utiliza
radiofrequências e consegue reflectir esta energia de alta frequência. Se
a unidade não for instalada e operada de acordo com as instruções,
podem ocorrer interferências na transmissão via rádio. Contudo não é
dada garantia para que numa determinada instalação não ocorram
interferências. Se através deste aparelho ocorrerem interferências
durante a recepção de rádio ou de televisão o que pode determinar sem
problemas, ligando e desligando o aparelho, deverá tentar eliminar a
interferência através das seguintes medidas:
… Alinhar a antena ou posiciona-la de novo.
… Aumentar a distância entre o aparelho e a unidade de recepção.
… Conectar o aparelho numa outra tomada de uma outra linha eléctrica
do que utilizada na unidade de recepção.
… Contactar o revendedor especializado ou um técnico de reparação de
rádios e televisores.

Indicação importante:
Este aparelho cumpre os valores limite FCC e IC-RSS-102 para a carga
com ondas radioeléctricas que foram captadas para o funcionamento em
zonas não controladas. Este aparelho deve ser instalado e operado com
uma distância mínima de 50 cm (em relação à antena 23 dBi) entre a
fonte de radiação e o seu corpo.
A antena utilizada para este emissor não deve ser montada com outros
emissores no interior de um aparelho host, a não ser que isto seja
realizado em conformidade com o processo de produtos FCC para
emissores múltiplos.
Este emissor apenas deve ser utilizado no interior de edifícios na banda
5.15 a 5.25 GHz para excluir interferências potencialmente prejudiciais
para sistemas de satélite móveis no mesmo canal.

draft- 2/2011
15
Nota: Relevante para TCSNWA241F e TCSNWA271F:
Utilize as antenas TCSWAB5S e TCSWAB5DN na banda 5,15 a
5,25 GHz exclusivamente com uma atenuação de 3 dB entre as
conexões de antena do aparelho e da antena. Esta atenuação é obtida
com um cabo com perdas muito reduzidas como, por exemplo, o cabo
TCSWABAC2 da Schneider.

Este aparelho digital da classe B cumpre as disposições canadianas


ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
Para reduzir as interferências radioeléctricas para outros utilizadores, o
tipo e o reforço das antenas devem ser escolhidos por forma a que a
EIRP (Equivalent Isotropically Radiated Power = potência efectiva
isotropicamente irradiada pela antena emissora) não seja maior do que
necessário para uma comunicação bem sucedida.
Este aparelho foi concebido para o funcionamento com as antenas
seguidamente apresentadas em sistemas de distribuição de ponto-a-
multiponto com um ganho máximo de 9 dBi:

Modelo de Antenas que trabalham com este modelo de aparelhos


aparelhos
TCSGWA242F TCSWAB2O
TCSWAB5O
TCSWABDH
TCSWAB2S
TCSWAB5S
TCSWABC5
TCSWABC10
TCSNWA241F, TCSWAB2S
TCSNWA271F TCSWAB5S
TCSWABDON
TCSWAB5DN

Tabela 1: Antenas para a utilização em sistemas de distribuição de


ponto-a-multiponto

As antenas seguidamente apresentadas foram concebidas para a


utilização exclusiva em sistemas de distribuição fixos de ponto-a-ponto
que funcionam numa banda 2400 a 2483 MHz ou numa banda 5725 a
5850 MHz e que têm um ganho máximo da antena de 23 dBi:

draft - 2/2011
16
Modelo de Antenas que trabalham com este modelo de aparelhos
aparelhos
TCSGWA242F TCSWAB2D
TCSNWA241F, TCSWAB5VN
TCSNWA271F

Tabela 2: Antenas para a utilização em ligações ponto-a-ponto fixas

A utilização deste aparelho com antenas não contidas nesta lista está
interdita. A impedância necessária da antena é de 50 Ω.

„ Indicação de reciclagem:
Em conformidade com as prescrições de eliminação actuais do seu
município, país ou estado, após a sua utilização, este produto deve ser
entregue num local de eliminação normalizado como sendo sucata
electrónica após a sua utilização.

draft- 2/2011
17
1 Planeamento do sistema

1.1 Aparelhos WLAN


1.1.1 Pontos de acesso WLAN
Com o TCSG, TCSN são oferecidas diversas versões de pontos de acesso
como opções que se distinguem nas seguintes propriedades:
X 1 ou 2 módulos via rádio no aparelho
X Capacidade
X Insensibilidade face a influências ambientais/protecção anti-intrusão
X Limitações das larguras de banda para o cumprimento das prescrições
de autoridades

Modelo do Quantidad Capacidade Insensibilidade Limitações específicas


ponto de e de nominal face a do país
acesso módulos influências
via rádio ambientais
TCSNWA241 1 até 300 MBit/s conforme IP40a fora dos EUA/Canadá
TCSGWA242 2 até 54 MBit/s conforme IP40
TCSNWA241F 1 até 300 MBit/s conforme IP40 para os EUA/Canadá
TCSGWA242F 2 até 54 MBit/s conforme IP40
TCSNWA271 1 até 300 MBit/s conforme IP67b fora dos EUA/Canadá
TCSGWA272 2 até 54 MBit/s conforme IP67
TCSNWA271F 1 até 300 MBit/s conforme IP67 para os EUA/Canadá
TCSNWA2A1 1 até 300 MBit/s conforme IP67 e fora dos EUA/Canadá
ATEXc

Tabela 3: TCSG, TCSN Propriedades dos pontos de acesso


a. IP40 significa que o módulo dispõe de uma protecção anti-intrusão contra objectos externos
com um diâmetro a partir de 1,0 mm. Sem protecção especial contra a penetração de
líquidos.
b. IP67 significa que o módulo dispõe de uma protecção anti-intrusão contra poeiras e contra
imersão temporária em água até uma profundidade de 1 m.
c. ATEX significa que o aparelho está concebido para a utilização em zonas com risco de
explosão.

Os aparelhos concebidos para a IP67 são utilizados frequentemente para


instalações em exteriores uma vez que podem resistir a chuva, neve e
tempestades de poeira. Os aparelhos IP40 estão concebidos para a
utilização em interiores. Contudo também podem ser utilizados em
exteriores quando instalados em caixas IP67 resistentes a intempéries.

draft - 2/2011
18
A capacidade efectiva de um aparelho WLAN é fortemente influenciada por
aspectos sobreordinados, em especial, pela atenuação do ar devido à
distância entre o ponto de acesso e a fonte de tensão. A capacidade real de
uma conexão WLAN é, no máximo, metade da capacidade de transmissão
bruta de dados indicada devido ao overhead limitado pelo protocolo.
Cada módulo via rádio num ponto de acesso necessita de uma antena.

1.1.2 Clients WLAN


Um Client é um aparelho via rádio que está ligado a uma estação ou está
integrado na mesma. Através do Client, a estação consegue comunicar sem
fios com um ponto de acesso. Um Client é, por exemplo, a placa PCMCIA
de um computador portátil através da qual o computador consegue
comunicar sem fios. Neste caso, o computador portátil é a estação. As
estações também podem ser veículos (p.ex. empilhadoras) ou módulos E/S
de máquinas (p.ex. tapetes transportadores). Um Client possibilita o
funcionamento sem fios à sua estação. Alguns Clients comandam o
Roaming da sua estação, ou seja, eles comutam sempre para o sinal mais
intenso de um grupo de pontos de acesso para que a sua estação se possa
deslocar livremente dentro da zona Wireless-Local-Area-Network (WLAN)
sem perder a ligação de rede.
Todos os pontos de acesso TCSG, TCSN também podem ser configurados
como Clients. Contudo, também é oferecido um aparelho Client puro com
funções limitadas: o TCSGWC241. Estes módulos dispõe respectivamente
de um módulo via rádio, possuem uma capacidade nominal de 54 MBit/s e
uma caixa IP40. O TCSGWC241 está concebido para a utilização fora dos
EUA/Canadá.
Cada módulo via rádio num aparelho Client necessita de uma antena. Em
caso de computadores portáteis, a antena está frequentemente integrada no
monitor. Se utilizar um aparelho TCSG, TCSN como Client, terá de
seleccionar a(s) antena(s) TCSG, TCSN adequada(s) para a estação.
Exemplo: as antenas semi-esféricas TCSWABDH destinam-se à montagem
em estações móveis (p.ex. no tejadilho de uma empilhadora).

1.2 Bandas de frequência


Os aparelhos TCSG, TCSN comunicam no espectro de frequências. Eles
são operados com larguras de banda fixas e é frequente dividirem a área da
largura de banda com outros aparelhos. A selecção da banda de frequência
e do aparelho TCSG, TCSN com o qual pretende trabalhar depende das
exigências da sua aplicação.

draft- 2/2011
19
1.2.1 Frequências WLAN
O Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) (Instituto de
Engenheiros Electricistas e Electrónicos) lançou uma série de redes locais –
a designada Família IEEE-802. Para aparelhos WLAN são válidos quatro
padrões 802.11:
Padrão Banda de frequência Taxa de transmissão
802.11a 5 GHz até 54 MBit/s
802.11b 2,4 GHz 5,5 MBit/s
11 MBit/s
802.11g 2,4 GHz até 54 MBit/s
802.11n 2,4 e 5 GHz até 300 MBit/s

Tabela 4: Frequências e taxas de transmissão WLAN

As bandas 2,4 GHz a 2,5 GHz e 5,725 GHz a 5,875 GHz estão reservados
para aparelhos na indústria, ciência e medicina que utilizam o espectro via
rádio para o envio e a recepção de dados. Por isso, estas bandas são
designadas por bandas ISM (Industrial, Scientific and Medical Band) (banda
industrial, científica e médica). Regra geral, os aparelhos que actuam nestas
larguras de banda podem ser operados sem licença. As frequências
utilizadas pelo aparelho TCSG, TCSN na banda de 5 GHz, encontram-se
fora das bandas de frequência não licenciadas.

„ Trabalhar na banda 2,4 GHz


Os sinais na banda de frequência mais baixa 2,4 GHz (em conformidade
com 802.11b, 802.11g, parcialmente 802.11n) podem atravessar melhor
obstáculos como madeira, vidro endurecido ou paredes drywall do que os
sinais 5 GHz. Por esta razão, os sinais são transferidos com uma
frequência mais reduzida por distâncias maiores. Por isso, os sinais
também são utilizados em locais onde os Clients estão separados dos
pontos de acesso através de paredes, janelas, estantes altas, etc.
Na banda de 2,4 GHz, a capacidade de rede é frequentemente afectada
pela densidade dos aparelhos. Também outros aparelhos ISM (p.ex.
fornos de microondas, telefones sem fios) são operados na banda e
podem limitar a largura de banda disponível da rede TCSG, TCSN.
Outro factor que pode reduzir a velocidade de comunicação é a
capacidade de canais limitada da banda 2,4 GHz. Isto torna-se
especialmente importante quando são necessários inúmeros pontos de
acesso numa WLAN para cobrir uma determinada área de transferência.
Cada ponto de acesso na WLAN é operado num canal determinado que
é atribuído durante a configuração. Se um Client móvel transpuser a
WLAN, de ponto de acesso para ponto de acesso (Roaming), a
comunicação não deve ser interrompida.

draft - 2/2011
20
A banda 2,4 GHz está limitada a 13 canais (na América do Norte apenas
estão disponíveis 11). Para evitar sinais de interferência causados por
sobreposição de canais, os canais limítrofes na WLAN têm de ser
separados uns dos outros com, pelo menos, uma distância de 25 MHz. A
grande maioria de utilizadores utiliza os três canais 1, 6 e 11. A figura em
baixo indica um plano para uma cobertura ideal da área de transferência.
Aqui, os canais estão dispostos numa fila de pontos de acesso TCSG,
TCSN com antenas omnidirecionais por forma a que a sobreposição de
canais seja limitada.

1 1
11
11
6 6
1 1

11 11
6
6
1 1

A figura da área de transferência indica um layout WLAN ideal. Contudo,


na realidade, é frequente os aparelhos não estarem alinhados de modo
tão “limpo”. Regra geral, as paredes nos edifícios ou as barreiras
geográficas em exteriores interferem na transmissão das ondas. A planta
do edifício, o terreno e a paisagem em aplicações exteriores e a ausência
de outras radiações de interferência na banda de frequência têm de ser
respeitadas no esquema de redes antes da aquisição dos aparelhos e
seguidamente testadas de modo exaustivo no processo de instalação.
Para a preparação da instalação, recomendamos-lhe que solicite uma
peritagem profissional sobre a localização (uma análise independente
das suas exigências à localização) (ver na página 37).

