Você está na página 1de 30

Atlas Copco

Control solutions

ES 4i
For Elektronikon® Graphic controllers

Manual de instruções
Atlas Copco
Control solutions

ES 4i
For Elektronikon® Graphic controllers

Manual de instruções
Tradução do manual original

Aviso de Copyright
É proibida qualquer utilização não autorizada ou reprodução integral ou parcial do
conteúdo.
Isto aplica-se em particular a marcas comerciais, designações de modelos, números de
peças e desenhos.
Este manual de instruções é válido para as máquinas fabricadas na Comunidade Europeia
e fora dela. Cumpre os requisitos em matéria de instruções especificados nas Directivas
Europeias aplicáveis, como identificado na Declaração de Conformidade.

2010 - 01
Nº 2919 7087 81

www.atlascopco.com
Manual de instruções

Índice

1 Precauções de segurança.............................................................................................4

1.1 ÍCONES DE SEGURANÇA.......................................................................................................................4

1.2 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA DURANTE A INSTALAÇÃO..............................................................................4

1.3 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA DURANTE O FUNCIONAMENTO ......................................................................5

1.4 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA DURANTE A MANUTENÇÃO OU REPARAÇÃO .....................................................6

2 Descrição geral...............................................................................................................8

2.1 INTRODUÇÃO.....................................................................................................................................8

2.2 REDE LOCAL (LAN - LOCAL AREA NETWORK).......................................................................................8

3 Instruções de instalação................................................................................................9

3.1 OBSERVAÇÃO IMPORTANTE...................................................................................................................9

3.2 LIGAÇÃO DE COMPRESSORES EQUIPADOS COM UM CONTROLADOR MKIV......................................................9

3.3 LIGAÇÃO DE COMPRESSORES COM UM REGULADOR ELEKTRONIKON® MKI OU MKII......................................11

3.4 LIGAÇÃO DE COMPRESSORES ATLAS COPCO COM UM REGULADOR ELEKTRONIKON® MKIII............................11

3.5 LIGAÇÃO DE MÁQUINAS COM CONTROLO ELECTROPNEUMÁTICO E DE MÁQUINAS DE OUTROS FABRICANTES.........13

4 Configuração dos parâmetros.....................................................................................14

4.1 NOTAS INTRODUTÓRIAS.....................................................................................................................14

4.2 COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO ATRAVÉS DO VISOR.............................................................................14

5 Funcionamento.............................................................................................................21

5.1 OBSERVAÇÕES................................................................................................................................21

5.2 ANTES DO ARRANQUE.......................................................................................................................21

5.3 ARRANQUE......................................................................................................................................23

5.4 DURANTE O FUNCIONAMENTO.............................................................................................................23

5.5 ISOLAMENTO E REINTEGRAÇÃO DE UM COMPRESSOR...............................................................................23

5.6 PARAGEM.......................................................................................................................................24

2 2919 7087 81
Manual de instruções

6 Integração de um sensor de pressão remoto............................................................25

6.1 CRIAÇÃO DE UMA NOVA ENTRADA........................................................................................................25

2919 7087 81 3
Manual de instruções

1 Precauções de segurança

1.1 Ícones de segurança

Explicação

Perigo de vida

Aviso

Nota importante

1.2 Precauções de segurança durante a instalação

O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos ou ferimentos resultantes do facto de se


negligenciar estas precauções, ou devidos à não observância dos cuidados necessários na
instalação, operação, manutenção ou reparação, mesmo que não expressamente mencionados.

Precauções gerais
1. O operador deve adoptar práticas de trabalho seguras e respeitar todos os requisitos e disposições legais
locais relacionados com segurança do trabalho.
2. Se alguma das seguintes determinações não estiver em conformidade com a legislação local, deve aplicar-
se a mais rigorosa.
3. Os trabalhos de instalação, operação, manutenção e reparação apenas devem ser efectuados por técnicos
autorizados e com formação especializada.
4. Antes de qualquer operação de manutenção, reparação, ajustamento, ou de qualquer verificação que não
seja de rotina, parar o dispositivo. Além disso, o seccionador de corrente deverá estar aberto e bloqueado.

