Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Iniciação
Rápida
Índice
INICIAÇÃO DREMEL 3
SISTEMA DE MULTIFERRAMENTAS 4
OUTRAS FERRAMENTAS 26
DICAS E SUGESTÕES 30
GAMA HOBBY 33
PROJETOS 35
PROJETOS – EXTERIOR 36
PROJETOS – INTERIOR 38
2
INICIAÇÃO DREMEL®
O Guia de Iniciação Rápida da Dremel® foi elaborado para o ajudar a familiarizar-se com o sistema Dremel de
ferramentas, acessórios e multifixações.
O Guia de Iniciação Rápida mostra-lhe como começar a utilizar a ferramenta de forma correta, fornecendo-lhe
informações úteis sobre os componentes que normalmente acompanham a ferramenta.
Além disso, iremos mostrar-lhe projetos inspiradores. Tanto amadores como profissionais irão apreciar a
secção "Projetos" onde são dadas instruções pormenorizadas sobre os projetos que pode levar a cabo com
a sua ferramenta Dremel. Inclui projetos de interior, exterior e projetos criativos e irá mostrar-lhe como fazer
melhoramentos e manutenções em sua casa e no jardim, bem como projetos para presentes e artesanato.
Leia este guia para descobrir. Descubra o mundo Dremel: é praticamente ilimitado o número de projetos que
pode efetuar com os produtos Dremel.
3
SISTEMA DE MULTIFERRAMENTAS
Na qualidade de inventor de uma das mais apreciadas ferramentas do mundo, a Dremel trabalhou arduamente
para valorizar a sua ferramenta, fabricando multifixações e acessórios facilmente ajustáveis para facilitar a sua
função.
A multiferramenta de alta velocidade Dremel é, na verdade, um sistema completo de opções funcionais, que gira
à volta de uma ferramenta principal.
Este sistema torna a ferramenta multifuncional, versátil e fácil de usar.
Os acessórios da Dremel estão codificados por cores, para cada categoria de utilização, por forma a que os
consumidores e o pessoal das lojas possam selecionar mais facilmente a aplicação que pretendem. O sistema de
multiferramentas da Dremel é composto pelos seguintes produtos:
A B C
Ferramenta Acessórios Multifixações
A multiferramenta Dremel com- A Dremel oferece-lhe uma grande A linha Dremel tem muitas multi-
binada com o acessório certo variedade de acessórios de alta fixações diferentes que tornam a
permite-lhe alcançar o resultado qualidade para diferentes aplica- sua multiferramenta Dremel mais
perfeito em todas as aplicações. ções. Estão codificados por cores versátil.
A sua alta velocidade variável tor- e podem ser facilmente seleciona-
na possível entalhar, gravar, fresar, dos para a aplicação certa.
afiar, esmerilar, limpar, polir, cortar
e lixar todos os tipos de materiais.
4
INFORMAÇÕES DAS
MULTIFERRAMENTAS
A
COM FIO
COM BATERIA
5
INFORMAÇÕES DAS
MULTIFERRAMENTAS
A Dremel criou uma série de multiferramentas de alta velocidade, com e sem bateria.
Cada ferramenta apresenta características específicas que a tornam única na sua classe. A Dremel
desenvolveu cada ferramenta por forma a cumprir os mais elevados padrões de qualidade e garantir,
assim, um trabalho divertido e confortável.
A
Dremel® 200 Series
■ Duas posições da velocidade :15.000 + 35.000 r.p.m.
■ 125 W de potência nominal.
■ Tensão: 230 - 240 V.
■ Peso: 0,55 kg.
■ Gancho de suspensão.
Dremel® 3000
■ Velocidade variável - 10.000 - 33.000 r.p.m.
■ 130 W.
■ Função de retenção da pinça.
■ Inovadora tampa com ponta EZ Twist.
■ Gancho para pendurar integrado.
■ Punho Softgrip.
Dremel® 4000
■ Velocidade variável 5.000 a 35.000 r.p.m.
■ Motor de alta potência de 175 W.
■ Controlo total da velocidade variável para
máxima precisão.
■ Interruptor ligar/desligar separado com função
de retenção da pinça integrada.
■ 2 tampas diferentes para as pontas com punho Softgrip.
Dremel 4000: sempre o máximo desempenho.
Dremel® 4200
■ EZ Change: alavancas de desbloqueio para uma troca fácil, mais rápida e
sem chave dos acessórios.
■ Motor de 175 W para um elevado desempenho.
■ Feedback eletrónico para binário e desempenho melhorados.
■ Controlo total da velocidade variável
(5.000 - 33.000 r.p.m.) para máxima precisão.
■ Punho Softgrip em todas as áreas de agarre para
um excelente manuseamento.
■ Interruptor ligar/desligar separado para um manuseamento fácil.
Dremel 4200: tecnologia de ponta e máximo desempenho.
6
INFORMAÇÕES DAS
MULTIFERRAMENTAS
A
Dremel® 7700
■ Duas posições: 10.000 + 20.000 r.p.m.
■ Com bateria de 7,2 V Ni-Cad.
■ Desenho leve e compacto.
■ Bateria permutável.
Dremel® 8100
■ 7,2 Volt velocidade variável 5.000 a 30.000 r.p.m.
■ Inovadora tampa com ponta EZ Twist.
■ Punho Softgrip para uma vibração reduzida.
■ Carregamento rápido com um carregador
de 1 hora.
Dremel® 8200
■ 10,8 Volt velocidade variável 5.000-30.000 r.p.m.
■ Motor de alta potência de 1,5 Ah, 16,2 Wh.
■ Punho Softgrip em todas as áreas de agarre.
■ Interruptor ligar/desligar separado com função de
retenção da pinça.
■ Bateria permutável.
Dremel 8200: a multiferramenta com bateria
mais potente.
7
DIAGRAMA DAS
MULTIFERRAMENTAS
A
1. Encabadouro do acessório
Parte do acessório Dremel que é
inserida na ferramenta. A maior parte
dos encabadouros dos acessórios
Dremel medem 3,2 mm. Outros
tamanhos disponíveis: 2,4 mm, 1,6 mm
e 0,8 mm.
3. Pinça 5. Veio
A forma mais precisa de segurar um Parte rotativa da multiferramenta Dremel
acessório numa multiferramenta de alta onde está inserida a pinça. O veio é
velocidade. Mesmo a altas velocidades roscado para unir se à porca de aperto
e com a máxima pressão, as pinças não ou à bucha de aperto rápido.
desapertam. A pinça encontra-se sob
a porca de aperto, dentro do veio da
ferramenta.
1. A ferramenta é fornecida com uma pinça e uma 4. Carregue no botão de bloqueio do veio.
porca de aperto de 3,2 mm. 5. Solte e retire a porca de aperto.
2. Determine o tamanho do encabadouro do 6. Insira a pinça do tamanho certo.
acessório. 7. Substitua a porca de aperto, mas sem apertar.
3. Escolha a pinça que encaixe no encabadouro do 8. Insira o encabadouro do acessório.
acessório. 9. Aperte a porca de aperto.
8
DIAGRAMA DAS
MULTIFERRAMENTAS
A
8. Chave
Usada para desapertar e apertar a
porca de aperto. Também serve de
chave de fendas para o mandril #402.
6. Tampa da carcaça
Desaperta-se da multiferramenta para
aí enroscar as multifixações Dremel.
10. Saídas de ar
Para que o motor
se mantenha frio
é necessário
que o ar circule
convenientemente. Ao
usar a ferramenta, não
obstrua as saídas de ar.
9. Interruptor ligar/desligar
e controlador de velocidade
Permite ligar e desligar a ferramenta
e selecionar a velocidade de rotação.
Dremel 8200 Algumas ferramentas têm um
Dremel 4000
Dremel Série 200
Dremel 8100 interruptor ligar/desligar separado.
Dremel 7700
Troca de acessórios Tampa com ponta EZ Twist, Dremel 3000
utilizando a chave dispensa chave Nova EZ Twist
9
ACESSÓRIOS PARA
MULTIFERRAMENTA
B
A fim de otimizar o resultado do seu projeto, precisa de acessórios adequados e de grande quali-
dade. A Dremel desenvolveu uma gama de acessórios para satisfazer todas as suas necessidades.
Para o ajudar a selecionar os acessórios certos, a Dremel elaborou um sistema de codificação por
cores, sendo que cada cor representa uma categoria de aplicações. Assim será mais fácil esco-
lher os acessórios adequados para os seus trabalhos. A Dremel tem a solução para si independen-
temente dos materiais usados durante o trabalho.
Esmerilar e af lar
Limpar e polir
Diversos
Lixar
10
ACESSÓRIOS PARA
MULTIFERRAMENTA
Dremel, a inventora da multiferramenta, traz-lhe agora o Dremel EZ SpeedClic. Uma inovação que torna fácil
e rápida a troca de acessórios. Graças a um mandril e a um formato do disco patenteados, a Dremel encontrou
uma forma que lhe permite substituir o seu acessório em 3 passos simples – puxar, clique, rodar – sem usar
quaisquer ferramentas.
11
ACESSÓRIOS PARA
MULTIFERRAMENTA
Pontas para talhar e gravar As pontas para talhar e gravar são a categoria mais vasta dos acessórios Dremel.
Se usadas corretamente, a sua precisão global e durabilidade permitem-lhe uma longa duração.
As fresas para tupia utilizam-se para esquadriar e fazer ranhuras em madeira e fazer coisas como letras e
molduras para fotos.
Devem ser sempre usadas com multifixação para tupia de imersão ou mesa de fresar/modelar.
Fresar
Fresa com guia Fresas direitas para Outras fresas para Fresa para
Concebidas para trabalhar tupia tupia decorativas fechaduras
na aresta da madeira. As fresas direitas utilizam- Podem utilizar-se para Use a fresa para fechadu-
Podem utilizar-se para se para fresar no centro ranhurar, talhar, esculpir ras para abrir ranhuras de
criar arestas decorativas ou no interior de uma peça letras e outras formas montagem em objetos de
em vários objetos de de madeira. Também se decorativas. madeira.
madeira. podem utilizar para cortar
ranhuras quadradas e para
12 nivelar zonas convexas.
ACESSÓRIOS PARA
MULTIFERRAMENTA
Esmerilar e afiar Os acessórios desta categoria têm muitas aplicações práticas de bricolage. Eles realizam as
tarefas do dia-a-dia de económica, como afiar lâminas de corta-relvas, hélices de barcos e lâminas de correntes de
eletrosserra. Também podem desbastar, alisar, esmerilar e limpar diversos materiais em casa ou no jardim.
13
ACESSÓRIOS PARA
MULTIFERRAMENTA
Limpar e polir Os acessórios de limpeza e polimento Dremel incluem escovas, acessórios de
feltro, discos de polir e pontas de borracha.
1)
Não ultrapasse as 15.000 r.p.m.
14
ACESSÓRIOS PARA
MULTIFERRAMENTA
Cortar A Dremel fornece dois tipos de acessórios de corte; pontas de corte e discos de corte.
Pontas de corte
As pontas de corte são utilizadas com a guia de corte Dremel e o corte é feito de forma idêntica ao das lâminas de
serra em espiral em qualquer direção.
1)
Para utilizar com a multifixação para guia de corte / 2) Impróprio para mosaicos /
3)
Utilizar com o mandril #402
15
ACESSÓRIOS PARA
MULTIFERRAMENTA
Lixar Os acessórios para lixar Dremel incluem tambores, cintas e discos de lixa, discos de lixa em lamelas e
discos de polir abrasivos para desbastar e alisar o material.
16
ACESSÓRIOS PARA
MULTIFERRAMENTA
Pinças, mandris e diversos A categoria cinzenta caracteriza-se por extras diversos, como brocas,
pinças e mandris.
18
ÍNDICE DE ACESSÓRIOS
DAS MULTIFERRAMENTAS
Cortar Lixar Pinças / Mandris /
Diversos
19
CONJUNTOS DE ACESSÓRIOS
DAS MULTIFERRAMENTAS
100 peças
B
135 peças 165 peças
21
MULTIFIXAÇÕES PARA
MULTIFERRAMENTA
Multifixação para tupia de imersão
(335)
Transforma a sua multiferramenta numa tupia para
moldurar, ranhurar e fresar à mão livre.
22
MULTIFIXAÇÕES PARA
MULTIFERRAMENTA
Equipamento de corte multifunções
(565)
Cortar uma grande variedade de materiais.
23
MULTIFIXAÇÕES PARA
MULTIFERRAMENTA
Workstation (220)
Esta é a solução perfeita para o trabalho estacionário
com a sua Dremel.
■ Furar na vertical ou em ângulo, ajustável em incre-
mentos de 15 graus.
■ Segura a ferramenta na horizontal para polir e lixar.
■ O suporte para ferramentas telescópico integrado
fixa a ferramenta com veio flexível (225).
■ Armazenagem dos acessórios na própria ferramenta.
■ A retenção do cabo permite acondicionar o cabo
elétrico em segurança.
■ Marcações de profundidades para um ajuste eficaz
da profundidade.
■ Marcações de base (sistema métrico ou sistema
britânico).
Suporte de ferramentas de veio
flexível (2222)
Suspende de forma adequada a multiferramenta
Dremel acima da sua bancada de trabalho.
24
MULTIFIXAÇÕES PARA
MULTIFERRAMENTA
Dremel Multi-Vise (2500)
O Multi-Vise 3 em 1 Dremel. Torno estacionário,
grampo autónomo e porta-ferramentas.
Minisserra (670)
Transforma a sua ferramenta Dremel numa serra
circular de precisão para realizar impecáveis cor-
tes finos a direito em todos os tipos de madeira.
25
OUTRAS FERRAMENTAS
A
Para além da nossa linha de multiferramentas, a Dremel está sempre a procura de formas de o ajudar em
todas as fases dos seus projetos do início ao fim. É por isso que desenvolvemos ferramentas para além da
categoria de multiferramentas.
Dremel® Moto-Saw
A Dremel Moto-Saw é uma serra estacionária
compacta e fácil de usar para fazer cortes deta-
lhados em diversos materiais. Com a sua gama de
diferentes lâminas de serra, a Dremel Moto-Saw
permite facilmente trabalhar um sem-número de
diferentes materiais.
Graças à sua serra de rodear amovível, pode ser
usada tanto no modo estacionário como no modo
manual em qualquer lugar. Esta serra estacionária
de fácil utilização não só é fácil de arrumar e de
montar como também é fácil de operar.
A Dremel Moto-Saw é a serra estacionária
mais fácil de usar.
Dremel® DSM20
A Dremel DSM20 é a melhor serra compacta com
uma excelente linha de visão. Com o seu potente
motor e a utilização de discos abrasivos, esta
serra consegue realizar cortes precisos a direito,
de imersão e à face em materiais de até 20 mm de
espessura. O produto é fornecido com uma grande
variedade de discos de corte não intimidantes para
um trabalho preciso em madeira, metal, plástico,
faiança e azulejos.
A melhor solução de corte.
26
OUTRAS FERRAMENTAS
A
Dremel® Multi-Max MM20
A Dremel Multi-Max MM20 é uma ferramenta oscilante
com motor de elevada performance e mecanismo de
acessórios Quick-Fit. Equipada com sistema eletrónico de
resposta e arranque suave, esta ferramenta é ideal para
reparar, remodelar e restaurar. A MM20 tem capacidade
para lidar com uma vasta gama de aplicações,
incluindo corte em madeira, plástico ou metal,
lixar superfícies de madeira ou pintadas, raspagem,
remoção de argamassa e mais.
A Dremel Multi-Max MM20 é a ferramenta
oscilante mais potente para o utilizador frequente.
Dremel® Multi-Max
Graças à nova Multi-Max, a Dremel garante aos consumidores
uma ótima experiência na categoria das ferramentas oscilantes
com bateria. A ferramenta ideal para reparar, remodelar
e/ou restaurar. O seu sistema de troca rápida permite
uma adaptação célere a qualquer situação, utilizando
uma grande variedade de acessórios, enquanto as
2 baterias asseguram a resistência necessária para realizar
qualquer trabalho (ligeiro) de bricolage. A Multi-Max da Dremel
possui uma ergonomia excecional e é a ferramenta oscilante cer-
ta para reparações rápidas e projetos de restauração de peque-
na dimensão. Existem acessórios disponíveis para a Multi-Max
para cortar e lixar madeira, metal, plástico e pladur, esmerilar ci-
mento e argamassa, assim como remover argamassa.
Multi-Max, não há outra ferramenta oscilante
tão confortável e fácil de usar como esta.
27
OUTRAS FERRAMENTAS
A
Dremel® TRIO
A nova Dremel TRIO é a ferramenta essencial para todos os participan-
tes em projetos gerais de bricolage dentro e fora de casa. A Dremel
TRIO possui um sistema rotativo 3 em 1 que lhe permite cortar, lixar e
fresar com uma única ferramenta. Esta ferramenta versátil, compacta
e leve é extremamente potente! Com a tecnologia de corte rotativo a
360° e poder do corte de imersão, esta ferramenta realiza cortes rápi-
dos e livres em madeira, plástico, pladur, metal e azulejos de parede.
Sistema rotativo 3 em 1 Dremel TRIO:
cortar, lixar e fresar.
Dremel® VersaTip
Soldador a gás 6 em 1. A ferramenta ideal para soldadu-
ra, fusão, retração, pirogravura e corte a quente. Graças
à sua capacidade para usar 6 pontas intercambiáveis,
este é o único soldador que combina uma série de apli-
cações numa só ferramenta.
Soldador a gás 6 em 1.
28
OUTRAS FERRAMENTAS
Dremel® VersaFlame
O Dremel VersaFlame é o único queimador estacioná-
rio que combina de forma segura uma utilização com
chama aberta com um catalisador e uma cabeça de
soldadura. Torna-se assim o queimador estacionário
mais versátil do mercado. O Dremel VersaFlame é ali-
mentado a gás butano liquefeito, permitindo rapidez
ao aquecer e recarregar. Ideal para aplicações, tais
como a dobragem de objetos de vidro fino, soldadura
das ligações de tubos de água, etc.
O único soldador a gás com proteção de segu-
rança e um tempo de aquecimento muito curto.
Dremel® Fortiflex
A Dremel Fortiflex é uma ferramenta de precisão de alta
qualidade, composta por um potente motor suspenso
(300 W), um veio flexível patenteado para trabalhos exi-
gentes, um punho de precisão permutável e um pedal pa-
ra um controlo de velocidade variável (0 - 20.000 r.p.m.).
Tudo isto torna esta ferramenta ideal para projetos esta-
cionários, como sejam trabalhos em madeira, joalharia,
trabalhos em pedra, restauro de automóveis ou qualquer
outro projeto onde seja necessário combinar potência e
precisão.
A potência alia-se à precisão.
29
DICAS E SUGESTÕES
Usar pinças:
Os acessórios Dremel têm encabadouros de diferentes tamanhos,
dependendo do acessório pode ter de usar pinças diferentes.
Os tamanhos das pinças são: 3,2 mm / 2,4 mm / 1,6 mm / 0,8 mm.
A sua multiferramenta vem com uma pinça de 3,2 mm.
30
DICAS E SUGESTÕES
Dremel 8100
• NA NA NA
• • •
Dremel 4200
• • • • • • •
Dremel 4000
• • Adapt.
• • • •
Dremel Série
398 / 400 • • • • • • •
Dremel Stylus X X X X X X X
Dremel 7700
7,2 V • NA NA NA NA NA NA
Dremel Série
300 • • Adapt.
• • • •
Dremel 8000
10,8 V • NA NA NA
• • NA
Dremel Série
200 • • • • • • •
Dremel 8200
10,8 V • • NA NA
• • •
Dremel 3000
• • Adapt.
• • • •
Ferramentas x Kit para remoção Cortador de Multifixação para Suporte de fer-
multifixações de argamassa Minisserra (670) linhas retas e de afiar serras de ramentas de veio Multi-Vise (2500)
(568) círculos (678) corrente (1453) flexível (2222)
Dremel
Fortiflex X X X X
• X
Dremel 8100
• X
• • X
•
Dremel 4200
• • • • • •
Dremel 4000
• • • • • •
Dremel Série
398 / 400 • • • • • •
Dremel Stylus X X X X X X
Dremel 7700
7,2 V NA NA NA
• X X
Dremel Série
300 • • • • • •
Dremel 8000
10,8 V • NA
• • • •
Dremel Série
200 • • • • • X
Dremel 8200
10,8 V • • • • • •
Dremel 3000
• • • • • •
•
X
Combinação possível
Combinação impossível
Adapt. Se tiver problemas em adaptar a ferramenta à multifixação 231, necessita de um adaptador. Pode efetuar o pedido através da linha verde local gratuita.
NA A combinação da ferramenta e multifixação é possível mas não aconselhável.
32
GAMA HOBBY
A linha Hobby for criada a pensar no utilizador ocasional criativo; quer o seu
interesse seja em trabalhos com papel, joalharia, decoração do lar ou outros
projetos artesanais, irá encontrar a ferramenta adequada às suas necessidades.
As nossas ferramentas são criadas para serem especialmente versáteis e cada uma pode ser usada para várias
aplicações, algumas ferramentas têm mais de 100 acessórios à escolha, para que possa decorar quase tudo.