„ Trabalhar na banda 5 GHz


Uma vantagem clara da frequência mais elevada da banda 5 GHz (em
conformidade com 802.11a, parcialmente 802.11n) consiste no facto de
inúmeros canais estarem disponíveis que não se sobrepõe. Neste
espectro de frequências é possível transferir, pelo menos, 8 canais. Outra
vantagem consiste no facto da banda não ser ocupada por aparelhos
antigos ISM por forma a que seja menos provável ocorrerem radiações
de interferência.

draft- 2/2011
21
Contudo, também existem inconvenientes: na banda 5 GHz, os sinais
são bem transferidos quando está disponível uma linha de visão sem
obstáculos. Geralmente, os obstáculos como paredes e portas (em
interiores), trânsito e elevações na paisagem (em exteriores) interferem
na transferência o que pode ter como resultado um alcance reduzido - até
à interrupção da comunicação entre os aparelhos intervenientes.
Também alguns aparelhos Client (p.ex. adaptadores de rádio em
computadores portáteis) operam apenas na banda 2,4 GHz.
Os pontos de acesso TCSG, TCSN e o Client são aparelhos dualband,
isto é, os mesmos funcionam em ambas as bandas de frequência 2,4 e
5 GHz. Antes da escolha das antenas, averigúe qual a banda apropriada
para a sua localização, pois muitas das antenas são apenas adequadas
para uma determinada banda.
Na seguinte tabela está indicada a potência dos pontos de acesso em
relação à taxa de transmissão:

Aparelho AP 802.11a 802.11b 802.11g 802.11n


TCSNWA241 Sim Sim Sim Sim (até 300 MBit/s)
TCSNWA241F
TCSGWA242 Sim Sim Sim Não (até 54 MBit/s)
TCSGWA242F
TCSNWA271 Sim Sim Sim Sim (até 300 MBit/s)
TCSNWA271F
TCSGWA272 Sim Sim Sim Não (até 54 MBit/s)
TCSNWA2A1 Sim Sim Sim Sim (até 300 MBit/s)

Tabela 5: Pontos de acesso TCSG, TCSN – taxas de transmissão

1.2.2 Regulamentos legais para bandas de frequência


A atribuição das rádio-frequências no espaço aéreo dos diversos países é
controlada e regulamentada por autoridades nacionais. Na Europa, a
atribuição das bandas de frequência é regulamentada pela entidade
European Radiocommunications Office (ERO), nos EUA e no Canadá a
entidade responsável é a Federal Communications Commission (FCC).
Se a sua rede TCSG, TCSN estiver concebida para a utilização nos EUA ou
no Canadá, necessita de outros módulos de pontos de acesso do que na
Europa, Ásia ou Austrália:

draft - 2/2011
22
Aparelho AP EUA/Canadá Outros países IP67 a ATEX b
TCSNWA241 Não Sim Não Não
TCSGWA242
TCSNWA241F Sim Não Não Não
TCSGWA242F
TCSNWA271 Não Sim Sim Não
TCSGWA272
TCSNWA271F Sim Não Sim Não
TCSNWA2A1 Não Sim Sim Sim

Tabela 6: Pontos de acesso TCSG, TCSN de acordo com o país e o meio


envolvente da aplicação
a. IP67 significa que o módulo dispõe de uma protecção anti-intrusão contra poeiras e contra
imersão temporária em água até uma profundidade de 1 m.
b. ATEX significa que o aparelho está concebido para a utilização em zonas com risco de
explosão.

1.2.3 Comportamento esperado das ondas de rádio


Uma vez que na tecnologia WLAN, os dados são enviados e recebidos por
ondas de rádio, terá de estar bem preparado em relação ao comportamento
das redes WLAN, pois esta rede distingue-se claramente das redes com
fios. Disto faz parte, por exemplo:
X o modo como as ondas de rádio são transmitidas pela atmosfera através
de obstáculos físicos
X a transmissão não controlada de sinais de rádio
X o comportamento de semi-duplex da transmissão via rádio e a recepção
via rádio
A transmissão das ondas de rádio pode ser limitada por obstáculos visíveis
e invisíveis.

„ Obstáculos visíveis
Dos obstáculos visíveis fazem parte, por exemplo, paredes, portas e
material empilhado em edifícios. Se se decidir por um sistema 2,4 GHz,
para que os sinais possam atravessar uma parede, também terá de ter
conhecimento sobre o que se encontra por detrás da parede. Um suporte
em aço ou uma parede corta-fogo em betão desvia o sinal de rádio mais
fortemente do que em caso de uma parede drywall – ou bloqueia-o
mesmo por completo.
Se pretender transmitir o sinal por uma janela, terá de ter conhecimento
sobre as propriedades do vidro. Regra geral, os sinais 2,4 GHz podem
atravessar sem complicações um vidro normal de janela. Contudo o sinal
é fortemente desviado pelo vidro endurecido ou pelo vidro blindado.

draft- 2/2011
23
Se planear uma instalação WLAN no exterior, terá de respeitar o terreno
no qual o sinal se desloca. Se o sinal for emitido através de uma
montanha ou outros edifícios, terá de utilizar um ponto de acesso com
antena para a ligação em ponte. Se utilizar um radioenlace que
representa uma linha de visão ininterrupta entre dois pontos, assegure-
se de que, também no futuro, a linha de visão não seja interrompida por
obstáculos – enquanto estiver a operar a rede. Se, no Inverno, um sinal
for transmitido de modo óptimo devido às árvores terem perdido as suas
folhas, em caso de um farto manto de folhas podem ocorrer perdas
significativas. Se a transmissão estiver a ser efectuada através de um
campo aberto, terá de ter conhecimento se no futuro está a ser planeado
construir um novo edifício entre ambas as extremidades do radioenlace.
Também terá de ter conhecimento se na proximidade dos pontos de
acesso TCSG, TCSN existe uma fonte de tensão. Se a alimentação de
tensão for realizada via Ethernet (PoE), lembre-se que o ponto de acesso
deve estar afastado, no máximo, 100 m do armário de Ethernet.

PERIGO
PERIGO DE CHOQUES ELÉCTRICOS, EXPLOSÕES OU ARCOS
VOLTÁICOS
Remova o cabo de Ethernet PoE antes da instalação ou remoção do
hardware e dos cabos para impedir a alimentação de tensão.
Certifique-se sempre de que não existe mais tensão. Para tal, utilize um
aparelho de verificação de tensão com uma gama de medição adequada.
O incumprimento destas instruções provoca a morte, ferimentos
graves ou danos materiais.

CUIDADO
PERIGO DE DANOS MATERIAIS
Para uma instalação PoE, utilize exclusivamente aparelhos que cumpram
a norma 802.3af!
O incumprimento destas instruções pode provocar ferimentos ou
danos nos aparelhos.

draft - 2/2011
24
„ Obstáculos invisíveis
Os obstáculos invisíveis são sinais de rádio que são enviados na mesma
frequência da sua WLAN. Na banda 2,4 GHz, a concorrência é grande
uma vez que tantos aparelhos ISM diferentes utilizam a banda de
frequência. Se a sua empresa trabalhar, por exemplo, com microondas,
a WLAN de 2,4 GHz tem de concorrer à largura de banda na mesma
banda de frequência. O mesmo é válido para aparelhos Bluetooth e
outras tecnologias de rádio sem licença.

„ Transmissãonão controlada de sinais de rádio


Outra diferença importante entre a rede com fios e a WLAN é o facto dos
sinais de rádio não permanecerem dentro das quatro paredes. Na rede
com fios, os sinais são transportados através de um caminho fixo. Ao
contrário, os sinais de rádio reflectem nos obstáculos e passam para fora
para o mundo exterior através dos limites do edifício.
Os aparelhos TCSG, TCSN estão equipados com funções de
autenticação e de codificação potentes que protegem os seus dados
contra intercepções não autorizadas e tráfego de dados indesejado. Para
mais detalhes, consulte o Guia de Configurações e de Administração
TCSG, TCSN.

„ Comunicação de semi-duplex
A comunicação entre o ponto de acesso TCSG, TCSN e os seus Clients
ou entre vários pontos de acesso é estabelecida no modo de semi-
duplex. Neste caso, a transmissão de dados é efectuada alternadamente
em ambos os sentidos: uma extremidade da ligação tem de esperar
enquanto a outra extremidade efectua o envio. Por este motivo, a
comunicação é mais lenta do que no modo duplex. Por isso, durante o
comando de aplicações de tempo crítico, não se deve fiar apenas na
transmissão de dados WLAN.
Uma vez que a comunicação está estabelecida através de broadcasts, os
sinais são enviados a todos os participantes da rede. Assim sendo, a
capacidade de transmissão total dos pontos de acesso TCSG, TCSN é
dividida por todos os participantes.

draft- 2/2011
25
2 Descrição do aparelho

2.1 Propriedades e funções


Os aparelhos da família TCSG, TCSN permitem criar redes WLAN (Wireless
Local Area Networks = LAN via rádio) para ligar diversos aparelhos terminais
(computadores de mesa e computadores portáteis) numa rede local. Em
comparação com uma ligação de rede convencional por cabo de cobre e
fibra de vidro, a comunicação é realizada através de uma ligação via rádio.
Os aparelhos da família TCSG, TCSN podem ser utilizados tanto em novas
instalações como para a ampliação de uma rede LAN existente. Graças à
elevada flexibilidade na utilização, é possível combinar locações grandes e
pequenas, móveis e permanentes. Em qualquer lado, onde são exigidas
grandes larguras de banda, funcionamento estável e segurança de rede, a
rede LAN sem fios com os aparelhos da família TCSG, TCSN é a solução
ideal.
A instalação dos aparelhos da família TCSG, TCSN é feita de modo rápido
através de assistentes com o software de configuração do Windows ou da
interface baseada em aplicações Web.

Os aparelhos estão concebidos para as exigências especiais da


automatização industrial. Eles cumprem as normas relevantes da indústria.
Os aparelhos funcionam sem ventoinha e a alimentação de tensão é
realizada de modo redundante.
Os aparelhos diferem uns dos outros no que diz respeito ao formato de
construção, aos padrões suportados e às homologações.
Formato de construção
Tipos IP40 Tipos IP67 Zona Ex (ATEX)
TCSGWC241 TCSGWA272
802.11 a/b/g/h/i/n- 801.11 a/b/g/h/i

TCSGWA242
TCSGWA242F
Tipos

TCSNWA241 TCSNWA271 TCSNWA2A1


Padrões de rádio

TCSNWA241F TCSNWA271F
Tipos

Tabela 7: Âmbitos de aplicação dos tipos de aparelhos TCSG, TCSN

draft - 2/2011
26
2.1.1 Tipos IP67
Os aparelhos TCSGWA272, TCSNWA271, TCSNWA2A1 e TCSNWA271F
possuem a classe de protecção IP65/67. Os aparelhos são especialmente
adequados para a utilização no campo. Pode montar os aparelhos numa
superfície plana (p.ex. na parede) ou no mastro.

„ Tipos TCSNWA2A1
Os aparelhos TCSNWA2A1 estão aptos para a utilização em ambientes
com risco de explosão (áreas Ex Zona 2 conforme a ATEX 95 / ATEX
100a).

2.1.2 Tipos IP40


Os aparelhos TCSGWC241, TCSGWA242, TCSGWA242F, TCSNWA241 e
TCSNWA241F devem ser utilizados em calhas DIN e em máquinas na área
de produção, bem como em veículos. A montagem é realizada de modo
rápido e simples, através do encaixe na calha DIN ou por montagem na
parede. Graças à alimentação de tensão redundante quíntupla (quádrupla
no TCSGWC241) e corpo metálicore resistente contra vibrações, os
aparelhos oferecem uma segurança de funcionamento elevada.

2.1.3 Tipos 802.11 a/b/g/h/i


Os aparelhos TCSGWC241, TCSGWA242, TCSGWA242F e TCSGWA272
são Dualband Industrial Wireless LAN Access-Points/Clients com dois
módulos WLAN independentes em conformidade com a IEEE 802.11a/b/g/h
e IEEE 802.11i. Os aparelhos suportam, em especial, os mecanismos de
segurança, o processo de autenticação e as codificações de dados definidos
no padrão IEEE 802.11i.