Precauções durante a instalação


1. Colocar o dispositivo num local onde o ar ambiente seja o mais fresco e limpo possível.
2. Durante a instalação ou qualquer outra intervenção numa das máquinas ligadas, a máquina deve ser parada,
desactivada, e o seccionador opcional deve ser aberto e fechado antes de proceder à manutenção ou
reparação. Para uma maior protecção, as pessoas que controlam máquinas à distância deverão tomar as
precauções adequadas, para se certificarem de que não há ninguém a verificar ou a trabalhar na máquina.
Para tal, dever ser afixado um aviso adequado no equipamento de arranque.
3. As ligações eléctricas devem corresponder aos códigos locais. O dispositivo tem de estar ligado à terra e
protegido contra curto-circuitos através de fusíveis em todas as fases. Deve ser instalado um seccionador
de corrente próximo do dispositivo.
4. Para máquinas controladas por um sistema de controlo central, deve ser afixado um sinal com a inscrição
"Esta máquina pode ser arrancada sem aviso" junto ao painel de instrumentos.

4 2919 7087 81
Manual de instruções

5. Em sistemas de vários compressores, deverão ser instaladas válvulas manuais para isolar cada um dos
compressores. Não confiar nas válvulas anti-retorno (válvulas de retenção) para isolamento de sistemas
de pressão.
6. Nunca remover ou danificar os dispositivos de segurança.

Consultar também as precauções de segurança seguintes: Precauções de segurança


durante o funcionamento e Precauções de segurança durante a manutenção ou reparação.
Estas precauções aplicam-se a dispositivos eléctricos.
Para precauções que se aplicam ao equipamento ligado, consultar o manual de instruções
correspondente.
Algumas precauções são gerais e abrangem diversos tipos de máquinas e equipamentos;
por isso, algumas declarações podem não ser aplicáveis ao seu dispositivo.

1.3 Precauções de segurança durante o funcionamento

O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos ou ferimentos resultantes do facto de se


negligenciar estas precauções, ou devidos à não observância dos cuidados necessários na
instalação, operação, manutenção ou reparação, mesmo que não expressamente mencionados.

Precauções gerais
1. O operador deve adoptar práticas de trabalho seguras e respeitar todos os requisitos e disposições legais
locais relacionados com segurança do trabalho.
2. Se alguma das seguintes determinações não estiver em conformidade com a legislação local, deve aplicar-
se a mais rigorosa.
3. Os trabalhos de instalação, operação, manutenção e reparação apenas devem ser efectuados por técnicos
autorizados e com formação especializada.
4. Antes de qualquer operação de manutenção, reparação, ajustamento, ou de qualquer verificação que não
seja de rotina, parar o dispositivo. Além disso, o seccionador de corrente deverá estar aberto e bloqueado.

Precauções durante a operação


1. As pessoas que controlam máquinas à distância deverão tomar as precauções adequadas, para se
certificarem de que não há ninguém a verificar ou a trabalhar na máquina. Para tal, dever ser afixado um
aviso adequado no equipamento de arranque remoto.
2. Nunca operar o dispositivo na presença de gases, vapores ou partículas inflamáveis ou tóxicos.
3. Não operar a máquina abaixo ou acima dos seus valores limite.
4. Manter todas as portas e painéis da estrutura fechados durante a operação. As portas apenas podem ser
abertas durante curtos períodos de tempo, por exemplo para efectuar verificações de rotina. Usar
protectores auriculares ao abrir uma porta, se aplicável.
5. As pessoas que estejam em ambientes ou salas em que a pressão acústica atinja ou ultrapasse os 90 dB(A)
deverão usar protectores auditivos.
6. Periodicamente, verificar se:
• Todas as protecções e fixadores estão no local adequado e seguros
• Todas as mangueiras e/ou tubos estão em bom estado, seguros e sem roçar uns nos outros
• Não existem fugas
• Todos os cabos eléctricos estão seguros e em bom estado

2919 7087 81 5
Manual de instruções

7. Nunca remover ou danificar os dispositivos de segurança.

Consultar também as precauções de segurança seguintes: Precauções de segurança durante a


instalação e Precauções de segurança durante a manutenção ou reparação.
Estas precauções aplicam-se a dispositivos eléctricos.
Para precauções que se aplicam ao equipamento ligado, consultar o manual de instruções
correspondente.
Algumas precauções são gerais e abrangem diversos tipos de máquinas e equipamentos; por isso,
algumas declarações podem não ser aplicáveis à sua máquina.