A VersaTip é a única ferramenta para trabalhos a quente A Dremel 7700 é uma multiferramenta com bateria
que reúne tamanha variedade de aplicações numa só 7,2 V níquel-cádmio, que pode ser usada para projetos
ferramenta. É a ferramenta perfeita para gravações em criativos de bricolage, tais como gravar, furar, lixar e
relevo a quente, pirogravura, fixação a quente, secagem polir todo o tipo de materiais desde a madeira até ao
rápida e muito mais! vidro.
33
GAMA HOBBY
A Dremel 920 é uma pistola de colar de baixa temperatu- A Dremel 930 é uma pistola de colar de dupla tempe-
ra com uma ponta de precisão antipingo. Graças à sua ratura com uma ponta de precisão antipingo. Graças
temperatura de funcionamento mais baixa, formato com- à regulação de dupla temperatura é ideal para uma
pacto e boa ergonomia (punho em T, base estável, apoio variedade de aplicações em hobbies criativos, tais
extensível), é ideal para uma variedade de aplicações como trabalhos de colagens e fotografia, decoração,
em hobbies criativos, tais como trabalhos de colagens e colagem em vidro, etc., bem como para pequenos
fotografia, decoração, colagem em vidro, etc. trabalhos de bricolage em casa, tais como colar cerâ-
mica, madeira, plásticos, vidro, etc.
Esta ferramenta de gravar, ergonómica e leve, ocupa-se O 3000 é uma ferramenta ótima para a decoração do
de todos os seus projetos de gravação com facilidade e lar. É muito potente, rápido e confortável de manusear.
a maior precisão possível.
Use os acessórios Dremel para realizar projetos de
Use a ferramenta de gravar para criar designs em decoração como gravar vasos, personalizar mobiliário,
vidro, madeira, plástico e mais. A ferramenta de gravar joalharia e trabalhos em madeira.
também é ótima para identificar os seus bens.
As ferramentas Dremel são inteligentes, leves e extremamente versáteis! Podem ser utilizadas numa grande
variedade de aplicações como gravar, colar, gravação em relevo e pirogravura. Os produtos Dremel podem ser
utilizados em todas as etapas dos seus projetos, do início ao fim.
Dentro de casa
PROJETOS – EXTERIOR
MM450,
Dremel® MM411,
-
Multi-Max MM14, 3
MM70W
Extras
Tábuas do
revestimento do Pregos Luzes de LED
soalho
Passos
1) Faça um corte de imersão lateral utilizando a Multi-Max da Dremel com a lâmina de serra para madeira e pladur
MM450, na base da secção vertical do revestimento do soalho para esconder os fios elétricos.
2) Corte em imersão os orifícios para as luzes de exterior na mesma secção do revestimento do soalho utilizando a
lâmina de corte à face Multi-Max MM422.
3) Lixe os rebordos do orifício cortado em imersão utilizando o prato abrasivo MM14 e a(s) folha(s) de lixa MM70W.
4) Coloque ervas em vasos ou rosas em floreiras de terracota para suavizar o aspeto do espaço. Não se esqueça de
regar, a terracota seca rapidamente e muda consoante as estações. Se essa zona do jardim estiver muito exposta ao
sol, opte pelos gerânios ou pelas plantas alpinas em vasos, pois necessitam de menos água.
35
PROJETOS – EXTERIOR
A ferramentas C multifixações
Broca de corte de carboneto multifun-
ções (TR563)
Fresa de arredondamento de cantos
Dremel TRIO (TR615)
Fresa direita (TR654) 3 4
Mandril de lixar, cinta de lixa (TR407)
grão 60 e (TR 432) grão 120
Extras
Bancada de Pedaço de folha Dois parafusos,
trabalho com
sistema de fixação de lixa fina mais tampão
Passos
1) Fixe a Dremel Série 3000 ao conjunto de remoção de arga-
massa das paredes e do chão Dremel 568 que tem uma multi-
fixação que remove habilmente a argamassa dos azulejos e mosaicos. Comece por limpar a argamassa entre os
pedaços de mosaico.
2) Continua fazê-lo até toda a argamassa suja estar removida. Depois comece o processo de recolocação usando
uma argamassa de enchimento.
3) Passe com uma esponja para retirar o excesso de argamassa da superfície da mesa de mosaico. Deixe secar e
pula a superfície, esfregando para dar brilho.
36
PROJETOS – EXTERIOR
Passos 2
1) Fixe a multifixação para afiar lâminas de corta-relvas
Dremel 675 à sua Dremel Série 3000.
2) Depois retire cuidadosamente as lâminas de corta-relvas
e passe a multifixação para afiar lâminas de corta-relvas
Dremel 675 ao longo de cada uma ou deixe as lâminas no
corta-relvas, certifique-se de que este está desligado,
bloqueie-o para que as lâminas não possam rodar e passe
com a multifixação para afiar ao longo de cada uma, com
cuidado para não se cortar. O ato de afiar as lâminas pode
gerar faíscas, por isso certifique-se de que usa luvas e
óculos de proteção.
Passos
1) Corte todas as tábuas usando a serra compacta Dremel DSM20 e o disco de corte multiúsos Dremel DSM500. Depois defina
uma profundidade do corte de 20 mm e corte ao longo da linha marcada num dos lados. Terá de fazer um corte na madeira de
ambos os lados, por isso certifique-se de que a marca está certa em ambos os lados do corte.
2) Disponha três tábuas lado a lado e fixe o pé à base. Aparafuse o braço esquerdo no topo do painel lateral. Aparafuse o braço
esquerdo no topo do painel lateral, a seguir, aparafuse os suportes para o assento o lado de dentro do painel lateral esquerdo
a 36 cm da base, certificando-se de que fica à face do rebordo traseiro do painel lateral.
3) Fixe o suporte frontal alinhado com a extremidade do suporte para o assento a 90 graus, tal como ilustrado. Construa o lado
direito espelhando o fez no lado esquerdo. Depois aparafuse o painel frontal ao suporte frontal dos lados esquerdo e direito e
todos os painéis do assento ao respetivo suporte.
4) Pegue nos painéis do apoio das costas e coloque-os no chão, coloque-os ao lado uns dos outros para que fiquem à face
e aparafuse para fixar os suportes do apoio das costas em cada extremidade, à face com o corte e com o topo. Aparafuse
a peça superior para as costas ao longo do rebordo superior do apoio das costas. Pegue no apoio das costas montado e
aparafuse-o aos lados no ângulo pretendido. Encha os furos dos parafusos com betume da mesma cor e, para acabar, lixe
alguns rebordos ásperos com a sua Dremel 3000. Aplique produto de tratamento para madeira/tinta para exterior.
37
PROJETOS – INTERIOR
38
PROJETOS – INTERIOR
Pontas de Multifixação
Dremel 4200 corte helicoidal do cortador de
multifunções 561 círculos 678
Mandril de lixar 3
EZ SpeedClic e cintas
de lixa SC407
Extras
Bancada de Panela, diâmetro
cozinha já Lápis
máximo 30 cm
existente
Passos
1) Pegue na panela e no lápis e desenhe o contorno da panela ou do tampo escolhido para marcar o caixote de lixo.
2) Regule a multifixação do cortador de círculos para metade do diâmetro exterior da panela com a Dremel 4200, a
multifixação do cortador de círculos 678 e a ponta de corte helicoidal 561.
3) Lixe os rebordos com o mandril de lixar e as cintas de lixa EZ SpeedClic SC407.
Encaixe a panela no tampo, coloque a tampa no lugar. Tarefa concluída.
Passos
1) Faça deslizar o trinco da porta até encaixar dentro do
respetivo orifício e depois trace o contorno da testa no
rebordo da porta com um lápis. Remova o trinco da porta.
2) Equipe uma multiferramenta Dremel com a fresa para tupia
650 e a multifixação para tupia de imersão 335. Regule a
profundidade de corte na multifixação para tupia de imersão,
até corresponder à espessura da testa. Teste num desperdício de madeira se a profundidade do corte está bem
regulada.
A profundidade de corte deverá permitir que a testa fique alinhada com o rebordo da porta.
3) Por meio da multifixação para tupia da Dremel, retire a madeira existente entre as linhas traçadas a lápis no rebordo
da porta, a fim de criar um encaixe para a testa. Coloque o trinco e a testa na porta. Use um formão de ponta
enviesada e um martelo para esquadriar os cantos do encaixe se a testa tiver cantos quadrados.
4) Marque os orifícios para a testa e faça-os com uma ponta mais pequena do que os parafusos de fixação. Enrosque
corretamente a testa e continue com a instalação do conjunto da fechadura.
39
PROJETOS – INTERIOR
A ferramentas B acessórios
SC402
520
Nova Dremel 8200 471S, 472S, 473S
511S, 512S
423S 3 4
Extras
Passos
1) Primeiro, lixe todo o armário com o bloco de lixar.
2) Depois, lixe os pedaços de madeira danificada e riscada utilizando a Dremel 8200, 5
o mandril EZ SpeedClic (SC402) e os discos de polir abrasivos EZ SpeedClic de grão
grosso, médio e fino (511S e 512S). Em alternativa, utilize as novas escovas abrasivas
para detalhe EZ SpeedClic para as formas delicadas (471S, 472S e 473S). Se precisar
de lixar de forma precisa ou lixar em ângulos de 45 e 90 graus, então a nova plataforma
de modelagem Dremel ajuda-o a obter os resultados desejados.
3) A seguir, aplique várias camadas de cera de abelha na madeira natural para um obter um
acabamento bonito.
4) Nas áreas com detalhes efetue um polimento utilizando a Dremel 8200, o mandril
EZ SpeedClic (SC402) e o disco de pano para polir EZ SpeedClic (423S).
5) Retire os puxadores de latão, elimine os danos da superfície e efetue um polimento utilizando a Dremel 8200,
o mandril EZ SpeedClic e o disco duro de polimento (520).
Passos
1) Meça a reentrância e marque o local das prateleiras na reentrância.
2) Com o material das prateleiras, crie uma moldura à medida do espaço e fixe-a à parede de alvenaria.
3) Depois, corte as prateleiras à medida e faça os furos para os apoios das prateleiras usando a Dremel Série 3000 com
a multifixação de ângulo reto e a broca.
4) Insira as prateleiras.
40
PROJETOS – INTERIOR
Passos
1) Revista o espelho junto à moldura com fita adesiva. Prepare-se para lixar as áreas da moldura danificadas pela água.
2) Lixe as áreas manchadas e danificadas usando a Dremel Série 3000 e os discos de polir abrasivos EZ SpeedClic
(grão grosso). Termine de lixar o resto da moldura.
3) Pinte com uma emulsão ou uma fina camada de tinta de cor clara deixando os veios da madeira parcialmente à
vista – ou, se preferir, pinte e depois lixe para obter um efeito de madeira envelhecida. Se desejar, adicione um verniz
transparente ou à base de água como acabamento do aspeto pretendido.
O que precisa:
Laminado de madeira
Passos
1) Primeiro pegue no laminado de madeira e meça o orifício para o tubo do radiador.
2) Com a Dremel Série 3000 e a multifixação do equipamento de corte multifunções Dremel corte em volta do tubo
do radiador. Depois, corte duas ranhuras de cada lado do orifício que retém o pedaço de laminado para substituir
quando este estiver por baixo do radiador. Substitua o pedaço de madeira.
41
PROJETOS – PRESENTES
E ARTESANATO
Janela de natal em preto, prateado, 1 2
branco e dourado
O que precisa:
A ferramentas C multifixações
Dremel 7700 Ponta de diamante 7103
Pistola de colar 930 Cola transparente 7 mm
Extras
Discos espelhados Pendentes de
Discos de vidro de tamanhos vidro/pingentes
diferentes de gelo
Seleção de fitas
estreitas de
Agulha flexível Escantilhões de organza e cetim
para contas flocos de neve em preto, dourado
e prateado
Passos
1) Usando a Dremel 7700 equipada com a ponta de diamante 7103, grave o motivo do floco de neve num disco de vidro e
coloque-o sobre um pedaço de papel escuro, de forma a que a gravação se veja perfeitamente.
2) Grave os flocos de neve nos discos espelhados, usando a Dremel 7700 equipada com a ponta de diamante 7103.
3) Use a Dremel 7700 com a ponta de diamante 7103 para gravar espirais e riscas nos pendentes de vidro.
4) Passe a fita pelo orifício do disco ou do pendente em vidro, depois passe algumas contas, colocando uma conta
facetada antes e depois das outras contas.
Extras
Vidro (preferen-
cialmente colorido Papel vegetal Feltro preto
ou fosco)
Passos
1) Antes de mais, sugerimos que seja utilizado vidro colorido ou
fosco. Faça um desenho simples no papel. Nós escolhemos
borboletas mas um desenho de uma folha ou flor também é
apropriado. Coloque o desenho na parte interior do vidro e
mantenha-o no lugar utilizando feltro preto. Deverá ser possível visualizar claramente o desenho através do vidro.
2) Agora, defina a ferramenta de gravar Dremel para a velocidade 1. Mantenha a ferramenta ligeiramente inclinada como
se estivesse a escrever com um lápis e grave o vidro ao longo do contorno do seu desenho. Não é necessário fazer
pressão, basta colocar a ponta com precisão sobre o vidro e seguir o contorno. Quando concluir, retire o papel e volte a
colocar o feltro no interior do vidro. Assim, será mais fácil detetar quaisquer falhas no contorno.
3) Preencha o desenho gravando com linhas paralelas tão juntas quanto o possível. Proceda deste modo, com paciência,
até que todo o desenho fique preenchido e então utilize uma cabeça de polimento para alisar a gravação até obter um
acabamento agradável e profissional.
42
PROJETOS – PRESENTES
E ARTESANATO
Cartões, etiquetas e papel de embrulho 1 2
O que precisa:
A ferramentas B acessórios
Dremel VersaTip
Pistola de colar 930 Dremel -
Extras
Cartões em branco Papel decorativo e Tintas metálicas
e envelopes brilhante em spray
3 4
Adesivo de baixa Caneta de grava- Pós de gravação
aderência em ção em relevo em relevo
spray
Lantejoulas e
Fita de várias pedras em forma Folhas de Mylar
larguras de estrela
Passos
1) Coloque uma estrela em Mylar ou acetato sobre os escanti-
lhões e trace o contorno com uma caneta permanente. Corte
com cuidado pelas linhas desenhadas, usando a VersaTip equipada com a faca de corte a quente.
2) Aplique uma fina camada de spray adesivo de um dos lados do Mylar e pressione-o cuidadosamente sobre o cartão.
Aplique a tinta em spray.
3) Coloque um modelo de estrela mais pequeno sobre o motivo pintado, use a caneta de gravação em relevo para desenhar o
contorno e preencha a forma aplicando uma camada de líquido de gravação em relevo. Espalhe pó de gravação em rele-
vo sobre o motivo e retire o pó em excesso. Use a VersaTip com cabeça de sopro quente para derreter e fundir o pó (defi-
nição de calor suave).
4) Corte papel decorativo para cobrir a metade inferior da face do cartão e cole-o no sítio. Decore o cartão com fitas como
ilustrado. Termine com a pistola de colar 930 Dremel para colar uma lantejoula e uma pedra em forma de estrela no centro
do motivo da estrela.
43
PROJETOS – PRESENTES
E ARTESANATO
Galochas decoradas para presentes 1 2
de natal
O que precisa:
A ferramentas C multifixações
Pistola de colar Bastões de cola transparente, bastões
930 Dremel de cola brilhante prateada de 7 mm
Dremel VersaTip Cabeça de sopro quente
Extras 3
Pedras de fixação
Tecido com pelo Estrelas de tecido a quente
Par de calças
de cor a condizer Franja com contas Fita entrançada
com as botas
Galochas com padrão – ou lisas em cores vivas
Passos
1) Corte um pedaço das calças que cubra o topo da bota. Use a pistola de colar para o colar à bota
2) Aplique uma linha de cola transparente em volta da extremidade superior da bota com a pistola de colar 930 Dremel
e coloque uma tira de 7 cm de largura de tecido com pelo em redor da bota.
3) Coloque um bastão de cola brilhante prateado na pistola de colar 930 Dremel e faça linhas decorativas com a cola
em volta da bota de cada lado da fita entrançada.
4) Use a Dremel VersaTip com a cabeça de sopro quente, regule-a para a temperatura mais baixa para aplicar pedras
de fixação a quente no lado de fora de cada rebordo.
44
PROJETOS – PRESENTES
E ARTESANATO
Brincos de madeira com contas 1 2
O que precisa:
Passos
1) Usando a VersaTip, desenhe linhas retas e pontos nas contas de madeira lisas. Pratique nas contas que sobram,
experimentando padrões e designs diferentes.
2) Para decorar as contas pintadas, fixe a conta no grampo Dremel, depois use a multiferramenta Dremel e a ponta de
diamante para gravar para desenhar pequenos pontos pressionando sobre a conta.
3) Corte um arame com cerca de 30 cm (12") de comprimento e dobre-o ao meio. Passe o arame pelas contas, torça em
volta dos ganchos para brincos com firmeza e corte as extremidades com precisão.
A ferramentas B acessórios
SC407
Dremel 8100
SC544
Extras
Coco Tinta acrílica branca
Anel de madeira (aprox. 5 cm de
Lápis diâmetro)
Faca
Passos
1) Lixe a superfície do coco com a cinta de lixa SC407.
2) Com um lápis, desenhe um padrão em zig zag em volta da extremidade superior do coco. Use o disco de corte SC544
para cortar pela linha. (O fruto do coco pode então ser retirado com uma faca, passando-a ao longo da extremidade
do coco.)
3) Aplique tinta acrílica branca no exterior e no interior da casca do coco.
4) Um anel simples de madeira (também pintado de branco) irá manter a jarra direita e de pé. Coloque água e flores e a
jarra está pronta para ser exibida.