2.1.4 Tipos 802.11 a/b/g/h/i/n


Os aparelhos TCSNWA... (TCSNWA241, TCSNWA241F, TCSNWA271,
TCSNWA2A1 e TCSNWA271F) são Dualband Industrial High Performance
Wireless LAN Access-Points/Clients em conformidade com a IEEE 802.11a/
b/g/h e 802.11n. Os aparelhos dispõe de uma capacidade rádio mais
elevada com uma largura de banda de até 300 Mbit/s. Eles suportam MIMO
(Multiple Input Multiple Output) e Multipath. Neste caso, é aumentada a
largura de banda graças à utilização da ampliação de múltiplos percursos
por meio da reflexão. As três antenas para o envio e a recepção garantem
uma cobertura de rede mais estável com menos pontos mortos (ver a
seguinte figura).

draft- 2/2011
27
1 2

Figura 1: Apresentação esquemática MIMO (Multiple Input Multiple Output)


1 - MIMO Access Point 802.11n (TCSNWA241, TCSNWA241F)
2 - MIMO Client 802.11n

2.2 Interfaces e elementos de comando


2.2.1 TCSGWA272

Os aparelhos possuem as seguintes conexões e elementos de comando:

9 8 7 6

Main1 Main2 AUX1 AUX2

ConneXium WiFi

WiFi 802.11g AccessPoint IP67


Modicon
Uin: 24 VDC CLASS 2 Iin: 420 mA
Uin: 48 VDC CLASS 2 Iin: 170 mA (PoE) WLAN MAC 1

PV: 01 RL: 00 SV: 08.00

Ac 
N998
IEC 61131-2
3 595864 105956 WLAN MAC 2
Compatible to IEEE 802.3af, Mode A
DOM: YYWW Made in Germany

21054600500 21054600500
LAN
MAC: xxxxxxxxxxxx

1 +24V DC
1 TX 1 TD + 2 0V
2 3 2 3 2 1 P LS/DA
2 RX 2 RD + 3 0V
3 N.C. 3 TD - 4 +24V DC
1
4 GND 4 RD - 5 NC WLAN WLAN
4 1 4 3 4
Pin Function Pin Function 5 Pin Function 1 2

Power LS/DA
V. 24 Reset Ethernet Power LED

WLAN WLAN
1 2

1 2 3 4 5 5

draft - 2/2011
28
Interfaces, elementos de indicação e de comando
1 V.24 Interface de série, tomada M12 de 4 pólos com codificações A, taxa de dados
mín. 19,2 kbit/s, máx. 115 kbit/s, conexão para o cabo de configuração de série
2 Reset Botão de Reset por trás de uma tampa de fecho aparafusada IP67
para reinicializar o aparelho ou repor a configuração
3 Ethernet Porta Ethernet:
tomada M12 de 4 pólos com codificação D, 10/100BASE-TX, autosensing,
Power over Ethernet (PoE), detecção automática MDI/MDIX (não necessário um
cabo crossover)
4 Power Conexão de tensão de alimentação para baixa tensão de segurança (SELV/
PELV), ficha M12 de 5 pólos
5 LED 4 elementos de indicação (Power, LS/DA, WLAN1, WLAN2)
6 AUX 2 Conexão Aux para o segundo módulo WLAN para conectar antenas externas
7 AUX 1 Conexão Aux para o primeiro módulo WLAN para conectar antenas externas
8 Main 2 Conexão Main para o segundo módulo WLAN para conectar antenas externas
9 Main 1 Conexão Main para o primeiro módulo WLAN para conectar antenas externas

2.2.2 TCSNWA271, TCSNWA271F e TCSNWA2A1

Os aparelhos possuem as seguintes conexões e elementos de comando:

8 7 6

Antenna 1 Antenna 2 Antenna 3

ConneXium WiFi

WiFi 802.11n AccessPoint IP67


Modicon
Uin: 24 VDC CLASS 2 Iin: 420 mA
Uin: 48 VDC CLASS 2 Iin: 170 mA (PoE) WLAN MAC

PV: 01 RL: 00 SV: 08.00

Ac 
N998
IEC 61131-2
3 595862 001786
Compatible to IEEE 802.3af, Mode A
DOM: YYWW Made in Germany

21054600500 21054600500
LAN
MAC: xxxxxxxxxxxx

1 +24V DC
1 TX 1 TD + 2 0V
2 3 2 3 2 1 P LS/DA
2 RX 2 RD + 3 0V
3 N.C. 3 TD - 4 +24V DC
1
4 GND 4 RD - 5 NC WLAN WLAN
4 1 4 3 4
Pin Function Pin Function 5 Pin Function 1 2
V. 24 Reset Ethernet Power LED
Power LS/DA

NC WLAN

1 2 3 4 5 5

draft- 2/2011
29
Interfaces, elementos de indicação e de comando
1 V.24 Interface de série, tomada M12 de 4 pólos com codificações A, taxa de dados
mín. 19,2 kbit/s, máx. 115 kbit/s, conexão para o cabo de configuração de série
2 Reset Botão de Reset por trás de uma tampa de fecho aparafusada IP67
para reinicializar o aparelho ou repor a configuração
3 Ethernet Porta Ethernet:
tomada M12 de 4 pólos com codificação D, 10/100BASE-TX, autosensing,
Power over Ethernet (PoE), detecção automática MDI/MDIX (não necessário um
cabo crossover)
4 Power Conexão de tensão de alimentação para baixa tensão de segurança (SELV/
PELV), ficha M12 de 5 pólos
5 LED 4 elementos de indicação (Power, LS/DA, WLAN, NC)
6 Antenna Conexão Main para o módulo WLAN para conectar a terceira antena
3 externa
7 Antenna Conexão Main para o módulo WLAN para conectar a segunda antena
2 externa
8 Antenna Conexão Main para o módulo WLAN para conectar a primeira antena
1 externa

2.2.3 TCSGWA242 e TCSGWA242F

Os aparelhos possuem as seguintes conexões e elementos de comando:

11 10

Main 1 Main 2

9
1

M1 8
WLAN1 WLAN2

24V DC ConneXium WiFi


7

6
3 Aux1 Aux2

4 5

draft - 2/2011
30
Interfaces, elementos de indicação e de comando
1 ETH1 Primeira porta Ethernet
10/100BASE-TX, autosensing, Power over Ethernet (PoE), detecção automática
MDI/MDIX (não necessário um cabo crossover)
2 +24V Power, conexão de tensão de alimentação para baixa tensão de segurança
0V (SELV/PELV)
3 12V DC Power, conexão de tensão de alimentação para baixa tensão de segurança
(SELV/PELV)
4 AUX 1 Conexão Aux para o primeiro módulo WLAN para conectar antenas externas
5 AUX 2 Conexão Aux para o segundo módulo WLAN para conectar antenas externas
6 V.24 Interface de série (MiniDin), taxa de dados mín. 19,2 kbit/s, máx. 115 kbit/s,
conexão para o cabo de configuração de série
7 Reset Botão de Reset para reinicializar o aparelho ou repor a configuração
8 LED 4 elementos de indicação (Power, M1, WLAN1, WLAN2)
9 ETH2 Segunda porta Ethernet
10/100BASE-TX, autosensing, Power over Ethernet (PoE), detecção automática
MDI/MDIX (não necessário um cabo crossover)
10 Main 2 Conexão Main para o segundo módulo WLAN para conectar antenas externas
11 Main 1 Conexão Main para o primeiro módulo WLAN para conectar antenas externas

2.2.4 TCSGWC241

Os aparelhos possuem as seguintes conexões e elementos de comando:

8 7

Main Aux

1 6

24V DC ConneXium WiFi


5

4
3

draft- 2/2011
31
Interfaces, elementos de indicação e de comando
1 ETH Porta Ethernet:
10/100BASE-TX, autosensing, Power over Ethernet (PoE), detecção automática
MDI/MDIX (não necessário um cabo crossover)
2 +24V Power, conexão de tensão de alimentação para baixa tensão de segurança
0V (SELV/PELV)
3 12V DC Power, conexão de tensão de alimentação para baixa tensão de segurança
(SELV/PELV)
4 V.24 Interface de série (MiniDin), taxa de dados mín. 19,2 kbit/s, máx. 115 kbit/s,
conexão para o cabo de configuração de série
5 Reset Botão de Reset para reinicializar o aparelho ou repor a configuração
6 LED 2 elementos de indicação (Power, WLAN)
7 AUX Conexão Aux para o módulo WLAN para conectar antenas externas
8 Main Conexão Main para o módulo WLAN para conectar antenas externas

2.2.5 TCSNWA241 e TCSNWA241F

Os aparelhos possuem as seguintes conexões e elementos de comando:

10 8

7
1

6
2

24V DC ConneXium WiFi


5

4
3

draft - 2/2011
32
Interfaces, elementos de indicação e de comando
1 ETH1 Primeira porta Ethernet
10/100BASE-TX, autosensing, Power over Ethernet (PoE), detecção automática
MDI/MDIX (não necessário um cabo crossover)
2 +24V Power, conexão de tensão de alimentação para baixa tensão de segurança
0V (SELV/PELV)
3 12V DC Power, conexão de tensão de alimentação para baixa tensão de segurança
(SELV/PELV)
4 V.24 Interface de série (MiniDin), taxa de dados mín. 19,2 kbit/s, máx. 115 kbit/s,
conexão para o cabo de configuração de série
5 Reset Botão de Reset para reinicializar o aparelho ou repor a configuração
6 LED 2 elementos de indicação (Power, WLAN)
7 ETH2 Segunda porta Ethernet
10/100BASE-TX, autosensing, Power over Ethernet (PoE), detecção automática
MDI/MDIX (não necessário um cabo crossover)
8 Antenna Conexão Main para o módulo WLAN para conectar a terceira antena
3 externa
9 Antenna Conexão Main para o módulo WLAN para conectar a segunda antena
2 externa
10 Antenna Conexão Main para o módulo WLAN para conectar a primeira antena
1 externa

2.3 Variantes de aparelhos


2.3.1 Aparelhos TCSGWA272

Aparelho Âmbito de utilização


TCSGWA272 Área exterior
TCSNWA2A1 Área exterior, também zona perigosa

Figura 2: Variantes de aparelhos TCSGWA272

draft- 2/2011
33
TCSNWA2A1

TCSNWA2A1
WiFi 802.11n AccessPoint IP67 ATEX
Modicon
c
8 N998
II 3G Ex nA II T4 -20 °C ... +55 °C
KEMA 10 ATEX 0133 X www.schneider-electric.com

DO NOT OPEN WHEN ENERGIZED.


NICHT UNTER SPANNUNG ÖFFNEN. DOM: YYWW Made in Germany

Figura 3: Variantes de aparelhos com cobertura da caixa: tipos TCSNWA2A1

2.3.2 Aparelhos TCSGWA242.../TCSGWC241


Aparelho Âmbito de utilização
TCSGWA242 Montagem na calha DIN
TCSGWA242F Montagem na calha DIN
TCSGWC241 Montagem na calha DIN

2.3.3 Aparelhos TCSNWA271... e TCSNWA241...


Aparelho Âmbito de utilização
TCSNWA271 Área exterior
Maior potência rádio e cobertura de rede mais estável através de MIMO
com 3 antenas
TCSNWA2A1 Área exterior, também zona perigosa
Maior potência rádio e cobertura de rede mais estável através de MIMO
com 3 antenas
TCSNWA271F Área exterior
Maior potência rádio e cobertura de rede mais estável através de MIMO
com 3 antenas
TCSNWA241 Montagem na calha DIN
Maior potência rádio e cobertura de rede mais estável através de MIMO
com 3 antenas
TCSNWA241F Montagem na calha DIN
Maior potência rádio e cobertura de rede mais estável através de MIMO
com 3 antenas

draft - 2/2011
34
3 Montagem e colocação em
funcionamento

3.1 Indicações de segurança


„ Requisitos prévios para o pessoal
Apenas pessoal devidamente qualificado deve realizar trabalhos neste
equipamento ou nas proximidades do mesmo. Este tipo de pessoal tem
de estar familiarizado com todos os avisos e medidas de manutenção
que constam deste manual de instruções.
O funcionamento apropriado e seguro deste dispositivo pressupõe um
transporte adequado, um armazenamento e uma montagem correctos e
um funcionamento e uma manutenção cuidadosos.
O pessoal qualificado no sentido destas instruções de operação ou das
indicações de aviso são pessoas que estão familiarizadas com o
equipamento, a montagem, a instalação, a colocação em funcionamento
e a operação deste produto e que dispõe de uma qualificação adequada
para a realização das suas actividades como as que se seguem:
X formação ou instrução/autorização para ligar e desligar, para ligar à
terra e para assinalar circuitos de actuação e equipamento/sistemas
em concordância com os standards de segurança válidos
X formação ou instrução em conformidade com os standards válidos
relativamente à verificação e utilização de equipamentos de
segurança,
X formação em primeiros-socorros.