1.4 Precauções de segurança durante a manutenção ou reparação

O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos ou ferimentos resultantes do facto de se


negligenciar estas precauções, ou devidos à não observância dos cuidados necessários na
instalação, operação, manutenção ou reparação, mesmo que não expressamente mencionados.

Precauções gerais
1. O operador deve adoptar práticas de trabalho seguras e respeitar todos os requisitos e disposições legais
locais relacionados com segurança do trabalho.
2. Se alguma das seguintes determinações não estiver em conformidade com a legislação local, deve aplicar-
se a mais rigorosa.
3. Os trabalhos de instalação, operação, manutenção e reparação apenas devem ser efectuados por técnicos
autorizados e com formação especializada.
4. Antes de qualquer operação de manutenção, reparação, ajustamento, ou de qualquer verificação que não
seja de rotina, parar o dispositivo. Além disso, o seccionador de corrente deverá estar aberto e bloqueado.

Precauções durante a manutenção ou reparação


1. Utilizar apenas as ferramentas correctas para o trabalho de manutenção e reparação.
2. Utilizar apenas peças sobresselentes genuínas.
3. Um sinal de aviso com uma inscrição do género "Trabalhos em curso; não arrancar" deverá ser afixado
no equipamento de arranque, incluindo todo o equipamento de arranque remoto.
4. As pessoas que controlam máquinas à distância deverão tomar as precauções adequadas, para se
certificarem de que não há ninguém a verificar ou a trabalhar na máquina. Para tal, dever ser afixado um
aviso adequado no equipamento de arranque remoto.
5. Não utilizar dissolventes inflamáveis ou tetracloreto de carbono na limpeza das peças. Seguir as precauções
de segurança no que respeita aos vapores tóxicos dos líquidos de limpeza.
6. Durante a manutenção e reparação, manter a máxima limpeza. Mantenha a limpeza tapando as peças e
aberturas expostas com pano, papel ou fita limpos.
7. Não utilizar uma fonte de luz com chama para inspeccionar o interior do dispositivo.
8. Todos os dispositivos de regulação e segurança deverão ser alvo dos devidos cuidados, para se garantir o
funcionamento correcto dos mesmos. Não devem ser desactivados.
9. Antes de se autorizar a utilização do dispositivo após manutenção ou reparação, verificar se as pressões
de operação, as temperaturas e os parâmetros das horas estão correctos. Verificar se todos os dispositivos
de controlo e de corte de funcionamento estão montados e se estão a funcionar correctamente.
10. Nunca utilizar dissolventes cáusticos que possam danificar materiais da rede de ar.

6 2919 7087 81
Manual de instruções

Consultar também as precauções de segurança seguintes: Precauções de segurança durante a


instalação e Precauções de segurança durante o funcionamento.
Estas precauções aplicam-se a dispositivos eléctricos.
Para precauções que se aplicam ao equipamento ligado, consultar o manual de instruções
correspondente.
Algumas precauções são gerais e abrangem diversos tipos de máquinas e equipamentos; por isso,
algumas declarações podem não ser aplicáveis à sua máquina.

Os filtros e/ou peças usados devem ser eliminados de uma forma segura e amiga do ambiente,
sempre no respeito pelas normas e legislação locais.

2919 7087 81 7
Manual de instruções

2 Descrição geral

2.1 Introdução
ES 4i
Todos os controladores Elektronikon® Graphic (referências 1900 5200 1X e 1900 5200 2X) podem ser usados
para controlar diversos compressores. Têm a capacidade de arrancar, carregar, descarregar e parar
automaticamente os compressores ligados, de forma a regular a pressão de ar da rede dentro de limites
programáveis.
O ES 4i pode ser usado para controlar até 4 compressores (de entre os quais, no máximo 1 compressor de
velocidade variável (VSD)).
Esta função de controlador central integrado (ESi) pode ser activada caso seja fornecida uma licença de
software.