45
ÍNDICE POR NÚMEROS
N.º de N.º de
Produto Conjunto Produto Conjunto
encomenda encomenda
Equipamento de corte
Ferramentas: Equipamento de corte multifunções 2615056534
multifunções (565)
Série 200 Série 200 200-5 F0130200JA Equipamento de corte
Equipamento de corte multifunções
multifunções para azulejos de 2615056634
para azulejos de parede
parede (566)
290/ferramenta de gravar 290/ferramenta de gravar Hobby F0130290JJ
Conjunto de remoção de
Conjunto de remoção de argamassa das
argamassa das paredes e do 2615056832
290/ferramenta de gravar F0130290JM paredes e do chão
chão (568)
3000 3000 - 1/25 F0133000JA Multifixação de remoção de argamassa 2615056870
Pistola de colar 910 Pistola de colar de alta temperatura 910 F0130910JA Punho para detalhe Punho para detalhe 26150577JA
Pistola de colar de baixa temperatura Multifixação para minisserra
Pistola de colar Hobby 920 F0130920JA Multifixação para minisserra circular 26150670JA
Hobby 920 circular (670)
Pistola de colar de dupla temperatura Multifixação guia de linhas retas Multifixação guia de linhas retas e
Pistola de colar Hobby 930 F0130930JA 26150678JA
Hobby 930 e de círculos (678) de círculos
Pistola de colar grande de alta Multifixação para afiar serras Multifixação para afiar serras de
Pistola de colar 940 F0130940JA 26151453PA
temperatura 940 de corrente (1453) corrente
2000/VersaTip 2000/VersaTip F0132000JA Multi-Vise (2500) Multi-Vise 26152500JA
2000/VersaTip Hobby F0132000KA Grampos de barra (505) Conjunto de grampos de barra 26152505JA
2200/VersaFlame 2200/VersaFlame F0132200JA Grampos de roquete (515) Conjunto de grampos de roquete 26152515JA
4000 4000 – 1/45 F0134000JA Grampo de roquete (520) Acess. para grampo de roquete 26152520JA
6800/TRIO 6800-2/9 TRIO F0136800JA Punho Fortiflex (910) Punho Fortiflex pequeno 2615910100
8100 8100 - 1/15 F0138100JA Adaptador universal (MM300) Adaptador universal 2615M300JA
46
ÍNDICE POR NÚMEROS
N.º de N.º de
Produto Conjunto Produto Conjunto
encomenda encomenda
Fresa de alta velocidade, embalagem Afiar/esmerilar serras de Discos de esmerilar serras de corrente,
Fresa de alta velocidade (118) 26150118JA 26150453JA
múltipla corrente (453) embalagem múltipla (3 peças)
Fresa de alta velocidade, embalagem Afiar/esmerilar serras de Discos de esmerilar serras de corrente,
Fresa de alta velocidade (125) 26150125JA 26150454JA
múltipla corrente (454) embalagem múltipla (3 peças)
Fresa de alta velocidade, embalagem Afiar/esmerilar serras de Discos de esmerilar serras de corrente,
Fresa de alta velocidade (134) 26150134JA 26150455JA
múltipla corrente (455) embalagem múltipla (3 peças)
Fresa de alta velocidade, embalagem Afiar/esmerilar serras de Discos de esmerilar serras de corrente,
Fresa de alta velocidade (144) 26150144JA 26150457JA
múltipla corrente (457) embalagem múltipla (3 peças)
Fresa de alta velocidade, embalagem Ponta de polir em borracha Ponta de polir em borracha,
Fresa de alta velocidade (192) 26150192JA 26150462JA
múltipla (462) embalagem múltipla
Fresa de alta velocidade, embalagem Disco de lixa em lamelas, embalagem
Fresa de alta velocidade (193) 26150193JA Disco de lixa em lamelas (502) 2615050232
múltipla unitária
Fresa de alta velocidade, embalagem Disco de lixa em lamelas, embalagem
Fresa de alta velocidade (194) 26150194JA Disco de lixa em lamelas (504) 2615050432
múltipla unitária
Fresa de alta velocidade, embalagem
Fresa de alta velocidade (196) 26150196JA Ponta abrasiva (516) Ponta abrasiva - em forma de bala 2615051632
múltipla
Fresa de alta velocidade, embalagem Disco duro de polimento, embalagem
Fresa de alta velocidade (199) 26150199JA Disco duro de polimento (520) 2615052065
múltipla unitária
Pontas de soldagem VersaTip Ponta de soldagem VersaTip, Escova de aço inoxidável em Escova de aço inoxidável, embalagem
26150201JA 2615053032
(201) embalagem múltipla forma de disco (530) unitária
Faca de corte VersaTip, embalagem Escova de aço inoxidável em Escova de aço inoxidável em forma de
Faca de corte VersaTip (202) 26150202JA 2615053132
múltipla forma de copo (531) copo, embalagem unitária
Faca de pirogravura VersaTip Faca de pirogravura VersaTip, Escova de aço inoxidável em Escova de aço inoxidável em bico,
26150203JA 26150532JA
(203) embalagem múltipla bico (532) embalagem múltipla
Escova de latão em forma de Escova de latão em forma de disco,
Mandril (401) Mandril, embalagem múltipla 26150401JA 2615053532
disco (535) embalagem unitária
Escova de cerdas em forma de Escova de cerdas em forma de disco, Escova de latão em forma de Escova de latão em forma de copo,
2615040332 2615053632
disco (403) embalagem unitária copo (536) embalagem unitária
Escova de cerdas em forma de Escova de cerdas em forma de copo, Escova de latão em bico, embalagem
2615040432 Escova de latão em bico (537) 26150537JA
copo (404) embalagem unitária múltipla
Escova de cerdas em bico Escova de cerdas em bico, embalagem Escova abrasiva de elevada
26150405JA Escova abrasiva, embalagem unitária 26150538JA
(405) múltipla performance (538)
Cinta de lixa e mandril Cinta de lixa e mandril 13 mm,
2615040732 Disco de corte (540) Disco de corte, embalagem múltipla 2615054032
13 mm (407) embalagem unitária
Cinta de lixa e mandril Cinta de lixa 13 mm grão 60, Disco de cortar/modelar, embalagem
2615040732 Disco de cortar/modelar (542) 2615054265
13 mm (408) embalagem múltipla unitária
Disco de corte com esmeril para Lâmina para cortes Lâmina para cortes transversais/
Disco de corte com esmeril
serviço pesado, embalagem múltipla 2615040932 transversais/longitudinais longitudinais para minisserra, 26150546JB
para serviço pesado (409)
(36 peças) para minisserra (546) embalagem múltipla
Ponta de corte multifunções Ponta de corte multifunções,
Disco de feltro (414) Disco de feltro, embalagem múltipla 2615041432 26150561JA
(561) embalagem múltipla
Disco de corte com esmeril para Ponta de corte de azulejos Ponta de corte de azulejos, embalagem
Disco de corte com esmeril 2615056232
serviço pesado, embalagem múltipla 2615042032 (562) unitária
para serviço pesado (420)
(20 peças) Ponta de carboneto para Ponta de carboneto para remoção de
2615056932
Pasta de polimento, embalagem remoção de argamassa (569) argamassa, embalagem unitária
Pasta de polimento (421) 2615042132
unitária Ponta de carboneto para Ponta de carboneto para remoção de
2615057032
remoção de argamassa (570) argamassa, embalagem unitária
Ponta de feltro (422) Disco de feltro, embalagem múltipla 26150422JA
Fresa para tupia (612) Fresa para tupia, embalagem unitária 2615061232
Disco impregnado com Disco impregnado com esmeril,
26150425JA
esmeril (425) embalagem múltipla
Fresa para tupia (615) Fresa para tupia, embalagem unitária 2615061532
Disco de corte reforçado a Disco de corte reforçado, embalagem
2615042632
fibra de vidro (426) múltipla Conjunto de brocas 7 peças
Conjunto de brocas 7 peças HSS 2615062832
Escova de aço-carbono em Escova de aço-carbono, embalagem HSS (628)
2615042832
forma de disco (428) unitária Conjunto de brocas para Conjunto de brocas para madeira
26150636JA
madeira 4 peças (636) 4 peças
Disco de feltro (429) Disco de feltro, embalagem múltipla 26150429JA
Fresa para tupia (640) Fresa para tupia, embalagem unitária 2615064032
Cinta de lixa e mandril Cinta de lixa e mandril 6,4 mm,
26150430JA
6,4 mm (430) embalagem múltipla
Fresa para tupia (650) Fresa para tupia, embalagem unitária 2615065032
Cinta de lixa e mandril Cinta de lixa 13 mm grão 120,
26150430JA
6,4 mm (432) embalagem múltipla
Fresa para tupia (652) Fresa para tupia, embalagem unitária 2615065232
Cinta de lixa e mandril Cinta de lixa 6,4 mm grão 120,
26150430JA
6,4 mm (438) embalagem múltipla
Fresa para tupia (654) Fresa para tupia, embalagem unitária 2615065432
Escova de aço-carbono em Escova de aço-carbono em forma de
2615044232
forma de copo (442) copo, embalagem unitária
Fresa para tupia (655) Fresa para tupia, embalagem unitária 2615065532
Escova de aço-carbono em Escova de aço-carbono em bico,
26150443JA Broca para vidro 3,2 mm,
bico (443) embalagem múltipla Broca para vidro (662) 26150662JA
embalagem unitária
47
ÍNDICE POR NÚMEROS
N.º de N.º de
Produto Conjunto Produto Conjunto
encomenda encomenda
Broca para vidro 6,4 mm, Bastões de cola (GG05) Bastões de cola colorida de 7 mm 2615GG05JA
Broca para vidro (663) 26150663JA
embalagem unitária
Conjunto de limpeza/polimento Bastões de cola multifunções para alta
Conjunto de limpeza/polimento 26150684JA Bastões de cola (GG11) 2615GG11JA
(684) temperatura de 11/12 mm
Conjunto multifunções (687) Conjunto multifunções 26150687JA Bastões de cola (GG13) Bastões de cola para madeira de 11/12 mm 2615GG13JA
Conjunto de corte (688) Conjunto multifunções 26150688JA Óculos de proteção (SG4) Óculos de proteção, embalagem unitária 26150SG4JA
Ponta de diamante (7134) Ponta de diamante, embalagem múltipla 26157134JA Disco de esmerilar SC (SC541) Disco de esmerilar SC, embalagem múltipla 2615S541JA
48
1 2 3 4 5 6
F
7 E
3000
C
B H
A
G
H J
I 4000
G
E
D F
H
B
H J
C
A
I
4300
G
E F
D
K
H
L H J
8 4300 I 4300 II
M N M
O
O
P Q P
Q
S R S R
4
9
C E
F
B
A
hmax =
45 mm
h h
MAX
1/2 h
5
A
q A
a
A
s A
d 3000 RPM 4000 RPM 4300 RPM
1-2 10,000-14,000 5 5,000 5-10 5,000-10,000
3-4 15,000-19,000 10 10,000 15 13,000-17,000
5-6 20,000-23,000 15 15,000 20 18,000-23,000
7-8 24,000-28,000 20 20,000 25 23,000-27,000
9-10 29,000-33,000 25 25,000 30 28,000-32,000
30 30,000 35 33,000-35,000
33 33,000
A
f 3000
4300
6
225
GB
DE
FR
IT
NL
DA
SV
NO
FI
Optimum performans için yeni esnek milinizi yüksek hız elde etmek için dikey
pozisyonda olmak şartıyla kullanım öncesi 2 dakika yüksek hızda çalıştırın.
Aby byl zajištěn následný optimální provoz ohebné hřídele, před prvním použitím
nechejte hřídel po připojení na nářadí běžet ve vysokých otáčkách ve vodorovné
poloze po dobu 2 minut bez zátěže.
33000 Dla optymalizacji wydajności pracy twojego nowego wałka giętkiego, przed
wykonaniem pierwszych prac, zostaw go przez 2 min w pozycji pionowej,
p/min zamontowanego do urządzenia pracującego na najwyższych obrotach.
За оптималан учинак пустите да ваш нови Flexshaft ради при максималној брзини
на вашем ротационом алату у вертикалном положају у трајању од 2 минута
пре употребе.
Aby ste dosiahli optimálny výkon, pred použitím ponechajte nástroj Flexshaft spustený
vo vertikálnej polohe na rotačnom nástroji pri vysokej rýchlosti po dobu 2 minút.
AR
7
225
8
550
9
575
1 3
3
3 2
4 1 2 4
2
1
3 2
12x
1
2 1
2610Z10497 Bosch Power Tools B.V., Konijnenberg 60, 4825 BD Breda, The Netherlands, www.dremel.com
575
12x
12
577
107
Al Plastic
2 1 2
1 107
3
1
4 2
3
2610Z10494 Bosch Power Tools B.V., Konijnenberg 60, 4825 BD Breda, The Netherlands, www.dremel.com
568
569
2
1
1
1
569
3
4 2
3
2
max
13 mm
2610Z10497 Bosch Power Tools B.V., Konijnenberg 60, 4825 BD Breda, The Netherlands, www.dremel.com
568
11
565/566
10
576
932/407
577
13
678
CM
15
EZ SpeedClic
16
Max RPM
Al Cu
105-113 35.000 ■ ■ ■
114-199 30.000 ■ ■ ■
403-405 15.000 ■ ■ ■ ■ ■
407-408 35.000 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
409 35.000 402 ■ ■ ■ ■ ■ ■
414 20.000 401 ■ ■ ■ ■ ■
420 35.000 402 ■ ■ ■ ■ ■ ■
422 20.000 401 ■ ■ ■ ■ ■
423S 20.000 (SC)402 ■ ■ ■ ■ ■
425 20.000 402 ■ ■ ■ ■ ■
426 35.000 402 ■ ■ ■ ■ ■
428 15.000 ■ ■ ■ ■ ■
429 20.000 401 ■ ■ ■ ■ ■
430-438 35.000 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
442-443 15.000 ■ ■ ■ ■ ■
453-457 30.000 1453 ■ ■ ■
462 30.000 ■ ■ ■
502-504 35.000 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
511S-512S 20.000 (SC)402 ■ ■
516 20.000 ■ ■ ■ ■ ■
520 20.000 ■ ■ ■ ■ ■
530-532 15.000 ■ ■ ■ ■ ■
535-537 15.000 ■ ■
538 20.000 ■
540 35.000 402 ■ ■ ■ ■ ■ ■
542 35.000 ■ ■ ■
546 35.000 670 ■ ■
561 35.000 565 ■ ■ ■
562 35.000 566
569-570 20.000 568
612-655 35.000 231/335 ■ ■
932-997 25.000 ■ ■ ■ ■ ■
4485-4486 35.000
7103-7144 25.000 ■ ■ ■ ■
8153-8215 25.000 ■ ■ ■ ■ ■
9901-9911 30.000 ■ ■ ■ ■
9931-9936 35.000 ■ ■ ■ ■
83322-85602 25.000
SC406-SC456 35.000 SC402 ■ ■ ■ ■ ■ ■
SC476 35.000 SC402
SC544 35.000 SC402 ■ ■ ■
SC545 35.000 SC402
17
Max RPM
Ag Plastic Plexi
105-113 35.000 ■ ■ ■
114-199 30.000 ■ ■ ■ ■ ■
403-405 15.000 ■
407-408 35.000 ■ ■ ■
409 35.000 ■ ■ ■ ■ ■
414 20.000 ■ ■ ■
420 35.000 ■ ■ ■ ■ ■
422 20.000 ■ ■ ■
423S 20.000 ■ ■ ■
425 20.000 ■ ■ ■
426 35.000 ■ ■ ■ ■ ■
428 15.000 ■
429 20.000 ■ ■ ■
430-438 35.000 ■ ■ ■
442-443 15.000 ■
453-457 30.000
462 30.000 ■ ■
502-504 35.000 ■ ■
511S-512S 20.000
516 20.000 ■
520 20.000 ■ ■
530-532 15.000 ■
535-537 15.000 ■
538 20.000
540 35.000 ■ ■ ■ ■ ■
542 35.000
546 35.000
561 35.000 ■ ■ ■ ■
562 35.000 ■ ■
569-570 20.000 ■
612-655 35.000 ■ ■ ■
932-997 25.000 ■
4485-4486 35.000
7103-7144 25.000 ■ ■ ■
8153-8215 25.000 ■
9901-9911 30.000 ■ ■ ■
9931-9936 35.000 ■ ■ ■
83322-85602 25.000 ■ ■ ■ ■ ■
SC406-SC456 35.000 ■ ■ ■ ■ ■
SC476 35.000 ■ ■
SC544 35.000
SC545 35.000 ■ ■ ■ ■ ■
18
executar. É melhor e mais seguro trabalhar com a sua ferramenta elétrica. Os acessórios de tamanho
ferramenta elétrica apropriada no regime de potência incorreto não podem ser controlados adequadamente.
indicado. e. Os discos abrasivos, os tambores de lixa ou outros
b. Não utilize a ferramenta elétrica se o interruptor acessórios devem caber exatamente no veio ou
estiver defeituoso. Uma ferramenta elétrica que não na pinça da ferramenta elétrica. Os acessórios que
pode ser controlada através do interruptor torna-se não cabem exatamente no veio da ferramenta elétrica
perigosa e deve ser reparada. giram de forma irregular, vibram excessivamente e
c. Desligue a ficha da fonte de alimentação e/ou podem levar à perda de controlo.
a bateria antes de executar ajustes, substituir f. Discos montados em mandris, tambores de lixa,
acessórios ou guardar ferramentas elétricas. Tais fresas ou outros acessórios devem entrar até ao
medidas preventivas de segurança reduzem o risco de fim na pinça ou na bucha. Se o mandril não tiver
ligação acidental da ferramenta elétrica. apoio suficiente e/ou os discos estiverem demasiado
d. Guarde as ferramentas elétricas desligadas fora salientes, o disco montado pode soltar-se e ser
do alcance das crianças e não permita que sejam projetado a alta velocidade.
manuseadas por pessoas não familiarizadas com g. Não utilizar acessórios danificados. Antes de
a utilização das mesmas ou que não tenham lido cada utilização, deverá controlar os acessórios
estas instruções. As ferramentas elétricas tornam-se e verificar se, por exemplo, os discos abrasivos
perigosas nas mãos de pessoas inexperientes. apresentam fissuras e estilhaços, se os tambores
e. Mantenha as ferramentas elétricas em bom estado. de lixa apresentam fissuras, se há desgaste ou forte
Verifique se existem peças móveis desalinhadas ou atrito e se as escovas de arame apresentam arames
emperradas, peças fissuradas e outras condições soltos ou partidos. Se a ferramenta elétrica ou o
que possam comprometer o funcionamento da acessório cair, deverá verificar se sofreram danos
ferramenta elétrica. Se estiver danificada, mande-a ou então deverá utilizar um acessório intacto. Após
reparar antes de voltar a utilizá-la. Muitos acidentes ter controlado e introduzido o acessório, deverá
surgem por falta de manutenção adequada das manter-se a si e aos outros fora do nível de rotação
ferramentas elétricas. do acessório e deixar a ferramenta elétrica funcionar
f. Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. durante um minuto à rotação máxima. Os acessórios
As ferramentas de corte bem cuidadas e com arestas danificados quebram normalmente durante este período
de corte afiadas emperram com menos frequência e de teste.
são mais fáceis de controlar. h. Utilizar equipamento de proteção pessoal.
g. Utilize a ferramenta elétrica, acessórios e ponteiras, Dependendo da aplicação, deverá utilizar viseira
entre outros, de acordo com estas instruções e ou óculos de proteção. Se for necessário, deverá
tendo em conta as condições de trabalho e a tarefa utilizar uma máscara antipoeiras, proteção
a ser executada. A utilização de ferramentas elétricas auricular, luvas de proteção ou um avental especial
para outras tarefas que não as previstas poderá que o proteja do impacto de pequenas partículas e
originar situações perigosas. limalhas. Os óculos devem ser capazes de proteger
contra partículas que são projetadas durante diversos
ASSISTÊNCIA tipos de trabalho. A máscara antipoeiras ou respiratória
a. A sua ferramenta elétrica deve ser reparada por deve ser capaz de filtrar o pó gerado pelo trabalho
pessoal técnico qualificado que utilize apenas produzido. A exposição prolongada a níveis de ruído
peças de substituição idênticas. Desta forma é elevados pode provocar perda de capacidade auditiva.
assegurada a segurança da ferramenta elétrica. i. As pessoas que se encontrem nas proximidades
devem manter uma distância segura da área de
trabalho. Cada pessoa que entrar na área de
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA trabalho deverá usar um equipamento de proteção
pessoal. Estilhaços da peça de trabalho ou acessórios
TODO O TIPO DE OPERAÇÕES partidos podem voar e causar lesões fora da área
imediata de trabalho.
AVISOS DE SEGURANÇA COMUNS ÀS OPERAÇÕES j. Segure a ferramenta elétrica nas superfícies
DE ESMERILAR, LIXAR, LIMPAR COM ESCOVA DE isoladas ao executar trabalhos em que o acessório
ARAME, POLIR OU CORTAR COM DISCO ABRASIVO de corte pode tocar em fios escondidos ou no
a. Esta ferramenta elétrica pode ser utilizada como próprio cabo. O contacto do acessório de corte com
esmeriladora, lixadora, escova de arame, polidora, um cabo sob tensão pode colocar sob tensão as peças
ferramenta de esculpir ou de corte. Leia todas as metálicas da ferramenta elétrica e provocar choque
indicações de aviso de segurança, instruções, elétrico.
ilustrações e especificações fornecidas com a k. Segure sempre firmemente a ferramenta na(s)
ferramenta elétrica. O incumprimento de alguma mão(s) durante o arranque. O binário de reação
das indicações aqui descritas poderá resultar em do motor, à medida que este acelera até atingir a
eletrocussão, incêndio e/ou lesões graves. velocidade máxima, pode fazer a ferramenta girar.
b. Não utilize acessórios que não foram l. Sempre que possível, utilizar grampos para fixar
especialmente concebidos e recomendados pelo a peça de trabalho. Nunca segurar uma peça
fabricante para esta ferramenta elétrica. O facto de pequena numa mão e a ferramenta na outra
poder fixar o acessório a esta ferramenta elétrica não mão durante o trabalho. Fixar as peças pequenas
garante uma aplicação segura. com grampos permite ter a(s) mão(s) livre(s) para
c. A velocidade nominal de rotação dos acessórios de controlar a ferramenta. Os materiais arredondados,
esmerilar deve ser, no mínimo, igual à velocidade como varões, canos e tubos, têm a tendência para
máxima indicada na ferramenta elétrica. Acessórios rolar durante o corte, o que poderá fazer com que
de esmerilar a rodar acima da respetiva velocidade o acessório fique preso ou seja projetado na sua
nominal podem partir e despedaçar-se. direção.
d. O diâmetro exterior e a espessura do acessório m. Manter o cabo de alimentação afastado do
devem corresponder às medidas indicadas da acessório em rotação. Se perder o controlo da
ferramenta elétrica, é possível que o cabo de
85
alimentação seja cortado ou engatado e a sua mão ou que está a ser trabalhada e empurre a ferramenta
braço sejam puxados contra o acessório em rotação. nessa direção.
n. Nunca guardar a ferramenta elétrica antes do e. Ao utilizar limas rotativas, discos de corte, fresas
acessório parar completamente. O acessório em de alta velocidade ou fresas de metal duro, fixe
rotação pode entrar em contacto com a superfície sempre bem a peça a ser trabalhada com a ajuda
de apoio, provocando o descontrolo da ferramenta de grampos. Estes acessórios podem prender se
elétrica. ficarem ligeiramente inclinados dentro do sulco,
o. Depois de substituir ou ajustar os acessórios, podendo originar um contragolpe. Quando um disco
certifique-se de que a porca de aperto, a bucha de corte prende, habitualmente parte-se. Quando
ou qualquer outro dispositivo de ajuste estão bem uma lima rotativa, uma fresa de alta velocidade ou
apertados. Os dispositivos de ajuste soltos podem uma fresa de metal duro prende, pode saltar do sulco
oscilar inesperadamente, fazendo perder o controlo ou fazendo-o perder o controlo da ferramenta.