3.2 Sinopse da instalação


A existência de dois ou vários aparelhos com o mesmo endereço IP pode
provocar um comportamento imprevisível da sua rede.

draft- 2/2011
35
AVISO
PROCESSO INVOLUNTÁRIO NO APARELHO
Instale e actualize um processo que atribui a cada aparelho na rede um
único endereço IP.
O incumprimento desta instrução pode provocar a morte, um
ferimento grave ou danos materiais.

Para mais informações sobre os ajustes básicos do aparelho, consulte o


“Manual do ConneXium WiFi TCSG, Configuração e Administração TCSN”
no CD-ROM.

Na prática, comprovou-se a seguinte sequência temática durante a


instalação e configuração de um aparelho TCSG, TCSN:
X Desembalamento e verificação
X Montar os componentes (tipos IP67)
X Seleccionar o local de instalação/montagem
X Montagem no exterior (tipos IP67)
X Montagem na calha DIN (tipos IP40)
X Montagem numa superfície plana (p.ex. parede)
X Montagem/conexão de antenas externas
X Estabelecer as conexões LAN e WLAN
X Ligação à terra
X Conexão da tensão de alimentação
X Montagem dos cabos de dados
X Colocação em funcionamento
X Configurar os aparelhos
X Instalação de antenas externas
X Realizar os ajustes básicos

3.3 Desembalamento e verificação


… Verifique se a embalagem contém todas as peças (ver na página 72
“Material fornecido“).
… Verifique as várias peças quanto a danos de transporte.

draft - 2/2011
36
3.4 Montar os componentes (tipos IP67)
Para proteger os contactos expostos dos componentes ainda não montados,
monte os vários componentes do sistema num local seco e limpo. Feche as
portas não utilizadas com as tampas fornecidas em conjunto.

Nota: as fichas não são dispositivos de corte em carga.


Por isso, em primeiro lugar conecte a ficha à alimentação de tensão e,
depois, ligue a tensão de alimentação.

Nota: a classe de protecção IP67 apenas é obtida quando todos os


componentes conectados cumprem a classe de protecção IP67.

… Cubra as conexões expostas com as tampas de protecção fornecidas.


… Conecte apenas fichas e outros componentes que cumprem a classe de
protecção IP67 e que estejam homologados para âmbito de temperatura
de -30 °C a +55 °C.

3.5 Seleccionar o local de instalação/


montagem
O tipo da instalação do aparelho depende do tipo de tarefas que a unidade
WLAN deve assumir na sua aplicação. Mesmo em aplicações menos
complexas, (p.ex. distribuição de vários pontos de acesso na localização ou
nas ligações ponto-a-ponto entre localizações distantes) no plano de
instalação é preciso respeitar cuidadosamente as condições prévias em
vigor na localização que se refererem à arquitectura de edifícios, geografia,
estações do ano e meio ambiente. Por isso, recomendamos-lhe que solicite
uma peritagem profissional sobre a localização antes da aquisição e da
instalação da sua unidade. (A não ser que tenha intenção de instalar uma
unidade WLAN muito simples).
Não é possível determinar as exigências e os custos para uma
implementação WLAN de sucesso de modo tão fácil como numa solução
com fios convencional. Na selecção dos aparelhos terá de ponderar
frequentemente entre aspectos contraditórios, p.ex.:
X alcance que a sua rede tem de cobrir, contra a taxa de capacidade
necessária.
X quantidade dos Clients que dividem a capacidade de rede, contra a
grandeza da implementação de origem (estão previstas ampliações no
plano?).

draft- 2/2011
37
X propriedades físicas do espaço no qual a rede é operada (arquitectura do
edifício em aplicações interiores, terreno e condições metereológicas em
aplicações exteriores), contra o alcance pretendido.
X tipos de interferências de sinalização que podem ocorrer no ambiente de
trabalho, contra a potência aceitável.
Dos factores entre os quais, antes da instalação, é necessário decidir
cuidadosamente fazem parte a gama de frequências (em especial nas
antenas mas também para os Clients, a frequência pode ser um aspecto), a
capacidade (que é limitável nas aplicações WLAN em comparação com as
aplicações com fios) e o alcance (frequentemente uma ponderação de
custos/utilização).
Encontra mais informações sobre a peritagem de localização WLAN junto do
seu revendedor Schneider Electric.

3.6 Montagem no exterior (tipos IP67)


Nota: Monte a antena na proximidade do aparelho. Utilize um cabo de
antena o mais curto possível para minimizar a atenuação.

Nota: Nas instalações WLAN no exterior, o cabo de antena e as conexões


estão expostas as processos de corrosão o que pode provocar um aumento
da atenuação.
Vede sempre as conexões que se encontram no exterior com uma fita de
vedação à prova de água e resistente às intempéries.

3.6.1 Pára-raios
Os aparelhos e/ou as antenas montados em exteriores podem estar sujeitos
a quedas de raio. Também existe o perigo da propagação de sobretensões
transitórias no interior de edifícios. É responsável por tomar medidas de
protecção contra raios adequadas para despoletar as influências de quedas
de raio. Certifique-se de que os aparelhos são instalados por um electricista
autorizado em conformidade com as prescrições, leis e normas em vigor (tal
como, p.ex., VDE 0182 e IEC 62305) e de acordo com o processo
homologado e comprovado para a aplicação e para o meio envolvente.

draft - 2/2011
38
PERIGO
PERIGO DE DESCARGAS TRANSIENTES OU ELECTROESTÁTICAS
No exterior, proteja os aparelhos e as antenas instalados com dispositivos
de protecção contra raios (p.ex. pára-raios).
Instale aparelhos de protecção contra sobretensão em cada cabo.
O incumprimento destas instruções provoca a morte, ferimentos
graves ou danos materiais.

3.6.2 Montagem no mastro


Os tipos IP67 com o conjunto de fixação ao mastro TCSWABMK adicional
(ver na página 72 “Acessórios“) são adequados para a montagem no
mastro.
O conjunto de fixação ao mastro TCSWABMK está concebido para:
X Diâmetro do mastro: 37 mm a 60 mm (1,46 polegadas a 2,36 polegadas)
X Carga da pressão do vento máx. admissível: 220 km/h (136 mph).

Figura 4: Conjunto de fixação ao mastro TCSWABMK

3.7 Montagem na calha DIN (tipos IP40)


… Monte o aparelho numa calha DIN de 35 mm em conformidade com a
DIN EN 60175.
… Enganche o guia de encaixe superior do aparelho na calha DIN e
pressione-o para baixo contra a calha DIN até o mesmo engrenar.

draft- 2/2011
39
Figura 5: Montagem na calha DIN

3.8 Montagem em superfícies planas


3.8.1 Tipos IP67
… Faça os furos no local de montagem.
… Monte o aparelho sobre uma superfície plana com quatro parafusos M5.

Main1 Main2 AUX1 AUX2

ConneXium WiFi

WiFi 802.11g AccessPoint IP67


Modicon
Uin: 24 VDC CLASS 2 Iin: 420 mA
Uin: 48 VDC CLASS 2 Iin: 170 mA (PoE) WLAN MAC 1

PV: 01 RL: 00 SV: 08.00

Ac 
N998
IEC 61131-2
3 595864 105956 WLAN MAC 2
Compatible to IEEE 802.3af, Mode A
DOM: YYWW Made in Germany

21054600500 21054600500
LAN
MAC: xxxxxxxxxxxx

1 +24V DC
1 TX 1 TD + 2 0V
2 3 2 3 2 1 P LS/DA
2 RX 2 RD + 3 0V
3 N.C. 3 TD - 4 +24V DC
1
4 GND 4 RD - 5 NC WLAN WLAN
4 1 4 3 4
Pin Function Pin Function 5 Pin Function 1 2
V. 24 Reset Ethernet Power LED

Figura 6: Montagem na parede tipos IP67

draft - 2/2011
40
3.9 Escolha da antena correcta
3.9.1 Propriedades das antenas
As antenas melhoram o sinal (“ganho”) e o efeito direccional dos sinais de
rádio que são transferidos pelo ponto de acesso e pelos aparelhos Client.
Com os produtos TCSG, TCSN disponibilizamos uma série de antenas que
em relação ao alcance, característica direccional e gama de frequências
foram concebidas para exigências especiais de diveras aplicações.
A Schneider Electric recomenda que com os pontos de acesso TCSG, TCSN
e Clients também utilize sempre antenas TCSG, TCSN.
Para o cálculo dos alcances e das distâncias de uma instalação WLAN, a
Schneider Electric oferece uma ferramenta especial: a calculadora de
antenas. Encontra a calculdora baseada em Excel no CD TCSG, TCSN que
está contido no material fornecido com todos os aparelhos TCSG, TCSN.

Nota: Nos pontos de acesso TCSG, TCSN e Clients, são fornecidos


pequenos nomes de antenas com cada módulo de rádio. Em primeiro caso,
estas antenas estão concebidas para fins de teste, contudo, regra geral, não
são adequadas para aplicações industriais. As mesmas apenas podem ser
utilizadas em unidades interiores simples.

As antenas TCSG, TCSN são divididas em duas categorias principais:


antenas não orientadas (antenas omnidireccionais ou de radiação circular)
e antenas orientadas (antenas direccionais). Um terceiro tipo de antena
especial são antenas em formato de cabos coaxiais reflectores (condutor de
ondas com fuga).

3.9.2 Antenas omidireccionais


As antenas omnidireccionais refletem o sinal do centro do módulo de rádio
emissor (ponto de acesso ou Client) para todas as direcções de um nível
horizontal. O alcance vertical está limitado.
É melhor utilizar estas antenas em espaços abertos. É frequente as mesmas
serem distribuídas por espaços grandes abertos para alcançarem uma
cobertura sem espaços para Clients móveis na WLAN. Com a família TCSG,
TCSN, oferecemos uma série de antenas omnidireccionais para diversas
bandas de frequência e cenários de aplicação:

draft- 2/2011
41
Modelo Banda de Ganho Utilização
frequência
TCSWAB2O 2,4 GHz 6 dBi Utilização possível em interiores e
exteriores
TCSWAB5O 5 GHz 5 dBi Utilização possível em interiores e
exteriores
TCSWABDON 2,4 GHz 3,5 dBi Utilização possível em interiores e
exteriores
Suporta estações Client com diversas
bandas de frequência
Suporta a função 802.11n-MIMOa
5 GHz 5,5 dBi
TCSWABDH 2,4 GHz 6 dBi para a montagem em estações Client
5 GHz 8 dBi móveis (p.ex. empilhadoras)

Tabela 8: Antenas omnidireccionais – propriedades


a. MIMO (Multiple Input Multiple Output) é uma configuração de antena na qual várias antenas
de emissão e recepção são utilizadas em simultâneo para a transmissão. Nesta tecnologia
em conformidade com o padrão WLAN 802.11n, é melhorada a capacidade de transmissão
de dados com taxas de transmissão maiores (300 MBit/s).

3.9.3 Antenas direccionais


As antenas direccionais são antenas com ganho médio até elevado que
enviam dados numa direcção. As mesmas são preferidas como antenas em
exteriores para ligações WLAN de ponto-a-ponto. Para a utilização bem
sucedida é decisivo o alinhamento óptimo da antena.
As antenas direccionais também podem ser utilizadas para o envio de dados
em corredores, corredores com estantes de armazenagem e corredores
grandes. Com a família TCSG, TCSN, oferecemos uma série de antenas
direccionais para diversas bandas de frequência e cenários de aplicação:

draft - 2/2011
42
Modelo Banda de frequência/ Ganho Utilização
zona
TCSWAB2D 2,4 GHz 14 dBi
TCSWAB2S 2,4 GHz 8 dBi dual-linear, ± 45° polarização Slant
TCSWAB5D 5.150 a 5.250 MHz 18 dBi distância média, para iluminação de
5.250 a 5.350 MHz 19 dBi sectores, 5 GHz
5.350 a 5.725 MHz 18,5 dBi
5.725 a 5.875 MHz 18 dBi
TCSWAB5V 5.150 a 5.350 MHz 23 dBi distância grande, 5 GHz
5.470 a 5.875 MHz em conformidade com a IP67 para
exteriores
TCSWAB5VN 5.150 MHz a 5.875 MHz 23 dBi antena recomendada para grandes
distâncias, taxa de transmissão
elevada (300 MBit/s) em conformidade
com a 802.11n, aplicações na banda
de frequência 5 GHz
TCSWAB5S 5.150 a 5.925 MHz 9 dBi dual-linear, ± 45° polarização Slant
TCSWAB5DN 5.150 a 5.875 MHz 9 dBi distância média, ligações ponto-a-
ponto
suporta MIMO
utilização possível em interiores e
exteriores

Tabela 9: Antenas direccionais – propriedades

No “TCSG, Guia de Antenas TCSN” pode informar-se sobre outros detalhes


sobre as distâncias.