Controlador Elektronikon® Graphic

2.2 Rede Local (LAN - Local Area Network)

Os compressores que se pretende controlar devem estar ligados entre si numa Rede Local (LAN), usando a
tecnologia CAN ('Controller Area Network' - Rede de Área do Controlador).
O controlador com a função ESi integrada funciona como regulador principal dos compressores. Os
reguladores dos outros compressores funcionam como reguladores secundários.
Os reguladores Elektronikon I, Elektronikon II e Elektronikon III (Mk IV) podem ser ligados directamente à
rede local (LAN). Para além dos reguladores Elektronikon Mk IV, os compressores regulados por Mk I, Mk
II, Mk III e relés (ou seja, sem controlador Elektronikon®) podem ser ligados à rede através de uma caixa
conversora e/ou de um módulo de comunicação entre o regulador e a rede (para mais pormenores, consultar
os capítulos seguintes).
Seleccionar o regulador de compressor que irá funcionar como regulador principal para todos os compressores
na LAN e atribua-lhe a designação de Compressor Principal 1.
Seleccionar os reguladores de compressor que irão funcionar como reguladores secundários. Atribuir a esses
compressores as designações de Compressor 2, 3 e 4, respectivamente.

8 2919 7087 81
Manual de instruções

3 Instruções de instalação

3.1 Observação importante


Antes de efectuar qualquer ligação, parar sempre todos os compressores e desligar a
corrente!

3.2 Ligação de compressores equipados com um controlador


MkIV

Com a excepção da primeira versão do Elektronikon I (ver abaixo as referências), todos os módulos de controlo
electrónico da quarta geração (MkIV), ou seja, o Elektronikon II ou Elektronikon III, podem ser ligados
directamente entre si usando a porta LAN, tal como mostra a figura abaixo:

Configuração da LAN em caso de controlador Elektronikon® Graphic

Referência Descrição Referência Descrição


(1) Compressor 1 (4) Compressor 4
Regulador principal Regulador secundário
(2) Compressor 2
Regulador secundário
(3) Compressor 3
Regulador secundário

Se for necessário ligar um regulador Elektronikon I da primeira versão à LAN, a solução mais prática consiste
em substituí-lo por uma versão mais recente (Elektronikon I Plus - ver abaixo as referências), uma vez que
não é possível ligar esta versão do regulador Elektronikon I a um regulador principal através de cabos.

2919 7087 81 9
Manual de instruções

Controlador com Referência Utilizado em Controlador de Referência


possibilidades limitadas substituição
de ligação a CAN
Elektronikon I 1900 0711 01 GA5-90C Elektronikon I Plus 1900 0712 71
Elektronikon I 1900 0711 02 GA5-90C Elektronikon I Plus 1900 0712 71
Elektronikon I 1900 0711 03 GA5-90C Elektronikon I Plus 1900 0712 71
Elektronikon I 1900 0711 06 GA5-90C Elektronikon I Plus 1900 0712 71

Regulador Elektronikon I - MkIV (controlador A)

Regulador Elektronikon II - MkIV (controlador B)

Regulador Elektronikon III - MkIV (controlador D)

10 2919 7087 81
Manual de instruções

3.3 Ligação de compressores com um regulador Elektronikon®


MkI ou MkII

Há duas formas de ligar uma máquina da Atlas Copco equipada com um Elektronikon® MkI ou MkII ao
regulador principal com a função ESi integrada:
• Ligar uma ComBox S (referência 8092 2482 54) ao Elektronikon MkI ou MkII e ligar a ComBox S à
LAN.
• Usar uma interface CANBox (referência 1900 0712 61) para ligar ao Elektronikon® e ligar a interface
CANBox à LAN.