com que os componentes rotativos sejam projetados
violentamente. INDICAÇÕES ESPECIAIS DE AVISO PARA LIXAR E
p. Não permitir que a ferramenta elétrica funcione SEPARAR POR RETIFICAÇÃO
enquanto estiver a transportá-la. Esta pode prender a. Utilizar exclusivamente os tipos de discos
acidentalmente na roupa devido ao contacto com o abrasivos recomendados para a sua ferramenta
acessório em rotação e provocar ferimentos. elétrica e apenas para as aplicações
q. Limpar regularmente as aberturas de ventilação recomendadas. Por exemplo: nunca esmerilar
da sua ferramenta elétrica. A ventoinha do motor com a superfície lateral de um disco de corte. Os
puxa pó para dentro da carcaça e o pó de metais discos de corte destinam-se ao desbaste de material
acumulado em excesso pode constituir perigo elétrico. com o canto do disco. Uma força lateral sobre estes
r. Não utilizar a ferramenta elétrica perto de materiais acessórios abrasivos pode quebrá-los.
inflamáveis. Faíscas podem incendiar estes materiais. b. Para cones e pontas abrasivas roscados utilizar
s. Não utilizar acessórios que necessitem de agentes apenas mandris em bom estado, com um
de refrigeração líquidos. A utilização de água ou de rebordo saliente liso e o diâmetro e comprimento
outros agentes de refrigeração líquidos pode provocar corretos. A utilização de mandris adequados reduz a
eletrocussão. possibilidade de rutura.
c. Evitar o bloqueio do disco de corte ou a
CONTRAGOLPE E RESPETIVAS INDICAÇÕES DE aplicação de força excessiva. Não efetuar cortes
AVISO extremamente profundos. Uma sobrecarga no disco
Contragolpe é uma reação repentina a um acessório de corte aumenta o desgaste e a predisposição para
travado ou bloqueado, como por exemplo um disco emperrar e bloquear e, portanto, a possibilidade de um
abrasivo, uma cinta de lixa, uma escova ou qualquer contragolpe ou de rutura do disco.
outro acessório. Essa travagem ou bloqueio levam a d. Não aproximar a mão da área que se encontra na
uma paragem abrupta do acessório em rotação, que frente ou atrás do disco de corte em rotação. Se
provoca, por sua vez, na ferramenta elétrica descontrolada o disco de corte for conduzido para diante ao longo
um movimento no sentido contrário ao de rotação do da peça a ser trabalhada, afastando-se da mão, é
acessório. possível que em caso de contragolpe a ferramenta
Se, por exemplo, um disco abrasivo travar ou bloquear elétrica, com o disco em rotação, seja atirada
numa peça de trabalho, o canto do disco abrasivo pode diretamente na direção do operador.
afundar na peça em que está a trabalhar e encravar-se, e. Se o disco de corte travar, bloquear ou se, por
partindo o disco ou causando um contragolpe. O disco qualquer motivo, o trabalho for interrompido, a
abrasivo movimenta-se então no sentido do operador ou ferramenta elétrica deverá ser desligada e mantida
para longe deste, dependendo do sentido de rotação do imóvel até o disco parar completamente. Nunca
disco no local do bloqueio. Também é possível que os tentar puxar o disco de corte para fora do corte
discos abrasivos partam. com este ainda em rotação, caso contrário poderá
Um contragolpe é a consequência de uma utilização ser provocado um contragolpe. Verificar e eliminar a
incorreta ou indevida da ferramenta elétrica. Este pode causa do travamento ou bloqueio.
ser evitado através de medidas de precaução apropriadas, f. Não ligar novamente a ferramenta elétrica enquanto
conforme se descreve a seguir. ainda estiver na peça de trabalho. Deixe o disco
a. Segurar firmemente a ferramenta elétrica e de corte alcançar a velocidade máxima de rotação
posicionar o seu corpo e os braços de modo antes de continuar a cortar com cuidado. Caso
a poder aguentar as forças exercidas por um contrário, o disco pode emperrar, saltar fora da peça
contragolpe. O operador pode controlar as forças de trabalho ou causar um contragolpe.
de contragolpe através de medidas de precaução g. Apoiar placas ou peças grandes para reduzir o
apropriadas. risco de contragolpe devido a um disco de corte
b. Trabalhar com especial cuidado na área ao emperrado. Peças grandes podem curvar-se devido
redor de esquinas, cantos afiados, etc. Evite ao próprio peso. A peça de trabalho deve ser apoiada
que os acessórios façam ricochete na peça a de ambos os lados, tanto nas proximidades do corte
ser trabalhada e sejam travados. O acessório em como também nos cantos.
rotação tende a travar em esquinas, em cantos afiados h. Tenha muito cuidado ao efetuar “Cortes de bolso”
ou se for ricocheteado. Isto causa um descontrolo ou em paredes existentes ou em outras superfícies
contragolpe. onde não é possível reconhecer o que há por
c. Não encaixar serras dentadas. Estes acessórios detrás. O disco de corte pode causar um contragolpe
causam, frequentemente, um contragolpe e o se cortar acidentalmente tubagens de gás ou de água,
descontrolo da ferramenta elétrica. cabos elétricos ou outros objetos.
d. Percorrer o material com o acessório na mesma
direção em que as arestas de corte saem do INDICAÇÕES ESPECIAIS DE AVISO DE SEGURANÇA
material (a direção na qual são expelidas as PARA OPERAÇÕES COM ESCOVA DE ARAME
aparas). Utilizar a ferramenta na direção errada faz a. Esteja ciente de que a escova de arame também
com que a aresta de corte do acessório salte da peça perde cerdas de arame durante a utilização normal.
86
Não sobrecarregue os arames aplicando força F. Pega de pendurar
excessiva sobre a escova. As cerdas de arame G. Cobertura da escova
projetadas podem penetrar facilmente em roupas finas H. Aberturas de ventilação
e/ou na pele. I. Botão de variação da velocidade (4000/4300)
b. Deixe as escovas a funcionar à velocidade em que J. Chave da bucha
vão ser utilizadas durante, pelo menos, um minuto K. Módulo de luz (4300)
antes de iniciar o trabalho. Durante esse período, L. Bucha Dremel (4300)
não deve estar ninguém à frente da escova nem *) não incluída de série
alinhado com ela. As cerdas ou arames soltos podem
desprender-se durante esse período de funcionamento
em vazio. MÓDULO DE LUZ I E II (4300) 8
c. Oriente a escova de arame em rotação de forma a
não ser atingido pelo desprendimento. Pequenas M. Interruptor de ligar/desligar
partículas e fragmentos minúsculos de arame podem N. Mecanismo deslizante (I)
desprender-se a alta velocidade durante a utilização O. Parafuso
destas escovas, podendo alojar-se na pele. P. Compartimento das pilhas
d. Não exceder as 15.000 RPM quando utilizar Q. Pilhas (2 x CR1025)
escovas de arame. R. Cobertura da ponta nova
S. Cobertura da ponta antiga
NÃO TRABALHE COM MATERIAIS QUE
! CONTENHAM AMIANTO (o amianto é considerado A luz desta ferramenta elétrica serve para iluminar a área
cancerígeno) de trabalho direta da ferramenta elétrica e não é adequada
para a iluminação ambiente no âmbito doméstico.
TOME MEDIDAS DE PROTEÇÃO SE, DURANTE O
! TRABALHO, HOUVER POSSIBILIDADE DE PRODUZIR Este produto contém uma pilha de lítio tipo moeda.
PÓS NOCIVOS PARA A SAÚDE, INFLAMÁVEIS OU Se uma pilha de lítio (tipo moeda) nova ou usada
EXPLOSIVOS (alguns pós são considerados cancerígenos); for engolida ou introduzida no corpo, pode causar
use uma máscara antipoeiras e, se possível, monte um queimaduras internas graves e pode levar à morte em
dispositivo de aspiração de poeiras/lascas apenas 2 horas. Feche sempre bem o compartimento
das pilhas. Se o compartimento das pilhas não puder
ser fechado em segurança, pare de usar o produto,
ESPECIFICAÇÕES retire as pilhas e mantenha-as longe do alcance das
crianças. Se suspeitar que as pilhas possam ter sido
Número do modelo. . . . . . . . . . . . . . 3000 engolidas ou introduzidas em qualquer parte do corpo,
Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 W procure um médico de imediato.
Tensão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 V, 50 Hz
Velocidade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33.000/min MONTAGEM INICIAL
Capacidade da pinça de aperto. . . . . 3,2 mm Para poder utilizar a luz pela primeira vez, tem de remover
Diâmetro máximo do acessório ∅ . . . 38,1 mm a patilha da bateria do compartimento da bateria. Puxe
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5 kg esta patilha e teste a luz através do interruptor na parte
superior. Se a luz não funcionar, utilize uma chave de
Número do modelo. . . . . . . . . . . . . . 4000 fendas pequena para verificar a posição das pilhas e para
Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 W verificar se foi removida a patilha por inteiro.
Tensão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230-240 V, 50-60 Hz
Velocidade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35.000/min TROCAR AS PILHAS
Capacidade da pinça de aperto. . . . . 3,2 mm Para trocar as pilhas do módulo de luz, comece por
Diâmetro máximo do acessório ∅ . . . 38,1 mm desapertar a cobertura da ponta para remover o módulo
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,6 kg de luz. Depois de removido, utilize uma chave de fendas
pequena para desapertar o parafuso no compartimento
Número do modelo. . . . . . . . . . . . . . 4300 das pilhas. Não retire o parafuso completamente. Retire
Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 W o invólucro do compartimento das pilhas da parte inferior
Tensão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220-240 V, 50-60 Hz do módulo.
Velocidade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35.000/min Deslize as pilhas antigas para fora e troque por novas
Capacidade da pinça de aperto. . . . . 0,8-3,4 mm pilhas, certificando-se de que mantém a mesma
Diâmetro máximo do acessório ∅ . . . 38,1 mm orientação. Depois de substituir as pilhas, volte a colocar o
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,6 kg invólucro do compartimento das pilhas e volte a apertar o
parafuso. Quando voltar a montar certifique-se de que
Utilize extensões elétricas totalmente desenroladas e o interruptor e o mecanismo deslizante estão ambos
seguras, com uma capacidade de 5 A. na mesma posição ON (ligar) (I) ou OFF (desligar)
Verifique sempre se a tensão de alimentação é idêntica (O). Desta forma, o interruptor irá coincidir com a
à indicada na placa de identificação da ferramenta. “forquilha” do mecanismo deslizante. (I)
INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO
GERAL 7 Para instalar o módulo de luz na ferramenta, comece
por desapertar a cobertura da ponta da extremidade da
A. Porca de aperto ferramenta. Deslize o módulo de luz para a extremidade
B. Pinça de aperto da ferramenta com a luz a apontar para a frente. Volte
C. Cobertura da ponta (chave integrada EZ Twist*) a apertar a cobertura da ponta na extremidade da
D. Botão de bloqueio do veio ferramenta para apertar o anel do módulo de luz no lugar.
E. Interruptor deslizante de ligar/desligar e controlo da O módulo de luz só funciona com a cobertura da ponta
velocidade (3000) nova fornecida com a sua ferramenta.
E. Interruptor de ligar/desligar (4000/4300) Para ligar ou desligar a luz
87
–– coloque o mecanismo deslizante na posição de Retire o acessório da bucha. Se necessário, continue
LIGADO ou DESLIGADO (I) a desapertar a bucha, de modo que o novo acessório
–– prima o interruptor de ligar/desligar (II) encaixe entre as pinças. Insira o novo acessório na bucha
Para reposicionar o módulo de luz, basta desapertar a o suficiente para deixar aproximadamente 6 mm entre a
cobertura, rodar o módulo de luz conforme pretendido e extremidade da bucha e o início da peça de trabalho do
voltar a apertar a cobertura. acessório. Com o bloqueio do veio acionado, aperte a
bucha utilizando a cobertura da ponta EZ Twist ou a chave
para fixar o acessório.
ACESSÓRIOS
DICAS ÚTEIS AO UTILIZAR A BUCHA DREMEL
DESLIGUE SEMPRE A FERRAMENTA ANTES DE • A bucha Dremel e a pinça de aperto e sistema de
SUBSTITUIR ACESSÓRIOS porcas de aperto são intermutáveis nesta ferramenta.
Enquanto a bucha lhe vai proporcionar a melhor
Utilize apenas acessórios Dremel testados, de elevado experiência para a troca de acessórios, a pinça e a
desempenho. Não se esqueça de ler as instruções porca de aperto vão dar-lhe uma solução de fixação de
fornecidas com o seu acessório Dremel para obter acessórios mais precisa, especialmente em aplicações
mais informações sobre a sua utilização. Manuseie e pesadas.
armazene os acessórios com cuidado para evitar que • Se achar que o acessório está a deslizar na bucha,
lasquem ou rachem. utilize a cobertura da ponta EZ Twist incluída ou a
chave para apertar a bucha em redor da ponta. Se
SUBSTITUIR ACESSÓRIOS 9 continuar a deslizar, passe a usar a pinça e a porca
A. Porca de aperto de aperto.
B. Pinça de aperto (3,2 mm) • As pinças da bucha podem ficar fora do lugar se
C. Cobertura da ponta (chave integrada EZ Twist*) caírem, forem forçadas ou estiverem cheias de pó,
D. Bucha Dremel 4486* fazendo com que o acessório deixe de funcionar de
E. Botão de bloqueio do veio forma certa e concêntrica (descentragem).
F. Chave Para repor as pinças, aplique o seguinte procedimento:
*) não incluída de série 1. Retire o acessório da bucha.
2. Limpe a bucha.
1. Carregue no botão de bloqueio do veio e rode o veio 3. Carregue no botão de bloqueio do veio e aperte a
à mão até o mecanismo de bloqueio fazer engatar o bucha até que as pinças se estendam para além da
bloqueio do veio. Não acione o botão de bloqueio do superfície exterior da bucha, cerca de 3 mm.
veio com a ferramenta a funcionar. 4. Empurre a extremidade da bucha com firmeza contra
2. Com o bloqueio do veio acionado, desaperte a porca uma superfície plana rígida para garantir que as pinças
de aperto (mas não a retire). Se necessário, utilize a estão todas assentes axialmente.
chave da bucha. 5. Continue a apertar a bucha à mão até que as pinças
3. Insira a aplicação ou o encabadouro do acessório estejam completamente fechadas.
completamente na bucha. 6. Desaperte a bucha e volte a inserir um acessório reto.
4. Com o bloqueio do veio acionado, aperte a porca de 7. Rode a ferramenta à mão e observe se existe alguma
aperto. descentragem. Se existir descentragem evidente, repita
o procedimento.
CHAVE INTEGRADA/COBERTURA DA PONTA EZ TWIST 8. Com o bloqueio do veio acionado, aperte a bucha
A
q utilizando a cobertura da ponta EZ Twist ou a
Esta cobertura da ponta tem uma chave integrada que chave para fixar o acessório.
permite soltar e apertar a porca sem ter de utilizar a chave 9. Rode a ferramenta na velocidade mais baixa e observe
de pinça padrão. se existe descentragem. Se existir descentragem
1. Desaperte a cobertura da ponta da ferramenta e alinhe óbvia, verifique se o acessório está direito antes de
a bucha de metal no interior da tampa com a porca repetir o procedimento.
de aperto.
2. Estando o botão de bloqueio do veio acionado, rode ALINHAR ACESSÓRIOS
a cobertura da ponta para a esquerda para soltar a Para trabalhos de precisão, é importante que todos os
porca de aperto. Não acione o botão de bloqueio do acessórios estejam bem alinhados (parecido com os
veio com a ferramenta a funcionar. pneus do seu carro). Para ajustar ou alinhar um acessório,
3. Insira a aplicação ou o encabadouro do acessório desaperte ligeiramente a porca de aperto e rode o
completamente na bucha. acessório ou a chave 1/4 de volta. Volte a apertar a porca
4. Estando o botão de bloqueio do veio acionado, rode a e coloque a Ferramenta Rotativa a funcionar.
cobertura da ponta para a direita para apertar a porca. Pelo som produzido e pelo tato é possível dizer se o seu
5. Volte a apertar a cobertura da ponta até ficar na sua acessório está corretamente alinhado. Continue a ajustar
posição original. desta forma até conseguir o melhor alinhamento.
88
controlado numa grande variedade de materiais PARA “LIGAR” A FERRAMENTA, deslize o botão para
(565/566 - página 10) diante.
• Conjunto de remoção de argamassa das paredes e PARA “DESLIGAR” A FERRAMENTA, deslize o botão para
do chão para remover argamassa incrustada entre trás.
azulejos e mosaicos (568 - página 11)
• Multifixação de ângulo reto para aplicar acessórios em REALIMENTAÇÃO ELETRÓNICA (4000/4300)
ângulo reto para locais de difícil acesso (575 - A ferramenta está equipada com um sistema interno de
página 12) realimentação eletrónica que proporciona um “arranque
• Plataforma de modelagem para lixar e esmerilar suave”, reduzindo assim os atritos provocados por um
ângulos perfeitos de 90 e 45 graus (576 - página 13) binário elevado no arranque. O sistema também ajuda
• Punho de detalhe para ter um controlo ainda melhor a manter a velocidade pré-selecionada virtualmente
da sua ferramenta (577 - página 13) constante entre situações de carga e sem carga.
• Corta-relva e afiador de ferramentas de jardinagem
para afiar de modo simples e rápido no ângulo ideal INTERRUPTOR DESLIZANTE DA VELOCIDADE
(675 - página 14) VARIÁVEL (3000)
• Cortador de linhas retas e de círculos para fazer A ferramenta elétrica está equipada com um interruptor
círculos perfeitos e cortes a direito (678 - página 15) deslizante que permite controlar a velocidade de rotação.
• Mandril “EZ SpeedClic” para montar acessórios A velocidade pode ser regulada enquanto trabalha
“EZ SpeedClic” (página 16) fazendo avançar ou recuar o interruptor deslizante pelas
marcações.
*) Quando utilizar um veio flexível novo pela primeira vez, Para escolher a velocidade certa para cada trabalho,
mantenha-o na posição vertical durante dois minutos com faça o teste num pedaço de material.
a ferramenta a funcionar em alta rotação.
BOTÃO DE VARIAÇÃO DA VELOCIDADE (4000/4300)
NOTA: Nem todos os acessórios listados acima vêm Esta ferramenta está equipada com um botão de variação
incluídos por norma com a ferramenta/conjunto da velocidade. A velocidade de rotação pode ser regulada
enquanto trabalha predefinindo o botão numa das
velocidades ou entre elas.
UTILIZAÇÃO Para escolher a velocidade certa para cada trabalho,
faça o teste num pedaço de material.
INICIAÇÃO
O primeiro passo na utilização da multiferramenta consiste VELOCIDADES DE OPERAÇÃO A
d
em “senti-la”. Pegue nela e segure-a na mão para sentir o Consulte a tabela das páginas 17-18 para ajudar a
seu peso e achar o centro de gravidade. Sinta na sua mão determinar a velocidade adequada para o material a ser
a configuração cónica do seu corpo. Esta configuração trabalhado e o acessório a utilizar.
cónica permitir-lhe-á pegar na ferramenta como se fosse Não exceder as 15.000 rpm quando utilizar escovas de
um lápis ou uma caneta. arame.
IMPORTANTE! Experimente praticar primeiro num pedaço Com escova de arame (4300) = 5-10
de material inutilizado para testar o desempenho da
ferramenta em alta velocidade. Lembre-se de que a sua A maioria dos trabalhos podem ser realizados utilizando
multiferramenta terá um melhor desempenho colocando a ferramenta na posição mais elevada. No entanto,
a velocidade ao seu serviço, associado ao acessório e certos materiais (alguns plásticos e metais) podem ser
à peça de montagem Dremel correta. Se possível, não danificados pelo calor gerado pela alta velocidade e
exerça força na ferramenta durante a utilização. Aproxime devem ser trabalhados a velocidades relativamente baixas.
o acessório em rotação da peça a ser trabalhada e A operação de baixa velocidade (15.000 rpm ou menos)
encoste-o, ao de leve, no ponto onde tenciona começar. é geralmente melhor para as operações de polimento
Concentre-se em orientar a ferramenta ao longo da que empregam acessórios de polir em feltro. Todas as
superfície que está a trabalhar, exercendo uma pressão tarefas de escovar requerem velocidades inferiores para
muito ligeira com a mão. Deixe que o acessório faça o evitar o desprendimento de arames do suporte. Ponha o
trabalho. desempenho da ferramenta ao seu serviço quando utilizar
O trabalho costuma ficar mais bem feito quando se faz níveis de velocidade inferiores. As velocidades superiores
uma série de passagens com a ferramenta e não apenas são melhores para madeiras rijas, metais e vidro e para
uma. Um simples toque dá-lhe melhor controlo e reduz a furar, talhar, cortar, fresar, gravar e fazer sambladuras ou
hipótese de erro. frisos na madeira.
89
(não água) ou outro lubrificante apropriado no cortante ASSISTÊNCIA TÉCNICA E GARANTIA
para impedir que o material cortado adira aos dentes.
NOTA: Aumentar a pressão na ferramenta não é a solução Recomendamos que todos os serviços de assistência
quando não está a funcionar corretamente. Experimente sejam executados por um Centro de Assistência Dremel.
um acessório ou nível de velocidade diferente para A garantia deste produto Dremel está em conformidade
conseguir o resultado desejado. com a legislação de cada país. A garantia não cobre
avarias provocadas pelo desgaste normal, sobrecargas ou
utilização indevida.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA Em caso de reclamação, envie a ferramenta e/ou
carregador por desmontar, juntamente com o comprovativo
NÃO DEVE MEXER NO INTERIOR DA FERRAMENTA de compra, para o seu agente autorizado.