3.9.4 Condutores de ondas com fuga


Os condutores de ondas com fuga são cabos coaxiais cujos condutores
externos (blindagem) estão interrompidos através de pequenas fendas. Eles
são utilizados como antenas. Os condutores de ondas com fuga reflectem
os sinais de rádio ao longo do caminho do cabo (p.ex. em volta de esquinas
e através de paredes, etc.). Os sinais podem ser alimentados em ambas as
extremidades do cabo.
Estas antenas estão concebidas para IP65 e para a utilização em interiores
e exteriores.
Os condutores de ondas com fuga estão disponíveis com dois comprimentos
diferentes (exclusivamente os cabos):
X 50 m, modelo TCSWABC5
X 100 m, modelo TCSWABC10
Estas antenas suportam transmissões por rádio na banda de frequência de
2,4 MHz.

draft- 2/2011
43
3.10 Montagem/conexão de antenas externas
3.10.1 Conexões para antenas externas nos tipos IP67
Os tipos IP67 dispõe de duas a quatro conexões para conectar antenas
externas. As conexões estão concebidas como tomadas N.
O corpo da tomada N e a conexão de sinal estão conectados de modo
galvânico à massa, à ligação à terra (FE) ( ) e à caixa metálica do aparelho.
No estado de fornecimento, as conexões estão fechadas com tampas.
… Desenrosque as tampas das conexões às quais pretende conectar as
antenas exteriores.

Nota: coloque os terminais fornecidos nas tomadas não utilizadas para


evitar a entrada de sinais rádio a partir de um módulo WLAN para outro
módulo WLAN.

„ TCSGWA272
1 2 3 4

Main1 Main2 AUX1 AUX2

ConneXium WiFi
TCSNWA2A1
WiFi 802.11n AccessPoint IP67 ATEX
Modicon
Uin: 24 VDC CLASS 2 Iin: 420 mA
Uin: 48 VDC CLASS 2 Iin: 170 mA (PoE) WLAN MAC 1

PV: 01 RL: 00 SV: 08.00

Ac 
N998
IEC 61131-2
3 595864 105987 WLAN MAC 2
Compatible to IEEE 802.3af, Mode A
DOM: YYWW Made in Germany

21054600500 21054600500
LAN
MAC: xxxxxxxxxxxx

1 +24V DC
1 TX 1 TD + 2 0V
2 3 2 3 2 1 P LS/DA
2 RX 2 RD + 3 0V
3 N.C. 3 TD - 4 +24V DC
1
4 GND 4 RD - 5 NC WLAN WLAN
4 1 4 3 4
Pin Function Pin Function 5 Pin Function 1 2
V. 24 Reset Ethernet Power LED

Figura 7: Conexões para antenas externas no TCSGWA272


1 - Main 1
2 - Main 2
3 - AUX 1
4 - AUX 2

draft - 2/2011
44
„ TCSNWA271, TCSNWA271F e TCSNWA2A1
1 2 3

Antenna 1 Antenna 2 Antenna 3

ConneXium WiFi

WiFi 802.11n AccessPoint IP67


Modicon
Uin: 24 VDC CLASS 2 Iin: 420 mA
Uin: 48 VDC CLASS 2 Iin: 170 mA (PoE) WLAN MAC

PV: 01 RL: 00 SV: 08.00

Ac 
N998
IEC 61131-2
3 595862 001786
Compatible to IEEE 802.3af, Mode A
DOM: YYWW Made in Germany

21054600500 21054600500
LAN
MAC: xxxxxxxxxxxx

1 +24V DC
1 TX 1 TD + 2 0V
2 3 2 3 2 1 P LS/DA
2 RX 2 RD + 3 0V
3 N.C. 3 TD - 4 +24V DC
4 GND 4 RD - 5 NC WLAN WLAN
1 4 1 4 3 4
Pin Function Pin Function 5 Pin Function 1 2
V. 24 Reset Ethernet Power LED

Figura 8: Conexões para antenas externas no TCSNWA271 e TCSNWA2A1


1 - Antenna 1
2 - Antenna 2
3 - Antenna 3

3.10.2 Conexões para antenas externas nos tipos IP40

„ TCSGWA242 e TCSGWA242F
Os aparelhos possuem 4 conexões de SMA Reverse (SMA = Satellite
Master Antenna) para conectar antenas externas.

1 2
Main 1 Main 2

M1

WLAN1 WLAN2

24V DC ConneXium WiFi

Aux1 Aux2

3 4

Figura 9: Conexões para antenas externas no TCSGWA242


1 - Antenna 1
2 - Antenna 2
3 - Aux1
4 - Aux2

draft- 2/2011
45
„ TCSGWC241
Os aparelhos possuem 2 conexões SMA Reverse para conectar antenas
externas.

1 2
Main Aux

24V DC ConneXium WiFi

Figura 10: Conexões para antenas externas no TCSGWC241


1 - Main
2 - Aux

„ TCSNWA241 e TCSNWA241F
Os aparelhos possuem 3 conexões SMA Reverse para conectar antenas
externas.

2
1 3

24V DC ConneXium WiFi

Figura 11: Conexões para antenas externas no TCSNWA241


1 - Antenna 1
2 - Antenna 2
3 - Antenna 3

3.10.3 Montagem de antenas externas


… Conecte a antena externa à respectiva conexão de antena “Antenna
Main”.

draft - 2/2011
46
… Se pretender conectar por módulo via rádio uma antena que apenas
possui uma conexão, utilize a conexão Main.
… Tipos a/b/g/h/i: utilize as respectivas conexões Main de ambos os
módulos WLAN para conectar as antenas com apenas uma conexão de
antena sem Diversity.
… Utilize as conexões Main e Aux de um módulo WLAN se pretender utilizar
a função Diversity. A função Diversity aumenta a qualidade da ligação em
que é sempre utilizada a antena com o melhor contacto (transmissão ou
recepção) para o Client. Utilize esta opção também no respectivo módulo
via rádio.

3.11 Estabelecer as conexões LAN e WLAN


3.11.1 Tipos IP67
… Para a configuração, conecte o Access Point à sua LAN:
… Equipe o seu cabo de rede com a ficha M12 fornecida em conjunto.
… Insira uma extremidade do cabo de rede na conexão LAN do aparelho e
a outra extremidade na tomada de conexão livre da sua rede local (ou
numa tomada livre de um hub/switch). Como alternativa, o aparelho
também pode ser conectado a um único computador. Após a conexão, a
porta executa o processo de autonegotiation; poderá utilizar um cabo
cruzado ou não cruzado.

3.11.2 Tipos IP40


… Para a configuração, conecte o Access Point à sua LAN:
… Insira uma extremidade do cabo de rede na conexão LAN do aparelho e
a outra extremidade na tomada de conexão livre da sua rede local (ou
numa tomada livre de um hub/switch). Como alternativa, o aparelho
também pode ser conectado a um único computador. Após a conexão, a
porta executa o processo de autonegotiation; poderá utilizar um cabo
cruzado ou não cruzado.

3.12 Ligação à terra


3.12.1 Tipos IP67
Para a ligação à terra, está disponível uma união roscada separada e com
protecção contra torção na caixa. A mesma está assinalada com um símbolo
de ligação à terra ( ). A ligação à terra está conectada de modo galvânico
à massa e à caixa de metal do aparelho.

draft- 2/2011
47
… Para o cabo de terra, utilize um cabo de cobre com uma secção
transversal de 4 mm2 a 6 mm2 (inclusive event. terminais de fio) e realize
a ligação à terra do aparelho através da união roscada.
… Fixe o cabo de terra entre as duas anilhas de fixação rectangulares, como
apresentado na figura em baixo, e aperte o parafuso.
… Certifique-se de que o cabo de terra não entre em contacto directo com
a caixa de alumínio do aparelho.

Figura 12: Ligação à terra tipos IP67


1 - anilhas de fixação para cabo de terra
2 - cabo de terra

3.12.2 Tipos IP40


A ligação à terra do anteparo inferior da caixa do aparelho é realizada
através da calha DIN.

draft - 2/2011
48
3.13 Conectar a tensão de alimentação

PERIGO
PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO OU DE QUEIMADURAS
Se utilizar o aparelho com fontes de alimentação directamente encaixáveis,
utilize exclusivamente:
– fontes de alimentação SELV que correspondam à norma IEC 60950/EN
60950 e
– (nos EUA e Canadá) fontes de alimentação da classe 2 que
correspondem às normas eléctricas nacionais e regionais.
Antes de estabelecer outras ligações, conecte, em primeiro lugar, o cabo
de terra ao borne PE (caso aplicável). Na separação das ligações, separe
por último o cabo de terra.
O incumprimento destas instruções provoca a morte, ferimentos
graves ou danos materiais.

Para a alimentação de corrente redundante e sem falhas, existe a


possibilidade de conectar simultaneamente várias fontes de corrente em
combinações à escolha. O aparelho escolhe automaticamente qual é a fonte
de corrente que deve ser utilizada.

Nota: É possível que a comutação para uma fonte de corrente redundante


seja realizada sem passagem. Se, uma outra fonte de corrente assumir a
alimentação de corrente devido a uma falha na fonte de corrente
actualmente activa, o aparelho é eventualmente reiniciado para voltar a
activar a alimentação de corrente redundante.

3.13.1 Ficha M12 de 5 pólos (tipos IP67)


A conexão da tensão de alimentação é realizada através da ficha M12 de 5
pólos (codificação A, fornecida em conjunto).
No estado de fornecimento, as conexões estão fechadas com tampas.
O corpo da régua de fichas M12 está conectado de modo galvânico à ligação
à terra (FE) e à caixa metálica do aparelho. A tensão de alimentação está
separada de modo galvânico da caixa.

draft- 2/2011
49
Figura Pino Função
2
1 + 24 V DC
1
2 0V
3 4
3 0V
5 4 + 24 V DC
Power 5 N.C. (não ocupado)

Tabela 10: Ocupação dos pinos da ficha M12 de 5 pólos nos tipos IP67

3.13.2 Bloco de terminais de 4 pólos (tipos IP40)


A conexão da tensão de alimentação é realizada através de um bloco de
terminais de 4 pólos com fecho roscado.
A tensão de alimentação pode ser ligada de modo redundante. Ambas as
entradas estão desacopladas. Não existe uma distribuição da carga. Em
caso de uma alimentação redundante, a fonte de alimentação com a tensão
de saída mais elevada alimenta o aparelho de modo independente. A tensão
de alimentação está separada de modo galvânico da caixa.

Figura Pino Função


1 +24 + 24 V DC
2 0 0V
3 +24 + 24 V DC
4 0 0V

24V DC

Tabela 11: Ocupação dos pinos do bloco de terminais de 4 pólos nos tipos IP40

3.13.3 Power over Ethernet (PoE) -


alimentação de corrente através do cabo LAN

PERIGO
PERIGO DE CHOQUES ELÉCTRICOS, EXPLOSÕES OU ARCOS
VOLTÁICOS
Remova o cabo de Ethernet PoE antes da instalação ou remoção do
hardware e dos cabos para impedir a alimentação de tensão.
Certifique-se sempre de que não existe mais tensão. Para tal, utilize um
aparelho de verificação de tensão com uma gama de medição adequada.
O incumprimento destas instruções provoca a morte, ferimentos
graves ou danos materiais.

draft - 2/2011
50
CUIDADO
PERIGO DE DANOS MATERIAIS
Para uma instalação PoE, utilize exclusivamente aparelhos que cumpram
a norma 802.3af!
O incumprimento destas instruções pode provocar ferimentos ou
danos nos aparelhos.

Os router sem fios da Schneider Electric estão preparados para o processo


PoE (Power-over-Ethernet) e correspondem à norma 802.3af. Os aparelhos
de rede que suportam PoE podem ser alimentados com corrente de modo
elegante através do cabo LAN. Assim, um cabo de corrente separado torna-
se desnecessário para cada ponto de acesso e os custos de instalação são
substancialmente reduzidos.
Nos tipos IP67, a tensão é alimentada através dos pares de fios que
conduzem os sinais (IEEE 802.3af, Mode A).
Nos tipos IP40, a alimentação pode ser realizada adicionalmente através
dos pares de fios livres.
A alimentação de corrente na LAN é realizada num posto central ou através
de um PoE Injector ou um powerhub/powerswitch.