Ligação de um Elektronikon MkI ou MkII a uma LAN

Referência Descrição Referência Descrição


(1) LAN (4) Elektronikon® MkI ou MkII
(2) Interface CANBox (5) COMBox S
(3) Ligação através de cabos

3.4 Ligação de compressores Atlas Copco com um regulador


Elektronikon® MkIII

Esta geração do regulador Elektronikon® estava disponível em duas variantes: uma versão designada Low
Range e outra designada High Range. Uma das principais diferenças entre estes dois reguladores está nas
possibilidades de comunicação. Os detalhes abaixo explicam as possibilidades para cada variante.
• Regulador Elektronikon® MkIII Low Range (referência 1900 0700 0x)
Há duas possibilidades de ligação para este regulador:

2919 7087 81 11
Manual de instruções

• Através de uma interface CANBox (referência 1900 0712 61), que, por sua vez, está ligada à LAN
para comunicar com o regulador principal ESi (ver figura abaixo)
• directamente ligada por cabos ao regulador principal ESi
Em ambos os casos, são necessárias algumas alterações simples dentro do compartimento eléctrico. Mais
especificamente, devem ser adicionados dois relés, um para assinalar o estado de funcionamento e outro
para assinalar o estado de carga/vazio.
• Regulador Elektronikon® MkIII High Range (referência 1900 0701 0x)
Neste caso, também há duas possibilidades:
• O regulador inclui um módulo extra designado COM 1.
• A forma mais fácil para ligar a máquina ao regulador principal ESi é adicionar uma interface
ComBox S (referência 8092 2482 54), que converte todas as comunicações para a LAN.
• Em alternativa, o compressor pode ser ligado directamente ao ESi através de cabos.
• Se a máquina não possuir um módulo COM 1, há duas possibilidades:
• Usar um módulo COM 1 (referência 8104 0115 00) e uma ComBox S (referência 8092 2482 54)
• Usar uma interface CANBox (referência 1900 0712 61).

Ligação de reguladores MkIII a uma LAN

12 2919 7087 81
Manual de instruções

Referência Descrição Referência Descrição


(1) LAN (5) Regulador Elektronikon MkIII - Low
Range
(2) Interface CANBox (6) Regulador Elektronikon MkIII - High
Range sem COM 1
(3) ComBox S (7) Ligação RS232
(4) Ligação através de cabos (8) Regulador Elektronikon MkIII - High
Range com COM 1

3.5 Ligação de máquinas com controlo electropneumático e de


máquinas de outros fabricantes

A única forma de ligar este tipo de máquinas ao regulador com a função ESi activa é usar uma interface
CANBox (referência 1900 0712 61), que, por sua vez, está ligada à rede LAN através de cabos.

Ligação de máquinas com controlo electropneumático à LAN

Referência Descrição Referência Descrição


(1) Rede LAN (3) Ligação através de cabos
(2) Interface CANBox (4) Máquinas com controlo
electropneumático, ou máquinas que
não sejam da Atlas Copco

As ligações entre a(s) interface(s) CANBox e o regulador principal são efectuadas usando as portas da LAN,
exactamente da mesma forma como se ligam os reguladores MkIV (consultar Ligação de máquinas equipadas
com um controlador MkIV).

2919 7087 81 13
Manual de instruções

4 Configuração dos parâmetros

4.1 Notas introdutórias

Há duas formas de modificar os parâmetros do ESi nos reguladores:


• através do visor
• através de software específico, disponível no Departamento Pós-Venda da Atlas Copco. Para mais
pormenores, contactar o seu Centro de Clientes da Atlas Copco.
Contudo, algumas modificações apenas são possíveis através do visor, enquanto outras apenas são possíveis
através do software específico. Consultar a lista no final deste capítulo.

Antes de se efectuar quaisquer alterações na configuração, parar sempre o compressor.

4.2 Colocação em funcionamento através do visor

Activação da função ESi nos reguladores principais e secundários

Referência Descrição
1 Teclas de navegação
2 Tecla Enter
3 Tecla Escape

14 2919 7087 81
Manual de instruções

Fluxograma de activação da função ES 4i no regulador principal

Referência Descrição
1 Separador Menu
2 Ícone ESi
3 Regulador principal
4 Separador Modificar
5 ES
6 Caixa de diálogo com opções On/Off

Procedimento
1. A partir do ecrã principal, utilizar as teclas de navegação para seleccionar o separador "Menu" e premir a
tecla Enter.
2. Seleccionar o ícone "ESi" e premir a tecla Enter.
3. "Master" é destacado a vermelho. Premir a tecla Enter.