! (O utilizador apenas poderá inspecionar e substituir
as escovas de carvão (3000/4300)). OS TRABALHOS DE CONTACTAR A DREMEL
MANUTENÇÃO PREVENTIVA EXECUTADOS POR Para obter mais informações sobre a assistência técnica,
PESSOAL NÃO AUTORIZADO PODEM RESULTAR NA garantia, gama de produtos Dremel, apoio ao cliente e o
LIGAÇÃO INCORRETA DOS FIOS INTERNOS E número da linha direta, vá a www.dremel.com.
MONTAGEM INADEQUADA DE COMPONENTES, O QUE
PODERÁ REPRESENTAR UM VERDADEIRO PERIGO.
RUÍDO E VIBRAÇÃO
INSPECIONAR/SUBSTITUIR ESCOVAS DE CARVÃO
(3000/4300) A
f 3000
Inspecione o desgaste das escovas a cada 40-50 horas Nível de pressão acústica (desvio-padrão 3dB) dB(A) 77,1
de utilização. Nível de potência acústica (desvio padrão de 3dB)
Inspecione igualmente as escovas se a ferramenta dB(A) 88,1
funcionar de forma irregular, perder potência ou produzir Vibração (soma vetorial triaxial) m/s2 12,8
ruídos anormais. Incerteza de vibração K m/s 1,5
2
90
DRE
CD
0 CD
2
0
L
+
0 0
3
@
\
\
-------------- -
J \
® @)
''
''
5
DM 2610010088 02-10:DM 2610010088 02-10 2/26/10 1:02 PM Page 8
FIG. 1
CORD
TRIGGER “ON-OFF”
SWITCH
DEPTH
VENTILATION
ADJUSTMENT
OPENINGS
THUMB SCREW
SHAFT LOCK
BUTTON
DUST PORT
Assembly
Disconnect the plug from as possible. Re-engage the shaft-lock and
! WARNING the power source before
tighten the nut (clockwise) by hand and then
making any assembly, adjustments or with the wrench until bit is held securely.
changing accessories. Such preventive FIG. 2 SHAFT
safety measures reduce the risk of starting the LOCK
tool accidentally. Make certain that the collet nut BUTTON
is securely tightened before turning the tool on.
Ensure material being cut lines up with
CUTTING FLUTE, the wash is not a cutting COLLET
surface. Loosen the depth adjustment screw to NUT
move the base plate up and down. you may
need slightly rotate the base plate to free it
before telescoping it up or down . Completely
removing the thumbscrew is NOT required to
change depth.
COLLET NUT
BIT WRENCH
SHANK
FLUTES
1/8" MINIMUM
WASH TIP
Introduction
Thank you for purchasing the Dremel Trio. does not tear and rip material like alternative
This tool was designed to tackle a wide variety reciprocating tools that you would have had to
of projects in and around the home. The rely on in the past. Finally, the Trio is also the
Dremel 6800 completes tasks quicker and first tool to offer sanding and routing
more efficiently than a series of other tools that accessories to shape a cut or to finish it off with
would be needed to complete a job or project. a finely routed edge.
This tool is also compact, ergonomic, and cuts To maximize the versatility of the tool, the
virtually all common household materials. handle can be repositioned to provide
The spiral action of the Trio provides a number comfortable, stable cutting on a flat surface or
of key benefits. First, when starting an interior an ergonomic solution for cutting on a wall or
cut the plunge tip allows for quick and easy ceiling. The tool also comes with a metal base
plunge cuts. Second, when making intricate or that telescopes up and down to position the bit
tight radius cuts the Trio provides superior perfectly into the material for cutting, sanding,
control and ergonomics. The 360º Cutting or routing.
Technology allows you to make a cut in any The Dremel Trio introduces a new set of
direction without needing to reposition your accessories to the Dremel family that were
body or the workpiece. And unlike specifically designed to be exclusively used
reciprocating tools, the cutting accessory will with this tool. The unique design of the Dremel
not flex when making curve cuts so you will Trio coupled with the ability for the tool to
also create a true square cut. The high speed articulate requires a more robust shank size
spiral action creates a superior finish since it than most rotary tools. A unique set of 3/16”
9
Operating Instructions
ARTICULATION BUTTON Make sure articulation button
Your tool also features a 2 position articulating ! WARNING clicks back out to lock the
handle. To adjust, depress articulation button handle before turning the tool on.
and move head to desired position (Fig. 3 or 4). Make sure the pivoting handle is securely
The articulation position (Fig. 3) is locked in the desired position. Operation when
recommended for standard operations on a flat not secured properly may result in unexpected
surface. While in the 180° position (Fig. 4) it’s movement of the pivoting handle and could
excellent for working in tight places, on a wall or cause injury.
ceiling.
FIG. 3 FIG. 4
ARTICULATION
BUTTON
FIG. 5
DUST PORT
10
To select the right speed for each job, use a VARIABLE SPEED DIAL
practice piece of material. Your tool is equipped with a variable speed
NOTE: Speed is affected by voltage dial. The speed may be adjusted during
changes. A reduced incoming voltage will operation by presetting the dial on or between
slow the RPM of the tool. any one of the settings (Fig. 8).
Your tool is equipped with a fold back
system to protect the motor. If the tool
starts to bog down during use ease off on SLOWER FASTER
feed pressure.
4
Your tool is also equipped with soft start so
FIG. 8
it is normal for the tool to gradually
accellerate until it reaches its final speed. VARIABLE
OVER CURRENT PROTECTION SPEED DIAL
Your tool is equipped with over current
protection that will slow the motor automatically
when overstressed. When this occurs you
should reduce cutting pressure, rate of cut and
the tool will increase speed again for maximum
cutting performace.
11
You can refer to the chart on page 18 to Settings for Approximate Revolutions.
determine the proper speed, based on the
materi al being worked and the type of Switch Setting Speed Range
accessory being used. These charts 2 110,000-12,000 RPM
enable you to select both the correct 4 112,000-14,000 RPM
acces sory and the optimum speed at a
glance. 6 14,000-16,000 RPM
The speed of tool is controlled by setting 8 16,000-18,000 RPM
this dial on the housing. 10 18,000-20,000 RPM
Needs for Slower Speed as you make a pass or two at different speeds.
Certain materials, (some plastics and non When making practice cuts start at the highest
ferrous metals, for example) require a relatively speed to gauge control. Then reduce the
slow speed because at high speed the friction speed slight ly to get the optimum working
of the accessory generates heat and may speed.
cause damage to the material. Some rules of thumb in regard to speed:
Higher speeds are better for cutting, routing, 1. Plastic and other materials that melt at low
shaping, cutting dadoes or rabbets in wood. temperatures should be cut at low speeds.
The point to remember is this: Many 2. When sanding, start at a low speed to
applications and accessories in our line will guage material removal rate.
provide the best performance at full speed, but
for certain materials, applications, and 3. Wood should be cut at high speed.
accessories, you need slower speeds. 4. Aluminum, copper alloys, lead alloys, zinc
To aid you in determining the optimum alloys and tin may be cut at various speeds,
operational speed for different materials and depending on the type of cutting being
different accessories, we have constructed a done. Use paraffin or other suitable
series of tables that appear in the accessories lubricant on the cutter to prevent the cut
section. By referring to these tables, you can material from adhering to the cutter teeth.
discover the recommended speeds for each Increasing the pressure on the tool is not
type of accessory. Look these tables over and the answer when it is not performing as you
become familiar with them. think it should. If the tool is not cutting as
fast as you think it should, first try changing
Ultimately, the best way to determine the the speed of the tool or the accessory.
correct speed for work on any material is to
practice for a few minutes on a piece of scrap, Do not force the tool, let the tool do the work.
even after referring to the chart. You can Leaning on the tool does not help and could
quickly learn that a slower or faster speed is slow the tool if the over current protection
more effective just by observing what happens threshold is exceeded.
MAKE A FEW PRACTICE CUTS Step 3: While holding the tool firmly, insert the
After installing the bit into the tool and bit into the material at a 90° angle, or 45° for
adjusting your depth guide, you should make tile (Fig. 9). (You can plunge at 90° in drywall.)
a few practice cuts with the tool before Step 4: Slowly plunge the bit to a 90° angle to
attempting an actual job. A few exercises will begin the cut (Fig. 10). The base guide should
give you the necessary practice to make be flush to the material surface. For all
clean, professional cuts. materials except when cutting around outlet
Step 1: Make certain that the collet nut is boxes in drywall, steer the tool in a clockwise
securely tightened before turning the tool on. direction with slow, steady pressure to make
Step 2: Hold the tool firmly and turn the tool the cut.
ON to your desired speed.
12
Step 5: After completing your cut, turn off the NOTE: Because of the rotating cutting action
tool and carefully remove it from the material. of the bit, there will be a slight pull when
Do not attempt to use this tool to make cutouts cutting. The slower you cut, the more control
around any fixture or opening which has live you have. Excessive pressure or fast cutting
electrical wires, or any wall which may have will cause excessive heat and may shorten
live electrical wiring behind it, as the bit could the life of the bit.
conduct current to the tool, creating an NOTE: When cutting on a vertical surface,
electrocution hazard for the operator. Shut off avoid ending your cut at the bottom of the
breakers or remove fuses to disconnect the hole. If possible, start and end your cut at the
circuit. Always hold the tool by its top so the scrap part will not drop onto the
thermoplastic housing, and always wear eye rotating bit. Turn the tool off and remove it
protection when operating the tool. from the material.
FIG. 9 FIG. 10
After assembling the bit into the tool as Do not attempt to use this
described earlier, it will be necessary to review ! WARNING tool to make cut-outs
the instructions provided here and make some around any fixture or opening which has
practice cut-outs with this tool before attempting live electrical wires, or on any wall which
an actual job. The best method is to take some may have live electrical wiring behind it, as
scrap pieces and nail or screw them in place the bit could conduct current to the tool,
over wall studs which have an electrical box or creating an electrocution hazard for the
other feature in place. A few such exercises will operator. Shut off breakers or remove fuses to
give you the necessary practice to make clean, disconnect the circuit. Always hold the tool by
professional cutouts around whatever is behind its thermoplastic housing, and always wear
the drywall you are installing. eye protection when operating this device.
13
FIG. 13 FIG. 14
STRAIGHT
EDGE GUIDE
FIG. 15 FIG. 16
15
Maintenance Information
Service Cleaning
Preventive maintenance To avoid accidents always
! WARNING performed by unauthorized ! WARNING dis connect the tool from
per so n nel may result in misplacing of the power supply before cleaning or
internal wires and components which could performing any maintenance. The tool may
cause serious hazard. We recommend that be cleaned most effectively with compressed
all tool service be performed by a Dremel dry air. Always wear safety goggles when
Service Facility. cleaning tools with compressed air.
To avoid injury from Ventilation openings and switch levers must be
! WARNING unexpected starting or kept clean and free of foreign matter. Do not
electrical shock, always remove plug from attempt to clean by inserting pointed objects
wall outlet before performing service or through openings.
cleaning.
BEARINGS
! CAUTION Certain cleaning agents
and sol vents damage
Model 6800 has ball bearing construction. plastic parts. Some of these are: gasoline,
Under normal use no additional lubrication is carbon tetrachlo ride, chlo rinated cleaning
required. solvents, ammonia and household detergents
that contain ammonia.
16
Dremel Accessories
®
! WARNING Use only Dremel 6800, high-performance accessories with 3/16 shank.
Other accessories are not designed for this tool and may lead to personal injury
or property damage. Router accessories should be 3/4” or less.
Collets Mandrels
The Dremel Trio only accepts 3/16" shank A mandrel is a shank with a threaded or screw
accessories due to the unique speed of the head, which are required when you use
tool. sanding bands. The mandrel is a permanent
Do not attempt to insert any shank, allowing you to replace only the worn
! WARNING other collet into the tool. head when necessary, thus saving the
Attempted use of accessories with other shank expense of replacing the shaft each time.
diameters will result in hazardous operation.
17
Speed Settings
Note: Each number settings listed in the speed charts = 000 RPM’s
Cutting
Catalog Soft Hard Laminates Steel Aluminum, Drywall Ceramic\
Number Wood Wood /Plastic etc. Plaster
TR561 15-20 15-20 10-20 15-20 15-20 - -
TR562 - - - - - 15-20 15-20
TR563 15-20 15-20 10-20 15-20 15-20 - -
Sanding
Catalog Soft Hard Laminates Steel Aluminum, Drywall Ceramic
Number Wood Wood /Plastic etc.
TR407 20 20 10-15 10-12 12-17 - -
TR408 20 20 10-15 10-12 12-17 - -
TR432 20 20 10-15 10-12 12-17 - -
TR445 20 20 10-15 10-12 12-17 - -
Routing
Catalog Soft Hard Laminates Steel Aluminum, Drywall Ceramic
Number Wood Wood /Plastic etc.
TR615 20 18-20 - - - - -
TR618 20 18-20 - - - - -
TR654 20 18-20 - - - - -
18
~ 20000 18000-20000 - - - - -
TR612
~ TR618
20000 18000-20000 - - - - -
[TI 2.6 m/s2 IIl 2,8 m/s2 CT] 5,1 m/s2 @] 2,2 m/s 2 [fil 1,5 m/s.2
While cutting
While sanding While cutting stone While cutting softwood Uncertainty (K)
mild steel
A
q A
a
A
s
3
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
Consulte as instruções de segurança da sua ferramenta rotativa Dremel.
138
As ferramentas elétricas produzem faíscas que podem inflamar poeiras
ou vapores.
c. Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta
elétrica durante a utilização. As distrações podem provocar perda de
controlo da ferramenta.
SEGURANÇA ELÉTRICA
a. A ficha de ligação da ferramenta elétrica deve ser indicada para
a tomada. Não tente modificar a ficha. Não utilize nenhum tipo de
adaptador para a ficha em ferramentas elétricas com fio de terra
(ligação à terra). As fichas não modificadas e tomadas apropriadas
reduzem o risco de eletrocussão.
b. Evite tocar ou encostar-se a superfícies em contacto com o solo, tais
como tubos, radiadores, fogões e frigoríficos. Há um risco elevado de
eletrocussão se o corpo servir de canal para a corrente de terra.
c. Não deixe a ferramenta à chuva nem permita que a mesma se
molhe. A infiltração de água numa ferramenta elétrica aumenta o risco
de eletrocussão.
d. Não force o cabo. Nunca deve transportar, puxar ou desligar a
ferramenta elétrica pelo cabo. Mantenha o cabo afastado de fontes
de calor, óleo, arestas afiadas ou peças em movimento. Cabos
danificados ou emaranhados aumentam o risco de eletrocussão.
e. Quando utilizar uma ferramenta elétrica no exterior, use uma extensão
elétrica indicada para uso externo. A utilização de um cabo de extensão
apropriado para áreas exteriores reduz o risco de eletrocussão.
f. Se tiver de operar uma ferramenta elétrica num local húmido, utilize
uma fonte de alimentação protegida por um dispositivo diferencial
residual (DDR). A utilização de um DDR reduz o risco de eletrocussão.
PROTEÇÃO PESSOAL
a. Esteja atento, tenha cuidado com o que está a fazer e seja
prudente quando trabalhar com a ferramenta elétrica. Não utilize
a ferramenta elétrica quando estiver fatigado ou sob influência
de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de descuido ao
utilizar ferramentas elétricas pode provocar lesões graves.
b. Utilize equipamento de proteção pessoal. Use sempre óculos de
proteção. A utilização de equipamento de proteção, como máscara
antipoeiras e sapatos antiderrapantes, capacete de segurança ou
proteção auricular de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta
elétrica, reduz o risco de lesões.
c. Evite ligar a ferramenta de forma involuntária. Antes de introduzir
139
a ficha na fonte de alimentação e/ou as pilhas, pegar ou
transportar a ferramenta elétrica, assegure-se de que o interruptor
está na posição de desligado. Poderão ocorrer acidentes se tiver o
dedo no interruptor ao transportar a ferramenta elétrica ou se esta for
ligada à corrente pronta a funcionar com o botão ligado.
d. Retire ferramentas ou chaves de ajuste antes de ligar a ferramenta
elétrica. Uma ferramenta ou chave deixada numa peça da ferramenta
elétrica em movimento pode provocar lesões.
e. Não tente exceder os seus limites de alcance. Mantenha sempre
uma posição firme e equilibrada. Desta forma, poderá controlar
melhor a ferramenta elétrica em situações inesperadas.
f. Use roupa apropriada. Não use roupa larga nem joalharia.
Mantenha o cabelo, vestuário e luvas afastados das peças em
movimento. Joalharia, roupas largas ou cabelos longos podem ficar
presos nas peças em movimento.
g. Se for possível montar dispositivos de recolha ou de aspiração
de poeiras, assegure-se de que estão encaixados e são utilizados
corretamente. A utilização de dispositivos de recolha de poeiras pode
reduzir o perigo associado a poeiras.
h. Não deixe que a familiaridade resultante de uma utilização
frequente de ferramentas permita que se torne complacente e
ignore os princípios de segurança da ferramenta. Um descuido
pode causar ferimentos graves numa fração de segundo.
140
e. Manutenção de ferramentas elétricas e acessórios. Verifique
se existem peças móveis desalinhadas ou emperradas, peças
fissuradas e outras condições que possam comprometer o
funcionamento da ferramenta elétrica. Se estiver danificada,
mande-a reparar antes de voltar a utilizá-la. Muitos acidentes surgem
por falta de manutenção adequada das ferramentas elétricas.
f. Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas
de corte bem cuidadas e com arestas de corte afiadas emperram com
menos frequência e são mais fáceis de controlar.
g. Utilize a ferramenta elétrica, acessórios e ponteiras, entre outros,
de acordo com estas instruções e tendo em conta as condições
de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilização de ferramentas
elétricas para outras tarefas que não as previstas poderá originar
situações perigosas.
h. Mantenha os punhos e as superfícies de agarrar secas, limpas
e livres de óleo e massa consistente. Punhos e superfícies de
agarrar escorregadias não permitem o manuseio e controle seguros da
ferramenta em situações inesperadas.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
a. A sua ferramenta elétrica deve ser reparada por pessoal técnico
qualificado que utilize apenas peças de substituição idênticas.
Desta forma é assegurada a segurança da ferramenta elétrica.
141
do motor. Se usar ambas as mãos para segurar a serra, estas não
poderão ser cortadas pelo disco.
b. Não coloque as mãos por baixo da peça de trabalho. A proteção
não o protege do disco por baixo da peça de trabalho.
c. Ajuste a profundidade de corte à espessura da peça de trabalho.
Deverá estar visível menos de um dente completo dos dentes do disco
por baixo da peça de trabalho.
d. Nunca apoie a peça nas suas mãos ou na perna enquanto efetua
o corte. Fixe a peça numa plataforma estável. É importante apoiar a
peça de trabalho de forma adequada para minimizar a exposição do
corpo, o bloqueio do disco ou a perda de controlo.
e. Segure a ferramenta elétrica pelas superfícies de agarrar isoladas
ao executar trabalhos em que a ferramenta de corte possa tocar
em fios escondidos ou no próprio cabo. O contacto com um fio “sob
tensão” também coloca peças de metal da ferramenta elétrica “sob
tensão” e provoca um choque elétrico no operador.
f. Ao efetuar cortes longitudinais, utilize sempre uma guia de corte
ou régua de cortador. Isto melhora a precisão de corte e reduz o risco
de bloqueio do disco.
g. Utilize sempre discos com furos interiores com o tamanho e
a forma (diamante versus redondo) corretos. Os discos que não
cabem exatamente no veio da serra ficam descentrados, causando
perda de controlo.
h. Nunca utilize anilhas ou parafusos danificados ou incorretos para
fixar o disco. As anilhas e o parafuso do disco foram especialmente
concebidos para a sua serra, para conseguir o melhor desempenho e
uma utilização segura.
142
posterior do disco podem entrar na superfície superior da madeira
fazendo com que o disco saia do corte e salte para trás, em direção
ao operador.
Um contragolpe é a consequência de uma utilização incorreta e/ou indevida
da ferramenta elétrica e pode ser evitado através de medidas de precaução
apropriadas, conforme se descreve a seguir.
a. Segure a serra com firmeza com as duas mãos e posicione os
braços de forma a poder resistir a contragolpes. Posicione o seu
corpo de qualquer lado do disco, mas não alinhado com este. O
contragolpe pode fazer com que a serra salte para trás, mas as forças
de contragolpe podem ser controladas pelo operador se forem tomadas
as devidas precauções.
b. Quando o disco está bloqueado ou se interromper um corte por
qualquer motivo, solte o botão (e mantenha a serra imóvel até que
o disco pare por completo. Nunca tente retirar a serra da peça de
trabalho ou puxar a serra para trás enquanto o disco estiver em
movimento, caso contrário pode ocorrer um contragolpe. Investigue
e tome as medidas necessárias para eliminar a causa do bloqueio do
disco.
c. Quando reiniciar a serra com o disco na peça de trabalho, centre
o disco de serra no corte para que os dentes desta não fiquem
engatados no material. Se um disco de serra bloquear, poderá subir
ou ressaltar da peça ao reiniciar a serra.
d. Apoie painéis grandes para reduzir o risco de entalamento do
disco e contragolpe. Os painéis grandes tendem a vergar devido ao
próprio peso. Coloque suportes sob o painel, de ambos os lados, junto
à linha de corte e junto da extremidade do painel.
e. Não utilize discos rombos ou danificados. Os discos não afiados ou
mal ajustados produzem um corte estreito, causando fricção excessiva,
bloqueio do disco e contragolpes.
f. As alavancas de bloqueio do ajuste da profundidade do disco e do
chanfro têm de estar apertadas e fixas antes de fazer o corte. Se o
ajuste do disco se deslocar durante o corte, pode causar o bloqueio e
um contragolpe.
g. Tenha especial cuidado ao fazer cortes em paredes existentes ou
noutras áreas cegas. O disco protuberante poderá cortar objetos que
podem provocar um contragolpe.