3.14 Ligação dos cabos de dados


3.14.1 Conexão de par trançado 10/100 Mbit/s
Nos tipos IP67, as conexões de par trançado 10/100 Mbit/s estão
concebidas como tomada M12.
As portas de 10/100 Mbit/s possibilitam a conexão de terminais ou de
segmentos de rede independentes em conformidade com os padrões IEEE
802.3 100BASE-TX / 10BASE-T.
Estas portas suportam:
X autonegotiation
X autopolarity
X Autocrossing (com autonegotiation ligado)
X 100 Mbit/s semi-duplex, 100 Mbit/s duplex total,
X 10 Mbit/s semi-duplex, 10 Mbit/s duplex total,
Estado de fornecimento: autonegotiation activado.

A conexão TP é concebida como régua de tomadas M12 de 4 pólos com


codificação D.
No estado de fornecimento, as conexões estão fechadas com tampas.

draft- 2/2011
51
O corpo da tomada M12 está conectado de modo galvânico à ligação à terra
(FE) e à caixa metálica do aparelho. Os pinos de conexão estão separados
de modo galvânico da ligação à terra e da caixa metálica

Figura Pino Função Entrada da tensão PoE


1 TD+ Transmit Data + V-
2 RD+ Receive Data + V+
3 TD- Transmit Data - V-
4 RD- Receive Data - V+
Caixa: Blindagem

Tabela 12: Ocupação dos pinos de uma interface TP/TX (tomada M12)

… Utilize um cabo CAT5 blindado.


… Utilize uma ficha M12 de 4 pólos blindada.
… Conecte a blindagem do cabo ao corpo da ficha.
Os cabos patch para a operação do aparelho estão ilustrados na seguinte
figura.

(5) (1) (7)


TX+ 1 1 TX+
RX+ 2 2 RX+
TX- 3 3 TX-
RX- 4 4 RX-

(6) (6)

(5) (2) (8)


TX+ 1 1 RX+
RX+ 2 2 TX+
TX- 3 3 RX-
RX- 4 4 TX-

(6) (6)

(5) (3) (9)


TX+ 1 1 TX+
RX+ 2 2 TX-
TX- 3 3 RX+
RX- 4 6 RX-

(6) (6)

(5) (4) (10)


TX+ 1 1 RX+
RX+ 2 2 RX-
TX- 3 3 TX+
RX- 4 6 TX-

(6) (6)

Figura 13: Cabos patch para a operação do aparelho


(1) - cabo de ligação M12-4 para M12-4, cruzado
(2) - cabo de ligação M12-4 para M12-4, 1 para 1
(3) - cabo de ligação M12-4 para RJ45, cruzado
(4) - cabo de ligação M12-4 para RJ45, 1 para 1
(5) - M12 (MDI)

draft - 2/2011
52
(6) - blindagem
(7) - M12 (MDI)
(8) - M12 (MDI-X através da porta autocrossing)
(9) - RJ45, MDI (terminal)
(10) - RJ45, MDI-X (switch)

3.14.2 Conexão de par trançado 10/100 Mbit/s


Nos tipos IP40, as conexões de par trançado 10/100 Mbit/s estão
concebidas como tomada RJ45.
As portas de 10/100 Mbit/s possibilitam a conexão de terminais ou de
segmentos de rede independentes em conformidade com os padrões IEEE
802.3 100BASE-TX / 10BASE-T.
Estas portas suportam:
X autonegotiation
X autopolarity
X Autocrossing (com autonegotiation ligado)
X 100 Mbit/s semi-duplex, 100 Mbit/s duplex total,
X 10 Mbit/s semi-duplex, 10 Mbit/s duplex total,
Estado de fornecimento: autonegotiation activado.

As caixas das tomadas estão conectadas de modo galvânico ao anteparo


inferior.

Figura Pino Dados Entrada da tensão PoE

8
1 RD+ Receive Data + V+
7 2 RD- Receive Data - V+
6
5
3 TD+ Transmit Data + V-
4 6 TD- Transmit Data - V-
3
2
4,5,7,8 não ocupado
1

Tabela 13: Ocupação dos pinos de uma interface TP/TX no modo MDI-X, tomada
RJ45. Entrada da tensão PoE através dos pares de fios que conduzem o
sinal (alimentação fantasma).

draft- 2/2011
53
Figura Pino Dados Entrada da tensão PoE
8
1 RD+ Receive Data + —
7 2 RD- Receive Data - —
6
5
3 TD+ Transmit Data + —
4 4 — — V-
3
2
5 — — V-
1 6 TD- Transmit Data - —
7 — — V+
8 — — V+

Tabela 14: Ocupação dos pinos de uma interface TP/TX no modo MDI-X, tomada
RJ45. Entrada da tensão PoE através dos pares de fios livres.

3.15 Montagem da cobertura da caixa


TCSNWA2A1

PERIGO
ZONA COM RISCO DE EXPLOSÃO
Não abrir o aparelho e não separar conectores quando o aparelho estiver
carregado electricamente.
Não remover a cobertura do aparelho etiquetada.
O incumprimento destas instruções provoca a morte, ferimentos
graves ou danos materiais.

Para a utilização em áreas com perigo de explosão, as variantes de


aparelhos TCSNWA2A1 possuem uma cobertura da caixa adicional em
chapa de aço inoxidável.
A cobertura da caixa já vem pré-montada de fábrica.
Durante a montagem, realize os seguintes passos:
… Remova a parte superior da cobertura da caixa do aparelho como
ilustrado no ponto (1.) da seguinte figura.
Não remova o fundo da cobertura da caixa do aparelho.
… Aparafuse o aparelho em conjunto com o fundo da cobertura da caixa à
superfície de montagem.
… Estabeleça as conexões no aparelho.
… Feche a cobertura da caixa voltando a colocar a parte superior da
cobertura da caixa.
… Aparafuse a cobertura da caixa com quatro parafusos como ilustrado no
ponto (2.) da seguinte figura.

draft - 2/2011
54
Main1 Main2 AUX1 AUX2 TCSNWA2A1

TCSNWA2A1
WiFi 802.11n AccessPoint IP67 ATEX
TCSNWA2A1
Modicon

TCSNWA2A1
ConneXium WiFi c
8 N998
II 3G Ex nA II T4 -20 °C ... +55 °C
KEMA 10 ATEX 0133 X www.schneider-electric.com

WiFi 802.11n AccessPoint IP67 ATEX


Modicon DO NOT OPEN WHEN ENERGIZED.
DOM: YYWW
Complies with
NICHT UNTER SPANNUNG ÖFFNEN. Made in Germany
Uin: 24 VDC CLASS 2 I in: 420 mA
Uin: 48 VDC CLASS 2 I in: 170 mA (PoE) WLAN MAC 1 IDA Standards
PV: 01 RL: 00 SV: 08.00
DB103239

Ac 
N998
IEC 61131-2
3 595864 105987 WLAN MAC 2
Compatible to IEEE 802.3af, Mode A
DOM: YYWW Made in Germany

21054600500 21054600500
LAN
MAC: xxxxxxxxxxxx

1 +24V DC
1 TX 1 TD + 2 0V
2 3 2 3 2 1 P LS/DA
2 RX 2 RD + 3 0V
3 N.C. 3 TD - 4 +24V DC
1
4 GND 4 RD - 5 NC WLAN WLAN
4 1 4 3 4
Pin Function Pin Function 5 Pin Function 1 2
V. 24 Reset Ethernet Power LED

2.
1.

Figura 14: Montagem da cobertura da caixa para as variantes de aparelhos


TCSNWA2A1 com homologação Ex de acordo com a ATEX 95 (ATEX
100a)

draft- 2/2011
55
3.16 Colocação em funcionamento
3.16.1 Tipos IP67
O aparelho é colocado em funcionamento com a aplicação da tensão de
alimentação através da ficha M12 de 5 pólos ou através do cabo LAN (Power
over Ethernet).

3.16.2 Tipos IP40


Cada ponto de acesso/Client necessita de, pelo menos, 1 ligação com fios
para a tensão de alimentação. Os aparelhos podem ser alimentados com
diversos tipos de tensão:
X Ligação de uma ou duas alimentações de tensão que estão instaladas ao
lado do ponto de acesso na régua de bornes de 24 VDC de 4 pólos do
aparelho WLAN
X Ligação de uma fonte de tensão de tensão de 12 VDC na ligação 12 VDC
à esquerda, em baixo, no aparelho WLAN.
X Ligação de Power-over-Ethernet (PoE) através de um cabo Ethernet a
uma das ligações ETHno ponto de acesso/Client

PERIGO
PERIGO DE CHOQUES ELÉCTRICOS, EXPLOSÕES OU ARCOS
VOLTÁICOS
Remova o cabo de Ethernet PoE antes da instalação ou remoção do
hardware e dos cabos para impedir a alimentação de tensão.
Certifique-se sempre de que não existe mais tensão. Para tal, utilize um
aparelho de verificação de tensão com uma gama de medição adequada.
O incumprimento destas instruções provoca a morte, ferimentos
graves ou danos materiais.

As ligações de tensão são redundantes. Poderá utilizar mais do que um


esquema de ligações. Exemplo: se alimentar uma estação remota não
renomeada com uma fonte de alimentação de 24 VDC, como alimentação
de reserva para falhas de corrente poderá ligar adicionalmente uma bateria
recarregável de 12 V à ligação de 12 V.
… Se planear pontos de acesso/Clients na sua localização, no seu plano a
disponibilidade de fontes de alimentação tem de ser respeitada na
proximidade de pontos de acesso/Clients.

draft - 2/2011
56
X Se planear a utilização de fontes de alimentação de 12 ou 24-VDC, os
pontos de acesso/Clients têm de ser instalados nas zonas onde estão
disponíveis respectivas tomadas.
X Se se decidir por PoE, posicione os pontos de acesso/Clients próximo
do armário de Ethernet para manter baixas as perdas de tensão nos
cabos.

Nota: Em caso de ligações Ehernet com fios ao ponto de acesso/Client a


distância máxima entre os pontos de acesso/Client e o armário de Ethernet
é de 100 m. Se utilizar PoE, a distância tem de ser fundamentalmente mais
baixa, pois através de um caminho de cabos ocorrem perdas de potência
com amplitude de 100 m.

3.17 Configurar os aparelhos


Em primeiro lugar, ligue o aparelho antes de iniciar a configuração.
Os aparelhos TCSG, TCSN podem ser configurados através dos seguintes
modos (desde que o modelo possua a respectiva interface),
ver “Manual do Utilizador”:
X Através da rede local com fios (LAN).
X Através da rede sem fios (WLAN), quando a codificação WLAN (p.ex
WPA2) num aparelho com interface Wireless está devidamente ajustada
no computador de configuração.
X Através da interface de configuração de série.

3.18 Instalação de antenas externas


Para a utilização do Access Point são necessárias antenas externas.
Uma vista geral das antenas que são suportadas e que podem ser
conectadas, bem como os dados técnicos podem ser consultados na página
de Internet da Hirschmann em www.hirschmann-ac.com.
… Durante a instalação de antenas externas, certifique-se de que cumpre
as disposições legais do país no qual opera o aparelho WLAN ou a
autorização geral de utilização e das potências de radiação máximas.

„ Potência de transmissão
A entidade operadora de um equipamento de rádio WLAN é responsável
pelos valores limite da potência de transmissão.

draft- 2/2011
57
… Inicie a configuração do aparelho com a ajuda do programa LANconfig
ou Webconfig. (Este software está gravado no CD fornecido).
… Mude para as configurações para “Wireless LAN”.
… Aí, ajuste o país no qual irá utilizar o aparelho (ver seguinte figura).