2919 7087 81 15
Manual de instruções

4. No ecrã seguinte, seleccionar o separador "Modificar" e premir a tecla Enter.


5. "ES" é destacado a vermelho. Premir a tecla Enter.
6. É apresentada uma caixa de diálogo com as opções On/Off. Seleccionar "On" para activar ou "Off" para
desactivar. Premir a tecla Enter.

Selecção do número de compressores na LAN

Fluxograma para selecção do número de compressores na LAN

Referência Descrição
1 Separador Menu
2 Ícone ESi
3 Regulador principal
4 Separador Modificar
5 Número de compressores

16 2919 7087 81
Manual de instruções

Referência Descrição
6 Caixa de diálogo com as opções de Número de
compressores

Procedimento
1. A partir do ecrã principal, utilizar as teclas de navegação para seleccionar o separador "Menu" e premir a
tecla Enter.
2. Seleccionar o ícone "ESi" e premir a tecla Enter.
3. "Master" é destacado a vermelho. Premir a tecla Enter.
4. Seleccionar o separador "Modificar" e premir a tecla Enter.
5. É apresentada uma lista de opções. Seleccionar a opção "Número de compressores" e premir a tecla Enter.
6. É apresentada uma caixa de diálogo com o número de compressores.
Escolher entre 1 e 4 e premir a tecla Enter para confirmar.
7. Premir a tecla Escape para sair deste ecrã.

Programação do número de ID do Nó e activação da LAN para o regulador principal e os


secundários
Activação da LAN para o regulador principal e os secundários

Fluxograma para activação da LAN para o regulador principal e os secundários

Referência Descrição
1 Ícone de controlo local
2 Contr. em Rede
3 Ícone de controlo por LAN

2919 7087 81 17
Manual de instruções

Procedimento
1. Ligar a corrente.
2. A partir do ecrã principal, utilizar as teclas de navegação para seleccionar o ícone "Controlo Local" e
premir a tecla Enter.
3. É apresentada uma caixa de diálogo. Seleccionar "Contr. em Rede" a partir da lista e premir a tecla Enter.
4. O ícone "Contr. em Rede" será apresentado no ecrã principal.
Cada regulador secundário tem de ser programado de modo independente, repetindo os passos descritos atrás.
Programação do número de ID do Nó para o regulador principal e secundário

Fluxograma de programação do número de ID do Nó para o regulador principal e secundário

18 2919 7087 81
Manual de instruções

Referência Descrição
1 Ícone de parâmetros
2 Ícone de rede
3 CAN (nas opções de Rede)
4 Separador Modificar
5 Endereço da CAN
6 Caixa de diálogo com opções numéricas
7 CAN (nas opções de CAN)
8 Caixa de diálogo com opções On/Off

Procedimento
1. Ligar a corrente.
2. A partir do ecrã principal, utilizar as teclas de navegação para seleccionar o separador "Menu" e premir a
tecla Enter.
3. Seleccionar o ícone "Parâmetros" e premir a tecla Enter.
4. Seleccionar o ícone "Rede" e premir a tecla Enter.
5. Seleccionar a opção "CAN" a partir da lista e premir a tecla Enter.
6. Seleccionar o separador "Modificar" e premir a tecla Enter.
7. Seleccionar a opção "Endereço da CAN" a partir da lista e premir a tecla Enter.
8. É apresentada caixa de diálogo com números. Utilizar as teclas de navegação para cima e para baixo para
modificar o número de ID do Nó e premir a tecla Enter.
9. Depois, seleccionar a opção "CAN" a partir da lista e premir a tecla Enter.
10. Em seguida, é apresentada uma caixa de diálogo com as opções On/Off. Seleccionar "On" e premir a tecla
Enter.
11. Premir a tecla Escape para regressar ao menu principal.
Cada compressor secundário tem de ser programado de modo independente, repetindo os passos descritos
atrás.
Parâmetros que podem ser modificados através do visor:

Módulo de Parâmetros Principal


ES Número de Compressores
Banda Alta de Pressões 1 Banda Alta de Pressões 2
Banda Baixa de Pressões 1 Banda Baixa de Pressões 2
Banda de Pressões em Uso Selec. Digital da Banda de Pressões
Esquema em Uso Selecção Digital do Esquema
Tempor. Forçado Tempor. Remoto a Local
Tempor. Arranque/Paragem Tempo em Vazio
Diferença de Horas Arranque/Paragem Remoto
Função Paragem Sistema Função Paragem Forçada
Rearranque Automático Tempo Máx. de Falha de Energia

Módulos de Parâmetros Secundários


Prioridade Esquema 1 Tempo Reacção Arranque/Carga
Prioridade Esquema 2 Tempo Reacção Carga
Tempo Reacção Vazio Tempo Reacção Paragem

2919 7087 81 19
Manual de instruções

Módulos de Parâmetros Secundários


Nr. Máx. Arranques por Dia - VSD Factor Zero Banda RPM - VSD
Factor Máx. de RPM - VSD Horas de Funcionam.
Factor Mín. de RPM - VSD

Os parâmetros que não podem ser modificados a partir do ecrã apenas o podem ser através de software especial.
Contacte a Pós-Venda da Atlas Copco.

20 2919 7087 81
Manual de instruções

5 Funcionamento

5.1 Observações

Função de arranque/paragem local


Todas as funções de arranque e paragem locais nos painéis de controlo dos compressores são desactivadas,
com excepção para os botões de paragem de emergência, que permanecem activos.

Funções do relógio
No caso de comandos de arranque/paragem automática temporizados serem programados nos reguladores
dos compressores participantes (através do menu Função de Relógio), estes comandos não serão tidos em
conta.

Compressores com accionamento de velocidade variável


No caso de existir um compressor VSD, ele será o primeiro a arrancar e os níveis de pressão programada e
de paragem serão alterados da seguinte forma:
• A pressão programada estará no meio da banda de pressão da rede.
• O nível de paragem indirecta será igual ao nível máximo da banda de pressão da rede.
• O nível de paragem directa será igual à soma da nova pressão programada e do nível programado de
paragem directa do compressor VSD; o nível de paragem directa deve ser superior ao nível de paragem
indirecta.
Exemplo:
Níveis de banda de pressão programados no regulador principal: máx. 8,0 bar(e); mín. 7,0 bar(e); e nível de
paragem directa programado no regulador do compressor com velocidade variável: 1 bar
Em configuração LAN, o compressor VSD terá uma pressão programada de 7,5 bar(e), um nível de paragem
indirecta de 8,0 bar(e) e um nível de paragem directa de 8,5 bar(e).

5.2 Antes do arranque

Ecrã principal ESi


Quando se liga a corrente (ou se nenhuma tecla for premida durante 4 minutos), o ecrã principal é mostrado
no regulador principal. Utilizar as teclas de navegação para seleccionar o botão ESi e premir a tecla Enter.

2919 7087 81 21
Manual de instruções

Possível ecrã inicial do ESi

A tabela abaixo apresenta a descrição para cada compressor no ecrã principal do regulador principal:

Símbolo no MKIV Representação por Estado Descrição


ícone (Mk5)
X Tipo de compressor É detectado um tipo de
inválido compressor
desconhecido.
ou
É detectado um segundo
accionamento de
velocidade variável.
? Inexistência de Não há comunicação
comunicação entre o regulador principal
e o compressor em causa,
ou foi recebida
informação inconsistente.
! Inexistência de resposta O compressor ligado não
está a responder (ou não
está responder
correctamente) aos
comandos (por exemplo:
inexistência de reacção a
um comando de carga).
- Indisponível O compressor está
parado e a contar o tempo
mínimo de paragem.
Durante este tempo, o
compressor não está
disponível para o
algoritmo de controlo do
ESi.
* Corte de funcionamento O compressor está numa
do compressor condição de corte de
funcionamento.

Para obter uma lista completa dos ícones utilizados e a respectiva descrição, consultar o manual de instruções
do compressor.