143
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA SERRAS COM
PROTEÇÃO PENDULAR E SERRAS COM PROTEÇÃO
BASCULANTE
GERAL
a. Evite danos que poderão ser causados por parafusos, pregos e
outros elementos; retire-os antes de começar a trabalhar.
b. Fixe a peça a ser trabalhada (uma peça fixa com dispositivos de
aperto ou num torno de bancada fica mais firme do que se a segurar
com a mão).
c. Quando arrumar a ferramenta, desligue o motor e certifique-se de
que todas as peças móveis estão completamente paradas.
144
d. Em caso de encravamento ou falha elétrica ou mecânica, desligue
imediatamente a ferramenta e desligue a ficha.
e. Esta ferramenta não deve ser utilizada por indivíduos com menos
de 16 anos de idade.
f. Verifique sempre se a tensão de alimentação é a mesma que
a tensão indicada na placa de identificação da ferramenta
(ferramentas com um regime de 230 V ou 240 V também podem ser
ligadas a uma alimentação de 220 V).
g. Esta ferramenta não é indicada para cortes húmidos.
h. Não trabalhar com materiais que contenham amianto (o amianto é
considerado cancerígeno).
i. As poeiras de certos materiais, como tinta que contém chumbo,
algumas espécies de madeiras, minerais e metais, podem ser
nocivos (o contacto ou a inalação das poeiras poderá causar reações
alérgicas e/ou doenças respiratórias no operador e outras pessoas
que estejam por perto); use uma máscara antipoeiras e trabalhe com um
dispositivo de extração de poeiras, caso possa ser instalado.
j. Certos tipos de poeiras são classificadas como cancerígenas
(como a serragem de carvalho e faia), especialmente quando
misturadas com aditivos para tratamento da madeira; use uma
máscara antipoeiras e trabalhe com um dispositivo de extração de
poeiras, caso possa ser instalado.
k. Cumpra os requisitos relativos a poeiras adequados aos materiais
com que pretende trabalhar.
l. Não tente serrar peças de trabalho extremamente pequenas.
m. Remova todos os obstáculos que se encontrem tanto por cima
como por baixo da linha de corte antes de começar a serrar.
n. Não trabalhe com a ferramenta por cima da cabeça.
o. Desligue sempre a ficha da tomada elétrica antes de fazer
qualquer ajuste ou trocar qualquer acessório.
p. Use proteção auricular 2.
q. A substituição da ficha ou do cabo de alimentação deverá ser
sempre efetuada pelo fabricante da ferramenta ou pela respetiva
organização de assistência técnica.
CONSELHOS DE APLICAÇÃO
a. Vire sempre o lado bom da peça de trabalho para baixo, para
garantir o mínimo de lascas.
b. Use apenas discos recomendados pelo fabricante, conformes
145
com a norma EN 847-1, caso se destinem a madeira e materiais
análogos.
MEIO AMBIENTE
ELIMINAÇÃO
Máquina, acessórios e embalagens devem ser separados e enviados para
a reciclagem adequada.
Capacidades máximas:
Disco - 31,8 mm (1-1/4”)
Orifício do mandril - 9,22 mm (0,363”)
Profundidade a 90° - 6,35 mm (1/4”)
MONTAGEM
146
ferramenta rotativa e garantir o seu correto funcionamento.
Para montar corretamente a Multifixação para Minisserra Circular na
ferramentas rotativa, têm de ser removidos TRÊS componentes da
ferramenta: a tampa da carcaça, a porca de aperto e a pinça de aperto. 6
1. Prima o botão de bloqueio do veio, desaperte e retire a porca de
aperto.
2. Retire a pinça de aperto.
3. Desaparafuse a tampa da carcaça.
MONTAGEM DO DISCO
147
direção das setas da proteção superior.
Ao retrair a proteção inferior, verifique o funcionamento e o estado,
incluindo a mola.
4. Prima o botão de bloqueio do veio da ferramentas rotativa. Volte a
colocar o parafuso e aperte com firmeza. A q
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
TIPOS DE CORTES
O disco de serra fornecido com a sua multifixação serve para cortes
transversais e longitudinais. Os cortes longitudinais são feitos no sentido do
fio da madeira. Os cortes transversais são feitos contra o fio.
A ferramenta rotativa deve funcionar à velocidade definida antes de iniciar o
corte e só deve ser desligada após concluir este.
Principalmente para uso em madeira ou materiais semelhantes. Outros
materiais poderão causar o desgaste prematuro do disco.
Não deve ser utilizado em metal ou alvenaria.
GUIA DIRECIONAL
O sentido de avanço da ferramenta rotativa é apenas da direita para a
esquerda.
Para fazer um corte reto a 90°, utilize a guia direcional do lado esquerdo da
proteção para guiar o corte. Esta guia também mostra o sentido de avanço.
Faça alguns cortes de teste num pedaço de madeira para verificar a linha
de corte. Para minimizar as lascas, vire o lado bom do material para baixo.
A profundidade de corte máxima é de 6,35 mm (1/4”). Não serve para
cortar esferas, curvas ou biséis.
148
ESTA MULTIFIXAÇÃO NÃO SE DESTINA A DISCOS DE CORTE
! ABRASIVOS. OS DISCOS DREMEL NORMAIS NÃO CABEM NO
MANDRIL.
MANUTENÇÃO
LUBRIFICAÇÃO DA FERRAMENTA
A sua multifixação de serra circular foi devidamente lubrificada e está
pronta a utilizar.
LIMPEZA
149
e sem resíduos. Não tente fazer a limpeza inserindo objetos pontiagudos
pelas aberturas.
CONTACTAR A DREMEL
Para mais informações sobre a variedade, apoio e linha direta da Dremel,
consulte o site www.dremel.com
150
DSM20
4300
1 2 3 4 5
G
G
I
A
J F
B
E
Q
D M
K C
L P N
7 8
L M
4
9 A
q
B1
K I B2
A
a A
s
C
A
d
A
f
5
A
g
A
h
A
j A
k
A
l S
q
S
a S
s
6
Cu Al Plexi
DSM500 X X X X X X X X
DSM510 X X X X X X X X
DSM520 X X
DSM540 X X X X
DSM600 X X X X X X
7
PT (DDR). A utilização de um DDR reduz o risco de
eletrocussão.
61
surgem por falta de manutenção adequada das inspecionado e instalado o disco, deverá manter-se
ferramentas elétricas. a si e aos outros fora do nível de rotação do disco
f. Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. e deixar a ferramenta elétrica funcionar durante
As ferramentas de corte bem cuidadas e com arestas um minuto à rotação máxima. A maioria dos discos
de corte afiadas emperram com menos frequência e danificados parte durante este período de teste.
são mais fáceis de controlar. j. Utilizar equipamento de proteção pessoal.
g. Utilize a ferramenta elétrica, acessórios e ponteiras, Dependendo da aplicação, deverá utilizar viseira
entre outros, de acordo com estas instruções e ou óculos de proteção. Se for necessário, deverá
tendo em conta as condições de trabalho e a tarefa utilizar uma máscara antipoeiras, proteção
a ser executada. A utilização de ferramentas elétricas auricular, luvas de proteção ou um avental especial
para outras tarefas que não as previstas poderá que o proteja do impacto de pequenas partículas e
originar situações perigosas. limalhas. Os óculos devem ser capazes de proteger
contra partículas que são projetadas durante diversos
ASSISTÊNCIA tipos de trabalho. A máscara antipoeiras ou respiratória
a. A sua ferramenta elétrica deve ser reparada por deve ser capaz de filtrar o pó gerado pelo trabalho
pessoal técnico qualificado que utilize apenas produzido. A exposição prolongada a níveis de ruído
peças de substituição idênticas. Desta forma é elevados pode provocar perda de capacidade auditiva.
assegurada a segurança da ferramenta elétrica. k. As pessoas que se encontrem nas proximidades
devem manter uma distância segura da área de
trabalho. Cada pessoa que entrar na área de
AVISOS DE SEGURANÇA ESPECÍFICOS DA trabalho deverá usar um equipamento de proteção
pessoal. Estilhaços da peça de trabalho ou acessórios
MÁQUINA partidos podem voar e causar lesões fora da área
imediata de trabalho.
AVISOS DE SEGURANÇA DA FERRAMENTA DE CORTE l. Deverá segurar sempre a ferramenta elétrica
a. O resguardo fornecido com a ferramenta tem de pelas superfícies isoladas do punho ao executar
ser bem fixo e posicionado para máxima segurança trabalhos em que o acessório de corte pode tocar
e de forma a expor o disco o mínimo possível em fios escondidos ou no próprio cabo. O contacto
na direção do operador. Tanto você como outras do acessório de corte com um cabo sob tensão pode
pessoas devem posicionar-se afastados do nível colocar sob tensão as peças metálicas da ferramenta
de rotação do disco. O resguardo ajuda a proteger o elétrica e provocar choque elétrico.
operador dos fragmentos estilhaçados e do contacto m. Manter o cabo de alimentação afastado do
acidental com o disco. acessório em rotação. Se perder o controlo da
b. Utilize apenas discos de corte reforçados ou de ferramenta elétrica, é possível que o cabo de
diamante na ferramenta elétrica. O facto de poder alimentação seja cortado ou engatado e a sua mão ou
fixar um acessório a esta ferramenta elétrica não braço sejam puxados contra o acessório em rotação.
garante uma operação segura. n. Nunca guardar a ferramenta elétrica antes do
c. A velocidade nominal de rotação do acessório acessório parar completamente. O acessório em
deve ser, no mínimo, igual à velocidade indicada rotação pode entrar em contacto com a superfície
na ferramenta elétrica. Acessórios a rodar acima de apoio, provocando o descontrolo da ferramenta
da respetiva velocidade nominal podem partir e elétrica.
despedaçar-se. o. Não permitir que a ferramenta elétrica funcione
d. Os discos abrasivos só podem ser utilizados enquanto estiver a transportá-la. Esta pode prender
nas aplicações recomendadas. P.ex.: nunca lixar acidentalmente na roupa devido ao contacto com o
com a superfície lateral de um disco de corte. Os acessório em rotação e provocar ferimentos.
discos de corte destinam-se ao desbaste de material p. Limpar regularmente as aberturas de ventilação
com o canto do disco. Uma força lateral sobre estes da sua ferramenta elétrica. A ventoinha do motor
acessórios abrasivos pode quebrá-los. puxa pó para dentro da carcaça e o pó de metais
e. Utilize sempre flanges intactas do tamanho e acumulado em excesso pode constituir perigo elétrico.
forma corretos para o disco escolhido. Flanges q. Não utilizar a ferramenta elétrica perto de materiais
apropriadas apoiam o disco abrasivo e reduzem assim inflamáveis. Faíscas podem incendiar estes materiais.
o perigo de rutura do disco. r. Não utilizar acessórios que necessitem de agentes
f. Não utilize discos gastos de outras ferramentas de refrigeração líquidos. A utilização de água ou de
elétricas maiores. Os discos indicados para outros agentes de refrigeração líquidos pode provocar
ferramentas elétricas maiores não são apropriados à eletrocussão.
maior rotação das ferramentas elétricas mais pequenas
e podem partir. CONTRAGOLPE E RESPETIVAS INDICAÇÕES DE AVISO
g. O diâmetro exterior e a espessura do acessório Um contragolpe é uma reação repentina a um acessório
devem corresponder às medidas indicadas da travado ou bloqueado, como por exemplo um disco em
sua ferramenta elétrica. Acessórios de tamanho rotação. Uma travagem ou um bloqueio leva a uma
incorreto não ficam resguardados nem são controlados paragem abrupta do disco em rotação, que provoca,
adequadamente. por sua vez, na ferramenta elétrica descontrolada um
h. Os discos e flanges têm de encaixar de forma movimento no sentido contrário ao de rotação do disco.
exata no veio da sua ferramenta elétrica. Os discos Se, por exemplo, um disco abrasivo travar ou bloquear
e flanges que não encaixem exatamente no veio da numa peça de trabalho, o canto do disco abrasivo pode
ferramenta elétrica rodam de forma irregular, vibram afundar na peça em que está a trabalhar e encravar-se,
muito e podem provocar perda de controlo. partindo o disco ou causando um contragolpe. O disco
i. Não utilize discos danificados. Antes de cada abrasivo movimenta-se então no sentido do operador
utilização, deverá verificar se os discos apresentam ou para longe deste, dependendo do sentido de rotação
fissuras e estilhaços. Se a ferramenta elétrica ou o do disco no local do bloqueio. Também é possível
disco cair, deverá verificar se sofreram danos ou que os discos abrasivos partam. Um contragolpe é a
então deverá instalar um disco intacto. Após ter consequência de uma utilização incorreta ou indevida
62
da ferramenta elétrica. Este pode ser evitado através de PRODUZIR PÓS NOCIVOS PARA A SAÚDE, INFLAMÁVEIS
medidas de precaução apropriadas, conforme se descreve OU EXPLOSIVOS (alguns pós são considerados
a seguir. cancerígenos); use uma máscara antipoeiras e, se
possível, monte um dispositivo de aspiração de poeiras/
a. Segurar firmemente a ferramenta elétrica e lascas
posicionar o seu corpo e os braços de modo
a poder aguentar as forças exercidas por um
contragolpe. Utilize sempre o punho adicional, ESPECIFICAÇÕES
caso exista, para assegurar o máximo controlo
possível sobre as forças de um contragolpe ou Número do modelo. . . . . . . . . . . . . . DSM20
sobre momentos de reação durante o arranque. O Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 710 W
operador pode controlar as forças de contragolpe e de Tensão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220-240V~50/60Hz
reação através de medidas de precaução apropriadas. Velocidade de rotação em vazio. . . . 17000/min
b. Nunca coloque as mãos perto do acessório em Profundidade máx. de corte. . . . . . . . 21,5 mm
rotação. No caso de um contragolpe, o acessório Diâmetro máximo do acessório ∅ . . . 77 mm, tipo 1
poderá raspar ou passar por cima da mão. Mandril do disco. . . . . . . . . . . . . . . . . 11 mm
c. Evite posicionar-se na área que se encontra na Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,6 kg
frente do disco de corte em rotação. O contragolpe
força a ferramenta elétrica no sentido contrário ao Utilize extensões elétricas totalmente desenroladas e
movimento do disco abrasivo no local do bloqueio. seguras, com uma capacidade de 5 A.
d. Trabalhar com especial cuidado na área ao Verifique sempre se a tensão de alimentação é idêntica
redor de esquinas, cantos afiados, etc. Evite à indicada na placa de identificação da ferramenta.
que os acessórios façam ricochete na peça a
ser trabalhada e sejam travados. O acessório em
rotação tende a travar em esquinas, em cantos afiados GERAL 6
ou se for ricocheteado. Isto causa um descontrolo ou
contragolpe. Esta ferramenta destina-se a fazer cortes retos em
e. Não utilizar discos de diamante segmentados madeira, plástico, metal, painéis de gesso, contraplacado
com lâminas de serra de correias em que a folga e pavimentos cerâmicos utilizando os acessórios
periférica seja superior a 10 mm, nem lâminas recomendados pela Dremel.
de serra dentadas. Estes acessórios causam,
frequentemente, um contragolpe e o descontrolo da A. Botão de travamento
ferramenta elétrica. B. Interruptor de patilha com função de desligar
f. Evitar o bloqueio do disco de corte ou a travamento
aplicação de força excessiva. Não efetuar cortes C. Guia
extremamente profundos. Uma sobrecarga no disco D. Encosto
de corte aumenta o desgaste e a predisposição para E. Encosto de corte e desbaste
emperrar e bloquear e, portanto, a possibilidade de um F. Travamento do veio
contragolpe ou de rutura do disco. G. Aberturas de ventilação
g. Se o disco de corte emperrar ou se, por qualquer H. Nivelador da profundidade
motivo, o trabalho for interrompido, a ferramenta I. Coletor de poeiras
elétrica deverá ser desligada e mantida imóvel até J. Escala da profundidade de corte
o disco parar completamente. Nunca tentar puxar K. Adaptador do coletor de poeiras (opcional)
o disco de corte para fora do corte com este ainda L. Disco normal
em rotação, caso contrário poderá ser provocado M. Disco de corte e desbaste (opcional)
um contragolpe. Verificar e eliminar a causa do N. Chave
emperramento. O. Parafuso de segurança
h. Não ligar novamente a ferramenta elétrica enquanto P. Anilha exterior
ainda estiver na peça de trabalho. Deixe o disco Q. Anilha interior
de corte alcançar a velocidade máxima de rotação
antes de continuar a cortar com cuidado. Caso
contrário, o disco pode emperrar, saltar fora da peça ACESSÓRIOS
de trabalho ou causar um contragolpe.
i. Apoiar placas ou peças grandes para reduzir o DESLIGUE A FICHA DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO
risco de contragolpe devido a um disco de corte ! ANTES DE INSTALAR, AJUSTAR OU SUBSTITUIR
emperrado. Peças grandes podem curvar-se devido ACESSÓRIOS. Tais medidas preventivas de segurança
ao próprio peso. A peça de trabalho deve ser apoiada reduzem o risco de ligação acidental da ferramenta.
de ambos os lados, tanto nas proximidades do corte
como também nos cantos. Utilize somente acessórios Dremel testados, de
j. Tenha muito cuidado ao efetuar “Cortes de bolso” elevado desempenho.
em paredes existentes ou em outras superfícies Certifique-se de que lê as instruções fornecidas com
onde não é possível reconhecer o que há por o seu acessório Dremel para obter mais informações
detrás. O disco de corte pode causar um contragolpe sobre a sua utilização.
se cortar acidentalmente tubagens de gás ou de água, Manuseie e armazene os acessórios com cuidado para
cabos elétricos ou outros objetos. evitar que lasquem ou rachem.
NÃO TRABALHE COM MATERIAIS QUE DSM500 - Disco de corte com grão de carboneto, indicado
! CONTENHAM AMIANTO (o amianto é considerado para cortar madeira e outros materiais macios.
cancerígeno) DSM510 - Disco de corte do tipo 1 reforçado, indicado
para cortar vários materiais como metal e plástico.
TOME MEDIDAS DE PROTEÇÃO SE, DURANTE O DSM520 - Disco de corte do tipo 1 reforçado, indicado
! TRABALHO, HOUVER POSSIBILIDADE DE para fazer cortes em alvenaria e pedra.
63
DSM540 - Disco de diamante, indicado para fazer cortes AJUSTE DA PROFUNDIDADE
em materiais duros como o mármore, betão, tijolos, Desligue a ficha da tomada elétrica.
porcelana e pavimentos cerâmicos. Liberte o nivelador de profundidade H.
DSM600 - Disco de corte com grão de carboneto, indicado O encosto funciona por mola e baixa automaticamente.
para cortar madeira e outros materiais macios. Aperte o nivelador para a esquerda na profundidade
pretendida.
SUBSTITUIR ACESSÓRIOS Verifique o nível de profundidade pretendido.
Rode o parafuso de segurança para a direita com a chave
fornecida e retire o parafuso e a anilha exterior. Se o veio GUIA A
a
se mexer ao tentar desapertar o parafuso de segurança, A ranhura da guia de corte indica uma linha de corte
carregue no botão de travamento do veio. aproximada. Faça alguns cortes experimentais num
Faça deslizar o disco por trás da face do resguardo e pedaço de madeira para verificar a linha de corte.
monte-o contra a anilha interior na haste do veio 7.
Encoste o disco de corte e desbaste (opcional) à anilha SEGURAR A FERRAMENTA A
s
interior na haste do veio 8. Agarre bem a ferramenta e carregue no interruptor de
Coloque a anilha exterior e aperte bem o parafuso de forma decidida e mão firme. Nunca force a ferramenta.
segurança. Exerça uma pressão ligeira e contínua.
Carregue no botão de travamento do veio para travá-lo e Certifique-se de que o material a ser cortado está bem fixo
aperte bem o parafuso de segurança para a esquerda com e seguro antes de iniciar o corte.
a chave fornecida. Mantenha o corpo posicionado num dos lados do disco,
não alinhado com o disco. É importante apoiar bem a
EXTRAÇÃO DE POEIRAS 9 ferramenta e posicionar o corpo de forma a reduzir a
Esta ferramenta está equipada com um coletor para exposição a possíveis encravamentos do disco e coices.
extração de poeiras. Agarre bem a ferramenta enquanto corta e esteja sempre
Para utilizar esta funcionalidade, monte um adaptador preparado para controlar o corte.