… Em seguida, abra a configuração para a interface física na qual irá


conectar a antena. No separador "Radio" existe um campo de
introdução para o "Antennen-Gewinn" (ganho da antena) (ver
seguinte figura).

draft - 2/2011
58
… Subtraia do ganho da antena a atenuação através do cabo e,
eventualmente, para os aparelhos instalados para a protecção contra
sobretensão e introduza o resultado em dB no campo de introdução
“Antenna gain”

3.19 Elementos de indicação


Após a aplicação da tensão de serviço, o software é iniciado e inicializado.
Depois, o aparelho realiza um auto-teste. Durante estas acções, os LEDs
acendem. As acções demoram alguns segundos.

draft- 2/2011
59
TCSGWA272
1 P LS/DA 2
Main1 Main2 AUX1 AUX2

TCSGWA272
3 WLAN WLAN 4
ConneXium WiFi
1 2
WiFi 802.11g AccessPoint IP67
Modicon
Uin: 24 VDC CLASS 2 I in: 420 mA
Uin: 48 VDC CLASS 2 I in: 170 mA (PoE) WLAN MAC 1

PV: 01 RL: 00 SV: 08.00

Ac 
N998
IEC 61131-2
3 595864 105956 WLAN MAC 2
Compatible to IEEE 802.3af, Mode A
DOM: YYWW Made in Germany

21054600500 LAN

TCSNWA271
MAC: xxxxxxxxxxxx
21054600500
1 +24V DC
1 TX 1 TD + 2 0V
2 3 2 3 2 1 P LS/DA
2 RX 2 RD + 3 0V
3 N.C. 3 TD - 4 +24V DC
1

V. 24
4
4 GND
Pin Function
Reset
1

Ethernet
4
4 RD -
Pin Function
3

Power
5
4
5 NC
Pin Function
WLAN WLAN
1 2
LED 1 P LS/DA 2

5 NC WLAN 3

Figura 15: Elementos de indicação no TCSGWA272,TCSNWA271 e TCSNWA2A1


1 - P (Power)
2 - LS/DA (porta Ethernet estado de ligações/dados)
3 - WLAN 1
4 - WLAN 2
5 - NC

draft - 2/2011
60
1 2 1
Aux
Main 1

2 1 2

WLAN1 6 4
3 3

24V DC ConneXium WiFi 5 24V DC ConneXium WiFi


4

TCSGWA242 TCSGWC241

1 2

2 1

4
3

24V DC ConneXium WiFi

TCSNWA241

Figura 16: Elementos de indicação no TCSGWA242, TCSGWC241, TCSNWA241 e


TCSNWA241F
1 - porta Ethernet estado de ligações (LS)
2 - porta Ethernet dados (DA)
3 - Power (P)
4 - WLAN1
5 - WLAN2
6 - M1

„ Significado dos LEDs


O comportamento dos LEDs é descrito com os seguintes termos:
X Piscar significa que o LED acende e apaga a intervalos regulares na
respectiva cor indicada.
X Flash significa que o LED acende por breves instantes na respectiva
cor e, depois, apaga durante um período de tempo consideravelmente
mais longo (aprox. 10 vezes).
X Flash invertido significa o contrário. Aqui, o LED acende
permanentemente na respectiva e é interrompido por um período de
tempo muito curto.
X Cintilante significa que o LED acende e apaga em períodos de tempo
irregulares.

draft- 2/2011
61
„ Estado do aparelho
Estes LEDs informam sobre os estados que têm influência sobre a
função de todo o aparelho.

P (LED Power
verde/
vermelho)
verde sempre aceso Aparelho operacional.
vermelho pisca (lentamente) Bloqueio de taxas activo (ver “Manual do utilizador Dual-Band
Industrial Access-Point/Client/Access Bridge TCSGWA242”).
verde/ pisca Configuração não protegida (sem palavra-passe).
vermelho (rapidamente)
vermelho pisca Erro de hardware detectado.
(rapidamente)
WLAN 1, WLAN 2 Ligação WLAN e transmissão de dados WLAN
(LEDs verdes/vermelhos) dos módulos WLAN internos
apagado Sem rede WLAN definida ou módulo WLAN desactivado. O
módulo WLAN não envia beacons.
verde Pelo menos, uma rede WLAN definida e módulo WLAN
activado. O módulo WLAN envia beacons.
verde flash invertido Quantidade de flashes = quantidade de estações WLAN
conectadas e radioenlaces P2P, depois, segue-se uma
pausa.
verde pisca DFS Scanning ou outro processo scan.
verde cintilante Transmissão de dados TX.
vermelho cintilante Erro detectado na WLAN (erro TX, p.ex., interrupção no envio
devido a ligação deficiente).
vermelho pisca Erro de hardware detectado no módulo WLAN.

„ Estado da porta Ethernet


Estes LEDs exibem informações referentes à porta.

LS/DA Dados, estado de ligações


(LED estado das interfaces LAN
verde/
amarelo)
apagado Nenhum aparelho de rede conectado
verde sempre aceso Ligação Ethernet activa
amarelo cintilante Transmissão de dados

3.20 Elementos de comando (botão de Reset)


Os aparelhos da família TCSG, TCSN possuem um botão de Reset que
funciona como elemento de comando.

draft - 2/2011
62
AVISO
PERIGO DA PERDA DE DADOS DE CONFIGURAÇÃO
Não accionar o botão de Reset enquanto o ponto de acesso executa
operações.
O incumprimento desta instrução pode provocar a morte, um
ferimento grave ou danos materiais.

3.20.1 Funções
O botão de Reset tem duas funções diferentes que são desencadeadas
através dos diferentes tempos de accionamento do botão:
X Repor a configuração (Reset total) – o botão é pressionado durante
mais de 5, mas menos que 10 segundos. Todos os LEDs no aparelho
acendem permanentemente. Assim que o botão de Reset é libertado, o
aparelho é reiniciado com os ajuste de fábrica.
O Reset total serve, p.ex. como medida quando pretende configurar o
aparelho de novo independentemente dos ajustes existentes ou não
conseguir estabelecer uma ligação à configuração do aparelho.

Nota: Memorize a configuração actual dos aparelhos antes de realizar o


Reset. Num Reset total, perdem-se os ajustes de utilizador e o aparelho
inicia com os ajustes de fábrica baseando-se no firmware por si utilizada.

X Reiniciar o aparelho (Reset parcial) – o botão é pressionado menos


que 5 ou mais que 10 segundos. O aparelho é reiniciado.

3.20.2 Tipos IP67


Nos tipos IP67, o botão de Reset (ver (1) na seguinte figura) pode ser
acedido pelo exterior através de um parafuso de fecho.
O botão de Reset está coberto com uma tampa aparafusável (classe de
protecção IP67) a partir de fábrica.

… Para poder accionar o botão de Reset, desenrosque a tampa.

draft- 2/2011
63
Nota: Após o accionamento do botão de Reset, volte a colocar a tampa. A
classe de protecção IP67 é obtida exclusivamente com a tampa fechada.

3.20.3 Tipos IP40


Nos tipos IP40, o botão de Reset (ver (1) na seguinte figura) está localizado
na placa frontal do aparelho.

TCSGWA242

Aux2

Figura 17: Botão de Reset nos tipos IP40

draft - 2/2011
64
3.21 Realizar os ajustes básicos
Para mais informações sobre os ajustes básicos do aparelho, consulte
“ConneXium WiFi TCSG, Guia de Configurações e de Administração TCSN”
no CD-ROM.

„ Estado de fornecimento
Consulte as informações sobre o estado de fornecimento do aparelho
“ConneXium WiFi TCSG, Guia de Configurações e de Administração
TCSN”.

„ Interface V.24 (sistema de gestão externo)


Na ligação V.24 está disponível uma interface de série para a conexão
local de um sistema de gestão externo (terminal VT100 ou computador
com a respectiva emulação de terminais) ou de um Memory Back-up
Adapter TCSWAMCD (M12) ou TCSWAMC67 (miniDin). Deste modo, é
possível estabelecer uma ligação à interface baseada na linha de
comando CLI e ao monitor do sistema.

Ajustes do terminal VT 100


Data 8 bit
Stopbit 1 bit
Handshake off
Parity none

Ele está concebido como uma régua de tomadas M12 de 4 pólos com
codificação A.
No estado de fornecimento, a conexão está coberta com uma tampa.
O corpo da tomada M12 e as conexões dos sinais estão conectados de
modo galvânico com a ligação à terra (FE) e a caixa metálica do
aparelho.

Figura Pino Função


1 TX Transmit data
2 RX Receive data
3 N.C. Not connected
4 GND Ground

Tabela 15: Ocupação dos pinos da interface V.24 nos tipos IP67 (tomada M12)

draft- 2/2011
65
Figura Pino Função
1 CTS Clear to send
8 6
2 RTS Request to send
7 4
3 RxD Receive data
5 3 4 RI Ring indicator
2 1 5 TxD Transmit data
U 6 DSR Dataset ready
7 DCD Data carrier detect
8 DTR Data terminal ready
U GND Ground

Tabela 16: Ocupação dos pinos da interface V.24 nos tipos IP40 (tomada miniDin)

Nota: O número de encomenda para o cabo do terminal a ser


encomendado em separado pode ser consultado no capítulo dos dados
técnicos (ver na página 67 “Dados técnicos“).

3.22 Desmontagem
… Para desmontar o aparelho da calha DIN, pressione o aparelho para
baixo e remova-o, por baixo, da calha DIN.

Figura 18: Desmontagem da calha DIN

draft - 2/2011
66
4 Dados técnicos
„ Dados técnicos gerais

Descrição TCSGWA242 Dualband WiFi Access Point/Client em conformidade com a


TCSGWC241 IEEE 802.11a/b/g/h e IEEE 802.11i
TCSGWA242F
TCSGWA272
TCSNWA241 Dualband Industrial High Performance WiFi AccessPoint/
TCSNWA241F Client em conformidade com a IEEE 802.11a/b/g/h e 802.11n
TCSNWA271
TCSNWA271F
TCSGWA242 Utilização na calha DIN, alimentação de tensão redundante
TCSGWC241 quíntupla (quádrupla nos tipos TCSGWC241), corpo
TCSGWA242F metálico resistente contra vibrações
TCSNWA241
TCSNWA241F
TCSGWA272 Montagem no mastro ou numa superfície plana, classe de
TCSNWA271 protecção IP67
TCSNWA271F
TCSNWA2A1 Dualband Industrial High Performance Wireless LAN
AccessPoint/Client em conformidade com a IEEE 802.11a/b/
g/h e 802.11n
Montagen no mastro ou numa superfície plana, classe de
protecção IP67 e ATEX (sem conformidade FCC)
Tipo de porta TCSGWA272 2 interfaces WLAN, até 8 interfaces WLAN SSIDs pro,
e quant. 1 porta LAN 10/100BASE-TX, autosensing
TCSNWA271, 1 interface WLAN, até 8 interfaces WLAN SSIDs pro,
TCSNWA2A1, 1 porta LAN 10/100BASE-TX, autosensing
TCSNWA271F
TCSGWA242, 2 interfaces WLAN, até 8 interfaces WLAN SSIDs pro,
TCSGWA242F 2 portas LAN 10/100BASE-TX, autosensing
TCSGWC241 1 interface WLAN,
1 porta LAN 10/100BASE-TX, autosensing
TCSNWA241, 1 interface WLAN, até 8 interfaces WLAN SSIDs pro,
TCSNWA241F 2 portas LAN 10/100BASE-TX, autosensing

