Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
5
Translated to Portuguese By Sérgio Catarino (Portuguese Toolroom Supervisor)
PROCEDIMENTOS MMM
SEGURANÇA em MMM :
Use sinais de aviso quando as partes do molde estão quentes e acessiveis.
Use barras de segurança para unir as diferentes chapas do molde para evitar
que caiam quando estão desmontadas e ponha-as alinhadas na bancada.
6
Translated to Portuguese By Sérgio Catarino (Portuguese Toolroom Supervisor)
PROCEDIMENTOS MMM
SEGURANÇA em MMM :
1. Soprar circuitos de água: Não deve ficar água dentro dos circuitos.
2. Verificar as notas no Production Stop Report ,verificar Last Shots incluindo o gito
se for um molde de sistema de injecção frio: Discutir com o Supervisor da
Toolroom defeitos Maiores e Críticos
2. Limpar a chapa dos anéis, chapa das buchas e chapa do canal de injecção.
3. Limpar buchas, cavidades e anéis extractores. Limpar e verificar visualmente fugas de gás. Se
houver fita à linha de junta informe imediatamente o seu chefe.
5. Limpar a linha de junta bucha/anel (desmontar a chapa dos anéis) com lixa 500 e petróleo.
Training for MMM Toolmaker Certification - MMM knowledge
6. Verificar latch e clamp system do molde. Substituir se necessário.
12
Translated to Portuguese By Sérgio Catarino (Portuguese Toolroom Supervisor)
PROCEDIMENTOS MMM
EM DETALHE < 5 dias de produção :
10.Quando
10. When as
moldparts
partes do with
moldecooling channels,
com circuitos were disassembled
de refrigeração and re assembled,
são montados/desmontados, o testethe watertest
de fuga de água needs
deve sertofeito
be (use
doneo (use
air test equipment).
equipamento de teste a ar).
Husky
Altanium
Neo2
“Table 1 – 20Mbar”
• O teste de ar nas poppets, air pins e sprue bushings deverão ser feitos juntos
com o circuito de refrigeração dos mesmos ligados.
• Limpar e verificar funcionalidade da poppet beam e poppets (verificar ar)
Verificar o funcionamento da poppetbeam.
Os circuitos de refrigeração devem ser soprados. Não deve ficar água dentro dos
circuitos.
14.
14. Verifique o movimento das chapas, dos elementos moveis, extracção,…
15.
15. Lubrifique todos os pontos de lubrificação, limpe e lubrifique barras de deslize, LP/LB.
Atenção, barras de deslize grafitadas não são para lubrificar!!!
21
Pressionar o bico no raio da Mainsprue.
Translated to Portuguese By Sérgio Catarino (Portuguese Toolroom Supervisor)
PROCEDIMENTOS MMM
EM DETALHE < 5 dias de produção :
Rode para que tenha uma boa marca a vermelho no raio.
22
Este deve ser o resultado quando todo o raio é azul ou vermelho
Translated to Portuguese By Sérgio Catarino (Portuguese Toolroom Supervisor)
PROCEDIMENTOS MMM
EM DETALHE < 5 dias de produção :
• Quando durante a MMM se detecta algum problema que não pode ser
resolvido durante a MMM, deve ser reportado na checklist WWMOLDCH-001
e também no compo do PSR “Mold Condition Comments” .
Em resumo:
Fugas de gás entre core/stripper ring podem ser medidas na parte redonda do
1. stripper/ring com um comparador de 0,002 mm e 2 pontos guia (rolamentos),
para rodar a stripper.
Nota: Quando as fugas não estão suficientemente fundas na parte de dentro da stripper ring, faça
também um teste de tinta antes de maquinar
Verificar a profundidade das fugas de gás com a TWS-530-2 e pedir à MTR se for
necessário ajustar.
TWS – 530 – 2 :
Garanta que a pedra está plana para evitar danificar as zonas em quina viva da linha de junta!
Só deve ser feito por pessoas bem treinadas!!
Se alguma ferrugem ou zona danificada for encontrada na linha de junta, corrija com uma pedra e petróleo.
Garanta que a pedra está plana para evitar danificar as zonas em quina viva da linha de junta!
4. Quando o Product Stop Report menciona “flash “ à linha de junta, deve ser
seguido o seguinte procedimento:
4.1 Verificar o ajustamento (pre loading )de 0,00 a 0,02 mm nos stripper rings:
• Quando a linha de junta está danificada => Ajustamento forte (preload too much)
• Quando flash à linha de junta => Ajustamento fraco (preload to little)
4.2 Medir a Cavidade
4.5 33
Translated to Portuguese By Sérgio Catarino (Portuguese Toolroom Supervisor)
PROCEDIMENTOS MMM
IN DETAIL > 5 days production :
4.6 Verificar se existe um deslize/ajustamento anormal no cone de 15º
Possiveis causas:
Montagem errada do molde, principalmente nos FSCC (Free Standing Core and Cavity ) , na conversão.
Cavidade e Bucha não estão bem alinhados na Máquina de Injecção (Guias e Casquilhos principais com
folgas ou gripados.)
Plástico entre o Striper e Stripper Plate
Garanta que os furos na manga plástica foram reparados com a fita adesiva.
• Para transporte do molde por mar: proteger o molde com uma “tampa” em
metal galvanizadao como mencionado na TWS-800!
• Se o molde for enviado para a MTR para reparação ou revisão, envie as Last
Shot ao responsável da MTR e não QA.
• Para evitar que os Last Shots desapareçam durante o transporte, faça um furo
para as tornar inutilizáveis ou então envie por correio especial.