(acessório opcional) no coletor de poeiras, fixe o tubo de Evite encravar, torcer ou trilhar o disco na peça de
aspiração ao adaptador e depois ligue a outra extremidade trabalho e não exerça força lateral em demasia sobre o
do tubo a um aspirador. disco.
Depois de terminar um corte e de largar o interruptor,
tenha atenção ao tempo necessário para o disco parar
UTILIZAÇÃO completamente. Não largue a ferramenta enquanto o
acessório não parar completamente.
INICIAÇÃO
CORTAR PAVIMENTO CERÂMICO
SEGURE A FERRAMENTA COM AS DUAS MÃOS AO Certifique-se de que o material a ser cortado está bem fixo
! LIGÁ-LA, POIS O BINÁRIO DO MOTOR PODE e seguro antes de iniciar o corte.
FAZER GIRAR A FERRAMENTA. Ligue a ferramenta e espere que o disco atinja a
velocidade máxima.
Ligue a ferramenta e deixe-a atingir a rotação máxima Nos cortes que se estendam até ao bordo de um mosaico,
antes tocar na peça e de começar a executar o corte sempre para lá do(s) bordo(s) ao longo da linha de
trabalho. corte.
Levante a ferramenta da peça antes de soltar o Marque primeiro uma linha de corte ao longo do mosaico e
interruptor. passe várias vezes para cortar progressivamente o mosaico.
Não ligue nem desligue a ferramenta quando esta Esta ferramenta não funciona com discos para rebarbar
estiver em carga de trabalho, pois isso diminui faces. Se o corte exigir um acabamento liso do rebordo,
bastante o tempo de vida útil do interruptor. utilize uma ferramenta adequada para alisar pavimentos
cerâmicos.
LIGAR/DESLIGAR A
q
Para desbloquear o interruptor e ligar a ferramenta: CHANFRAR OU CORTES INTERIORES A
d
empurre a patilha B1 para frente para desbloquear o 1. Marque a superfície a ser cortada com as linhas de
interruptor de barbatana B2 e, em seguida, aperte o corte pretendidas.
interruptor. 2. Desaperte o nivelador de profundidade para soltar
Para desligar a ferramenta: solte o interruptor de o encosto, acionado por mola, para a marca de
barbatana. profundidade zero. Deixe o nivelador de profundidade
O interruptor funciona por mola e regressa solto durante este corte.
automaticamente à posição de desligado. 3. Pouse o encosto da ferramenta na peça de trabalho e
alinhe o disco com a linha de corte.
BOTÃO DE TRAVAMENTO A
q 4. Pressione o interruptor de barbatana segurando bem
A função de travamento, incorporada no interruptor de a ferramenta e deixe o disco acelerar até à velocidade
barbatana, é prática para tarefas prolongadas. máxima.
Para travar o interruptor: depois de ativar o interruptor 5. Desça lentamente a ferramenta e o disco até à peça
de barbatana, empurre o botão de travamento A na de trabalho.
traseira da ferramenta totalmente para dentro e largue o 6. Avance a ferramenta e execute o corte.
interruptor. 7. Solte o interruptor de barbatana e deixe a ferramenta
Para desligar a ferramenta: aperte e solte o interruptor de parar completamente.
barbatana. 8. Retire a ferramenta da peça de trabalho.
Para tentar evitar que a ferramenta dê coice (uma
situação em que o disco quer fugir do material), CORTES DE DESBASTE A
f
recomenda-se que os cortes sejam feitos no mesmo Pense primeiro na altura de corte de desbaste pretendida.
sentido de rotação do disco. Em soalhos, some a espessura da cola, o próprio soalho
e outras camadas ou outros materiais que formam a
espessura do soalho acabado.
64
1. Instale o disco de corte e desbaste na ferramenta. 3. Fixe a guia de corte com grampos à peça de trabalho
2. Regule a profundidade do disco para a marca no local pretendido para fazer o corte.
pretendida. 4. Segure bem na ferramenta e faça o corte.
3. Deite a ferramenta de lado de forma a pousar o Cortes direitos - utilize o rebordo de fora da guia de corte
encosto do corte de desbaste no soalho. como delimitador A l.
4. Agarre bem a ferramenta. Ligue a ferramenta e deixe-a Cortes em chanfro de 45° - utilize o rebordo inclinado da
acelerar até à velocidade máxima antes de penetrar na guia de corte como delimitador S q.
peça de trabalho.
5. Termine o corte e retire a ferramenta da peça de CERTIFIQUE-SE DE QUE A FERRAMENTA ESTÁ
trabalho antes de a desligar. ! BEM ASSENTE NA GUIA ANTES DE A LIGAR E
TENHA CUIDADO AO PARÁ-LA DENTRO DA CALHA DE
CORTAR CHAPAS GRANDES A
g CORTE PARA NÃO DEIXAR QUE O DISCO TOQUE NA
Apoie painéis grandes e tábuas compridas junto ao corte. GUIA DE CORTE.
Assegure-se de que definiu a profundidade de corte de
modo a cortar apenas a chapa ou a placa e não a mesa Cortes de chanfradura (15°, 22,5° ou 30°)
ou bancada. Manobre a guia de corte no canto designado para o
Os quatro apoios utilizados para subir a peça devem ângulo pretendido com a ajuda do indicador angular na
ficar separados de forma a que os dois mais afastados guia de corte e faça o corte utilizando o rebordo de fora da
suportem a peça e fiquem apoiados na mesa ou bancada. guia de corte como delimitador S q.
RÉGUA DE CORTADOR / INCISÕES A
h Cortes biselados de 45°
A régua de cortador (acessório opcional) serve para fazer Ao utilizar apenas o disco de corte e desbaste, coloque a
cortes paralelos ao rebordo da peça e pode ser utilizada serra na calha de corte e execute o corte S a.
em qualquer um dos lados da plataforma para cortar o A guia posiciona a serra para executar cortes biselados
material do lado esquerdo ou direito. em peças que tenham até 14 mm de espessura. Para
As incisões são fáceis de fazer com uma régua de fazer um corte, posicione primeiro a ferramenta na
cortador. calha de forma a encaixar a parte de trás do encosto da
Para fixar, insira a régua de cortador, insira o delimitador ferramenta no acoplamento. Ligue a ferramenta e execute
pelas ranhuras no encosto para a largura pretendida o corte. Pare a ferramenta antes de a retirar da guia.
conforme ilustrado e fixe com o parafuso. Determine se tem de fazer um corte na esquerda interior
(A), esquerda exterior (B), direita interior (C) ou direita
GUIA DE INCISÃO EM PLACAS A
j exterior (D) e oriente a peça de trabalho S s.
Quando fizer incisões em chapas grandes, a régua de
cortador poderá não permitir a largura de corte pretendida.
Fixe uma ripa de madeira de 25 mm com grampos ou MANUTENÇÃO E LIMPEZA
pregue-a à chapa para servir de guia.
Encoste o lado direito do encosto contra a guia. NÃO MEXER NO INTERIOR DA FERRAMENTA. OS
! TRABALHOS DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA
GUIA DE CORTE 2x4 A
k EXECUTADOS POR PESSOAL NÃO AUTORIZADO
A guia de corte 2x4 (acessório opcional) pode ser utilizado PODEM RESULTAR NA LIGAÇÃO INCORRETA DOS FIOS
para fazer cortes numa ripa de 2x4 com rapidez e precisão. INTERNOS E MONTAGEM INADEQUADA DE
Uma vez que a profundidade de corte é inferior à COMPONENTES, O QUE PODERÁ REPRESENTAR UM
espessura de 2x4, é necessário fazer um corte de cada VERDADEIRO PERIGO.
lado da madeira para terminar um corte através da peça
de trabalho. A ferramenta pode ser limpa com maior eficácia utilizando
1. Meça e marque a linha de corte pretendida na peça ar comprimido seco. Use sempre óculos de proteção
de madeira. quando limpar ferramentas com ar comprimido.
2. Faça deslizar a Guia de Corte 2x4 sobre a madeira no
local de corte designado. PARA EVITAR ACIDENTES, DESLIGUE SEMPRE A
NOTA: ao utilizar um disco normal, meça uma folga ! FERRAMENTA E/OU O CARREGADOR DA FONTE
de 25 mm para alinhar devidamente a guia com o DE ALIMENTAÇÃO ANTES DE LIMPAR
indicador de folga na guia de corte.
Ao utilizar um disco de corte e desbaste, centre o As aberturas de ventilação e os interruptores devem
delimitador da ferramenta com a linha de corte. permanecer limpos e sem resíduos. Não tente limpar a
3. Fixe a guia de corte com grampos à peça de trabalho ferramenta enfiando objetos pontiagudos pelas aberturas.
no local pretendido para fazer o corte.
4. Segure bem a ferramenta e utilize o rebordo da guia DETERMINADOS AGENTES E SOLVENTES DE
como delimitador e faça o primeiro corte. ! LIMPEZA DANIFICAM OS PLÁSTICOS. Eis alguns
5. Vire a peça com a guia de corte fixa com os grampos deles: gasolina, tetracloreto de carbono, solventes de limpeza
e faça um segundo corte para concluir o corte 2x4. clorados, amónia e detergentes para o lar que contêm
amónia.
GUIA DE CORTE PARA CHANFRADURAS/MOLDURAS
A guia de corte para chanfrar/aparar (acessório opcional)
e o disco de corte e desbaste combinam-se na perfeição ASSISTÊNCIA TÉCNICA E GARANTIA
para fazer cortes em chanfro, biselados e direitos em
cartão, molduras e moldes. Recomendamos que todos os serviços de assistência
Os indicadores angulares ajudam também a fazer cortes sejam executados por um Centro de Assistência Dremel.
precisos noutros ângulos comuns como 15°, 22,5° ou 30°. A garantia deste produto Dremel está em conformidade
1. Meça e marque a linha de corte pretendida na peça com a legislação de cada país. A garantia não cobre
de madeira. avarias provocadas pelo desgaste normal, sobrecargas ou
2. Posicione a guia de corte para chanfraduras/molduras utilização indevida.
sobre a madeira no local de corte designado.
65
Model 335
Plunge Router Attachment
1
L FIG. 1
M
A
N
C
K
D
J
E
I
G
H
2 3
C
4B 4A 9.65 mm 9.65 mm 6.4 mm 3.2 mm 4.8 mm 6.4 mm 7.5 mm
5 A 8
B
X
A
C X
6FIG. 6
9
x1
A
B
A
10 A
7 A
X
B
B
X
C
3
11 B
A
C
D
G
H
12 13
B B
4
14 15
B
A A C
D
G
F
5
INDICAÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA de segurança ou protecção auricular, de acordo com o tipo e P
aplicação da ferramenta eléctrica reduz o risco de lesões.
c. Evite uma colocação em funcionamento involuntária. Assegure-se
de que a ferramenta eléctrica está desligada antes de introduzir
DEVEM SER LIDAS TODAS AS
! ATENÇÂO INSTRUÇÕES. O desrespeito das
a ficha na tomada. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar
a ferramenta eléctrica ou se a ferramenta eléctrica for conectada
instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico,
à alimentação de rede enquanto estiver ligada, poderão ocorrer
queimaduras e/ou graves lesões. O termo "Ferramenta eléctrica"
acidentes.
utilizado a seguir refere-se a ferramentas eléctricas operadas com
d. Remova ferramentas de ajuste ou chaves de porcas antes de ligar
corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas eléctricas
a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta ou chave que se encontre
operadas com acumulador (sem cabo de rede).
numa parte da ferramenta eléctrica em movimento pode levar a
lesões.
GUARDE BEM ESTAS INSTRUÇÕES e. Não se sobrestime. Mantenha sempre uma posição firme e
o equilíbrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta
LOCAL DE TRABALHO eléctrica em situações inesperadas.
f. Use roupa apropriada. Não use roupa larga nem jóias. Mantenha
a. Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem arrumada. o cabelo, roupas e luvas afastadas de partes em movimento.
Desordem e áreas insuficientemente iluminadas podem causar Roupas largas, cabelos longos ou jóias podem ser agarrados por
acidentes. peças em movimento.
b. Não trabalhe com a ferramenta eléctrica em áreas com risco g. Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de
de explosão, na qual se encontrem líquidos, gases ou pós recolha, assegure-se de que estão conectados e são utilizados
inflamáveis. Ferramentas eléctricas produzem faíscas que podem correctamente. A utilização destes dispositivos reduz o perigo
inflamar pós ou vapores. devido ao pó.
c. Mantenha crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta h. Não processar material que contenha asbesto (asbesto é
eléctrica durante a utilização. No caso de distracção, é possível considerado como sendo cancerígeno).
que seja perdido o controlo sobre o aparelho. i. Tomar medidas de protecção, se durante o trabalho houver
a possibilidade de serem produzidos pós nocivos à saúde,
SEGURANÇA ELÉCTRICA inflamáveis ou explosivos (alguns pós são considerados como
sendo cancerígenos); usar uma máscara de protecção contra pó
a. A ficha de conexão da ferramenta eléctrica deve caber na e, se for possível conectar, uma aspiração de pó/de aparas.
tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma.
Não utilize uma ficha de adaptação juntamente com ferramentas UTILIZAÇÃO E MANUSEIO CUIDADOSO COM
eléctricas protegidas por ligação à terra. Fichas não modificadas e FERRAMENTAS ELÉCTRICAS
tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico.
b. Evite que o corpo possa entrar em contacto com superfícies a. N
ão sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Utilize para o seu
ligadas à terra, como tubos, radiadores, fogões e frigoríficos. Há trabalho a ferramenta eléctrica apropriada. É melhor e mais seguro
um risco elevado devido a choque eléctrico, se o corpo estiver trabalhar com a ferramenta eléctrica apropriada no regime de
ligado à terra. potência indicado.
c. Mantenha a ferramenta eléctrica afastada de chuva ou humidade. b. Não utilize uma ferramenta eléctrica com um interruptor defeituoso.
A infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco Uma ferramenta eléctrica que deixa de poder ser ligada ou
de choque eléctrico. desligada é perigosa e deve ser reparada.
d. Não deverá afastar o cabo da sua finalidade, como para, por c. Puxe a ficha da tomada antes de executar ajustes na ferramenta
exemplo, transportar a ferramenta eléctrica, pendurá-la ou para eléctrica, substituir acessórios ou guardar a ferramenta eléctrica.
puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastado de calor, Estas medidas de segurança evitam o arranque involuntário da
óleo, arestas afiadas ou partes do aparelho em movimento. Cabos ferramenta eléctrica.
danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque d. Guarde ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance de
eléctrico. crianças. Não permita que pessoas que não estejam familiarizadas
e. Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre, só deverá com a ferramenta eléctrica ou que não tenham lido estas instruções
utilizar cabos de extensão homologados para áreas exteriores. utilizem a ferramenta eléctrica. Ferramentas eléctricas são perigosas
A utilização de um cabo de extensão apropriado para áreas se forem utilizadas por pessoas inexperientes.
exteriores reduz o risco de um choque eléctrico. e. Trate a ferramenta eléctrica com cuidado. Controle se as partes
f. Se não for possível evitar o funcionamento da ferramenta eléctrica móveis da ferramenta eléctrica estão em perfeito estado de
em áreas húmidas, deverá ser utilizado uma disjuntor de corrente funcionamento e não emperram, se há peças quebradas ou
de avaria. A utilização de um disjuntor de corrente de avaria danificadas que possam prejudicar o funcionamento da ferramenta
reduz o risco de um choque eléctrico. eléctrica. Mande reparar as peças danificadas antes da utilização.
Muitos acidentes têm como causa a manutenção insuficiente das
SEGURANÇA DE PESSOAS ferramentas eléctricas.
f. Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas
a. Esteja atento, observe o que está a fazer e seja prudente ao de corte cuidadosamente tratadas e com arestas de corte afiadas
trabalhar com a ferramenta eléctrica. Não utilize a ferramenta emperram com menos frequência e podem ser conduzidas com
eléctrica quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas, maior facilidade.
álcool ou medicamentos. Um momento de descuido ao utilizar g. Utilize a ferramenta eléctrica, acessórios, ferramentas de aplicação,
ferramentas eléctricas pode levar a lesões graves. etc. conforme estas Instruções e como previsto para este tipo
b. Utilize equipamento de protecção pessoal e use especial de ferramenta eléctrica. Considere as condições de
sempre óculos de protecção. A utilização de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilização de ferramentas
equipamento de protecção pessoal, como máscara de eléctricas para outras tarefas que não sejam as aplicações previstas
pó e sapatos de segurança antiderrapantes, capacete pode levar a situações perigosas.
49
SERVIÇOS AMBIENTE
a. S ó permita que a sua ferramenta eléctrica seja reparada por ELIMINAÇÃO
pessoal especializado e qualificado e apenas com peças de
reposição originais. Desta forma é assegurada a segurança da Ferramentas eléctricas, acessórios e embalagens devem ser separados
ferramenta eléctrica. para uma reciclagem amiga do ambiente.
50
Ver fig. 2: vários cortes, cada vez mais profundos, com o limitador de ajuste da
A Tampa da carcaça profundidade e a escala de profundidade, em vez de fazer um único
corte profundo.
2. Coloque a ferramenta no complemento de tupia com o botão de O limitador de profundidade pode ser ajustado em dois níveis.
bloqueio do veio voltado para a frente, tal como ilustrado (fig. 3). 1. Posicione a ferramenta rotativa Dremel e o conjunto da tupia
3. Enrosque a porca de montagem para a direita na parte roscada sobre a peça a trabalhar.
da ferramenta rotativa e aperte bem com a chave de montagem 2. Gire a porca do ajuste superior para cima e a do ajuste inferior
fornecida. para baixo, de forma a se poder deslocar livremente o batente de
profundidade (fig. 5).
Ver fig. 3:
A Botão bloqueio do veio Ver fig. 5:
B Porca de montagem A Batente de profundidade
C Chave de montagem B Porca de ajuste superior
C Porca de juste inferior
Instruções de Serviço
3. Solte o punho de bloqueio (fig. 6). Baixe lentamente a ferramenta
ATENÇÃO: Esta multi-fixaçao vai transformar a ferramenta rotativa até a fresa de tupia tocar na peça a trabalhar.
Dremel numa tupia de imersão para fresar, esquadriar, ran h u rar e
fazer cortes circulares com mão livre. A multi-Fixaçao de tupia vem Ver fig. 6:
montado já pronto para fresar com mão livre ou com fresa de guia. A Punho
Uma limpeza e lubrificação regulares das hastes de guia verticais B Botão de desbloqueio
facilitam a imersão. Baixe e fixe a tupia de imersão e aplique
uniformemente um lubrificante suave (por ex. vaselina, óleo alimentar) 4. Aperte o punho de bloqueio para travar a ferramenta nessa
na parte superior das hastes de guia verticais. posição.
5. Carregue na botão de desbloqueio e mantenha-o premido, de
Esta multi-fixaçao de tupia não foi forma a que o batente de profundidade toque na base da tupia.
! ATENÇÂO concebido para ser usado debaixo de uma
tupia nem de uma mesa de serrar. 1.a profundidade de fresagem
6. Rode o batente de profundidade para cima de forma a que a
Especificaçöes medida X seja equivalente a primeira profundidade de fresagem
Ver fig. 4A. pretendida (fig. 7).
NOTA: 1 volta equivale a 1,5 mm
Inserir a fresa de tupia
Ver fig. 7:
As fresas de tupia são fixadas na ferramenta por um sistema de A Batente de profundidade
mandril. A fresa pode ser montada antes ou depois da instalação B Porca de ajuste superior
da ferramenta rotativa na complemento.
1. Carregue na botão de bloqueio do veio e mantenha-o premido 7. Rode a porca de ajuste superior para baixo de forma a ficar bem
enquanto roda a porca de aperto do veio. Continue a rodar a assente contra a armação da tupia.
porca de aperto do veio até o bloqueio engatar e prender o veio
(fig. 4). 2.a profundidade de fresagem
2. Use a chave da ferramenta rotativa Dremel e rode a porca de 8. Rode o batente de profundidade para cima de forma a que
aperto para a esquerda para a desapertar. a medida X equival ha à segunda profundidade de fresagem
3. Liberte o botão de bloqueio do veio. pretendida. Certifique-se de que a porca de ajuste superior roda
4. Insira a fresa de tupia na mandril o mais fundo possível para juntamente com o batente de profundidade, de forma a subir o
que a fresa fique bem presa, minimizando, assim, o risco de suficiente para se afastar da armação da tupia (fig. 8).
desvio. Para que a fresa não lasque nem se rache, não a empurre
também demasiado para dentro, ao ponto de as espirais ficarem Ver fig. 8:
encostadas ao mandril ou à porca de aperto. A Batente de profundidade
NOTA: Nunca assente a base da ferramenta com a fresa saliente B Porca de ajuste inferior
sobre a bancada ou a superfície de trabalho. Deite a ferramenta
de lado ou recolha a fresa antes de a assentar sobre a bancada 9. Rode a porca de ajuste inferior para cima de forma a ficar bem
ou a superfície de trabalho. Quando uma ponta de corte está assente contra a armação da tupia.
saliente a ferramenta pode saltar.
5. Volte a engatar o botão de bloqueio do veio e aperte a porca de NOTA: A porca de ajuste superior tem de ficar parada quando se
aperto, primeiro à mão e depois com a chave, até que a fresa aperta a de ajuste inferior.
fique bem imobilizada.