Dimensões TCSGWA272, TCSNWA271, 261 mm x 56 mm x 212 mm


LxAxP TCSNWA271F, TCSGWA242,
TCSNWA2A1 273 mm x 59 mm x 310 mm
TCSGWC241, TCSGWA242F, 85 mm x 105 mm x 135 mm
TCSNWA241, TCSNWA241F
Massa TCSGWA272, TCSNWA271, aprox. 2000 g
TCSNWA271F, TCSGWA242,
TCSNWA2A1 aprox. 5200 g
TCSGWC241, TCSGWA242F, aprox. 770 g
TCSNWA241, TCSNWA241F
Montagem TCSGWA272, TCSNWA271, Montagem no mastro ou numa superfície
TCSNWA2A1, TCSNWA271F plana
TCSGWA242,
TCSGWC241, TCSGWA242F, Montagem em calhas DIN e em
TCSNWA241, TCSNWA241F superfícies planas

draft- 2/2011
67
Alimentação de TCSGWA272, 2 x 24 VDC -20% a + 25%
corrente TCSNWA271, na ficha “Power” de 5 pólos
tensão de serviço TCSNWA2A1, Power over Ethernet em conformidade com a IEEE
TCSNWA271F 802.3af,
Mode A, Class 0: + 36 VDC até 57 VDC / máx. 8,2 W na
tomada “Ethernet”
todas as alimentações de tensão redundantes entre si
TCSGWA242, 2 x 24 V DC; 12 V DC com fonte de alimentação externa
AC adequada (230 V)
TCSGWC241, 2 x (1 x no TCSGWC241) Power-over-Ethernet em
TCSGWA242F, conformidade com a IEEE 802.3af
TCSNWA241, todas as alimentações de tensão redundantes entre si
TCSNWA241F
Protecção de Fusível não comutável
sobre-corrente à
entrada
Tensão de 800 VDC
isolamento entre Os elementos de construção de protecção estão
as ligações da limitados a 45 V DC.
tensão de serviço e
as caixas
Ambiente Temperatura de -30 °C a +70 °C
armazenamento
(ar ambiente) 10% a 95% (sem condensação)
Humidade do ar até 2000 m (795 hPa)
Pressão do ar
Temperatura de TCSGWA242, Ar ambiente -30 °C a +50 °C
serviço TCSGWC241,
TCSGWA242F,
TCSNWA241,
TCSNWA241F
TCSGWA272, Ar ambiente -30 °C a +55 °C
TCSNWA271, (temporariamente até +70°C conforme a
TCSNWA271F EN50155)
TCSNWA2A1 Ar ambiente -20 °C a +55 °C
Grau de sujidade TCSGWA242, 2
TCSGWC241,
TCSGWA242F,
TCSNWA241,
TCSNWA241F
Classe de TCSGWA272, IP67 (EN 60529)
protecção TCSNWA271, Tipo 1 (NEMA)
TCSNWA2A1, Caixa robusta em metal, preparada para
TCSNWA271F montagem no mastro ou numa superfície plana
TCSGWA242, IP40 (EN 60529)
TCSGWC241, Open type (NEMA)
TCSGWA242F, Caixa robusta em metal, preparada para
TCSNWA241, montagem em calhas DIN
TCSNWA241F

draft - 2/2011
68
„ Radiotécnica

Conexão de TCSGWA272 Quatro conexões de antena (2 Main e 2 Aux)


antena TCSNWA271, Três conexões de antena
TCSNWA2A1,
TCSNWA271F
TCSGWA242, Quatro conexões SMA Reverse (tomada)
TCSGWA242F
TCSGWC241 Duas conexões SMA Reverse (tomada)
TCSNWA241, Três conexões SMA Reverse (tomada)
TCSNWA241F
Alcance Aparelho Até 20 km com antenas externas (depende da antena
TCSG, TCSN utilizada, banda de frequência e taxa de dados)
Codificação Aparelho IEEE 802.11i/WPA2 com Passphrase ou IEEE 802.1x e
TCSG, TCSN AES de hardware acelerado, autenticação do utilizador
com IEEE 802.1x/EAP ou LEPS, IEEE 802.1x Supplicant
no Client Mode, WPA/TKIP, WEP, Access-Control Listen,
filtro de porta e protocolo WLAN, Client e Server RADIUS,
Firewall incorporada com QoS, filtro de porta, filtro de
protocolo, protecção IDS e DoS, PMK-Caching e pré-
autenticação para Roaming rápido com IEEE 802.1x
Banda de TCSGWA242, 2 módulos via rádio independentes (1 no TCSGWC241),
frequência TCSGWC241, respectivamente 2,4 GHz e 5 GHz:2400-2483,5 MHz
TCSGWA242F, (ISM) e 5170-5810 MHz
TCSGWA272
TCSNWA… 1 módulo via rádio, suporte de 2,4 GHz e 5 GHz:2400-
2483,5 MHz (ISM) e 5170-5850 MHz
Tecnologia de Aparelho 22M0F7D (DSSS/OFDM) com 2,4GHz
modulação TCSG, TCSN 20M0G7D (OFDM) com 5GHz
Topologia via rádio TCSGWA272, WLAN Access-Point, modo Bridge, Router, Point-to-Point,
TCSNWA271, Client, Client-Bridge, Fixed Mesh com RSTP
TCSNWA2A1,
TCSNWA271F,
TCSGWA242,
TCSGWA242F,
TCSNWA241,
TCSNWA241F
TCSGWC241 WLAN Client, modo Client-Bridge
Roaming Aparelho Seamless handover, suporte IAPP, IEEE 802.11d –
TCSG, TCSN suporte, backgroundscanning para Rogue-AP-Detection
e Fast-Roaming

draft- 2/2011
69
Potência de TCSGWA242, 2,4GHz 802.11b: +19dBm @1 e 2Mbit/s, +19dBm @ 5,5
transmissão TCSGWC241, e 11Mbit/s, 2,4GHz 802.11g: +19dBm @6Mbit/s, +14dBm
TCSGWA242F, @ 54Mbit/s,
TCSGWA272 5GHz 802.11a/h:+18dBm @6Mbit/s, +12dBm @ 54Mbit/s
com TPC e DFS, redução da potência de transmissão em
passos de 1dB até mínimo 0,5dBm
TCSNWA… máx. 2,4 GHz 802.11b: +19 dBm @ 1 e 2 MBit/s, +19 dBm
@ 5,5 e 11 MBit/s (potência de saída na entrada da
antena); máx. 2,4 GHz de potência de saída na entrada da
antena 802.11g: +18 dBm @ 6 até 36 MBit/s, +17 dBm @
48 MBit/s, +16 dBm @ 54 MBit/s; 802.11n: +19 dBm @
6,5/13 MBit/s (MCS0/8, 20 MHz), +10 dBm @ 65/130
MBit/s (MCS7/15, 20 MHz), +17 dBm @ 15/30 MBit/ s
(MCS0/8, 40 MHz), +10 dBm @ 150/300 MBit/s (MCS7/
15, 40 MHz); máx. 5 GHz de potência de saída na entrada
da antena 802.11a/h: +18 dBm @ 6 até 24 MBit/s, +17
dBm @ 36 MBit/s, +16 dBm @ 48 MBit/s, +15 dBm @ 54
MBit/s; 802.11n: +18 dBm @ 6,5/13 MBit/s (MCS0/8, 20
MHz), +10 dBm @ 65/130 MBit/s (MCS7/15, 20 MHz),
+17 dBm @ 15/30 MBit/s (MCS0/8, 40 MHz), +10 dBm @
150/300 MBit/s (MCS7/15, 40 MHz); mín. de redução da
potência de transmissão por meio de software em passos
de 1 dB para mínimo 0,5 dBm

„ CEM

Resistência a
interferências CEM
EN 61000-4-2 Descarga electroestática
Descarga dos contactos: precisão de teste 3 6 kV
Descarga do ar: precisão de teste 3 8 kV
EN 61000-4-3 Campo electromagnético, precisão de teste 3
- 80 - 2000 MHz 10 V/m
- 2000 MHz - 2700 MHz 3 V/m
EN 61000-4-4 Transientes rápidos (Burst), precisão de teste 3, x
- PowerLine 2 kV
- DataLine 1 kV
EN 61000-4-5 Tensões de choque (Surge)
- Power Line, line/line: precisão de teste 2 0,5 kV
- Power Line, line/earth: precisão de teste 3 1 kV
- Data Line: precisão de teste 3 1 kV
EN 61000-4-6 Tensões de falha condutoras de potência, precisão de teste 3
150 kHz - 80 MHz 10 V
Emissão de
interferências CEM
EN 55022 Classe B
FCC 47 CFR Part 15 Classe B

draft - 2/2011
70
„ Resistência

Resistência
Vibração IEC 60068-2-6 Teste FC Precisão de teste conforme norma IEC 61131-
2
IEC 60068-2-64 Precisão de teste conforme EN 50155
Choque IEC 60068-2-27 Teste Ea Precisão de teste conforme norma IEC
61131-2,
EN 50155
Resistência aos IEC 60079-0
impactos Teste de resistência aos impactos com massa de 1 kg a partir de 0,7 m
TCSNWA2A1 de altura de queda
Cobertura da caixa apenas amovível com ferramenta

„ Normas radioeléctricas

EN 300.328 Matéria de compatibilidade electromagnética e de espectro de rádio


(ERM); equipamentos de transmissão de dados na banda ISM de 2,4
GHz e com técnicas de modulação de espectro largo
EN 301.893 Redes de Acesso Rádio em Banda Larga (BRAN); Remote Local Area
Network (RLAN) de alto desempenho na banda de 5GHz
EN 301.489-1 Compatibilidade Electromagnética para dispositivos e serviços Rádio
EN 301.489-17 Compatibilidade electromagnética (CEM) para equipamento de rádio e
serviços; condições específicas para equipamento Hiperlan e dados em
banda larga 2,4 GHz e equipamentos RLAN de alto desempenho na
faixa dos 5 GHz

„ Expansão da rede

Porta TP
Comprimento de um segmento de par Tipo 100 m (cabo cat5e com 1000BASE-TX)
trançado

„ Consumo de potência/entrega de potência

Aparelho Consumo de Entrega de potência


potência
TCSGWA272 10,0 W 34,1 Btu (IT)/h
TCSGWA242 10,0 W 34,1 Btu (IT)/h
TCSGWA242F 10,0 W 34,1 Btu (IT)/h
TCSGWC241 10,0 W 34,1 Btu (IT)/h
TCSNWA241 10,0 W 34,1 Btu (IT)/h
TCSNWA241F 10,0 W 34,1 Btu (IT)/h
TCSNWA271 10,0 W 34,1 Btu (IT)/h
TCSNWA271F 10,0 W 34,1 Btu (IT)/h
TCSNWA2A1 10,0 W 34,1 Btu (IT)/h

draft- 2/2011
71
„ Material fornecido

Aparelho Material fornecido


Aparelho
Manual de Início Rápido em idioma alemão e inglês
CD-ROM
Documento Readme
Terminação de 50 Ohm
TCSGWA272, Cabo adaptador para interface de série M12, 4 pólos, ficha -> SubD 9, tomada
TCSNWA271, Ficha M12 blindada para interface Ethernet
TCSNWA2A1, Ficha M12 não blindada para conexão da alimentação de tensão
TCSNWA271F
adicional
TCSGWA242, Cabo adaptador para interface de série miniDin, tomada -> SubD 9, tomada
TCSGWC241, 2 antenas Dualband 3-dBi-Dipol
TCSGWA242F,
TCSNWA241,
TCSNWA241F
adicional
TCSNWA… 3 antenas Dualband 3-dBi-Dipol
adicional

„ Acessórios

Designação
TCSWAMCD Memory Back-up Adapter para conexão M12
TCSWAMC67 Memory Back-up Adapter para conexão miniDin
TCSWABMK Conjunto para fixar os aparelhos TCSGWA272, TCSNWA271,
TCSNWA2A1, TCSNWA271F ao mastro, carga da velocidade do vento
máx. admissível 220 km/h
diâmetro do mastro admissível 39 mm a 60 mm
Adapter
TCSWABP Adaptador de pára-raios m-f
Cabo do terminal Cabo adaptador para interface de série M12, 4 pólos, ficha -> SubD 9,
tomada

Nota: É provável que as propriedades dos produtos recomendados como


acessórios divirjam das propriedades dos aparelhos ConneXium WiFi
relativamente à zona e à potência.

draft - 2/2011
72
„ Normas e padrões correspondentes

Designação
72/245/CEE, 2006/28/CE Directiva relativa às interferências radioeléctricas
(compatibilidade electromagnética) dos veículos.
Os aparelhos com certificação possuem a marca da autorização
de construção e1.
EN 50155:2007 Aplicações ferroviárias - equipamento electrónico para veículos
ferroviários
EN 55022:2006 + A1:2007 Propriedades das interferências radioeléctricas para dispositivos
com tecnologia de informação
EN 60079-15 Meios operativos eléctricos para zonas com risco de explosão -
Parte 15: Construção, teste e identificação de meios operativos
eléctricos do tipo de protecção de ignição “n”.
EN 61000-6-2:2005 Norma especial profissional – resistência a interferências no
sector industrial
EN 61131-2:2003 Comandos de programação livre
FCC 47 CFR Part 15:2009 Code of Federal Regulations
IEC/EN 60950-1:2006 Segurança dos dispositivos com tecnologia de informação
IEEE 802.3af Power over Ethernet
IEEE 802.1 D Switching, GARP, GMRP, Spanning Tree
IEEE 802.1 D-1998 Media access control (MAC) bridges (includes IEEE 802.1p
Priority and Dynamic Multicast Filtering, GARP, GMRP)
IEEE 802.1 Q Tagging
IEEE 802.1 Q-1998 Virtual Bridged Local Area Networks (VLAN Tagging, GVRP)
IEEE 802.1 w.2001 Rapid Reconfiguration
IEEE 802.3-2002 Ethernet
IEEE 802.11a/b/g/h/i/n WLAN

Tabela 17: Lista das normas e padrões.


Os aparelhos com certificação estão selados com marcas de certificação.

draft- 2/2011
73
draft - 2/2011
74

Você também pode gostar