22 2919 7087 81
Manual de instruções

5.3 Arranque

Depois de se premir o botão de arranque, o regulador principal com a funcionalidade ESi activada irá arrancar,
carregar, descarregar e parar os compressores na rede consoante as necessidades, de modo a manter a pressão
da rede dentro das bandas de pressão programadas, tendo em conta, simultaneamente, os parâmetros
programados.

5.4 Durante o funcionamento

Controlador Elektronikon® Graphic


O ecrã principal do ESi é semelhante ao apresentado abaixo:

Ecrã principal ESi

Neste exemplo, o ecrã apresenta a seguinte informação:


• O compressor 1 é um compressor de velocidade fixa, a funcionar em carga, no modo de controlo local.
• O compressor 2 é um compressor de velocidade variável (VSD), a funcionar em carga. A cor amarela da
barra significa que este compressor é utilizado para ajustar a pressão.
• O compressor 3 está parado. Não há comunicação entre o controlador principal e este compressor.
• O compressor 4 está em arranque.
• A pressão máxima programada é de 8,0 bar.
• A pressão mínima programada é de 7,0 bar.
• A pressão real da rede é de 5,7 bar.
• O regulador principal está a regular os compressores ligados à LAN.

5.5 Isolamento e reintegração de um compressor

Isolamento de um compressor
É possível isolar um compressor da regulação pelo regulador principal.
1. No regulador do compressor a ser isolado, utilizar as teclas de navegação para seleccionar o ícone Contr.
em Rede no ecrã principal. Premir a tecla Enter.
2. Percorrer a lista de opções até Controlo Local e premir a tecla Enter.
3. O ícone de Controlo Local é apresentado no ecrã principal.

2919 7087 81 23
Manual de instruções

Reintegração de um compressor
Para reintegrar um compressor isolado:
1. No regulador do compressor a ser reintegrado, utilizar as teclas de navegação para seleccionar o ícone
Controlo Local no ecrã principal. Premir a tecla Enter.
2. Percorrer a lista de opções até Contr. em Rede e premir a tecla Enter.
3. O ícone de Contr. em Rede é apresentado no ecrã principal.

5.6 Paragem
Para parar todos os compressores:

A partir do ecrã principal, utilizar as teclas de navegação para seleccionar o separador ESi (1). Premir a tecla
Enter.

Em seguida, seleccionar o separador Comandos (2) e premir a tecla Enter.

Seleccionar a opção de Paragem Central (3) e premir a tecla Enter para confirmar.

24 2919 7087 81
Manual de instruções

6 Integração de um sensor de pressão remoto

6.1 Criação de uma nova entrada

Integração de um sensor remoto de pressão da rede


A pressão da rede (também designada "pressão do sistema") é fornecida pelo controlador principal e é idêntica
à pressão de saída do compressor deste controlador.
Se necessário, a pressão da rede pode ser medida localmente na própria rede (reservatório ou tubagem de
rede). Podem ser utilizados dois tipos de sensor para o efeito: um transdutor de pressão de 0-5 V (semelhante
ao sensor usado no compressor), ou um transmissor de pressão de 4-20 mA.
Transdutor de pressão de 0-5 V:
Se estiver disponível uma entrada de pressão no controlador principal, esta pode ser utilizada para ligar o
transdutor de pressão. No caso de não haver tomadas disponíveis, é necessário um módulo I/O2 (módulo de
expansão) adicional.
Transmissor de pressão de 4-20 mA:
É sempre necessário um módulo I/O2 (módulo de expansão) para ligar este tipo de sensor.
É necessário software especial. Contactar a Atlas Copco.

2919 7087 81 25
Para ser First in Mind-First in Choice® para as suas
necessidades de ar comprimido de qualidade, a Atlas Copco
fornece os produtos e serviços que permitem aumentar a
eficiência e rentabilidade do seu negócio.
Apoiada na sua necessidade de fiabilidade e eficiência, a Atlas
Copco não pára a caminho da inovação. Sempre a trabalhar
consigo, estamos empenhados em fornecer-lhe a solução de ar
de qualidade personalizada que constitui a força impulsionadora
do nosso negócio.

No. 2919 7087 81 / 2010 - 01 - Printed in Belgium

www.atlascopco.com

Você também pode gostar