10. Carregue no botão de desbloqueio para seleccionar a 1.a ou a
Ver fig. 4B: 2.a profundidade de fresagem (fig. 9).
A Botão de bloqueio do veio
B Porca de aperto NOTA: O ajuste de cada profundidade de fresagem deve ser verificado
C Chave da porca de aperto com um corte de teste e corrigido, se necessário.
D Base
Ver fig. 9:
Ajustar a profundidade de fresagem A Botão de desbloqueio
NOTA: Ao fazer cortes profundos, especialmente cortes de imersão Depois de terminada a fresagem, solte o punho e volte a pôr a tupia
longe do rebordo da peça a trabalhar, é aconselhável ir fazendo na sua posição superior.
51
Fazer avançar a tupia A porca quadrada desliza para dentro dos entalhes acima das barras
de guia. Os botões das barras de guia são montados a partir de cima
Se for difícil controlar a tupia ou ela aquecer demasiado, funcionar da seguinte forma: introduza-os nos furos previstos, faça-os passar
muito devagar ou realizar um corte imperfeito, tenha presente estas através das porcas, e enrosque-os nas barras. Fixe o batente paralelo
possíveis causas: às barras de guia usando os botões próprios para o efeito e as porcas
• Sentido de ataque errado – dificuldade em controlar. de cabeça sextavada.
• Avanço demasiado rápido – sobrecarga do motor. Coloque as porcas de cabeça sextavada sob o batente paralelo e
• Fresa romba – sobrecarga do motor. aperte com o respectivo botão na sua superfície superior. Enfie o
• Corte demasiado grande para uma só passagem – sobrecarga do conjunto do batente paralelo nas barras de guia, tal como ilustrado.
motor. Regule o batente paralelo à distância pretendida a partir do cortante e
• Avanço demasiado lento – deixa queimaduras de fricção na peça aperte os respectivos botões. (ver fig. 11)
a trabalhar. O batente paralelo é usado para modelar arestas, fazer sambladuras,
Avance com suavidade e firmeza (não force). Depressa se aperceberá frisos, encaixes, linguetas, ranhuras, entalhes e chanfraduras. Lembre-
do som e do funcionamento da tupia quando esta está a trabalhar nas se do sentido de avanço, pois o cortante tende a puxar o batente
devidas condições. paralelo contra a madeira. Se se mantiver uma velocidade de avanço
constante o resultado será um corte liso.
Velocidade de avanço Quando se pretende abrir uma ranhura profunda, normalmente, é
Ao realizar trabalhos de fresagem ou outros semelhantes em madeira conveniente realizar vários cortes pouco profundos. A profundidade
e plástico, conseguem-se os melhores acabamentos se a profundidade máxima de corte depende do material trabalhado. Não force o motor
de corte e a velocidade de avanço forem reguladas de forma a manter ao ponto de ele se tornar claramente mais lento.
o motor a funcionar a alta velocidade. Faça a tupia avançar a uma
velocidade moderada. Os materiais macios requerem uma velocidade Ver fig. 11:
de avanço mais rápida do que os materiais duros. A Parafuso de ajuste da profundidade
A tupia pode parar se for mal utilizada ou sobrecarregada. Reduza a B Botão da barra de guia
velocidade de avanço para prevenir danos na ferramenta. Certifique-se C Porcas quadradas
sempre de que a porca de aperto está bem firme antes de utilizar D Barras de guia
a tupia. Use sempre fresas de tupia com o comprimento de corte E Batente paralelo
mínimo necessário para produzir o corte desejado. Isso irá minimizar F Ponta de acabamento
os desvios e as vibrações da fresa de tupia. G Fresador de círculos
H Porcas de cabeça sextavada
Perfilar I Botão do batente paralelo
Para perfilar, use sempre fresas com guia ou com rolamento de
esferas. A parte inferior da fresa com guia é constituída por uma haste Batente paralelo
sem arestas de corte. As fresas com guia de rolamento dispõem de
um rolamento de esferas para as guiar. Instalação
O espigão de apoio, que funciona como guia, desliza pela quina da 1. Instale o batente paralelo nos blocos de suporte da tupia de
peça, enquanto os gumes em rotação executam o corte, produzindo imersão (fig. 12).
arestas decorativas. A quina ao longo da qual a guia desliza deve estar
completamente lisa, pois quaisquer irregularidades são transferidas Ver fig. 12:
para a superfície modelada. A Blocos de suporte
Ao fresar uma peça que requeira perfilagem, acompanhe o veio da B Batente paralelo
madeira, começando sempre pela quina junto ao veio. Trabalhando
dessa forma, deixa de haver o risco de a madeira lascar no final da 2. Coloque a guia paralela contra a superfície de trabalho com a
passagem. fresa na posição pretendida.
3. Aperte os parafusos de orelhas.
Sentido de avanço da tupia
Visto de cima, o fuso da tupia roda para a direita. Para um melhor Fresar com batente paralelo
controlo e qualidade de corte, faça a avançar a ferramenta na peça a Faça deslizar o lado achatado do batente paralelo ao longo da
trabalhar no sentido favorável ao de rotação da fresa. Se o sentido de superfície de trabalho.
avanço for incorrecto, a fresa tenderá a saltar da madeira.
Faça avançar a ferramenta no sentido aqui ilustrado. Se cortar à volta Fresador de círculos
da quina de uma peça esquadriada, desloque a ferramenta para a
esquerda. Para fresar o interior de uma superfície, tal como ilustrado, Fresar arcos e círculos
desloque a fresa para a direita (fig. 10). 1. Retire o batente paralelo e una o suporte do fresador de círculos
NOTA: O sentido de avanço é de extrema importância quando se às barras de guia (fig. 13).
pretende perfilar a quina de uma peça conduzindo uma fresa de guia
com mão livre. Ver fig. 13:
A Ponta de acabamento
Ver fig. 10: B Batente paralelo
A Sentido de avanço da tupia
B Comec e a fresar junto ao veio da madeira 2. Use a ponta de acabamento fornecida como bico de compasso.
C Rotação da fresa Regule o fresador de círculos para o raio pretendido.
3. Coloque a ponta através do furo na guia e posicione-a no centro
Montar o batente paralelo do raio que quer cortar.
52
Model 231
Shaper/Router Table
FIG. 1
D
Q
M N P
L
R
B A
S
I
K H
G
F
B
E
C
612 650 D
615 652
640 654
655
FIG. 2 FIG. 6
A
FIG. 7a FIG. 7b
FIG. 3 A
B
A
FIG. 8
A
B
E C
C
D
FIG. 9
FIG. 4 B B C
A C D
16mm A
FIG. 5
FIG. 10
300 mm
400 mm
A
40 mm
B A
B
D
C
3
UTILIZAÇÃO E MANUSEIO CUIDADOSO COM • Certifique-se sempre de que a tensão de alimentação está de
FERRAMENTAS ELÉCTRICAS acordo com a tensão indicada na placa de identificação da
ferramenta (ferramentas com a indicação de 230V ou 240V
a. N
ão sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Utilize para o seu também podem ser ligadas a uma fonte de 220V).
trabalho a ferramenta eléctrica apropriada. É melhor e mais • O pó do material, como tinta com chumbo, algumas espécies
seguro trabalhar com a ferramenta eléctrica apropriada no regime de madeira, minerais e metais, pode ser prejudicial (contacto ou
de potência indicado. inalação do pó pode provocar reacções alérgicas e/ou doenças
b. Não utilize uma ferramenta eléctrica com um interruptor respiratórias ao operador ou às pessoas presentes); use máscara
defeituoso. Uma ferramenta eléctrica que deixa de poder ser respiratória e trabalhe com um dispositivo de extracção de pó
ligada ou desligada é perigosa e deve ser reparada. quando ligado a.
c. Puxe a ficha da tomada antes de executar ajustes na ferramenta • Siga o regulamento nacional quanto a extração de pó, em função
eléctrica, substituir acessórios ou guardar a ferramenta eléctrica. dos materiais que vão ser utilizados.
Estas medidas de segurança evitam o arranque involuntário da • Certifique-se de que a ferramenta está desligada antes de colocar
ferramenta eléctrica. a ficha na tomada.
d. Guarde ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance de
crianças. Não permita que pessoas que não estejam familiarizadas DURANTE A UTILIZAÇÃO
com a ferramenta eléctrica ou que não tenham lido estas instruções
utilizem a ferramenta eléctrica. Ferramentas eléctricas são perigosas • Mantenha sempre o fio afastado das peças rotativas.
se forem utilizadas por pessoas inexperientes. • Não utilizar a ferramenta caso o fio ou a base (= protecção de
e. Trate a ferramenta eléctrica com cuidado. Controle se as segurança) estejam danificados; mandando-os substituir por
partes móveis da ferramenta eléctrica estão em perfeito estado pessoal qualificado.
de funcionamento e não emperram, se há peças quebradas • Mantenha sempre as mãos e os dedos afastados da fresa quando
ou danificadas que possam prejudicar o funcionamento da a ferramenta estiver a trabalhar.
ferramenta eléctrica. Mande reparar as peças danificadas antes • Em caso de anomalias eléctricas ou mecânicas, desligue
da utilização. Muitos acidentes têm como causa a manutenção imediatamente a ferramenta e tire a ficha da tomada.
insuficiente das ferramentas eléctricas. • Caso a fresa fique bloqueada, resultando em sacões transmitidos
f. Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas à ferramenta, desligue imediatamente a ferramenta.
de corte cuidadosamente tratadas e com arestas de corte afiadas • Em caso de interrupção na corrente ou se a ficha for retirada da
emperram com menos frequência e podem ser conduzidas com tomada por engano, desligue imediatamente a ferramenta para
maior facilidade. impedir que volte a arrancar descontrolada.
g. Utilize a ferramenta eléctrica, acessórios, ferramentas de • Não aplique demasiada pressão na ferramenta que a faça parar.
aplicação, etc. conforme estas Instruções e como previsto para
este tipo especial de ferramenta eléctrica. Considere as condições
de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilização de ferramentas AMBIENTE
eléctricas para outras tarefas que não sejam as aplicações
previstas pode levar a situações perigosas. ELIMINAÇÃO
h. Utilize grampos ou outro utensílio para prender e segurar a peça
a ser trabalhada sobre uma base estável. Ferramentas eléctricas, acessórios e embalagens devem ser separados
i. Utilize apenas acessórios originais. para uma reciclagem amiga do ambiente.
ACESSÓRIOS
MONTAGEM
• Utilize apenas acessórios com um número de rotação admissível
no mínimo tão alto como o mais alto número de rotação em vazio COMPLEMENTO PARA USAR COM AS FERRAMENTAS ROTATIVAS
da ferramenta. DREMEL DOS MODELOS 300, 395, 398, 400, 4000.
• Não utilize fresas que estejam danificadas ou deformadas.
• Utilize apenas fresas afiadas. ATENÇÃO: Leia cuidadosamente todo o manual de instruções antes
• Proteja os acessórios contra impacto, choques e gordura. de utilizar a sua mesa de tupia Dremel. Guarde as instruções para
consultar sempre que precise. Esta fixação converte as ferramentas
ANTES DA UTILIZAÇÃO rotativas Dremel numa mesa de tupia/modelagem para perfilar, fresar
fazer ranhuras, lixar, chanfrar, ensamblar, etc.
• Evite danificar a ferramenta em superfícies com pregos ou
parafusos; remova-os antes de começar a trabalhar.
35
Ver fig. 1: Ver fig 4:
A Base A Botão grande
B Parafuso francês B Profundidade de corte
C Porta-ferramentas C Mesa
D Botão grande D Parafuso de ajuste da profundidade
E Parafuso de ajuste da profundidade E Conjunto de suporte da ferramenta
F Porca quadrada
G Limitador de profundidade As marcas de ajuste no lado do porta-ferramentas virado para fora
H Parafuso do limitador estão graduadas em polegadas e milímetros. Observe as marcas antes
I Pino de iniciar o seu projecto. Gire o botão de ajuste da profundidade para
J Parafuso de montagem determinar a profundidade desejada. Para garantir ajustes apropriados,
K Porca serrilhada marque e meça o corte em material de desperdício.
L Guarda
M Manga Ver fig. 5: Marcas de ajuste da profundidade
N Porca para o parafuso de aperto A Polegadas em divisões de 1/8 polegada
O Anilha n.° 9 B Milímetros em divisões de 5 mm
P Anilha 4,8 mm
Q Guia Sentido de avanço da tupia
R Parafuso de aperto da cunha
S Cunha 0 veio da tupía gira no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio
(quando visto de cima), Para um melhor controlo e qualidade de corte,
Montar a mesa numa bancada aplique a fresa no material num sentido que permita que a fresa como
que puxe a madeira contra a guia. Avance na peça a trabalhar da
A MESA DE TUPIA vem pronta para ser montada numa bancada. direita para a esquerda, tal como ilustrado.
Depois de determinar a localização da mesa, faça furações prévias na
bancada, nos quatro pontos de montagem marcados, utilizando uma Ver fig. 6
broca de 3,2 mm de diâmetro. Fixe a mesa à bancada utilizando os
4 parafusos para madeira e as anilhas (fornecidos junto com a mesa 0 sentido de avanço é muito importante sempre que se utiliza uma
de tupia). fresa com mão livre no rebordo de uma peça. bem como quando se
usa a guia com todas as fresas.
Ver fig. 2:
A 4 parafusos para madeira e anilhas Ver fig. 7a: Sentido de avanço sem guia
B Use de 50 mm x 100 mm como alternativa para fazer a
montagem Ver fig. 7b: Sentido de avanço com guia
A Seta indicadora do sentido de avanço
Instalar a ferramenta rotativa na mesa
Dicas sobre a Mesa
Ver fig. 3: 1. Sentido errado - Controlo difícil
A Guarda 2. Avanço demasiado rápido - Sobrecarga do motor
B Guia 3. Fresa romba - Sobrecarga do motor
C O interruptor liga/desliga tem de ficar virada para a frente, de 4. Efectuar cortes muito grandes ou profundos numa só passagem -
maneira a que, ao ser rodado para a direita, a ferramenta seja Sobrecarga do motor
desligada 5. Avanço demasiado lento - Marcas de carbonização provocadas
D Parafuso de ajuste da profundidade pela fricção na peça
E Botão de aperto
Fresar utilizando a guia
1. Certifique-se de que o cabo de alimentação da ferramenta rotativa
está desligado e insira a fresa pretendida. 1. Desligue a ferramenta rotativa antes de efectuar qualquer ajuste
2. Desaperte o botão de aperto e desça o suporte da ferramenta da guia ou trocar de fresa. Avance na peça de madeira no
para a altura mais baixa. sentido contrário ao da rotação da ponta, tal como ilustrado. A
3. Rode a ferramenta rotativa pela parte inferior no suporte e aperte maior parte dos trabalhos de corte com guia é feita com a cunha
a porca na parte superior do suporte para fixar a ferramenta. Use de suporte regulada para a direita, posição onde se encontra
a chave de bocas plana para apertar a porca. alinhada com a guia.
1. Desaperte o botão de aperto e desça o suporte da ferramenta 2. 0 cilindro do centro da guarda pode ser ajustado para cima ao
para a altura mais baixa. realizar cortes usando a guia. Desaperte a porca serrilhada, suba
2. Faça girar a ferramenta rotativa até conseguir bloquear o veio o cilindro e fixe-o apertando a porca.
através de uma abertura no suporte da ferramenta. 3. Ao modelar peças pequenas ou ao acabar o corte em peças
3. Engate o bloqueio do veio e desaperte a fresa. estreitas e compridas, use uma ripa para empurrar. Use um
4. Retire a fresa através da mesa e instale outra fresa. pedaço de madeira com recortes 5 x 50 x 200 mm (métrico), tal
5. Engate o bloqueio do veio e aperte a fresa. como ilustrado, para fazer a ripa para empurrar. Assim as mãos
ficarão afastadas da área de corte.
Ajuste da profundidade de corte
Ver fig. 9: Sentido de avanço para cortes a direito com guia
Desaperte o botão de aperto e rode o botão de ajuste da profundidade para A Botão grande
determinar a profundidade de corte. A profundidade de corte corresponderá B Cilindro central
ao comprimento que sobressai acima da mesa de tupia/modelagem. C Porca serrilhada
D Empurrador
36
678
Plastic
2
2 1 2 mm
1
2
1
3
min
3 mm
2610Z10409 Bosch Power Tools B.V., Konijnenberg 60, 4825 BD Breda, The Netherlands, www.dremel.com
678
2 1
2610Z10409 Bosch Power Tools B.V., Konijnenberg 60, 4825 BD Breda, The Netherlands, www.dremel.com
1 2 3 4 5
6 7
1
3
3 2
4 1
8 9
2
2
Icons
Stone
Metal
Al Cu
Aluminium Brass Cast iron Copper
Ag
Gold Hardened Silver Soft Metal
Steel
-1 DREMEL-Catalogue 2012
Icons
Steel profiles
Wood
Other
Plastic Plexi
Carbon Glass Plastic Plexiglass
0
Icons
1 DREMEL-Catalogue 2012
Carving / Engraving / Collets / Mandrels /
Grinding / Sharpening Cleaning / Polishing Cutting Sanding
Routing Miscellaneous
4485 4486
105 106 107 108 110 111 113 952 953 997 462 426 540 420 409 502 504
Ag
Plastic Plexi Al
*
SC456 SC456B SC476 SC409 SC406
118 125 134 144 192 193 932 8193 8153 8215 414 422 429 425 421 423S 511S 512S 628 636 662 663
*
Ag Al Ag Al Ag Cu Plastic Plexi Plastic
*
Plastic Plexi Cu Cu Plastic Plexi Plexi Al Ag Cu Plastic
9924 9929
7103 7105 7122 7134 7144 SC541 520 SC545 (SC)407 408 432
Al Cu
Ag Cu Ag Cu Al Al
Plastic Plastic
Ag Cu Plastic Plexi
9901 9903 9905 9910 9911 83322 84922 403 404 405 SC544 430 431 438 201 202 203
Al Ag Al
Al Plastic
Cu Ag Cu Plastic Plexi
Accessory kits
9931 9934 9936 85422 85602 428 442 443 546 471S 472S 473S
Al Ag Al
720 730
Epoxy Plastic
Cu Plastic
721
SC411 SC413
612 615 640 650 516 538 569 570
Plastic Plexi
Ag Al Ag
Cu Cu
722 731
652 654 655 453 454 455 457 535 536 537 562 561
Plastic Plexi Al Ag Al
2610Z00486
Pinças, mandris, diversos Conjuntos de acessórios
Cada conjunto inclui uma seleção de acessórios para
uma aplicação em concreto. São conjuntos bastante
Maximiza a utilidade
1. Brocas para vidro
Trabalho Ø mm (mín. 3.2 – máx. 6.4) completos e com uma poupança considerável. da tua Dremel® com
Acessórios DREMEL®
662 663
4485 4486
723 724
3. Brocas precisão
Trabalho Ø mm (mín. 0.8 – máx. 3.2)
SC725 SC690
Plastic
628
Plexi www.dremeleurope.com
4. Brocas madeira
Trabalho Ø mm (mín. 3 – máx. 6)
dremelportugal
636
Al
2. Fresas de gravar
Trabalho Ø mm (mín. 0.8 - máx. 2.4)
Al
Plastic
3. Pontas de diamante
Trabalho Ø mm (mín. 2.0 - máx. 4.4)
Cu Plastic Plastic
652 654 655
Ag Plexi
83322 84922
Cu
SC541
85422 85602
Al Cu
Al Cu
8193 8215
Ag
3. Punta abrasiva
Trabalho Ø mm (único 13.0)
516 Al Cu
Ag
Al Cu
Ag
538
520
Al Cu Ag
Cu Plastic
6. Escovas de aço inoxidável e escovas de latão
Ag
Trabalho Ø mm (mín. 3.2 - máx. 19.0)
3. Discos de polir
Trabalho Ø mm (mín. 10.0 – máx. 26.0)
Al Cu Plastic Plexi Al Cu
Ag Ag
542
SC456 SC456B SC476
Al Cu
546
SC544
SC545
562 561
4. Discos de corte
Trabalho Ø mm (mín. 24.0 – máx. 32.0)
8. Pontas para remoção de argamassa
Trabalho Ø mm (mín. 1.6 – máx. 3.2)
Al Cu
569 570
Plastic Ag
408 430 431 432 438 Contraplacado de madeira Granito Geral para aço
Plástico
471S 472S 473S Panéis de aglomerado reforçado com
Plexiglás
de madeira Plexi fibra de vidro
Ag
Panéis de
Placa de fibra Poliestireno
espuma
Al Cu Plastic
5. Dremel EZ SpeedClick: discos de lixa Plastic
Chapa de
Azulejo de parede Carvão
Trabalho Ø mm (único. 30.0) metal
Madeiras
Trabalho Ø mm (único. 25.0) Porcelana Borracha laminadas
Material
Placas de cartão em gesso Metal macio composto
Corrente
SC413 SC411 Betão celular Latão para serra
de corrente
Prata Ouro
Ag
Cu Plastic
502 504
SC407
Al Cu Plastic Plexi
Al Cu Plastic Ag Ag